discourse/config/locales/client.sk.yml
2024-12-10 20:16:34 +01:00

7563 lines
393 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
sk:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: bajt
few: bajtov
many: bajtov
other: bajtov
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
percent: "%{count}%"
short:
thousands: "%{number}tis"
millions: "%{number}mil"
dates:
time: "h:mm a"
time_short: "h:mm"
time_with_zone: "hh:mm a (z)"
time_short_day: "ddd, h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "MMM D, h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, YYYY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, YYYY <br/>LT"
wrap_ago: "pred %{date}"
wrap_on: "na %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
few: "< %{count}s"
many: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
few: "1s"
many: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count}m"
few: "< 1m"
many: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "%{count}m"
few: "%{count}m"
many: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}h"
few: "%{count}h"
many: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "%{count}d"
few: "%{count}d"
many: "%{count}d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "%{count} mesiac"
few: "%{count} mesiace"
many: "%{count} mesiace"
other: "%{count} mesiace"
about_x_years:
one: "%{count}r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}r"
other: "%{count}r"
over_x_years:
one: "> %{count}r"
few: "> %{count}r"
many: "> %{count}r"
other: "> %{count}r"
almost_x_years:
one: "%{count}r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}r"
other: "%{count}r"
date_month: "MMM D"
date_year: "MMM YYYY"
medium:
less_than_x_minutes:
one: "menej než %{count} min"
few: "menej ako pred %{count} minútami"
many: "menej ako pred %{count} minútami"
other: "menej ako pred %{count} minútami"
x_minutes:
one: "%{count} minúta"
few: "%{count} minúty"
many: "%{count} minút"
other: "%{count} minút"
x_hours:
one: "%{count} hodina"
few: "%{count} hodiny"
many: "%{count} hodín"
other: "%{count} hodín"
about_x_hours:
one: "približne %{count} hodina"
few: "približne %{count} hodín"
many: "Približne %{count} hodín"
other: "Približne %{count} hodín"
x_days:
one: "%{count} deň"
few: "%{count} dni"
many: "%{count} dní"
other: "%{count} dní"
x_months:
one: "%{count} mesiac"
few: "%{count} mesiacov"
many: "%{count} mesiacov"
other: "%{count} mesiacov"
about_x_years:
one: "približne %{count} rok"
few: "približne %{count} rokov"
many: "približne %{count} rokov"
other: "približne %{count} rokov"
over_x_years:
one: "viac ako %{count} rok"
few: "viac ako %{count} rokov"
many: "viac ako %{count} rokov"
other: "viac ako %{count} rokov"
almost_x_years:
one: "takmer %{count} rok"
few: "takmer %{count} rokov"
many: "takmer %{count} rokov"
other: "takmer %{count} rokov"
date_year: "MMM D, YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "pred %{count} minútou"
few: "pred %{count} minútami"
many: "pred %{count} minútami"
other: "pred %{count} minútami"
x_hours:
one: "pred %{count} hodinou"
few: "pred %{count} hodinami"
many: "pred %{count} hodinami"
other: "pred %{count} hodinami"
x_days:
one: "pred %{count} dňom"
few: "pred %{count} dňami"
many: "pred %{count} dňami"
other: "pred %{count} dňami"
x_months:
one: "pred mesiacom"
few: "pred %{count} mesiacmi"
many: "pred %{count} mesiacmi"
other: "pred %{count} mesiacmi"
x_years:
one: "%{count} pred rokom"
few: "%{count} pred rokmi"
many: "%{count} pred rokmi"
other: "Pred %{count} rokmi"
later:
x_days:
one: "%{count} deň neskôr"
few: "%{count} dni neskôr"
many: "%{count} dní neskôr"
other: "%{count} dní neskôr"
x_months:
one: "%{count} mesiac neskôr"
few: "%{count} mesiace neskôr"
many: "%{count} mesiacov neskôr"
other: "%{count} mesiacov neskôr"
x_years:
one: "%{count} rok neskôr"
few: "%{count} roky neskôr"
many: "%{count} rokov neskôr"
other: "%{count} rokov neskôr"
previous_month: "Predchádzajúci mesiac"
next_month: "Nasledujúci mesiac"
placeholder: Dátum
from_placeholder: "od dátumu"
to_placeholder: "k dnešnému dňu"
share:
topic_html: 'Téma: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "príspevok č.%{postNumber} od @%{username}"
close: "zatvoriť"
twitter: "Zdieľať na X"
facebook: "Zdieľať na Facebooku"
email: "Odoslať e-mailom"
url: "Skopírujte a zdieľajte URL"
word_connector:
comma: ", "
last_item: "a"
action_codes:
public_topic: "Téma je verejná%{when}"
open_topic: "Prevedené na tému %{when}"
private_topic: "Urobil(a) z témy osobnú správu%{when}"
split_topic: "Rozdeľ tému %{when}"
invited_user: "Pozvaný %{who} %{when}"
invited_group: "Pozvaný %{who} %{when}"
user_left: "%{who}ktorí sa odobrali z tejto správy %{when}"
removed_user: "Odstránený %{who} %{when}"
removed_group: "Odstránený %{who} %{when}"
autobumped: "Automaticky obnovené %{when}"
tags_changed: "Tagy aktualizované %{when}"
category_changed: "Kategória bola aktualizovaná %{when}"
autoclosed:
enabled: "Uzavreté %{when}"
disabled: "Otvorené %{when}"
closed:
enabled: "Uzavreté %{when}"
disabled: "Otvorené %{when}"
archived:
enabled: "Archivované %{when}"
disabled: "Odarchivované %{when}"
pinned:
enabled: "Pripnuné %{when}"
disabled: "Odopnuté %{when}"
pinned_globally:
enabled: "Globálne pripnuté %{when}"
disabled: "Odopnuté %{when}"
visible:
enabled: "Zverejnené %{when}"
disabled: "Stiahnuté %{when}"
banner:
enabled: "Téma je odteraz baner %{when} Bude sa zobrazovať navrchu každej stránky, pokiaľ ju používateľ nezavrie."
disabled: "Odstránil(a) tento oznam %{when}. Už sa viac nebude zobrazovať navrchu každej stránky."
forwarded: "Preposlanie vyššie uvedeného e-mailu"
topic_admin_menu: "tematické akcie"
skip_to_main_content: "Preskočiť na hlavný obsah"
skip_user_nav: "Preskočiť na obsah profilu"
emails_are_disabled: "Odosielanie emailov bolo globálne vypnuté administrátorom. Žiadne emailové notifikácie nebudú odoslané."
emails_are_disabled_non_staff: "Odchádzajúca pošta bola zakázaná pre používateľov, ktorí nie sú personál."
software_update_prompt:
message: "Aktualizovali sme túto stránku, <span>prosím obnovte</span> , aby všetko fungovalo bez problémov."
dismiss: "Zahodiť"
bootstrap_mode: "Začíname"
back_button: "Späť"
themes:
default_description: "Predvolené"
broken_theme_alert: "Vaša stránka nemusí fungovať, pretože téma/komponent obsahuje chyby."
error_caused_by: "Spôsobené '%{name}'. <a target='blank' href='%{path}'>Kliknutím sem</a> aktualizujte, prekonfigurujte alebo deaktivujte."
only_admins: "(táto správa sa zobrazuje iba správcom stránok)"
broken_decorator_alert: "Príspevky sa nemusia zobrazovať správne, pretože jeden z dekoratérov obsahu príspevku na vašom webe vyvolal chybu."
broken_page_change_alert: "Obslužný program onPageChange vyvolal chybu. Ďalšie informácie nájdete v nástrojoch pre vývojárov prehliadača."
broken_plugin_alert: "Spôsobené rozšírením „%{name}“"
broken_transformer_alert: "Vyskytla sa chyba. Vaša stránka nemusí fungovať správne."
critical_deprecation:
notice: "<b>[Upozornenie pre administrátorov]</b> Jedna z vašich tém alebo pluginov potrebuje aktualizáciu pre kompatibilitu s nadchádzajúcimi zmenami v jadre Discourse."
id: "(id:<em>%{id}</em>)"
linked_id: "(id:<a href='%{url}' target='_blank'><em>%{id}</em></a>)"
theme_source: "Identifikovaná téma: <a target='_blank' href='%{path}'>'%{name}'</a>."
plugin_source: "Identifikovaný zásuvný modul: '%{name}'"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Ázia Tichomorie (Tokio)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Soul)"
ap_east_1: "Ázia a Tichomorie (Hongkong)"
ap_south_1: "Asia Pacific (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Ázia Tichomorie (Singapur)"
ap_southeast_2: "Ázia Tichomorie (Sydney)"
ca_central_1: "Kanada (stredná)"
cn_north_1: "Čína (Peking)"
cn_northwest_1: "Čína (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_north_1: "EÚ (Štokholm)"
eu_south_1: "EÚ (Miláno)"
eu_west_1: "EU (Írsko)"
eu_west_2: "EU (Londýn)"
eu_west_3: "EU (Paríž)"
sa_east_1: "Južná Amerika (São Paulo)"
us_east_1: "USA Východ (S. Virginia)"
us_east_2: "USA Východ (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (USA - východ)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (USA - západ)"
us_west_1: "USA Západ (S. Kalifornia)"
us_west_2: "USA Západ (Oregon)"
clear_input: "Vymazať vstup"
edit: "Upraviť"
edit_topic: "upraviť názov a kategóriu témy"
expand: "Rozbaľ"
not_implemented: "Ľutujeme, táto funkcia ešte nie je implementovaná."
no_value: "Nie"
yes_value: "Áno"
ok_value: "OK"
cancel_value: "Zrušiť"
submit: "Odoslať"
delete: "Odstrániť"
generic_error: "Ľutujeme, nastala chyba."
generic_error_with_reason: "Nastala chyba: %{error}"
multiple_errors: "Vyskytlo sa viacero chýb: %{errors}"
sign_up: "Registrácia"
log_in: "Prihlásenie"
age: "Vek"
joined: "Registrovaný"
admin_title: "Administrácia"
show_more: "zobraz viac"
show_help: "možnosti"
links: "Odkazy"
links_lowercase:
one: "odkaz"
few: "odkazy"
many: "odkazy"
other: "odkazy"
faq: "Časté otázky"
guidelines: "Pokyny"
privacy_policy: "Ochrana súkromia"
privacy: "Súkromie"
tos: "Podmienky používania"
rules: "Pravidlá"
conduct: "Kódex správania"
mobile_view: "Mobilná verzia"
desktop_view: "Zobrazenie pre počítač"
now: "práve teraz"
read_more: "čítaj ďalej"
more: "Viac"
more_options: "Ďalšie možnosti"
x_more:
one: "%{count} Ďalší"
few: "%{count} Ďalší"
many: "%{count} Ďalší"
other: "%{count} Ďalší"
never: "nikdy"
every_30_minutes: "každých 30 mintút"
every_hour: "každú hodinu"
daily: "denne"
weekly: "týždenne"
every_month: "každý mesiac"
every_six_months: "každých šesť mesiacov"
max_of_count:
one: "najviac %{count}"
few: "najviac %{count}"
many: "najviac %{count}"
other: "najviac %{count}"
character_count:
one: "%{count} znak"
few: "%{count} znakov"
many: "%{count} znakov"
other: "%{count} znakov"
period_chooser:
aria_label: "Filtrovať podľa obdobia"
related_messages:
title: "Príbuzné správy"
pill: "Príbuzné správy"
see_all: 'Zobraziť <a href="%{path}">všetky správy</a> od @%{username}…'
suggested_topics:
title: "Nové a neprečítané témy"
pill: "Odporúčané"
pm_title: "Odporúčané správy"
about:
edit: "Upraviť túto stránku"
simple_title: "O fóre"
title: "O %{title}"
stats: "Štatistiky stránky"
our_admins: "Naši admini"
our_moderators: "Naši moderátori"
moderators: "Moderátori"
stat:
all_time: "Za celú dobu"
last_day: "24 hodín"
last_7_days: "7 dní"
last_30_days: "30 dní"
like_count: "Páči sa mi"
topic_count: "Témy"
post_count: "Príspevky"
user_count: "Registrácie"
active_user_count: "Aktívni používatelia"
visitor_count: "Návštevníci"
eu_visitor_count: "Návštevníci z Európskej únie"
traffic_info_footer_MF: |
Za posledných 6 mesiacov táto stránka poskytla obsah približne { total_visitors, plural,
one {# ľuďom}
few {# ľuďom}
many {# ľuďom}
other {# ľuďom}
} každý mesiac, pričom približne { eu_visitors, plural,
one {# ľuďom}
few {# ľuďom}
many {# ľuďom}
other {# ľuďom}
} z Európskej únie.
contact: "Kontaktujte nás"
contact_info: "V prípade kritického problému alebo naliehavej záležitosti týkajúcej sa tejto stránky kontaktujte %{contact_info}."
site_activity: "Aktivita na webe"
view_more: "Zobraziť viac"
view_less: "Zobraziť menej"
activities:
topics:
one: "%{formatted_number} téma"
few: "%{formatted_number} témy"
many: "%{formatted_number} témy"
other: "%{formatted_number} témy"
posts:
one: "%{formatted_number} príspevok"
few: "%{formatted_number} príspevky"
many: "%{formatted_number} príspevkov"
other: "%{formatted_number} príspevkov"
active_users:
one: "%{formatted_number} aktívny používateľ"
few: "%{formatted_number} aktívnych používateľov"
many: "%{formatted_number} aktívnych používateľov"
other: "%{formatted_number} aktívni užívatelia"
sign_ups:
one: "%{formatted_number} registrácia"
few: "%{formatted_number} registrácia"
many: "%{formatted_number} registrácií"
other: "%{formatted_number} registrácie"
likes:
one: "%{formatted_number} lajk"
few: "%{formatted_number} lajkov"
many: "%{formatted_number} lajky"
other: "%{formatted_number} lajky"
visitors_MF: |
{ total_count, plural,
one {{total_formatted_number} návštevník}
few {{total_formatted_number} návštevníci}
many {{total_formatted_number} návštevníci}
other {{total_formatted_number} návštevníci}
}, o { eu_count, plural,
one {~{eu_formatted_number}}
few {{eu_formatted_number}~}
many {{eu_formatted_number}~}
other {{eu_formatted_number}~}
} z EÚ
periods:
last_7_days: "za posledných 7 dní"
today: "dnes"
all_time: "za celú dobu"
member_count:
one: "%{formatted_number}/ Člen"
few: "%{formatted_number} Členovia"
many: "%{formatted_number} Členov"
other: "%{formatted_number}/ Členov"
admin_count:
one: "%{formatted_number} Administrátor"
few: "%{formatted_number} Administrátorov"
many: "%{formatted_number} Administrátorov"
other: "%{formatted_number} Administrátori"
moderator_count:
one: "%{formatted_number} Moderátor"
few: "%{formatted_number} Moderátorov"
many: "%{formatted_number} Moderátorov"
other: "%{formatted_number} Moderátori"
report_inappropriate_content: "Ak narazíte na nevhodný obsah, neváhajte začať konverzáciu s našimi moderátormi a administrátormi. Pred oslovením sa nezabudnite prihlásiť."
site_age:
less_than_one_month: "Vytvorené pred < 1 mesiacom"
month:
one: "Vytvorené pred %{count} mesiacom"
few: "Vytvorené pred %{count} mesiacmi"
many: "Vytvorené pred %{count} mesiacmi"
other: "Vytvorené pred %{count} mesiacmi"
year:
one: "Vytvorené pred %{count} rokom"
few: "Vytvorené pred %{count} rokmi"
many: "Vytvorené pred %{count} rokmi"
other: "Vytvorené pred %{count} rokmi"
bookmarked:
title: "Záložka"
edit_bookmark: "Upraviť záložku"
clear_bookmarks: "Odstrániť záložku"
help:
bookmark: "Kliknutím uložíte túto tému medzi záložky"
edit_bookmark: "Kliknutím upravíte záložku príspevku v tejto téme"
edit_bookmark_for_topic: "Kliknutím upravíte záložku pre túto tému"
unbookmark: "Kliknutím odstánite všetky záložky v tejto téme"
unbookmark_with_reminder: "Kliknutím odstránite všetky záložky a pripomenutia v tejto téme"
bookmarks:
also_set_reminder: "Nastaviť aj pripomienku?"
bookmarked_success: "Pridané do záložky!"
deleted_bookmark_success: "Záložka odstránená!"
reminder_set_success: "Pripomienka nastavená!"
created: "Tento príspevok ste pridali medzi záložky. %{name}"
created_generic: "Toto ste si priradili do záložiek. %{name}"
create: "Vytvoriť záložku"
edit: "Upraviť záložku"
not_bookmarked: "Vytvor záložku na tento príspevok"
remove_reminder_keep_bookmark: "Odstráňte pripomenutie a ponechajte záložku"
created_with_reminder: "Tento príspevok ste si uložili ako záložku s pripomenutím %{date}. %{name}"
created_with_reminder_generic: "Tento príspevok ste si uložili ako záložku s pripomenutím %{date}. %{name}"
delete: "Odstrániť záložku"
confirm_delete: "Naozaj chcete odstrániť túto záložku? Pripomienka bude tiež vymazaná."
confirm_clear: "Ste si istý, že chcete odstrániť všetky záložky z tejto témy?"
save: "Uložiť"
no_timezone: 'Zatiaľ ste nenastavili časové pásmo. Nebudete môcť nastaviť pripomenutia. Nastavte si ju na <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">vo svojom profile</a>.'
invalid_custom_datetime: "Zadaný dátum a čas je neplatný, skúste to prosím znova."
list_permission_denied: "Nemáte povolenie na zobrazenie záložiek tohto používateľa."
no_user_bookmarks: "Nemáte žiadne príspevky v záložkách; záložky vám umožňujú rýchlo odkazovať na konkrétne príspevky."
auto_delete_preference:
label: "Po upozornení"
never: "Ponechať záložku"
when_reminder_sent: "Odstrániť záložku"
on_owner_reply: "Odstrániť záložku, akonáhle odpoviem"
clear_reminder: "Udržujte záložku a jasnú pripomienku"
after_reminder_label: "Po pripomenutí by sme mali..."
after_reminder_checkbox: "Nastaviť toto ako predvolené pre všetky budúce pripomenutia záložiek"
search_placeholder: "Vyhľadávajte záložky podľa názvu, názvu témy alebo obsahu príspevku"
search: "Hľadať"
bookmark: "Záložka"
bulk:
delete_completed: "Záložky boli úspešne odstránené."
reminders_cleared: "Pripomenutia záložiek boli úspešne vymazané."
toggle: "prepínanie hromadného výberu záložiek"
select_all: "Vyber všetko"
clear_all: "Zruš všetko"
selected_count:
one: "%{count} vybrané"
few: "%{count} vybrané"
many: "%{count} vybrané"
other: "%{count} vybrané"
reminders:
today_with_time: "dnes o %{time}"
tomorrow_with_time: "zajtra o %{time}"
at_time: "na %{date_time}"
existing_reminder: "Pre túto záložku máte nastavenú pripomienku, ktorá bude odoslaná %{at_date_time}"
bookmark_bulk_actions:
clear_reminders:
name: "Vymazať pripomenutia"
description:
one: "Naozaj chcete vymazať pripomenutie pre túto záložku?"
few: "Naozaj chcete vymazať pripomenutie pre tieto <b>%{count}</b> záložky?"
many: "Naozaj chcete vymazať pripomenutie pre tieto <b>%{count}</b> záložky?"
other: "Naozaj chcete vymazať pripomenutie pre tieto <b>%{count}</b> záložky?"
delete_bookmarks:
name: "Odstrániť záložku"
description:
one: "Naozaj chcete odstrániť túto záložku?"
few: "Naozaj chcete odstrániť tieto <b>%{count}</b> záložky."
many: "Naozaj chcete odstrániť tieto <b>%{count}</b> záložky."
other: "Naozaj chcete odstrániť tieto <b>%{count}</b> záložky."
copy_codeblock:
copied: "skopírované!"
copy: "skopírujte kód do schránky"
fullscreen: "zobraziť kód na celej obrazovke"
view_code: "Zobraziť kód"
drafts:
label: "Koncepty"
label_with_count: "Návrhy (%{count})"
resume: "Pokračovať"
remove: "Odstrániť"
remove_confirmation: "Ste si istí, že chcete tento návrh vymazať?"
new_topic: "Nová téma"
new_private_message: "Nový návrh osobnej správy"
abandon:
confirm: "Už máte rozpracovaný návrh. Čo by ste s ním chceli urobiť?"
yes_value: "Zahodiť"
no_value: "Pokračovať v úprave"
topic_count_all:
one: "Pozrieť %{count} novú tému."
few: "Pozrieť %{count} nových tém."
many: "Pozrieť %{count} nových tém."
other: "Pozrieť %{count} nových tém."
topic_count_categories:
one: "Pozri si %{count} novú alebo upravenú tému."
few: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
many: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
other: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
topic_count_latest:
one: "Pozri si %{count} novú alebo upravenú tému."
few: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
many: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
other: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
topic_count_unseen:
one: "Pozri si %{count} novú alebo upravenú tému."
few: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
many: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
other: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
topic_count_unread:
one: "Pozrieť %{count} neprečítanú tému."
few: "Pozrieť %{count} neprečítaných tém."
many: "Pozrieť %{count} neprečítaných tém."
other: "Pozrieť %{count} neprečítaných tém."
topic_count_new:
one: "Pozrieť %{count} novú tému."
few: "Pozrieť %{count} nových tém."
many: "Pozrieť %{count} nových tém."
other: "Pozrieť %{count} nových tém."
preview: "náhľad"
cancel: "zrušiť"
deleting: "Odstraňujem…"
save: "Uložiť zmeny"
saving: "Ukladanie…"
saved: "Zmeny uložené."
upload: "Upload"
uploading: "Nahráva sa…"
processing: "Spracovanie…"
uploading_filename: "Nahrávanie: %{filename}…"
processing_filename: "Spracovanie: %{filename}…"
clipboard: "schránka"
uploaded: "Upload úspešne dokončený."
pasting: "Vkladanie…"
enable: "Zapnúť"
disable: "Vypnúť"
continue: "Pokračovať"
switch_to_anon: "Vstúpiť do anonymného režimu"
switch_from_anon: "Opustiť anonymný režim"
banner:
close: "Zamietnuť tento banner"
edit: "Upraviť"
pwa:
install_banner: "Chcete <a href>nainštalovať %{title} do tohto zariadenia?</a>"
choose_topic:
none_found: "Nenašli sa žiadne témy."
title:
search: "Vyhľadajte tému"
placeholder: "sem zadajte názov témy, adresu URL alebo ID"
choose_message:
none_found: "Žiadne správy."
title:
search: "Vyhľadajte správu"
placeholder: "sem zadajte názov témy, adresu URL alebo ID"
review:
show_more: "Zobraziť viac"
show_less: "Zobraziť menej"
order_by: "Zoradiť podľa"
date_filter: "Uverejnené medzi"
in_reply_to: "v odpovedi na"
explain:
why: "vysvetlite, prečo sa táto položka skončila vo fronte"
title: "Kontrolovateľné bodovanie"
formula: "Vzorec"
subtotal: "Medzisúčet"
total: "Celkovo"
min_score_visibility: "Minimálne skóre pre viditeľnosť"
score_to_hide: "Skóre na skrytie príspevku"
take_action_bonus:
name: "prijali opatrenia"
title: "Keď sa zamestnanec rozhodne konať, vlajka dostane bonus."
user_accuracy_bonus:
name: "presnosť používateľa"
title: "Používatelia, ktorých vlajky boli historicky dohodnuté, dostanú bonus."
trust_level_bonus:
name: "stupne dôvery"
title: "Hodnotiteľné položky vytvorené používateľmi s vyššou úrovňou dôvery majú vyššie skóre."
type_bonus:
name: "typ bonusu"
title: "Určitým kontrolovateľným typom môže personál prideliť bonus, aby mali vyššiu prioritu."
revise_and_reject_post:
title: "Revízia"
reason: "Dôvod"
send_pm: "Odoslať Súkromnú Správu"
feedback: "Spätná väzba"
custom_reason: "Jasne opíšte dôvod"
other_reason: "Iné..."
optional: "nepovinné"
stale_help: "Toto preskúmateľné bolo vyriešené <b>%{username}</b>."
claim_help:
optional: "Túto položku môžete uplatniť, aby ste zabránili ostatným v jej preskúmaní."
required: "Predtým, ako ich budete môcť skontrolovať, musíte si uplatniť položky."
claimed_by_you: "Túto položku ste si uplatnili a môžete ju skontrolovať."
claimed_by_other: "Túto položku môže skontrolovať iba <b>%{username}</b>."
claim:
title: "nárokovať túto tému"
unclaim:
help: "odstrániť toto tvrdenie"
awaiting_approval: "Čaká sa na schválenie"
delete: "Odstrániť"
settings:
saved: "Uložené"
save_changes: "Uložiť zmeny"
title: "Nastavenia"
priorities:
title: "Preskúmateľné priority"
moderation_history: "História moderovania"
view_all: "Zobraziť všetko"
grouped_by_topic: "Zoskupené podľa témy"
none: "Neexistujú žiadne položky na kontrolu."
view_pending: "zobrazenie čaká na spracovanie"
topic_has_pending:
one: "Táto téma má <b>%{count}</b> príspevok čaká na schválenie"
few: "Táto téma má <b>%{count}</b> príspevky čaká na schválenie"
many: "Táto téma má <b>%{count}</b> príspevkov čaká na schválenie"
other: "Táto téma má <b>%{count}</b> príspevkov čakajúcich na schválenie"
title: "Preskúmanie"
topic: "Téma:"
filtered_topic: "Vyfiltrovali ste obsah, ktorý možno skontrolovať v jednej téme."
filtered_user: "Používateľ"
filtered_reviewed_by: "Preskúmal"
show_all_topics: "zobraziť všetky témy"
deleted_post: "(príspevok zmazaný)"
deleted_user: "(používateľ odstránený)"
user:
bio: "Bio"
website: "Webová stránka"
username: "Používateľské meno"
email: "Email"
name: "Meno"
fields: "Polia"
reject_reason: "Dôvod"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z poslednej vlajky)"
few: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (posledných %{count} vlajok)"
many: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (posledných %{count} vlajok)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (posledné %{count} vlajky)"
agreed:
one: "%{count}% súhlasí"
few: "%{count}% súhlasí"
many: "%{count}% súhlasí"
other: "%{count}% súhlasí"
disagreed:
one: "%{count}% nesúhlasí"
few: "%{count}% nesúhlasí"
many: "%{count}% nesúhlasí"
other: "%{count}% nesúhlasí"
ignored:
one: "%{count}% ignoruje"
few: "%{count}% ignoruje"
many: "%{count}% ignoruje"
other: "%{count}% ignoruje"
topics:
topic: "Témy"
reviewable_count: "Počet"
reported_by: "Hlásené"
deleted: "[Téma vymazaná]"
original: "(pôvodná téma)"
details: "detaily"
unique_users:
one: "%{count} používateľ"
few: "%{count} používatelia"
many: "%{count} používateľov"
other: "%{count} používateľov"
replies:
one: "%{count} odpoveď"
few: "%{count} odpovede"
many: "%{count} odpovedí"
other: "%{count} odpovedí"
edit: "Upraviť"
save: "Uložiť"
cancel: "Zrušiť"
new_topic: "Schválením tejto položky sa vytvorí nová téma"
filters:
all_categories: "(všetky kategórie)"
type:
title: "Typ"
all: "(všetky typy)"
minimum_score: "Minimálne skóre:"
refresh: "Obnoviť"
status: "Stav"
category: "Kategória"
orders:
score: "Skóre"
score_asc: "Skóre (opačne)"
created_at: "Vytvorené v"
created_at_asc: "Vytvorené v (opačne)"
priority:
title: "Minimálna priorita"
any: "(akýkoľvek)"
low: "Nízka"
medium: "Stredná"
high: "Vysoká"
conversation:
view_full: "zobraziť celú konverzáciu"
scores:
about: "Toto skóre sa vypočíta na základe úrovne dôvery oznamovateľa, presnosti jeho predchádzajúcich príznakov a priority položky, ktorá sa oznamuje."
score: "Skóre"
date: "Dátum nahlásenia"
type: "Dôvod"
status: "Stav"
submitted_by: "Hlásené"
reviewed_by: "Hodnotené"
reviewed_timestamp: "Dátum preskúmania"
statuses:
pending:
title: "Čakajúce správy"
approved:
title: "Schválený"
approved_flag:
title: "Vlajka schválená"
approved_user:
title: "Používateľ schválený"
approved_post:
title: "Príspevok schválený"
rejected:
title: "Zamietnuté"
rejected_flag:
title: "Vlajka zamietnutá"
rejected_user:
title: "Užívateľ odmietnutý"
rejected_post:
title: "Príspevok zamietnutý"
ignored:
title: "Vlajka ignorovaná"
deleted:
title: "Téma alebo príspevok odstránený"
reviewed:
title: "Všetky preskúmané"
all:
title: "Všetko"
context_question:
is_this_post: "Je to %{reviewable_type} %{reviewable_human_score_types}?"
delimiter: "alebo"
something_else_wrong: "Je na tom niečo v neporiadku s %{reviewable_type}?"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Označený príspevok"
flagged_by: "Označené"
noun: "príspevok"
reviewable_queued_topic:
title: "Téma v poradí"
noun: "témy"
reviewable_queued_post:
title: "Príspevok v poradí"
noun: "príspevok"
reviewable_user:
title: "Používateľ"
noun: "používateľ"
reviewable_post:
title: "Príspevok"
noun: "príspevok"
approval:
title: "Príspevok vyžaduje schválenie"
description: "Váš príspevok sme obdžali, ale skôr než bude zverejnený musí byť schválený moderátorom. Prosíme o trpezlivosť."
pending_posts:
one: "Máte <strong>%{count}</strong> príspevok čakajúci na schválenie."
few: "Máte <strong>%{count}</strong> príspevkov čakajúcich na schválenie."
many: "Máte <strong>%{count}</strong> príspevkov čakajúcich na schválenie."
other: "Máte <strong>%{count}</strong> príspevkov čakajúcich na schválenie."
ok: "OK"
example_username: "používateľské meno"
reject_reason:
title: "Prečo odmietate tohto používateľa?"
send_email: "Odoslať e-mail s odmietnutím"
relative_time_picker:
minutes:
one: "minúta"
few: "minúty"
many: "minút"
other: "minút"
hours:
one: "hodina"
few: "hodín"
many: "hodín"
other: "hodiny"
days:
one: "deň"
few: "dní"
many: "dní"
other: "dní"
months:
one: "mesiac"
few: "mesiacov"
many: "mesiacov"
other: "mesiace"
years:
one: "rok"
few: "rokov"
many: "rokov"
other: "roky"
relative: "Relatívne"
time_shortcut:
now: "Teraz"
in_one_hour: "Za jednu hodinu"
in_two_hours: "Za dve hodiny"
later_today: "Neskôr dnes"
two_days: "Dva dni"
three_days: "Za tri dni"
next_business_day: "Nasledujúci pracovný deň"
tomorrow: "Zajtra"
post_local_date: "Dátum v príspevku"
later_this_week: "Neskôr tento týždeň"
this_weekend: "Tento víkend"
start_of_next_business_week: "Pondelok"
start_of_next_business_week_alt: "Budúci pondelok"
next_week: "Budúci týždeň"
two_weeks: "Dva týždne"
next_month: "Budúci mesiac"
two_months: "Dva mesiace"
three_months: "Tri mesiace"
four_months: "Štyri mesiace"
six_months: "Šesť mesiacov"
one_year: "Jeden rok"
forever: "Vždy"
relative: "Relatívny čas"
none: "Nie je potrebné"
never: "Nikdy"
last_custom: "Posledný vlastný dátum"
custom: "Vyberte dátum a čas"
more_options: "Viac možností…"
select_timeframe: "Vyberte časový rámec"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> založil <a href='%{topicUrl}'>tému</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vy</a> ste založili <a href='%{topicUrl}'>tému</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpovedal na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Vy</a> ste odpovedali na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpovedal na <a href='%{topicUrl}'>tému</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vy</a> ste odpovedali na<a href='%{topicUrl}'>tému</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> zmienil <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> zmienil <a href='%{user2Url}'>Vás</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Vy</a> ste zmienili <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Príspevok od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Príspevok od <a href='%{userUrl}'>Vás</a>"
sent_by_user: "Poslané od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Poslané <a href='%{userUrl}'>Vami</a>"
directory:
username: "Používateľské meno"
filter_name: "filtrovať podľa používateľského mena"
title: "Používatelia"
likes_given: "Rozdané"
likes_received: "Prijaté"
topics_entered: "Zobrazených"
topics_entered_long: "Zobrazených tém"
time_read: "Čas strávený čítaním"
topic_count: "Témy"
topic_count_long: "Vytvorených tém"
post_count: "Odpovede"
post_count_long: "Odpovedí"
no_results:
body: "Tu sa zobrazí zoznam členov komunity s ich aktivitou. Zoznam je zatiaľ prázdny, pretože vaša komunita je ešte stále úplne nová!"
extra_body: "Administrátori a moderátori môžu vidieť a spravovať používateľov v aplikácii <a href='%{basePath}/admin/users/'>User Admin</a>."
no_results_with_search: "Žiadne výsledky"
days_visited: "Návštev"
days_visited_long: "Navštívených dní"
posts_read: "Prečítané"
posts_read_long: "Prečítaných príspevkov"
last_updated: "Naposledy aktualizovaný:"
total_rows:
one: "%{count} používateľ"
few: "%{count} používatelia"
many: "%{count} používateľov"
other: "%{count} používateľov"
edit_columns:
title: "Upraviť stĺpce adresára"
save: "Uložiť"
reset_to_default: "Obnoviť pôvodné nastavenia"
group:
all: "všetky skupiny"
sort:
label: "Zoradiť podľa %{criteria}"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Zmeniť nastavenia skupiny"
add_user_to_group: "Pridať používateľa"
remove_user_from_group: "Odstrániť používateľa"
make_user_group_owner: "Nastaviť ako vlastníka"
remove_user_as_group_owner: "Odobrať vlastníka"
groups:
member_added: "Pridané"
member_requested: "Vyžiadané na"
add_members:
title: "Pridať používateľov do %{group_name}"
description: "Zadajte zoznam používateľov, ktorých chcete pozvať do skupiny, alebo vložte zoznam oddelený čiarkou:"
usernames_placeholder: "používateľské mená"
usernames_or_emails_placeholder: "používateľské meno alebo email"
notify_users: "Upozorniť používateľa"
set_owner: "Nastavenie používateľov ako vlastníkov tejto skupiny"
requests:
title: "Žiadosti"
reason: "Dôvod"
accept: "Prijať"
accepted: "prijať"
deny: "Odmietnuť"
denied: "odmietnuté"
undone: "žiadosť zrušená"
handle: "vybaviť žiadosť o členstvo"
undo: "Späť"
manage:
title: "Spravovať"
name: "Názov"
full_name: "Celé meno"
add_members: "Pridať používateľov"
invite_members: "Pozvi"
delete_member_confirm: "Odstrániť '%{username}' zo skupiny '%{group}'?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interakcia
posting: Prispievanie
notification: Notifikácia
email:
title: "Email"
status: "Synchronizované %{old_emails} / %{total_emails} e-maily cez IMAP."
enable_smtp: "Povoliť SMTP"
enable_imap: "Povoliť IMAP"
test_settings: "Testovacie nastavenia"
save_settings: "Uložiť nastavenia"
last_updated: "Posledná aktualizácia:"
last_updated_by: "podľa"
settings_required: "Všetky nastavenia sú povinné, pred overením vyplňte všetky polia."
smtp_settings_valid: "Platné nastavenia SMTP."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Keď pre skupinu povolíte SMTP, všetky odchádzajúce e-maily odoslané z doručenej pošty skupiny sa budú odosielať prostredníctvom nastavení SMTP, ktoré sú tu špecifikované, namiesto poštového servera nakonfigurovaného pre iné e-maily odosielané vaším fórom."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Ďalšie nastavenia"
imap_instructions: 'Keď povolíte IMAP pre skupinu, e-maily sa synchronizujú medzi doručenou poštou skupiny a poskytnutým serverom IMAP a poštovou schránkou. Pred povolením IMAP musí byť SMTP povolené s platnými a testovanými poverenciami. Používateľské meno e-mailu a heslo použité pre SMTP sa použijú pre IMAP. Ďalšie informácie nájdete v oznámení o funkcii <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/imap-support-for-group-inboxes/160588">na Discourse Meta</a>.'
imap_alpha_warning: "Upozornenie: Toto je funkcia v štádiu alfa. Oficiálne je podporovaný iba Gmail. Použitie na vlastné riziko!"
imap_settings_valid: "Nastavenia IMAP sú platné."
smtp_disable_confirm: "Ak zakážete SMTP, všetky nastavenia SMTP a IMAP sa vynulujú a súvisiace funkcie budú deaktivované. Ste si istý, že chcete pokračovať?"
imap_disable_confirm: "Ak zakážete IMAP, všetky nastavenia IMAP sa vynulujú a súvisiace funkcie sa vypnú. Ste si istí, že chcete pokračovať?"
imap_mailbox_not_selected: "Pre túto konfiguráciu IMAP musíte vybrať poštovú schránku, inak sa nebudú synchronizovať žiadne poštové schránky!"
prefill:
title: "Predplňte nastavenia pre:"
gmail: "Gmail"
outlook: "Outlook.com"
office365: "Microsoft 365"
ssl_modes:
none: "Žiadny"
ssl_tls: "SSL/TLS"
starttls: "STARTTLS"
credentials:
title: "Poverenia"
smtp_server: "Server SMTP"
smtp_port: "Port SMTP"
smtp_ssl_mode: "Režim SSL"
imap_server: "Server IMAP"
imap_port: "Port IMAP"
imap_ssl: "Pre IMAP použite SSL"
username: "Používateľské meno"
password: "Heslo"
settings:
title: "Nastavenia"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Povoliť odpovede na tému neznámeho odosielateľa."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Umožňuje neznámym odosielateľom odpovedať na skupinové témy. Ak to nie je povolené, odpovede z e-mailových adries, ktoré ešte neboli pozvané do témy, vytvoria novú tému."
from_alias: "Od Alias"
from_alias_hint: "Alias, ktorý sa má použiť ako adresa odosielateľa pri odosielaní skupinových e-mailov SMTP. Upozorňujeme, že to nemusia podporovať všetci poskytovatelia pošty, pozrite si dokumentáciu poskytovateľa pošty."
mailboxes:
synchronized: "Synchronizovaná poštová schránka"
none_found: "V tomto e-mailovom účte sa nenašli žiadne poštové schránky."
disabled: "Vypnuté"
membership:
title: Členstvo
access: Prístup
categories:
title: Kategórie
long_title: "Predvolené upozornenia kategórie"
description: "Keď sú používatelia pridaní do tejto skupiny, ich nastavenia upozornení na kategórie sa nastavia na tieto predvolené hodnoty. Následne ich môžu zmeniť."
watched_categories_instructions: "Automaticky sledovať všetky témy v týchto kategóriách. Členovia skupiny budú upozornení na všetky nové príspevky a témy a vedľa témy sa zobrazí aj počet nových príspevkov."
tracked_categories_instructions: "Automaticky sledovať všetky témy v týchto kategóriách. Vedľa témy sa zobrazí počet nových príspevkov."
watching_first_post_categories_instructions: "Používatelia budú upozornení na prvý príspevok v každej novej téme v týchto kategóriách."
regular_categories_instructions: "Ak sú tieto kategórie stlmené, pre členov skupiny sa ich stlmenie zruší. Používatelia budú upozornení, ak sú spomenutí alebo im niekto odpovie."
muted_categories_instructions: "Používatelia nebudú informovaní o ničom o nových témach v týchto kategóriách a nebudú sa zobrazovať na stránkach kategórií ani najnovších tém."
tags:
title: Značky
long_title: "Predvolené upozornenia značiek"
description: "Keď sú používatelia pridaní do tejto skupiny, ich nastavenia upozornení na značky budú nastavené na tieto predvolené hodnoty. Následne ich môžu zmeniť."
watched_tags_instructions: "Automaticky sledovať všetky témy s týmito značkami. Členovia skupiny budú upozornení na všetky nové príspevky a témy a vedľa témy sa zobrazí aj počet nových príspevkov."
tracked_tags_instructions: "Automaticky sledovať všetky témy s týmito značkami. Vedľa témy sa zobrazí počet nových príspevkov."
watching_first_post_tags_instructions: "Používatelia budú upozornení na prvý príspevok v každej novej téme s týmito značkami."
regular_tags_instructions: "Ak sú tieto značky stlmené, pre členov skupiny sa ich stlmenie zruší. Používatelia budú upozornení, ak sú spomenutí alebo im niekto odpovie."
muted_tags_instructions: "Používatelia nebudú upozornení na nič o nových témach s týmito značkami a nebudú sa objavovať najnovšie."
logs:
title: "Záznamy"
when: "Kedy"
action: "Akcia"
acting_user: "Konajúci používateľ"
target_user: "Cieľový používateľ"
subject: "Predmet"
details: "Detaily"
from: "Od"
to: "Komu"
permissions:
title: "Práva"
none: "K tejto skupine nie sú priradené žiadne kategórie."
description: "Členovia tejto skupiny majú prístup k týmto kategóriám"
public_admission: "Povoliť používateľom slobodne sa stať člen skupiny (kupina musí byť verejne viditeľná)"
public_exit: "Povoliť používateľom slobodne opustiť skupinu."
empty:
posts: "Nie sú tu žiadne príspevky od členov tejto skupiny"
members: "V tejto skupine niesú žiadny členovia"
requests: "V tejto skupine nie sú žiadne žiadosti o členstvo."
mentions: "O tejto skupine nie sp žiadne zmienky."
messages: "Pre túto skupinu niesú žiadne správy"
topics: "Členovia tejto skupiny nezaložili žiadne témy."
logs: "Pre túto skupinu neexistujú žiadne logy."
add: "Pridať"
join: "Pridať sa"
leave: "Opustiť"
request: "Požiadavka"
message: "Správa"
confirm_leave: "Naozaj chcete opustiť túto skupinu?"
allow_membership_requests: "Povoliť používateľom odosielať žiadosti o členstvo vlastníkom skupiny (vyžaduje verejne viditeľnú skupinu)"
membership_request_template: "Vlastná šablóna, ktorá sa zobrazí používateľom pri posielaní žiadosti o členstvo"
membership_request:
submit: "Odošli požiadavku"
title: "Požiadavka o členstvo v %{group_name}"
reason: "Dajte vedieť vlastníkom skupiny prečo do tejto skupiny patríte"
membership: "Členstvo"
name: "Meno"
group_name: "Názov skupiny"
user_count: "Používatelia"
bio: "O skupine"
selector_placeholder: "zadať používateľské meno"
owner: "vlastník"
index:
title: "Skupiny"
all: "Všetky skupiny"
empty: "Nenašli sa viditeľné skupiny."
filter: "Filtrovať podľa typu skupiny"
owner_groups: "Skupiny, ktoré vlastním"
close_groups: "Uzavreté skupina"
automatic_groups: "Automatické skupiny"
automatic: "Automaticky"
closed: "Zatvorené"
public: "Verejné"
private: "Súkromné"
public_groups: "Verejné skupiny"
my_groups: "Moje skupiny"
group_type: "Typ skupiny"
is_group_user: "Člen"
is_group_owner: "Vlastník"
search_results: "Výsledky vyhľadávania sa zobrazia nižšie."
title:
one: "Skupina"
few: "Skupiny"
many: "Skupiny"
other: "Skupiny"
activity: "Aktivita"
members:
title: "Členovia"
filter_placeholder_admin: "používateľské meno alebo email"
filter_placeholder: "používateľské meno"
remove_member: "Odstrániť člena"
remove_member_description: "Odstrániť <b>%{username}</b> z tejto skupiny"
make_owner: "Nastaviť ako vlastníka"
make_owner_description: "Nastaviť <b>%{username}</b> ako vlastníka tejto skupiny"
remove_owner: "Odobrať ako vlastníka"
remove_owner_description: "Odobrať <b>%{username}</b> ako vlastníka tejto skupiny"
make_primary: "Urobiť primárne"
make_primary_description: "Nastaviť ako primárnu skupinu pre <b>%{username}</b>"
remove_primary: "Odstrániť ako primárne"
remove_primary_description: "Odstráňte túto skupinu ako primárnu skupinu <b>%{username}</b>"
remove_members: "Odstrániť členov"
remove_members_description: "Odstrániť vybratých používateľov z tejto skupiny"
make_owners: "Vytvoriť vlastníkov"
make_owners_description: "Urobiť vybratých používateľov vlastníkmi tejto skupiny"
remove_owners: "Odstrániť vlastníkov"
remove_owners_description: "Odstrániť vybratých používateľov ako vlastníkov tejto skupiny"
make_all_primary: "Nastaviť všetko ako primárne"
make_all_primary_description: "Nastaviť túto skupinu ako primárnu pre všetkých vybratých používateľov"
remove_all_primary: "Odstrániť ako primárne"
remove_all_primary_description: "Odstráňte túto skupinu ako primárnu"
status: "Stav"
owner: "Vlastník"
primary: "Primárne"
forbidden: "Nemáte povolené zobrazovať členov."
no_filter_matches: "Tomuto vyhľadávaniu nezodpovedajú žiadni členovia."
topics: "Témy"
posts: "Príspevky"
aria_post_number: "%{title} príspevok č.%{postNumber}"
mentions: "Zmienky"
messages: "Správy"
notification_level: "Predvolená úroveň notifikácií pre skupinové správy"
alias_levels:
mentionable: "Kto môže @zmieniť túto skupinu?"
messageable: "Kto môže poslať správu tejto skupine?"
nobody: "Nikto"
only_admins: "Iba administrátori"
mods_and_admins: "Iba moderátori a administrátori"
members_mods_and_admins: "Iba členovia skupiny, moderátori a administrátori"
owners_mods_and_admins: "Iba členovia skupiny, moderátori a administrátori"
everyone: "Každý"
notifications:
watching:
title: "Sledovať"
description: "Budete upozornený na každý nový príspevok vo všetkých správach a zobrazí sa počet nových odpovedí."
watching_first_post:
title: "Sledovať prvý príspevok"
description: "Budete upozornení na nové správy v tejto skupine, ale nebudete na ne odpovedať."
tracking:
title: "Pozorovať"
description: "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie a zobrazí sa počet nových odpovedí."
regular:
title: "Bežné"
description: "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie."
muted:
title: "Ignorované"
description: "Nebudete upozorňovaní na nič o správach v tejto skupine."
flair_url: "Obrázok pre štítok avataru"
flair_upload_description: "Používajte štvorcové obrázky nie menšie ako 20 x 20 pixlov."
flair_bg_color: "Farba pozadia štítku avataru"
flair_bg_color_placeholder: "(Voliteľné) Hexadecimálna hodnota farby"
flair_color: "Farba štítku avataru"
flair_color_placeholder: "(Voliteľné) Hexadecimálna hodnota farby"
flair_preview_icon: "Ikona náhľadu"
flair_preview_image: "Náhľad obrázku"
flair_type:
icon: "Vyberte ikonu"
image: "Nahrajte obrázok"
default_notifications:
modal_title: "Predvolené upozornenia používateľa"
modal_description:
one: "Chcete túto zmenu uplatniť historicky? Týmto sa zmenia preferencie pre %{count} existujúceho používateľa."
few: "Chcete túto zmenu uplatniť historicky? Týmto sa zmenia preferencie pre %{count} existujúcich používateľov."
many: "Chcete túto zmenu uplatniť historicky? Týmto sa zmenia preferencie pre %{count} existujúcich používateľov."
other: "Chcete túto zmenu uplatniť historicky? Týmto sa zmenia preferencie pre %{count} existujúcich používateľov."
modal_yes: "Áno"
modal_no: "Nie, zmeny aplikujte iba v budúcnosti"
user_action_groups:
"1": "Rozdaných 'páči sa mi'"
"2": "Obdržaných 'páči sa mi'"
"3": "Záložky"
"4": "Témy"
"5": "Odpovede"
"6": "Odozvy"
"7": "Zmienky"
"9": "Citácie"
"11": "Úpravy"
"12": "Odoslané správy"
"13": "Prijaté správy"
"14": "Čakajúce správy"
"15": "Koncepty"
"17": "Odkazy"
categories:
categories_label: "kategórie"
subcategories_label: "podkategórie"
no_subcategories: "žiadne podkategórie"
remove_filter: "zruš filter"
plus_more_count:
one: "+%{count} ďalší"
few: "+%{count} ďalšie"
many: "+%{count} ďalších"
other: "+%{count} ďalší"
view_all: "zobraziť všetko"
category: "Kategória"
category_list: "Zobraziť zoznam kategórií"
reorder:
title: "Usporiadať Kategórie"
title_long: "Usporiadať zoznam kategórií"
save: "Ulož poradie"
apply_all: "Použi"
position: "Pozícia"
posts: "Príspevky"
topics: "Témy"
latest: "Najnovšie"
subcategories: "Podkategórie"
muted: "Stlmené kategórie"
topic_sentence:
one: "%{count} téma"
few: "%{count} témy"
many: "%{count} tém"
other: "%{count} tém"
topic_stat:
one: "%{number} / %{unit}"
few: "%{number} / %{unit}"
many: "%{number} / %{unit}"
other: "%{number} / %{unit}"
topic_stat_unit:
week: "týždeň"
month: "mesiac"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} celkom"
few: "%{number} celkom"
many: "%{number} celkom"
other: "%{number} celkom"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} nová téma za posledný týždeň."
few: "%{count} nové témy za posledný týždeň."
many: "%{count} nových tém za posledný týždeň."
other: "%{count} nových tém za posledný týždeň."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nová téma za posledný mesiac."
few: "%{count} nové témy za posledný mesiac."
many: "%{count} nových tém za posledný mesiac."
other: "%{count} nových tém za posledný mesiac."
n_more:
one: "Kategórie (%{count} ďalších)…"
few: "Kategórie (%{count} ďalších)…"
many: "Kategórie (%{count} ďalších)…"
other: "Kategórie (%{count} ďalších)…"
ip_lookup:
title: Vyhľadávanie podľa IP adresy
hostname: Hostname
location: Lokácia
location_not_found: (neznáma)
organisation: Organizácia
phone: Telefón
other_accounts: "Ostatné účty s touto IP adresou:"
delete_other_accounts:
one: "Zmazaných %{count}"
few: "Zmazaných %{count}"
many: "Zmazaných %{count}"
other: "Zmazaných %{count}"
username: "používateľské meno"
trust_level: "Dôvera"
read_time: "čas strávený čítaním"
topics_entered: "založených tém"
post_count: "# príspevkov"
confirm_delete_other_accounts: "Ste si istý že chcete zmazať tieto účty?"
powered_by: "používa<a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "skopírované"
user_fields:
none: "(vyberte možnosť)"
required: 'Zadajte hodnotu pre „%{name}“'
same_as_password: "Vaše heslo by sa nemalo opakovať v iných poliach."
optional: (nepovinné)
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profil"
profile_possessive: "Profil používateľa %{username}"
account_possessive: "%{name}účet"
mute: "Ignorovať"
edit: "Upraviť nastavenia"
download_archive:
title: "Exportujte svoje údaje"
description: "Stiahnite si archív aktivity a preferencií vášho účtu."
button_text: "Archív žiadostí"
confirm: "Naozaj si chcete stiahnuť archív aktivity a preferencií vášho účtu?"
success: "Začali sme zhromažďovať váš archív. Po dokončení procesu dostanete správu."
rate_limit_error: "Archívy účtov je možné stiahnuť raz za deň, skúste to znova zajtra."
new_private_message: "Nová správa"
private_message: "Správa"
private_messages: "Správy"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Triediť podľa"
all: "Všetky"
read: "Prečítané"
unread: "Neprečítané"
unseen: "Nevidené"
ignore_duration_title: "Ignorovať používateľa"
ignore_duration_username: "Používateľské meno"
ignore_duration_when: "Trvanie:"
ignore_duration_save: "Ignorovať"
ignore_duration_note: "Upozorňujeme, že všetky ignorované položky sa automaticky odstránia po uplynutí doby trvania ignorovania."
ignore_duration_time_frame_required: "Vyberte časový rámec"
ignore_no_users: "Nemáte žiadnych ignorovaných používateľov."
ignore_option: "Ignorované"
ignore_option_title: "Nebudete dostávať žiadne upozornenia týkajúce sa tohto používateľa a celý jeho obsah bude skrytý."
add_ignored_user: "Pridať…"
mute_option: "Ignorované"
mute_option_title: "Od tohto používateľa nebudete dostávať žiadne oznámenia, osobné správy ani priame správy v chate."
normal_option: "Normálne"
normal_option_title: "Budete upozornení, ak vám tento používateľ odpovie, cituje vás alebo sa o vás zmieni."
notification_schedule:
title: "Harmonogram upozornení"
label: "Povoliť vlastný plán upozornení"
tip: "Mimo týchto hodín budú vaše upozornenia pozastavené."
midnight: "Polnoc"
none: "Žiadny"
monday: "Pondelok"
tuesday: "Utorok"
wednesday: "Streda"
thursday: "Štvrtok"
friday: "Piatok"
saturday: "Sobota"
sunday: "Nedeľa"
to: "komu"
activity_stream: "Aktivita"
read: "Prečítané"
read_help: "Nedávno prečítané témy"
preferences:
title: "Nastavenia"
profile:
enforced_required_fields: "Pred ďalším používaním tejto stránky musíte poskytnúť ďalšie informácie."
feature_topic_on_profile:
open_search: "Vyberte novú tému"
title: "Vyber tému"
search_label: "Vyhľadajte tému podľa názvu"
save: "Uložiť"
clear:
title: "Vyčistiť"
warning: "Naozaj chcete vymazať odporúčanú tému?"
use_current_timezone: "Použiť aktuálne časové pásmo"
profile_hidden: "Tento užívateľský profil je skrytý."
login_to_view_profile: "Pre zobrazenie užívateľských profilov sa musíte prihlásiť"
inactive_user: "Tento používateľ už nie je aktívny."
expand_profile: "Rozbaľ"
sr_expand_profile: "Rozšíriť podrobnosti profilu"
collapse_profile: "Zbaliť"
sr_collapse_profile: "Zbaliť podrobnosti profilu"
bookmarks: "Záložky"
bio: "O mne"
timezone: "Časové pásmo"
invited_by: "Pozvaný od"
trust_level: "Stupeň dôvery"
notifications: "Upozornenia"
statistics: "Štatistiky"
desktop_notifications:
label: "Upozornenia na pracovnej ploche"
not_supported: "Ľutujeme, tento prehliadač nepodporuje upozornenia."
perm_default: "Zapnúť upozornenia"
perm_denied_btn: "Prístup zamietnutý"
perm_denied_expl: "Povolenie pre zobrazenie notifikácií ste zakázali. Notifikácie povolíte v nastaveniach vášho prehliadača."
disable: "Zakázať upozornenia"
enable: "Povoliť upozornenia"
each_browser_note: "Poznámka: Toto nastavenie musíte zmeniť v každom prehliadači, ktorý používate. Všetky upozornenia budú zakázané, ak pozastavíte upozornenia z používateľskej ponuky, bez ohľadu na toto nastavenie."
consent_prompt: "Prajete si dostávať upozornenia na pracovnej ploche hneď keď niekto odpovie na váš príspevok?"
dismiss: "Zahodiť"
dismiss_notifications: "Zahodiť všetko"
dismiss_notifications_tooltip: "Označiť všetky neprečítané upozornenia ako prečítané"
dismiss_bookmarks_tooltip: "Označte všetky neprečítané pripomienky záložiek ako prečítané"
dismiss_messages_tooltip: "Označiť všetky neprečítané upozornenia na osobné správy ako prečítané"
no_likes_title: "Zatiaľ ste nedostali žiadne lajky"
no_likes_body: >
Budete tu upozornení vždy, keď sa niekomu páči niektorý z vašich príspevkov, aby ste videli, čo ostatní považujú za cenné. Ostatní uvidia to isté, keď sa vám budú páčiť aj ich príspevky! <br><br> Upozornenia na označenia páči sa mi nikdy neposielajú e-mailom, ale spôsob prijímania upozornení na označenia páči sa mi na stránke si môžete nastaviť v <a href='%{preferencesUrl}'>predvoľbách upozornení</a>.
no_messages_title: "Nemáte žiadne správy"
no_messages_body: >
Potrebujete s niekým viesť priamy osobný rozhovor mimo bežného konverzačného toku? Pošlite im správu výberom ich avatara a použitím tlačidla správy %{icon} .<br><br> Ak potrebujete pomoc, môžete <a href='%{aboutUrl}'>poslať správu zamestnancovi</a>.
no_bookmarks_title: "Zatiaľ ste si nič nepridali medzi záložky"
no_bookmarks_body: >
Začnite ukladať príspevky do záložiek pomocou tlačidla %{icon} a budú tu uvedené pre jednoduchú orientáciu. Môžete si tiež naplánovať pripomienku!
no_bookmarks_search: "Pre zadaný vyhľadávací dopyt sa nenašli žiadne záložky."
no_notifications_title: "Zatiaľ nemáte žiadne upozornenia"
no_notifications_body: >
V tomto paneli budete upozornení na aktivity, ktoré sa vás priamo týkajú, vrátane odpovedí na vaše témy a príspevky, keď vás niekto <b>@menuje</b> alebo cituje, a odpovedí na témy, ktoré sledujete. Upozornenia sa vám budú posielať aj na váš e-mail, keď sa dlhší čas neprihlásite. <br><br> Na stránke %{icon} vyhľadajte, o ktorých konkrétnych témach, kategóriách a značkách chcete byť informovaní. Viac informácií nájdete vo svojich nastaveniach oznámení na <a href='%{preferencesUrl}'></a>.
no_other_notifications_title: "Zatiaľ nemáte žiadne ďalšie upozornenia"
no_other_notifications_body: >
Na tomto paneli budete informovaní o iných druhoch aktivít, ktoré môžu byť pre vás relevantné - napríklad keď niekto odkazuje na niektorý z vašich príspevkov alebo upraví.
no_notifications_page_title: "Zatiaľ nemáte žiadne upozornenia"
no_notifications_page_body: >
Budete upozornení na aktivity, ktoré sa vás priamo týkajú, vrátane odpovedí na vaše témy a príspevky, keď vás niekto <b>@menuje</b> alebo cituje, a odpovedí na témy, ktoré sledujete. Upozornenia sa vám budú posielať aj na váš e-mail, keď sa dlhší čas neprihlásite. <br><br> Na stránke %{icon} vyhľadajte, o ktorých konkrétnych témach, kategóriách a značkách chcete byť informovaní. Viac informácií nájdete vo svojich nastaveniach oznámení na <a href='%{preferencesUrl}'></a>.
dynamic_favicon: "Zobraziť počty na ikone prehliadača"
skip_new_user_tips:
description: "Preskočiť tipy a odznaky na registráciu nového používateľa"
reset_seen_user_tips: "Znova zobraziť tipy používateľov"
theme_default_on_all_devices: "Nastaviť túto tému ako predvolenú na všetkých mojich zariadeniach"
color_scheme_default_on_all_devices: "Nastaviť predvolenú farebnú schému na všetkých mojich zariadeniach"
color_scheme: "Farebná schéma"
color_schemes:
default_description: "Predvolená téma"
disable_dark_scheme: "Rovnaké ako bežné"
dark_instructions: "Farebnú schému tmavého režimu si môžete zobraziť prepnutím tmavého režimu zariadenia."
undo: "Resetovať"
regular: "Bežné"
dark: "Tmavý režim"
default_dark_scheme: "(predvolené nastavenie stránky)"
dark_mode: "Tmavý režim"
dark_mode_enable: "Povoliť automatickú farebnú schému tmavého režimu"
text_size_default_on_all_devices: "Nastaviť ako predvolenú veľkosť textu na všetkých mojich zariadeniach"
allow_private_messages: "Umožniť iným používateľom, aby mi posielali osobné správy"
external_links_in_new_tab: "Otvárať všekty externé odkazy na novej karte"
enable_quoting: "Umožniť odpoveď s citáciou z označeného textu"
enable_smart_lists: "Povolenie inteligentných zoznamov pri písaní v aplikácii Composer"
enable_defer: "Povoliť označenie tém ako neprečítaných"
experimental_sidebar:
enable: "Povoliť bočný panel"
options: "Možnosti"
navigation_section: "Navigácia"
navigation_section_instruction: "Keď zoznam tém v navigačnej ponuke obsahuje nové alebo neprečítané položky…"
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Odkaz na filtrovaný zoznam"
show_count_new_items_checkbox_description: "Zobrazte počet nových položiek"
change: "zmeniť"
featured_topic: "Odporúčaná téma"
moderator: "%{user} je moderátor"
admin: "%{user} je administrátor"
moderator_tooltip: "Tento používateľ je moderátor"
admin_tooltip: "Tento používateľ je administrátor"
silenced_tooltip: "Tento používateľ je umlčaný"
suspended_notice: "Tento používateľ je suspendovaný do %{date}"
suspended_permanently: "Tento používateľ je suspendovaný"
suspended_reason: "Dôvod:"
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Zhrnutie aktivít"
mailing_list_mode:
label: "Režim mailing listu"
enabled: "Zapnúť režim mailing listu"
instructions: |2
Toto nastavenie nahradí Zhrnutie aktivíť.<br />
Stíšené témy a kategórie nie sú v týchto emailoch zahrnuté.
individual: "Pošli email pri každom novom príspevku"
individual_no_echo: "Pošli email pri každom novom príspevku okrem vlastných."
many_per_day: "Pošli mi email pri každom novom príspevku (cca %{dailyEmailEstimate} denne)"
few_per_day: "Pošli mi email pri každom novom príspevku (cca 2 denne)"
warning: "Režim mailing listu zapnutý. Nastavenia emailových notifikácií sú ignorované."
tag_settings: "Značky"
watched_tags: "Sledované"
watched_tags_instructions: "Budete automaticky sledovať všetky témy s týmito štítkami. Budete upozornený na všetky nové príspevky a témy, a zároveň bude vedľa témy zobrazený počet nových príspevkov."
tracked_tags: "Pozorované"
tracked_tags_instructions: "Budete automaticky pozorovať všetky témy s týmito štítkami. Počet nových príspevkov sa bude zobrazovať vedľa témy."
muted_tags: "Stíšené"
muted_tags_instructions: "Nebudete informovaný o nových témach s týmito štítkami a nezobrazia sa ani medzi najnovšími."
watched_categories: "Sledované"
watched_categories_instructions: "Budete automaticky sledovať všetky témy v týchto kategóriách. Budete upozornený na všetky nové príspevky a témy, a zároveň bude vedľa témy zobrazený počet nových príspevkov."
tracked_categories: "Pozorované"
tracked_categories_instructions: "Budete automaticky pozorovať všetky témy v tejto kategórii. Počet nových príspevkov sa bude zobrazovať vedľa témy."
watched_first_post_categories: "Sledovaný prvý príspevok"
watched_first_post_categories_instructions: "Budete upozornený na prvý príspevok v každej novej téme v týchto kategóriách."
watched_first_post_tags: "Sledovaný prvý príspevok"
watched_first_post_tags_instructions: "Budete upozornený na prvý príspevok v každej novej téme s týmito štítkami."
watched_precedence_over_muted: "Upozorniť ma na témy v kategóriách alebo značkách, ktoré sledujem a ktoré tiež patria do tých, ktoré som stlmil"
muted_categories: "Ignorované"
muted_categories_instructions: "O nových témach v týchto kategóriách nebudete informovaní a nebudú sa zobrazovať na stránkach kategórií ani na najnovších stránkach."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Nebudete upozornení na nič o nových témach v týchto kategóriách."
regular_categories: "Bežné"
regular_categories_instructions: "Tieto kategórie uvidíte v zoznamoch tém „Najnovšie“ a „Najlepšie“."
no_category_access: "Ako moderátor máte obmedzený prístup ku kategóriám. Ukladanie nie je povolené."
delete_account: "Vymazať môj účet"
delete_account_confirm: "Ste si istý, že chcete permanentne vymazať váš účet? Táto akcia je nenávratná."
deleted_yourself: "Váš účet bol úspešne vymazaný."
delete_yourself_not_allowed: "Ak si prajete, aby bol váš účet vymazaný, kontaktujte prosím jedného zo správcov tohto fóra."
unread_message_count: "Správy"
admin_delete: "Vymazať"
users: "Používatelia"
muted_users: "Ignorovaní"
muted_users_instructions: "Potlačiť všetky upozornenia a PM od týchto používateľov."
allowed_pm_users: "Povolené"
allowed_pm_users_instructions: "Povoliť iba PM od týchto používateľov."
allow_private_messages_from_specific_users: "Povoliť posielanie osobných správ len konkrétnym používateľom"
ignored_users: "Ignorovať"
ignored_users_instructions: "Potlačiť všetky príspevky, upozornenia a PM od týchto používateľov."
tracked_topics_link: "Zobraziť"
automatically_unpin_topics: "Automaticky zrušiť pripnutie témy ak sa dočítam na koniec"
apps: "Appky"
revoke_access: "Odvolať prístup"
undo_revoke_access: "Zrušiť odvolanie prístupu"
api_approved: "Schválený:"
api_last_used_at: "Naposledy použité:"
theme: "Téma"
save_to_change_theme: 'Téma bude aktualizovaná po kliknutí na "%{save_text}"'
home: "Predvolená domovská stránka"
staged: "Dočasný"
staff_counters:
flags_given:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> užitočné označenie'
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> užitočných označení'
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> užitočných označení'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> užitočné označena'
flagged_posts:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> označený príspevok'
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> označených príspevkov'
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> označených príspevkov'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> označené príspevky'
deleted_posts:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> odstránený príspevok'
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> odstránených príspevkov'
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> odstránených príspevkov'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> odstránené príspevky'
suspensions:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> pozastavení'
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> pozastavení'
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> pozastavení'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> pozastavenia'
warnings_received:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> varovanie'
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> varovaní'
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> varovaní'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> varovania'
rejected_posts:
one: '<span class="%{className}">%{count}</span> odmietnutý príspevok'
few: '<span class="%{className}">%{count}</span> odmietnutých príspevkov'
many: '<span class="%{className}">%{count}</span> odmietnutých príspevkov'
other: '<span class="%{className}">%{count}</span> odmietnuté príspevky'
messages:
all: "všetky priečinky doručenej pošty"
inbox: "Prijatá pošta"
personal: "Osobné"
latest: "Najnovšie"
sent: "Odoslané"
unread: "Neprečítané"
unread_with_count:
one: "Neprečítaná (%{count})"
few: "Neprečítaná (%{count})"
many: "Neprečítaná (%{count})"
other: "Neprečítaná (%{count})"
new: "Nové"
new_with_count:
one: "Nová (%{count})"
few: "Nová (%{count})"
many: "Nová (%{count})"
other: "Nová (%{count})"
archive: "Archív"
groups: "Moje skupiny"
move_to_inbox: "Presuň do prijatej pošty"
move_to_archive: "Archív"
failed_to_move: "Zlyhalo presunutie označených správ (možno je chyba vo vašom pripojení)"
tags: "Značky"
all_tags: "Všetky značky"
warnings: "Oficiálne varovania"
read_more_in_group: "Chcete si prečítať viac? Prezrite si ďalšie správy na %{groupLink}."
read_more: "Chcete si prečítať viac? Prezrite si ďalšie správy na <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>osobné správy</a>."
read_more_group_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Existuje <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># neprečítané</a>}
few {Sú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># neprečítané</a>}
many {Sú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># neprečítané</a>}
other {Sú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># neprečítané</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { a Zostáva <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nová správa</a> , alebo prezerajte ďalšie správy v {groupLink}}
few { a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nových</a> zostávajúcich správach, alebo prehľadajte ďalšie správy v {groupLink}}
many { a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nových</a> zostávajúcich správach, alebo prehľadajte ďalšie správy v {groupLink}}
other { a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nových</a> zostávajúcich správach, alebo prehľadajte ďalšie správy v {groupLink}}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Zostáva <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># neprečítaná správa</a> , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}}
few {Zostávajú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># neprečítané správy</a> , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}~}
many {Zostávajú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># neprečítané správy</a> , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}~}
other {Zostávajú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread"># neprečítané správy</a> , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}~}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Zostáva <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nová správa</a> , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}}
few {Zostávajú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nové správy</a> , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}~}
many {Zostávajú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nové správy</a> , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}~}
other {Zostávajú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new"># nové správy</a> , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}~}
}
}
other {}
}
read_more_personal_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Existuje <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># neprečítané</a>}
few {Sú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># neprečítané</a>}
many {Sú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># neprečítané</a>}
other {Sú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># neprečítané</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># zostáva nová správa</a> alebo prezerajte ďalšie <a href="{basePath}/u/{username}/messages">osobné správy</a>}
few { a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nové</a> správy zostávajúce, alebo prezerajte ďalšie <a href="{basePath}/u/{username}/messages">osobné správy</a>}
many { a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nové</a> správy zostávajúce, alebo prezerajte ďalšie <a href="{basePath}/u/{username}/messages">osobné správy</a>}
other { a <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nové</a> správy zostávajúce, alebo prezerajte ďalšie <a href="{basePath}/u/{username}/messages">osobné správy</a>}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Zostáva <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># neprečítaná správa</a> , alebo si prezerajte ďalšie <a href="{basePath}/u/{username}/messages">osobné správy</a>}
few {Zostávajú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># neprečítané správy</a> , alebo prehliadajte iné <a href="{basePath}/u/{username}/messages">osobné správy</a>}
many {Zostávajú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># neprečítané správy</a> , alebo prehliadajte iné <a href="{basePath}/u/{username}/messages">osobné správy</a>}
other {Zostávajú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/unread"># neprečítané správy</a> , alebo prehliadajte iné <a href="{basePath}/u/{username}/messages">osobné správy</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Zostáva <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nová správa</a> , alebo prezerajte ďalšie <a href="{basePath}/u/{username}/messages">osobné správy</a>}
few {Sú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nové Zostávajúce správy</a> alebo prehliadajte ďalšie <a href="{basePath}/u/{username}/messages">osobné správy</a>}
many {Sú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nové Zostávajúce správy</a> alebo prehliadajte ďalšie <a href="{basePath}/u/{username}/messages">osobné správy</a>}
other {Sú <a href="{basePath}/u/{username}/messages/new"># nové Zostávajúce správy</a> alebo prehliadajte ďalšie <a href="{basePath}/u/{username}/messages">osobné správy</a>}
}
}
other {}
}
preferences_nav:
account: "Účet"
security: "Bezpečnosť"
profile: "Profil"
emails: "Emaily"
notifications: "Upozornenia"
tracking: "Pozorovať"
categories: "Kategórie"
users: "Používatelia"
tags: "Značky"
interface: "Rozhranie"
apps: "Aplikácie"
navigation_menu: "Navigačné menu"
change_password:
success: "(email odoslaný)"
in_progress: "(email sa odosiela)"
error: "(chyba)"
action: "Odoslať email na obnovenie hesla"
set_password: "Nastaviť heslo"
choose_new: "Vyberte si nové heslo"
choose: "Vyberte si heslo"
verify_identity: "Ak chcete pokračovať, overte svoju totožnosť."
title: "Obnovenie hesla"
second_factor_backup:
title: "Dvojfaktorové záložné kódy"
regenerate: "Znovu vygenerovať"
disable: "Zakázať"
enable: "Vytvorte záložné kódy"
enable_long: "Pridajte záložné kódy"
not_enabled: "Zatiaľ ste nevytvorili žiadne záložné kódy."
manage:
one: "Zostáva vám <strong>%{count}</strong> záložný kód."
few: "Zostáva vám <strong>%{count}</strong> kódov zálohy."
many: "Zostáva vám <strong>%{count}</strong> kódov zálohy."
other: "Zostáva vám <strong>%{count}</strong> kódov zálohy."
copy_to_clipboard: "Skopírovať do schránky"
copy_to_clipboard_error: "Chyba pri kopírovaní dát do schránky"
copied_to_clipboard: "Skopírované do schránky"
download_backup_codes: "Stiahnite si záložné kódy"
remaining_codes:
one: "Zostáva vám <strong>%{count}</strong> záložný kód."
few: "Zostáva vám <strong>%{count}</strong> kódov zálohy."
many: "Zostáva vám <strong>%{count}</strong> kódov zálohy."
other: "Zostáva vám <strong>%{count}</strong> kódov zálohy."
use: "Použite záložný kód"
enable_prerequisites: "Pred generovaním záložných kódov musíte povoliť primárnu dvojfaktorovú metódu."
codes:
title: "Záložné kódy vygenerované"
description: "Každý z týchto záložných kódov sa môže použiť iba raz. Uložte si ich bezpečne, no, aby Vám boli dostupné"
second_factor:
title: "Dvojfaktorová autentifikácia"
enable: "Spravujte dvojfaktorové overenie"
disable_all: "Zakázať všetko"
name: "Meno"
label: "Kód"
rate_limit: "Prosím čakajte pred zadaním ďalšieho autentifikačného kódu"
enable_description: |
Naskenujte tento QR kód v podporovanej aplikácii (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) a zadajte svoj overovací kód.
disable_description: "Prosím zadajte autentifikačný kód z vašej aplikácie"
show_key_description: "Vložiť ručne"
short_description: |
Chráňte svoje konto pomocou jednorazových bezpečnostných kódov alebo fyzických bezpečnostných kľúčov.
extended_description: |
Dvojfaktorové overenie zvyšuje bezpečnosť vášho účtu tým, že okrem hesla vyžaduje aj jednorazový token. Tokeny je možné generovať na zariadeniach <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> a <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a> .
oauth_enabled_warning: "Upozorňujeme, že prihlásenia do sociálnych sietí budú po povolení dvojfaktorovej autentifikácie vo vašom účte zakázané."
use: "Použite aplikáciu Authenticator"
enforced_with_oauth_notice: "Je potrebné povoliť dvojfaktorové overovanie. Výzva na jeho použitie sa zobrazí len pri prihlasovaní pomocou hesla, nie pri externom overovaní alebo pri prihlasovaní pomocou sociálnych sietí."
enforced_notice: "Pred prístupom na túto stránku musíte povoliť dvojfaktorovú autentifikáciu."
disable: "Zakázať"
disable_confirm: "Ste si istí, že chcete zakázať dvojfaktorovú autentifikáciu?"
delete: "Vymazať"
delete_confirm_header: "Tieto autentifikátory založené na tokenoch a fyzické bezpečnostné kľúče budú odstránené:"
delete_confirm_instruction: "Pre potvrdenie zadajte <strong>%{confirm}</strong> do poľa nižšie."
delete_single_confirm_title: "Odstránenie autentifikátora"
delete_single_confirm_message: "Odstraňujete %{name}. Túto akciu nemôžete vrátiť späť. Ak zmeníte názor, musíte tento autentifikátor znova zaregistrovať."
delete_backup_codes_confirm_title: "Odstránenie záložných kódov"
delete_backup_codes_confirm_message: "Odstraňujete záložné kódy. Túto akciu nemôžete vrátiť späť. Ak si to rozmyslíte, budete musieť vygenerovať záložné kódy."
save: "Uložiť"
edit: "Upraviť"
edit_title: "Upraviť autentifikátor"
edit_description: "Názov autentifikátora"
enable_security_key_description: |
Keď máte pripravený hardvérový bezpečnostný kľúč <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank"></a> alebo kompatibilné mobilné zariadenie, stlačte tlačidlo Registrovať nižšie.
totp:
title: "Autentifikátory založené na tokenoch"
add: "Pridať autentifikátor"
default_name: "Môj autentifikátor"
name_and_code_required_error: "Musíte zadať meno a kód z vašej autentifikačnej aplikácie."
security_key:
register: "Registrovať"
title: "Fyzické bezpečnostné kľúče"
add: "Pridajte fyzický bezpečnostný kľúč"
default_name: "Hlavný bezpečnostný kľúč"
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
not_allowed_error: "Proces registrácie bezpečnostného kľúča buď vypršal, alebo bol zrušený."
already_added_error: "Tento bezpečnostný kľúč ste už zaregistrovali. Nemusíte ho znova registrovať."
edit: "Upravte fyzický bezpečnostný kľúč"
save: "Uložiť"
edit_description: "Názov fyzického bezpečnostného kľúča"
name_required_error: "Musíte zadať názov bezpečnostného kľúča."
passkeys:
rename_passkey: "Premenovanie prístupového kľúča"
add_passkey: "Pridanie prístupového kľúča"
confirm_delete_passkey: "Naozaj chcete odstrániť tento prístupový kľúč?"
passkey_successfully_created: "Úspech! Váš nový prístupový kľúč bol vytvorený."
rename_passkey_instructions: "Vyberte si názov prístupového kľúča, ktorý vám umožní jeho ľahkú identifikáciu, napríklad použite názov svojho správcu hesiel."
name:
default: "Hlavný prístupový kľúč"
save: "Uložiť"
title: "Prístupové kľúče"
short_description: "Prístupové kľúče sú náhrady hesiel, ktoré overujú vašu identitu biometricky (napr. dotyk, faceID) alebo prostredníctvom PIN/hesla vášho zariadenia."
added_date: "Pridané %{date}"
last_used_date: "Naposledy použité %{date}"
never_used: "Nikdy nepoužíté"
not_allowed_error: "Proces registrácie prístupového kľúča buď vypršal, bol zrušený alebo nie je povolený."
already_added_error: "Tento prístupový kľúč ste už zaregistrovali. Nemusíte ho registrovať znova."
confirm_button: "alebo použite prístupový kľúč"
change_about:
title: "Upraviť O mne"
error: "Nastala chyba pri zmene tejto hodnoty."
change_username:
title: "Zmeniť používateľské meno"
confirm: "Ste si naozaj istý(á), že si chcete zmeniť vaše užívateľské meno?"
taken: "Ľutujeme, toto používateľské meno je obsadené."
invalid: "Toto používateľské meno nie je platné. Musí obsahovať iba znaky a čísla."
add_email:
title: "Pridať e-mail"
add: "pridať"
change_email:
title: "Zmeniť email"
taken: "Ľutujeme, tento email nie je k dispozícii."
error: "Pri zmene emailu nastala chyba. Je možné, že je email už použitý?"
success: "Na email sme odoslali správu. Nasledujte prosím inštrukcie pre potvrdenie."
success_via_admin: "Na túto adresu sme poslali e-mail. Používateľ bude musieť postupovať podľa pokynov na potvrdenie v e-maile."
success_staff: "Na váš aktuálny email sme odoslali správu. Nasledujte prosím inštrukcie pre potvrdenie."
back_to_preferences: "Späť k preferenciám"
confirm_success: "Vaša emailova adresa bola aktualizovaná"
confirm: "Potvrďte"
authorizing_new:
description: "Potvrďte, že chcete zmeniť svoju e-mailovú adresu na:"
description_add: "Potvrďte, že chcete pridať alternatívnu e-mailovú adresu:"
authorizing_old:
title: "Overte starú e-mailovú adresu"
description: "Ak chcete pokračovať v zmene e-mailu, overte svoju starú e-mailovú adresu:"
description_add: "Ak chcete pokračovať v pridávaní alternatívnej adresy, overte svoju existujúcu e-mailovú adresu:"
old_email: "Starý e-mail: %{email}"
new_email: "Nový e-mail: %{email}"
confirm_success: "Poslali sme e-mail na vašu novú e-mailovú adresu, aby sme potvrdili zmenu!"
change_avatar:
title: "Zmeniť váš profilový obrázok"
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, na základe"
gravatar_title: "Zmeňte svoj avatar na webovej stránke %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Nepodarilo sa nájsť %{gravatarName} s touto e-mailovou adresou."
refresh_gravatar_title: "Obnovte si %{gravatarName}"
letter_based: "Systém pridelil profilový obrázok"
uploaded_avatar: "Vlastný obrázok"
uploaded_avatar_empty: "Pridať vlastný obrázok"
upload_title: "Nahrať váš obrázok"
image_is_not_a_square: "Upozornenie: váš obrázok sme orezali; mal rozdielnu šírku a výšku"
logo_small: "Malé logo stránky. Používa sa v predvolenom nastavení."
use_custom: "Alebo nahrajte vlastný avatar:"
change_profile_background:
title: "Hlavička profilu"
instructions: "Hlavičky profilov budú vycentrované a budú mať predvolenú šírku 1110 pixelov."
change_card_background:
title: "Pozadie karty používateľa"
instructions: "Obrázky pozadia budú vystredené a s predvolenou šírkou 590px."
change_featured_topic:
title: "Odporúčaná téma"
instructions: "Odkaz na túto tému bude na vašej používateľskej karte a profile."
email:
title: "Email"
primary: "Primárny e-mail"
secondary: "Sekundárne e-maily"
primary_label: "primárny"
unconfirmed_label: "nepotvrdené"
resend_label: "Znova odoslať potvrdzovací e-mail"
resending_label: "odosielanie…"
resent_label: "email odoslaný"
update_email: "Zmeniť email"
set_primary: "Nastavte primárny e-mail"
destroy: "Odstrániť e-mail"
add_email: "Pridať alternatívny e-mail"
auth_override_instructions: "E-mail môže byť aktualizovaný od poskytovateľa autentifikácie."
no_secondary: "Žiadne sekundárne e-maily"
instructions: "Nikdy sa nezobrazuje verejnosti"
admin_note: "Poznámka: Ak správca zmení e-mail iného používateľa, ktorý nie je správcom, znamená to, že používateľ stratil prístup k svojmu pôvodnému e-mailovému účtu, takže na jeho novú adresu bude odoslaný e-mail s obnovením hesla. E-mail používateľa sa nezmení, kým nedokončí proces obnovenia hesla."
ok: "Pošleme vám email pre potvrdenie"
required: "Zadajte prosím e-mailovú adresu"
invalid: "Zadajte prosím platný email"
authenticated: "Váš email bude autentifikovaný pomocou %{provider}"
invite_auth_email_invalid: "Váš e-mail s pozvánkou sa nezhoduje s e-mailom overeným používateľom %{provider}"
authenticated_by_invite: "Váš e-mail bol overený pozvánkou"
frequency:
one: "Odošleme vám email iba ak sme vás nevideli poslednú minútu"
few: "Odošleme vám email iba ak sme vás nevideli posledné %{count} minúty."
many: "Odošleme vám email iba ak sme vás nevideli posledných %{count} minút"
other: "Odošleme vám email iba ak sme vás nevideli posledných %{count} minút"
associated_accounts:
title: "Pridružené účty"
connect: "Pripojiť"
revoke: "Odobrať"
cancel: "Zrušiť"
not_connected: "(nepripojený)"
confirm_modal_title: "Pripojiť účet %{provider}"
confirm_description:
disconnect: "Váš existujúci %{provider} účet '%{account_description}' bude odpojený."
account_specific: "Na autentifikáciu sa použije váš účet %{provider} '%{account_description}'."
generic: "Na autentifikáciu sa použije váš účet %{provider} ."
activate_account:
action: "Pre aktiváciu účtu kliknite sem"
already_done: "Ľutujeme, tento podvrdzovací odkaz je už neplatný. Nie je Váš účet už aktivny?"
please_continue: "Váš nový účet je potvrdený. Budete presmerovaní na domovskú stránku."
continue_button: "Dokončiť!"
welcome_to: "Vitajte na %{site_name}!"
approval_required: "Moderátor musí manuálne povoliť Váš prístup na toto fórum. O schválení prístupu budete upovedomení emailom."
name:
title: "Meno"
title_optional: "Názov (nepovinné)"
instructions: "Vaše celé meno (nepovinné)"
instructions_required: "Vaše celé meno"
required: "Prosím zadajte meno"
too_short: "Vaše meno je prikrátke"
ok: "Vaše meno je v poriadku"
username:
title: "Používateľské meno"
instructions: "Jedinečné, krátke, bez medzier"
short_instructions: "Ostatní vás môžu zmieniť ako @%{username}"
available: "Vaše používateľské meno je voľné"
not_available: "Nie je k dispozícii. Skúste %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Nedostupné"
too_short: "Vaše používateľské meno je prikrátke"
too_long: "Vaše používateľské meno je pridlhé"
checking: "Kontrola dostupnosti používateľského mena…"
prefilled: "Email zodpovedá tomuto registrovanému používateľskému menu"
required: "Zadajte používateľské meno"
edit: "Upraviť používateľské meno"
locale:
title: "Jazyk rozhrania"
instructions: "Jazyk úžívateľského rozhrania. Zmení sa po obnovení stránky."
default: "(predvolené)"
any: "hocijaký"
homepage:
default: "(predvolené)"
password_confirmation:
title: "Heslo znova"
invite_code:
title: "Pozývací kód"
instructions: "Registrácia účtu vyžaduje pozývací kód"
auth_tokens:
title: "Nedávno použité zariadenia"
short_description: "Toto je zoznam zariadení, ktoré sa nedávno prihlásili do vášho konta."
details: "Detaily"
log_out_all: "Odhlásiť všetky"
not_you: "Vy nie?"
show_all: "Zobraziť všetko (%{count})"
show_few: "Zobraziť menej"
was_this_you: "Boli ste to vy?"
was_this_you_description: "Ak ste to neboli vy, odporúčame vám zmeniť si heslo a všade sa odhlásiť."
browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
secure_account: "Zabezpečiť moje konto"
latest_post: "Naposledy ste uverejnili…"
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> &ndash; <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
browser_active: '%{browser} | <span class="active">aktívny teraz</span>'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Posledný príspevok"
last_seen: "Videný"
created: "Vytvorený"
log_out: "Odhlásiť sa"
location: "Poloha"
website: "Webová stránka"
email_settings: "Email"
hide_profile: "Skryť môj verejný profil"
enable_physical_keyboard: "Povoliť fyzickú podporu klávesnice na iPade"
text_size:
title: "Veľkosť textu"
smallest: "Najmenší"
smaller: "Menšie"
normal: "Normálne"
larger: "Väčšie"
largest: "Najväčšie"
title_count_mode:
title: "Názov stránky na pozadí zobrazuje počet:"
notifications: "Nové upozornenia"
contextual: "Nový obsah stránky"
bookmark_after_notification:
title: "Po odoslaní upozornenia na pripomenutie záložky:"
like_notification_frequency:
title: "Oznámiť pri lajknutí"
always: "Vždy"
first_time_and_daily: "Prvý lajk príspevku v ten deň"
first_time: "Prvý lajk príspevku"
never: "Nikdy"
email_previous_replies:
title: "Zahrnúť predošlé odpovede na spodku emailov"
unless_emailed: "pokiaľ neboli odoslané predtým"
always: "vždy"
never: "nikdy"
email_digests:
title: "Keď sem nechodím, pošlite mi e-mailom prehľad obľúbených tém a odpovedí"
every_30_minutes: "každých 30 mintút"
every_hour: "každú hodinu"
daily: "denne"
weekly: "týždenne"
every_month: "každý mesiac"
every_six_months: "každých šesť mesiacov"
email_level:
title: "Pošlite mi e-mail, keď ma niekto cituje, keď mi niekto odpovedá, keď je spomenuté moje meno @ alebo keď sa v mojich sledovaných kategóriách, značkách alebo témach objaví nová aktivita."
always: "vždy"
only_when_away: "len keď je preč"
never: "nikdy"
email_messages_level: "Pošlite mi e-mail, keď dostanem osobnú správu"
include_tl0_in_digests: "Zahrnúť obsah od nových používateľov do súhrnných emailov"
email_in_reply_to: "Zahrnúť úryvok príspevku, na ktorý používateľ reagoval, v emailoch"
other_settings: "Ostatné"
categories_settings: "Kategórie"
topics_settings: "Témy"
new_topic_duration:
label: "Považuj témy za nové keď"
not_viewed: "Ešte som ich nevidel"
last_here: "vytvorené odkedy som tu bol naposledy"
after_1_day: "vytvorené za posledný deň"
after_2_days: "vytvorené posledné 2 dni"
after_1_week: "vytvorené za posledný týždeň"
after_2_weeks: "vytvorené za posledné 2 týždne"
auto_track_topics: "Automaticky pozoruj témy, do ktorých vstúpim"
auto_track_options:
never: "nikdy"
immediately: "ihneď"
after_30_seconds: "po 30 sekundách"
after_1_minute: "po 1 minúte"
after_2_minutes: "po 2 minútach"
after_3_minutes: "po 3 minútach"
after_4_minutes: "po 4 minútach"
after_5_minutes: "po 5 minútach"
after_10_minutes: "po 10 minútach"
notification_level_when_replying: "Keď prispejem do témy, nastav spôsob sledovania na"
topics_unread_when_closed: "Považujte témy za neprečítané, keď sú zatvorené"
invited:
title: "Pozvánky"
pending_tab: "Čakajúce"
pending_tab_with_count: "Čakajúce (%{count})"
expired_tab: "Vypršala platnosť"
expired_tab_with_count: "Vypršala platnosť (%{count})"
redeemed_tab: "Využité"
redeemed_tab_with_count: "Využité (%{count})"
invited_via: "Pozvánka"
invited_via_link: "odkaz %{key} (%{count} / %{max} redeemed)"
groups: "Skupiny"
topic: "Témy"
sent: "Vytvorené/Naposledy odoslané"
expires_at: "Platnosť vyprší"
edit: "Upraviť"
remove: "Odstrániť"
copy_link: "Získať odkaz"
reinvite: "Opätovné odoslanie e-mailu"
reinvited: "Poslať pozvánku znovu"
removed: "Odstránené"
search: "začni písať pre hľadanie pozvánok"
user: "Pozvaný používateľ"
none: "Nemáte žiadne pozvánky na zobrazenie."
truncated:
one: "Zobrazuje sa prvá pozvánka."
few: "Zobrazujú sa prvé %{count} pozvánky."
many: "Zobrazuje sa prvých %{count} pozvánok."
other: "Zobrazuje sa prvých %{count} pozvánok."
redeemed: "Využité pozvánky"
redeemed_at: "Využitá"
pending: "Čakajúce pozvánky"
topics_entered: "Zobrazených tém"
posts_read_count: "Prečítaných príspevkov"
expired: "Táto pozvánka vypršala."
remove_all: "Odstrániť vypršané pozvánky"
removed_all: "Všetky vypršané pozvánky odstránené!"
remove_all_confirm: "Ste si istí, že chcete odstrániť všetky pozvánky, ktorým vypršala platnosť?"
reinvite_all: "Znova odoslať všetky pozvánky"
reinvite_all_confirm: "Naozaj chcete poslať všetky pozvánky znovu?"
reinvited_all: "Všetky pozvánky odoslané!"
time_read: "Doba čítania"
days_visited: "Dní na stránke"
account_age_days: "Vek účtu v dňoch"
create: "Pozvi"
generate_link: "Vytvorte odkaz na pozvánku"
link_generated: "Tu je váš odkaz na pozvánku!"
valid_for: "Pozývací link je platný len pre túto emailovú adresu: %{email}"
single_user: "Pozvať e-mailom"
multiple_user: "Pozvanie prostredníctvom odkazu"
invite_link:
title: "Odkaz na pozvánku"
success: "Pozývací link bol úspešne vygenerovaný!"
error: "Vyskytla sa chyba pri generovaní odkazu na pozvanie"
cannot_invite_to_forum: "Ľutujeme, nemáte povolenie na vytváranie pozvánok. Kontaktujte správcu, aby vám udelil povolenie na pozvanie."
invite:
new_title: "Pozvať členov"
edit_title: "Upraviť pozvánku"
expires_in_time: "Platnosť vyprší o %{time}"
expired_at_time: "Platnosť vypršala %{time}"
create_link_to_invite: "Vytvorte odkaz, ktorý možno zdieľať a okamžite tak udeliť prístup na túto lokalitu."
copy_link_and_share_it: "Skopírujte nižšie uvedený odkaz a zdieľajte ho, aby ste okamžite poskytli prístup na túto stránku."
copy_link: "Kopírovať odkaz"
link_copied: "Odkaz skopírovaný!"
share_link: "Zdieľať odkaz"
link_validity_MF: |
Odkaz platí až pre { user_count, plural,
one {# používateľa}
few {# používateľov}
many {# používateľov}
other {# používateľov}
} a vyprší { duration_days, plural,
one {# deň}
few {# dní}
many {# dní}
other {# dní}
}.
edit_link_options: "Upravte možnosti prepojenia alebo pošlite e-mailom."
show_advanced: "Zobraziť rozšírené možnosti"
hide_advanced: "Skryť rozšírené možnosti"
restrict: "Obmedziť na"
restrict_email: "Obmedziť na e-mail"
restrict_domain: "Obmedziť na doménu"
email_or_domain_placeholder: "meno@example.com alebo example.com"
max_redemptions_allowed: "Maximálne využitie"
add_to_groups: "Pridať do skupín"
invite_to_topic: "Prísť k téme"
expires_at: "Platnosť končí v"
expires_after: "Platnosť vyprší po"
custom_message: "Vlastná správa"
custom_message_placeholder: "Pridajte k pozvánke osobnú poznámku"
send_invite_email: "Uložiť a odoslať e-mail"
send_invite_email_instructions: "Ak chcete odoslať e-mail s pozvánkou, obmedzte pozvánku na e-mail"
update_invite: "Aktualizovať"
update_invite_and_send_email: "Aktualizácia a odoslanie e-mailu"
cancel: "Zrušiť"
create_link: "Vytvorte odkaz"
create_link_and_send_email: "Vytvorte odkaz a odošlite e-mail"
invite_saved_without_sending_email: "Pozvánka uložená. Skopírujte nižšie uvedený odkaz a zdieľajte ho, aby ste okamžite získali prístup na túto stránku."
invite_saved_with_sending_email: "Pozývací e-mail bol odoslaný. Môžete tiež skopírovať nižšie uvedený odkaz a zdieľať ho, aby ste okamžite získali prístup na túto stránku."
bulk_invite:
none: "Na tejto stránke nie sú žiadne pozvánky na zobrazenie."
text: "Hromadné pozvanie"
instructions: |
<p>Pozvite zoznam používateľov, aby sa vaša komunita rýchlo rozbehla. Pripravte si <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">súbor CSV</a> obsahujúci aspoň jeden riadok na e-mailovú adresu používateľov, ktorých chcete pozvať. Nasledujúce informácie oddelené čiarkou môžete poskytnúť, ak chcete pridať ľudí do skupín alebo ich poslať na konkrétnu tému pri prvom prihlásení.</p>
<pre>john@smith.com ,first_group_name;second_group_name,topic_id</pre>
<p>Každá e-mailová adresa vo vašom nahranom súbore CSV bude zaslaná pozvánka a neskôr ju budete môcť spravovať.</p>
progress: "Nahrané %{progress}%…"
success: "Súbor bol úspešne odovzdaný. Po dokončení procesu budete informovaní prostredníctvom správy."
error: "Prepáčte, súbor musí byť v CSV formáte."
confirm_access:
title: "Potvrdenie prístupu"
incorrect_password: "Zadané heslo je nesprávne."
incorrect_passkey: "Tento prístupový kľúč je nesprávny."
logged_in_as: "Ste prihlásený ako: "
forgot_password: "Zabudli ste heslo?"
password_reset_email_sent: "E-mail na obnovenie hesla bol odoslaný."
cannot_send_password_reset_email: "Nepodarilo sa odoslať e-mail na obnovenie hesla."
instructions: "Na dokončenie tejto akcie potvrďte svoju totožnosť."
fine_print: "Žiadame vás, aby ste potvrdili svoju identitu, pretože ide o citlivú akciu.O ďalšie opätovné overenie budete požiadaný až po niekoľkých hodinách nečinnosti."
password:
title: "Heslo"
too_short:
one: "Vaše heslo je príliš krátke (minimum je %{count} znakov)."
few: "Vaše heslo je príliš krátke (minimum je %{count} znakov)."
many: "Vaše heslo je príliš krátke (minimum je %{count} znakov)."
other: "Vaše heslo je príliš krátke (minimum sú %{count} znaky)."
common: "Toto heslo je príliš časté."
same_as_username: "Vaše heslo je rovnaké ako používateľské meno."
same_as_email: "Vaše heslo je rovnaké ako e-mail."
ok: "Vaše heslo je v poriadku."
instructions:
one: "Aspoň %{count} znak"
few: "Aspoň %{count} znakov"
many: "Aspoň %{count} znakov"
other: "Aspoň %{count} znakov"
required: "Prosím zadajte heslo"
confirm: "Potvrďte"
incorrect_password: "Zadané heslo je nesprávne."
summary:
title: "Zhrnutie"
stats: "Štatistiky"
time_read: "doba čítania"
time_read_title: "%{duration} (po celý čas)"
recent_time_read: "posledný čas čítania"
recent_time_read_title: "%{duration} (za posledných 60 dní)"
topic_count:
one: "vytvorená téma"
few: "vytvorené témy"
many: "vytvorených tém"
other: "vytvorených tém"
post_count:
one: "vytvorený príspevok"
few: "vytvorené príspevky"
many: "vytvorených príspevkov"
other: "vytvorených príspevkov"
likes_given:
one: "rozdané"
few: "rozdané"
many: "rozdané"
other: "rozdané"
likes_received:
one: "prijaté"
few: "prijaté"
many: "prijaté"
other: "prijaté"
days_visited:
one: "deň na stránke"
few: "dni na stránke"
many: "dní na stránke"
other: "dní na stránke"
topics_entered:
one: "zobrazená téma"
few: "zobrazených tém"
many: "zobrazených tém"
other: "zobrazené témy"
posts_read:
one: "prečítaný príspevok"
few: "prečítané príspevky"
many: "prečítaných príspevkov"
other: "prečítaných príspevkov"
bookmark_count:
one: "záložka"
few: "záložky"
many: "záložiek"
other: "záložiek"
top_replies: "Top odpovede"
no_replies: "Zatiaľ žiadne odpovede."
more_replies: "Viac odpovedí"
top_topics: "Top témy"
no_topics: "Zatiaľ žiadne témy."
more_topics: "Viac tém"
top_badges: "Top odznaky"
no_badges: "Zatiaľ žiadne odznaky."
more_badges: "Viac odznakov"
top_links: "Top odkazy"
no_links: "Zatiaľ žiadne odkazy."
most_liked_by: "Najviac lajkov od"
most_liked_users: "Najviac lajkované"
most_replied_to_users: "Najviac reakcií na"
no_likes: "Zatiaľ žiadne lajky."
top_categories: "Top kategórie"
topics: "Témy"
replies: "Odpovede"
ip_address:
title: "Posledná IP adresa"
registration_ip_address:
title: "IP adresa pri registrácii"
avatar:
title: "Profilový obrázok"
header_title: "profil, správy, záložky a nastavenia"
name_and_description: "%{name} - %{description}"
edit: "Upraviť profilový obrázok"
title:
title: "Názov"
none: "(žiadne)"
instructions: "sa zobrazí za vaším používateľským menom"
flair:
title: "Vkus"
none: "(žiadne)"
instructions: "ikona zobrazená vedľa vašej profilovej fotky"
status:
title: "Vlastný stav"
not_set: "Nie je nastavené"
primary_group:
title: "Hlavná skupina"
none: "(žiadne)"
filters:
all: "Všetky"
stream:
posted_by: "Autor príspevku"
sent_by: "Odoslané používateľom"
private_message: "správa"
the_topic: "téma"
card: "Karta používateľa"
profile_link: "%{username}, navštívte profil"
user_status:
save: "Uložiť"
set_custom_status: "Nastaviť vlastný stav"
what_are_you_doing: "Čo robíte?"
pause_notifications: "Pozastaviť upozornenia"
remove_status: "Odstrániť status"
presence_toggle:
online: "Online"
offline: "Offline"
title: "Prepínanie funkcií prítomnosti"
user_tips:
button: "Mám to!"
skip: "Preskočiť tipy"
first_notification:
title: "Vaše prvé upozornenie!"
content: "Upozornenia slúžia na to, aby ste boli informovaní o dianí v komunite."
topic_timeline:
title: "Časová os témy"
content: "Pomocou časovej osi témy rýchlo prechádzajte dlhými témami."
post_menu:
title: "Ponuka príspevkov"
content: "Kliknutím na tri bodky zistíte, ako inak môžete pracovať s príspevkom!"
topic_notification_levels:
title: "Teraz sledujete túto tému"
content: "Vyhľadajte tento zvonček, aby ste upravili predvoľby upozornení pre konkrétne témy alebo celé kategórie."
suggested_topics:
title: "Čítajte ďalej!"
content: "Tu je niekoľko tém, o ktorých si myslíme, že by ste si mohli prečítať ďalej."
loading: "Načítava sa…"
errors:
prev_page: "pri pokuse o načítanie"
reasons:
network: "Chyba siete"
server: "Chyba na serveri"
forbidden: "Prístup zamietnutý"
unknown: "Chyba"
not_found: "Stránka nenájdená"
desc:
network: "Skontrolujte, prosím, svoje pripojenie."
network_fixed: "Zdá sa, že sme späť."
server: "Kód chyby: %{status}"
forbidden: "Nemáte oprávnenie na zobrazenie."
not_found: "Hopla, aplikácia sa pokúsila načítať adresu, ktorá neexistuje."
unknown: "Niečo sa pokazilo."
buttons:
back: "Späť"
again: "Skúsiť znova"
fixed: "Načítať stránku"
modal:
close: "zatvoriť"
dismiss_error: "Odmietnuť chybu"
form_kit:
reset: Resetovať
optional: nepovinné
errors_summary_title: "Tento formulár obsahuje chyby:"
dirty_form: "Neodoslali ste svoje zmeny! Naozaj chcete odísť?"
select:
select_placeholder: "Vyberte…"
none_placeholder: "Žiadny"
errors:
required: "Povinné"
invalid_url: "Musí byť platná adresa URL"
not_an_integer: "Musí to byť celé číslo"
not_accepted: "Musí byť prijaté"
not_a_number: "Musí to byť číslo"
too_high: "Musí byť maximálne %{count}"
too_low: "Musí mať aspoň %{count}"
too_long:
one: "Musí mať maximálne %{count} znak"
few: "Musí mať maximálne %{count} znakov"
many: "Musí mať maximálne %{count} znakov"
other: "Musí obsahovať najviac %{count} znaky"
too_short:
one: "Musí mať aspoň %{count} znak"
few: "Musí mať minimálne %{count} znaky"
many: "Musí mať minimálne %{count} znaky"
other: "Musí mať minimálne %{count} znaky"
close: "Zatvoriť"
assets_changed_confirm: "Táto stránka práve dostala aktualizáciu softvéru. Chcete teraz získať najnovšiu verziu?"
logout: "Boli ste odhlásený."
refresh: "Obnoviť"
home: "Domov"
read_only_mode:
enabled: "Stránky sú v móde iba na čítanie. Prosím pokračujte v prezeraní, ale iné akcie, ako odpovedanie, dávanie páči sa mi alebo niektové ďalšie sú teraz vypnuté."
login_disabled: "Keď je zapnutý mód iba na čítanie, prihlásenie nie je možné."
logout_disabled: "Odhlásenie nie je možné, kým je stránka v móde iba na čítanie."
staff_writes_only_mode:
enabled: "Táto stránka je v režime len pre personál. Pokračujte v prehliadaní, ale odpovedanie, označovanie páči sa mi a iné akcie sú obmedzené len na personál."
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# chyba/hodina}
few {# chýb/hodina}
many {# chýb/hodina}
other {# chýb/hodina}
}</a> dosiahlo limit nastavenia lokality {limit, plural,
one {# chyba/hodinu}
few {# chýb/hodinu}
many {# chýb/hodinu}
other {# chýb/hodinu}
}.
reached_minute_MF: |
<b>{relativeAge}</b> — <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# chyba/minúta}
few {# chyby/minúta}
many {# chyby/minúta}
other {# chyby/minúta}
}</a> dosiahnutý limit nastavenia stránky { limit, plural,
one {# chyba/minúta}
few {# chyby/minúta}
many {# chyby/minúta}
other {# chyby/minúta}
}.
exceeded_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> — <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# chyba/hodina}
few {# chyby/hodina}
many {# chyby/hodina}
other {# chyby/hodina}
}</a> prekročil limit nastavenia stránky { limit, plural,
one {# chybo/hodina}
few {# chyby/hodina}
many {# chyby/hodina}
other {# chyby/hodina}
}.
exceeded_minute_MF: |
<b>{relativeAge}</b> — <a href="{url}" target="_blank">{ rate, plural,
one {# chyba/minúta}
few {# chyby/minúta}
many {# chyby/minúta}
other {# chyby/minúta}
}</a> prekročil limit nastavenia stránky { limit, plural,
one {# chyba/minúta}
few {# chyby/minúta}
many {# chyby/minúta}
other {# chyby/minúta}
}.
learn_more: "Zistite viac…"
learn_more_with_link: "<a href='%{url}' target='_blank'>Viac informácií na…</a>"
mute: Ignorovať
unmute: Prestať ignorovať
last_post: Odoslané
local_time: "Miestny čas"
time_read: Prečítané
time_read_recently: "%{time_read} nedávno"
time_read_tooltip: "%{time_read} celkový čas čítania"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} celkový čas čítania (%{recent_time_read} za posledných 60 dní)"
last_reply_lowercase: posledná odpoveď
replies_lowercase:
one: odpoveď
few: odpovede
many: odpovedí
other: odpovedí
signup_cta:
sign_up: "Registrovať sa"
hide_session: "Možno neskôr"
hide_forever: "Nie, ďakujem"
hidden_for_session: "Dobre, zajtra sa ťa opýtame. Na vytvorenie účtu môžete vždy použiť aj 'Prihlásiť sa'."
intro: "Dobrý deň! Zdá sa, že sa vám diskusia páči, ale ešte ste si nezaložili účet."
value_prop: "Unavený z prehliadania tých istých príspevkov? Keď si vytvoríte účet, vždy sa vrátite tam, kde ste prestali. S účtom môžete tiež byť upozornení na nové odpovede, ukladať záložky a používať lajky na poďakovanie ostatným. Spoločne môžeme pracovať na tom, aby táto komunita bola skvelá. :heart:"
offline_indicator:
no_internet: "Žiadne internetové pripojenie."
refresh_page: "Obnoviť stránku"
summary:
in_progress: "Zhrnutie témy pomocou AI"
summarized_on: "Zhrnuté s AI na %{date}"
model_used: "Použitá AI: %{model}"
outdated: "Zhrnutie je zastarané"
outdated_posts:
one: "(%{count} príspevok chýba)"
few: "(%{count} príspevkov chýba)"
many: "(%{count} príspevkov chýba)"
other: "(%{count} príspevky chýbajú)"
enabled_description: "Pozeráte si túto tému najlepšie odpovede: najzaujímavejšie príspevky podľa určenia komunity."
description:
one: "Existuje <b>%{count}</b> odpoveď."
few: "<b>%{count}</b> odpovedí."
many: "<b>%{count}</b> odpovedí."
other: "<b>%{count}</b> odpovedí."
buttons:
hide: "Skryť súhrn"
generate: "Zhrnúť"
regenerate: "Znovu vygenerovať"
description_time_MF: |
Je { replyCount, plural,
one {<b>#</b> odpoveď}
other {<b>#</b> odpovedí}
} s odhadovaným časom čítania <b>{ readingTime, plural,
one {# minúta}
other {# minút}
}</b>.
enable: "Zobraziť najlepšie odpovede"
disable: "Zobraziť všetky príspevky"
short_label: "Najlepšie odpovede"
show_all_label: "Zobraziť všetko"
short_title: "Zobrazujte odpovede na túto tému: najzaujímavejšie príspevky určené komunitou"
deleted_filter:
enabled_description: "Táto téma obsahuje zmazané príspevky, ktoré boli skryté."
disabled_description: "Zmazané príspevky sa v téme zobrazujú."
enable: "Skryť zmazané príspevky"
disable: "Zobraziť zmazané príspevky"
private_message_info:
title: "Správa"
invite: "Pozvať ostatných…"
edit: "Pridať alebo odstrániť…"
remove: "Odstrániť…"
add: "Pridať…"
leave_message: "Naozaj chcete zanechať túto správu?"
remove_allowed_user: "Skutočne chcete odstrániť %{name} z tejto správy?"
remove_allowed_group: "Skutočne chcete odstrániť %{name} z tejto správy?"
leave: "Opustiť"
remove_group: "Odstrániť skupinu"
remove_user: "Odstrániť používateľa"
email: "Email"
username: "Používateľské meno"
last_seen: "Videné"
created: "Vytvorené"
created_lowercase: "vytvorené"
trust_level: "Stupeň dôvery"
search_hint: "používateľské meno, email alebo IP adresa"
create_account:
header_title: "Vitajte!"
disclaimer: "Registráciou súhlasíte s <a href='%{privacy_link}' target='blank'>zásadami ochrany osobných údajov</a> a <a href='%{tos_link}' target='blank'>zmluvnými podmienkami</a>."
title: "Registrovať sa"
failed: "Niečo sa pokazilo, možno je tento e-mail už registrovaný, vyskúšajte odkaz pre zabudnuté heslo"
associate: "Máte už účet? <a href='%{associate_link}'>Prihláste sa</a> a prepojte svoj účet %{provider} ."
activation_title: "Aktivujte si účet"
already_have_account: "Už máte účet?"
no_account_yet: "Nemáte účet?"
progress_bar:
signup: "Registrovať sa"
activate: "Aktivovať"
approve: "Schváliť"
login: "Prihlásenie"
forgot_password:
title: "Obnovenie hesla"
action: "Zabudol som svoje heslo"
invite: "Napíšte vaše používateľské meno alebo e-mailovú adresu a pošleme vám e-mail pre obnovu hesla."
invite_no_username: "Zadajte svoju e-mailovú adresu a my vám pošleme e-mail o obnovení hesla."
email-username: "E-mail alebo užívateľské meno"
reset: "Obnoviť heslo"
complete_username: "Ak je účet priradený k používateľskému menu <b>%{username}</b>, čoskoro dostanete e-mail s pokynmi, ako si obnoviť svoje heslo."
complete_email: "Ak je účet priradený k <b>%{email}</b>, čoskoro dostanete e-mail s pokynmi, ako si obnoviť svoje heslo."
complete_username_found: "Našli sme účet, ktorý sa zhoduje s používateľským menom <b>%{username}</b>. Čoskoro by ste mali dostať e-mail s pokynmi, ako obnoviť heslo."
complete_email_found: "Našli sme účet, ktorý sa zhoduje s <b>%{email}</b>. Čoskoro by ste mali dostať e-mail s pokynmi, ako obnoviť heslo."
complete_username_not_found: "Žiadny účet nemá priradené používateľské meno <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Žiadny účet nie je s e-mailom <b>%{email}</b>"
help: "Neprišiel e-mail? Najprv skontrolujte priečinok s nevyžiadanou poštou.<p>Nie ste si istí, ktorú e-mailovú adresu ste použili? Zadajte e-mailovú adresu a my vám dáme vedieť, či tu existuje.</p><p>ak už nemáte prístup k e-mailovej adrese vo svojom konte, obráťte sa na <a href='%{basePath}/about'>našich ochotných pracovníkov.</a></p>"
button_ok: "OK"
button_help: "Pomoc"
email_login:
link_label: "Zaslať emailom prihlasovací link"
button_label: "s emailom"
login_link: "Vynechajte heslo; pošlite mi e-mail s odkazom na prihlásenie"
complete_username: "Ak sa účet zhoduje s používateľským menom <b>%{username}</b>, mali by ste čoskoro dostať e-mail s odkazom na prihlásenie."
complete_email: "Ak sa účet zhoduje s <b>%{email}</b>, mali by ste čoskoro dostať e-mail s odkazom na prihlásenie."
complete_username_found: "Našli sme účet, ktorý zodpovedá používateľskému menu <b>%{username}</b>, čoskoro by ste mali dostať e-mail s odkazom na prihlásenie."
complete_email_found: "Našli sme účet, ktorý zodpovedá <b>%{email}</b>, čoskoro by ste mali dostať e-mail s odkazom na prihlásenie."
complete_username_not_found: "Žiadny účet nemá priradené používateľské meno <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Žiadny účet nie je s e-mailom <b>%{email}</b>"
confirm_title: Pokračujte na %{site_name}
logging_in_as: Prihlásenie ako %{email}
confirm_button: Dokončiť prihlásenie
login:
header_title: "Vitajte späť"
title: "Prihlásenie"
username: "Používateľ"
password: "Heslo"
show_password: "Zobraziť"
hide_password: "Skryť"
show_password_title: "Zobraziť heslo"
hide_password_title: "Skryť heslo"
second_factor_title: "Dvojfaktorové overovanie"
second_factor_description: "Prosím zadajte autentifikačný kód z vašej aplikácie:"
second_factor_backup: "Prihlásenie pomocou záložného kódu"
second_factor_backup_title: "Dvojfaktorové zálohovanie"
second_factor_backup_description: "Zadajte jeden zo záložných kódov:"
second_factor: "Prihlásenie pomocou aplikácie Authenticator"
security_key_description: "Keď máte pripravený váš fyzický bezpečnostný kľúč alebo kompatibilné mobilné zariadenie, stlačte tlačidlo Overiť pomocou bezpečnostného kľúča nižšie."
security_key_alternative: "Skúste iný spôsob"
security_key_authenticate: "Overenie pomocou bezpečnostného kľúča"
security_key_not_allowed_error: "Proces overenia pomocou bezpečnostného kľúča buď vypršal alebo bol zrušený."
security_key_no_matching_credential_error: "Nenašli sa žiadne zhodujúce údaje v poskytnutom bezpečnostnom kľúči."
security_key_support_missing_error: "Vaše aktuálne zariadenie alebo prehliadač nepodporuje používanie bezpečnostných kľúčov. Použite iný spôsob."
security_key_invalid_response_error: "Proces overenia bezpečnostného kľúča zlyhal z dôvodu neplatnej odpovede."
passkey_security_error: "Vyskytla sa chyba zabezpečenia: %{message}"
email_placeholder: "Email / Používateľské meno"
caps_lock_warning: "Caps Lock je zapnutý"
error: "Neznáma chyba"
cookies_error: "Zdá sa, že váš prehliadač má vypnuté súbory cookie. Je možné, že bez ich povolenia sa nebudete môcť prihlásiť."
rate_limit: "Pred opätovným prihlásením chvíľku počkajte."
password_expired: "Platnosť hesla vypršala. Prosím, <a href='%{reset_url}'>obnovte svoje heslo</a>."
blank_username: "Prosím vložte Váš email alebo používateľské meno."
blank_username_or_password: "Zadajte prosím svoj e-mail alebo používateľské meno a heslo."
reset_password: "Obnoviť heslo"
logging_in: "Prihlasovanie…"
previous_sign_up: "Už máte účet?"
or: "Alebo"
authenticating: "Overuje sa…"
awaiting_activation: "Váš účet čaká na aktiváciu. Ak chcete zaslať aktivačný e-mail znova, použite odkaz pre zabudnuté heslo."
awaiting_approval: "Váš účet zatiaľ nebol schválený členom tímu. Keď bude schválený, dostanete e-mail."
requires_invite: "Ľutujeme, ale prístup k tomuto fóru majú iba pozvaní používatelia."
not_activated: "Systém vás nemôže prihlásiť. Na emailovú adresu <b>%{sentTo}</b> sme vám poslali aktivačný email. Prosím, postupujte podľa inštrukcií na aktiváciu účtu, ktoré sú uvedené v tomto emaile."
not_allowed_from_ip_address: "Z tejto IP adresy sa nemôžete prihlásiť."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Nie je možné prihlásenie ako admin z tejto IP adresy."
resend_activation_email: "Kliknite sem pre opätovné odoslanie aktivačného emailu."
omniauth_disallow_totp: "Vaše konto má povolené dvojfaktorové overovanie. Prihláste sa pomocou svojho hesla."
activate_account: "Aktivovať účet"
resend_title: "Znova poslať aktivačný email."
change_email: "Zmeniť emailovú adresu"
provide_new_email: "Zadajte novú adresu a my vám opätovne zašleme potvrdzujúci e-mail."
submit_new_email: "Aktualizovať emailovú adresu"
sent_activation_email_again: "Odoslali sme vám ďalší aktivačný email na <b>%{currentEmail}</b>. Môže trvať niekoľko minút kým príde; pre istotu si skontrolujte spamový priečinok."
sent_activation_email_again_generic: "Odoslali sme ďalší aktivačný e-mail. Môže trvať niekoľko minút, kým príde; nezabudnite skontrolovať priečinok so spamom."
to_continue: "Prosím, prihláste sa"
preferences: "Na zmenu používateľských nastavení musíte byť prihlásený."
not_approved: "Váš účet zatiaľ nebol schválený. Ak bude pripravený na prihlásenie, dostanete upozorňujúci email."
google_oauth2:
name: "Google"
title: "Prihlásenie pomocou služby Google"
sr_title: "Prihlásenie pomocou služby Google"
twitter:
name: "Twitter"
title: "Prihláste sa pomocou Twitteru"
sr_title: "Prihláste sa pomocou Twitteru"
instagram:
name: "Instagram"
title: "Prihláste sa pomocou Instagramu"
sr_title: "Prihláste sa pomocou Instagramu"
facebook:
name: "Facebook"
title: "Prihlásiť sa cez Facebook"
sr_title: "Prihlásiť sa cez Facebook"
github:
name: "GitHub"
title: "Prihláste sa cez GitHub"
sr_title: "Prihláste sa cez GitHub"
discord:
name: "Discord"
title: "Prihláste sa pomocou Discord"
sr_title: "Prihláste sa pomocou Discord"
linkedin_oidc:
name: "LinkedIn"
title: "Prihláste sa pomocou LinkedIn"
sr_title: "Prihláste sa pomocou LinkedIn"
passkey:
name: "Prihláste sa pomocou prístupového kľúča"
second_factor_toggle:
totp: "Namiesto toho použite aplikáciu autentifikátora"
backup_code: "Namiesto toho použite záložný kód"
security_key: "Namiesto toho použite bezpečnostný kľúč"
no_login_methods:
title: "Žiadne spôsoby prihlásenia"
description: "Nie sú nakonfigurované žiadne spôsoby prihlásenia. Administrátori môžu navštíviť <a href='%{adminLoginPath}' target='_blank'>%{adminLoginPath}</a> a prekonfigurovať stránku."
invites:
accept_title: "Pozvánka"
welcome_to: "Vitajte na %{site_name}!"
invited_by: "Pozvali vás:"
social_login_available: "Pomocou tohto e-mailu sa tiež budete môcť prihlásiť pomocou akéhokoľvek sociálneho prihlásenia."
your_email: "E-mailová adresa vášho účtu je <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Prijať pozvánku"
success: "Váš účet bol vytvorený a ste prihlásený."
name_label: "Meno"
password_label: "Heslo"
password_reset:
continue: "Pokračujte na %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Medzinárodné"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Iba kategórie"
categories_with_featured_topics: "Kategórie s odporúčanými témami"
categories_and_latest_topics: "Kategórie a najnovšie témy"
categories_and_latest_topics_created_date: "Kategórie a najnovšie témy (zoradiť podľa dátumu vytvorenia témy)"
categories_and_top_topics: "Kategórie a hlavné témy"
categories_boxes: "Boxy s podkategóriami"
categories_boxes_with_topics: "Boxy s vybranými témami"
subcategories_with_featured_topics: "Podkategórie s vybranými témami"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
enter: "Zadajte"
conditional_loading_section:
loading: Načítava sa…
category_row:
subcategory_count:
one: "+%{count} podkategória"
few: "+%{count} podkategórií"
many: "+%{count} podkategórie"
other: "+%{count} podkategórie"
topic_count:
one: "%{count} téma v tejto kategórii"
few: "%{count} tém v tejto kategórii"
many: "%{count} tém v tejto kategórii"
other: "%{count} témy v tejto kategórii"
select_kit:
delete_item: "Zmazaných %{name}"
filter_by: "Filtrovanie podľa: %{name}"
select_to_filter: "Vyberte hodnotu, ktorú chcete filtrovať"
default_header_text: Vyberte…
no_content: Nenašli sa žiadne zhody
results_count:
one: "%{count} výsledok"
few: "%{count} výsledkov"
many: "%{count} výsledkov"
other: "%{count} výsledky"
filter_placeholder: Hľadať…
filter_placeholder_with_any: Vyhľadajte alebo vytvorte…
create: "Vytvoriť: '%{content}'"
max_content_reached:
one: "Môžete vybrať len %{count} položku."
few: "Môžete vybrať len %{count} položiek."
many: "Môžete vybrať len %{count} položiek."
other: "Môžete vybrať len %{count} položky."
min_content_not_reached:
one: "Vyberte aspoň %{count} položku."
few: "Vyberte aspoň %{count} položiek."
many: "Vyberte aspoň %{count} položiek."
other: "Vyberte aspoň %{count} položky."
components:
filter_for_more: Filtrovať pre viac…
categories_admin_dropdown:
title: "Správa kategórií"
bulk_select_topics_dropdown:
title: "Hromadné akcie"
bulk_select_bookmarks_dropdown:
title: "Hromadné akcie"
date_time_picker:
from: Od
to: Komu
file_size_input:
error:
size_too_large: "%{provided_file_size} je väčšie ako maximálne povolené %{max_file_size}"
size_too_small: "%{provided_file_size} je menšia ako minimálna povolená hodnota %{min_file_size}"
emoji_picker:
filter_placeholder: Vyhľadávanie emoji
smileys_&_emotion: Smajlíky a emócie
people_&_body: Ľudia a telo
animals_&_nature: Zvieratá a príroda
food_&_drink: Jedlo a nápoje
travel_&_places: Cestovanie a miesta
activities: Aktivity
objects: Objekty
symbols: Symboly
flags: Označenia
recent: Nedávno použité
default_tone: Žiadny tón pleti
light_tone: Svetlý tón pleti
medium_light_tone: Stredne svetlý tón pleti
medium_tone: Stredný tón pleti
medium_dark_tone: Stredne tmavý tón pleti
dark_tone: Tmavý tón pleti
default: Vlastné emotikony
shared_drafts:
title: "Zdieľané návrhy"
notice: "Táto téma je viditeľná len pre tých, ktorí môžu zverejňovať zdieľané návrhy."
destination_category: "Kategória destinácie"
publish: "Zverejnenie zdieľaného návrhu"
confirm_publish: "Naozaj chcete zverejniť tento koncept?"
publishing: "Publikovanie témy…"
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "viac…"
options: "Možnosti"
whisper: "šepot"
unlist: "nezaradený"
add_warning: "Toto je oficiálne varovanie."
toggle_whisper: "Prepnúť šepot"
toggle_unlisted: "Prepnúť Nezaradené"
insert_table: "Vložiť tabuľku"
posting_not_on_topic: "Na akú tému chcete odpovedať?"
saved_local_draft_tip: "uložené lokálne"
similar_topics: "Vaša téma je podobná s…"
drafts_offline: "offline koncepty"
edit_conflict: "upraviť konflikt"
esc: "esc"
esc_label: "zatvoriť správu"
ok_proceed: "Ok, pokračujte"
group_mentioned_limit:
one: "<b>Varovanie!</b> Spomenuli ste <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, avšak táto skupina má viac členov, ako je správcom nakonfigurovaný limit zmienky %{count} používateľa. Nikto nebude upozornený."
few: "<b>Varovanie!</b> Spomenuli ste <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, avšak táto skupina má viac členov ako limit spomenutí nastavený administrátorom, ktorý je %{count} používateľov. Nikto nebude upozornený."
many: "<b>Varovanie!</b> Spomenuli ste <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, avšak táto skupina má viac členov ako limit spomenutí nastavený administrátorom, ktorý je %{count} používateľov. Nikto nebude upozornený."
other: "<b>Varovanie!</b> Spomenuli ste <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, avšak táto skupina má viac členov ako limit spomenutí nastavený administrátorom, ktorý je %{count} používateľov. Nikto nebude upozornený."
group_mentioned:
one: "Uvedením adresy %{group} upozorníte <a href='%{group_link}'> osobu%{count} </a>."
few: "Uvedením adresy %{group} upozorníte <a href='%{group_link}'> ľudí%{count} </a>."
many: "Uvedením adresy %{group} upozorníte <a href='%{group_link}'> ľudí%{count} </a>."
other: "Uvedením adresy %{group} upozorníte <a href='%{group_link}'> ľudí%{count} </a>."
larger_group_mentioned:
one: "Uvedením adresy %{group} upozorníte <a href='%{group_link}'> osobu%{count} </a>. Ste si istí?"
few: "Uvedením adresy %{group} upozorníte <a href='%{group_link}'> ľudí%{count} </a>. Ste si istí?"
many: "Uvedením adresy %{group} upozorníte <a href='%{group_link}'> ľudí%{count} </a>. Ste si istí?"
other: "Uvedením adresy %{group} upozorníte <a href='%{group_link}'> ľudí%{count} </a>. Ste si istí?"
cannot_see_mention:
category: "Spomenuli ste @%{username} , ale tí nebudú upozornení, pretože nemajú prístup do tejto kategórie. Budete ich musieť pridať do skupiny, ktorá má prístup do tejto kategórie."
private: "Spomenuli ste @%{username} , ale oni nebudú upozornení, pretože nemôžu vidieť túto osobnú správu. Budete ich musieť pozvať do tejto osobnej správy."
muted_topic: "Spomenuli ste @%{username} , ale nebudú upozornení, pretože túto tému stlmili."
not_allowed: "Spomenuli ste @%{username} , ale nebudú upozornení, pretože neboli pozvaní do tejto témy."
cannot_see_group_mention:
not_mentionable: "Nemôžete spomenúť skupinu @%{group}."
some_not_allowed:
one: "Spomenuli ste @%{group} , ale upozornený bude iba %{count} člen, pretože ostatní členovia nemôžu vidieť túto osobnú správu. Budete ich musieť pozvať do tejto osobnej správy."
few: "Spomenuli ste @%{group} , ale upozornení budú iba %{count} členovia, pretože ostatní členovia nemôžu vidieť túto osobnú správu. Budete ich musieť pozvať do tejto osobnej správy."
many: "Spomenuli ste @%{group} , ale upozornení budú iba %{count} členovia, pretože ostatní členovia nemôžu vidieť túto osobnú správu. Budete ich musieť pozvať do tejto osobnej správy."
other: "Spomenuli ste @%{group} , ale upozornení budú iba %{count} členovia, pretože ostatní členovia nemôžu vidieť túto osobnú správu. Budete ich musieť pozvať do tejto osobnej správy."
not_allowed: "Spomenuli ste @%{group} , ale nikto z jeho členov nebude informovaný, pretože túto osobnú správu nevidí. Budete ich musieť pozvať do tejto osobnej správy."
here_mention:
one: "Uvedením <b>@%{here}</b>, sa chystáte upozorniť používateľa %{count} - ste si istý?"
few: "Uvedením <b>@%{here}</b>, sa chystáte upozorniť používateľov %{count} - ste si istý?"
many: "Uvedením <b>@%{here}</b>, sa chystáte upozorniť používateľov %{count} - ste si istý?"
other: "Uvedením <b>@%{here}</b>, sa chystáte upozorniť používateľov %{count} - ste si istý?"
duplicate_link: "Vyzerá to, že váš odkaz na <b>%{domain}</b> bol už uverejnený v téme <b>@%{username}</b> v <a href='%{post_url}'>odpovedi na %{ago}</a> - ste si istý, že ho chcete uverejniť znova?"
duplicate_link_same_user: "Vyzerá to, že ste už zverejnili odkaz na <b>%{domain}</b> v tejto téme v <a href='%{post_url}'>odpovedi na %{ago}</a> - ste si istý, že ho chcete zverejniť znova?"
reference_topic_title: "RE: %{title}"
error:
title_missing: "Názov je povinný"
title_too_short:
one: "Názov musí mať aspoň %{count} znak"
few: "Názov musí mať minimálne %{count} znakov"
many: "Názov musí mať minimálne %{count} znakov"
other: "Názov musí mať minimálne %{count} znakov"
title_too_long:
one: "Názov nesmie byť dlhší ako %{count} znak"
few: "Názov nesmie byť dlhší než %{count} znakov"
many: "Názov nesmie byť dlhší než %{count} znakov"
other: "Názov nesmie byť dlhší než %{count} znakov"
post_missing: "Príspevok nemôže byť prázdny"
post_length:
one: "Príspevok musí mať aspoň %{count} znak"
few: "Príspevok musí mať minimálne %{count} znakov"
many: "Príspevok musí mať minimálne %{count} znakov"
other: "Príspevok musí mať minimálne %{count} znakov"
try_like: "Skúšali ste tlačidlo %{heart} ?"
category_missing: "Musíte vybrať kategóriu"
tags_missing:
one: "Musíte si vybrať aspoň %{count} značku"
few: "Musíte si vybrať aspoň %{count} značiek"
many: "Musíte si vybrať aspoň %{count} značiek"
other: "Musíte si vybrať aspoň %{count} značky"
topic_template_not_modified: "Prosím, pridajte podrobnosti a špecifiká do svojej témy úpravou šablóny témy."
save_edit: "Uložiť úpravy"
overwrite_edit: "Prepísať úpravu"
reply: "Odpovedať"
cancel: "Zrušiť"
create_topic: "Vytvoriť tému"
create_pm: "Odoslať správu"
create_whisper: "Šepot"
create_shared_draft: "Vytvorenie zdieľaného návrhu"
edit_shared_draft: "Upraviť zdieľaný návrh"
title: "Alebo stlačte %{modifier}Enter"
users_placeholder: "Pridanie používateľov alebo skupín"
title_placeholder: "O čom je této diskusia v jednej stručnej vete?"
title_or_link_placeholder: "Napíšte názov témy alebo tu skopírujte odkaz"
edit_reason_placeholder: "prečo upravujete?"
topic_featured_link_placeholder: "Zadajte odkaz zobrazený s názvom."
remove_featured_link: "Odstrániť odkaz z témy."
reply_placeholder: "Píšte sem. Formátujte pomocou Markdown, BBCode alebo HTML. Pretiahnite alebo vložte obrázky."
reply_placeholder_no_images: "Píšte sem. Na formátovanie použite Markdown, BBCode alebo HTML."
reply_placeholder_choose_category: "Pred zadaním tu vyberte kategóriu."
view_new_post: "Zobraziť nový príspevok."
saving: "Ukladanie"
saved: "Uložené!"
saved_draft: "Prebieha zverejnenie návrhu. Klepnutím pokračujete."
uploading: "Nahráva sa…"
show_preview: "zobraziť náhľad"
hide_preview: "skryť náhľad"
quote_post_title: "Citovať celý príspevok"
bold_label: "B"
bold_title: "Výrazne"
bold_text: "výrazný text"
italic_label: "I"
italic_title: "Zdôraznene"
italic_text: "zdôraznený text"
link_title: "Hyperlink"
link_description: "tu zadaj popis odkazu"
link_dialog_title: "Vložte hyperlink"
link_optional_text: "nepovinný názov"
link_url_placeholder: "Vložte adresu URL alebo zadajte vyhľadávané témy"
blockquote_title: "Úvodzovky"
blockquote_text: "Úvodzovky"
code_title: "Preformátovaný text"
code_text: "Odsaďte preformátovaný text 4 medzerami"
paste_code_text: "sem zadajte alebo vložte kód"
upload_title: "Upload"
upload_description: "tu zadajte popis uploadu"
olist_title: "Číslované odrážky"
ulist_title: "Odrážky"
list_item: "Položka zoznamu"
toggle_direction: "Prepnúť smer"
help: "Nápoveda úprav pre Markdown"
collapse: "minimalizovať panel kompozície"
open: "otvoriť panel kompozície"
abandon: "zavrieť panel kompozície a zahodiť koncept"
enter_fullscreen: "vstup do kompozície na celú obrazovku"
exit_fullscreen: "ukončenie kompozície na celú obrazovku"
exit_fullscreen_prompt: "Stlačením <kbd>ESC</kbd> ukončíte celú obrazovku"
show_toolbar: "zobraziť panel nástrojov kompozície"
hide_toolbar: "skryť panel s nástrojmi kompozície"
modal_ok: "OK"
cant_send_pm: "Ľutujeme, nemôžete poslať správu používateľovi %{username}."
create_message_error: "Ľutujeme, pri vytváraní tejto správy sa vyskytla chyba. Prosím skúste znova."
yourself_confirm:
title: "Zabudli ste pridať príjemcov?"
body: "Práve teraz sa táto správa posiela len vám!"
slow_mode:
error: "Téma je v pomalom režime. Už ste nedávno prispeli; môžete prispieť znovu o %{timeLeft}."
user_not_seen_in_a_while:
single: "Osoba, ktorej posielate správu, <b>%{usernames}</b>, sa tu už veľmi dlho neobjavila - %{time_ago}. Je možné, že vašu správu nedostane. Možno budete chcieť hľadať alternatívne spôsoby kontaktovania %{usernames}."
multiple: "Nasledujúce osoby, ktorým posielate správy: <b>%{usernames}</b>, sa tu už veľmi dlho neukázali - %{time_ago}. Je možné, že vašu správu nedostanú. Možno budete chcieť hľadať alternatívne spôsoby, ako ich kontaktovať."
admin_options_title: "Nepovinné zamestnanecké nastavenia pre túto tému"
composer_actions:
reply: Odpoveď
draft: Návrh
edit: Upraviť
reply_to_post:
label: Odpoveď na príspevok od %{postUsername}
desc: Odpovedať na konkrétny príspevok
reply_as_new_topic:
label: Odpovedať ako prepojené téma
desc: Vytvorenie novej témy prepojenej s touto témou
confirm: Máte uložený návrh novej témy, ktorý sa prepíše, ak vytvoríte prepojenú tému.
reply_as_new_group_message:
label: Odpovedať ako nová skupinová správa
desc: Vytvorenie novej správy začínajúcej s rovnakými príjemcami
reply_to_topic:
label: Odpovedať na tému
desc: Odpovedzte na tému, nie na konkrétny príspevok
toggle_whisper:
label: Prepnúť šepot
desc: Šepot je viditeľný iba pre zamestnancov
create_topic:
label: "Nová téma"
desc: Vytvorte novú tému
shared_draft:
label: "Zdieľaný koncept"
desc: "Navrhnite tému, ktorá bude viditeľná iba pre povolených používateľov"
toggle_topic_bump:
label: "Prepnúť tému bump"
desc: "Odpoveď bez zmeny dátumu poslednej odpovede"
reload: "Znovu načítať"
ignore: "Ignorovať"
image_alt_text:
aria_label: Alternatívny text pre obrázok
title: "Pridať popis obrázka"
image_scale_button: "Zmeniť veľkosť obrázka na %{percent}%"
delete_image_button: Odstrániť obrázok
toggle_image_grid: Prepnúť mriežku obrázkov
notifications:
tooltip:
regular:
one: "%{count} nezobrazené oznámenie"
few: "%{count} nezobrazených oznámení"
many: "%{count} nezobrazených oznámení"
other: "%{count} nezobrazené oznámenia"
message:
one: "%{count} neprečítaná správa"
few: "%{count} neprečítaných správ"
many: "%{count} neprečítaných správ"
other: "%{count} neprečítané správy"
high_priority:
one: "%{count} neprečítané oznámenie s vysokou prioritou"
few: "%{count} neprečítaných oznámení s vysokou prioritou"
many: "%{count} neprečítaných oznámení s vysokou prioritou"
other: "%{count} neprečítané oznámenia s vysokou prioritou"
new_message_notification:
one: "%{count} nová oznámenie o správe"
few: "%{count} nových oznámení o správe"
many: "%{count} nových oznámení o správe"
other: "%{count} nových oznámení o správe"
new_reviewable:
one: "%{count} nové recenzovateľné"
few: "%{count} nových recenzovateľných"
many: "%{count} nových recenzovateľných"
other: "%{count} nové recenzovateľné"
paused: "Pozastavenie oznámení"
title: "oznámenia o zmienkach pomocou @meno, odpovede na Vaše príspevky a témy, správy, atď."
none: "Notifikácie sa nepodarilo načítať"
empty: "Žiadne upozornenia sa nenašli."
post_approved: "Váš príspevok bol schválený"
reviewable_items: "položky vyžadujúce kontrolu"
watching_first_post_label: "Nová téma"
user_moved_post: "%{username} presunuté"
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
one: "<span class='multi-user'>%{username} a %{count} iné</span> %{description}"
few: "<span class='multi-user'>%{username} a %{count} iných</span> %{description}"
many: "<span class='multi-user'>%{username} a %{count} iných</span> %{description}"
other: "<span class='multi-user'>%{username} a %{count} iné</span> %{description}"
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
liked_by_multiple_users:
one: "%{username} a %{count} ďalší"
few: "%{username} a %{count} ďalších"
many: "%{username} a %{count} ďalších"
other: "%{username} a %{count} ďalších"
liked_consolidated_description:
one: "páčilo sa ti %{count} tvojich príspevkov."
few: "páčilo sa ti %{count} tvojich príspevkov."
many: "páčilo sa ti %{count} tvojich príspevkov."
other: "páčilo sa ti %{count} tvojich príspevkov."
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
linked_consolidated_description:
one: "prepojené %{count} z vašich príspevkov"
few: "prepojených %{count} z vašich príspevkov"
many: "prepojených %{count} z vašich príspevkov"
other: "prepojené %{count} z vašich príspevkov"
linked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> prijali vaše pozvanie"
invitee_accepted_your_invitation: "prijali vaše pozvanie"
moved_post: "<span>%{username}</span> presunuté %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Získali ste '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Nová téma</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Členstvo prijaté v '%{group_name}'"
membership_request_consolidated:
one: "%{count} otvorená žiadost o členstvo v skupine '%{group_name}"
few: "%{count} otvorených žiadostí o členstvo v skupine '%{group_name}"
many: "%{count} otvorených žiadostí o členstvo v skupine '%{group_name}"
other: "%{count} otvorené žiadosti o členstvo v skupine '%{group_name}"
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
votes_released: "%{description} - dokončené"
new_features: "K dispozícii sú nové funkcie!"
admin_problems: "Nové rady na ovládacom paneli vášho webu"
dismiss_confirmation:
body:
default:
one: "Ste si istý? Máte %{count} dôležité oznámenie."
few: "Ste si istý? Máte %{count} dôležitých oznámení."
many: "Ste si istý? Máte %{count} dôležitých oznámení."
other: "Ste si istý? Máte %{count} dôležité oznámenia."
bookmarks:
one: "Ste si istý? Na stránke %{count} máte pripomenutie neprečítanej záložky."
few: "Ste si istý? Na stránke %{count} máte pripomenutia neprečítanej záložky."
many: "Ste si istý? Na stránke %{count} máte pripomenutie neprečítanej záložky."
other: "Ste si istý? Na stránke %{count} máte pripomenutia neprečítanej záložky."
messages:
one: "Ste si istý? Máte %{count} neprečítanú osobnú správu."
few: "Ste si istý? Máte %{count} neprečítaných osobných správ."
many: "Ste si istý? Máte %{count} neprečítaných osobných správ."
other: "Ste si istý? Máte %{count} neprečítané osobné správy."
dismiss: "Zahodiť"
cancel: "Zrušiť"
group_message_summary:
one: "%{count} správu v tvojej schránke pre %{group_name}"
few: "%{count} správ v tvojej schránke pre %{group_name}"
many: "%{count} správ v tvojej schránke pre %{group_name}"
other: "%{count} správy v tvojej schránke pre %{group_name}"
popup:
mentioned: '%{username} Vás zmienil v "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} Vás zmienil v "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} vás citoval v "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} vám odpovedal v "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} prispel v "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} vám poslal osobnú správu v "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} odkázal na váš príspevok z "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} vytvoril novú tému "%{topic}" - %{site_title}'
watching_category_or_tag: '%{username} prispel v "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Povolené oznámenia - %{site_title}"
confirm_body: "Úspech! Upozornenia boli povolené."
custom: "Oznámenie od %{username} na %{site_title}"
titles:
mentioned: "spomínané"
replied: "nová odpoveď"
quoted: "citované"
edited: "upravené"
liked: "nové ako"
private_message: "nová súkromná správa"
invited_to_private_message: "pozvaný do súkromnej správy"
invitee_accepted: "pozvánka prijatá"
posted: "nový príspevok"
watching_category_or_tag: "nový príspevok"
moved_post: "príspevok presunutý"
linked: "prepojené"
bookmark_reminder: "pripomienka záložiek"
bookmark_reminder_with_name: "pripomenutie záložiek - %{name}"
granted_badge: "udelený odznak"
invited_to_topic: "pozvaný k téme"
group_mentioned: "spomínaná skupina"
group_message_summary: "nové skupinové správy"
watching_first_post: "nová téma"
topic_reminder: "pripomienka témy"
liked_consolidated: "nové lajky"
linked_consolidated: "nové odkazy"
post_approved: "príspevok schválený"
membership_request_consolidated: "nové žiadosti o členstvo"
reaction: "nová reakcia"
votes_released: "Hlasovanie bolo zverejnené"
new_features: "boli vydané nové funkcie Discourse!"
admin_problems: "nové rady na informačnom paneli vášho webu"
upload_selector:
uploading: "Nahrávanie"
processing: "Spracováva sa nahrávanie"
select_file: "Zvoľte súbor"
default_image_alt_text: Obrázok
search:
sort_by: "Zoradiť podľa"
relevance: "Relevancia"
latest_post: "Najnovší príspevok"
latest_topic: "Posledná téma"
most_viewed: "Najviac prezerané"
most_liked: "Najviac sa páčia"
select_all: "Označ všetky"
clear_all: "Odznač všetky"
too_short: "Vyhladávací termín je príliš krátky."
open_advanced: "Otvoriť rozšírené vyhľadávanie"
clear_search: "Vymazať vyhľadávanie"
sort_or_bulk_actions: "Zoradenie alebo hromadný výber výsledkov"
result_count:
one: "<span>%{count} výsledok pre</span><span class='term'>%{term}</span>"
few: "<span>%{count}%{plus} výsledkov pre</span><span class='term'>%{term}</span>"
many: "<span>%{count}%{plus} výsledkov pre</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} výsledky pre</span><span class='term'>%{term}</span>"
title: "Hľadať"
full_page_title: "Hľadať"
results: "výsledky"
no_results: "Žiadne výsledky"
no_more_results: "Nenašlo sa viac výsledkov"
post_format: "#%{post_number} podľa %{username}"
results_page: "Výsledky vyhľadávania pre '%{term}'"
more_results: "Existuje viac výsledkov. Zúžte kritériá vyhľadávania."
cant_find: "Nemôžete nájsť to čo hľadáte?"
start_new_topic: "Možno založiť novú tému?"
or_search_google: "Alebo skúste hľadať pomocou Google:"
search_google: "Skúste namiesto toho hľadať pomocou Google:"
search_google_button: "Google"
search_button: "Hľadať"
search_term_label: "zadajte kľúčové slovo pre vyhľadávanie"
categories: "Kategórie"
tags: "Značky"
in: "v"
in_this_topic: "v tejto téme"
in_this_topic_tooltip: "prepnite na vyhľadávanie všetkých tém"
in_messages: "v správach"
in_messages_tooltip: "prepnúť na vyhľadávanie v bežných témach"
in_topics_posts: "vo všetkých témach a príspevkoch"
enter_hint: "alebo stlačte Enter"
in_posts_by: "v príspevkoch od %{username}"
browser_tip: "%{modifier} + f"
browser_tip_description: "znova použiť natívne vyhľadávanie v prehliadači"
recent: "Nedávne vyhľadávania"
clear_recent: "Vymazať nedávne vyhľadávania"
type:
default: "Témy/príspevky"
users: "Používatelia"
categories: "Kategórie"
categories_and_tags: "Kategórie/značky"
context:
user: "Vyhľadávanie podľa @%{username}"
category: "Vyhľadať kategóriu #%{category}"
tag: "Vyhľadajte značku #%{tag}"
topic: "Hľadaj v tejto téme"
private_messages: "Hľadaj správy"
tips:
category_tag: "filtruje podľa kategórie alebo štítku"
author: "filtre podľa autora príspevku"
in: "filtre podľa metadát (napr. in:title, in:personal, in:pinned)"
status: "filtre podľa stavu témy"
full_search: "spustí celostránkové vyhľadávanie"
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
me: "zobrazuje iba vaše príspevky"
advanced:
title: Rozšírené filtre
posted_by:
label: Autor príspevku
aria_label: Filtrovať podľa autora príspevku
in_category:
label: Kategorizovaný
in_group:
label: V skupine
with_badge:
label: S odznakom
with_tags:
label: So štítkom
aria_label: Filtrovať pomocou značiek
filters:
label: Vrátiť iba…témy/príspevky
title: Hľadať len v nadpisoch
likes: Ktoré sa mi páčia
posted: obsahujú môj príspevok
created: Vytvorené mnou
watching: Sledujem
tracking: Pozorujem
private: V mojich správach
bookmarks: Mám v záložkách
first: sú prvý príspevok v téme
pinned: sú pripnuté
seen: Ktoré mám prečítané
unseen: som nečítal
wiki: sú wiki
images: zahrnúť obrázky
all_tags: Všetky vyššie uvedené značky
statuses:
label: Kde témy
open: sú otvorené
closed: uzavreté
public: sú verejné
archived: sú archivované
noreplies: majú nula odpovedí
single_user: obsahujú jediného používateľa
post:
count:
label: Príspevky
min:
placeholder: minimum
aria_label: filtrovanie podľa minimálneho počtu príspevkov
max:
placeholder: maximum
aria_label: filtrovanie podľa maximálneho počtu príspevkov
time:
label: Odoslané
aria_label: Filtrovať podľa dátumu zverejnenia
before: pred
after: po
views:
label: Zobrazenia
min_views:
placeholder: minimum
aria_label: filtrovať podľa minimálneho počtu zobrazení
max_views:
placeholder: maximum
aria_label: filtrovať podľa maximálneho počtu zobrazení
additional_options:
label: "Filtrovať podľa počtu príspevkov a zobrazení tém"
hamburger_menu: "menu"
new_item: "nový"
go_back: "späť"
not_logged_in_user: "používateľská stránka so súhrnom aktivít a nastavení"
current_user: "prejsť na Vašu používateľskú stránku"
view_all: "zobraziť všetky %{tab}"
user_menu:
generic_no_items: "V tomto zozname nie sú žiadne položky."
sr_menu_tabs: "Karty používateľského menu"
view_all_notifications: "zobraziť všetky upozornenia"
view_all_bookmarks: "zobraziť všetky záložky"
view_all_messages: "zobraziť všetky osobné správy"
tabs:
all_notifications: "Všetky oznámenia"
replies: "Odpovede"
replies_with_unread:
one: "Odpovede - %{count} neprečítaná odpoveď"
few: "Odpovede - %{count} neprečítaných odpovedí"
many: "Odpovede - %{count} neprečítaných odpovedí"
other: "Odpovede - %{count} neprečítané odpovede"
mentions: "Zmienky"
mentions_with_unread:
one: "Zmienky - %{count} neprečítaná zmienka"
few: "Zmienky - %{count} neprečítaných zmienok"
many: "Zmienky - %{count} neprečítaných zmienok"
other: "Zmienky - %{count} neprečítané zmienky"
likes: "Rozdaných 'páči sa mi'"
likes_with_unread:
one: "Lajky - %{count} neprečítaný lajk"
few: "Lajky - %{count} neprečítaných lajkov"
many: "Lajky - %{count} neprečítaných lajkov"
other: "Lajky - %{count} neprečítané lajky"
watching: "Sledované témy"
watching_with_unread:
one: "Sledované témy - %{count} neprečítaná sledovaná téma"
few: "Sledované témy - %{count} neprečítaných sledovaných tém"
many: "Sledované témy - %{count} neprečítaných sledovaných tém"
other: "Sledované témy - %{count} neprečítané sledované témy"
messages: "Osobné správy"
messages_with_unread:
one: "Osobné správy - %{count} neprečítaná správa"
few: "Osobné správy - %{count} neprečítaných správ"
many: "Osobné správy - %{count} neprečítaných správ"
other: "Osobné správy - %{count} neprečítané správy"
bookmarks: "Záložky"
bookmarks_with_unread:
one: "Záložky - %{count} neprečítaná záložka"
few: "Záložky - %{count} neprečítaných záložiek"
many: "Záložky - %{count} neprečítaných záložiek"
other: "Záložky - %{count} neprečítané záložky"
review_queue: "Fronta na posúdenie"
review_queue_with_unread:
one: "Fronta na posúdenie - %{count} položka potrebuje posúdenie"
few: "Fronta na posúdenie - %{count} položiek potrebuje posúdenie"
many: "Fronta na posúdenie - %{count} položiek potrebuje posúdenie"
other: "Fronta na posúdenie - %{count} položky potrebujú posúdenie"
other_notifications: "Iné oznámenia"
other_notifications_with_unread:
one: "Iné upozornenia %{count} neprečítané upozornenie"
few: "Iné upozornenia %{count} neprečítaných upozornení"
many: "Iné upozornenia %{count} neprečítaných upozornení"
other: "Iné upozornenia %{count} neprečítané upozornenia"
profile: "Profil"
reviewable:
view_all: "zobraziť všetky položky recenzií"
queue: "Fronta"
deleted_user: "(vymazaný používateľ)"
deleted_post: "(vymazaný príspevok)"
post_number_with_topic_title: "príspevok #%{post_number} - %{title}"
new_post_in_topic: "nový príspevok v %{title}"
user_requires_approval: "%{username} vyžaduje schválenie"
default_item: "revidovateľná položka #%{reviewable_id}"
topics:
new_messages_marker: "posledná návševa"
bulk:
confirm: "Potvrďte"
select_all: "Vyber všetko"
clear_all: "Zruš všetko"
unlist_topics: "Dôverné témy"
relist_topics: "Obnoviť zoznam tém"
reset_bump_dates: "Obnoviť dátumy bump"
defer: "Označiť ako neprečítané"
delete: "Zmazať témy"
dismiss: "Zahodiť"
dismiss_read: "Zahodiť všetký neprečítané"
dismiss_read_with_selected:
one: "Odmietnuť %{count} neprečítané"
few: "Odmietnuť %{count} neprečítaných"
many: "Odmietnuť %{count} neprečítaných"
other: "Odmietnuť %{count} neprečítané"
dismiss_button: "Zahadzujem....."
dismiss_button_with_selected:
one: "Zamietnuť (%{count})…"
few: "Odmietnuť (%{count})…"
many: "Odmietnuť (%{count})…"
other: "Odmietnuť (%{count})…"
dismiss_tooltip: "Zahoď iba nové príspevky, alebo prestaň pozorovať témy"
also_dismiss_topics: "Prestať pozorovať tieto témy. Už sa nikdy nebudú ukazovať medzi neprečítanými"
dismiss_new: "Zahodiť. Nová"
dismiss_new_modal:
title: "Zamietnuť nové"
topics: "Zamietnuť nové témy"
posts: "Skryť nové odpovede"
topics_with_count:
one: "Zamietnuť %{count} novú tému"
few: "Zamietnuť %{count} nových tém"
many: "Zamietnuť %{count} nových tém"
other: "Zamietnuť %{count} nové témy"
replies_with_count:
one: "Zamietnuť %{count} novú odpoveď"
few: "Zamietnuť %{count} nové odpovede"
many: "Zamietnuť %{count} nových odpovedí"
other: "Zamietnuť %{count} nové odpovede"
replies: "Skryť nové odpovede"
untrack: "Prestať sledovať tieto témy, aby sa prestali objavovať v mojom novom zozname"
dismiss_new_with_selected:
one: "Zadmietnuť nové (%{count})"
few: "Zadmietnuť nových (%{count})"
many: "Zadmietnuť nových (%{count})"
other: "Zadmietnuť nové (%{count})"
toggle: "prepnuť hromadne vybrané témy"
actions: "Hromadné akcie"
change_category: "Nastavenie kategórie…"
close_topics: "Uzavrieť tému"
archive_topics: "Archivuj témy"
move_messages_to_inbox: "Presuň do prijatej pošty"
archive_messages: "Presunúť do archívu"
notification_level: "Upozornenia…"
change_notification_level: "Zmena úrovne oznámení"
choose_new_category: "Vyberte pre tému novú kategóriu:"
selected:
one: "Označíli ste <b>%{count}</b> tému."
few: "Označíli ste <b>%{count}</b> tém.y"
many: "Označíli ste <b>%{count}</b> tém."
other: "Označíli ste <b>%{count}</b> tém."
selected_sole_category:
one: "Vybrali ste <b>%{count}</b> tému z kategórie:"
few: "Vybrali ste <b>%{count}</b> tém z kategórie:"
many: "Vybrali ste <b>%{count}</b> tém z kategórie:"
other: "Vybrali ste <b>%{count}</b> témy z kategórie:"
selected_count:
one: "%{count} vybrané"
few: "%{count} vybrané"
many: "%{count} vybrané"
other: "%{count} vybrané"
change_tags: "Nahradiť značky"
append_tags: "Pridať značky"
choose_new_tags: "Vyberte si nové značky pre tieto témy:"
choose_append_tags: "Vyberte nové značky, ktoré chcete pridať pre tieto témy:"
changed_tags: "Značky týchto tém boli zmenené."
remove_tags: "Odstrániť všetky značky"
confirm_remove_tags:
one: "Všetky značky budú z tejto témy odstránené. Ste si istí?"
few: "Všetky značky budú odstránené z %{count} tém. Ste si istý/á?"
many: "Všetky značky budú odstránené z %{count} tém. Ste si istý/á?"
other: "Všetky značky budú odstránené z %{count} tém. Ste si istý/á?"
progress:
one: "Pokrok: <strong>%{count}</strong> téma"
few: "Pokrok: <strong>%{count}</strong> tém"
many: "Pokrok: <strong>%{count}</strong> tém"
other: "Pokrok: <strong>%{count}</strong> témy"
silent: "Vykonajte túto akciu potichu."
performing: "Vykonávajú sa hromadné operácie, čakajte…"
completed: "Hromadné operácie boli úspešne dokončené!"
none:
unread: "Nemáte neprečítanú tému"
unseen: "Nemáte žiadne neprečítané témy."
new: "Nemáte žiadnu novú tému"
read: "Neprečítali ste ešte žiadnu tému."
posted: "Nanapísali ste ešte žiadnu tému."
latest: "Ste úplne aktuálni!"
bookmarks: "Nemáte zatiaľ žiadne témy v záložkách."
category: "V kategórii %{category} nie je žiadna téma"
top: "Nie sú žiadne populárne témy."
hot: "Neexistujú žiadne horúce témy."
filter: "Neexistujú žiadne témy."
educate:
new: '<p>Vaše nové témy sa zobrazia tu. Predvolene sú témy považované za nové a zobrazí sa na nich indikátor <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;"></span>, ak boli vytvorené za posledné 2 dni.</p><p>Navštívte svoje <a href="%{userPrefsUrl}">nastavenia</a>, aby ste to zmenili.</p>'
unread: "<p>Vaše neprečítané témy sa zobrazujú tu.</p><p>V predvolenom nastavení sa témy považujú za neprečítané a zobrazí sa počet neprečítaných <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span>, ak:</p><ul><li>Vytvorili ste tému</li><li>Odpovedali ste na tému</li><li>Čítali ste tému dlhšie ako 5 minút</li></ul><p>Alebo ak ste tému explicitne nastavili ako Sledovanú alebo Sledovanú prostredníctvom \U0001F514 v každej téme.</p><p>Navštívte svoje <a href=\"%{userPrefsUrl}\">nastavenia</a>, aby ste to zmenili.</p>"
new_new: "<p>Zobrazia sa tu vaše nové témy a tiež neprečítané témy. V predvolenom nastavení sa témy považujú za nové a zobrazí sa na nich indikátor <span class=\"badge new-topic badge-notification\" style=\"vertical-align:middle;line-height:inherit;\"></span>, ak boli vytvorené za posledné 2 dni. Neprečítané témy budú zobrazovať počet neprečítaných <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span>, ak ste: vytvorili tému, odpovedali na tému, čítali tému dlhšie ako 5 minút alebo ak ste tému explicitne nastavili ako sledovanú alebo sledovanú prostredníctvom \U0001F514 v každej téme.</p><p>Navštívte svoje <a href=\"%{userPrefsUrl}\">nastavenia</a>, aby ste to zmenili.</p>"
bottom:
latest: "Nie je už viac najnovšich tém."
posted: "Žiadne ďalšie témy na čítanie."
read: "Žiadne ďalšie prečítané témy."
new: "Žiadne nové témy."
unread: "Žiadne ďalšie neprečítané témy."
unseen: "Nie sú žiadne ďalšie nevidené témy."
category: "Žiadne ďalšie témy v %{category}."
tag: "Žiadne ďalšie témy v %{tag}."
top: "Nie je už viac poulárnych tém"
hot: "Už nie sú žiadne horúce témy."
bookmarks: "Žiadne ďalšie témy v záložkách."
filter: "Nie sú žiadne ďalšie témy."
topic_bulk_actions:
dismiss:
name: "Zahodiť"
close_topics:
name: "Zavrieť"
note: "Poznámka"
optional: (nepovinné)
archive_topics:
name: "Archivovať"
archive_messages:
name: "Presunúť do archívu"
move_messages_to_inbox:
name: "Presunúť do schránky"
unlist_topics:
name: "Zrušiť zoznam"
relist_topics:
name: "Opätovné zaradenie do zoznamu"
remove_tags:
name: "Odstrániť značky"
append_tags:
name: "Pridať značky"
replace_tags:
name: "Nahradiť značky"
delete_topics:
name: "Odstrániť"
update_category:
name: "Aktualizovať kategóriu"
description: "Výber novej kategórie pre vybrané témy"
reset_bump_dates:
name: "Obnovenie dátumov zvýraznenia"
description: "Obnovenie dátumu nárazu témy na dátum posledného vytvoreného príspevku, čo ovplyvňuje poradie v zozname tém"
defer:
name: "Označiť ako neprečítané"
description: "Označiť témy ako neprečítané"
update_notifications:
name: "Aktualizovať upozornenia"
description: "Zmena úrovne upozornenia na Sledovanie, Sledovanie, Normálne alebo Stlmené"
topic:
filter_to:
one: "%{count} príspevok k téme"
few: "%{count} príspevky k téme"
many: "%{count} príspevkov k téme"
other: "%{count} príspevkov k téme"
create: "Nová téma"
create_disabled_category: "V tejto kategórii nemáte povolené vytvárať témy"
create_long: "Vytvoriť novú tému"
open_draft: "Otvoriť koncept"
private_message: "Vytvoríť správu"
archive_message:
help: "Presunúť správu do archívu"
title: "Archivovať"
move_to_inbox:
title: "Presunúť do schránky"
help: "Presunúť správu späť do schránky"
defer:
help: "Označiť tému ako neprečítanú"
title: "Označiť ako neprečítané"
list: "Témy"
new: "nová téma"
unread: "neprečítané"
new_topics:
one: "%{count} nová téma"
few: "%{count} nové témy"
many: "%{count} nových tém"
other: "%{count} nových tém"
unread_topics:
one: "%{count} neprečítaná téma"
few: "%{count} neprečítané témy"
many: "%{count} neprečítaných tém"
other: "%{count} neprečítaných tém"
title: "Témy"
invalid_access:
title: "Téma je súkromná"
description: "Ľutujeme, nemáte prístup k tejto téme!"
login_required: "Musíte sa prihlásiť, aby ste videli túto tému."
server_error:
title: "Tému sa nepodarilo načítať"
description: "Ľutujeme, nepodarllo sa nám načítať túto tému, možno je problém s Vaším pripojením. Prosím, skúste to znova. Ak problém pretrváva, dajte nám vedieť."
not_found:
title: "Téma sa nenašla"
description: "Ľutujeme, hľadaná téma nebola nájdená. Možno bola odstránená moderátorom?"
unread_posts:
one: "máte %{count} neprečítaný príspevok k tejto téme"
few: "máte %{count} neprečítanépríspevky k tejto téme"
many: "máte %{count} neprečítaných príspevkov k tejto téme"
other: "máte %{count} neprečítaných príspevkov k tejto téme"
likes:
one: "v tejto téme je jedo \"Páči sa\""
few: "v tejto téme je %{count} \"Páči sa\""
many: "v tejto téme je %{count} \"Páči sa\""
other: "v tejto téme je %{count} \"Páči sa\""
back_to_list: "Naspäť na zoznam tém"
options: "Možnosti tém"
show_links: "zobrazovať odkazy v tejto téme"
collapse_details: "zbaliť podrobnosti témy"
expand_details: "rozbaliť podrobnosti témy"
read_more_in_category: "Chcete si prečítať viac? Prezrite si ďalšie témy na %{categoryLink} alebo <a href='%{latestLink}'>si pozrite najnovšie témy</a>."
read_more: "Chcete si prečítať viac? <a href='%{categoryLink}'>Prezrite si všetky kategórie</a> alebo <a href='%{latestLink}'>najnovšie témy</a>."
unread_indicator: "Posledný príspevok v tejto téme si zatiaľ neprečítal žiadny člen."
participant_groups: "Skupiny účastníkov"
read_more_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Je <a href="{basePath}/unread"># neprečítaná</a>}
other {Sú <a href="{basePath}/unread"># neprečítané</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { a <a href="{basePath}/new"># nová</a> téma zostávajúca,}
other { a <a href="{basePath}/new"># nové</a> témy zostávajúce,}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Je <a href="{basePath}/unread"># neprečítaná</a> téma zostávajúca,}
other {Sú <a href="{basePath}/unread"># neprečítané</a> témy zostávajúce,}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Je <a href="{basePath}/new"># nová</a> téma zostávajúca,}
other {Sú <a href="{basePath}/new"># nové</a> témy zostávajúce,}
}
}
other {}
}
{ HAS_CATEGORY, select,
true { alebo prehliadajte ďalšie témy v {categoryLink}}
false { alebo <a href="{basePath}/latest">zobraziť najnovšie témy</a>}
other {}
}
created_at: "Vytvorené: %{date}"
bumped_at: "Najnovšie: %{date}"
browse_all_categories_latest: "<a href='%{basePath}/categories'>Prezrite si všetky kategórie</a> alebo <a href='%{basePath}/latest'>najnovšie témy</a>."
browse_all_categories_latest_or_top: "<a href='%{basePath}/categories'>Prehliadať všetky kategórie</a>, <a href='%{basePath}/latest'>zobraziť najnovšie témy</a> alebo vidieť hore:"
browse_all_tags_or_latest: "<a href='%{basePath}/tags'>Prehľadávať všetky značky</a> alebo <a href='%{basePath}/latest'>zobraziť najnovšie témy</a>."
suggest_create_topic: Ste pripravení <a href>začať novú konverzáciu?</a>
jump_reply: "Prejsť na pôvodné umiestnenie príspevku"
jump_reply_aria: "Prejsť na príspevok @%{username}na jeho pôvodnom mieste"
jump_reply_button: "Prejsť na príspevok"
deleted: "Téma bola vymazaná"
slow_mode_update:
title: "Pomalý režim"
select: "Používatelia môžu do tejto témy prispievať len raz:"
description: "Aby sa podporila premyslená diskusia v rýchlo sa rozvíjajúcich alebo sporných diskusiách, používatelia musia počkať, kým opäť prispejú do tejto témy."
enable: "Zapnúť"
update: "Aktualizovať"
enabled_until: "Povolené do:"
remove: "Vypnúť"
hours: "Hodín:"
minutes: "Minúty:"
seconds: "Sekundy:"
durations:
10_minutes: "10 minút"
15_minutes: "15 minút"
30_minutes: "30 minút"
45_minutes: "45 minút"
1_hour: "1 hodina"
2_hours: "2 Hodín"
4_hours: "4 Hodín"
8_hours: "8 Hodín"
12_hours: "12 Hodín"
24_hours: "24 Hodín"
custom: "Vlastné trvanie"
slow_mode_notice:
duration: "Prosím, počkajte %{duration} medzi príspevkami v tejto téme"
topic_status_update:
title: "Časovač tém"
save: "Nastaviť časovač"
num_of_hours: "Počet hodín:"
num_of_days: "Počet dní:"
remove: "Odstrániť časovač"
publish_to: "Publikovať do:"
when: "Kedy:"
time_frame_required: "Vyberte časový rámec"
min_duration: "Trvanie musí byť väčšie ako 0"
max_duration: "Trvanie musí byť kratšie ako 20 rokov"
duration: "Trvanie"
publish_to_category:
title: "Naplánovať publikovanie"
temp_open:
title: "Dočasne otvoriť"
auto_reopen:
title: "Automaticky otvárať tému"
temp_close:
title: "Dočasne zatvoriť"
auto_close:
title: "Automaticky zavrieť tému"
label: "Automaticky zatvárať tému po:"
error: "Prosím zadajte platnú hodnotu."
based_on_last_post: "Nezatvárať pokým posledný príspevok v téme nie je takto starý."
auto_close_after_last_post:
title: "Automatické zatvorenie témy po poslednom príspevku"
auto_delete:
title: "Automatické odstránenie témy"
auto_bump:
title: "Auto-Bump tému"
reminder:
title: "Upozorni ma"
auto_delete_replies:
title: "Automatické odstraňovanie odpovedí"
status_update_notice:
auto_open: "Táto téma sa automaticky otvorí %{timeLeft}."
auto_close: "Táto téma bude automaticky uzavretá o %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Táto téma bude zverejnená za <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_after_last_post: "Táto téma bude uzavretá %{duration} po poslednej odpovedi."
auto_delete: "Táto téma bude automaticky vymazaná za %{timeLeft}."
auto_bump: "Táto téma bude automaticky zvýraznená za %{timeLeft}."
auto_reminder: "Túto tému vám pripomenieme za %{timeLeft}."
auto_delete_replies: "Odpovede na túto tému sú automaticky vymazané po %{duration}."
auto_close_title: "Nastavenia automatického zatvárania"
auto_close_immediate:
one: "Posledný príspevok k téme je starý už %{count} hodinu, takže téma bude okamžite uzavretá. "
few: "Posledný príspevok k téme je starý už %{hours} hodiny, takže téma bude okamžite uzavretá. "
many: "Posledný príspevok k téme je starý už %{hours} hodín, takže téma bude okamžite uzavretá. "
other: "Posledný príspevok k téme je starý už %{hours} hodín, takže téma bude okamžite uzavretá. "
auto_close_momentarily:
one: "Posledný príspevok k téme je starý už %{count} hodinu, takže téma bude okamžite uzavretá."
few: "Posledný príspevok v tejto téme je už %{count} hodina, takže téma bude okamžite uzavretá."
many: "Posledný príspevok v tejto téme je už %{count} hodina, takže téma bude okamžite uzavretá."
other: "Posledný príspevok v tejto téme je už starý %{count} hodín, takže téma bude okamžite uzavretá."
timeline:
back: "Späť"
back_description: "Vrátiť sa k poslednému neprečítanému príspevku"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: pozícia v téme
jump_prompt: "choď na..."
jump_prompt_of:
one: "z %{count} príspevku"
few: "z %{count} príspevkov"
many: "z %{count} príspevkov"
other: "z %{count} príspevkov"
jump_prompt_long: "Choď na..."
jump_prompt_to_date: "k dnešnému dňu"
jump_prompt_or: "alebo"
notifications:
title: zmeň ako často dostávaš upozornenia o tejto téme
reasons:
mailing_list_mode: "Máte zapnutý režim zoznamu mailingu, takže budete upozornení na odpovede na túto tému prostredníctvom e-mailu."
"3_10": "Budete dostávať upozornenia, pretože sledujete štítok na tejto téme."
"3_10_stale": "Dostanete upozornenia, pretože ste v minulosti sledovali značku na túto tému."
"3_6": "Budete dostávať upozornenia, pretože sledujete túto kategóriu."
"3_6_stale": "Budete dostávať upozornenia, pretože ste túto kategóriu sledovali v minulosti."
"3_5": "Budete automaticky dostávať upozornenie pretože ste začali sledovať túto tému."
"3_2": "Budete dostávať upozornenia, pretože sledujete túto tému."
"3_1": "Budete dostávať upozornenia, pretože ste vytvorili túto tému."
"3": "Budete dostávať upozornenia, pretože sledujete túto tému."
"2_8": "Zobrazí sa počet nových odpovedí, pretože sledujete túto kategóriu."
"2_8_stale": "Uvidíte počet nových odpovedí, pretože ste túto kategóriu sledovali v minulosti."
"2_4": "Zobrazí sa vám počet nových odpovedí, pretože ste odoslali odpoveď na túto tému."
"2_2": "Zobrazí sa vám počet nových odpovedí, pretože sledujete túto tému."
"2": 'Zobrazí sa vám počet nových odpovedí, pretože ste <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">si prečítali túto tému</a>.'
"1_2": "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie."
"1": "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie."
"0_7": "Ignorujete všetky upozornenia v tejto kategórii."
"0_2": "Ignorujete všetky upozornenia k tejto téme."
"0": "Ignorujete všetky upozornenia k tejto téme."
watching_pm:
title: "Sledovať"
description: "Budete upozornený na každú novú odpoveď na túto správu a zobrazí sa počet nových odpovedí."
watching:
title: "Sledovať"
description: "Budete upozornený na každú novu odpoveď na túto tému a zobrazí sa počet nových odpovedí."
tracking_pm:
title: "Pozorovať"
description: "Zobrazí počet nových odpovedí na túto správu. Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie."
tracking:
title: "Pozorovať"
description: "Zobrazí počet nových odpovedí na túto tému. Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie."
regular:
title: "Bežné"
description: "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie."
regular_pm:
title: "Bežné"
description: "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie."
muted_pm:
title: "Stíšené"
description: "Nikdy nebudete upozornení na nič ohľadom tejto správy"
muted:
title: "Stíšené"
description: "Nikdy nebudete upozornení na nič ohľadom tejto témy, a nebude sa zobrazovať medzi najnovšími."
actions:
title: "Akcie"
recover: "Obnoviť zmazanú tému"
delete: "Zmazať tému"
open: "Otvoriť tému"
close: "Uzavrieť tému"
multi_select: "Označ príspevky...."
slow_mode: "Nastavenie pomalého režimu…"
timed_update: "Nastavenie časovača témy…"
pin: "Pripni tému...."
unpin: "Odopni tému...."
unarchive: "Zruš archiváciu témy"
archive: "Archívuj tému"
invisible: "Odstrániť tému"
visible: "Téma zoznamu"
reset_read: "Zrušiť načítané údaje"
make_public: "Zverejnenie témy…"
make_private: "Vytvorte osobnú správu"
reset_bump_date: "Resetovať dátum bump"
feature:
pin: "Pripni tému"
unpin: "Odopni tému"
pin_globally: "Pripni tému globálne"
make_banner: "Vytvoriť tému bannera"
remove_banner: "Odstrániť banerovú tému"
reply:
title: "Odpovedať"
help: "vytvor odpoveď k tejto téme"
share:
title: "Zdieľať tému"
extended_title: "Zdieľanie odkazu"
help: "zdieľaj odkaz na túto tému"
instructions: "Zdieľajte odkaz na túto tému:"
copied: "Odkaz na tému skopírovaný."
restricted_groups:
one: "Viditeľné iba pre členov skupiny: %{groupNames}"
few: "Iba viditeľné pre členov skupín: %{groupNames}"
many: "Iba viditeľné pre členov skupín: %{groupNames}"
other: "Iba viditeľné pre členov skupín: %{groupNames}"
invite_users: "Pozvi"
print:
title: "Tlačiť"
help: "Otvoriť tlačiteľnú verziu tohto témy."
flag_topic:
title: "Označ"
help: "súkromne označiť túto tému do pozornosti, alebo na ňu poslať súkromne upozornenie"
success_message: "Úspešne ste označili tému."
make_public:
title: "Previesť na verejnú tému"
choose_category: "Vyberte si kategóriu pre verejnú tému:"
feature_topic:
title: "Vyzdvihni túto tému"
pin: "Zobrazuj túto tému na vrchu %{categoryLink} kategórie do"
unpin: "Zruš túto tému z vrcholu kategórie %{categoryLink} . "
unpin_until: "Zruš túto tému z vrcholu kategórie %{categoryLink} , alebo počkaj do <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Užívatelia si môžu sami odopnúť tému "
pin_validation: "Dátum je vyžadovaný k pripnutiu tejto témy."
not_pinned: "V %{categoryLink} nie sú pripnuté žiadne témy."
already_pinned:
one: "Téma pripnutá k %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "Témy pripnuté ku %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
many: "Tém pripnutých k %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Tém pripnutých k %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Zobrazuj túto tému na vrchu všetkých zoznamov tém do"
confirm_pin_globally:
one: "Už máte %{count} globálne pripnutú tému. Príliš veľa pripnutých tém môže byť záťažou pre nových a anonymných používateľov. Naozaj chcete globálne pripnúť inú tému?"
few: "Máte už %{count} globálne pripnutých tém. Príliš veľa pripnutých tém môže byť na príťaž pre nových a anonymných používateľov. Ste si istý že chcete pripnúť ďalšiu globálnu tému?"
many: "Máte už %{count} globálne pripnutých tém. Príliš veľa pripnutých tém môže byť na príťaž pre nových a anonymných používateľov. Ste si istý že chcete pripnúť ďalšiu globálnu tému?"
other: "Máte už %{count} globálne pripnuté témy. Príliš veľa pripnutých tém môže byť na príťaž pre nových a anonymných používateľov. Ste si istý že chcete pripnúť ďalšiu globálnu tému?"
unpin_globally: "Zruš túto tému z vrcholu všetkých zoznamov tém. "
unpin_globally_until: "Zruš túto tému z vrcholu všetkých zoznamov tém, alebo počkaj do <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Užívatelia si môžu sami odopnúť tému."
not_pinned_globally: "Nie sú pripnuté žiadne globálne témy."
already_pinned_globally:
one: "Globálne pripnutá téma : <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "Globálne pripnuté témy : <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
many: "Globálne pripnutých tém : <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Globálne pripnutých tém : <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner: "Spraviť z tejto témy baner, ktorý sa zobrazí navrchu každej stránky."
remove_banner: "Odstrániť baner, ktorý sa zobrazuje navrchu každej stránky."
banner_note: "Užívatelia môžu banner kedykoľvek zrušiť. Bannerom môže byť v jednom momente len jedna téma."
no_banner_exists: "Neexistuje žiadna banerová téma."
banner_exists: "Banerová téma <strong class='badge badge-notification unread'>je</strong> aktuálne nastavená."
inviting: "Pozývam…"
automatically_add_to_groups: "Táto pozvánka obsahuje tiež prístup do týchto skupín:"
invite_private:
title: "Pozvať do konverzácie"
email_or_username: "Email, alebo používateľské meno pozvaného"
email_or_username_placeholder: "emailova adresa alebo používateľské meno"
action: "Pozvi"
success: "Pozvali sme tohoto používateľa aby sa podieľal na tejto správe"
success_group: "Túto skupinu sme pozvali k účasti na tomto posolstve."
error: "Ľutujeme, pri pozývaní tohto používateľa nastala chyba."
not_allowed: "Ľutujeme, tohto používateľa nie je možné pozvať."
group_name: "názov skupiny"
controls: "Ovládacie prvky Témy"
invite_reply:
title: "Pozvi"
username_placeholder: "používateľské meno"
action: "Pošli pozvánku"
help: "pozvite ostatných k tejto téme prostredníctvom emailu, alebo upozornení"
to_forum: "Pošleme vám krátky e-mail, v ktorom sa váš priateľ môže okamžite pripojiť kliknutím na odkaz."
discourse_connect_enabled: "Zadajte používateľské meno osoby, ktorú by ste radi pozvali k tejto téme"
to_topic_blank: "Zadajte používateľské meno alebo email osoby, ktorú by ste radi pozvali k tejto téme"
to_topic_email: "Zadali ste emailovú adresu. Pošleme pozvánku ktorá umožní Vášmu priateľovi okamžitú odpoveď k tejto téme."
to_topic_username: "Zadali ste používateľské meno. Pošleme mu pozvánku s odkazom na túto tému."
to_username: "Zadajte používateľské meno osoby, ktorú chcete pozvať. Pošleme mu pozvánku s odkazom na túto tému."
email_placeholder: "name@example.com"
success_email: "Poslali sme email s pozvánkou na <b>%{invitee}</b>. Upozorníme vas keď bude pozvánka použítá. Svoje pozvánky môžete sledovať na karte pozvánok vo svojom používateľskom profile."
success_username: "Pozvali sme tohoto používateľa aby sa podieľal na tejto téme."
error: "Ľutujeme, nepodarilo sa nám pozvať túto osobu. Nebola už náhodou pozvaná? (Počet opakovaných pozvánok je obmedzený)"
success_existing_email: "Používateľ s e-mailom <b>%{emailOrUsername}</b> už existuje. Pozvali sme tohto používateľa, aby sa zapojil do tejto témy."
login_reply: "Príhláste sa ak chcete odpovedať"
filters:
n_posts:
one: "%{count} príspevok"
few: "%{count} príspevky"
many: "%{count} príspevkov"
other: "%{count} príspevkov"
cancel: "Zruš filter"
move_to:
title: "Presunúť do"
action: "presunúť do"
error: "Pri presúvaní príspevkov sa vyskytla chyba."
split_topic:
title: "Presuň na novú tému"
action: "presuň na novú tému"
topic_name: "Názov novej témy"
radio_label: "Nová téma"
error: "Nastala chyba pri presune príspevku na novú tému."
instructions:
one: "Vytvárate novú tému do ktorej bude vložený príspevok, ktorý ste označili. "
few: "Vytvárate novú tému do ktorej bude vložených <b>%{count}</b> príspevkov, ktoré ste označili. "
many: "Vytvárate novú tému do ktorej budú vložené <b>%{count}</b> príspevky, ktoré ste označili. "
other: "Vytvárate novú tému do ktorej budú vložené <b>%{count}</b> príspevky, ktoré ste označili. "
merge_topic:
title: "Presuň do existujúcej témy."
action: "presuň do existujúcej témy"
error: "Nastala chyba pri presune príspevku do tejto témy."
radio_label: "Existujúca téma"
instructions:
one: "Prosím vyberte tému do ktorej chcete presunúť tento príspevok."
few: "Prosím vyberte tému do ktorej chcete presunúť tieto <b>%{count}</b> príspevky."
many: "Prosím vyberte tému do ktorej chcete presunúť týchto <b>%{count}</b> príspevkov."
other: "Prosím vyberte tému do ktorej chcete presunúť týchto <b>%{count}</b> príspevkov."
chronological_order: "zachovať chronologické poradie po zlúčení"
move_to_new_message:
title: "Presun na novú správu"
action: "presunúť na novú správu"
message_title: "Názov novej správy"
radio_label: "Nová správa"
participants: "Účastníci"
instructions:
one: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a vyplniť ju príspevkom, ktorý ste vybrali."
few: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a vyplniť ju <b>%{count}</b> príspevkami, ktoré ste vybrali."
many: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a vyplniť ju <b>%{count}</b> príspevkami, ktoré ste vybrali."
other: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a vyplniť ju <b>%{count}</b> príspevkami, ktoré ste vybrali."
move_to_existing_message:
title: "Presun do existujúcej správy"
action: "prejsť na existujúcu správu"
radio_label: "Existujúca správa"
participants: "Účastníci"
instructions:
one: "Vyberte správu, do ktorej chcete presunúť tento príspevok."
few: "Prosím, vyberte správu, do ktorej chcete presunúť týchto <b>%{count}</b> príspevkov."
many: "Prosím, vyberte správu, do ktorej chcete presunúť týchto <b>%{count}</b> príspevkov."
other: "Prosím, vyberte správu, do ktorej chcete presunúť tieto <b>%{count}</b> príspevky."
merge_posts:
title: "Spojiť označené príspevky"
action: "spojiť označené príspevky"
error: "Pri zlučovaní vybratých príspevkov sa vyskytla chyba."
publish_page:
title: "Publikovanie stránky"
publish: "Publikovať"
description: "Keď je téma publikovaná ako stránka, jej adresu URL možno zdieľať a zobrazí sa s vlastným štýlom."
slug: "Slug"
public: "Verejné"
public_description: "Ľudia môžu stránku vidieť, aj keď je súvisiaca téma súkromná."
publish_url: "Vaša stránka bola zverejnená na adrese:"
topic_published: "Vaša téma bola uverejnená na:"
preview_url: "Vaša stránka bude zverejnená na adrese:"
invalid_slug: "Ľutujeme, túto stránku nemôžete zverejniť."
unpublish: "Zrušenie zverejnenia"
unpublished: "Vaša stránka bola zrušená a už nie je prístupná."
publishing_settings: "Nastavenia publikovania"
change_owner:
title: "Zmena vlastníka"
action: "zmeň vlastníka"
error: "Nastala chyba pri zmene vlastníka príspevkov."
placeholder: "používateľske meno nového vlastnika"
instructions:
one: "Vyberte nového vlastníka príspevku do <b>@%{old_user}</b>"
few: "Prosím, vyberte nového vlastníka pre %{count} príspevkov od <b>@%{old_user}</b>."
many: "Prosím, vyberte nového vlastníka pre %{count} príspevkov od <b>@%{old_user}</b>."
other: "Prosím, vyberte nového vlastníka pre %{count} príspevky od <b>@%{old_user}</b>."
instructions_without_old_user:
one: "Vyberte nového vlastníka príspevku"
few: "Prosím, vyberte nového vlastníka pre %{count} príspevkov."
many: "Prosím, vyberte nového vlastníka pre %{count} príspevkov."
other: "Prosím, vyberte nového vlastníka pre %{count} príspevky."
change_timestamp:
title: "Zmena časovej značky…"
action: "nastavte časovú značku"
invalid_timestamp: "Časová značka nemôže byť v budúcnosti. "
error: "Nastala chyba pri zmene časovej značky témy."
instructions: "Prosím vyberte novú časovú značku témy. Príspevky k téme budu aktualizované so zachovaním časoveho rozdielu."
multi_select:
select: "označ"
selected: "označených (%{count})"
select_post:
label: "vybrať"
title: "Pridať príspevok do výberu"
selected_post:
label: "vybraté"
title: "Kliknutím odstránite príspevok z výberu"
select_replies:
label: "označ +odpovede"
title: "Pridať príspevok a všetky jeho odpovede do výberu"
select_below:
label: "vyberte + nižšie"
title: "Pridať príspevok a všetky po ňom do výberu"
delete: zmaž označené
cancel: zrušiť výber
select_all: označ všetko
deselect_all: odznač všetko
description:
one: Označili ste <b>%{count}</b> príspevok
few: "Označili ste <b>%{count}</b> príspevky"
many: "Označili ste <b>%{count}</b> príspevkov"
other: "Označili ste <b>%{count}</b> príspevkov"
deleted_by_author_simple: "(téma bola zmazaná autorom)"
post:
confirm_delete: "Naozaj chcete odstrániť tento príspevok?"
quote_reply: "Citácia"
quote_reply_shortcut: "Citovať (alebo stlačte q)"
quote_edit: "Upraviť"
quote_edit_shortcut: "Upraviť (alebo stlačte e)"
quote_copy: "Kopírovať citát"
quote_copied_to_clibboard: "Citácia skopírovaná do schránky"
quote_share: "Zdieľaj"
edit_reason: "Dôvod:"
post_number: "príspevok %{number}"
ignored: "Ignorovaný obsah"
wiki_last_edited_on: "wiki bola naposledy upravená %{dateTime}"
last_edited_on: "príspevok naposledy upravený na %{dateTime}"
edit_history: "história úprav príspevku"
reply_as_new_topic: "Odpoveď ako súvisiaca téma"
reply_as_new_private_message: "Odpovedzte ako novú správu tým istým príjemcom"
continue_discussion: "Pokračovanie diskusie z %{postLink}:"
follow_quote: "prejsť na citovaný príspevok"
show_full: "Zobraziť celý príspevok"
show_hidden: "Zobraziť ignorovaný obsah."
deleted_by_author_simple: "(príspevok vymazaný autorom)"
collapse: "zbaliť"
load_more_replies: "načítať ďalšie odpovede"
sr_collapse_replies: "Zbaliť vložené odpovede"
sr_load_more_replies: "Načítať viac vložených odpovedí"
sr_date: "Dátum príspevku"
sr_expand_replies:
one: "Tento príspevok má %{count} odpoveď."
few: "Tento príspevok má %{count} odpovedí."
many: "Tento príspevok má %{count} odpovedí."
other: "Tento príspevok má %{count} odpovede."
expand_collapse: "rozbaliť/zbaliť"
sr_below_embedded_posts_description: "príspevok #%{post_number} odpovede"
sr_embedded_reply_description: "odpoveď @%{username} na príspevok #%{post_number}"
locked: "zamestnanec uzamkol tento príspevok pred úpravou"
gap:
one: "zobraziť skrytú odpoveď"
few: "zobraziť %{count} skryté odpovede"
many: "zobraziť %{count} skrytých odpovedí"
other: "zobraziť %{count} skrytých odpovedí"
sr_reply_to: "Odpoveď na príspevok #%{post_number} od @%{username}"
link_clicked:
one: "kliknutie na odkaz %{count} krát"
few: "kliknutie na odkaz %{count} krát"
many: "kliknutie na odkaz %{count} krát"
other: "kliknutie na odkaz %{count} krát"
notice:
new_user: "%{user} prispel(a) po prvýkrát — privítajme ho/ju v našej komunite!"
returning_user: "Už je to nejaký čas, čo sme videli %{user} - ich posledný príspevok bol %{time}."
unread: "Príspevok je neprečítaný."
has_replies:
one: "%{count} Odpoveď"
few: "%{count} Odpovede"
many: "%{count} Odpovedí"
other: "%{count} Odpovedí"
has_replies_count: "%{count}"
unknown_user: "(neznámy/vymazaný používateľ)"
has_likes_title:
one: "Tento príspevok sa páčil jedej osobe"
few: "Tento príspevok sa páčil %{count} ľuďom"
many: "Tento príspevok sa páčil %{count} ľuďom"
other: "Tento príspevok sa páčil %{count} ľuďom"
has_likes_title_only_you: "tento príspevok sa Vám páči"
has_likes_title_you:
one: "Tento príspevok sa páčil Vám a jednej ďalšej osobe"
few: "Tento príspevok sa páčil Vám a ďalším %{count} ľuďom"
many: "Tento príspevok sa páčil Vám a ďalším %{count} ľuďom"
other: "Tento príspevok sa páčil Vám a ďalším %{count} ľuďom"
sr_post_like_count_button:
one: "%{count} osobe sa páčil tento príspevok. Kliknutím zobrazíte"
few: "%{count} ľuďom sa páčil tento príspevok. Kliknutím zobrazíte"
many: "%{count} ľuďom sa páčil tento príspevok. Kliknutím zobrazíte"
other: "%{count} ľuďom sa páčil tento príspevok. Kliknutím zobrazíte"
sr_post_read_count_button:
one: "%{count} osoba si prečítala tento príspevok. Kliknutím zobrazíte"
few: "%{count} ľudí si prečítalo tento príspevok. Kliknutím zobrazíte"
many: "%{count} ľudí si prečítalo tento príspevok. Kliknutím zobrazíte"
other: "%{count} ľudia si prečítali tento príspevok. Kliknutím zobrazíte"
filtered_replies_hint:
one: "Zobraziť tento príspevok a jeho odpoveď"
few: "Pozrite si tento príspevok a jeho %{count} odpovedí"
many: "Pozrite si tento príspevok a jeho %{count} odpovedí"
other: "Pozrite si tento príspevok a jeho %{count} odpovede"
filtered_replies_viewing:
one: "Prezeranie %{count} odpovede na"
few: "Prezeranie %{count} odpovedí na"
many: "Prezeranie %{count} odpovedí na"
other: "Prezeranie %{count} odpovede na"
in_reply_to: "Načítať rodičovský príspevok"
view_all_posts: "Zobraziť všetky príspevky"
badge_granted_tooltip: "%{username} získal za tento príspevok odznak '%{badge_name}'!"
errors:
create: "Ľutujeme, pri vytváraní príspevku nastala chyba. Prosím, skúste znovu."
edit: "Ľutujeme, pri úprave príspevku nastala chyba. Prosím, skúste znovu."
upload: "Ľutujeme, pri nahrávaní %{file_name}sa vyskytla chyba. Prosím skúste znova."
backup_too_large: "Ľutujeme, tento záložný súbor je príliš veľký."
file_too_large: "Prepáčte, tento súbor je príliš veľký (maximálna veľkosť je %{max_size_kb} kB). Prečo ho nahradiť na cloudovú službu na zdieľanie a potom sem vložiť odkaz?"
file_size_zero: "Ľutujeme, zdá sa, že sa niečo pokazilo, súbor, ktorý sa pokúšate nahrať, má 0 bajtov. Prosím skúste znova."
file_too_large_humanized: "Prepáčte, tento súbor je príliš veľký (maximálna veľkosť je %{max_size}). Prečo ho nahráte na cloudovú službu na zdieľanie a potom sem vložíte odkaz?"
too_many_uploads: "Ľutujeme, ale naraz je možné nahrať iba jeden súbor."
too_many_dragged_and_dropped_files:
one: "Prepáčte, môžete nahrávať iba %{count} súbor naraz."
few: "Ospravedlňujeme sa, môžete nahrať iba %{count} súborov naraz."
many: "Ospravedlňujeme sa, môžete nahrať iba %{count} súborov naraz."
other: "Ospravedlňujeme sa, môžete nahrať iba %{count} súbory naraz."
upload_not_authorized: "Ľutujeme, súbor, ktorý sa pokúšate nahrať nemá povolenú príponu (povolené prípony sú: %{authorized_extensions})."
no_uploads_authorized: "Ľutujeme, ale nie sú povolené žiadne súbory na nahrávanie."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Ľutujeme, noví použivatelia nemôžu nahrávať obrázky."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Ľutujeme, noví používatelia nemôžu nahrávať prílohy."
attachment_download_requires_login: "Ľutujeme, pre stiahnutie príloh musíte byť prihlásený."
cancel_composer:
confirm: "Čo by ste chceli urobiť so svojím príspevkom?"
discard: "Zahodiť"
save_draft: "Uložiť návrh na neskôr"
keep_editing: "Pokračujte v úpravách"
via_email: "tento príspevok prišiel emailom"
via_auto_generated_email: "tento príspevok prišiel prostredníctvom automaticky generovaného e-mailu"
whisper: "tento príspevok je súkromným šepotom pre moderátorov"
whisper_groups: "tento príspevok je súkromný šepot viditeľný len pre %{groupNames}"
wiki:
about: "tento príspevok je wiki"
few_likes_left: "Ďakujeme za zdieľanie lásky! Dnes vám zostáva už len pár lajkov."
controls:
reply: "vytvorte odpoveď na tento príspevok"
like_action: "Páči sa mi"
like: "páči sa mi tento príspevok"
has_liked: "tento príspevok sa Vám páči"
read_indicator: "členovia, ktorí si prečítali tento príspevok"
undo_like_action: "Zruš \"Páči sa\""
undo_like: "zruš \"Páči sa\""
edit: "Editovať tento príspevok."
edit_action: "Upraviť"
edit_anonymous: "Ľutujeme, ale pre úpravu príspevku je potrebné sa prihlásiť."
flag_action: "Označenie"
flag: "súkromne označiť tento príspevok do pozornosti, alebo naň poslať súkromne upozornenie"
delete_action: "Odstrániť príspevok"
delete: "odstrániť tento príspevok"
undelete_action: "Obnoviť odstránený príspevok"
undelete: "vrátiť späť odstránenie príspevku"
share_action: "Zdieľať"
share: "zdieľať odkaz na tento príspevok"
copy_action: "Kopírovať odkaz"
copy_title: "skopírovať odkaz na tento príspevok do schránky"
link_copied: "Odkaz skopírovaný!"
more: "Viac"
delete_replies:
confirm: "Chcete vymazať aj odpovede na tento príspevok?"
direct_replies:
one: "Áno, a %{count} priama odpoveď"
few: "Áno, a %{count} priamych odpovedí"
many: "Áno, a %{count} priamych odpovedí"
other: "Áno, a %{count} priame odpovede"
all_replies:
one: "Áno, a %{count} odpoveď"
few: "Áno, a všetkých %{count} odpovedí"
many: "Áno, a všetkých %{count} odpovedí"
other: "Áno, a všetky %{count} odpovede"
just_the_post: "Nie, len tento príspevok"
admin: "akcie administrátora príspevku"
admin_action: "Admin"
permanently_delete: "Natrvalo odstrániť"
permanently_delete_confirmation: "Naozaj chcete natrvalo odstrániť tento príspevok? Nebudete ho môcť obnoviť."
wiki: "Spraviť Wiki"
unwiki: "Odstrániť Wiki"
convert_to_moderator: "Pridať farbu personálu"
revert_to_regular: "Odobrať farbu personálu"
rebake: "Pregenerovať HTML"
publish_page: "Publikovanie stránok"
unhide: "Odokryť"
change_owner: "Zmena vlastníka…"
grant_badge: "Udeliť odznak…"
lock_post: "Zamknúť príspevok"
lock_post_description: "zabrániť autorovi príspevku upravovať tento príspevok"
unlock_post: "Odblokovať príspevok"
unlock_post_description: "umožniť autorovi upraviť tento príspevok"
delete_topic_disallowed_modal: "Nemáte oprávnenie vymazať túto tému. Ak si naozaj želáte jej odstránenie, pošlite vlajku pre pozornosť moderátorov spolu s odôvodnením."
delete_topic_disallowed: "nemáte povolenie na odstránenie tejto témy"
delete_topic_confirm_modal:
one: "Tento téma má momentálne viac ako %{count} zobrazení a môže byť populárnym cieľom vyhľadávania. Ste si istí, že chcete túto tému úplne vymazať, namiesto toho, aby ste ju upravili a vylepšili?"
few: "Tento téma má momentálne viac ako %{count} zobrazení a môže byť populárnym cieľom vyhľadávania. Ste si istí, že chcete túto tému úplne vymazať, namiesto toho, aby ste ju upravili a vylepšili?"
many: "Tento téma má momentálne viac ako %{count} zobrazení a môže byť populárnym cieľom vyhľadávania. Ste si istí, že chcete túto tému úplne vymazať, namiesto toho, aby ste ju upravili a vylepšili?"
other: "Tento téma má momentálne viac ako %{count} zobrazení a môže byť populárnym cieľom vyhľadávania. Ste si istí, že chcete túto tému úplne vymazať, namiesto toho, aby ste ju upravili a vylepšili?"
delete_topic_confirm_modal_yes: "Áno, zmazať túto tému"
delete_topic_confirm_modal_no: "Nie, ponechať túto tému"
delete_topic_error: "Pri odstraňovaní tejto témy došlo k chybe"
delete_topic: "odstrániť tému"
add_post_notice: "Pridať oznámenie pre personál…"
change_post_notice: "Zmena oznámenia pre personál…"
delete_post_notice: "Vymazať oznámenie pre personál"
remove_timer: "odstrániť časovač"
edit_timer: "upraviť časovač"
actions:
people:
like:
one: "páčilo sa"
few: "páčilo sa"
many: "páčilo sa"
other: "páčilo sa"
read:
one: "prečítaj toto"
few: "prečítaj toto"
many: "prečítaj toto"
other: "prečítaj toto"
like_capped:
one: "a %{count} ďalšiemu sa to páči"
few: "a %{count} ďalším sa to páči"
many: "a %{count} ďalším sa to páči"
other: "a %{count} ďalším sa to páči"
read_capped:
one: "a %{count} ďalší toto číta"
few: "a %{count} ďalší toto čítajú"
many: "a %{count} ďalší toto čítajú"
other: "a %{count} ďalší toto čítajú"
sr_post_likers_list_description: "užívatelia, ktorým sa tento príspevok páčil"
sr_post_readers_list_description: "používatelia, ktorí čítajú tento príspevok"
by_you:
off_topic: "Označíli ste to ako mimo tému"
spam: "Označíli ste to ako spam"
inappropriate: "Označíli ste to ako nevhodné"
illegal: "Označili ste to ako nezákonné"
notify_moderators: "Označíli ste to pre moderátora"
notify_user: "Poslali ste správu používateľovi "
custom: "Túto tému ste označili ako %{custom}"
delete:
confirm:
one: "Ste si istý, že chcete tento príspevok vymazať?"
few: "Ste si istý, že chcete vymazať týchto %{count} príspevkov?"
many: "Ste si istý, že chcete vymazať týchto %{count} príspevkov?"
other: "Ste si istý, že chcete vymazať tieto %{count} príspevky?"
merge:
confirm:
one: "Naozaj chcete zlúčiť tieto príspevky?"
few: "Ste si istý, že chcete zlúčiť týchto %{count} príspevkov?"
many: "Ste si istý, že chcete zlúčiť týchto %{count} príspevkov?"
other: "Ste si istý, že chcete zlúčiť tieto %{count} príspevky"
revisions:
controls:
first: "Prvá revízia"
previous: "Predchádzajúca revízia"
next: "Ďalšia revízia"
last: "Posledná revízia"
hide: "Skriť revíziu"
show: "Ukáza revíziu"
destroy: "Odstránenie revízií"
destroy_confirm: "Ste si istí, že chcete odstrániť všetky revízie tohto príspevku? Táto akcia je trvalá."
revert: "Vrátiť na revíziu %{revision}"
edit_wiki: "Upraviť Wiki"
edit_post: "Upraviť príspevok"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
displays:
inline:
title: "Zobraz výstup vrátane pridaného a zmazaného v riadku"
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Zobraziť rozdiely v generovanom výstupe vedľa seba"
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Zobraziť rozdiely v pôvodnom zdroji vedľa seba"
button: "Raw"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Zobraziť nespracovaný e-mail"
button: "Raw"
text_part:
title: "Zobrazenie textovej časti e-mailu"
button: "Text"
html_part:
title: "Zobrazenie html časti e-mailu"
button: "HTML"
bookmarks:
create: "Vytvoriť záložku"
create_for_topic: "Vytvorenie záložky pre tému"
edit: "Upraviť záložku"
edit_for_topic: "Upraviť záložku pre tému"
updated: "Aktualizované"
name: "Meno"
name_placeholder: "Na čo slúži táto záložka?"
name_input_label: "Názov záložky"
set_reminder: "Pripomeň mi"
options: "Možnosti"
actions:
delete_bookmark:
name: "Odstrániť záložku"
description: "Odstráni záložku z vášho profilu a zastaví všetky pripomenutia záložky."
edit_bookmark:
name: "Upraviť záložku"
description: "Úprava názvu záložky alebo zmena dátumu a času pripomenutia"
clear_bookmark_reminder:
name: "Vymazať pripomienku"
description: "Vymazať dátum a čas pripomenutia"
pin_bookmark:
name: "Pripnúť záložku"
description: "Pripnite záložku. Vďaka tomu sa zobrazí v hornej časti zoznamu záložiek."
unpin_bookmark:
name: "Zrušenie pripnutia záložky"
description: "Zrušte pripnutie záložky. Nebude sa už zobrazovať v hornej časti zoznamu záložiek."
filtered_replies:
viewing_posts_by: "Zobrazenie %{post_count} príspevkov od"
viewing_subset: "Niektoré odpovede sú zbalené"
viewing_summary: "Zobrazenie tejto témy top odpovede"
post_number: "%{username}, príspevok č.%{post_number}"
show_all: "Zobraziť všetko"
share:
title: "Zdieľať príspevok #%{post_number}"
instructions: "Zdieľať odkaz na tento príspevok:"
category:
none: "(Bez kategórie)"
all: "Všetky kategórie"
choose: "kategória&hellip;"
edit: "Upraviť"
edit_title: "Upraviť túto kategóriu"
edit_dialog_title: "Úprava: %{categoryName}"
view: "Prezerať témy v kategórii"
back: "Späť na kategóriu"
general: "Všeobecné"
settings: "Nastavenia"
topic_template: "Šablóna"
tags: "Značky"
tags_allowed_tags: "Obmedziť tieto značky na túto kategóriu:"
tags_allowed_tag_groups: "Obmedziť tieto skupiny značiek na túto kategóriu:"
tags_placeholder: "(Voliteľné) zoznam povolených štítkov"
tags_tab_description: "Vyššie uvedené značky a skupiny značiek budú k dispozícii len v tejto kategórii a v ďalších kategóriách, ktoré ich tiež určujú. Nebudú k dispozícii na použitie v iných kategóriách."
tag_groups_placeholder: "(Voliteľné) zoznam povolených skupín štítkov"
manage_tag_groups_link: "Správa skupín značiek"
allow_global_tags_label: "Povoľte aj iné značky"
required_tag_group:
description: "Vyžadovať, aby nové témy mali značky zo skupín značiek:"
delete: "Odstrániť"
add: "Pridať požadovanú skupinu značiek"
placeholder: "vybrať skupinu značiek…"
topic_featured_link_allowed: "Povoliť odporúčané odkazy v tejto kategórii"
delete: "Odstrániť kategóriu"
create: "Nová kategória"
create_long: "Vytvoriť novú kategóriu"
save: "Uložiť kategóriu"
slug: "URL kategórie"
slug_placeholder: "(Voliteľné) pomlčkou-prerušované-slová pre url"
creation_error: Nastala chyba počas vytvárania kategórie.
save_error: Nastala chyba počas ukladania kategórie
name: "Názov kategórie"
description: "Popis"
logo: "Logo kategórie"
logo_dark: "Logo kategórie v tmavom režime"
background_image: "Pozadie kategórie"
background_image_dark: "Obrázok na pozadí tmavej kategórie"
badge_colors: "Farby odznakov"
background_color: "Farba pozadia"
foreground_color: "Farba popredia"
color_used: "Používaná farba"
predefined_colors: "Preddefinované možnosti farieb"
name_placeholder: "Maximálne jedno dve slová"
color_placeholder: "Ľubovoľná farba stránky"
delete_confirm: "Ste si istý že chcete zmazať túto kategóriu?"
delete_error: "Nastala chyba počas mazania kategórie"
list: "Zoznam kategórií"
no_description: "Prosím, pridajte popis k tejto kategórii."
change_in_category_topic: "Uprav popis"
already_used: "Táto farba je už použitá inou kategóriou"
security: "Bezpečnosť"
security_add_group: "Pridať skupinu"
permissions:
group: "Skupina"
see: "Zobraz"
reply: "Odpovedať"
create: "Vytvoriť:"
no_groups_selected: "Žiadnym skupinám nebolo udelené oprávnenie; táto kategória bude viditeľná iba pre personál."
everyone_has_access: 'Táto kategória je verejná, každý ju môže vidieť, odpovedať na ňu a vytvárať príspevky. Ak chcete obmedziť oprávnenia, odstráňte jedno alebo viacero oprávnení udelených skupine "každý".'
toggle_reply: "Prepnite povolenie Odpovedať"
toggle_full: "Prepnúť Vytvoriť povolenie"
inherited: 'Toto povolenie sa zdedí od „všetkých“'
special_warning: "Upozornenie: Toto je preddefinovaná kategória a jej bezpečnostné nastavenia sa nedajú upraviť. Pokiaľ si neželáte použiť túto kategóriu, neupravujte ju, ale zmažte."
uncategorized_security_warning: "Táto kategória je špeciálna. Je určená na uchovávanie tém, ktoré nemajú žiadnu kategóriu; nemôže mať bezpečnostné nastavenia."
uncategorized_general_warning: 'Táto kategória je špeciálna. Používa sa ako predvolená kategória pre nové témy, ktoré nemajú zvolenú kategóriu. Ak chcete zabrániť tomuto správaniu a vynútiť výber kategórie, <a href="%{settingLink}">vypnite toto nastavenie tu</a>. Ak chcete zmeniť názov alebo popis, prejdite do časti <a href="%{customizeLink}">Prispôsobiť / Obsah textu</a>.'
pending_permission_change_alert: "Do tejto kategórie ste nepridali %{group} ; kliknutím na toto tlačidlo ich pridáte."
images: "Obrázky"
email_in: "Vlastná e-mailová adresa pre príchodziu poštu:"
email_in_tooltip: "Viacero e-mailových adries môžete oddeliť pomocou znaku |."
email_in_allow_strangers: "Prijímať emaily od anonymných používateľov bez účtu"
email_in_disabled: "Pridávanie nových tém prostredníctvom e-mailu je zakázané. Ak chcete povoliť odosielanie nových tém prostredníctvom e-mailu, povoľte nastavenie <a href='%{setting_url}'>\"email in\"</a>."
mailinglist_mirror: "Kategória odráža zoznam adries"
show_subcategory_list: "Zobraziť zoznam podkategórií nad témami v tejto kategórii."
read_only_banner: "Text banneru, keď používateľ nemôže vytvoriť tému v tejto kategórii:"
num_featured_topics: "Počet tém zobrazených na stránke kategórií:"
subcategory_num_featured_topics: "Počet zobrazených tém na stránke nadradenej kategórie:"
all_topics_wiki: "Predvolené vytváranie nových tém na wiki"
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Povolenie neobmedzených úprav vlastníka na prvom príspevku"
subcategory_list_style: "Štýl zoznamu podkategórií:"
sort_order: "Zoznam tém Zoradiť podľa:"
default_view: "Predvolený zoznam tém:"
default_top_period: "Predvolené najvyššie obdobie:"
default_list_filter: "Predvolený filter zoznamu:"
allow_badges_label: "Povoliť získavanie odznakov v tejto kategórii"
edit_permissions: "Upraviť práva"
reviewable_by_group: "Okrem personálu môžu obsah v tejto kategórii kontrolovať aj:"
review_group_name: "názov skupiny"
require_topic_approval: "Vyžadovať schválenie všetkých nových tém moderátorom"
require_reply_approval: "Vyžadovať schválenie všetkých nových odpovedí moderátorom"
this_year: "tento rok"
position: "Pozícia na stránke kategórií:"
default_position: "Predvolená pozícia"
position_disabled: "Kategórie sa zobrazia v poradí podľa aktivity. Ak chcete kontrolovať poradie kategórií v zoznamoch, povoľte nastavenie <a href='%{url}'>\"pevné pozície kategórií</a> \"."
minimum_required_tags: "Minimálny počet značiek požadovaných v téme:"
default_slow_mode: 'Povolenie "Pomalého režimu" pre nové témy v tejto kategórii.'
parent: "Nadradená kategória"
num_auto_bump_daily: "Počet otvorených tém, ktoré sa majú automaticky denne vypisovať:"
auto_bump_cooldown_days: "Minimálny počet dní pred opätovným otvorením tej istej témy:"
navigate_to_first_post_after_read: "Prejsť na prvý príspevok po prečítaní tém"
notifications:
title: "zmeniť úroveň upozornení pre túto kategóriu"
watching:
title: "Sledovať"
description: "Automaticky budete sledovať všetky témy v tejto kategórii. Budete upozornení na každý nový príspevok v každej téme a zobrazí sa počet nových odpovedí."
watching_first_post:
title: "Sledovať prvý príspevok"
description: "Budete upozornení na nové témy v tejto kategórii, ale nie na odpovede na témy."
tracking:
title: "Pozorovať"
description: "Automaticky budete sledovať všetky témy v tejto kategórii. Budete upozornení, ak niekto spomenie vaše @meno alebo vám odpovie, a zobrazí sa počet nových odpovedí."
regular:
title: "Bežné"
description: "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie."
muted:
title: "Stíšené"
description: "Nikdy nebudete upozornení na nič o nových témach v tejto kategórii a nebudú sa objavovať v poslednej dobe."
search_priority:
label: "Priorita vyhľadávania"
options:
normal: "Normálne"
ignore: "Ignorovať"
very_low: "Veľmi nízka"
low: "Nízka"
high: "Vysoká"
very_high: "Veľmi vysoká"
sort_options:
default: "predvolené"
likes: "Páči sa mi"
op_likes: "Pôvodný počet lajkov na príspevku"
views: "Zobrazenia"
posts: "Príspevky"
activity: "Aktivity"
posters: "Plagáty"
category: "Kategória"
created: "Vytvorené"
sort_ascending: "Vzostupne"
sort_descending: "Zostupne"
subcategory_list_styles:
rows: "Riadky"
rows_with_featured_topics: "Riadky s odporúčanými témami"
boxes: "Boxy"
boxes_with_featured_topics: "Boxy s odporúčanými témami"
settings_sections:
general: "Všeobecné"
moderation: "Moderovanie"
appearance: "Vzhľad"
email: "Email"
list_filters:
all: "všetky témy"
none: "žiadne podkategórie"
colors_disabled: "Nemôžete vybrať farby, pretože máte štýl kategórie žiadny."
flagging:
title: "Ďakujeme, že udržiavate našu komunitu civilnou!"
action: "Označ príspevok"
take_action: "Akcia…"
take_action_options:
default:
title: "Skryť príspevok"
details: "Okamžite dosiahnite prahovú hodnotu príznaku, skryte príspevok a súhlaste so všetkými čakajúcimi príznakmi"
suspend:
title: "Zruš práva používateľovi"
details: "Dosiahnite prah príznaku a pozastavte používateľa"
silence:
title: "Tichý užívateľ"
details: "Dosiahnite prah vlajky a umlčte používateľa"
notify_action: "Správa"
official_warning: "Oficiálne varovanie"
delete_spammer: "Zmazať spammera"
flag_for_review: "Fronta na kontrolu"
delete_confirm_MF: |
Chystáte sa odstrániť { POSTS, plural,
one {<b>#</b> príspevok}
other {<b>#</b> príspevky}
} a { TOPICS, plural,
one {<b>#</b> tému}
other {<b>#</b> témy}
} od tohto používateľa, odstrániť jeho účet, zablokovať registrácie z jeho IP adresy <b>{ip_address}</b> a pridať jeho emailovú adresu <b>{email}</b> na trvalý blokovací zoznam. Ste si istý, že tento používateľ je naozaj spammer?
yes_delete_spammer: "Áno, zmazať spammera"
ip_address_missing: "(nedostupné)"
hidden_email_address: "(skryté)"
submit_tooltip: "Odoslať súkromné označenie"
take_action_tooltip: "Okamžite dosiahnite prahovú hodnotu príznaku, skryte príspevok a súhlaste so všetkými čakajúcimi príznakmi"
cant: "Ľutujeme, ale tento príspevok sa teraz nedá označiť ."
notify_staff: "Súkromne upozorniť personál"
formatted_name:
off_topic: "Je to mimo témy"
inappropriate: "Je to nevhodné"
spam: "Je to spam"
illegal: "Je to nezákonné"
custom_placeholder_notify_user: "Buďte konkrétny, buďte konštruktívny a buďte vždy milý."
notify_user_textarea_label: "Správa pre používateľa"
custom_placeholder_notify_moderators: "Dajte nám vedieť, z čoho konkrétne máte obavy, a priložte príslušné odkazy a príklady, ak je to možné."
notify_moderators_textarea_label: "Správa pre moderátorov"
custom_placeholder_illegal: "Uveďte konkrétne dôvody, prečo je podľa vás tento obsah nezákonný, a podľa možnosti uveďte príslušné odkazy a príklady."
confirmation_illegal: "To, čo som napísal vyššie, je presné a úplné."
custom_message:
at_least:
one: "zadajte aspoň %{count} znak"
few: "zadajte aspoň %{count} znakov"
many: "zadajte aspoň %{count} znakov"
other: "zadajte aspoň %{count} znaky"
more:
one: "ostáva %{count}"
few: "ostáva %{count}"
many: "ostáva %{count}"
other: "ostáva %{count}"
left:
one: "%{count} zostáva"
few: "%{count} zostávajú"
many: "%{count} zostáva"
other: "%{count} zostáva"
flagging_topic:
title: "Ďakujeme, že udržiavate našu komunitu civilnou!"
action: "Označ príspevok"
notify_action: "Správa"
topic_map:
title: "Zhrnutie článku"
participants_title: "Častí prispievatelia"
links_title: "Populárne odkazy"
links_shown: "zobraziť viac odkazov…"
clicks:
one: "%{count} kilk"
few: "%{count} kliky"
many: "%{count} klikov"
other: "%{count} klikov"
menu_titles:
replies: Najobľúbenejšie odpovede
views: Nedávne zobrazenia
view_explainer: Jedno zobrazenie na jedinečného návštevníka každých 8 hodín.
no_views: Zatiaľ nie sú k dispozícii žiadne štatistiky, skúste to neskôr.
chart_error: Chyba pri vykresľovaní grafu, skúste to znova.
views: "Zobrazenia"
predicted_views: "Predpokladané zobrazenia"
so_far: (zatiaľ)
read: čítať
minutes: min
post_links:
about: "rozbaliť ďalšie odkazy na tento príspevok"
title:
one: "%{count} ďalší"
few: "%{count} ďalšie"
many: "%{count} ďalších"
other: "%{count} ďalších"
topic_statuses:
warning:
help: "Toto je oficiálne varovanie."
bookmarked:
help: "Vytvorili ste si záložku na túto tému"
locked:
help: "Táto téma je už uzavretá. Nové odpovede už nebudú akceptované"
archived:
help: "Táto téma je archivovaná. Už sa nedá meniť. "
locked_and_archived:
help: "Táto téma je už uzavretá a archivovaná. Nové odpovede ani zmeny už nebudú akceptované "
unpinned:
title: "Odopnuté"
help: "Túto tému ste odopli. Bude zobrazená v bežnom poradí."
pinned_globally:
title: "Globálne pripnuté"
help: "Tento príspevok je globálne uprednostnený. Zobrazí sa na začiatku v: zozname posledných článkov a vo svojej kategórii."
pinned:
title: "Pripnutý"
help: "Túto tému ste pripli. Bude zobrazená na vrchole svojej kategórie"
unlisted:
help: "Téma je nezverejnená; nebude zobrazená v zoznamoch tém a môže byť prístupná iba cez priamy odkaz. %{unlistedReason}"
personal_message:
title: "Táto téma je osobná správa"
help: "Táto téma je osobná správa"
visibility_reasons:
op_flag_threshold_reached: "Téma bola automaticky odstránená zo zoznamu, pretože dosiahla hranicu príznakov."
op_unhidden: "Autor túto tému opätovne zaradil do zoznamu"
embedded_topic: "Táto téma bola opätovne zaradená do zoznamu, pretože ide o vloženú tému"
manually_unlisted: "Táto téma bola manuálne zrušená administrátorom alebo moderátorom"
manually_relisted: "Téma bola manuálne zase zaradená administrátorom alebo moderátorom."
bulk_action: "Viditeľnosť tejto témy bola zmenená z dôvodu hromadnej akcie vykonanej používateľom"
posts: "Príspevky"
pending_posts:
label: "Čakajúce správy"
label_with_count: "Čakajúce (%{count})"
sr_topic_list_caption: Zoznam tém, hlavičky stĺpcov s tlačidlami sa dajú triediť.
posts_likes_MF: |
{ count, plural,
one {# reply,}
few {# replies,}
many {# replies,}
other {# replies,}
}{ ratio, select,
low { high like to post ratio,}
med { very high like to post ratio,}
high { extremely high like to post ratio,}
other {}
} jump to the first or last post…
posters: "Plagáty"
latest_poster_link: "Profil používateľa %{username}, najnovší plagát"
original_post: "Pôvodný príspevok"
views: "Zobrazenia"
views_lowercase:
one: "zobrazenie"
few: "zobrazenia"
many: "zobrazení"
other: "zobrazení"
replies: "Odpovede"
views_long:
one: "táto téma bola zobrazená %{count} krát"
few: "táto téma bola zobrazená %{count} krát"
many: "táto téma bola zobrazená %{count} krát"
other: "táto téma bola zobrazená %{count} krát"
activity: "Aktivita"
likes: "Páči sa mi"
likes_lowercase:
one: "\"Páči sa\""
few: "\"Páči sa\""
many: "\"Páči sa\""
other: "\"Páči sa\""
users: "Používatelia"
users_lowercase:
one: "používateľ"
few: "používatelia"
many: "používateľov"
other: "používateľov"
category_title: "Kategória"
history_capped_revisions: "História, posledných 100 revízií"
history: "História"
raw_email:
title: "Prichádzajúci e-mail"
not_available: "Nedostupné!"
categories_list: "Zoznam kategórií"
filters:
with_topics: "%{filter} témy"
with_category: "%{filter} %{category} témy"
filter:
title: "Filtrované výsledky pre %{filter}"
button:
label: "Filter"
latest:
title: "Najnovšie"
title_with_count:
one: "Posledný (%{count})"
few: "Posledné (%{count})"
many: "Posledných (%{count})"
other: "Posledných (%{count})"
help: "témy s nedávnymi príspevkami"
read:
title: "Prečítaná"
help: "prečítané témy, zoradené podľa času ich prečítania"
categories:
title: "Kategórie"
title_in: "Kategória - %{categoryName}"
help: "všetky témy zoskupené podľa kategórie"
unread:
title: "Neprečítané"
title_with_count:
one: "Neprečítaná (%{count})"
few: "Neprečítané (%{count})"
many: "Neprečítaných (%{count})"
other: "Neprečítaných (%{count})"
help: "témy ktorých neprečítané príspevky v súčastnosti sledujete alebo pozorujete "
lower_title_with_count:
one: "%{count} neprečítaná"
few: "%{count} neprečítané"
many: "%{count} neprečítaných"
other: "%{count} neprečítaných"
unseen:
title: "Nevidené"
lower_title: "nevidené"
help: "nové témy a témy, ktoré práve sledujete alebo sledujete s neprečítanými príspevkami"
hot:
title: "Horúce"
lower_title: "horúce"
help: "top aktuálne témy"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} nová"
few: "%{count} nové"
many: "%{count} nových"
other: "%{count} nových"
lower_title: "nový"
title: "Nové"
title_with_count:
one: "Nová (%{count})"
few: "Nové (%{count})"
many: "Nových (%{count})"
other: "Nových (%{count})"
help: "témy vytvorené za posledných pár dní"
all: "Všetky"
all_with_count: "Všetky (%{count})"
topics: "Témy"
topics_with_count: "Témy (%{count})"
replies: "Odpovede"
replies_with_count: "Odpovede (%{count})"
posted:
title: "Moje príspevky"
help: "témy s vašimi príspevkami"
bookmarks:
title: "Záložky"
help: "témy, ktoré máte v záložkách"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
few: "%{categoryName} (%{count})"
many: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "najnovšie témy v kategórii %{categoryName}"
top:
title: "Najlepšie"
help: "najaktívnejšie témy za posledný rok, mesiac, týždeň, alebo deň"
all:
title: "Za celú dobu"
yearly:
title: "Ročne"
quarterly:
title: "Štvrťročne"
monthly:
title: "Mesačne"
weekly:
title: "Týždenne"
daily:
title: "Denne"
all_time: "Za celú dobu"
this_year: "Rok"
this_quarter: "Štvrťrok"
this_month: "Mesiac"
this_week: "Týždeň"
today: "Dnes"
custom_homepage:
admin_message: 'Jedna z vašich tém má povolený modifikátor "custom_homepage", ale v konektore [custom-homepage] sa nič nevypíše. (Táto správa sa zobrazuje len správcom stránok.)'
browser_update: 'Bohužiaľ, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">váš prehliadač nie je podporovaný</a>. Prosím <a href="https://browsehappy.com">prepnite na podporovaný prehliadač</a> a pozrite si bohatý obsah, prihláste sa a odpovedzte.'
permission_types:
full: "Vytvor / Odpovedz / Zobraz"
create_post: "Odpovedz / Zobraz"
readonly: "Zobraz"
preloader_text: "Načítava sa"
lightbox:
download: "stiahnuť"
open: "pôvodný obrázok"
previous: "Predchádzajúci (kláves so šípkou doľava)"
next: "Ďalej (kláves so šípkou doprava)"
counter: "%curr% z %total%"
close: "Zavrieť (Esc)"
content_load_error: '<a href="%url%">Obsah</a> sa nepodarilo načítať.'
image_load_error: '<a href="%url%">Obrázok</a> sa nepodarilo načítať.'
experimental_lightbox:
image_load_error: "Obrázok sa nepodarilo načítať."
screen_reader_image_title: "Obrázok %{current} z %{total}: %{title}"
buttons:
next: "Ďalej (kláves so šípkou doprava alebo nadol)"
previous: "Predchádzajúce (kláves so šípkou doľava alebo nahor)"
close: "Zavrieť (Esc)"
download: "Stiahnuť obrázok"
newtab: "Otvoriť obrázok v novej karte"
zoom: "Zväčšenie/zmenšenie obrazu (tlačidlo Z)"
rotate: "Otočiť obrázok (kláves R)"
fullscreen: "Prepnúť režim prehliadača na celú obrazovku (kláves M)"
carousel: "Zobraziť všetky obrázky v karuseli (kláves A)"
retry: "Opätovné načítanie obrázka"
cannot_render_video: Toto video nemožno zobraziť, pretože váš prehliadač nepodporuje tento kodek.
keyboard_shortcuts_help:
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} alebo %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_newline: "%{shortcut1}<br>%{shortcut2}"
title: "Klávesové skratky"
short_title: "Skratky"
jump_to:
title: "Choď na"
home: "%{shortcut} Domov"
latest: "%{shortcut} Najnovšie"
new: "%{shortcut} Nové"
unread: "%{shortcut} Neprečítané"
categories: "%{shortcut} Kategórie"
top: "%{shortcut} Top"
bookmarks: "%{shortcut} Záložky"
profile: "%{shortcut} Profil"
messages: "%{shortcut} Správy"
drafts: "%{shortcut} Koncepty"
next: "%{shortcut} Ďalšia téma"
previous: "%{shortcut} Predchádzajúca téma"
navigation:
title: "Navigácia"
jump: "%{shortcut} Choď na príspevok #"
back: "%{shortcut} Späť"
up_down: "%{shortcut} Presuň označené &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut}Otvoriť zvolenú tému"
next_prev: "%{shortcut} Nasledujúca/predchádzajúca sekcia"
go_to_unread_post: "%{shortcut} Prejsť na prvý neprečítaný príspevok"
application:
title: "Aplikácia"
create: "%{shortcut} Vytvoriť novú tému"
notifications: "%{shortcut} Otvor upozornenia"
hamburger_menu: "%{shortcut} Otvoriť hamburger menu"
user_profile_menu: "%{shortcut} Otvor užívateľské menu"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Zobraz aktualizované témy"
search: "%{shortcut} Vyhľadávanie"
filter_sidebar: "%{shortcut} Bočný panel filtra"
help: "%{shortcut} Pomoc s klávesovými skratkami"
toggle_bulk_select: "%{shortcut} Prepnúť hromadný výber"
dismiss: "%{shortcut} Zrušiť vybraté témy"
x: "%{shortcut} Prepnúť výber (v režime hromadného výberu)"
log_out: "%{shortcut} Odhlásiť sa"
composing:
title: "Vytváranie"
return: "%{shortcut} Návrat k editora správ"
fullscreen: "%{shortcut} Režim celoobrazovkového editora"
insert_current_time: "%{shortcut} Vložiť aktuálny čas"
bookmarks:
title: "Záložky"
enter: "%{shortcut} Uložiť a zatvoriť"
later_today: "%{shortcut} Neskôr dnes"
later_this_week: "%{shortcut} Neskôr tento týždeň"
tomorrow: "%{shortcut} Zajtra"
next_week: "%{shortcut} Budúci týždeň"
next_month: "%{shortcut} Budúci mesiac"
next_business_week: "%{shortcut} Začiatok budúceho týždňa"
next_business_day: "%{shortcut} Nasledujúci pracovný deň"
custom: "%{shortcut} Vlastný dátum a čas"
none: "%{shortcut} Žiadna pripomienka"
delete: "%{shortcut} Odstrániť záložku"
actions:
title: "Akcie"
bookmark_topic: "%{shortcut} Prepnúť zazáložkovanie témy"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Pripnúť/Odopnúť tému"
share_topic: "%{shortcut} Zdielať tému"
share_post: "%{shortcut} Zdielať príspevok"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odpovedať formou prepojenej témy"
reply_topic: "%{shortcut} Odpovedať na tému"
reply_post: "%{shortcut} Odpovedať na príspevok"
quote_post: "%{shortcut} Citovať príspevok"
like: "%{shortcut} Označiť príspevok \"Páči sa\""
flag: "%{shortcut} Nahlásiť príspevok "
bookmark: "%{shortcut} Pridať príspevok do záložiek"
edit: "%{shortcut} Upraviť príspevok"
delete: "%{shortcut} Zmazať príspevok"
mark_muted: "%{shortcut} Umlčať tému"
mark_regular: "%{shortcut} Normálna (predvolená) téma"
mark_tracking: "%{shortcut} Pozorovať tému"
mark_watching: "%{shortcut} Pozorovať tému"
print: "%{shortcut} Vytlačiť tému"
defer: "%{shortcut} Označiť tému ako neprečítanú"
topic_admin_actions: "%{shortcut} Akcie správcu otvorenej témy"
archive_private_message: "%{shortcut} Prepnúť archiváciu súkromnej správy"
search_menu:
title: "Ponuka vyhľadávania"
prev_next: "%{shortcut} Presun výberu nahor a nadol"
insert_url: "%{shortcut} Vložiť výber do otvoreného editora"
full_page_search: "%{shortcut} Spustí vyhľadávanie na celej stránke"
badges:
earned_n_times:
one: "Získal tento odkaz %{count}-krát"
few: "Získal tento odkaz %{count}-krát"
many: "Získal tento odkaz %{count}-krát"
other: "Získal tento odkaz %{count}-krát"
granted_on: "Udelený dňa %{date}"
others_count:
one: "Udelené ostatným %{count} krát"
few: "Udelené ostatným %{count} krát"
many: "Udelené ostatným %{count} krát"
other: "Udelené ostatným %{count} krát"
title: Odznaky
allow_title: "Udelené ostatným %{count} krát"
multiple_grant: "Môžete to získať viackrát"
badge_count:
one: "%{count} Odznak"
few: "%{count} Odznakov"
many: "%{count} Odznakov"
other: "%{count} Odznaky"
more_badges:
one: "+%{count} Ďalší"
few: "+%{count} Ďalší"
many: "+%{count} Ďalší"
other: "+%{count} Ďalší"
awarded:
one: "%{number} udelené"
few: "%{number} udelených"
many: "%{number} udelených"
other: "%{number} udelené"
select_badge_for_title: Vyberte odznak, ktorý chcete použiť ako Váš titul
none: "(žiadne)"
successfully_granted: "Úspešne udelený odznak %{badge} používateľovi %{username}"
badge_grouping:
getting_started:
name: Začíname
community:
name: Komunita
trust_level:
name: Stupeň dôvery
other:
name: Ostatné
posting:
name: Prispievanie
favorite_max_reached: "Nemôžete zaradiť medzi obľúbené viac odznakov."
favorite_max_not_reached: "Označiť tento odznak ako obľúbený"
favorite_count: "%{count}/%{max} odznaky označené ako obľúbené"
download_calendar:
title: "Stiahnuť kalendár"
save_ics: "Stiahnutie súboru .ics"
save_google: "Pridať do kalendára Google"
remember: "Už sa ma nepýtajte"
remember_explanation: "(túto voľbu môžete zmeniť v používateľských nastaveniach)"
download: "Stiahnuť"
default_calendar: "Predvolený kalendár"
default_calendar_instruction: "Určenie kalendára, ktorý sa má použiť pri ukladaní dátumov"
add_to_calendar: "Pridať do kalendára"
google: "Kalendár Google"
ics: "ICS"
tagging:
all_tags: "Všetky značky"
other_tags: "Iné značky"
selector_tags: "značky"
selector_no_tags: "žiadne značky"
selector_remove_filter: "zruš filter"
tags: "Značky"
choose_for_topic: "voliteľné značky"
choose_for_topic_required:
one: "vyberte aspoň %{count} značku…"
few: "vyberte aspoň %{count} značiek…"
many: "vyberte aspoň %{count} značiek…"
other: "vyberte aspoň %{count} značky…"
choose_for_topic_required_group:
one: "vyberte %{count} značku z „%{name}“…"
few: "vyberte %{count} značiek z „%{name}“…"
many: "vyberte %{count} značiek z „%{name}“…"
other: "vyberte %{count} značky z „%{name}“…"
info: "Info"
default_info: "Táto značka nie je obmedzená na žiadne kategórie a nemá žiadne synonymá."
staff_info: "Ak chcete pridať obmedzenia, vložte túto značku do skupiny značiek <a href=%{basePath}/tag_groups></a>."
category_restricted: "Táto značka je obmedzená na kategórie, ku ktorým nemáte oprávnenie na prístup."
synonyms: "Synonymá"
synonyms_description: "Ak sa použijú nasledujúce značky, nahradia sa týmito značkami <b>%{base_tag_name}</b>."
save: "Uloženie názvu a popisu značky"
tag_groups_info:
one: 'Táto značka patrí do skupiny "%{tag_groups}".'
few: "Táto značka patrí do skupín \"%{tag_groups}\"."
many: "Táto značka patrí do skupín \"%{tag_groups}\"."
other: "Táto značka patrí do týchto skupín: %{tag_groups}."
category_restrictions:
one: "Môže sa používať len v tejto kategórii:"
few: "Môže sa používať len v týchto kategóriách:"
many: "Môže sa používať len v týchto kategóriách:"
other: "Môže sa používať len v týchto kategóriách:"
edit_synonyms: "Upraviť synonymá"
add_synonyms_label: "Pridajte synonymá:"
add_synonyms: "Pridať"
add_synonyms_explanation:
one: "Každé miesto, ktoré v súčasnosti používa túto značku, sa zmení na miesto, ktoré používa <b>%{tag_name}</b> namiesto toho. Ste si istí, že chcete vykonať túto zmenu?"
few: "Každé miesto, ktoré v súčasnosti používa tieto značky, sa zmení na miesto, ktoré používa <b>%{tag_name}</b> namiesto toho. Ste si istí, že chcete vykonať túto zmenu?"
many: "Každé miesto, ktoré v súčasnosti používa tieto značky, sa zmení na miesto, ktoré používa <b>%{tag_name}</b> namiesto toho. Ste si istí, že chcete vykonať túto zmenu?"
other: "Všetky miesta, ktoré v súčasnosti používajú tieto značky, budú zmenené na používanie <b>%{tag_name}</b> namiesto toho. Ste si istí, že chcete vykonať túto zmenu?"
add_synonyms_failed: "Nasledujúce značky nebolo možné pridať ako synonymá: <b>%{tag_names}</b>. Uistite sa, že nemajú synonymá a nie sú synonymami inej značky."
remove_synonym: "Odstrániť synonymum"
delete_synonym_confirm: 'Naozaj chcete odstrániť synonymum „%{tag_name}“?'
delete_tag: "Zmazať štítok"
delete_confirm:
one: "Ste si istí, že chcete túto značku odstrániť a odstrániť ju z témy %{count} , ku ktorej je priradená?"
few: "Ste si istí, že chcete odstrániť túto značku a odstrániť ju z tém %{count} , ku ktorým je priradená?"
many: "Ste si istí, že chcete odstrániť túto značku a odstrániť ju z tém %{count} , ku ktorým je priradená?"
other: "Ste si istí, že chcete túto značku odstrániť a odstrániť ju z tém %{count} , ku ktorým je priradená?"
delete_confirm_no_topics: "Ste si istí, že chcete túto značku odstrániť?"
delete_confirm_synonyms:
one: "Jeho synonymum sa tiež odstráni."
few: "Jeho %{count} synoným bude tiež vymazaných."
many: "Jeho %{count} synoným bude tiež vymazaných."
other: "Jeho %{count} synonymá budú tiež odstránené."
edit_tag: "Úprava názvu a popisu značky"
description: "Popis (max. 1000 znakov)"
sort_by: "Zoradiť podľa:"
sort_by_count: "počtu"
sort_by_name: "mena"
manage_groups: "Spravovať skupinu štítkov"
manage_groups_description: "Zadefinujte skupiny pre usporiadanie štítkov"
upload: "Nahrať značky"
upload_description: "Nahrávanie súboru csv na hromadné vytváranie značiek"
upload_instructions: "Jeden na riadok, voliteľne so skupinou značiek vo formáte \"tag_name,tag_group\"."
upload_successful: "Značky boli úspešne nahrané"
delete_unused_confirmation:
one: "Značka %{count} bude odstránená: %{tags}"
few: "%{count} značiek bude odstránených: %{tags}"
many: "%{count} značiek bude odstránených: %{tags}"
other: "%{count} značky budú odstránené: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} a %{count} viac"
few: "%{tags} a %{count} viac"
many: "%{tags} a %{count} viac"
other: "%{tags} a %{count} viac"
delete_no_unused_tags: "Neexistujú žiadne nepoužité značky."
tag_list_joiner: ", "
delete_unused: "Odstránenie nepoužívaných značiek"
delete_unused_description: "Odstránenie všetkých značiek, ktoré nie sú pripojené k žiadnym témam alebo osobným správam"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} tém"
with_category: "%{filter} %{tag} témy v kategórii %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} neoznačené témy"
untagged_with_category: "%{filter} neoznačené témy v %{category}"
notifications:
watching:
title: "Sledovať"
description: "Automaticky budete sledovať všetky témy s touto značkou. Budete upozornení na všetky nové príspevky a témy a pri téme sa zobrazí aj počet neprečítaných a nových príspevkov."
watching_first_post:
title: "Sledovať prvý príspevok"
description: "Budete informovaní o nových témach v tejto značke, ale nie o odpovediach na témy."
tracking:
title: "Pozorovať"
description: "Automaticky budete sledovať všetky témy s touto značkou. Vedľa témy sa zobrazí počet neprečítaných a nových príspevkov."
regular:
title: "Bežné"
description: "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo odpovie na Váš príspevok."
muted:
title: "Stíšené"
description: "Na nové témy s touto značkou nebudete nijako upozornení a nebudú sa zobrazovať na karte neprečítaných."
groups:
back_btn: "Späť na všetky značky"
title: "Skupiny štítkov"
about_heading: "Vyberte skupinu značiek alebo vytvorte novú"
about_heading_empty: "Vytvorte novú skupinu značiek a začnite"
about_description: "Skupiny značiek pomáhajú spravovať oprávnenia pre mnohé značky na jednom mieste."
new: "Nová skupina"
new_title: "Vytvoriť novú skupinu"
edit_title: "Upraviť skupinu značiek"
tags_label: "Značky v tejto skupine"
parent_tag_label: "Rodičovská značka"
parent_tag_description: "Značky z tejto skupiny možno použiť len vtedy, ak je prítomná nadradená značka."
one_per_topic_label: "Obmedziť na jeden štítok na tému z tejto skupiny"
new_name: "Nová skupina štítkov"
name_placeholder: "Meno"
save: "Uložiť"
delete: "Vymazať"
confirm_delete: "Ste si istý, že chcete zmazať túto skupinu štítkov?"
everyone_can_use: "Značky môže používať každý"
usable_only_by_groups: "Značky sú viditeľné pre všetkých, ale používať ich môžu len tieto skupiny"
visible_only_to_groups: "Značky sú viditeľné len pre tieto skupiny"
cannot_save: "Skupinu značiek nie je možné uložiť. Uistite sa, že je prítomný aspoň jedna značka, názov skupiny značiek nie je prázdny a má menej ako 100 znakov a že je vybratá skupina pre povolenie značiek."
tags_placeholder: "Vyhľadajte alebo vytvorte značky"
parent_tag_placeholder: "Nepovinné"
select_groups_placeholder: "Vyberte skupiny…"
disabled: "Označovanie je vypnuté. "
topics:
none:
unread: "Nemáte žiadnu neprečítanú tému"
unseen: "Nemáte žiadne neviditeľné témy."
new: "Nemáte žiadnu novú tému"
read: "Neprečítali ste ešte žiadnu tému."
posted: "Neprispeli ste ešte do žiadnej témy."
latest: "Nie sú žiadne najnovšie témy."
bookmarks: "Nemáte ešte žiadne témy v záložkách."
top: "Nie sú žiadne top témy."
invite:
custom_message: "Urobte svoju pozvánku trochu osobnejšou napísaním <a href>vlastnej správy</a>."
custom_message_placeholder: "Zadajte Vašu vlastnú správu"
approval_not_required: "Používateľ bude automaticky schválený hneď, ako prijme túto pozvánku."
custom_message_template_forum: "Hej, mali by ste sa pripojiť k tomuto fóru!"
custom_message_template_topic: "Ahoj, myslel som, že by sa ti táto téma mohla páčiť!"
forced_anonymous: "Vzhľadom na extrémne zaťaženie sa to momentálne zobrazuje všetkým ako by to videl neprihlásený používateľ."
forced_anonymous_login_required: "Stránka je extrémne zaťažená a momentálne ju nie je možné načítať, skúste to o niekoľko minút."
footer_nav:
back: "Späť"
forward: "Vpred"
share: "Zdieľať"
dismiss: "Zahodiť"
safe_mode:
enabled: "Núdzový režim je povolený, ak chcete ukončiť núdzový režim zatvorte toto okno prehliadača"
theme_preview_notice: "Momentálne zobrazujete ukážku motívu, zatvorte túto kartu alebo okno prehliadača, aby ste sa vrátili k normálnej konfigurácii stránky."
image_removed: "(obrázok odstránený)"
pause_notifications:
title: "Pozastavenie oznámení pre…"
label: "Pozastaviť upozornenia"
options:
half_hour: "30 minút"
one_hour: "1 hodina"
two_hours: "2 hodiny"
tomorrow: "Do zajtra"
set_schedule: "Nastavenie plánu upozornení"
trust_levels:
names:
newuser: "nový používateľ"
basic: "základný používateľ"
member: "člen"
regular: "bežný"
leader: "vodca"
detailed_name: "%{level}: %{name}"
pick_files_button:
unsupported_file_picked: "Vybrali ste nepodporovaný súbor. Podporované typy súborov - %{types}."
user_activity:
no_activity_title: "Zatiaľ žiadna aktivita"
no_activity_body: "Vitajte v našej komunite! Ste tu úplne nový a ešte ste neprispeli do diskusií. Ako prvý krok navštívte <a href='%{topUrl}'>Top</a> alebo <a href='%{categoriesUrl}'>Kategórie</a> a jednoducho začnite čítať! Vyberte %{heartIcon} na príspevky, ktoré sa vám páčia alebo o ktorých sa chcete dozvedieť viac. Keď sa zapojíte do diskusie, vaša aktivita sa tu bude zobrazovať."
no_replies_title: "Zatiaľ ste neodpovedali na žiadne témy"
no_replies_title_others: "%{username} zatiaľ neodpovedal na žiadne témy"
no_replies_body: "Keď <a href='%{searchUrl}'>objavíte</a> zaujímavú konverzáciu, do ktorej chcete prispieť, stlačte tlačidlo <kbd>Odpovedať</kbd> priamo pod akýmkoľvek príspevkom a začnite odpovedať na konkrétny príspevok. Alebo ak chcete odpovedať na všeobecnú tému a nie na konkrétny príspevok alebo osobu, hľadajte tlačidlo <kbd>Odpovedať</kbd> úplne dole v téme alebo pod časovou osou témy."
no_drafts_title: "Nevytvorili ste žiadne návrhy"
no_drafts_body: "Ešte nie ste pripravení na odoslanie? Automaticky uložíme nový koncept a uvedieme ho tu vždy, keď začnete písať tému, odpoveď alebo osobnú správu. Výberom tlačidla zrušiť môžete návrh zahodiť alebo ho uložiť a pokračovať v ňom neskôr."
no_likes_title: "Zatiaľ si nelajkol žiadne témy"
no_likes_title_others: "%{username} neoznačil lajkom zatiaľ žiadne témy"
no_likes_body: "Skvelým spôsobom, ako sa zapojiť a začať prispievať, je začať čítať už prebehnuté konverzácie a vybrať si %{heartIcon} na príspevky, ktoré sa vám páčia!"
no_topics_title: "Ešte ste nezačali žiadne témy"
no_topics_body: "Pred začatím novej témy je vždy najlepšie <a href='%{searchUrl}'>vyhľadať</a> existujúce témy konverzácie, ale ak ste si istí, že téma, ktorú chcete, ešte nie je k dispozícii, začnite novú vlastnú tému. Vyhľadajte tlačidlo <kbd>+ Nová téma</kbd> v pravom hornom rohu zoznamu tém, kategórie alebo značky a začnite vytvárať novú tému v danej oblasti."
no_topics_title_others: "%{username} ešte nezačal žiadne témy"
no_read_topics_title: "Ešte ste si neprečítali žiadne témy"
no_read_topics_body: "Keď začnete čítať diskusie, zobrazí sa vám zoznam. Ak chcete začať čítať, vyhľadajte témy, ktoré vás zaujímajú <a href='%{topUrl}'>Najlepšie</a> alebo <a href='%{categoriesUrl}'>Kategórie</a> alebo hľadajte podľa kľúčového slova %{searchIcon}"
no_group_messages_title: "Nenašli sa žiadne skupinové správy"
topic_entrance:
sr_jump_top_button: "Prejsť na prvý príspevok - %{date}"
sr_jump_bottom_button: "Prejsť na posledný príspevok - %{date}"
jump_top_button_title: "Prejsť na prvý príspevok"
jump_bottom_button_title: "Prejsť na posledný príspevok"
fullscreen_table:
expand_btn: "Rozbaliť tabuľku"
view_table: "Zobraziť tabuľku"
second_factor_auth:
redirect_after_success: "Druhý faktor overenia je úspešný. Presmerovanie na predchádzajúcu stránku…"
sidebar:
title: "Bočný panel"
unread_count:
one: "%{count} neprečítaná"
few: "%{count} neprečítané"
many: "%{count} neprečítaných"
other: "%{count} neprečítaná"
new_count:
one: "%{count} nová"
few: "%{count} nové"
many: "%{count} nových"
other: "%{count} nových"
toggle_section: "Prepnúť sekciu"
more: "Viac"
all_categories: "Všetky kategórie"
all_tags: "Všetky značky"
categories_form_modal:
title: "Úprava navigácie kategórií"
subtitle:
text: "a automaticky zobrazíme najobľúbenejšie kategórie tejto lokality"
filter_placeholder: "Filtrovanie kategórií"
no_categories: "Neexistujú žiadne kategórie, ktoré by zodpovedali danému výrazu."
show_more: "Zobraziť viac"
tags_form_modal:
title: "Upraviť navigáciu značiek"
filter_placeholder: "Značky filtra"
no_tags: "Neexistujú žiadne značky zodpovedajúce danému výrazu."
subtitle:
text: "a my automaticky zobrazíme top značky tejto stránky"
edit_navigation_modal_form:
deselect_button_text: "Odznačiť všetko"
reset_to_defaults: "Obnovenie predvolených nastavení"
filter_dropdown:
all: "Všetky"
selected: "Vybrané"
unselected: "Nevybrané"
sections:
custom:
add: "Pridanie vlastnej sekcie"
edit: "Úprava vlastnej sekcie"
save: "Uložiť"
delete: "Odstrániť"
delete_confirm: "Naozaj chcete odstrániť túto sekciu?"
delete_public_confirm: "Táto sekcia je <strong>viditeľná pre všetkých</strong>, naozaj ju chcete odstrániť?"
update_public_confirm: "Zmeny budú <strong>viditeľné pre všetkých</strong> na tejto stránke. Si si istý?"
mark_as_private_confirm: "Táto časť je <strong>viditeľná pre všetkých</strong>. Po aktualizácii bude <strong>viditeľná len pre vás</strong>. Ste si istí?"
reset_confirm: "Ste si istí, že chcete obnoviť túto sekciu na predvolenú hodnotu?"
public: "Viditeľné pre každého"
always_public: "Obsah v tejto časti je vždy verejný"
more_menu: "Ďalšie menu"
links:
add: "Pridať ďalší odkaz"
delete: "Odstrániť odkaz"
reset: "Obnoviť predvolené"
icon:
label: "Ikona"
validation:
blank: "Ikona nemôže byť prázdna"
maximum:
one: "Názov ikony musí byť kratší ako %{count} znakov"
few: "Názov ikony musí byť kratší ako %{count} znakov"
many: "Názov ikony musí byť kratší ako %{count} znakov"
other: "Názov ikony musí byť kratší ako %{count} znaky"
name:
label: "Názov"
validation:
blank: "Názov nemôže byť prázdny"
maximum:
one: "Názov musí byť kratší ako %{count} znakov"
few: "Názov musí byť kratší ako %{count} znakov"
many: "Názov musí byť kratší ako %{count} znakov"
other: "Názov musí byť kratší ako %{count} znaky"
value:
label: "Odkaz"
validation:
blank: "Odkaz nemôže byť prázdny"
maximum:
one: "Odkaz musí byť kratší ako %{count} znakov"
few: "Odkaz musí byť kratší ako %{count} znakov"
many: "Odkaz musí byť kratší ako %{count} znakov"
other: "Odkaz musí byť kratší ako %{count} znaky"
invalid: "Formát je neplatný"
title:
label: "Názov sekcie"
validation:
blank: "Názov nemôže byť prázdny"
maximum:
one: "Názov musí byť kratší ako %{count} znakov"
few: "Názov musí byť kratší ako %{count} znakov"
many: "Názov musí byť kratší ako %{count} znakov"
other: "Názov musí byť kratší ako %{count} znaky"
about:
header_link_text: "O stránke"
messages:
header_link_text: "Správy"
header_action_title: "Vytvorenie osobnej správy"
links:
inbox: "Prijaté správy"
sent: "Odoslané"
new: "Nové"
new_with_count: "Nová (%{count})"
unread: "Neprečítané"
unread_with_count: "Neprečítaná (%{count})"
archive: "Archív"
tags:
none: "Nepridali ste žiadne značky."
click_to_get_started: "Kliknite sem a začnite."
header_link_text: "Značky"
header_action_title: "Úprava značiek bočného panela"
configure_defaults: "Konfigurácia predvolených nastavení"
categories:
none: "Nepridali ste žiadne kategórie."
click_to_get_started: "Začnite kliknutím sem."
header_link_text: "Kategórie"
header_action_title: "Úprava kategórií bočného panela"
configure_defaults: "Konfigurácia predvolených nastavení"
community:
edit_section:
sidebar: "Prispôsobte túto sekciu"
header_dropdown: "Upraviť"
links:
about:
content: "O stránke"
title: "Viac informácií o tejto stránke"
admin:
content: "Administrátor"
title: "Nastavenia stránky a správy"
badges:
content: "Odznaky"
title: "Všetky odznaky, ktoré môžete získať"
topics:
content: "Témy"
title: "Všetky témy"
faq:
content: "Časté otázky"
title: "Pokyny na používanie tejto stránky"
guidelines:
content: "Pokyny"
title: "Pokyny na používanie tejto stránky"
groups:
content: "Skupiny"
title: "Zoznam dostupných skupín používateľov"
users:
content: "Používatelia"
title: "Zoznam všetkých používateľov"
my_posts:
content: "Moje príspevky"
content_drafts: "Moje koncepty"
title: "Moja nedávna aktivita na túto tému"
title_drafts: "Moje nezverejnené koncepty"
draft_count:
one: "%{count} koncept"
few: "%{count} konceptov"
many: "%{count} konceptov"
other: "%{count} koncepty"
review:
content: "Recenzia"
title: "Označené príspevky a ďalšie položky v rade"
pending_count:
one: "%{count} čaká"
few: "%{count} čaká"
many: "%{count} čaká"
other: "%{count} čaká"
invite:
content: "Pozvi"
title: "Pozvanie nových členov"
global_section: "Globálna sekcia, viditeľná pre všetkých"
panels:
forum:
label: fórum
back_to_forum: "Späť na fórum"
collapse_all_sections: "Zbaliť všetky sekcie"
expand_all_sections: "Rozbaľte všetky sekcie"
filter: "Filter..."
clear_filter: "Vymazať filter"
no_results:
title: "Žiadne výsledky"
description: 'Nenašli sme nič, čo by zodpovedalo ''%{filter}''.<br><br>Chceli ste <a class="sidebar-additional-filter-settings" href="%{settings_filter_url}">prehľadávať nastavenia stránky</a> alebo <a class="sidebar-additional-filter-users" href="%{user_list_filter_url}">zoznam používateľov administrátora?</a>'
welcome_topic_banner:
title: "Vytvorenie uvítacej témy"
description: "Vaša uvítacia téma je prvá vec, ktorú si noví členovia prečítajú. Považujte ju za svoj \"výťah\" alebo \"poslanie\". Dajte všetkým vedieť, pre koho je táto komunita určená, čo tu môžu očakávať a čo by ste chceli, aby urobili ako prvé."
button_title: "Spustenie úprav"
until: "Do:"
char_counter:
exceeded: "Bol prekročený maximálny povolený počet znakov."
form_template_chooser:
select_template: "Výber šablón formulárov"
form_templates:
upload_field:
upload: "Načítať"
uploading: "Nahrávanie"
errors:
value_missing:
default: "Vyplňte toto pole."
select_one: "Vyberte položku v zozname."
select_multiple: "Vyberte aspoň jednu položku zo zoznamu."
checkbox: "Ak chcete pokračovať, začiarknite toto políčko."
type_mismatch:
default: "Prosím zadajte platnú hodnotu."
color: "Zadajte farbu."
date: "Zadajte dátum."
email: "Zadajte prosím platný email."
number: "Zadajte číslo."
password: "Zadajte platné heslo."
tel: "Zadajte platné telefónne číslo."
text: "Zadajte textovú hodnotu."
url: "Zadajte platnú adresu URL."
too_short:
one: "Vstup musí mať aspoň %{count} znak alebo viac."
few: "Vstup musí mať aspoň %{count} znakov alebo viac."
many: "Vstup musí mať aspoň %{count} znakov alebo viac."
other: "Vstup musí mať aspoň %{count} znaky alebo viac."
too_long:
one: "Vstup musí mať menej ako %{count} znakov."
few: "Vstup musí mať menej ako %{count} znakov."
many: "Vstup musí mať menej ako %{count} znakov."
other: "Vstup musí mať menej ako %{count} znakov."
range_overflow:
one: "Vstup musí byť menší ako %{count}."
few: "Vstup musí byť menší ako %{count}."
many: "Vstup musí byť menší ako %{count}."
other: "Vstup musí byť menší ako %{count}."
range_underflow:
one: "Vstup musí byť väčší ako %{count}."
few: "Vstup musí byť väčší ako %{count}."
many: "Vstup musí byť väčší ako %{count}."
other: "Vstup musí byť väčší ako %{count}."
pattern_mismatch: "Zodpovedajte požadovaný formát."
bad_input: "Zadajte platný vstup."
table_builder:
title: "Zostavovač tabuľky"
modal:
title: "Zostavovač tabuľky"
create: "Vytvoriť tabuľku"
help:
title: "Používanie tabuľkového editora"
enter_key: "Zadajte"
tab_key: "Tab"
new_row: "na konci riadku vložte nový riadok."
new_col: "na konci stĺpca vložte nový stĺpec."
options: "Kliknutím pravým tlačidlom myši na bunky získate prístup k ďalším možnostiam."
confirm_close: "Naozaj chcete zatvoriť nástroj na tvorbu tabuliek? Všetky neuložené zmeny sa stratia."
edit:
btn_edit: "Upraviť tabuľku"
modal:
title: "Upraviť tabuľku"
cancel: "zrušiť"
create: "Uložiť"
reason: "prečo upravujete?"
trigger_reason: "Pridať dôvod úpravy"
default_edit_reason: "Aktualizujte tabuľku pomocou editora tabuliek"
default_header:
col_1: "Stĺpec 1"
col_2: "Stĺpec 2"
col_3: "Stĺpec 3"
col_4: "Stĺpec 4"
spreadsheet:
no_records_found: "Nenašli sa žiadne záznamy"
show: "Zobraziť"
entries: "záznamy"
about: "O stránke"
prompts:
delete_selected_rows: "Naozaj chcete odstrániť vybraté riadky?"
delete_selected_cols: "Naozaj chcete odstrániť vybraté stĺpce?"
will_destroy_merged_cells: "Táto akcia zničí všetky existujúce zlúčené bunky. Ste si istí?"
will_clear_search_results: "Táto akcia zničí všetky existujúce zlúčené bunky. Ste si istí?"
conflicts_with_merged_cells: "Došlo ku konfliktu s inou zlúčenou bunkou"
invalid_merge_props: "Neplatné zlúčené vlastnosti"
cells_already_merged: "Bunka už bola zlúčená"
no_cells_selected: "Nie sú vybraté žiadne bunky"
context_menu:
row:
before: "Vloženie nového riadku pred"
after: "Vloženie nového riadku za"
delete: "Odstrániť vybraté riadky"
col:
before: "Vloženie nového stĺpca pred"
after: "Vloženie nového stĺpca za"
delete: "Odstrániť vybraté stĺpce"
rename: "Premenovať tento stĺpec"
order:
ascending: "Poradie vzostupne"
descending: "Poradie zostupne"
copy: "Kopírovať..."
paste: "Prilepiť..."
save: "Uložiť ako..."
powered_by_discourse: "Powered by Discourse"
admin_js:
type_to_filter: "filtrovať..."
settings: "Nastavenia"
admin:
title: "Administrátor Discourse"
moderator: "Moderátor"
filter_reports: Filtrovať prehľady
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "vždy"
only_muted: "pri použití samostatne alebo s inými stlmenými značkami"
never: "nikdy"
reports:
title: "Zoznam dostupných prehľadov"
meta_doc: "Podrobný prehľad správ nájdete v našej dokumentácii <a href='https://meta.discourse.org/t/-/240233' rel='noopener noreferrer' target='_blank'></a> ."
sidebar_title: "Hlásenia"
sidebar_link:
all: "Všetky"
new_features:
title: "Čo je nové"
check_for_updates: "Kontrola aktualizácií"
dashboard:
title: "Ovládací panel"
last_updated: "Informačný panel bol aktualizovaný:"
discourse_last_updated: "Discourse bol aktualizovaný:"
version: "Verzia"
up_to_date: "Máte nainštalovanú najnovšiu verziu!"
critical_available: "Je dostupná kritická aktualizácia."
updates_available: "Aktualizácie sú k dispozícii."
please_update: "Aktualizujte prosím!"
no_check_performed: "Neprebehlo zisťovanie aktualizácií. Uistite sa že je spustený sidekiq."
stale_data: "V poslednej dobe neprebehlo zisťovanie aktualizácií. Uistite sa že je spustený sidekiq."
version_check_pending: "Vyzerá to, že ste nedávno aktualizovali. Fantastické!"
installed_version: "Nainštalované"
latest_version: "Najnovšie"
problems_found: "Niekoľko rád na základe aktuálnych nastavení vášho webu"
dismiss_notice: "Zahodiť"
new_features:
title: "Čo je nové"
subtitle: "Neustále vydávame nové funkcie a vylepšenia. Táto stránka obsahuje najdôležitejšie informácie, ale kliknutím na \"Ďalšie informácie\" si môžete pozrieť rozsiahle poznámky k vydaniu."
previous_announcements: "Oznámenia o nových funkciách si môžete pozrieť na <a href='%{url}' target='_blank'>Discourse Meta</a>"
learn_more: "Zistiť viac..."
experimental: "Experimentálne"
experiment_enabled: "Povolili ste experimentálnu funkciu."
experiment_disabled: "Experimentálnu funkciu ste zakázali."
experiment_toggled_too_fast: "Experimentálnu funkciu ste prepli príliš rýchlo. Pred ďalším pokusom počkajte niekoľko sekúnd."
experiment_tooltip:
title_disabled: "Vyskúšajte našu experimentálnu funkciu"
last_checked: "Naposledy overené"
refresh_problems: "Obnoviť"
no_problems: "Nenašli sa žiadne problémy."
moderators: "Moderátori:"
admins: "Administrátori:"
silenced: "Umlčané:"
suspended: "Odobraté:"
private_messages_short: "Správy"
private_messages_title: "Správy"
mobile_title: "Mobil"
space_used: "%{usedSize} použité"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} voľné)"
uploads: "Nahrávania"
backups: "Zálohy"
backup_count:
one: "%{count} zálohovanie na %{location}"
few: "%{count} zálohovaní na %{location}"
many: "%{count} zálohovaní na %{location}"
other: "%{count} zálohovania na %{location}"
lastest_backup: "Najnovšie: %{date}"
traffic_short: "Vyťaženie"
traffic: "Požiadavky webových aplikácií"
page_views: "Zobrazenia stránky"
page_views_short: "Zobrazenia stránky"
show_traffic_report: "Zobraziť detaily vyťaženia"
community_health: Zdravie komunity
moderators_activity: Aktivita moderátorov
whats_new_in_discourse: Čo je nové v Discourse?
activity_metrics: Metriky aktivity
all_reports: "Všetky hlásenia"
general_tab: "Všeobecné"
moderation_tab: "Moderovanie"
security_tab: "Bezpečnosť"
reports_tab: "Hlásenia"
report_filter_any: "hocijaký"
disabled: Vypnuté
timeout_error: Ľutujeme, dopyt trvá príliš dlho, vyberte kratší interval
exception_error: Ľutujeme, pri vykonávaní dopytu sa vyskytla chyba
too_many_requests: Túto akciu ste vykonali príliš veľakrát. Pred opätovným pokusom počkajte.
not_found_error: Prepáčte, toto hlásenie neexistuje
custom_date_range: Vlastný rozsah dátumov
reports:
trend_title: "%{percent} zmena. V súčasnosti %{current}, v predchádzajúcom období bola %{prev} ."
today: "Dnes"
yesterday: "Včera"
last_7_days: "Posledných 7"
last_30_days: "Posledných 30"
all_time: "Za celú dobu"
7_days_ago: "Pred 7 dňami"
30_days_ago: "Pred 30 dňami"
all: "Všetky"
view_table: "tabuľka"
view_graph: "graf"
refresh_report: "Obnoviť report"
daily: Denne
monthly: Mesačne
weekly: Týždenne
dates: "Dátumy (UTC)"
groups: "Všetky skupiny"
disabled: "Tento prehľad je zakázaný"
totals_for_sample: "Súčty pre vzorku"
average_for_sample: "Priemer pre vzorku"
total: "Celkom za celý čas"
no_data: "Žiadne údaje na zobrazenie."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">V denníkoch vyhľadávania</a>'
disabled: 'Prehľad trendov vo vyhľadávaní je zakázaný. Povoľte <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">denníkové vyhľadávacie dopyty</a> na zhromažďovanie údajov.'
average_chart_label: Priemer
filters:
file_extension:
label: Prípona súboru
group:
label: Skupina
category:
label: Kategória
include_subcategories:
label: "Zahrnúť podkategórie"
type_of_web_hook_event:
label: "Typ podujatia"
flags:
title: "Príznaky moderovania"
description: "Popis"
enabled: "Povolené?"
more_options:
title: "Ďalšie možnosti"
move_up: "Posunúť sa nahor"
move_down: "Posunúť sa nadol"
groups:
new:
title: "Nová skupina"
create: "Vytvoriť:"
name:
too_short: "Názov skupiny je príliš krátky"
too_long: "Názov skupiny je príliš dlhý"
checking: "Kontrola dostupnosti názvu skupiny"
available: "Názov skupiny je k dispozícii"
not_available: "Názov skupiny nie je k dispozícii"
blank: "Názov skupiny nesmie byť prázdny"
manage:
interaction:
email: Email
incoming_email: "Vlastná e-mailová adresa pre príchodziu poštu"
incoming_email_placeholder: "zadajte emailovú adresu"
incoming_email_tooltip: "Viacero e-mailových adries môžete oddeliť pomocou znaku |."
visibility: Viditeľnosť
visibility_levels:
title: "Kto môže vidieť túto skupinu?"
public: "Každý"
logged_on_users: "Prihlásení používatelia"
members: "Vlastníci, členovia a moderátori skupiny"
staff: "Vlastníci a moderátori skupín"
owners: "Vlastníci skupiny"
description: "Správcovia môžu vidieť všetky skupiny."
members_visibility_levels:
title: "Kto môže vidieť členov tejto skupiny?"
description: "Administrátori môžu vidieť členov všetkých skupín. Značka je viditeľná pre všetkých používateľov."
publish_read_state: "Na skupinových správach zverejniť stav čítania skupiny"
membership:
automatic: Automaticky
automatic_tooltip: "Táto skupina je automatická, nemôžete ju vymazať a jej členovia sa pridávajú a odstraňujú automaticky."
trust_levels_title: "Stupeň dôvery automaticky udelený členom po ich pridaní:"
effects: Efekty
trust_levels_none: "Žiadny"
automatic_membership_email_domains: "Užívatelia, ktorí sa zaregistrovali s emailovou doménou uvedenou v zozname budú automaticky pridaní do tejto skupiny. "
automatic_membership_user_count:
one: "%{count} používateľ má nové e-mailové domény a bude pridaný do skupiny."
few: "%{count} používateľov má nové e-mailové domény a budú pridaní do skupiny."
many: "%{count} používateľov má nové e-mailové domény a budú pridaní do skupiny."
other: "%{count} používatelia majú nové e-mailové domény a budú pridaní do skupiny."
automatic_membership_associated_groups: "Používatelia, ktorí sú členmi skupiny v službe uvedenej v tomto zozname, budú automaticky pridaní do tejto skupiny, keď sa prihlásia do služby."
primary_group: "Automaticky nastav ako hlavnú skupinu"
alert:
primary_group: "Keďže ide o primárnu skupinu, názov '%{group_name}' sa použije v triedach CSS, ktoré si môže prezerať ktokoľvek."
flair_group: "Keďže táto skupina má zmysel pre svojich členov, názov '%{group_name}' bude viditeľný pre každého."
name_placeholder: "Meno skupiny, bez medzier, také isté pravidlá ako pre používateľské meno"
primary: "Hlavná skupina"
no_primary: "(bez hlavnej skupiny)"
title: "Skupiny"
edit: "Upraviť skupiny"
refresh: "Obnoviť"
about: "Tu upravíte Vaše členstvo v skupinách a mená"
group_members: "Členovia skupiny"
delete: "Odstrániť"
delete_confirm: "Naozaj chcete odstrániť %{group}?"
delete_details:
one: "%{count} osoba stratí prístup k tejto skupine"
few: "%{count} ľudí príde o prístup k tejto skupine"
many: "%{count} ľudí príde o prístup k tejto skupine"
other: "%{count} ľudia prídu o prístup k tejto skupine"
delete_with_messages_confirm:
one: "%{count} správa bude pre členov skupiny nedostupná"
few: "%{count} správ sa stane nedostupnými pre členov skupiny"
many: "%{count} správ sa stane nedostupnými pre členov skupiny"
other: "%{count} správy sa stanú nedostupnými pre členov skupiny"
delete_warning: "Odstránené skupiny nie je možné obnoviť"
delete_failed: "Nepodarilo sa zmazať skupinu. Pokiaľ je skupina automatická, nemôže byť zrušená."
delete_automatic_group: Ide o automatickú skupinu, ktorú nemožno vymazať.
delete_owner_confirm: "Odobrať vlastnícke práva %{username}'?"
add: "Pridať"
custom: "Vlastné"
automatic: "Automaticky"
default_title: "Predvolený názov"
default_title_description: "sa použije na všetkých používateľov v skupine"
group_owners: Vlastníci
add_owners: Pridať vlastníkov
none_selected: "Vyberte skupinu a začnite"
no_custom_groups: "Vytvorte novú vlastnú skupinu"
api:
generate_master: "Vygenerovať Master API kľúč"
none: "V súčasnosti neexistujú žiadne aktívne API kľúče."
user: "Používateľ"
title: "API"
key: "Kľúč"
keys: "Kľúče"
created: Vytvorené
updated: Aktualizované
last_used: Naposledy použité
never_used: (nikdy)
generate: "Generovať"
undo_revoke: "Zrušiť odvolanie"
revoke: "Zrušiť"
all_users: "Všetci používatelia"
active_keys: "Aktívne kľúče API"
manage_keys: Správa kľúčov
show_details: Detaily
description: Popis
no_description: (žiadny popis)
all_api_keys: Všetky kľúče API
user_mode: Úroveň používateľa
scope_mode: Rozsah
impersonate_all_users: Vydávať sa za akéhokoľvek používateľa
single_user: "Jeden používateľ"
user_placeholder: Zadajte používateľské meno
description_placeholder: Na čo sa bude tento kľúč používať?
save: Uložiť
new_key: Nový kľúč API
revoked: Odvolané
delete: Trvalé odstránenie
not_shown_again: Tento kľúč sa už nezobrazí. Pred pokračovaním sa uistite, že ste si urobili kópiu.
continue: Pokračovať
scopes:
description: |
Pri používaní rozsahov môžete obmedziť kľúč API na konkrétnu sadu koncových bodov.
Môžete tiež definovať, ktoré parametre budú povolené. Na oddelenie viacerých hodnôt použite čiarky.
title: Rozsahy
granular: Granulovaný
read_only: Len na čítanie
global: Globálne
global_description: Kľúč API nemá žiadne obmedzenia a všetky koncové body sú prístupné.
resource: Zdroje
action: Akcia
allowed_parameters: Povolené parametre
optional_allowed_parameters: Povolené parametre (nepovinné)
any_parameter: (akýkoľvek parameter)
allowed_urls: Povolené adresy URL
descriptions:
global:
read: Obmedziť kľúč API na koncové body len na čítanie.
topics:
read: Prečítajte si tému alebo konkrétny príspevok v nej. Podporované je aj RSS.
write: Vytvorte novú tému alebo príspevok k existujúcej téme.
update: Aktualizujte tému. Zmeňte názov, kategóriu, značky, stav, archetyp, featured_link atď.
delete: Odstránenie témy.
recover: Obnoviť tému.
read_lists: Prečítajte si zoznamy tém, ako napríklad top, nové, najnovšie atď. Podporované je aj RSS.
status: "Aktualizujte stav témy. Stav: zatvorené, archivované, viditeľné, pripnuté. Povolené: pravda, nepravda. Zadajte category_id tu a v užitočnom zaťažení žiadosti, aby ste povolili zmeny stavu iba pre témy v danej kategórii."
posts:
edit: Upravte akýkoľvek príspevok alebo konkrétny príspevok.
delete: Odstrániť príspevok.
recover: Obnoviť príspevok.
list: Zoznam najnovších príspevkov a súkromných príspevkov. Podporované je aj RSS.
revisions:
read: "Získajte najnovšiu alebo konkrétnu revíziu."
modify: "Skryť, zobraziť alebo vrátiť revízie."
permanently_delete: "Trvalé odstránenie revízie."
tags:
list: Zoznam značiek.
tag_groups:
list: Načítanie zoznamu skupín značiek.
show: Načítanie značky podľa identifikátora.
create: Vytvoriť skupinu značiek.
update: Aktualizuje skupinu značiek zadanú identifikátorom.
categories:
list: Získajte zoznam kategórií.
show: Získajte jednu kategóriu podľa ID.
uploads:
create: Nahrajte nový súbor alebo spustite priame nahrávanie jednej alebo viacerých častí do externého úložiska.
users:
bookmarks: Zoznam záložiek používateľov. Pri použití formátu ICS vráti pripomienky záložiek.
sync_sso: Synchronizácia používateľa pomocou DiscourseConnect.
show: Získanie informácií o používateľovi.
check_emails: Uveďte e-maily používateľov.
update: Aktualizujte informácie o používateľskom profile.
log_out: Odhláste všetky relácie pre používateľa.
anonymize: Anonymizovať používateľské účty.
suspend: Pozastaviť používateľské účty.
delete: Odstránenie používateľských účtov.
list: Získanie zoznamu používateľov.
user_status:
read: Čítanie stavu používateľa.
update: Aktualizácia stavu používateľa.
email:
receive_emails: Skombinujte tento rozsah s príjemcom pošty na spracovanie prichádzajúcich e-mailov.
invites:
create: Pošlite e-mailové pozvánky alebo vygenerujte odkazy na pozvánky.
badges:
create: Vytvorte nový odznak.
show: Získanie informácií o odznaku.
update: Aktualizácia odznaku.
delete: Odstrániť odznak.
list_user_badges: Zoznam používateľských odznakov.
assign_badge_to_user: Priradenie odznaku používateľovi.
revoke_badge_from_user: Odobrať používateľovi odznak.
groups:
manage_groups: Zoznam, pridávanie a odstraňovanie členov skupiny.
administer_groups: Zoznam, zobrazenie, vytvorenie, aktualizácia a odstránenie skupín.
search:
show: Vyhľadávanie pomocou koncového bodu `/search.json?q=term`.
query: Vyhľadávanie pomocou koncového bodu `/search/query?term=term`.
wordpress:
publishing: Potrebné pre funkcie publikovania pluginu WP Discourse (povinné).
commenting: Potrebné pre funkcie komentovania pluginu WP Discourse.
discourse_connect: Potrebné pre funkcie pluginu WP Discourse DiscourseConnect.
utilities: Nutné, ak používate plugin WP Discourse Utility.
logs:
messages: Zoznam správ z /logs alebo získanie konkrétnej správy denníka.
web_hooks:
title: "Webhooky"
none: "Momentálne neexistujú žiadne webhooky."
instruction: "Webhooky umožňujú službe Discourse oznamovať externým službám, keď sa na vašom webe stane určitá udalosť. Po spustení webhooku sa na zadané adresy URL odošle požiadavka POST."
detailed_instruction: "Požiadavka POST bude odoslaná na zadanú adresu URL, keď nastane vybraná udalosť."
new: "Nový webhook"
create: "Vytvoriť"
edit: "Upraviť"
save: "Uložiť"
description_label: "Spúšťače udalostí"
controls: "Ovládacie prvky"
go_back: "Späť na zoznam"
payload_url: "Payload URL"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
secret_invalid: "Tajomstvo nesmie obsahovať žiadne prázdne znaky."
secret_too_short: "Tajomstvo by malo mať aspoň 12 znakov."
secret_placeholder: "Voliteľný reťazec, ktorý sa používa na generovanie podpisu"
event_type_missing: "Musíte nastaviť aspoň jeden typ udalosti."
content_type: "Typ obsahu"
secret: "Tajomstvo"
event_chooser: "Ktoré udalosti by mali spustiť tento webhook?"
wildcard_event: "Pošlite mi všetko."
individual_event: "Vyberte jednotlivé udalosti."
verify_certificate: "Kontrola certifikátu TLS url adresy payload"
active: "Aktívny"
active_notice: "Podrobnosti o udalosti dodáme, keď k nej dôjde."
categories_filter_instructions: "Relevantné webhooky sa spustia iba vtedy, ak udalosť súvisí so špecifikovanými kategóriami. Ak chcete spustiť webhooky pre všetky kategórie, nechajte prázdne."
categories_filter: "Spustené kategórie"
tags_filter_instructions: "Relevantné webhooky sa spúšťajú iba vtedy, ak je udalosť spojená so zadanými značkami. Nechajte prázdne, aby ste spustili webové háčiky pre všetky značky."
tags_filter: "Spustené značky"
groups_filter_instructions: "Relevantné webhooky sa spustia iba vtedy, ak udalosť súvisí so špecifikovanými skupinami. Ak chcete spustiť webhooky pre všetky skupiny, nechajte pole prázdne."
groups_filter: "Spustené skupiny"
delete_confirm: "Odstrániť tento webhook?"
topic_event:
group_name: "Udalosti tém"
topic_created: "Téma je vytvorená"
topic_revised: "Téma je revidovaná"
topic_edited: "Téma je aktualizovaná"
topic_destroyed: "Téma je vymazaná"
topic_recovered: "Téma je obnovená"
post_event:
group_name: "Udalosti príspevkov"
post_created: "Príspevok je vytvorený"
post_edited: "Príspevok je aktualizovaný"
post_destroyed: "Príspevok je vymazaný"
post_recovered: "Príspevok je obnovený"
group_event:
group_name: "Skupinové udalosti"
group_created: "Skupina je vytvorená"
group_updated: "Skupina je aktualizovaná"
group_destroyed: "Skupina je odstránená"
tag_event:
group_name: "Označiť udalosti"
tag_created: "Značka je vytvorená"
tag_updated: "Značka je aktualizovaná"
tag_destroyed: "Značka je vymazaná"
category_event:
group_name: "Udalosti kategórie"
category_created: "Kategória je vytvorená"
category_updated: "Kategória je aktualizovaná"
category_destroyed: "Kategória je vymazaná"
user_event:
group_name: "Používateľské udalosti"
user_logged_in: "Používateľ prihlásený"
user_logged_out: "Používateľ sa odhlásil"
user_confirmed_email: "Používateľ potvrdil e-mail"
user_created: "Používateľ je vytvorený"
user_approved: "Používateľ je schválený"
user_updated: "Používateľ je aktualizovaný"
user_destroyed: "Používateľ je vymazaný"
user_suspended: "Používateľov účet je pozastavený"
user_unsuspended: "Používateľov účet je obnovený"
reviewable_event:
group_name: "Recenzovateľné udalosti"
reviewable_created: "Položka na preskúmanie je pripravená"
reviewable_updated: "Položka na preskúmanie je aktualizovaná"
user_badge_event:
group_name: "Udalosti odznakov"
user_badge_granted: "Používateľovi je udelený odznak"
user_badge_revoked: "Používateľovi je odobratý odznak"
like_event:
group_name: "Udalosti \"páčí sa mi\""
post_liked: "Keď sa používateľovi páči príspevok."
notification_event:
group_name: "Udalosti upozornení"
notification_created: "Používateľ dostane upozornenie vo svojom informačnom kanáli"
group_user_event:
group_name: "Skupinové používateľské udalosti"
user_added_to_group: "Používateľ je pridaný do skupiny"
user_removed_from_group: "Používateľ je odstránený zo skupiny"
custom_event:
group_name: "Vlastné udalosti"
user_promoted_event:
group_name: "Udalosti podporované používateľom"
user_promoted: "Používateľ je povýšený"
delivery_status:
title: "Stav doručenia"
inactive: "Neaktívne"
failed: "Nepodarilo sa"
successful: "Úspešné"
disabled: "Vypnuté"
events:
none: "Neexistujú žiadne súvisiace udalosti."
redeliver: "Opätovné doručenie"
redeliver_failed: "Opätovné doručenie zlyhalo"
incoming:
one: "Je tu nová udalosť."
few: "Tu sú %{count} nové udalosti."
many: "Tu sú %{count} nové udalosti."
other: "Tu sú %{count} nové udalosti."
completed_in:
one: "Dokončené za %{count} sekundy."
few: "Dokončené za %{count} sekúnd."
many: "Dokončené za %{count} sekúnd."
other: "Dokončené za %{count} sekúnd."
request: "Požiadavka"
response: "Odpoveď"
redeliver_confirm: "Ste si istí, že chcete znova doručiť rovnaké dáta?"
redeliver_failed_confirm:
one: "Naozaj chcete znova doručiť %{count} udalosť webhooku ?"
few: "Naozaj chcete znova doručiť %{count} udalostí webhooku?"
many: "Naozaj chcete znova doručiť %{count} udalostí webhooku?"
other: "Naozaj chcete znova doručiť %{count} udalostí webhooku?"
no_events_to_redeliver: "Žiadne udalosti na opätovné doručenie."
headers: "Hlavičky"
payload: "Payload"
body: "Telo"
ping: "Ping"
status: "Kód stavu"
event_id: "ID"
timestamp: "Vytvorené"
completion: "Čas dokončenia"
actions: "Akcie"
filter_status:
all: "Všetky udalosti"
successful: "Doručené"
failed: "Nepodarilo sa"
home:
title: "Domov"
account:
title: "Účet"
sidebar_link:
backups: "Zálohy"
whats_new:
title: "Čo je nové"
keywords: "changelog|feature|release"
community:
title: "Komunita"
sidebar_link:
about_your_site: "O vašej stránke"
badges: "Odznaky"
login_and_authentication: "Prihlásenie a overenie"
notifications: "Upozornenia"
permalinks: "Trvalé odkazy"
trust_levels: "Stupne dôvery"
users: "Používatelia"
user_fields: "Používateľské polia"
watched_words: "Sledované slová"
legal: "Právne záležitosti"
moderation_flags: "Príznaky moderovania"
appearance:
title: "Vzhľad"
sidebar_link:
font_style: "Štýl písma"
site_logo: "Logo stránky"
color_schemes: "Farebné schémy"
emoji: "Emoji"
navigation: "Navigácia"
themes: "Témy"
components:
title: "Komponenty"
keywords: "téma|rozšírenie"
site_texts: "Texty stránok"
email_settings:
title: "Nastavenia e-mailu"
sidebar_link:
appearance: "Vzhľad"
preview_summary: "Súhrn"
server_setup: "Nastavenie servera"
email_logs:
title: "E-mailové protokoly"
sidebar_link:
sent: "Odoslané"
skipped: "Preskočené"
bounced: "Odskočené"
received: "Obdržané"
rejected: "Zamietnuté"
security:
title: "Bezpečnosť"
sidebar_link:
error_logs: "Chybové Logy"
screened_emails: "Kontrolované emaily"
screened_ips: "Kontrolované IP adresy"
screened_urls: "Kontrolované URL adresy"
search_logs: "Vyhľadávacie protokoly"
security: "Nastavenia zabezpečenia"
spam: "Nastavenia spamu"
staff_action_logs: "Záznamy o akciách personálu"
section_landing_pages:
account:
title: "Účet"
backups:
title: "Zálohy"
description: "Urobte si zálohu údajov svojej stránky"
whats_new:
title: "Čo je nové"
description: "Objavte nové verzie a vylepšenia Discourse"
config_areas:
about:
header: "O vašej stránke"
description: "Uveďte tu informácie o tejto stránke a vašom tíme, aby sa ľudia dozvedeli, o čom je vaša komunita, kto za ňou stojí a ako vás môžu kontaktovať v prípade problému. Zobrazuje sa na <a href='%{basePath}/about'>stránke O</a> vašej lokalite."
general_settings: "Všeobecné nastavenia"
community_name: "Názov komunity"
community_name_placeholder: "Príklad Spoločenstva"
community_summary: "Súhrn komunity"
community_description: "Popis komunity"
community_title: "Názov spoločenstva"
community_title_help: "Krátky popis kľúčových stránok, ako sú kategórie a zoznamy tém, zobrazený na karte prehliadača."
banner_image: "Obrázok bannera"
banner_image_help: |
Táto informácia sa použije na stránke o vás. Odporúčaná veľkosť: 1100x300px. Akceptované typy: JPG, PNG a SVG do veľkosti 10 MB.
contact_information: "Kontaktné informácie"
community_owner: "Vlastník komunity"
community_owner_placeholder: "Johnny Smith"
community_owner_help: |
Názov používaný pre kritické oznámenia a tiež zobrazovaný v /about. Viditeľné pre anonymných používateľov na verejných stránkach.
contact_email: "Kontaktný e-mail"
contact_email_placeholder: "contact@johnny-smith.com"
contact_email_help: |
E-mail používaný na kritické oznámenia a zobrazený aj v /about. Viditeľné pre anonymných používateľov na verejných stránkach.
contact_url: "Adresa URL kontaktu"
contact_url_placeholder: "https://johnny-smith.com/contact"
contact_url_help: |
Ak je prítomná, nahrádza kontaktnú e-mailovú adresu na /about a je viditeľná pre anonymných používateľov na verejných stránkach.
site_contact_name: "Kontaktné meno stránky"
site_contact_name_help: |
Používateľské meno člena personálu, z ktorého sa budú odosielať všetky automatické správy. Ak zostane prázdne, použije sa predvolené systémové konto.
site_contact_group: "Kontaktná skupina stránky"
site_contact_group_help: |
Skupina, ktorá dostane pozvánku do všetkých automaticky odoslaných súkromných správ.
your_organization: "Vaša organizácia"
your_organization_description: "Tieto informácie použijeme v podmienkach používania služby a v oznámení o ochrane osobných údajov, aby sme uviedli, kto prevádzkuje stránku a pod akou jurisdikciou."
company_name: "Meno"
company_name_placeholder: "Organizácia Acme"
company_name_warning: |
Ak zostane prázdne, nebudú poskytnuté žiadne všeobecné podmienky služby ani oznámenie o ochrane osobných údajov.
governing_law: "Platné právo"
governing_law_placeholder: "Provincia, štát alebo krajina"
governing_law_help: |
Uveďte jurisdikciu pre právne podmienky stránky, zvyčajne tam, kde je spoločnosť registrovaná alebo kde pôsobí.
city_for_disputes: "Mesto pre spory"
city_for_disputes_placeholder: "Mesto"
city_for_disputes_help: |
Uveďte mesto na riešenie právnych sporov týkajúcich sa tohto fóra.
optional: "(nepovinné)"
update: "Aktualizovať"
toasts:
general_settings_saved: "Všeobecné nastavenia uložené"
contact_information_saved: "Kontaktné informácie uložené"
your_organization_saved: "Vaša organizácia uložená"
saved: "uložené!"
flags:
header: "Príznaky moderovania"
edit_header: "Upraviť príznak"
subheader: "Systém označovania v službe Discourse pomáha vám a vášmu moderátorskému tímu spravovať obsah a správanie používateľov, aby vaša komunita bola rešpektovaná a zdravá. Predvolené nastavenia sú vhodné pre väčšinu komunít a nemusíte ich meniť. Ak má však vaša stránka špecifické požiadavky, môžete vypnúť príznaky, ktoré nepotrebujete, a pridať vlastné príznaky."
description: "Popis"
enabled: "Povolené?"
add: "Pridať príznak"
edit: "Upraviť"
back: "Späť k príznakom"
delete: "Odstrániť"
delete_confirm: 'Naozaj chcete odstrániť „%{name}“?'
flags_tab: "Označenia"
settings: "Nastavenia príznakov"
form:
add_header: "Pridať príznak"
edit_header: "Upraviť príznak"
save: "Uložiť"
name: "Meno"
description: "Popis"
applies_to: "Zobrazte tento príznak zapnutý"
invalid_applies_to: "Povinné"
topic: "témy"
post: "príspevky"
chat_message: "chat správy"
enabled: "Po uložení povoľte tento vlastný príznak"
alert: "Po použití vlastného príznaku ho možno iba deaktivovať, ale nie upravovať ani vymazávať."
edit_flag: "Upraviť príznak"
non_editable: "Tento príznak nemôžete upraviť, pretože je to systémový príznak alebo už bol použitý v systéme hodnotenia, môžete ho však vypnúť."
delete_flag: "Odstrániť príznak"
non_deletable: "Tento príznak nemôžete odstrániť, pretože je to systémový príznak alebo už bol použitý v systéme hodnotenia, môžete ho však vypnúť."
require_message: "Vyzvať používateľov, aby uviedli ďalšie dôvody"
require_message_description: "Po výbere tohto príznaku sa zobrazí textové pole, v ktorom môže používateľ uviesť ďalšie podrobnosti o dôvode označenia obsahu."
auto_action_type: "Automatické skrytie označeného obsahu"
more_options:
title: "Ďalšie možnosti"
move_up: "Posunúť sa nahor"
move_down: "Posunúť sa nadol"
look_and_feel:
title: "Pozri a cíť"
description: "Prispôsobte a označte svoju lokalitu Discourse a dodajte jej osobitý štýl."
themes:
title: "Témy"
themes_intro: "Na začiatok si nainštalujte novú tému alebo si vytvorte vlastnú od začiatku pomocou týchto zdrojov."
themes_intro_img_alt: "Nový zástupný symbol témy"
set_default_theme: "Nastavenie predvoleného nastavenia"
default_theme: "Predvolená téma"
themes_description: "Témy sú rozsiahle úpravy, ktoré menia viaceré prvky štýlu dizajnu fóra a často obsahujú aj ďalšie funkcie predného konca."
new_theme: "Nová téma"
user_selectable: "Voliteľné používateľom"
user_fields:
field: "Pole"
type: "Typ"
more_options:
title: "Ďalšie možnosti"
move_up: "Posunúť sa nahor"
move_down: "Posunúť sa nadol"
delete: "Odstrániť"
delete_successful: "Používateľské pole odstránené."
save_successful: "Používateľské pole uložené."
plugins:
title: "Pluginy"
installed: "Nainštalované doplnky"
description: "V tomto zozname sa zobrazia všetky nainštalované zásuvné moduly Discourse alebo zásuvné moduly, ktoré sú predinštalované v rámci hostingu Discourse."
name: "Meno"
none_installed: "Nemáte nainštalované žiadne pluginy."
version: "Verzia"
enabled: "Povolené?"
is_enabled: "A"
not_enabled: "N"
change_settings_short: "Nastavenia"
settings_disabled: "Tento doplnok je možné iba povoliť alebo zakázať, nemá žiadne ďalšie nastavenia."
howto: "Ako nainštalujem pluginy?"
official: "Oficiálny plugin Discourse"
broken_route: "Nie je možné nakonfigurovať prepojenie na adresu '%{name}'. Uistite sa, že sú vypnuté blokovače reklám a skúste stránku načítať znova."
author: "Od %{author}"
experimental_badge: "experimentálne"
learn_more: "Zistite viac"
sidebar_link:
installed: "Nainštalované"
advanced:
title: "Pokročilé"
sidebar_link:
api_keys: "Kľúče API"
developer: "Vývojár"
embedding: "Vkladám"
rate_limits: "Limity a obmedzenia"
user_api: "Používateľské rozhranie API"
web_hooks: "Webhooky"
onebox: "Onebox"
files: "Súbory"
other_options: "Ostatné"
search: "Hľadať"
experimental: "Experimentálne"
all_site_settings: "Všetky nastavenia stránky"
navigation_menu:
sidebar: "Bočný panel"
header_dropdown: "Rozbaľovacia ponuka hlavičky"
legacy: "Odkaz"
backups:
title: "Zálohy"
files_title: "Súbory zálohy"
description: "Zálohy Discourse obsahujú celú databázu webu, ktorá obsahuje všetko na webe: témy, príspevky, používateľov, skupiny, nastavenia, témy atď. V závislosti od spôsobu vytvorenia záložného súboru môže, ale nemusí obsahovať odoslané súbory."
menu:
backups: "Zálohy"
backup_files: "Záloha sa nepodarila"
logs: "Logy"
none: "Nie je dostupná žiadna záloha"
read_only:
enable:
title: "Zapnúť režim len na čítanie"
label: "Zapnúť len čítanie"
confirm: "Ste si istý, že chcete zapnúť režim len na čítanie?"
disable:
title: "Vypnúť režim len na čítanie"
label: "Vypnúť len čítanie"
logs:
none: "Zatiaľ žiadne logy…"
columns:
filename: "Názov súboru"
size: "Veľkosť"
upload:
label: "Upload"
title: "Nahrať zálohu do tejto inštancie"
uploading: "Nahráva sa…"
uploading_progress: "Nahráva sa… %{progress}%"
success: "'%{filename}' bol úspešne nahraný. Súbor sa teraz spracováva a jeho zobrazenie v zozname potrvá až minútu."
error: "Počas nahrávania '%{filename}' nastala chyba: %{message}"
settings: "Nastavenia"
operations:
is_running: "Momentálne prebieha operácia…"
failed: " Zlyhalo vykonanie %{operation} . Prosím skontrolujte logy. "
cancel:
label: "Zrušiť"
title: "Zrušiť prebiehajúcu operáciu"
confirm: "Ste si istý, že chcete zrušiť prebiehajúcu operáciu?"
backup:
label: "Záloha"
title: "Vytvoriť zálohu"
confirm: "Prajete si spustiť novú zálohu?"
include_uploads: "zahrnúť všetky nahrané položky"
s3_upload_warning: 'Toto sa týka iba zálohovania databázy. Nahrávané súbory nebudú zahrnuté, čo znamená, že všetky obrázky a iné súbory môžu chýbať, ak sa záloha obnoví na inom hostingu. <b>Ak chcete povoliť úplné zálohovanie vrátane odosielaných súborov na server S3, pozrite si túto príručku <a href="https://meta.discourse.org/t/-/276535" target="_blank"></a>.</b>'
download:
label: "Stiahnuť"
title: "Odoslať e-mail s odkazom na stiahnutie"
alert: "Odkaz na stiahnutie tejto zálohy vám bol zaslaný e-mailom"
destroy:
title: "Odstrániť zálohu"
confirm: "Ste si istý, že chcete odstrániť túto zálohu?"
restore:
is_disabled: "Obnovenie je v súčasnosti vypnuté. Ak ju chcete povoliť, navštívte <a href='%{url}'>nastavenia stránky</a>."
label: "Obnoviť"
title: "Obnoviť zálohu"
confirm: "Ste si istý, že chcete obnoviť túto zálohu?"
rollback:
label: "Vrátiť späť"
title: "Vrátiť databázu do predchádzajúceho funkčného stavu"
confirm: "Ste si istí, že chcete vrátiť databázu do predchádzajúceho funkčného stavu?"
location:
local: "Miestne úložisko"
s3: "S3"
backup_storage_error: "Nepodarilo sa pristúpiť k úložisku pre zálohovanie: %{error_message}"
export_csv:
success: "Export bol spustený, o jeho skončení budete informovaný správou."
failed: "Export zlyhal. Skontrolujte prosím logy."
button_text: "Export"
button_title:
user: "Exportovať celý zoznam používateľov v CSV formáte."
staff_action: "Exportovať celý log akcií personálu v CSV formáte."
screened_email: "Exportovať celý zobrazený zoznam emailov v CSV formáte."
screened_ip: "Exportovať celý zobrazený zoznam IP adries v CSV formáte."
screened_url: "Exportovať celý zobrazený zoznam URL adries v CSV formáte."
export_json:
button_text: "Export"
invite:
button_text: "Poslať pozvánky"
button_title: "Poslať pozvánky"
customize:
title: "Upraviť"
preview: "náhľad"
explain_preview: "Pozrite si stránku s povolenou touto témou"
syntax_error: "Chyba syntaxe"
settings_editor: "Editor nastavení"
validation_settings_keys: "Každá položka musí mať len kľúč \"setting\" a kľúč \"value\"."
validation_settings_deleted: "Tieto nastavenia boli odstránené. Obnovte ich a skúste to znova."
validation_settings_added: "Tieto nastavenia boli pridané. Odstráňte ich a skúste to znova."
save: "Uložiť"
new: "Nový"
new_style: "Nový štýl"
install: "Inštalácia"
delete: "Odstrániť"
delete_confirm: 'Naozaj chcete odstrániť „%{theme_name}“?'
bulk_delete: "Ste si istý?"
bulk_themes_delete_confirm: "Odinštalujú sa nasledujúce témy, ktoré už nebudú môcť používať žiadni používatelia na vašom webe:"
bulk_components_delete_confirm: "Odinštalujú sa nasledujúce komponenty, ktoré už nebudú môcť používať žiadni používatelia na vašom webe:"
color: "Farba"
opacity: "Nepriesvitnosť"
copy: "Duplikát"
copy_to_clipboard: "Skopírovať do schránky"
copied_to_clipboard: "Skopírované do schránky"
copy_to_clipboard_error: "Chyba pri kopírovaní dát do schránky"
theme_owner: "Nie je možné upravovať, vlastníkom je:"
email_templates:
title: "Email"
subject: "Predmet"
multiple_subjects: "Táto emailova šablóna obsahuje viac predmetov"
body: "Telo"
revert: "Vrátiť zmeny"
revert_confirm: "Ste si istý, že chcete vrátiť vykonané zmeny späť?"
component:
all_filter: "Všetky"
used_filter: "Použité"
unused_filter: "Nepoužité"
enabled_filter: "Povolené"
disabled_filter: "Vypnuté"
updates_available_filter: "Dostupné aktualizácie"
theme:
filter_by: "Triediť podľa"
theme: "Téma"
component: "Komponent"
components: "Komponenty"
search_placeholder: "zadajte vyhľadávanie…"
theme_name: "Názov témy"
component_name: "Názov komponentu"
themes_intro: "Vyberte si existujúcu tému alebo si nainštalujte novú a začnite"
themes_intro_new: "Na začiatok si nainštalujte novú tému alebo si vytvorte vlastnú od začiatku pomocou týchto zdrojov."
themes_intro_img_alt: "Nový zástupca témy"
beginners_guide_title: "Príručka pre začiatočníkov na používanie tém Discourse"
developers_guide_title: "Príručka pre vývojárov k témam Discourse"
browse_themes: "Prehľadávanie tém komunity"
customize_desc: "Upraviť:"
title: "Témy"
create: "Vytvoriť:"
create_type: "Typ"
create_name: "Meno"
save: "Uložiť"
long_title: "Upraviť farby, CSS a obsah HTML Vašej stránky"
edit: "Upraviť"
edit_confirm: "Toto je vzdialená téma, ak upravíte CSS/HTML, vaše zmeny budú pri ďalšej aktualizácii témy vymazané."
update_confirm: "Tieto miestne zmeny sa aktualizáciou vymažú. Ste si istí, že chcete pokračovať?"
update_confirm_yes: "Áno, pokračovať v aktualizácii"
common: "Spoločné"
desktop: "Desktop"
mobile: "Mobil"
settings: "Nastavenia"
translations: "Preklady"
extra_scss: "Extra SCSS"
extra_files: "Extra súbory"
extra_files_upload: "Téma exportu na zobrazenie týchto súborov."
extra_files_remote: "Ak chcete zobraziť tieto súbory, exportujte tému alebo skontrolujte repozitár git."
preview: "Ukážka"
settings_editor: "Editor nastavení"
show_advanced: "Zobraziť rozšírené polia"
hide_advanced: "Skryť rozšírené polia"
hide_unused_fields: "Skryť nepoužívané polia"
is_default: "Téma je predvolene povolená"
user_selectable: "Tému si môžu vybrať používatelia"
color_scheme_user_selectable: "Farebnú schému si môžu vybrať používatelia"
auto_update: "Automatická aktualizácia pri aktualizácii Discourse"
color_scheme: "Paleta farieb"
edit_color_scheme: "Úprava palety farieb"
default_light_scheme: "Svetlé (predvolené)"
color_scheme_select: "Výber farieb, ktoré sa majú použiť podľa témy"
custom_sections: "Vlastné sekcie:"
theme_components: "Komponenty témy"
add_all_themes: "Pridať všetky témy"
convert: "Previesť"
convert_component_alert: "Ste si istí, že chcete túto zložku previesť na tému? Bude odstránená ako komponent zo stránky %{relatives}."
convert_component_tooltip: "Previesť tento komponent na tému"
convert_component_alert_generic: "Naozaj chcete previesť tento komponent na tému?"
convert_theme_alert: "Ste si istí, že chcete túto tému previesť na komponent? Bude odstránená ako nadradená zo stránky %{relatives}."
convert_theme_alert_generic: "Ste si istí, že chcete túto tému previesť na komponent?"
convert_theme_tooltip: "Previesť túto tému na komponent"
inactive_themes: "Neaktívne témy:"
set_default_theme: "Nastavenie predvoleného nastavenia"
default_theme: "Predvolená téma"
set_default_success: "Predvolená téma nastavená na %{theme}"
install_success: "%{theme} úspešne nainštalované!"
inactive_components: "Nepoužité komponenty:"
selected:
one: "%{count} vybrané"
few: "%{count} vybrané"
many: "%{count} vybrané"
other: "%{count} vybrané"
cancel: "Zrušiť"
broken_theme_tooltip: "Táto téma má chyby v CSS, HTML alebo YAML"
broken_theme: "Zakázať nefunkčnú tému"
disabled_component_tooltip: "Tento komponent bol zakázaný"
default_theme_tooltip: "Táto téma je predvolená téma stránky"
updates_available_tooltip: "Pre túto tému sú k dispozícii aktualizácie"
and_x_more:
one: "a %{count} viac."
few: "a %{count} ďalších."
many: "a %{count} ďalších."
other: "a %{count} ďalšie."
collapse: Zbaliť
uploads: "Nahrávanie"
no_uploads: "Môžete nahrať prvky spojené s vašou témou, ako sú písma a obrázky"
add_upload: "Pridať nahrávanie"
upload_file_tip: "Vyberte si súbor, ktoré chcete nahrať (png, woff2 atď.…)"
variable_name: "Názov var SCSS:"
variable_name_invalid: "Neplatný názov premennej. Povolené sú iba alfanumerické znaky. Musí začínať písmenom. Musí byť jedinečný."
variable_name_error:
invalid_syntax: "Neplatný názov premennej. Povolené sú iba alfanumerické znaky. Musí začínať písmenom."
no_overwrite: "Nesprávny názov premennej. Nesmie prepísať existujúcu premennú."
must_be_unique: "Nesprávny názov premennej. Musí byť jedinečná."
upload: "Upload"
select_component: "Vyberte komponent…"
unsaved_changes_alert: "Ešte ste neuložili svoje zmeny, chcete ich zrušiť a pokračovať ďalej?"
unsaved_parent_themes: "Komponent ste nepriradili k témam, chcete pokračovať?"
discard: "Zahodiť"
stay: "Ponechať"
css_html: "Vlastné CSS/HTML"
edit_css_html: "Upraviť CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Neupravili ste žiadne CSS ani HTML"
delete_upload_confirm: "Odstrániť toto nahrávanie? (Téma CSS môže prestať fungovať!)"
component_on_themes: "Zahrnúť komponent do týchto tém"
included_components: "Zahrnuté komponenty"
add_all: "Pridať všetko"
import_web_tip: "Repozitár obsahujúci tému"
direct_install_tip: "Naozaj chcete nainštalovať <strong>%{name}</strong> z úložiska uvedeného nižšie?"
import_web_advanced: "Pokročilé…"
import_file_tip: ".tar.gz, .zip alebo .dcstyle.json súbor obsahujúci tému"
is_private: "Téma je v súkromnom repozitári git"
finish_install: "Dokončiť inštaláciu témy"
last_attempt: "Proces inštalácie sa nedokončil, posledný pokus:"
remote_branch: "Názov pobočky (voliteľné)"
public_key: "Poskytnite prístup k repo nasledujúcemu verejnému kľúču:"
install: "Inštalácia"
installed: "Nainštalované"
install_popular: "Populárne"
install_upload: "Z vášho zariadenia"
install_git_repo: "Z git repozitára"
install_create: "Vytvoriť nové"
installing_message: "Inštalácia témy môže trvať niekoľko minút..."
duplicate_remote_theme: "Komponent témy \"%{name}\" je už nainštalovaný, určite chcete nainštalovať ďalšiu kópiu?"
force_install: "Tému nie je možné nainštalovať, pretože Git repozitár je nedostupný. Ste si istí, že chcete pokračovať v inštalácii?"
create_placeholder: "Vytvoriť zástupný symbol"
about_theme: "O stránke"
license: "Licencia"
version: "Verzia:"
authors: "Autor:"
creator: "Vytvoril:"
source_url: "Zdroj"
enable: "Povoliť"
disable: "Zakázať"
disabled: "Tento komponent bol zakázaný."
disabled_by: "Tento komponent bol zakázaný používateľom"
required_version:
error: "Táto téma bola automaticky vypnutá, pretože nie je kompatibilná s touto verziou Discourse."
minimum: "Vyžaduje verziu Discourse %{version} alebo vyššiu."
maximum: "Vyžaduje verziu Discourse %{version} alebo nižšiu."
update_to_latest: "Aktualizácia na najnovšie"
check_for_updates: "Skontrolovať aktualizácie"
updating: "Aktualizujem..."
update_success: "%{theme} Aktualizácia dokončená"
up_to_date: "Téma je aktuálna, naposledy skontrolovaná:"
has_overwritten_history: "Aktuálna verzia témy už neexistuje, pretože história systému Git bola prepísaná."
add: "Pridať"
theme_settings: "Nastavenie tém"
edit_objects_theme_setting: "Editor nastavenia objektov"
overriden_settings_explanation: "Prepísané nastavenia sú označené bodkou a zvýraznené farbou. Ak chcete tieto nastavenia obnoviť na predvolenú hodnotu, stlačte tlačidlo resetovania vedľa nich."
no_settings: "Táto téma nemá žiadne nastavenia."
theme_translations: "Preklady tém"
empty: "Žiadne položky"
commits_behind:
one: "Téma je %{count} revíziu pozadu!"
few: "Téma je %{count} revízií pozadu!"
many: "Téma je %{count} revízií pozadu!"
other: "Téma je %{count} revízie pozadu!"
compare_commits: "(Pozri nové revízie)"
remote_theme_edits: "Ak chcete upraviť túto tému, musíte <a href='%{repoURL}' target='_blank'>odoslať zmenu v jej úložisku</a>"
repo_unreachable: "Nepodarilo sa kontaktovať Git repozitár tohto motívu. Chybová správa:"
imported_from_archive: "Táto téma bola importovaná zo súboru .zip"
scss:
text: "CSS"
title: "Zadajte vlastné CSS, akceptujeme všetky platné štýly CSS a SCSS"
header:
text: "Hlavička"
title: "Zadajte HTML pre zobrazenie nad hlavičkou lokality"
after_header:
text: "Po hlavičke"
title: "Zadajte HTML na zobrazenie na všetkých stránkach po hlavičke"
footer:
text: "Päta"
title: "Zadajte kód HTML, ktorý sa zobrazí v päte stránky"
embedded_scss:
text: "Vnorené CSS"
title: "Zadajte vlastný CSS, ktorý vám poskytne vloženú verziu komentárov"
embedded_header:
text: "Vložená hlavička"
title: "Zadajte HTML, ktorý sa zobrazí nad vloženou verziou komentárov"
color_definitions:
text: "Definície farieb"
title: "Zadávanie vlastných definícií farieb (len pre pokročilých používateľov)"
placeholder: |2-
Použite túto šablónu so štýlmi na pridanie vlastných farieb do zoznamu vlastných vlastností CSS.
Príklad:
%{example}
Pred názvami vlastností sa dôrazne odporúča, aby sa predišlo konfliktom s pluginmi a/alebo jadrom.
head_tag:
text: "Hlavička"
title: "HTML, ktoré sa vloží pred značku head"
body_tag:
text: "Telo"
title: "HTML, ktoré sa vloží pred značku body"
yaml:
text: "YAML"
title: "Definovanie nastavení témy vo formáte YAML"
scss_color_variables_warning: 'Používanie základných farebných premenných SCSS v témach je zastarané. Namiesto toho používajte vlastné vlastnosti CSS. Viac informácií nájdete v <a href="https://meta.discourse.org/t/-/77551#color-variables-2" target="_blank">tejto príručke</a>.'
scss_warning_inline: "Používanie základných farebných premenných SCSS v témach je zastarané."
all_filter: "Všetky"
active_filter: "Aktívny"
inactive_filter: "Neaktívne"
updates_available_filter: "Dostupné aktualizácie"
schema:
title: "Úprava nastavenia %{name}"
back_button: "Späť na %{name}"
fields:
required: "*povinné"
groups:
at_least:
one: "vyžaduje sa aspoň %{count} skupina"
few: "je potrebných aspoň %{count} skupín"
many: "je potrebných aspoň %{count} skupín"
other: "sú potrebné aspoň %{count} skupiny"
categories:
at_least:
one: "vyžaduje sa aspoň %{count} kategória"
few: "vyžaduje sa aspoň %{count} kategórií"
many: "vyžaduje sa aspoň %{count} kategórií"
other: "vyžadujú sa aspoň %{count} kategórie"
tags:
at_least:
one: "vyžaduje sa aspoň %{count} značka"
few: "vyžadujú sa aspoň %{count} značiek"
many: "vyžadujú sa aspoň %{count} značiek"
other: "vyžadujú sa aspoň %{count} značky"
string:
too_short:
one: "musí mať aspoň %{count} znak"
few: "musí mať minimálne %{count} znakov"
many: "musí mať minimálne %{count} znakov"
other: "musí mať minimálne %{count} znaky"
number:
too_small: "musí byť väčšie alebo rovné %{count}"
too_large: "musí byť menej alebo rovné %{count}"
colors:
select_base:
title: "Vyberte základnú paletu farieb"
description: "Základná paleta:"
title: "Farby"
edit: "Upraviť palety farieb"
long_title: "Palety farieb"
about: "Upravte farby používané v témach. Na začiatok vytvorte novú paletu farieb."
new_name: "Nová paleta farieb"
copy_name_prefix: "Kópia"
delete_confirm: "Odstrániť túto paletu farieb?"
undo: "Späť"
undo_title: "Zrušiť zmeny farby a vrátiť sa k predchádzajucej uloženej verzii. "
revert: "Vrátiť zmeny"
revert_title: "Obnovenie tejto farby na predvolenú farebnú paletu Discourse."
primary:
name: "primárny"
description: "Väčšina textov, ikony, a okraje."
primary-medium:
name: "primárne-stredné"
primary-low-mid:
name: "primárne-nízke-stredné"
secondary:
name: "sekundárny"
description: "Hlavná farba pozadia a farba textu niektorých ovládacích prvkov."
tertiary:
name: "terciárny"
description: "Odkazy, nejaké tlačidlá, upozornenia a zvýrazňovacie farby."
quaternary:
name: "štvrťročne"
description: "Na voliteľné použitie v témach."
header_background:
name: "pozadie hlavičky"
description: "Farba pozadia hlavičky stránky."
header_primary:
name: "hlavné záhlavie"
description: "Texty a ikony v záhlaví stránky."
highlight:
name: "zvýraznenie"
description: "Farba pozadia zvýrazneného prvku na stránke, napríklad príspevku alebo témy."
highlight-high:
name: "zvýraznenie-vysoké"
highlight-medium:
name: "zvýraznenie-stredné"
highlight-low:
name: "zvýraznenie-nízke"
danger:
name: "nebezpečenstvo"
description: "Zvýrazňovacia farba pre akcie ako napríklad mazanie príspevkov a tém."
success:
name: "úspech"
description: "Použitá pre úspešne vykonané akcie."
love:
name: "obľúbené"
description: "Farba tlačidla \"Páči sa\""
selected:
name: "vybraté"
description: "Farba pozadia prvkov, ako sú napríklad položky zoznamu, keď sú vybraté/aktívne."
hover:
name: "hover"
description: "Farba pozadia prvkov, ako sú napríklad položky zoznamu, keď na ne umiestnite kurzor myši alebo je na ne aktívna klávesnica."
robots:
title: "Prepíšte súbor robots.txt na svojom webe:"
warning: "Toto natrvalo prepíše všetky súvisiace nastavenia lokality."
overridden: Predvolený súbor robots.txt vášho webu je prepísaný.
email_style:
title: "Štýl e-mailu"
heading: "Prispôsobenie štýlu e-mailu"
html: "Šablóna HTML"
css: "CSS"
reset: "Obnovenie predvoleného nastavenia"
reset_confirm: "Ste si istí, že chcete obnoviť predvolené nastavenie %{fieldName} a stratiť všetky zmeny?"
save_error_with_reason: "Vaše zmeny neboli uložené. %{error}"
instructions: "Prispôsobte šablónu, v ktorej sa vykresľujú všetky e-maily vo formáte HTML, a upravte štýl pomocou CSS."
email:
title: "Email"
settings: "Nastavenia e-mailu"
templates: "Šablóny"
templates_title: "Šablóny e-mailov"
preview_digest: "Súhrn"
advanced_test:
title: "Pokročilý test"
desc: "Pozrite si, ako diskurz Discourse spracováva prijaté e-maily. Aby bolo možné e-mail správne spracovať, vložte nižšie celú pôvodnú e-mailovú správu."
email: "Pôvodná správa"
run: "Spustiť test"
text: "Vybrané telo textu"
elided: "Odstránený text"
sending_test: "Odosiela sa testovací e-mail…"
error: "<b>CHYBA</b> - %{server_error}"
test_error: "Pri posielaní testovacieho emailu nastala chyba. Prosím preverte Vaše emailové nastavenia, overte si, že váš hostiteľ neblokuje emailové spojenia a skúste znova."
sent: "Odoslané"
skipped: "Preskočené"
bounced: "Odskočený"
received: "Obdržané"
rejected: "Zamietnuté"
sent_at: "Odoslané"
time: "Čas"
user: "Používateľ"
email_type: "Typ emailu"
details_title: "Zobraziť podrobnosti e-mailu"
to_address: "Adresát"
test_email_address: "testovacia emailová adresa"
send_test: "Odoslať testovací email"
sent_test: "odoslané!"
delivery_method: "Spôsob doručenia"
preview_digest_desc: "Náhľad obsahu súhrnných emailov zaslaných neaktívnym používateľom."
refresh: "Obnoviť"
send_digest_label: "Tento výsledok pošlite na adresu:"
send_digest: "Odoslať"
sending_email: "Odosielanie emailu…"
format: "Formát"
html: "html"
text: "text"
html_preview: "Náhľad obsahu e-mailu"
last_seen_user: "Posledný videný používateľ"
no_result: "Nenašli sa žiadne výsledky pre súhrn."
reply_key: "Tlačidlo odpovedať"
post_link_with_smtp: "Podrobnosti o príspevku a SMTP"
skipped_reason: "Preskočiť zdôvodnenie"
incoming_emails:
from_address: "Od"
to_addresses: "Komu"
cc_addresses: "Kópia"
subject: "Predmet"
error: "Chyba"
none: "Nenájdené žiadne ďalšie emaily."
modal:
title: "Podrobnosti o prichádzajúcom e-maile"
error: "Chyba"
headers: "Hlavičky"
subject: "Predmet"
body: "Telo"
rejection_message: "Mail na odmietnutie"
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "Predmet…"
error_placeholder: "Chyba"
logs:
none: "Nenašli sa žiadne logy."
filters:
title: "Filter"
user_placeholder: "používateľské meno"
address_placeholder: "meno@príklad.com"
type_placeholder: "súhrn, registrácia…"
reply_key_placeholder: "tlačidlo odpovedať"
smtp_transaction_response_placeholder: "ID SMTP"
email_addresses:
see_more: "[Pozrieť viac...]"
post_id: "(ID príspevku: %{post_id})"
moderation_history:
performed_by: "Vykonáva sa od"
no_results: "Nie je k dispozícii žiadna história moderovania."
actions:
delete_user: "Používateľ bol odstránený"
suspend_user: "Používateľ je pozastavený"
silence_user: "Používateľ umlčaný"
delete_post: "Príspevok vymazaný"
delete_topic: "Téma vymazaná"
post_approved: "Príspevok bol schválený"
logs:
title: "Logy"
action: "Akcia"
created_at: "Vytvorené"
last_match_at: "Posledný zodpovedajúci"
match_count: "Zodpovedá"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID témy"
post_id: "ID príspevku"
category_id: "ID kategórie"
delete: "Odstrániť"
edit: "Upraviť"
save: "Uložiť"
screened_actions:
block: "blokovať"
do_nothing: "nerob nič"
staff_actions:
all: "všetko"
filter: "Filter:"
title: "Akcie personálu"
clear_filters: "Ukázať všetko"
staff_user: "Používateľ"
target_user: "Cieľový používateľ"
subject: "Predmet"
when: "Kedy"
context: "Kontext"
details: "Detaily"
previous_value: "Predchádzajúci"
new_value: "Nový"
show: "Zobraziť"
modal_title: "Detaily"
no_previous: "Neexistuje predchádzajúca hodnota"
deleted: "Žiadna nová hodnota. Záznam bol vymazaný."
actions:
permanently_delete_post_revisions: "natrvalo odstrániť revízie príspevkov"
delete_user: "odstrániť používateľa"
change_trust_level: "zmeniť stupeň dôvery"
change_username: "zmeniť používateľské meno"
change_site_setting: "zmeniť nastavenia webu"
change_theme: "zmeniť tému"
delete_theme: "odstrániť tému"
change_site_text: "zmeniť text stránky"
suspend_user: "zruš práva používateľovi"
unsuspend_user: "obnov práva používateľovi"
removed_suspend_user: "pozastaviť používateľa (odstránené)"
removed_unsuspend_user: "zrušiť pozastavenie používateľa (odstránené)"
grant_badge: "udeliť odznak"
revoke_badge: "odobrať odznak"
check_email: "skontrolovať email"
delete_topic: "odstrániť tému"
recover_topic: "zrušiť vymazanie témy"
delete_post: "odstrániť príspevok"
impersonate: "privlastniť"
anonymize_user: "anonymizovať používateľa"
roll_up: "zbaliť IP bloky"
change_category_settings: "zmeniť nastavenia kategórie"
delete_category: "odstrániť kategóriu"
create_category: "vytvoriť kategóriu"
silence_user: "umlčať používateľa"
unsilence_user: "zrušiť ummlčanie používateľa"
removed_silence_user: "umlčať používateľa (odstránené)"
removed_unsilence_user: "zrušiť stíšenie používateľa (odstránené)"
grant_admin: "udeliť administrátorské práva"
revoke_admin: "odobrať admin"
grant_moderation: "udeliť moderátorské práva"
revoke_moderation: "odvolať moderovanie"
backup_create: "vytvoriť zálohu"
deleted_tag: "zmazaný štítok"
update_directory_columns: "aktualizovať stĺpce adresára"
deleted_unused_tags: "vymazané nepoužívané značky"
renamed_tag: "premenovaný štítok"
revoke_email: "odmietnuť email"
lock_trust_level: "uzamknúť úroveň dôveryhodnosti"
unlock_trust_level: "odomknúť úroveň dôveryhodnosti"
activate_user: "aktivovať používateľa"
deactivate_user: "deaktivovať používateľa"
change_readonly_mode: "zmeniť iba na čítanie "
backup_download: "stiahnuť zálohu"
backup_destroy: "odstrániť zálohu"
reviewed_post: "recenzovaný príspevok"
custom_staff: "vlastná akcia pluginu"
post_locked: "príspevok uzamknutý"
post_edit: "úprava príspevku"
post_unlocked: "príspevok odomknutý"
check_personal_message: "kontrola osobnej správy"
disabled_second_factor: "vypnutie dvojfaktorového overovania"
topic_published: "téma zverejnená"
post_approved: "príspevok schválený"
post_rejected: "príspevok zamietnutý"
create_badge: "vytvoriť odznak"
change_badge: "zmeniť odznak"
delete_badge: "odstrániť odznak"
merge_user: "zlúčiť používateľa"
entity_export: "exportovať entitu"
change_name: "zmeniť meno"
topic_timestamps_changed: "časové značky tém sa zmenili"
approve_user: "schválený používateľ"
web_hook_create: "vytvoriť webhook"
web_hook_update: "aktualizácia webhooku"
web_hook_destroy: "webhook zničiť"
web_hook_deactivate: "deaktivovať webhook"
embeddable_host_create: "vytvorenie vloženého hostiteľa"
embeddable_host_update: "aktualizácia vložiteľného hostiteľa"
embeddable_host_destroy: "zničenie vloženého hostiteľa"
change_theme_setting: "zmena nastavenia témy"
disable_theme_component: "zakázať komponent témy"
enable_theme_component: "povoliť komponent témy"
revoke_title: "zrušiť názov"
change_title: "zmeniť názov"
api_key_create: "vytvorenie kľúča api"
api_key_update: "aktualizácia kľúča api"
api_key_destroy: "zničenie kľúča api"
override_upload_secure_status: "prepísať stav zabezpečenia nahrávania"
page_published: "zverejnená stránka"
page_unpublished: "stránka nezverejnená"
add_email: "pridať email"
update_email: "aktualizovať email"
destroy_email: "zničiť e-mail"
topic_closed: "téma uzavretá"
topic_opened: "otvorená téma"
topic_archived: "téma archivovaná"
topic_unarchived: "téma bola zrušená z archívu"
post_staff_note_create: "pridať poznámku personálu"
post_staff_note_destroy: "zničiť poznámku personálu"
delete_group: "odstrániť skupinu"
watched_word_create: "pridať sledované slovo"
watched_word_destroy: "vymazať sledované slovo"
create_public_sidebar_section: "vytvoriť verejnú sekciu bočného panela"
update_public_sidebar_section: "aktualizovať verejnú sekciu bočného panela"
destroy_public_sidebar_section: "zničiť verejnú sekciu bočného panela"
reset_bounce_score: "resetovanie skóre odrazu"
create_watched_word_group: "vytvoriť sledovanú skupinu slov"
update_watched_word_group: "aktualizovať sledovanú skupinu slov"
delete_watched_word_group: "odstrániť sledovanú skupinu slov"
toggle_flag: "prepnúť príznak"
move_flag: "vlajka presunu"
create_flag: "vytvoriť príznak"
update_flag: "aktualizovať príznak"
delete_flag: "odstrániť príznak"
topic_slow_mode_set: "nastaviť pomalý režim témy"
topic_slow_mode_removed: "odstránenie pomalého režimu témy"
custom_emoji_create: "vytvoriť vlastné emoji"
custom_emoji_destroy: "odstrániť vlastné emotikony"
delete_post_permanently: "natrvalo odstrániť príspevok"
delete_topic_permanently: "natrvalo odstrániť tému"
tag_group_create: "vytvoriť skupinu značiek"
tag_group_destroy: "odstrániť skupinu značiek"
tag_group_change: "zmeniť skupinu značiek"
delete_associated_accounts: "odstrániť priradené účty"
screened_emails:
title: "Kontrolované emaily"
description: "Keď niekto skúsi vytvoriť nový účet, nasledujúce emailove adresy budú preverené a registrácia bude zablokovaná, alebo bude vykonaná nejaka iná akcia. "
email: "Emailové adresy"
actions:
allow: "Povoliť"
screened_urls:
title: "Kontrolované URL adresy"
description: "URL adresy v tomto zozname boli použité v príspevkoch používateľov, ktorí boli identifikovaní ako spameri."
url: "URL"
domain: "Doména"
screened_ips:
title: "Kontrolované IP adresy"
description: 'IP adresy, ktoré sú sledované. Ak chcete zaradiť IP adresy do zoznamu povolených, použite možnosť „Povoliť“.'
delete_confirm: "Ste si istý, že chcete zrušiť pravidlo pre %{ip_address}?"
actions:
block: "Blokovať"
do_nothing: "Povoliť"
allow_admin: "Povoliť admin"
form:
label: "Nový:"
ip_address: "IP adresy"
add: "Pridať"
filter: "Hľadať"
roll_up:
text: "Zbaliť"
title: "Vytvorí novú podsieť zakázaných záznamov pokiaľ existuje aspoň 'min_ban_entries_for_roll_up' záznamov"
search_logs:
title: "Záznamy o vyhľadávaní"
term: "Termín"
searches: "Vyhľadávania"
click_through_rate: "CTR"
types:
all_search_types: "Všetky typy vyhľadávania"
header: "Hlavička"
full_page: "Celá strana"
click_through_only: "Všetky (iba kliknutím)"
header_search_results: "Výsledky vyhľadávania v hlavičke"
logster:
title: "Chybové Logy"
watched_words:
title: "Sledované slová"
search: "hľadať"
clear_filter: "Vyčistiť"
show_words:
one: "zobraziť %{count} slovo"
few: "zobraziť %{count} slov"
many: "zobraziť %{count} slov"
other: "zobraziť %{count} slová"
case_sensitive: "(rozlišujú sa veľké a malé písmená)"
html: "(html)"
download: Stiahnuť
clear_all: Odznač všetky
clear_all_confirm: "Ste si istí, že chcete vymazať všetky sledované slová pre akciu %{action} ?"
invalid_regex: 'Sledované slovo "%{word}" je neplatný regulárny výraz.'
regex_warning: '<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=watched%20words%20regular%20expressions%20">Sledované slová sú regulárne výrazy</a> a automaticky neobsahujú hranice slov. Ak chcete, aby sa regulárny výraz zhodoval s celými slovami, pridajte <code>\b</code> na začiatok a koniec regulárneho výrazu.'
actions:
block: "Zablokovať"
censor: "Cenzor"
require_approval: "Potrebné povolenie"
flag: "Označenie"
replace: "Nahradiť"
tag: "Značka"
silence: "Ticho"
link: "Odkaz"
action_descriptions:
block: "Pri pokuse o vytvorenie príspevku obsahujúceho tieto slová sa zobrazí chybová správa."
censor: "Povoľte príspevky, ktoré obsahujú tieto slová, ale nahraďte ich znakmi, ktoré skryjú cenzurované slová."
require_approval: "Vyžadovať súhlas personálu pre príspevky, ktoré obsahujú tieto slová, aby ich mohli vidieť ostatní."
flag: "Povoľte príspevky, ktoré obsahujú tieto slová, ale označte ich ako nevhodné, aby ich mohli preskúmať moderátori."
replace: "Nahraďte slová v príspevkoch inými slovami."
tag: "Automatické označovanie tém, ak prvý príspevok obsahuje určité slovo."
silence: "Stlmiť nové účty, ak ich úplne prvý príspevok obsahuje niektoré z týchto slov. Príspevok bude automaticky skrytý, kým ho personál neschváli."
link: "Nahraďte slová v príspevkoch odkazmi."
form:
label: "Má slová alebo frázy"
placeholder: "slová alebo frázy (* je zástupný znak)"
placeholder_regexp: "regulárne výrazy"
replace_label: "Náhrada"
replace_placeholder: "príklad"
tag_label: "Značka"
link_label: "Odkaz"
link_placeholder: "https://example.com"
add: "Pridať"
success: "Úspech"
exists: "Už existuje"
upload: "Pridať zo súboru"
upload_successful: "Úspešné odoslanie. Slová boli pridané."
case_sensitivity_label: "Rozlišuje veľkosť písmen"
case_sensitivity_description: "Iba slová so zhodnými znakmi"
html_label: "HTML"
html_description: "Výstup HTML ako náhrada"
words_or_phrases: "slová alebo frázy"
test:
button_label: "Test"
modal_title: "%{action}: Test sledovaných slov"
description: "Zadajte text nižšie a skontrolujte zhody so sledovanými slovami"
found_matches: "Nájdené zhody:"
no_matches: "Nenašli sa žiadne zhody"
form_templates:
nav_title: "Šablóny"
title: "Šablóny formulárov"
help: "Vytvorenie štruktúry šablóny formulára, ktorú možno použiť pri vytváraní nových tém."
new_template: "Nová šablóna"
list_table:
headings:
name: "Meno"
active_categories: "Aktívne kategórie"
actions: "Akcie"
actions:
view: "Zobraziť šablónu"
edit: "Upraviť šablónu"
delete: "Odstránenie šablóny"
view_template:
close: "Zavrieť"
edit: "Upraviť"
delete: "Odstrániť"
toggle_preview: "Prepnúť náhľad"
new_template_form:
submit: "Uložiť"
cancel: "Zrušiť"
name:
label: "Názov šablóny"
placeholder: "Zadajte názov pre túto šablónu…"
template:
label: "Šablóna"
placeholder: "Tu vytvorte šablónu YAML…"
preview: "Ukážka"
delete_confirm: "Naozaj chcete odstrániť túto šablónu?"
quick_insert_fields:
add_new_field: "Pridať"
checkbox: "Zaškrtávacie políčko"
input: "Stručná odpoveď"
textarea: "Dlhá odpoveď"
dropdown: "Zoznam"
upload: "Nahrať súbor"
multiselect: "Viacnásobný výber"
validations_modal:
button_title: "Overenia"
modal_title: "Možnosti overovania"
table_headers:
key: "Kľúč"
type: "Typ"
description: "Popis"
validations:
required:
key: "povinné"
type: "boolean"
description: "Na odoslanie formulára sa vyžaduje vyplnenie poľa."
minimum:
key: "minimum"
type: "celé číslo"
description: "Pre textové polia určuje minimálny povolený počet znakov."
maximum:
key: "maximum"
type: "celé číslo"
description: "Pre textové polia určuje maximálny povolený počet znakov."
pattern:
key: "vzor"
type: "reťazec regex"
description: "V prípade textových polí regulárny výraz, ktorý špecifikuje povolené vstupné údaje."
type:
key: "typ"
type: "reťazec"
description: "Pre vstupné polia môžete určiť typ vstupu, ktorý sa má očakávať (text|email|dátum|číslo|url|tel|farba)"
preview_modal:
title: "Šablóna náhľadu"
field_placeholders:
validations: "tu zadajte overenia"
id: "tu-zadajte-dentifikátor"
label: "Tu zadajte štítok"
placeholder: "Tu zadajte zástupný symbol"
none_label: "Vyberte položku"
choices:
first: "Možnosť 1"
second: "Možnosť 2"
third: "Možnosť 3"
edit_category:
toggle_freeform: "vypnutá šablóna formulára"
toggle_form_template: "povolená šablóna formulára"
select_template: "Výber šablón formulárov"
select_template_help: "Pridanie/úprava šablón formulárov"
impersonate:
title: "Privlastniť"
help: "Použite tento nástroj na privlastnenie si používateľského účtu na účely debugovania. Po skončení sa budete musieť odhlásiť."
not_found: "Tento používateľ sa nenašiel."
invalid: "Ľutujeme, nesmiete si privlatniť tohto používateľa."
users:
title: "Používatelia"
description: "Zobrazenie a správa používateľov."
create: "Pridať admin používateľa"
last_emailed: "Posledný odemailovaný"
not_found: "Prepáčte, toto používateľské meno sa nenachádza v našom systéme."
id_not_found: "Prepáčte, toto používateľské id sa nenachádza v našom systéme."
active: "Aktivované"
status: "Stav"
show_emails: "Ukázať Emaily"
hide_emails: "Skryť e-maily"
bulk_actions:
title: "Hromadné akcie"
admin_cant_be_deleted: "Tento používateľ nemôže byť odstránený, pretože je správcom"
too_many_or_old_posts: "Tento používateľ nemôže byť odstránený, má príliš veľa príspevkov alebo veľmi starý príspevok"
too_many_selected_users:
one: "Dosiahli ste limit %{count} používateľa na hromadné odstránenie"
few: "Dosiahli ste limit %{count} používateľov na hromadné odstránenie"
many: "Dosiahli ste limit %{count} používateľov na hromadné odstránenie"
other: "Dosiahli ste limit %{count} používateľov na hromadné odstránenie"
delete:
label: "Odstrániť používateľov…"
confirmation_modal:
prompt_text:
one: 'Chystáte sa natrvalo odstrániť %{count} používateľa. Ak chcete pokračovať, zadajte „%{confirmation_phrase}“ nižšie:'
few: 'Chystáte sa natrvalo odstrániť %{count} používateľov. Ak chcete pokračovať, zadajte „%{confirmation_phrase}“ nižšie:'
many: 'Chystáte sa natrvalo odstrániť %{count} používateľov. Ak chcete pokračovať, zadajte „%{confirmation_phrase}“ nižšie:'
other: 'Chystáte sa natrvalo odstrániť %{count} používateľov. Ak chcete pokračovať, zadajte „%{confirmation_phrase}“ nižšie:'
confirmation_phrase:
one: "odstrániť %{count} používateľa"
few: "odstrániť %{count} používateľov"
many: "odstrániť %{count} používateľov"
other: "odstrániť %{count} používateľov"
close: "Zavrieť"
confirm: "Odstrániť"
title:
one: "Odstrániť %{count} používateľa"
few: "Odstrániť %{count} používateľov"
many: "Odstrániť %{count} používateľov"
other: "Odstrániť %{count} používateľov"
bulk_delete_starting: "Spúšťa sa hromadné odstraňovanie…"
block_ip_and_email: "Blokovať IP adresy a e-maily všetkých vybraných používateľov"
user_delete_succeeded: "[%{position}/%{total}] Úspešne odstránené @%{username}"
user_delete_failed: "[%{position}/%{total}] Nepodarilo sa odstrániť @%{username} - %{error}"
bulk_delete_finished: "Operácia hromadného odstránenia bola dokončená."
failed_to_delete_users: "Nasledujúcich používateľov sa nepodarilo odstrániť:"
nav:
new: "Nový"
active: "Aktívny"
staff: "Personál"
suspended: "Odobrate práva"
silenced: "Umlčané"
staged: "Dočasný"
approved: "Schválený?"
titles:
active: "Aktívni používatelia"
new: "Noví používatelia"
pending: "Užívatelia čakajúci na kontrolu"
newuser: "Používatelia na stupni dôvery 0 (Nový používateľ)"
basic: "Používatelia na stupni dôvery 1 (Bežný používateľ)"
member: "Používatelia na stupni dôvery 2 (Člen)"
regular: "Používatelia na stupni dôvery 3 (Stály člen)"
leader: "Používatelia na stupni dôvery 4 (Vodca)"
staff: "Personál"
admins: "Admin používatelia"
moderators: "Moderátori"
silenced: "Umlčaní používatelia"
suspended: "Užívatelia s odobratými právami"
staged: "Etapoví používatelia"
not_verified: "Neoverený"
check_email:
title: "Odhaliť emailovú adresu tohto používateľa"
text: "Zobraziť"
check_sso:
title: "Odhaliť užitočné zaťaženie SSO"
text: "Zobraziť"
delete_associated_accounts:
title: "Odstráňte všetky priradené účty pre tohto používateľa"
text: "Odstrániť priradené účty"
user:
suspend_failed: "Niečo sa pokazilo pri odoberaní práv tomuto používateľovi %{error}"
unsuspend_failed: "Niečo sa pokazilo pri obnovovaní práv tomuto používateľovi %{error}"
suspend_duration: "Používateľa pozastaviť až do:"
suspend_reason_label: "Prečo mu odoberáte práva? Tento text <b>sa zobrazí každému</b> na stránke profilu používateľa a bude zobrazený užívateľovi pri pokuse o prihlásenie. Buďte strucný."
suspend_reason_hidden_label: "Prečo ste pozastavili platnosť? Tento text sa zobrazí používateľovi pri pokuse o prihlásenie. Nech je krátky."
suspend_reason: "Dôvod"
suspend_reason_title: "Dôvod pozastavenia"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Neposlúchal by spätnú väzbu personálu."
consuming_staff_time: "Spotrebovali nepomerne veľké množstvo pracovného času personálu."
combative: "Príliš agresívne"
in_wrong_place: "Na nesprávnom mieste"
no_constructive_purpose: "Ich konanie nemá iný konštruktívny cieľ ako vyvolanie nesúhlasu v komunite"
custom: "Vlastné…"
suspend_message: "E-mailová správa"
suspend_message_placeholder: "Prípadne uveďte ďalšie informácie o pozastavení a používateľovi budú zaslané e-mailom."
suspended_by: "Práva odobraté"
silence_reason: "Dôvod"
silenced_by: "Umlčané"
silence_modal_title: "Tichý užívateľ"
silence_duration: "Na ako dlho bude používateľ umlčaný?"
silence_reason_label: "Prečo umlčujete tohto používateľa?"
silence_reason_placeholder: "Dôvod ticha"
silence_message: "E-mailová správa"
silence_message_placeholder: "(pre odoslanie predvolenej správy nechajte prázdne)"
suspended_until: "(do %{until})"
suspend_forever: "Pozastaviť navždy"
cant_suspend: "Tohto používateľa nemožno pozastaviť."
cant_silence: "Tohto používateľa nemožno umlčať."
delete_posts_failed: "Vyskytol sa problém s odstránením príspevkov."
post_edits: "Úpravy príspevkov"
view_edits: "Zobraziť úpravy"
penalty_post_actions: "Čo by ste chceli urobiť so súvisiacim príspevkom?"
penalty_post_delete: "Odstrániť príspevok"
penalty_post_delete_replies: "Odstrániť príspevok + všetky odpovede"
penalty_post_edit: "Upraviť príspevok"
penalty_post_none: "Nerobiť nič"
penalty_count: "Počet trestov"
penalty_history_MF: >-
Za posledných 6 mesiacov bol tento používateľ <b>pozastavený { SUSPENDED, plural, one {# raz} other {# krát} }</b> a <b>umlčaný { SILENCED, plural, one {# raz} other {# krát} }</b>.
clear_penalty_history:
title: "Vymazať históriu trestov"
description: "používatelia s penalizáciami nemôžu dosiahnuť TL3"
delete_all_posts_confirm_MF: |
Chystáte sa odstrániť { POSTS, plural,
one {# príspevok}
other {# príspevky}
} a { TOPICS, plural,
one {# tému}
other {# témy}
}. Ste si istý?
silence: "Ticho"
unsilence: "Odmlčať"
silenced: "Umlčané?"
moderator: "Moderátor?"
admin: "Admin?"
suspended: "Odobrate práva?"
staged: "Dočasný?"
show_admin_profile: "Admin"
manage_user: "Správa používateľa"
show_public_profile: "Ukázať verejný profil"
action_logs: "Denníky akcií"
ip_lookup: "Vyhľadávanie IP"
log_out: "Odhlásiť sa"
logged_out: "Používateľ bol odhlásený na všetkých zariadeniach"
revoke_admin: "Odobrať admin"
grant_admin: "Udeliť admin"
grant_admin_success: "Bol potvrdený nový administrátor."
grant_admin_confirm: "Odoslali sme vám e-mail na overenie nového administrátora. Otvorte ho a postupujte podľa pokynov."
revoke_moderation: "Odobrať moderovanie"
grant_moderation: "Udeliť moderovanie"
unsuspend: "Obnoviť"
suspend: "Odobrať"
show_flags_received: "Zobraziť prijaté príznaky"
flags_received_by: "Príznaky prijaté používateľom %{username}"
flags_received_none: "Tento používateľ nedostal žiadne príznaky."
reputation: Reputácia
permissions: Práva
activity: Aktivita
like_count: '"Páči sa" Rozdané / Prijaté'
last_100_days: "za posledných 100 dní"
private_topics_count: Súkromné témy
posts_read_count: Prečítané príspevky
post_count: Vytvorené príspevky
second_factor_enabled: Povolené dvojfaktorové overovanie
topics_entered: Zobrazených tém
flags_given_count: Rozdané označenia
flags_received_count: Prijaté označenia
warnings_received_count: Prijaté varovania
warnings_list_warning: |
Ako moderátor nemusíte mať možnosť zobraziť všetky tieto témy. V prípade potreby požiadajte správcu alebo vydávajúceho moderátora, aby umožnil <b>@moderátorom</b> prístup k správe.
flags_given_received_count: "Rozdané a prijaté označenia"
approve: "Schváliť"
approved_by: "schválený"
approve_success: "Poožívateľ schválený a bol zaslaný email s aktivačnými inštrukciami"
approve_bulk_success: "Úspech! Všetci vybraní používatelia boli schválení a oboznámení."
time_read: "Doba Čítania"
post_edits_count: "Úpravy príspevkov"
anonymize: "Anonymizovať používateľa"
anonymize_confirm: "Ste si istí, že chcete toto konto anonymizovať? Tým sa zmení používateľské meno a e-mail a obnovia sa všetky informácie v profile."
delete_associated_accounts_confirm: "Ste si istí, že chcete z tohto účtu odstrániť všetky pridružené účty? Používateľ sa možno nebude môcť prihlásiť, ak sa zmenil jeho e-mail."
disable_second_factor_confirm: "Ste si istí, že chcete vypnúť dvojfaktorové overovanie pre toto konto?"
anonymize_yes: "Áno, zmeň tento účet na anonymný"
anonymize_failed: "Nastala chyba pri anonymizovaní účtu."
delete: "Odstrániť používateľa"
delete_posts:
button: "Zmazať všetky príspevky"
progress:
title: "Priebeh odstraňovania príspevkov"
description: "Odstránenie príspevkov…"
confirmation:
title: "Odstrániť všetky príspevky od @%{username}"
description: |
<p>Naozaj chcete odstrániť <b>%{post_count}</b> príspevky od @%{username}?
<p><b>Toto sa nedá vrátiť späť!</b></p>
<p>Ak chcete pokračovať, zadajte: <code>%{text}</code></p>
text: "vymazať príspevky od @%{username}"
delete: "Odstrániť príspevky od @%{username}"
cancel: "Zrušiť"
merge:
button: "Zlúčiť"
prompt:
title: "Preniesť a odstrániť @%{username}"
description: |
<p>Vyberte si nového vlastníka pre obsah <b>@%{username}</b> .</p>
<p>Všetky témy, príspevky, správy a ďalší obsah vytvorený používateľom <b>@%{username}</b> budú prenesené.</p>
target_username_placeholder: "Používateľské meno nového vlastníka"
transfer_and_delete: "Preniesť a odstrániť @%{username}"
cancel: "Zrušiť"
progress:
title: "Priebeh zlúčenia"
confirmation:
title: "Preniesť a odstrániť @%{username}"
description: |
<p>Všetok obsah <b>@%{username}</b> bude prenesený a priradený k <b>@%{targetUsername}</b>. Po prenesení obsahu sa účet <b>@%{username}</b> odstráni.</p>
<p><b>Túto akciu nie je možné vrátiť späť!</b></p>
<p>Ak chcete pokračovať, zadajte: <code>%{text}</code></p>
text: "preniesť @%{username} na @%{targetUsername}"
transfer_and_delete: "Preniesť a odstrániť @%{username}"
cancel: "Zrušiť"
merging_user: "Zlúčenie používateľa…"
merge_failed: "Pri zlučovaní používateľov sa vyskytla chyba."
delete_forbidden_because_staff: "Správcovia a moderátori nemôžu byť vymazaní."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Nedá sa zmazať príspevky správcov a moderátorov."
delete_forbidden:
one: "Užívatelia nemôžu byť vymazaní ak majú príspevky. Najprv zmažte príspevky až potom užívateľa. (Príspevky staršie ako %{count} deň nemožno zmazať)"
few: "Užívatelia nemôžu byť vymazaní ak majú príspevky. Najprv zmažte príspevky až potom užívateľa. (Príspevky staršie ako %{count} dni nemožno zmazať)"
many: "Užívatelia nemôžu byť vymazaní ak majú príspevky. Najprv zmažte príspevky až potom používateľa. (Príspevky staršie ako %{count} dní nemožno zmazať)"
other: "Užívatelia nemôžu byť vymazaní ak majú príspevky. Najprv zmažte príspevky až potom používateľa. (Príspevky staršie ako %{count} dní nemožno zmazať)"
cant_delete_all_posts:
one: "Nepodarilo sa zmazať všetky príspevky. Niektoré príspevky sú staršie ako %{count} deň. (Nastavenie delete_user_max_post_age )"
few: "Nepodarilo sa zmazať všetky príspevky. Niektoré príspevky sú staršie ako %{count} dni. (Nastavenie delete_user_max_post_age )"
many: "Nepodarilo sa zmazať všetky príspevky. Niektoré príspevky sú staršie ako %{count} dní. (Nastavenie delete_user_max_post_age )"
other: "Nepodarilo sa zmazať všetky príspevky. Niektoré príspevky sú staršie ako %{count} dní. (Nastavenie delete_user_max_post_age )"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Nedá sa zmazať všetky píspevky, pretože používateľ má viac ako %{count} príspevok. (delete_all_posts_max)"
few: "Nedá sa zmazať všetky píspevky, pretože používateľ má viac ako %{count} príspevky. (delete_all_posts_max)"
many: "Nedá sa zmazať všetky píspevky, pretože používateľ má viac ako %{count} príspevkov. (delete_all_posts_max)"
other: "Nedá sa zmazať všetky píspevky, pretože používateľ má viac ako %{count} príspevkov. (delete_all_posts_max)"
delete_confirm_title: "Ste si istí, že chcete odstrániť tohto používateľa? Je to natrvalo!"
delete_confirm: "Vo všeobecnosti sa uprednostňuje anonymizácia používateľov pred ich vymazaním, aby sa zabránilo odstráneniu obsahu existujúcich diskusií."
delete_and_block: "Zazať a <b>zablokovať</b> tento email a IP adresu"
delete_dont_block: "Iba vymazať"
deleting_user: "Odstránenie používateľa…"
deleted: "Používateľ bol vymazaný."
delete_failed: "Počas vymazávania používateľa nastala chyba. Pred vymazaním používateľa sa uistite, že všetky jeho príspevky sú zmazané."
send_activation_email: "Poslať aktivačný email."
activation_email_sent: "Aktivačný emial bol odoslaný."
send_activation_email_failed: "Počas odosielania ďalšieho aktivačného emailu nastala chyba. %{error}"
activate: "Aktivovať účet"
activate_failed: "Počas aktivácie používateľa nastala chyba."
deactivate_account: "Deaktivovať účet"
deactivate_failed: "Počas deaktivácie používateľa nastala chyba."
unsilence_failed: "Vyskytol sa problém so zrušením mlčania používateľa."
silence_failed: "Pri stíšení používateľa sa vyskytol problém."
silence_confirm: "Ste si istí, že chcete tohto používateľa umlčať? Nebude môcť vytvárať žiadne nové témy ani príspevky."
silence_accept: "Áno, stíšiť tohto používateľa"
bounce_score: "Skóre odbitých"
reset_bounce_score:
label: "Resetovať"
title: "Obnovenie skóre odrazu späť na 0"
visit_profile: "Navštívte <a href='%{url}'>stránku predvolieb tohto používateľa</a> a upravte jeho profil"
deactivate_explanation: "Deaktivovaý používateľ musí znovu overiť svoj email"
suspended_explanation: "Suspendovaní užívatelia sa nemôžu prihlasovať."
silence_explanation: "Umlčaný používateľ nemôže písať ani zakladať témy."
staged_explanation: "Dočasný používateľ môže iba prispievať emailom do vybraných tém."
bounce_score_explanation:
none: "Z tohto e-mailu neboli v poslednom čase prijaté žiadne spätné odkazy."
some: "Z tohto e-mailu bolo nedávno prijatých niekoľko spätných odkazov."
threshold_reached: "Z tohto e-mailu som dostal príliš veľa odpovedí."
trust_level_change_failed: "Nastala chyba pri zmene stupňa dôvery používateľa."
suspend_modal_title: "Zruš práva používateľovi"
confirm_cancel_penalty: "Ste si istý, že chcete trest zrušiť?"
trust_level_2_users: "Používatelia na stupni dôvery 2"
trust_level_3_requirements: "Požiadavky pre 3 stupeň dôvery"
trust_level_locked_tip: "stupeň dôvery je zamknutý, systém používateľovi stupeň nezvýši ani nezníži "
trust_level_unlocked_tip: "úroveň dôvery je odomknutá, systém môže používateľa povýšiť alebo degradovať."
lock_trust_level: "Zamknúť stupeň dôvery"
unlock_trust_level: "Odomknúť stupeň dôvery"
silenced_count: "Umlčané"
suspended_count: "Odobrate práva"
last_six_months: "Posledných 6 mesiacov"
other_matches:
one: "Existuje <b>%{count} ďalší používateľ</b> s rovnakou IP adresou. Preskúmajte a vyberte podozrivé, ktoré chcete penalizovať spolu s %{username}."
few: "Existuje <b>%{count} ďalších používateľov</b> s rovnakou IP adresou. Prezrite a vyberte podozrivých, ktorých penalizujete spolu s používateľom %{username}."
many: "Existuje <b>%{count} ďalších používateľov</b> s rovnakou IP adresou. Prezrite a vyberte podozrivých, ktorých penalizujete spolu s používateľom %{username}."
other: "Existuje <b>%{count} ďalších používateľov</b> s rovnakou IP adresou. Prezrite a vyberte podozrivých, ktorých penalizujete spolu s používateľom %{username}."
other_matches_list:
username: "Používateľské meno"
trust_level: "Stupeň dôvery"
read_time: "Doba Čítania"
topics_entered: "Zadané témy"
posts: "Príspevky"
tl3_requirements:
title: "Požiadavky pre stupeň dôvery 3"
table_title:
one: "V posledný deň:"
few: "V posledných %{count} dňoch:"
many: "Posledných %{count} dňoch:"
other: "Posledné %{count} dni:"
value_heading: "Hodnota"
requirement_heading: "Požiadavka"
posts_read_days: "Čítané príspevky: jedinečné dni"
days: "dní"
topics_replied_to: "Témy na ktoré odpovedal"
topics_viewed: "Zobrazených tém"
topics_viewed_all_time: "Videné témy (za celú dobu)"
posts_read: "Prečítané príspevky"
posts_read_all_time: "Prečítaných príspevkov (za celú dobu)"
flagged_posts: "Označené príspevky"
flagged_by_users: "Užívatelia, ktorí označili"
likes_given: "Rozdaných 'páči sa mi'"
likes_received: "Obdržaných 'páči sa mi'"
likes_received_days: "Obdržaných 'páči sa mi' na jednotlivé dni"
likes_received_users: "Obdržaných 'páči sa mi' na jednotlivých používateľov"
suspended: "Pozastavené (posledných 6 mesiacov)"
silenced: "Umlčané (posledných 6 mesiacov)"
qualifies: "Spĺňa požiadavky pre stupeň dôvery 3"
does_not_qualify: "Nespĺňa požiadavky pre stupeň dôvery 3"
will_be_promoted: "Bude čoskoro povýšený"
will_be_demoted: "Čoskoro bude degradovaný"
on_grace_period: "V súčastnosti je v povyšovacej skúšobnej dobe, nebude degradovaný."
locked_will_not_be_promoted: "Stupeň dôvery je zamknutý. Nikdy nebude povýšený."
locked_will_not_be_demoted: "Stupeň dôvery je zamknutý. Nikdy nebude degradovaný."
discourse_connect:
title: "Jednotné prihlásenie DiscourseConnect"
external_id: "Externé ID"
external_username: "Používateľské meno"
external_name: "Meno"
external_email: "Email"
external_avatar_url: "URL profilovej fotky"
last_payload: "Posledné užitočné zaťaženie"
delete_sso_record: "Odstránenie záznamu SSO"
confirm_delete: "Ste si istí, že chcete odstrániť tento záznam DiscourseConnect?"
user_fields:
title: "Používateľské polia"
help: "Vytvorte si vlastné používateľské polia na zhromažďovanie ďalších podrobností o členoch komunity. Môžete si vybrať, aké informácie sa vyžadujú pri registrácii, čo sa zobrazí v profiloch a čo môžu používatelia aktualizovať."
no_user_fields: "Zatiaľ nemáte žiadne vlastné používateľské polia."
add: "Pridať pole používateľa"
back: "Späť na používateľské polia"
edit_header: "Upraviť pole používateľa"
new_header: "Pridať pole používateľa"
untitled: "Bez názvu"
name: "Názov poľa"
type: "Typ poľa"
description: "Popis poľa"
preferences: "Nastavenia"
save: "Uložiť"
edit: "Upraviť"
delete: "Odstrániť"
cancel: "Zrušiť"
delete_confirm: "Ste si istý, že chcete zmazať toto používateľské pole?"
options: "Možnosti"
required:
title: "Požadované pri registrácii"
enabled: "povinné"
disabled: "nepovinné"
requirement:
title: "Požiadavka na pole"
optional:
title: "Nepovinné"
for_all_users:
title: "Pre všetkých používateľov"
description: "Pri registrácii nových používateľov je potrebné vyplniť toto pole. Keď sa existujúci používatelia vrátia na stránku a toto pole je pre nich nové povinné, budú tiež vyzvaní, aby ho vyplnili. Ak chcete opätovne vyzvať všetkých používateľov, odstráňte toto vlastné pole a vytvorte ho znova."
on_signup:
title: "Pri registrácii"
description: "Pri registrácii nových používateľov je potrebné vyplniť toto pole. Existujúcich používateľov sa to netýka."
confirmation: "To vyzve existujúcich používateľov, aby toto pole vyplnili, a nedovolí im robiť na stránke nič iné, kým pole nevyplnia. Pokračovať?"
editable:
title: "Upravovateľné po registrácii"
enabled: "Upraviteľné"
disabled: "Nedá sa upravovať"
show_on_profile:
title: "Ukázať na verejnom profile"
enabled: "Zobrazené v profile"
disabled: "Nezobrazuje sa v profile"
show_on_user_card:
title: "Zobraziť na karte používateľa"
enabled: "Zobrazené na karte používateľa"
disabled: "Nezobrazuje sa na karte používateľa"
searchable:
title: "Vyhľadávateľné"
enabled: "Vyhľadávateľné"
disabled: "Nedá sa vyhľadať"
field_types:
text: "Text"
confirm: "Potvrdenie"
dropdown: "Zoznam"
multiselect: "Viacnásobný výber"
site_text:
description: "Môžete prispôsobiť hociktorý text na Vašom fóre. Prosím začnite hľadaním nižšie:"
search: "Hľadajte text, ktorý chcete upraviť"
title: "Text"
edit: "uprav"
revert: "Vrátiť zmeny"
revert_confirm: "Ste si istý, že chcete vrátiť vykonané zmeny späť?"
go_back: "Návrat na vyhľadávanie"
recommended: "Odporúčame prispôsobenie nasledujúceho textu podľa vašich potrieb:"
show_overriden: "Ukázať iba zmenené"
show_outdated: "Zobraziť len neaktuálne/neplatné"
show_untranslated: "Zobraziť len nepreložené"
only_show_selected_locale: "Zobrazenie výsledkov len vo vybranom jazyku"
locale: "Jazyk:"
more_than_50_results: "K dispozícii je viac ako 50 výsledkov. Upresnite prosím vyhľadávanie."
no_results: "Nenašli sa žiadne zodpovedajúce texty"
interpolation_keys: "Dostupné interpolačné kľúče:"
outdated:
title: "Tento preklad je zastaraný"
description: "Predvolený preklad tohto kľúča sa zmenil od vytvorenia tohto prepísania. Nižšie skontrolujte, či váš preklad zodpovedá všetkým zmenám, ktoré boli vykonané v pôvodnom zámere."
old_default: "Staré predvolené nastavenie"
new_default: "Nové predvolené nastavenie"
dismiss: "Zahodiť"
settings:
show_overriden: "Ukázať iba zmenené"
history: "Zobraziť históriu zmien"
reset: "zrušiť"
none: "žiadne"
save: "uložiť"
cancel: "zrušiť"
unmask: "odmaskovať vstup"
site_settings:
emoji_list:
invalid_input: "Zoznam emodži by mal obsahovať len platné názvy emodži, napr.: objatie"
add_emoji_button:
label: "Pridajte Emoji"
title: "Nastavenia"
no_results: "Žiadne výsledky"
more_site_setting_results:
one: "Existuje viac ako %{count} výsledkov. Upresnite vyhľadávanie alebo vyberte kategóriu."
few: "Je viac než %{count} výsledkov. Prosím, upresnite svoje vyhľadávanie alebo vyberte kategóriu."
many: "Je viac než %{count} výsledkov. Prosím, upresnite svoje vyhľadávanie alebo vyberte kategóriu."
other: "Je viac než %{count} výsledkov. Prosím, upresnite svoje vyhľadávanie alebo vyberte kategóriu."
clear_filter: "Vyčistiť"
add_url: "pridaj URL"
add_host: "pridať hostiteľa"
add_group: "pridať skupinu"
uploaded_image_list:
label: "Upraviť zoznam"
empty: "Zatiaľ nie sú k dispozícii žiadne obrázky. Prosím, nahrajte jeden."
upload:
label: "Upload"
title: "Nahrávanie obrázkov"
selectable_avatars:
title: "Zoznam avatarov, z ktorých si používatelia môžu vybrať"
table_column_heading:
status: "Stav"
categories:
all_results: "Všetky"
required: "Povinné"
branding: "Branding"
basic: "Základné nastavenia"
users: "Používatelia"
posting: "Prispievam"
email: "Email"
files: "Súbory"
trust: "Stupne dôvery"
security: "Bezpečnosť"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Spam"
rate_limits: "Limity a obmedzenia"
developer: "Vývojár"
embedding: "Vkladám"
legal: "Právne záležitosti"
api: "API"
user_api: "Používateľské rozhranie API"
uncategorized: "Ostatné"
backups: "Zálohy"
login: "Prihlásenie"
plugins: "Pluginy"
user_preferences: "Používateľské Nastavenia"
tags: "Značky"
search: "Hľadať"
groups: "Skupiny"
dashboard: "Ovládací panel"
navigation: "Navigácia"
experimental: "Experimentálne"
secret_list:
invalid_input: "Vstupné polia nemôžu byť prázdne alebo obsahovať znak vertikálnej čiary."
default_categories:
modal_description:
one: "Chcete túto zmenu uplatniť historicky? Týmto sa zmenia preferencie pre %{count} existujúceho používateľa."
few: "Chcete túto zmenu uplatniť historicky? Týmto sa zmenia preferencie pre %{count} existujúcich používateľov."
many: "Chcete túto zmenu uplatniť historicky? Týmto sa zmenia preferencie pre %{count} existujúcich používateľov."
other: "Chcete túto zmenu uplatniť historicky? Týmto sa zmenia preferencie pre %{count} existujúcich používateľov."
modal_yes: "Áno"
modal_no: "Nie, zmeny aplikujte iba v budúcnosti"
simple_list:
add_item: "Pridať položku…"
json_schema:
edit: Spustenie editora
modal_title: "Upraviť %{name}"
file_types_list:
add_image_types: "Obrázky"
add_video_types: "Videá"
add_audio_types: "Zvuk"
add_document_types: "Dokumenty"
add_types_title: "Povoliť rozšírenia %{types}"
add_types_toast: "%{types} pridané typy súborov"
mandatory_group: "Skupina je povinná"
requires_confirmation_messages:
default:
prompt: "Zmena tohto nastavenia môže mať pre vašu stránku ďalekosiahle alebo nezamýšľané dôsledky. Ste si istí, že chcete pokračovať?"
confirm: "Áno, som si istý/á."
min_password_length:
prompt: "Chystáte sa zmeniť zásady používania hesiel. Odteraz sa to bude týkať všetkých používateľov, ktorí si menia svoje heslá. Ste si istí, že chcete pokračovať?"
confirm: "Áno, aktualizujte zásady používania hesiel"
min_admin_password_length:
prompt: "Chystáte sa zmeniť zásady používania hesiel. Odteraz sa to bude týkať všetkých administrátorov, ktorí si menia svoje heslá. Ste si istí, že chcete pokračovať?"
confirm: "Áno, aktualizujte zásady používania hesiel"
password_unique_charactes:
prompt: "Chystáte sa zmeniť zásady používania hesiel. Odteraz sa to bude týkať všetkých používateľov, ktorí si menia svoje heslá. Ste si istí, že chcete pokračovať?"
confirm: "Áno, aktualizujte zásady používania hesiel"
block_common_passwords:
prompt: "Chystáte sa zmeniť zásady používania hesiel. Odteraz sa to bude týkať všetkých používateľov, ktorí si menia svoje heslá. Ste si istí, že chcete pokračovať?"
confirm: "Áno, aktualizujte zásady používania hesiel"
badges:
status: Stav
title: Odznaky
page_description: Odznaky odmeňujú používateľov za ich aktivity, príspevky a úspechy s cieľom uznať, potvrdiť a podporiť pozitívne správanie a angažovanosť v rámci komunity.
new_badge: Nový odznak
new: Nový
name: Meno
badge: Odznak
display_name: Zobrazované meno
description: Popis
long_description: Dlhý popis
badge_type: Typ odznaku
group_settings: Nastavenia skupiny
badge_grouping: Skupina
badge_groupings:
modal_title: Zoskupovanie odznakov
granted_by: Udelené používateľom
granted_at: Udelené dňa
reason_help: (Odkaze na príspevok, alebo tému)
save: Uložiť
delete: Odstrániť
delete_confirm: Ste si istý, že chcete zmazať tento odznak?
revoke: Zrušiť
reason: Dôvod
expand: Rozbaliť &hellip;
revoke_confirm: Ste si istý, že chcete obnoviť tento odznak?
edit_badges: Upraviť odznaky
grant_badge: Udeliť odznak
granted_badges: Udelené odznaky
grant: Udeliť
no_user_badges: "Používateľovi %{name} nebol udelený žiaden odznak."
no_badges: Nie sú žiadne odznaky, ktoré môžu byť udelené.
none_selected: "Vyberte odznak, aby ste mohli začať"
usage_heading: Použitie
allow_title: Povoliť použitie odznaku namiesto názvu
multiple_grant: Môže byť udelené viacnásobne
visibility_heading: Viditeľnosť
listable: Zobraziť odznak na stránke verejných odznakov
show_in_post_header: Zobraziť odznak na príspevku, za ktorý bol udelený
show_in_post_header_disabled: Vyžaduje, aby bola povolená možnosť „Zobraziť odznak na stránke s verejnými odznakmi“ a „Zobraziť odznak po udelení príspevku na stránke s odznakom“.
enabled: povolené
disabled: vypnuté
icon: Ikona
image: Obrázok
graphic: Grafika
icon_or_image: Odznak vyžaduje ikonu alebo obrázok
icon_help: "Zadajte názov ikony Font Awesome (pre bežné ikony použite prefix \"far-\" a pre ikony značky \"fab-\")"
select_an_icon: "Vyberte ikonu"
upload_an_image: "Nahrajte obrázok"
read_only_setting_help: "Prispôsobenie textu"
query: Požiadavka na Odznak (SQL)
target_posts: Požiadavka cieli príspevky
auto_revoke: Spúšťať stornovaciu požiadavku denne
show_posts: Zobraziť príspevok o udelení odznaku na stránke odznakov
trigger: Spúšťač
trigger_type:
none: "Obnovovať denne"
post_action: "Keď používateľ zareaguje na príspevok"
post_revision: "Keď používateľ vytvorí príspevok"
trust_level_change: "Keď používateľ zmení stupeň dôvery"
user_change: "Keď je používateľ vytvorený, alebo upravený"
preview:
link_text: "Prehliadnuť udelené odznaky"
plan_text: "Náhľad na plán požiadaviek"
modal_title: "Požiadavka na Odznak Prezeranie"
sql_error_header: "Nastala chyba s požiadavkou."
error_help: "Pozrite si nasledujäce odkazy pre pomoc s dopytovacími odznakmi."
bad_count_warning:
header: "VAROVANIE!"
text: "Chýbajú ukážky práv. Toto sa stane, ak dotaz na odznak vráti ID používateľa alebo príspevku, ktorý neexistuje. Toto môže zapríčiniť neskoršie neočakávané výsledky - prosíme znovu overte Váš dotaz."
no_grant_count: "Žiadne odznaky na pridelenie."
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> odznak na pridelenie"
few: "<b>%{count}</b> odznaky na pridelenie"
many: "<b>%{count}</b> odznakov na pridelenie"
other: "<b>%{count}</b> odznakov na pridelenie"
sample: "Vzor:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> za príspevok v %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> za príspevok v %{link} v čase <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> v čase <span class="time">%{time}</span>
badge_intro:
title: "Vyberte si odznak alebo vytvorte nový"
description: "Začnite výberom existujúceho odznaku, ktorý chcete prispôsobiť, alebo vytvorte úplne nový odznak."
mass_award:
title: Hromadné ocenenie
description: Udelenie rovnakého odznaku viacerým používateľom naraz.
no_badge_selected: Ak chcete začať, vyberte si odznak.
perform: "Udelenie odznaku používateľom"
upload_csv: Nahrajte súbor CSV s používateľskými e-mailami alebo používateľskými menami
aborted: Nahrajte CSV obsahujúci buď e-maily používateľov, alebo používateľské mená
success:
one: "Váš CSV bol prijatý a %{count} používateľ dostane svoju odznaku čoskoro."
few: "Váš CSV bol prijatý a %{count} používateľov čoskoro obdrží svoj odznak."
many: "Váš CSV bol prijatý a %{count} používateľov čoskoro obdrží svoj odznak."
other: "Váš CSV bol prijatý a %{count} používatelia čoskoro obdržia svoj odznak."
csv_has_unmatched_users: "V súbore CSV sa nachádzajú nasledujúce položky, ale nebolo možné ich priradiť k existujúcim používateľom, a preto nedostanú odznak:"
csv_has_unmatched_users_truncated_list:
one: "V súbore CSV bol %{count} záznam, ktorý sa nepodarilo priradiť k existujúcim používateľom, a preto neobdržia odznak. Kvôli veľkému počtu nezhodných záznamov je zobrazených iba prvých 100:"
few: "V súbore CSV sa nachádzajú %{count} záznamy, ktoré nebolo možné priradiť k existujúcim používateľom, a preto nezískajú odznak. Kvôli veľkému počtu nezhodných záznamov sa zobrazuje iba prvých 100:"
many: "V súbore CSV sa nachádzajú %{count} záznamy, ktoré nebolo možné priradiť k existujúcim používateľom, a preto nezískajú odznak. Kvôli veľkému počtu nezhodných záznamov sa zobrazuje iba prvých 100:"
other: "V súbore CSV sa nachádzajú %{count} záznamy, ktoré nebolo možné priradiť k existujúcim používateľom, a preto nezískajú odznak. Kvôli veľkému počtu nezhodných záznamov sa zobrazuje iba prvých 100:"
replace_owners: Odstránenie odznaku po predchádzajúcich majiteľoch
grant_existing_holders: Udeliť ďalšie odznaky existujúcim držiteľom odznakov
emoji:
title: "Emoji"
description: "Pridajte nové emotikony, ktoré budú dostupné pre všetkých. Vyberte viacero súborov a vytvorte emotikony pomocou ich názvov. Vybraná skupina sa použije pre všetky súčasne pridané súbory."
no_emoji: "Zatiaľ nemáte žiadne vlastné emoji."
add: "Pridanie emoji"
delete: "Odstrániť"
back: "Späť na emoji"
choose_files: "Výber súborov"
uploading: "Nahrávanie..."
name: "Meno"
group: "Skupina"
created_by: "Vytvoril"
image: "Obrázok"
alt: "náhľad vlastných emoji"
delete_confirm: "Ste si istý, že chcete zmazať: %{name}: emoji?"
settings: "Nastavenia"
embedding:
get_started: "Pokiaľ chcete vložiť Discourse na inú stránku, začnite pridaním jej hostiteľa."
confirm_delete: "Ste si istý, že chcete zmazať tohoto hostiteľa?"
sample: |
<p>Vložte nasledujúci HTML kód na svoju stránku na vytvorenie a vloženie tém Discourse. Nahraďte <b>EMBED_URL</b> kanonickou URL adresou stránky, na ktorú to vkladáte.</p>
<p>Ak chcete prispôsobiť štýl, odkomentujte a nahraďte <b>CLASS_NAME</b> CSS triedou definovanou v <i>Embedded CSS</i> vašej témy.</p>
<p>Nahraďte <b>DISCOURSE_USERNAME</b> používateľským menom Discourse autora, ktorý by mal tému vytvoriť. Discourse automaticky vyhľadá používateľa podľa atribútu <code>content</code> v značkách <code>&lt;meta&gt;</code> s atribútom <code>name</code> nastaveným na <code>discourse-username</code> alebo <code>author</code>. Parameter <code>discourseUserName</code> bol zastaraný a bude odstránený v Discourse 3.2.</p>
title: "Vkladám"
host: "Povolení hostitelia"
allowed_paths: "Zoznam povolených ciest"
edit: "uprav"
category: "Prispievať do kategórií"
tags: "Značky tém"
post_author: "Autor príspevku - Predvolené nastavenie je %{author}"
add_host: "Pridať hostiteľa"
settings: "Nastavenia vkladania"
crawling_settings: "Nastavenia vyhľadávača"
crawling_description: "Ak Discourse vytvorí tému pre Váš príspevok a neexistuje žiadny RSS/ATOM kanál tak sa pokúsime získať Váš obsah z HTML. Získanie obsahu môže byt niekedy výzva a preto poskytujeme možnosť špecifikovať CSS pravidlá na uľahčenie získania obsahu."
embed_by_username: "Používateľské meno pre vytváranie tém"
embed_post_limit: "Maximálny počet vložených príspevkov"
embed_title_scrubber: "Regulárny výraz používaný na čistenie názvu príspevkov"
embed_truncate: "Skrátiť vložené príspevky"
embed_unlisted: "Importované témy budú neuvedené, kým nedostanete odpoveď."
allowed_embed_selectors: "CSS selector pre elementy ktoré je možné vkladať"
blocked_embed_selectors: "CSS selector pre elementy ktoré nie je možné vkladať"
allowed_embed_classnames: "Dovolené názvy CSS tried"
save: "Uložiť Nastavenia vkladania"
permalink:
title: "Trvalé odkazy"
description: "Presmerovanie na adresy URL, ktoré fórum nepozná."
url: "URL"
topic_id: "ID témy"
topic_title: "Témy"
post_id: "ID príspevku"
post_title: "Príspevok"
category_id: "ID kategórie"
category_title: "Kategória"
tag_name: "Názov značky"
tag_title: "Značka"
external_url: "Externá alebo relatívna adresa URL"
user_id: "ID používateľa"
user_title: "Používateľ"
username: "Používateľské meno"
destination: "Destinácia"
copy_to_clipboard: "Kopírovať trvalý odkaz do schránky"
delete_confirm: Ste si istý, že chcete zmazať tento trvalý odkaz?
no_permalinks: "Zatiaľ nemáte žiadne trvalé odkazy."
add: "Pridať permalink"
back: "Späť na Trvalé odkazy"
more_options: "Ďalšie možnosti"
copy_success: "Permalink skopírovaný do schránky"
form:
label: "Nový:"
add_header: "Pridať permalink"
edit_header: "Upraviť permalink"
filter: "Adresa URL vyhľadávania alebo cieľová adresa URL"
url: "URL"
permalink_type: "Typ permanentného odkazu"
save: "Uložiť"
reseed:
action:
label: "Nahradiť text…"
title: "Nahradenie textu kategórií a tém prekladmi"
modal:
title: "Nahradiť text"
subtitle: "Nahradenie textu kategórií a tém generovaných systémom najnovšími prekladmi"
categories: "Kategórie"
topics: "Témy"
replace: "Nahradiť"
wizard_js:
wizard:
jump_in: "Naskočte!"
finish: "Ukončenie nastavenia"
back: "Späť"
next: "Ďalej"
configure_more: "Konfigurácia ďalších…"
step-text: "Krok"
step: "%{current} z %{total}"
upload: "Nahrať súbor"
uploading: "Nahrávanie..."
upload_error: "Ľutujeme, pri nahrávaní súboru nastala chyba. Prosím, skúste znovu."
staff_count:
one: "Tvoja komunita má %{count} personál (teba)."
few: "Tvoja komunita má %{count} personál, vrátane teba."
many: "Tvoja komunita má %{count} personál, vrátane teba."
other: "Tvoja komunita má %{count} personál, vrátane teba."
invites:
add_user: "pridať"
none_added: "Neprizvali ste žiadnych členov. Určite chcete pokračovať?"
roles:
admin: "Administrátor"
moderator: "Moderátor"
regular: "Bežný používateľ"
previews:
topic_title: "Nadpis témy na diskusiu"
share_button: "Zdieľať"
reply_button: "Odpoveď"
topic_preview: "Náhľad témy"
homepage_preview: "Náhľad na domovskú stránku"