discourse/config/locales/client.pt_BR.yml
2019-01-31 17:24:35 -05:00

3694 lines
178 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
pt_BR:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "MMM D h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, YY <br/>LT"
wrap_ago: "%{date} atrás"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "1seg"
other: "%{count}seg"
about_x_years:
one: "1a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
one: "> 1a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
one: "1a"
other: "%{count}a"
date_month: "MMM D"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 minuto"
other: "%{count} minutos"
x_hours:
one: "1 hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dias"
date_year: "MMM D, YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "1 minuto atrás"
other: "%{count} minutos atrás"
x_hours:
one: "1 hora atrás"
other: "%{count} horas atrás"
x_days:
one: "1 dia atrás"
other: "%{count} dias atrás"
later:
x_days:
one: "1 dia depois"
other: "%{count} dias depois"
x_months:
one: "1 mês depois"
other: "%{count} meses depois"
x_years:
one: "1 ano depois"
other: "%{count} anos depois"
previous_month: "Mês Anterior"
next_month: "Mês Seguinte"
placeholder: data
share:
topic: "compartilhe o link desse tópico"
post: "mensagem #%{postNumber}"
close: "fechar"
twitter: "compartilhe este link no Twitter"
facebook: "compartilhe este link no Facebook"
email: "enviar esse link para um email"
action_codes:
public_topic: "tornou este tópico público em %{when}"
private_topic: "transformar esse tópico em uma mensagem pessoal %{when}"
split_topic: "dividiu este tópico %{when}"
invited_user: "convidou %{who} %{when}"
invited_group: "convidou %{who} %{when}"
user_left: "%{who} se removeram desta mensagem %{when}"
removed_user: "removido %{who} %{when}"
removed_group: "removido %{who} %{when}"
autobumped: "automaticamente colidido %{when}"
autoclosed:
enabled: "fechou %{when}"
disabled: "abriu %{when}"
closed:
enabled: "fechou %{when}"
disabled: "abriu %{when}"
archived:
enabled: "arquivou %{when}"
disabled: "desarquivou %{when}"
pinned:
enabled: "fixou %{when}"
disabled: "desafixou %{when}"
pinned_globally:
enabled: "fixou globalmente %{when}"
disabled: "desafixou %{when}"
visible:
enabled: "listou %{when}"
disabled: "desalistou %{when}"
banner:
enabled: "tornou isso um banner %{when}. Isso será mostrado no topo de todas as páginas até que seja descartado pelo usuário."
disabled: "removeu esse banner %{when}. Ele não vai mais aparecer no topo de todas as páginas."
topic_admin_menu: "ações administrativas do tópico"
wizard_required: "Bem vindo ao seu novo Discourse! Vamos começar com o <a href='%{url}' data-auto-route='true'>assistente de configuração</a> ✨"
emails_are_disabled: "Todo o envio de email foi globalmente desabilitado por algum administrador. Nenhum email de notificações de qualquer tipo será enviado."
bootstrap_mode_enabled: "Para facilitar o lançamento do seu novo site, você está no modo de bootstrap. Todos os novos usuários receberão o nível de confiança 1 e terão os e-mails diários de resumos ativados. Isso será desativado automaticamente quando %{min_users} usuários entrarem."
bootstrap_mode_disabled: "O modo Bootstrap será desativado em 24 horas."
themes:
default_description: "Padrão"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Ásia Pacífico (Tóquio)"
ap_northeast_2: "Ásia Pacífico (Seul)"
ap_south_1: "Ásia-Pacífico (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Ásia Pacífico (Singapura)"
ap_southeast_2: "Ásia Pacífico (Sidney)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_west_1: "EU (Irlanda)"
eu_west_2: "UE (Londres)"
eu_west_3: "EU (Paris)"
sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)"
us_east_1: "Leste dos EUA (N. da Virgínia)"
us_east_2: "Leste dos EUA (Ohio)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (EUA)"
us_west_1: "Oeste dos EUA (N. da Califórnia)"
us_west_2: "Leste dos EUA (Oregon)"
edit: "edite o título e a categoria deste tópico"
not_implemented: "Esse recurso ainda não foi implementado, desculpe!"
no_value: "Não"
yes_value: "Sim"
submit: "Enviar"
generic_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
sign_up: "Registrar"
log_in: "Entrar"
age: "Idade"
joined: "Aderiu"
admin_title: "Admin"
flags_title: "Sinalizações"
show_more: "mostrar mais"
show_help: "opções"
links: "Links"
links_lowercase:
one: "link"
other: "links"
faq: "FAQ"
guidelines: "Orientações"
privacy_policy: "Política de Privacidade"
privacy: "Privacidade"
tos: "Termos do Serviço"
mobile_view: "VIsualização Mobile"
desktop_view: "Visualização Desktop"
you: "Você"
or: "ou"
now: "agora"
read_more: "leia mais"
more: "Mais"
less: "Menos"
never: "nunca"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "diário"
weekly: "semanal"
every_two_weeks: "a cada duas semanas"
every_three_days: "a cada três dias"
max_of_count: "max de {{count}}"
alternation: "ou"
character_count:
one: "{{count}} caracter"
other: "{{count}} caracteres"
suggested_topics:
title: "Tópicos sugeridos"
pm_title: "Mensagens Sugeridas"
about:
simple_title: "Sobre"
title: "Sobre %{title}"
stats: "Estatísticas do Site"
our_admins: "Nossos administradores"
our_moderators: "Nossos moderadores"
stat:
all_time: "Desde o começo"
last_7_days: "Últimos 7"
last_30_days: "Últimos 30"
like_count: "Curtidas"
topic_count: "Tópicos"
post_count: "Mensagens"
user_count: "Usuários"
active_user_count: "Usuários Ativos"
contact: "Contate-nos"
contact_info: "Em caso de um evento crítico ou de urgência afetando este site, por favor contacte-nos em %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Favorito"
clear_bookmarks: "Limpar Favoritos"
help:
bookmark: "Clique para adicionar o primeiro post deste tópico aos favoritos"
unbookmark: "Clique para remover todos os favoritos neste tópico"
bookmarks:
created: "você favoritou essa resposta"
not_bookmarked: "favoritar essa resposta"
remove: "Remover favorito"
drafts:
resume: "Resuma"
remove: "Remova"
new_topic: "Novo rascunho de tópico"
new_private_message: "Novo rascunho de mensagem privada"
topic_reply: "Resposta preliminar"
topic_count_latest:
one: "Veja {{count}} tópicos novos ou atualizados"
other: "Veja {{count}} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_unread:
one: "Veja {{count}} tópicos não lidos."
other: "Veja {{count}} tópicos não lidos."
topic_count_new:
one: "Veja {{count}} novos tópicos."
other: "Veja {{count}} novos tópicos."
preview: "pré-visualização"
cancel: "cancelar"
save: "Salvar mudanças"
saving: "Salvando..."
saved: "Salvo!"
upload: "Enviar"
uploading: "Enviando..."
uploaded: "Enviado!"
pasting: "Colando..."
enable: "Habilitar"
disable: "Desabilitar"
continue: "Continue"
undo: "Desfazer"
revert: "Reverter"
failed: "Falhou"
switch_to_anon: "Entrar no Modo Anônimo"
switch_from_anon: "Sair do Modo Anônimo"
banner:
close: "Ignorar este banner."
edit: "Editar este banner >>"
choose_topic:
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
title:
placeholder: "digite o título do tópico aqui"
queue:
topic: "Tópico:"
approve: "Aprovar"
reject: "Rejeitar"
delete_user: "Deletar Usuário"
title: "Aprovação Necessária"
none: "Não existem mensagens para revisar."
edit: "Editar"
cancel: "Cancelar"
view_pending: "ver mensagens pendentes"
has_pending_posts:
one: "Este tópico tem <b>1</b> mensagem aguardando aprovação"
other: "Este tópico tem <b>{{count}}</b> mensagens aguardando aprovação"
confirm: "Salvar Mudanças"
delete_prompt: "Você tem certeza que quer deletar <b>%{username}</b>? Esta ação irá remover todas as suas postagens e bloquear seu email e endereço IP."
approval:
title: "Aprovação Necessária da Mensagem"
description: "Nós recebemos sua nova postagem mas é necessário que seja aprovada por um moderador antes de ser exibida. Por favor tenha paciência."
pending_posts:
one: "Você tem <strong>1</strong> mensagem pendente."
other: "Você tem <strong>{{count}}</strong> mensagens pendentes."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> postou <a href='{{topicUrl}}'>o tópico</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Você</a> postou <a href='{{topicUrl}}'>o tópico</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Você</a> respondeu a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu ao <a href='{{topicUrl}}'>tópico</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Você</a> respondeu ao <a href='{{topicUrl}}'>tópico</a>"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> mencionou <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> mencionou <a href='{{user2Url}}'>você</a>"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Você</a> mencionou <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>você</a>"
sent_by_user: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>você</a>"
directory:
filter_name: "filtrar por nome de usuário"
title: "Usuários"
likes_given: "Dados"
likes_received: "Recebidos"
topics_entered: "Visualizados"
topics_entered_long: "Tópicos Vizualizados"
time_read: "Tempo Lido"
topic_count: "Tópicos"
topic_count_long: "Tópicos Criados"
post_count: "Respostas"
post_count_long: "Respostas Postadas"
no_results: "Nenhum resultado foi encontrado."
days_visited: "Visitas"
days_visited_long: "Dias Visitados"
posts_read: "Lidos"
posts_read_long: "Postagens Lidas"
total_rows:
one: "1 usuário"
other: "%{count} usuários"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Alterar configurações do grupo"
add_user_to_group: "Adicionar usuário"
remove_user_from_group: "Remover usuário"
make_user_group_owner: "Tornar proprietário"
remove_user_as_group_owner: "Revogar proprietário"
groups:
add_members:
title: "Adicionar membros"
description: "Administrar a associação desse grupo"
usernames: "Nomes de usuários"
manage:
title: "Administrar"
name: "Nome"
full_name: "Nome Completo"
add_members: "Adicionar membros"
delete_member_confirm: "Remover '%{username}' do '%{group}' grupo?"
profile:
title: Perfil
interaction:
title: Interação
posting: Postagem
notification: Notificação
membership:
title: Associação
access: Acesso
logs:
title: "Registros"
when: "Quando"
action: "Ação"
acting_user: "Usuário agindo"
target_user: "Usuário alvo"
subject: "Sujeito"
details: "Detalhes"
from: "De"
to: "Para"
public_admission: "Permitir que os usuários se juntem ao grupo livremente (Requer grupo visível ao público)"
public_exit: "Permitir que os usuários deixem o grupo livremente"
empty:
posts: "Não há publicações de membros deste grupo."
members: "Não há membros neste grupo."
mentions: "Não há menções a este grupo."
messages: "Não há mensagens para este grupo."
topics: "Não há tópicos de membros deste grupo."
logs: "Não há registros para este grupo."
add: "Adicionar"
join: "Juntar-se"
leave: "Sair"
request: "Pedido"
message: "Mensagem"
allow_membership_requests: "Permitir usuários enviar pedidos de adesão a proprietários de grupos"
membership_request_template: "Modelo personalizado para exibir aos usuários ao enviar uma solicitação de associação"
membership_request:
submit: "Enviar Pedido"
title: "Pedir para entrar no grupo @%{group_name}"
reason: "Permita que os proprietários do grupo saibam por que você pertence a este grupo"
membership: "Adesão"
name: "Nome"
group_name: "Nome do Grupo"
user_count: "Usuários"
bio: "Sobre o Grupo"
selector_placeholder: "Insira nome de usuário"
owner: "proprietário"
index:
title: "Grupos"
all: "Todos os grupos"
empty: "Não há grupos visíveis."
filter: "Filtrar por tipo de grupo"
close_groups: "Grupos fechados"
automatic_groups: "Grupos Automáticos"
automatic: "Automático"
closed: "Fechado"
public: "Público"
private: "Privado"
public_groups: "Grupos Públicos"
automatic_group: Grupo Automático
close_group: Fechar Grupo
my_groups: "Meus Grupos"
group_type: "Tipo de Grupo"
is_group_user: "Membro"
is_group_owner: "Administrador"
title:
one: "Grupos "
other: "Grupos"
activity: "Atividade"
members:
title: "Membros"
filter_placeholder_admin: "Nome de usuário ou e-mail"
filter_placeholder: "Nome de usuário"
remove_member: "Remover Membro"
remove_member_description: "Remover <b>%{username}</b> desse grupo"
make_owner: "Tornar administrador"
make_owner_description: "Tornar <b>%{username}</b> um administrador desse grupo"
remove_owner: "Remover como administrador"
remove_owner_description: "Remover <b>%{username}</b> como um administrador desse grupo"
owner: "Administrador"
topics: "Tópicos"
posts: "Mensagens"
mentions: "Menções"
messages: "Mensagens"
notification_level: "Nível de notificação padrão para mensagens de grupo"
alias_levels:
mentionable: "Quem pode @mencionar este grupo?"
messageable: "Quem pode enviar mensagens a este grupo?"
nobody: "Ninguém"
only_admins: "Somente administradores"
mods_and_admins: "Somente moderadores e Administradores"
members_mods_and_admins: "Somente membros do grupo, moderadores e administradores"
everyone: "Todos"
notifications:
watching:
title: "Observando"
description: "Você será notificado sobre toda nova postagem em toda mensagem, e uma contagem de novas mensagens será mostrada."
watching_first_post:
title: "Observando o primeiro post"
tracking:
title: "Monitorando"
description: "Você será notificado se alguém mencionar seu @name ou responder a você, e uma contagem de novas respostas será mostrada."
regular:
title: "Normal"
description: "Você será notificado se alguém mencionar seu @name ou responder a você."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Você nunca será notificado sobre novos tópicos nesse grupo."
flair_url: "Imagem do Avatar Flair"
flair_url_placeholder: "(Opcional) URL da imagem ou classe do Font Awesome"
flair_bg_color: "Cor de Fundo do Avatar Flair"
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor em hexadecimal da cor"
flair_color: "Cor do Avatar Flair"
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor em hexadecimal da cor"
flair_preview_icon: "Pré-visualizar Ícone"
flair_preview_image: "Pré-visualizar Imagem"
user_action_groups:
"1": "Curtidas dadas"
"2": "Curtidas recebidas"
"3": "Favoritos"
"4": "Tópicos"
"5": "Respostas"
"6": "Respostas"
"7": "Menções"
"9": "Citações"
"11": "Edições"
"12": "Itens enviados"
"13": "Caixa de Entrada"
"14": "Pendente"
"15": "Rascunhos"
categories:
all: "todas as categorias"
all_subcategories: "todos"
no_subcategory: "nenhum"
category: "Categoria"
category_list: "Exibir lista de categorias."
reorder:
title: "Reordenar Categorias"
title_long: "Reorganizar a lista de categorias"
save: "Salvar Ordem"
apply_all: "Aplicar"
position: "Posição"
posts: "Respostas"
topics: "Tópicos"
latest: "Recentes"
latest_by: "recentes por"
toggle_ordering: "alternar controle de ordenação"
subcategories: "Subcategorias"
topic_sentence:
one: "1 tópico"
other: "%{count} tópicos"
n_more: "Categorias (mais %{count}) ..."
ip_lookup:
title: Pesquisa do endereço de IP
hostname: Nome do host
location: Localização
location_not_found: (desconhecido)
organisation: Organização
phone: Telefone
other_accounts: "Outras contas com esse endereço de IP:"
delete_other_accounts: "Excluir %{count}"
username: "nome de usuário"
trust_level: "TL"
read_time: "tempo de leitura"
topics_entered: "tópicos em que entrou"
post_count: "# mensagens"
confirm_delete_other_accounts: "Você tem certeza que deseja apagar essas contas?"
user_fields:
none: "(selecione uma opção)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar Preferências"
download_archive:
button_text: "Baixar Tudo"
confirm: "Você tem certeza de que quer baixar as suas publicações?"
success: "Download iniciado, você será notificado por mensagem quando o processo estiver completo."
rate_limit_error: "Publicações podem ser baixadas somente uma vez por dia, por favor tente novamente amanhã."
new_private_message: "Nova Mensagem"
private_message: "Mensagem"
private_messages: "Mensagens"
activity_stream: "Atividade"
preferences: "Preferências"
expand_profile: "Expandir"
collapse_profile: "Colapso"
bookmarks: "Favoritos"
bio: "Sobre mim"
invited_by: "Convidado por"
trust_level: "Nível de Confiança"
notifications: "Notificações"
statistics: "Estatísticas"
desktop_notifications:
label: "Notificações ao vivo"
not_supported: "Notificações não são suportadas nesse browser. Desculpe-nos."
perm_default: "Habilitar Notificações"
perm_denied_btn: "Permissão Negada"
perm_denied_expl: "Você negou a permissão para notificações. Configure as permissões para notificações no seu navegador."
disable: "Desativar Notificações"
enable: "Ativar Notificações"
each_browser_note: "Nota: Você deve modificar essa configuração em todos navegadores que você usa."
consent_prompt: "Você quer notificações ao vivo quando as pessoas respondem às suas postagens?"
dismiss: "Descartar"
dismiss_notifications: "Descartar tudo"
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas as notificações não lidas como lidos"
first_notification: "Sua primeira notificação! Selecione-a para começar."
disable_jump_reply: "Não pular para o meu tópico depois que eu respondo"
dynamic_favicon: "Exibir ícone no navegador de tópicos novos / atualizados."
allow_private_messages: "Permitir que outros usuários me enviem mensagens pessoais"
external_links_in_new_tab: "Abrir todos os links externos em uma nova aba"
enable_quoting: "Ativar resposta citando o texto destacado"
change: "alterar"
moderator: "{{user}} é um moderador"
admin: "{{user}} é um administrador"
moderator_tooltip: "Esse usuário é da moderação"
admin_tooltip: "Esse usuário é da administração"
silenced_tooltip: "Este usuário está silenciado"
suspended_notice: "Esse usuário está suspenso até {{date}}."
suspended_permanently: "Esse usuário está suspenso."
suspended_reason: "Motivo:"
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Sumário de Atividades"
mailing_list_mode:
label: "Modo de lista de discussão"
enabled: "Ativar o modo lista de discussão"
instructions: |
Essa opção sobrepõe o sumário de atividades.<br />
Tópicos e categorias silenciados não são incluídos nesses emails.
individual: "Enviar email para cada postagem nova"
individual_no_echo: "Mande um email para todas as novas publicações, exceto as minhas"
many_per_day: "Me envie um email para cada nova postagem (aproximadamente {{dailyEmailEstimate}} por dia)"
few_per_day: "Me envie um email para cada nova postagem (aproximadamente 2 por dia)"
warning: "Modo de lista de discussão ativado. As configurações de notificação por e-mail são substituídas."
tag_settings: "Etiquetas"
watched_tags: "Observadas"
watched_tags_instructions: "Você vai observar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Você será notificado de todas as novas mensagens e tópicos. Além disso, a contagem de mensagens novas também aparecerá ao lado do tópico."
tracked_tags: "Monitoradas"
tracked_tags_instructions: "Você vai monitorar automaticamente todos os tópicos com essas etiquetas. A contagem de mensagens novas aparecerá ao lado do tópico."
muted_tags: "Silenciado"
muted_tags_instructions: "Você não será notificado sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não aparecerão nos tópicos Recentes"
watched_categories: "Observando"
watched_categories_instructions: "Você vai observar automaticamente todos os tópicos dessas categorias. Você será notificado de todas as novas mensagens e tópicos. Além disso, a contagem de mensagens novas também aparecerá ao lado do tópico."
tracked_categories: "Monitoradas"
tracked_categories_instructions: "Você vai monitorar automaticamente todos os tópicos dessas categorias. A contagem de mensagens novas aparecerá ao lado do tópico."
watched_first_post_categories: "Observando a primeira mensagem"
watched_first_post_categories_instructions: "Você será notificado sobre a primeira postagem em cada novo tópico destas categorias."
watched_first_post_tags: "Observando a primeira mensagem"
watched_first_post_tags_instructions: "Você será notificado sobre a primeira postagem em cada novo tópico com estas etiquetas."
muted_categories: "Silenciado"
no_category_access: "Como moderador, você tem acesso limitado à categoria, a economia está desativada."
delete_account: "Excluir Minha Conta"
delete_account_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente a sua conta? Essa ação não pode ser desfeita!"
deleted_yourself: "Sua conta foi excluída com sucesso."
delete_yourself_not_allowed: "Entre em contato com um membro da equipe se desejar que sua conta seja excluída."
unread_message_count: "Mensagens"
admin_delete: "Apagar"
users: "Usuários"
muted_users: "Silenciado"
muted_users_instructions: "Suprimir todas as notificações destes usuários."
muted_topics_link: "Mostrar tópicos silenciados"
watched_topics_link: "Mostrar tópicos observados"
tracked_topics_link: "Mostrar tópicos rastreados"
automatically_unpin_topics: "Desafixar automaticamente os tópicos quando eu chegar ao fundo."
apps: "Aplicativos"
revoke_access: "Revogar Acesso"
undo_revoke_access: "Desfazer a Revogação de Acesso"
api_approved: "Aprovada:"
theme: "Tema"
home: "Página Inicial Padrão"
staged: "Encenado"
staff_counters:
flags_given: "sinalizadas úteis"
flagged_posts: "posts sinalizados"
deleted_posts: "posts apagados"
suspensions: "suspensões"
warnings_received: "avisos"
messages:
all: "Todas"
inbox: "Caixa de entrada"
sent: "Enviado"
archive: "Arquivo"
groups: "Meus Grupos"
bulk_select: "Selecionar mensagens"
move_to_inbox: "Mover para Caixa de Entrada"
move_to_archive: "Arquivar"
failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez você esteja sem conexão com a rede)"
select_all: "Selecionar Tudo"
tags: "Etiquetas"
preferences_nav:
account: "Conta"
profile: "Perfil"
emails: "Emails"
notifications: "Notificações"
categories: "Categorias"
tags: "Etiquetas"
interface: "Interface"
apps: "Aplicativos"
change_password:
success: "(email enviado)"
in_progress: "(enviando email)"
error: "(erro)"
action: "alterar"
set_password: "Definir Senha"
choose_new: "Escolha uma nova senha"
choose: "Escolha uma senha"
second_factor_backup:
title: "Códigos de backup de dois fatores"
regenerate: "Regenerado"
disable: "Desabilitar"
enable: "habilitar"
enable_long: "Habilitar códigos de backup"
manage: "Gerenciar códigos de backup"
copied_to_clipboard: "Copiado para a área de transferência"
copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência"
remaining_codes: "Você tem <strong>{{count}}</strong>códigos de backup restantes."
codes:
title: "Códigos de backup gerados"
description: "Cada um desses códigos de backup só pode ser usado uma vez. Mantenha-os em algum lugar seguro, mas acessível."
second_factor:
title: "Autenticação de dois fatores"
disable: "Desabilitar autenticação de dois fatores"
confirm_password_description: "Por favor, confirme sua senha para continuar"
label: "Código"
disable_description: "Por favor, insira o código de autenticação do seu aplicativo"
show_key_description: "Entre manualmente"
oauth_enabled_warning: "Tenha em atenção que os logins sociais serão desativados quando a autenticação de dois fatores estiver ativada na sua conta."
change_about:
title: "Modificar Sobre Mim"
error: "Houve um erro ao alterar esse valor."
change_username:
title: "Alterar Nome de Usuário"
confirm: "Tem certeza absoluta de que deseja alterar seu nome de usuário?"
taken: "Desculpe, esse Nome de Usuário já está sendo usado."
invalid: "Esse Nome de Usuário é inválido. Deve conter apenas números e letras."
change_email:
title: "Alterar Email"
taken: "Desculpe, esse email não é válido."
error: "Houve um erro ao alterar seu email. Talvez ele já esteja sendo usado neste forum?"
success: "Enviamos um email para esse endereço. Por favor, siga as instruções de confirmação."
success_staff: "Enviamos um e-mail ao seu endereço atual. Por favor, siga as instruções de confirmação."
change_avatar:
title: "Alterar sua imagem de perfil"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, baseado em"
gravatar_title: "Alterar seu avatar no site do Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Atualize seu Gravatar"
letter_based: "Sistema concedeu imagem de perfil."
uploaded_avatar: "Foto pessoal"
uploaded_avatar_empty: "Adicionar foto pessoal"
upload_title: "Enviar sua foto"
upload_picture: "Enviar imagem"
image_is_not_a_square: "Aviso: nós cortamos sua imagem; largura e altura não eram iguais."
change_profile_background:
title: "Fundo do perfil"
instructions: "Fundos do perfil será centralizado e tera uma largura padrão de 850px."
change_card_background:
title: "Plano de fundo de usuário"
instructions: "As Imagens de fundo serão centralizadas e deverão ter largura de 590px"
email:
title: "Email"
primary: "E-mail primário"
secondary: "E-mails secundários"
no_secondary: "Nenhum e-mail secundário"
instructions: "nunca é exibido publicamente"
ok: "Nós vamos pedir confirmação por email"
invalid: "Insira um endereço de email"
authenticated: "Seu email foi autenticado por {{provider}}"
frequency_immediately: "Não se preocupe, caso você não leia uma mensagem, enviaremos um email para você."
frequency:
one: "Nós apenas te enviaremos email se não o tivermos visto no último minuto."
other: "Nós apenas te enviaremos email se não o tivermos visto nos últimos {{count}} minutos."
associated_accounts:
title: "Contas Associadas"
connect: "Conectar"
revoke: "Revogar"
not_connected: "(não conectado)"
name:
title: "Nome"
instructions: "seu nome completo (opcional)"
instructions_required: "Seu nome completo"
too_short: "Seu nome é muito curto"
ok: "Seu nome parece bom"
username:
title: "Nome de Usuário"
instructions: "único, sem espaços, curto"
short_instructions: "As pessoas podem mencionar você usando @{{username}}."
available: "Seu nome de usuário está disponível"
not_available: "Não está disponível. Tente {{suggestion}}?"
not_available_no_suggestion: "Não disponível"
too_short: "Seu nome de usuário é muito curto"
too_long: "Seu nome de usuário é muito longo"
checking: "Verificando disponibilidade do Nome de Usuário..."
prefilled: "Email corresponde a esse nome de usuário registrado"
locale:
title: "idioma de interface"
instructions: "Idioma de interface do usuário. Será alterado quando você atualizar a página."
default: "(padrão)"
any: "qualquer"
password_confirmation:
title: "Senha novamente"
last_posted: "Última resposta"
last_emailed: "Último email enviado"
last_seen: "Visto"
created: "Entrou"
log_out: "Sair"
location: "Localização"
website: "Web Site"
email_settings: "Email"
like_notification_frequency:
title: "Notificar ao ser curtido"
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "Postagem é curtida pela primeira vez e diariamente"
first_time: "Primeira curtida em um post"
never: "Nunca"
email_previous_replies:
title: "Incluir respostas anteriores ao fim dos emails"
unless_emailed: "exceto o enviado anteriormente"
always: "sempre"
never: "nunca"
email_digests:
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "diariamente"
every_three_days: "a cada três dias"
weekly: "semanalmente"
every_two_weeks: "a cada duas semanas"
include_tl0_in_digests: "Incluir o conteúdo de usuários novos nos emails de sumário"
email_in_reply_to: "Incluir um excerto das respostas ao post nos emails"
email_direct: "Me envie um email quando alguém me citar, responder minhas mensagens, mencionar meu @usuário, ou me convidar para um tópico"
email_private_messages: "Me envie um email quando alguém me enviar mensagem particular"
email_always: "Envie-me notificações mesmo quando eu estiver ativo no site."
other_settings: "Outros"
categories_settings: "Categorias"
new_topic_duration:
label: "Considerar tópicos como novos quando"
not_viewed: "Eu ainda não os vi"
last_here: "criado desde de que estive aqui pela última vez"
after_1_day: "criado(s) no último(s) dia"
after_2_days: "criado(s) nos último(s) 2 dias"
after_1_week: "criado na última semana"
after_2_weeks: "criado nas últimas 2 semanas"
auto_track_topics: "Monitorar automaticamente tópicos que eu entro"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "imediatamente"
after_30_seconds: "depois de 30 segundos"
after_1_minute: "depois de 1 minuto"
after_2_minutes: "depois de 2 minutos"
after_3_minutes: "depois de 3 minutos"
after_4_minutes: "depois de 4 minutos"
after_5_minutes: "depois de 5 minutos"
after_10_minutes: "depois de 10 minutos"
notification_level_when_replying: "Quando eu publicar um tópico, definir o tópico como"
invited:
search: "digite para pesquisar convites..."
title: "Convites"
user: "Usuários convidados"
sent: "Enviado"
none: "Não há convites para exibir."
truncated:
one: "Mostrando os primeiro convite."
other: "Mostrando os primeiros {{count}} convites."
redeemed: "Convites usados"
redeemed_tab: "Resgatado"
redeemed_tab_with_count: "Resgatado ({{count}})"
redeemed_at: "Usado"
pending: "Convites pendentes"
pending_tab: "Pendente"
pending_tab_with_count: "Pendente ({{count}})"
topics_entered: "Tópicos vistos"
posts_read_count: "Mensagens vistas"
expired: "Este convite expirou."
rescind: "Remover"
rescinded: "Convite removido"
rescind_all: "Remover todos os convites"
rescinded_all: "Todos os convites foram removidos!"
rescind_all_confirm: "Tem certeza de que deseja remover todos os convites?"
reinvite: "Reenviar convite"
reinvite_all: "Reenviar todos os convites"
reinvite_all_confirm: "Tem certeza de que deseja reenviar todos os convites?"
reinvited: "Convite reenviado"
reinvited_all: "Todos os convites foram reenviados!"
time_read: "Tempo de leitura"
days_visited: "Dias visitados"
account_age_days: "Idade da conta em dias"
create: "Enviar um convite"
generate_link: "Copiar Link do Convite"
link_generated: "Link de convite gerado com sucesso!"
valid_for: "Link de convite é válido apenas para esse endereço de email: %{email}"
bulk_invite:
none: "Você ainda não convidou ninguém para cá. Envie convites individuais, ou convide várias pessoas de uma só vez, fazendo a <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>importação de um arquivo CSV</a>."
text: "Convidar em massa a partir de arquivo"
success: "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado por mensagem quando o processo estiver completo."
error: "Pedimos desculpas, o arquivo deve estar no formato CSV."
password:
title: "Senha"
too_short: "A sua senha é muito curta."
common: "Essa senha é muito comum."
same_as_username: "Sua senha é a mesma que o seu nome de usuário."
same_as_email: "Sua senha é a mesma que o seu email."
ok: "A sua senha parece boa."
instructions: "pelo menos %{count} caracteres"
summary:
title: "Resumo"
stats: "Estatísticas"
time_read: "tempo de leitura"
recent_time_read: "tempo de leitura recente"
topic_count:
one: "tópico criado"
other: "tópicos criados"
post_count:
one: "post criado"
other: "posts criados"
likes_given:
one: "dado"
other: "dado"
likes_received:
one: "recebido"
other: "Recebido"
days_visited:
one: "dia visitado"
other: "dias visitados"
topics_entered:
one: "tópico visto"
other: "tópicos vistos"
posts_read:
one: "post lido"
other: "posts lidos"
bookmark_count:
one: "favorito"
other: "favoritos"
top_replies: "Mais Respondidos"
no_replies: "Nenhuma resposta ainda."
more_replies: "Mais Respostas"
top_topics: "Principais tópicos"
no_topics: "Nenhum tópico ainda."
more_topics: "Mais Tópicos"
top_badges: "Principais Emblemas"
no_badges: "Nenhum emblema ainda."
more_badges: "Mais Emblemas"
top_links: "Principais Links"
no_links: "Ainda sem nenhum link."
most_liked_by: "Mais Curtidos Por"
most_liked_users: "Mais Curtidos"
most_replied_to_users: "Mais Respondidos"
no_likes: "Ainda sem nenhuma curtida."
top_categories: " Categorias do Topo"
topics: "Tópicos"
replies: "Respostas"
ip_address:
title: "Último endereço IP"
registration_ip_address:
title: "Endereço IP de Registro"
avatar:
title: "Imagem de Perfil"
header_title: "perfil, mensagens, favoritos e preferências"
title:
title: "Título"
none: "(nenhum)"
filters:
all: "Todos"
stream:
posted_by: "Postado por"
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mensagem"
the_topic: "o tópico"
loading: "Carregando..."
errors:
prev_page: "ao tentar carregar"
reasons:
network: "Erro de Rede"
server: "Erro de Servidor"
forbidden: "Acesso Negado"
unknown: "Erro"
not_found: "Página não encontrada"
desc:
network: "Por favor verifique sua conexão."
network_fixed: "Parece que voltou."
server: "Código de erro: {{status}}"
forbidden: "Você não tem permissão para ver isso."
not_found: "Oops, a aplicação tentou carregar uma URL que não existe."
unknown: "Algo deu errado."
buttons:
back: "Voltar"
again: "Tentar de novo"
fixed: "Carregar Página"
close: "Fechar"
assets_changed_confirm: "Este site foi atualizado. Obter a última versão?"
logout: "Você foi desconectado."
refresh: "Atualizar"
read_only_mode:
enabled: "Este site está em modo de leitura apenas. Por favor continue a navegar, no entanto, respostas, curtidas e outras ações estão desativadas por enquanto."
login_disabled: "O login é desativado enquanto o site está em modo de somente leitura."
logout_disabled: "O logout é desativado enquanto o site está em modo de somente leitura."
too_few_topics_and_posts_notice: "Vamos <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>começar essa discussão!</a> Há atualmente <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> tópicos e <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> postagens. Novos visitantes precisam de alguma conversas para ler e responder."
too_few_topics_notice: "Vamos <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>começar essa discussão!</a> Há atualmente <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> tópicos. Novos visitantes precisam de algumas conversar para ler e responder."
too_few_posts_notice: "Vamos <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>começar essa discussão!</a> Há atualmente <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> postagens. Novos visitantes precisam de algumas conversas para ler e responder."
logs_error_rate_notice:
reached: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> alcançou a configuração limite do site de %{siteSettingRate}."
exceeded: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> excedeu a configuração limite do site de %{siteSettingRate}."
rate:
one: "1 erro/%{duration}"
other: "%{count} erros/%{duration}"
learn_more: "aprenda mais..."
all_time: "total"
all_time_desc: "total de tópicos criados"
year: "ano"
year_desc: "tópicos criados nos últimos 365 dias"
month: "mês"
month_desc: "tópicos criados nos últimos 30 dias"
week: "semana"
week_desc: "tópicos criados nos últimos 7 dias"
day: "dia"
first_post: Primeira resposta
mute: Silenciar
unmute: Reativar
last_post: Publicado
time_read: Lido
time_read_recently: "%{time_read} recentememte"
time_read_tooltip: "%{time_read} tempo total lido"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)"
last_reply_lowercase: última resposta
replies_lowercase:
one: resposta
other: respostas
signup_cta:
sign_up: "Registrar-se"
hide_session: "Lembre-me amanhã"
hide_forever: "não obrigado"
hidden_for_session: "OK, Eu vou perguntar amanhã. Você pode também sempre usar o 'Registre-se' para criar uma conta."
summary:
enabled_description: "Você está vendo um sumário deste tópico: os posts mais interessantes conforme determinados pela comunidade."
description: "Existem <b>{{replyCount}}</b> respostas."
description_time: "Existem <b>{{replyCount}}</b> respostas com tempo de leitura estimado em <b>{{readingTime}} minutos</b>."
enable: "Resumir Este Tópico"
disable: "Exibir Todas as Mensagens"
deleted_filter:
enabled_description: "Este tópico contém posts deletados, que foram escondidos."
disabled_description: "Os posts deletados deste tópico estão sendo mostrados."
enable: "Esconder respostas apagadas"
disable: "Mostrar Posts Deletados"
private_message_info:
title: "Mensagem"
edit: "Adicionar ou Remover ..."
leave_message: "Você quer mesmo sair desta mensagem?"
remove_allowed_user: "Tem certeza que deseja remover {{name}} desta mensagem?"
remove_allowed_group: "Tem certeza que deseja remover {{name}} desta mensagem?"
email: "Email"
username: "Nome de Usuário"
last_seen: "Visto"
created: "Criado"
created_lowercase: "criado"
trust_level: "Nível de confiança"
search_hint: "nome de usuário, email ou endereço de IP"
create_account:
disclaimer: "Ao se registrar, você concorda com a <a href='{{privacy_link}}'>política de privacidade</a> e os <a href='{{tos_link}}'>termos de serviço</a>."
title: "Criar nova conta"
failed: "Alguma coisa deu errado, talvez este email já esteja registrado, tente usar o Esqueci a Senha."
forgot_password:
title: "Redefinir Senha"
action: "Esqueci minha senha"
invite: "Coloque seu Nome de Usuário ou endereço de email, e nós lhe enviaremos um email para refazer sua senha."
reset: "Recuperar senha"
complete_username: "Se uma conta corresponder a este usuário <b>%{username}</b>, você receberá um email com instruções de como reiniciar sua senha rapidamente."
complete_email: "Se uma conta corresponder a este email <b>%{email}</b>, você receberá um email com instruções de como reiniciar sua senha rapidamente."
complete_username_found: "Encontramos uma conta que possui o nome de usuário <b>%{username}</b>, você deverá receber um email com instruções em como resetar sua senha em breve."
complete_email_found: "Encontramos uma conta com <b>%{email}</b>, você deve receber um email com instruções em como resetar sua senha em breve."
complete_username_not_found: "Nenhuma conta com usuário <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nenhuma conta com <b>%{email}</b>"
help: "E-mail não chegando? Certifique-se de verificar sua pasta de spam primeiro.<p>Não tem certeza de qual endereço de e-mail você usou? Digite um endereço de e-mail e informaremos se ele existe aqui.</p><p>Se você não tiver mais acesso ao endereço de e-mail da sua conta, entre em contato com nossa equipe prestativa.</a></p>"
button_ok: "OK"
button_help: "Ajuda"
email_login:
link_label: "Envie-me um link de login"
button_label: "com e-mail"
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de usuário <b>%{username}</b>, você deve receber um e-mail com um link de login em breve."
complete_email: "Se uma conta corresponder <b>%{email}</b>, você deve receber um e-mail com um link de login em breve."
complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário <b>%{username}</b>, você deve receber um e-mail com um link de login em breve."
complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde<b>%{email}</b>, você deve receber um e-mail com um link de login em breve."
complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde<b>%{email}</b>"
login:
title: "Log In"
username: "Usuário"
password: "Senha"
second_factor_title: "Autenticação de dois fatores"
second_factor_description: "Digite o código de autenticação do seu aplicativo:"
second_factor_backup: "<a href>Faça o login usando um código de backup</a>"
second_factor_backup_title: "Backup de dois fatores"
second_factor_backup_description: "Por favor, insira um dos seus códigos de backup:"
second_factor: "<a href>Faça o login usando o aplicativo Authenticator</a>"
email_placeholder: "e-mail ou nome de usuário"
caps_lock_warning: "CAIXA ALTA está ligado"
error: "Erro desconhecido"
cookies_error: "Seu navegador parece ter cookies desativados. Você pode não conseguir efetuar login sem ativá-los primeiro."
rate_limit: "Por favor aguarde antes de tentar logar novamente."
blank_username: "Por favor, digite seu e-mail ou nome de usuário."
blank_username_or_password: "Por favor, coloque seu email ou Nome de Usuário, e senha."
reset_password: "Recuperar senha"
logging_in: "Entrando..."
or: "Ou"
authenticating: "Autenticando..."
awaiting_activation: "Sua conta está aguardando ativação, utilize o link \"Esqueci minha senha\" para enviar um novo email de ativação."
awaiting_approval: "Sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipe. Você receberá um email quando sua conta for aprovada."
requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente por convite de outro membro."
not_activated: "Você não pode entrar ainda. Nós lhe enviamos um email de ativação anteriormente no endereço <b>{{sentTo}}</b>. Por favor siga as instruções contidas neste email para ativar a sua conta."
not_allowed_from_ip_address: "Você não pode logar deste endereço IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar como administrador a partir deste endereço IP."
resend_activation_email: "Clique aqui para enviar o email de ativação novamente."
omniauth_disallow_totp: "Sua conta tem dois fatores de autenticação ativados. Por favor faça o login com sua senha."
resend_title: "Reenviar E-mail de Ativação"
change_email: "Trocar Endereço de E-mail"
provide_new_email: "Digite um novo e-mail e nós re-enviaremos seu e-mail de confirmação"
submit_new_email: "Atualizar Endereço de E-mail"
sent_activation_email_again: "Nós enviamos mais um email de ativação para você no endereço <b>{{currentEmail}}</b>. Pode ser que demore alguns minutos para chegar; verifique sempre sua caixa de spams."
to_continue: "Por favor efetue o login"
preferences: "Você precisa estar logado para mudar suas preferências de usuário."
forgot: "Não me recordo dos detalhes da minha conta."
not_approved: "Sua conta ainda não foi aprovada. Você será notificado por email quando estiver tudo pronto para realizar seu login."
google_oauth2:
name: "Google"
title: "com Google"
message: "Autenticação com o Google (tenha certeza que bloqueadores de popup não estão ligados)"
twitter:
name: "Twitter"
title: "Entrar com Twitter"
message: "Autenticando com Twitter (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
instagram:
name: "Instagram"
title: "Entrar com Instagram"
message: "Autenticando com o Instagram (tenha certeza de que bloqueadores de pop up não estejam ativados)"
facebook:
name: "Facebook"
title: "Entrar com Facebook"
message: "Autenticando com Facebook (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
yahoo:
name: "Yahoo"
title: "Entrar com Yahoo"
message: "Autenticando com Yahoo (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
github:
name: "GitHub"
title: "com GitHub"
message: "Autenticando com GitHub (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
invites:
accept_title: "Convite"
welcome_to: "Bem vindo a %{site_name}!"
invited_by: "Você foi convidado por:"
social_login_available: "Em breve, você poderá entrar com qualquer login de redes sociais usando este email."
your_email: "O endereço de email da sua conta é <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Aceitar Convite"
success: "Sua conta foi criada e você já está logado."
name_label: "Nome"
password_label: "Definir Senha"
optional_description: "(opcional)"
password_reset:
continue: "Continuar para %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Internacional"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Categorias Apenas"
categories_with_featured_topics: "Categorias com Tópicos em Destaque"
categories_and_latest_topics: "Categorias e Últimos Tópicos"
categories_and_top_topics: "Categorias e tópicos principais"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
conditional_loading_section:
loading: Carregando...
select_kit:
default_header_text: Selecionar...
no_content: Nenhuma equivalência encontrada
filter_placeholder: Buscar...
create: "Crie: '{{content}}'"
max_content_reached:
one: "Você só pode selecionar o item {{count}}."
other: "Você só pode selecionar {{count}} itens."
min_content_not_reached:
one: "Selecione pelo menos {{count}} itens."
other: "Selecione pelo menos {{count}} itens."
emoji_picker:
filter_placeholder: Pesquisar por emoji
people: Pessoas
nature: Natureza
food: Comida
activity: Atividade
travel: Viagem
objects: Objetos
celebration: Celebração
custom: Emojis personalizados
recent: Usado recentemente
default_tone: Sem tom de pele
light_tone: Tom de pele claro
medium_light_tone: Tom de pele leve médio
medium_tone: Tom de pele médio
medium_dark_tone: Tom de pele escuro e médio
dark_tone: Tom de pele escura
shared_drafts:
title: "Rascunhos compartilhados"
notice: "Este tópico só é visível para aqueles que podem ver o <b>{{category}}</b> categoria."
destination_category: "Categoria de Destino"
publish: "Publicar rascunho compartilhado"
confirm_publish: "Tem certeza de que deseja publicar este rascunho?"
publishing: "Publicando tópico..."
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "mais..."
options: "Opções"
whisper: "sussuro"
unlist: "Não listado"
blockquote_text: "Bloco de citação"
add_warning: "Este é um aviso oficial."
toggle_whisper: "Habilitar Sussuro"
toggle_unlisted: "Alterar não listado"
posting_not_on_topic: "Qual tópico você gostaria de responder?"
saving_draft_tip: "gravando..."
saved_draft_tip: "salvo"
saved_local_draft_tip: "salvo localmente"
similar_topics: "Seu tópico é parecido com..."
drafts_offline: "rascunhos offline"
group_mentioned_limit: "<b>Cuidado!</b> Você mencionou <a href='{{group_link}}'>{{group}}</a>, no entanto, esse grupo tem mais membros do que o limite de menção configurado pelo administrador de {{max}} usuários. Ninguém será notificado."
group_mentioned:
one: "Ao mencionar {{group}}, você está prester a notifcar <a href='{{group_link}}'>1 pessoa</a> tem certeza?"
other: "Ao mencionar {{group}}, você está prestes a notificar <a href='{{group_link}}'>{{count}} pessoas</a> tem certeza?"
cannot_see_mention:
category: "Você mencionou {{username}}, porém ele(a) não será notificado(a), pois não tem acesso a essa categoria. Você deverá adicioná-lo(a) ao grupo que tem acesso à categoria."
private: "Você mencionou {{username}}, porém ele(a) não será notificado(a), pois não pode ver essa mensagem pessoal. Você deverá convidá-lo(a) para essa MP."
duplicate_link: "Parece que o seu link para <b>{{domain}}</b> já foi postado no tópico por<b>@{{username}}</b> em<a href='{{post_url}}'>uma resposta {{atrás}}</a> tem certeza de que deseja postá-lo novamente?"
error:
title_missing: "Título é obrigatório"
title_too_short: "O título tem que ter no mínimo {{min}} caracteres"
title_too_long: "O título não pode ter mais de {{max}} caracteres"
post_missing: "A resposta não pode estar vazia"
post_length: "A resposta tem que ter no mínimo {{min}} caracteres"
category_missing: "Você precisa escolher uma categoria"
tags_missing: "Você deve escolher pelo menos {{count}} tags"
save_edit: "Salvar alterações"
reply_original: "Responder em um Tópico Novo"
reply_here: "Responda aqui"
reply: "Responder"
cancel: "Cancelar"
create_topic: "Criar Tópico"
create_pm: "Mensagem"
create_whisper: "Sussurrar"
create_shared_draft: "Criar rascunho compartilhado"
edit_shared_draft: "Editar rascunho compartilhado"
title: "Ou pressione Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Adicionar um usuário"
title_placeholder: "Sobre o que é esta discussão em uma pequena frase?"
title_or_link_placeholder: "Digite o título, ou cole um link aqui"
edit_reason_placeholder: "por que você está editando?"
show_edit_reason: "(adicione motivo da edição)"
topic_featured_link_placeholder: "Entre com o link mostrado no título."
remove_featured_link: "Remover link do tópico."
reply_placeholder: "Escreva aqui. Use Markdown, BBCode ou HTML para formatar. Arraste ou cole uma imagens."
reply_placeholder_no_images: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode ou HTML para formatar."
reply_placeholder_choose_category: "Você deve selecionar uma categoria antes de digitar aqui."
view_new_post: "Ver sua nova resposta."
saving: "Salvando"
saved: "Salvo!"
saved_draft: "Rascunho salvo, clique em selecionar para continuar editando."
uploading: "Enviando..."
show_preview: "mostrar pré-visualização &raquo;"
hide_preview: "&laquo; esconder pré-visualização"
quote_post_title: "Citar toda a resposta"
bold_label: "B"
bold_title: "Negrito"
bold_text: "texto em negrito"
italic_label: "I"
italic_title: "Itálico"
italic_text: "texto em itálico"
link_title: "Link"
link_description: "digite a descrição do link aqui"
link_dialog_title: "Inserir link"
link_optional_text: "título opcional"
quote_title: "Bloco de citação"
quote_text: "Bloco de citação"
code_title: "Texto pré-formatado"
code_text: "identar texto pre-formatado em 4 espaços"
paste_code_text: "escreva ou cole o código aqui"
upload_title: "Enviar"
upload_description: "digite aqui a descrição do arquivo enviado"
olist_title: "Lista numerada"
ulist_title: "Lista de itens"
list_item: "Item da lista"
toggle_direction: "Alternar Direção"
help: "Ajuda da edição Markdown"
collapse: "minimizar o painel do compositor"
abandon: "compositor próximo e rascunho de descarte"
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Cancelar"
cant_send_pm: "Desculpe, você não pode enviar uma mensagem para %{username}."
yourself_confirm:
title: "Você se esqueceu de adicionar destinatários?"
body: "No momento esta mensagem está sendo enviada apenas para si mesmo!"
admin_options_title: "Configurações opcionais da equipe para este tópico"
composer_actions:
reply: Resposta
draft: "Esboço, projeto"
edit: Editar
reply_to_post:
label: "Resposta a publicação%{postNumber}por %{postUsername}"
desc: Responder a uma postagem específica
reply_as_new_topic:
label: Responder como tópico vinculado
desc: Crie um novo tópico vinculado a este tópico
reply_as_private_message:
label: Nova mensagem
desc: Crie uma nova mensagem pessoal
reply_to_topic:
label: Responder ao tópico
desc: "Responder ao tópico, não é uma postagem específica"
toggle_whisper:
label: Alternar sussurro
desc: Sussurros são visíveis apenas para membros da equipe
create_topic:
label: "Novo tópico"
shared_draft:
label: "Rascunho compartilhado"
desc: "Elabore um tópico que só será visível para o pessoal"
notifications:
tooltip:
regular:
one: "1 notificação sem aviso"
other: "{{count}} notificações invisíveis"
message:
one: "1 mensagem não lida"
other: "{{count}} mensagens não lidas"
title: "notificações de menção de @name, respostas às suas postagens, tópicos, mensagens, etc"
none: "Não foi possível carregar notificações no momento."
empty: "Não foi encontrada nenhuma notificação."
more: "ver notificações antigas"
total_flagged: "total de mensagens sinalizadas"
mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
group_mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
quoted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
replied: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
posted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
edited: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked_2: "<span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}"
liked_many:
one: "<span>{{username}}, {{username2}} e 1 outro</span> {{description}}"
other: "<span>{{username}}, {{username2}} e {{count}} outros</span> {{description}}"
private_message: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_private_message: "<p><span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_topic: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invitee_accepted: "<span>{{username}}</span> aceitou o seu convite"
moved_post: "<span>{{username}}</span> moveu {{description}}"
linked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
granted_badge: "Adquiriu '{{description}}'"
topic_reminder: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
watching_first_post: "<span>Novo Tópico</span> {{description}}"
group_message_summary:
one: "{{count}} mensagem em seu {{group_name}} caixa de entrada"
other: "{{count}} mensagens em seu {{group_name}} caixa de entrada"
popup:
mentioned: '{{username}} mencionou você em "{{topic}}" - {{site_title}}'
group_mentioned: '{{username}} mencionou você em "{{topic}}" - {{site_title}}'
quoted: '{{username}} citou você em "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} respondeu para você em "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} postou em "{{topic}}" - {{site_title}}'
private_message: '{{username}} enviou-lhe uma mensagem pessoal em "{{topic}}" - {{site_title}}'
linked: '{{username}} linkou o seu post de "{{topic}}" - {{site_title}}'
confirm_title: "Notificações ativadas - %{site_title}"
confirm_body: "Sucesso! Notificações foram ativadas."
upload_selector:
title: "Adicionar uma imagem"
title_with_attachments: "Adicionar uma imagem ou arquivo"
from_my_computer: "Do meu dispositivo"
from_the_web: "Da internet"
remote_tip: "link da imagem"
remote_tip_with_attachments: "link para imagem ou arquivo {{authorized_extensions}}"
local_tip: "selecione imagens a partir do seu dispositivo"
local_tip_with_attachments: "selecione imagens ou arquivos do seu dispositivo {{authorized_extensions}}"
hint: "(Você também pode arrastar e soltar para o editor para carregá-las)"
hint_for_supported_browsers: "Você pode também arrastar e soltar ou copiar imagens no editor"
uploading: "Enviando"
select_file: "Selecionar Arquivo"
image_link: "link da sua imagem"
default_image_alt_text: imagem
search:
sort_by: "Ordenar por"
relevance: "Relevância"
latest_post: "Última Mensagem"
latest_topic: "Último Tópico"
most_viewed: "Mais Visto"
most_liked: "Mais Curtido"
select_all: "Selecionar Todos"
clear_all: "Limpar Todos"
too_short: "Seu termo de pesquisa é muito curto."
result_count:
one: "<span>1 resultado para</span><span class='term'>{{term}}</span>"
other: "<span>{{count}}{{plus}} resultados para</span><span class='term'>{{term}}</span>"
title: "procurar em tópicos, respostas, usuários ou categorias"
full_page_title: "pesquisar tópicos ou postagens"
no_results: "Nenhum resultado encontrado."
no_more_results: "Sem mais resultados encontrados."
searching: "Procurando..."
post_format: "#{{post_number}} por {{username}}"
results_page: "Buscar resultados para '{{term}}'"
more_results: "Existem mais resultados. Por favor, restrinja os seus critérios de pesquisa."
cant_find: "Não está conseguindo achar o que você quer?"
start_new_topic: "Que tal começar um novo tópico?"
or_search_google: "Ou tente pesquisar com o Google:"
search_google: "Tente pesquisar com o Google:"
search_google_button: "Google"
search_google_title: "Buscar neste site"
context:
user: "Procurar respostas de @{{username}}"
category: "Procurar a categoria #{{category}}"
topic: "Procurar nesse tópico"
private_messages: "Procurar mensagens"
advanced:
title: Busca avançada
posted_by:
label: Postado por
in_category:
label: Categorizado
in_group:
label: Em Grupo
with_badge:
label: Com Emblema
with_tags:
label: Tagged
filters:
label: Apenas retorne tópicos / posts ...
title: Correspondência apenas no título
likes: Eu gostei
posted: Eu publiquei em
watching: Eu estou assistindo
tracking: Eu estou rastreando
private: Nas minhas mensagens
bookmarks: Eu marquei
first: são a primeira publicação
pinned: está fixado
unpinned: não está fixado
seen: Eu leio
unseen: Eu não li
wiki: é uma wiki
images: incluir imagem (s)
all_tags: Todas as tags acima
statuses:
label: Onde os tópicos
open: está aberto
closed: está fechado
archived: está arquivado
noreplies: tem zero respostas
single_user: contém um único usuário
post:
count:
label: Contagem de Publicação Mínima
time:
label: Publicado
before: antes
after: depois
hamburger_menu: "ir para outra listagem de tópicos ou categoria"
new_item: "novo"
go_back: "voltar"
not_logged_in_user: "página do usuário com resumo de atividades correntes e preferencias"
current_user: "ir para a sua página de usuário"
topics:
new_messages_marker: "última visita"
bulk:
select_all: "Selecionar Tudo"
clear_all: "Limpar Tudo"
unlist_topics: "Tópicos Não Listados"
relist_topics: "Tópicos Relist"
reset_read: "Redefinir Lido"
delete: "Apagar Tópicos"
dismiss: "Marcar como lida"
dismiss_read: "Marcar todas como lida"
dismiss_button: "Descartar..."
dismiss_tooltip: "Descartar apenas novos posts ou parar de monitorar tópicos"
also_dismiss_topics: "Parar de monitorar esses tópicos para que eles deixem de aparecer como não lidos para mim"
dismiss_new: "Dispensar Nova"
toggle: "alternar a seleção em massa de tópicos"
actions: "Ações em Massa"
change_category: "Definir categoria"
close_topics: "Fechar Tópicos"
archive_topics: "Arquivar Tópicos"
notification_level: "Notificações"
choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:"
selected:
one: "Você selecionou <b>1</b> tópico."
other: "Você selecionou <b>{{count}}</b> tópicos."
change_tags: "Substituir marcadores"
append_tags: "Adicionar Etiquetas"
choose_new_tags: "Escolha novas tags para esses tópicos:"
choose_append_tags: "Escolha novos marcadores para anexar a esses tópicos:"
changed_tags: "As tags para esses tópicos foram alteradas."
none:
unread: "Não há nenhum tópico não lido."
new: "Não há tópicos novos."
read: "Você ainda não leu nenhum tópico."
posted: "Você ainda não postou nenhum tópico."
latest: "Não há tópicos recentes. Isso é triste."
hot: "Não há tópicos quentes."
bookmarks: "Você ainda não tem tópicos nos favoritos."
category: "Não há tópicos na categoria {{category}}."
top: "Não há tópicos em alta."
search: "Não foram encontrados resultados."
educate:
new: '<p>Seus novos tópicos aparecem aqui.</p><p>Por padrão, tópicos são considerados novos e mostrarão um indicador <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">novo</span> se foram criados nos últimos 2 dias.</p><p>Visite as suas <a href="%{userPrefsUrl}">preferências</a> para mudar isto.</p>'
unread: '<p>Seus tópicos não lidos aparecem aqui.</p><p>Por padrão, tópicos são considerados como não lidos e irão mostrar contadores <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> se você:</p><ul><li>Criou o tópico</li><li>Respondeu ao tópico</li><li>Leu o tópico por mais de 4 minutos</li></ul><p>Ou se você explicitamente colocou o tópico como Monitorado ou Observado através do controle de notificações que fica na parte inferior de cada tópico.</p><p>Dê uma passada nas suas <a href="%{userPrefsUrl}">preferências</a> para mudar isso.</p>'
bottom:
latest: "Não há mais tópicos recentes."
hot: "Não mais tópicos quentes."
posted: "Não há mais tópicos postados."
read: "Não há mais tópicos lidos."
new: "Não há mais tópicos novos."
unread: "Não há mais tópicos não lidos."
category: "Não há mais tópicos na categoria {{category}}."
top: "Não há mais tópicos em alta."
bookmarks: "Não há mais tópicos nos favoritos."
search: "Não existem mais resultados."
topic:
filter_to:
one: "1 publicação no tópico"
other: "{{count}} publicações no tópico"
create: "Novo tópico"
create_long: "Criar um novo tópico"
open_draft: "Rascunho aberto"
private_message: "Iniciar uma mensagem"
archive_message:
help: "Mover mensagens para o seu arquivo"
title: "Arquivar"
move_to_inbox:
title: "Mover para caixa de entrada"
help: "Mover mensagem para Caixa de Entrada"
edit_message:
help: "Editar primeiro post da mensagem"
title: "Editar Mensagem"
list: "Tópicos"
new: "novo tópico"
unread: "não lido"
new_topics:
one: "1 tópico novo"
other: "{{count}} novos tópicos"
unread_topics:
one: "1 tópico não lido"
other: "{{count}} tópicos não lidos"
title: "Tópico"
invalid_access:
title: "Tópico é particular"
description: "Desculpe, você não tem acesso a esse tópico!"
login_required: "Você precisa de logar para ver este tópico."
server_error:
title: "Falha ao carregar o tópico"
description: "Desculpe, nós não conseguimos carregar este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor teste novamente. Se o problema persistir, contate-nos."
not_found:
title: "Tópico não encontrado"
description: "Desculpe, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez ele tenha sido apagado?"
total_unread_posts:
one: "você tem {{count}} post não lido neste tópico"
other: "você tem {{count}} posts não lidos neste tópico"
unread_posts:
one: "você possui 1 resposta antiga que não foi lida neste tópico"
other: "você possui {{count}} respostas antigas que não foram lidas neste tópico"
new_posts:
one: "há 1 nova resposta neste tópico desde a sua última leitura"
other: "há {{count}} novas respostas neste tópico desde a sua última leitura"
likes:
one: "há 1 curtida neste tópico"
other: "há {{count}} curtidas neste tópico"
back_to_list: "Voltar a lista dos tópicos"
options: "Opções do tópico"
show_links: "mostrar links dentro desse tópico"
toggle_information: "alternar detalhes do tópico"
read_more_in_category: "Quer ler mais? Procure outros tópicos em {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more: "Quer ler mais? {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more_MF: "Há { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='{basePath}/unread'>1 não lido</a> }\tother {<a href='{basePath}/unread'># não lidos</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {} other{}} <a href='{basePath}/new'>1 novo</a> tópico} other { {BOTH, select, true{e } false {} other{}} <a href='{basePath}/new'># novos</a> tópicos} } ou {CATEGORY, select, true {veja outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
browse_all_categories: Procurar em todas as categorias
view_latest_topics: ver tópicos mais recentes
suggest_create_topic: "Que tal criar um tópico?"
jump_reply_up: pular para a resposta mais recente
jump_reply_down: pular para a resposta mais antiga
deleted: "Este tópico foi apagado"
topic_status_update:
title: "Temporizador de Tópico"
save: "Definir temporizador"
num_of_hours: "Número de horas:"
remove: "Remover contador"
publish_to: "Publicar para:"
when: "Quando:"
public_timer_types: Temporizadores de Tópicos
private_timer_types: Temporizadores de tópicos do usuário
auto_update_input:
none: "Selecione um período de tempo"
later_today: "Mais tarde hoje"
tomorrow: "Amanhã"
later_this_week: "Mais tarde esta semana"
this_weekend: "Este fim de semana"
next_week: "Próxima semana"
two_weeks: "Duas Semanas"
next_month: "Mês que vem"
three_months: "Três Meses"
six_months: "Seis Meses"
one_year: "Um Ano"
forever: "Para Sempre"
pick_date_and_time: "Escolha uma data e uma hora"
set_based_on_last_post: "Fechar baseado na última postagem"
publish_to_category:
title: "Agendar publicação"
temp_open:
title: "Aberto temporariamente"
auto_reopen:
title: "Abrir tópico automaticamente"
temp_close:
title: "Fechar temporariamente"
auto_close:
title: "Fechar tópico automaticamente"
label: "Horas para fechar tópico automaticamente:"
error: "Por favor insira um valor válido."
based_on_last_post: "Não feche até que o último post do tópico seja pelo menos antigo."
auto_delete:
title: "Auto-excluir o tópico"
reminder:
title: "Lembrar-me"
status_update_notice:
auto_open: "Este tópico irá abrir automaticamente em %{timeLeft}"
auto_close: "Este tópico irá fechar automaticamente em %{timeLeft}"
auto_publish_to_category: "Este tópico será publicado em <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post: "Este tópico fechará %{duration} após a última resposta."
auto_delete: "Este tópico será automaticamente apagado %{timeLeft}."
auto_reminder: "Você será lembrado sobre esse tópico%{timeLeft}."
auto_close_title: "Configurações para fechar automaticamente"
auto_close_immediate:
one: "A última publicação no tópico já tem 1 hora, portanto ele será fechado imediatamente."
other: "A última publicação no tópico já tem %{count} horas, portanto ele será fechado imediatamente."
timeline:
back: "Voltar"
back_description: "Volte para a sua última postagem não lida"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: progresso do tópico
go_top: "topo"
go_bottom: "último"
go: "ir"
jump_bottom: "ir para a última mensagem"
jump_prompt: "pular para..."
jump_prompt_of: "de %{count} publicações"
jump_prompt_long: "Gostaria de ir para qual mensagem?"
jump_bottom_with_number: "ir para a mensagem %{post_number}"
jump_prompt_to_date: "Até a presente data"
jump_prompt_or: "ou"
total: total de mensagens
current: resposta atual
notifications:
title: altere a frequência de notificações deste tópico
reasons:
mailing_list_mode: "Você está com o modo de lista de discussão ativado, portanto será notificado sobre as respostas deste tópico por email."
"3_10": "Você receberá notificações porque está acompanhando uma etiqueta neste tópico."
"3_6": "Você receberá notificações porque você está observando esta categoria."
"3_5": "Você receberá notificações porque começou a observar este tópico automaticamente."
"3_2": "Você receberá notificações porque está observando este tópico."
"3_1": "Você receberá notificações porque criou este tópico."
"3": "Você receberá notificações porque você está observando este tópico."
"2_8": "Você verá uma contagem de novas respostas porque está acompanhando essa categoria."
"2_4": "Você verá uma contagem de novas respostas porque postou uma resposta a este tópico."
"2_2": "Você verá uma contagem de novas respostas porque está acompanhando este tópico."
"2": 'Você verá uma contagem de novas respostas porque você <a href="{{basePath}}/u/{{username}}/preferences">leu este tópico</a>.'
"1_2": "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
"1": "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
"0_7": "Você está ignorando todas as notificações nessa categoria."
"0_2": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico."
"0": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico."
watching_pm:
title: "Observando"
description: "Você será notificado de cada mensagem nova neste tópico. Um contador de mensagens novas e não lidas também aparecerá próximo ao tópico."
watching:
title: "Observar"
description: "Você será notificado de cada mensagem nova neste tópico. Um contador de mensagens novas e não lidas também aparecerá próximo ao tópico."
tracking_pm:
title: "Monitorando"
description: "Um contador de novas respostas será mostrado para esta mensagem. Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua mensagem."
tracking:
title: "Monitorar"
description: "Um contador de novas respostas será mostrado para este tópico. Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua mensagem."
regular:
title: "Normal"
description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
regular_pm:
title: "Normal"
description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
muted_pm:
title: "Silenciado"
description: "Você nunca será notificado de qualquer coisa sobre essa mensagem privada."
muted:
title: "Silenciar"
description: "Você nunca será notificado sobre esse tópico e ele não aparecerá nos tópicos recentes."
actions:
recover: "Recuperar Tópico"
delete: "Apagar tópico"
open: "Abrir tópico"
close: "Fechar tópico"
multi_select: "Selecionar Mensagens..."
timed_update: "Definir o temporizador do tópico ..."
pin: "Fixar Tópico..."
unpin: "Desafixar Tópico..."
unarchive: "Desarquivar tópico"
archive: "Arquivar tópico"
invisible: "Tornar Invisível"
visible: "Tornar Visível"
reset_read: "Repor data de leitura"
make_public: "Transformar em Tópico Público"
make_private: "Faça uma mensagem pessoal"
feature:
pin: "Fixar Tópico"
unpin: "Desafixar Tópico"
pin_globally: "Fixar Tópico Globalmente"
make_banner: "Banner Tópico"
remove_banner: "Remover Banner Tópico"
reply:
title: "Responder"
help: "começar a escrever uma resposta para este tópico"
clear_pin:
title: "Remover destaque"
help: "Retirar destaque deste tópico para que ele não apareça mais no topo da sua lista de tópicos"
share:
title: "Compartilhar"
help: "compartilhar um link deste tópico"
print:
title: "Imprimir"
help: "Abrir uma versão imprimível deste tópico"
flag_topic:
title: "Sinalizar"
help: "sinaliza privativamente este tópico para chamar atenção ou notificar privativamente sobre isso"
success_message: "Você sinalizou com sucesso este tópico."
feature_topic:
title: "Destacar este tópico"
pin: "Fazer que este tópico apareça no topo da categoria {{categoryLink}} até"
confirm_pin: "Você já tem {{count}} tópicos fixos. Muitos tópicos fixados podem atrapalhar usuários novos e anônimos. Tem certeza que quer fixar outro tópico nesta categoria?"
unpin: "Remover este tópico do inicio da {{categoryLink}} categoria."
unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria {{categoryLink}} ou esperar até <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Usuários podem desafixar o tópico individualmente para si."
pin_validation: "Uma data é necessária para fixar este tópico."
not_pinned: "Não existem tópicos fixados em {{categoryLink}}."
already_pinned:
one: "Tópicos fixados em {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
other: "Tópicos fixados em {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo de todas listas de tópicos até"
confirm_pin_globally: "Você já tem {{count}} tópicos fixados globalmente. Muitos tópicos fixados podem prejudicar usuários novos e anônimos. Tem certeza que quer fixar outro tópico globalmente?"
unpin_globally: "Remover este tópico do inicio de todas as listas de tópicos."
unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo de todas listagens de tópicos ou esperar até <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Usuários podem desafixar o tópico individualmente para si."
not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente."
already_pinned_globally:
one: "Tópicos atualmente fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>."
other: "Tópicos atualmente fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
make_banner: "Tornar este tópico em um banner que apareça no inicio de todas as páginas."
remove_banner: "Remover o banner que aparece no inicio de todas as páginas."
banner_note: "Usuários podem dispensar o banner fechando-o. Apenas um tópico pode ser colocado como banner a cada momento."
no_banner_exists: "Não existe tópico banner."
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>Existe</strong> atualmente um tópico banner."
inviting: "Convidando..."
automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso para esses grupos:"
invite_private:
title: "Convidar para Conversa Privada"
email_or_username: "E-mail ou Nome de Usuário do Convidado"
email_or_username_placeholder: "email ou Nome de Usuário"
action: "Convite"
success: "Nós convidamos aquele usuário para participar desta mensagem privada."
success_group: "Nós convidamos aquele grupo para participar desta mensagem."
error: "Desculpe, houve um erro ao convidar esse usuário."
group_name: "nome do grupo"
controls: "Controles do Tópico"
invite_reply:
title: "Convite"
username_placeholder: "nome de usuário"
action: "Enviar Convite"
help: "Convidar outros para este tópico por email ou notificação"
to_forum: "Nós vamos mandar um email curto permitindo seu amigo a entrar e responder a esse tópico clicando em um link, sem necessidade de entrar."
sso_enabled: "Entrar o nome de usuário da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_blank: "Entrar o nome de usuário ou endereço de email da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_email: "Você digitou um endereço de email. Nós enviaremos um convite por email que permite seu amigo responder imediatamente a este tópico."
to_topic_username: "Você inseriu um nome de usuário. Nós vamos enviar uma notificação com um link convidando-o para este tópico."
to_username: "Insira o nome de usuário da pessoa que você gostaria de convidas. Nós vamos enviar uma notificação com um link convidando-o para este tópico."
email_placeholder: "nome@exemplo.com"
success_email: "Enviamos um convite para <b>{{emailOrUsername}}</b>. Nós notificaremos você quando este convite for resgatado. Verifique a aba de convites na página de seu usuário para acompanhar seus convites."
success_username: "Nós convidamos o usuário para participar neste tópico."
error: "Desculpe, nós não pudemos convidar esta pessoa. Talvez já seja usuário? (convites têm taxa limitada)"
success_existing_email: "Um usuário com e-mail <b>{{emailOrUsername}}</b> já existe. Convidamos esse usuário a participar deste tópico."
login_reply: "Logar para Responder"
filters:
n_posts:
one: "1 mensagem"
other: "{{count}} mensagens"
cancel: "Remover filtro"
split_topic:
title: "Mover para novo tópico"
action: "mover para novo tópico"
error: "Houve um erro ao mover as mensagens para o novo tópico."
instructions:
one: "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com a resposta que você selecionou."
other: "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com as <b>{{count}}</b> respostas que você selecionou."
merge_topic:
title: "Mover para tópico já existente"
action: "mover para tópico já existente"
error: "Houve um erro ao mover as mensagens para aquele tópico."
instructions:
one: "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta resposta."
other: "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover estas <b>{{count}}</b> respostas."
merge_posts:
title: "Unificar as Mensagens Selecionadas"
action: "unificar as mensagens selecionadas"
error: "Houve um erro ao unificar as mensagens selecionadas."
change_owner:
title: "Trocar Autor"
action: "trocar autor"
error: "Houve um erro ao alterar o autor dessas mensagens."
placeholder: "novo autor"
instructions:
one: "Por favor escolha um novo autor para a postagem de <b>@{{old_user}}</b>"
other: "Por favor escolha um novo autor para as {{count}} postagens de <b>@{{old_user}}</b>"
change_timestamp:
title: "Alterar o timestamp ..."
action: "alterar horário"
invalid_timestamp: "Horário não pode ser no futuro."
error: "Ocorreu um erro alterando o horário do tópico."
instructions: "Por favor selecione um novo horário para o tópico. Mensagens no tópico serão atualizadas para manter a mesma diferença de tempo."
multi_select:
select: "selecionar"
selected: "({{count}}) selecionados"
select_post:
label: "selecione"
title: "Adicionar postagem à seleção"
selected_post:
label: "selecionado"
title: "Clique para remover a postagem da seleção"
select_replies:
label: "selecionar + respostas"
title: "Adicionar post e todas as suas respostas à seleção"
select_below:
label: "selecione + abaixo"
title: "Adicionar post e tudo depois dele para seleção"
delete: apagar selecionados
cancel: cancelar seleção
select_all: selecionar tudo
deselect_all: deselecionar tudo
description:
one: <b>1</b> resposta selecionada.
other: "<b>{{count}}</b> respostas selecionadas."
post:
quote_reply: "Citação"
edit_reason: "Motivo:"
post_number: "resposta {{number}}"
wiki_last_edited_on: "wiki última vez editada em"
last_edited_on: "resposta editada pela última vez em"
reply_as_new_topic: "Responder como um Tópico linkado"
reply_as_new_private_message: "Responder como nova mensagem aos mesmos destinatários"
continue_discussion: "Continuando a discussão do {{postLink}}:"
follow_quote: "ir para a resposta citada"
show_full: "Exibir mensagem completa"
show_hidden: "Ver conteúdo escondido"
deleted_by_author:
one: "(respostas abandonadas pelo autor, serão removidas automaticamente em %{count} hora a exceto se forem sinalizadas)"
other: "(respostas abandonadas pelo autor, serão removidas automaticamente em %{count} horas a exceto se forem sinalizadas)"
collapse: "colapso"
expand_collapse: "expandir/encolher"
locked: "um membro da equipe bloqueou este post de ser editado"
gap:
one: "ver 1 resposta oculta"
other: "ver {{count}} respostas ocultas"
unread: "Resposta não lida"
has_replies:
one: "{{count}} Resposta"
other: "{{count}} Respostas"
has_likes:
one: "{{count}} Curtida"
other: "{{count}} Curtidas"
has_likes_title:
one: "{{count}} pessoa curtiu esta mensagem"
other: "{{count}} pessoas curtiram esta mensagem"
has_likes_title_only_you: "você curtiu esta postagem"
has_likes_title_you:
one: "você e mais 1 pessoa gostaram dessa postagem"
other: "você e mais {{count}} outras pessoas gostaram dessa postagem"
errors:
create: "Desculpe, houve um erro ao criar sua resposta. Por favor, tente outra vez."
edit: "Desculpe, houve um erro ao editar sua resposta. Por favor, tente outra vez."
upload: "Desculpe, houve um erro ao enviar esse arquivo. Por favor, tente outra vez."
file_too_large: "Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar é muito grande (o tamanho máximo permitido é {{max_size_kb}}kb). Que tal enviar o seu arquivo grande para um serviço de hospedagem na nuvem e depois compartilhar o link?"
too_many_uploads: "Desculpe, você pode enviar apenas um arquivos por vez."
upload_not_authorized: "Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar não é permitido (extensões permitidas: {{authorized_extensions}})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, novos usuário não podem enviar imagens."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários novos não podem enviar anexos."
attachment_download_requires_login: "Desculpe, você precisa estar logado para baixar arquivos anexos."
abandon:
confirm: "Tem certeza que quer abandonar a sua mensagem?"
no_value: "Não, manter"
yes_value: "Sim, abandone"
via_email: "post recebido via email"
via_auto_generated_email: "essa mensagem chegou através de um email gerado automaticamente"
whisper: "esta mensagem é um sussuro privado para moderadores"
wiki:
about: "esta postagem é uma wiki"
archetypes:
save: "Salvar as opções"
few_likes_left: "Obrigado por compartilhar o amor! Restam apenas algumas poucas curtidas sobrando para você usar hoje."
controls:
reply: "começar a escrever uma resposta para esta postagem"
like: "curtir esta resposta"
has_liked: "você curtiu essa resposta"
undo_like: "desfazer curtida"
edit: "editar esta resposta"
edit_action: "Editar"
edit_anonymous: "Você precisa estar conectado para editar essa resposta."
flag: "sinalizar em privado para chamar atenção a esta resposta ou enviar uma notificação privada sobre ela"
delete: "apagar esta resposta"
undelete: "recuperar esta resposta"
share: "compartilhar o link desta resposta"
more: "Mais"
delete_replies:
confirm: "Você também deseja excluir as respostas desta postagem?"
direct_replies:
one: "Sim e 1 resposta direta"
other: "Sim e {{count}} respostas diretas"
all_replies:
one: "Sim e 1 resposta"
other: "Sim, e todas as {{count}} respostas"
just_the_post: "Não, apenas este post"
admin: "ações administrativas da postagem"
wiki: "Tornar Wiki"
unwiki: "Remover Wiki"
convert_to_moderator: "Converter para Moderação"
revert_to_regular: "Remover da Moderação"
rebake: "Reconstruir HTML"
unhide: "Revelar"
change_owner: "Trocar Autor"
grant_badge: "Conceder Emblema"
lock_post: "Bloquear Post"
lock_post_description: "impedir que o pôster edite este post"
unlock_post: "Desbloquear postagem"
unlock_post_description: "permitir que o cartaz edite esta postagem"
delete_topic_disallowed_modal: "Você não tem permissão para apagar este tópico. Se você realmente quiser que ele seja excluído, envie um sinalizador para a atenção do moderador juntamente com o raciocínio."
delete_topic_disallowed: "você não tem permissão para apagar este tópico"
actions:
flag: "Sinalização"
defer_flags:
one: "Ignorar sinalizações"
other: "Ignorar sinalizações"
undo:
off_topic: "Desfazer sinalização"
spam: "Desfazer sinalização"
inappropriate: "Desfazer sinalização"
bookmark: "Remover favorito"
like: "Descurtir"
people:
off_topic: "marcado como off-topic"
spam: "marcado como spam"
inappropriate: "marcado como inapropriado"
notify_moderators: "notificaram os moderadores"
notify_user: "enviou uma mensagem"
bookmark: "favoritaram isto"
like: "curtiu isto"
like_capped:
one: "e {{count}} outro gostou disto"
other: "e {{count}} outros gostaram disto"
by_you:
off_topic: "Você sinalizou isto como off-topic"
spam: "Você sinalizou isto como spam"
inappropriate: "Você sinalizou isto como inapropriado"
notify_moderators: "Você sinalizou isto para a moderação"
notify_user: "Você enviou uma mensagem particular para este usuário"
bookmark: "Você favoritou esta resposta"
like: "Você curtiu"
by_you_and_others:
off_topic:
one: "Você e mais 1 pessoa sinalizaram isto como off-topic"
other: "Você e mais {{count}} pessoas sinalizaram isto como off-topic"
spam:
one: "Você e mais 1 pessoa sinalizaram isto como spam"
other: "Você e mais {{count}} pessoas sinalizaram isto como spam"
inappropriate:
one: "Você e mais 1 pessoa sinalizaram isto como inapropriado"
other: "Você e mais {{count}} pessoas sinalizaram isto como inapropriado"
notify_moderators:
one: "Você e mais 1 pessoa sinalizaram isto para moderação"
other: "Você e mais {{count}} pessoas sinalizaram isto para moderação"
notify_user:
one: "Você e 1 outro usuário enviaram mensagens particulares para este usuário"
other: "Você e mais {{count}} usuários enviaram mensagens particulares para este usuário"
bookmark:
one: "Você e mais 1 pessoa favoritaram esta resposta"
other: "Você e mais {{count}} favoritaram esta resposta"
like:
one: "Você e mais 1 pessoa curtiu isto"
other: "Você e mais {{count}} pessoas curtiram isto"
by_others:
off_topic:
one: "1 pessoa sinalizou isto como off-topic"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto como off-topic"
spam:
one: "1 pessoa sinalizou isto como spam"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto como spam"
inappropriate:
one: "1 pessoa sinalizou isto como inapropriado"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto como inapropriado"
notify_moderators:
one: "1 pessoa sinalizou isto para moderação"
other: "{{count}} pessoas sinalizaram isto para moderação"
notify_user:
one: "1 usuário enviou mensagem particular para este usuário"
other: "{{count}} enviaram mensagem particular para este usuário"
bookmark:
one: "1 pessoa favoritou esta resposta"
other: "{{count}} pessoas favoritaram esta resposta"
like:
one: "1 pessoa curtiu"
other: "{{count}} pessoas curtiram"
delete:
confirm:
one: "Tem certeza de que deseja excluir essa postagem?"
other: "Tem certeza de que deseja excluir as postagens de {{count}}?"
merge:
confirm:
one: "Tem certeza de que deseja mesclar essas postagens?"
other: "Tem certeza de que deseja mesclar essas postagens de {{count}}?"
revisions:
controls:
first: "Primeira revisão"
previous: "Revisão anterior"
next: "Próxima revisão"
last: "Última revisão"
hide: "Esconder revisão"
show: "Exibir revisão"
revert: "Reverter para esta revisão"
edit_wiki: "Editar Wiki"
edit_post: "Editar Postagem"
displays:
inline:
title: "Exibir a saída renderizada com adições e remoções em linha"
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Exibir as diferentes saídas renderizadas lado a lado"
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Mostrar a diferença da fonte crua lado-a-lado"
button: "Texto Bruto"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Mostrar Email"
button: "Texto Bruto"
text_part:
title: "Mostrar texto do email"
button: "Texto"
html_part:
title: "Mostrar texto html do email"
button: "HTML"
category:
can: "pode&hellip; "
none: "(sem categoria)"
all: "Todas as categorias"
choose: "category&hellip;"
edit: "editar"
edit_long: "Editar"
view: "Ver tópicos na categoria"
general: "Geral"
settings: "Configurações"
topic_template: "Modelo de Tópico"
tags: "Etiquetas"
tags_allowed_tags: "Apenas permita que essas tags sejam usadas nesta categoria:"
tags_allowed_tag_groups: "Permitir que apenas tags desses grupos sejam usadas nessa categoria:"
tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas"
tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
topic_featured_link_allowed: "Permitir links em destaque nesta categoria"
delete: "Apagar categoria"
create: "Nova categoria"
create_long: "Criar uma nova categoria"
save: "Salvar categoria"
slug: "Slug da Categoria"
slug_placeholder: "(Opcional) palavras hifenizadas para url"
creation_error: Houve um erro durante a criação da categoria.
save_error: Houve um erro ao salvar a categoria.
name: "Nome da Categoria"
description: "Descrição"
topic: "tópico da categoria"
logo: "Imagem do logo da categoria"
background_image: "Imagem de fundo da categoria"
badge_colors: "Cores do emblema"
background_color: "Background color"
foreground_color: "Foreground color"
name_placeholder: "máximo de uma ou duas palavras"
color_placeholder: "Qualquer cor web"
delete_confirm: "Tem certeza que quer apagar esta categoria?"
delete_error: "Houve um erro ao apagar a categoria."
list: "Lista de categorias"
no_description: "Adicione uma descrição para essa categoria."
change_in_category_topic: "Editar Descrição"
already_used: "Esta cor já foi usada para outra categoria"
security: "Segurança"
special_warning: "Atenção: Esta categoria é uma categoria padrão e as configurações de segurança e não podem ser editadas. Se você não quer usar esta categoria, apague-a ao invés de reaproveitá-la."
images: "Imagens"
email_in: "Endereço de e-mail personalizado de entrada:"
email_in_allow_strangers: "Aceitar emails de usuários anônimos sem cont"
email_in_disabled: "Postar novos tópicos via email está desabilitado nas Configurações do Site. Para habilitar respostas em novos tópicos via email,"
email_in_disabled_click: 'habilitar a configuração de "email em".'
mailinglist_mirror: "Categoria espelha uma lista de discussão"
suppress_from_latest: "Suprimir categoria dos tópicos mais recentes."
show_subcategory_list: "Exibir lista de subcategorias acima dos tópicos nesta categoria."
num_featured_topics: "Número de tópicos exibidos na página de Categorias:"
subcategory_num_featured_topics: "Número de tópicos em destaque na página da categoria pai:"
all_topics_wiki: "Faça novos tópicos wikis por padrão"
subcategory_list_style: "Estilo da lista de subcategorias"
sort_order: "Classificar lista de tópicos:"
default_view: "Lista padrão de tópicos"
default_top_period: "Período Superior Padrão:"
allow_badges_label: "Permitir a concessão de emblemas nessa categoria"
edit_permissions: "Editar Permissões"
add_permission: "Adicionar Permissões"
require_topic_approval: "Requer aprovação do moderador de todos os novos tópicos"
require_reply_approval: "Requer aprovação do moderador de todas as novas respostas"
this_year: "este ano"
position: "Posição:"
default_position: "Posição Padrão"
position_disabled: "Categorias serão mostradas em ordem de atividade. Para controlar a ordem das categorias em listas,"
position_disabled_click: 'habilitar a configuração de "posição de categoria fixa".'
minimum_required_tags: "Número mínimo de tags requeridas em um tópico:"
parent: "Categoria Principal"
num_auto_bump_daily: "Número de tópicos em aberto para dar um bump diário automaticamente:"
navigate_to_first_post_after_read: "Navegue até a primeira postagem depois que os tópicos forem lidos"
notifications:
watching:
title: "Observar"
description: "Você vai observar automaticamente todos os tópicos dessas categorias. Você será notificado de todas as novas mensagens em todos os tópicos. Além disso, a contagem de novas respostas também será exibida."
watching_first_post:
title: "Observando o primeiro post"
tracking:
title: "Monitorar"
description: "Você vai monitorar automaticamente todos os tópicos dessas categorias. Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder para você. Além disso, a contagem de novas respostas também será exibida."
regular:
title: "Normal"
description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
muted:
title: "Silenciar"
description: "Você nunca será notificado sobre novos tópicos nessas categorias, e não aparecerão no Recentes."
sort_options:
default: "padrão"
likes: "Curtidas"
op_likes: "Curtidas da Publicação Original"
views: "Visualizações"
posts: "Postagens"
activity: "Atividade"
posters: "Participantes"
category: "Categoria"
created: "Criado"
sort_ascending: "Ascendente"
sort_descending: "Descendente"
subcategory_list_styles:
rows: "Linhas"
rows_with_featured_topics: "Linhas com Tópicos em destaque"
boxes: "Caixas"
boxes_with_featured_topics: "Caixas com tópicos em destaque"
flagging:
title: "Obrigado por ajudar a manter a civilidade da nossa comunidade!"
action: "Sinalizar resposta"
take_action: "Tomar Atitude"
notify_action: "Mensagem"
official_warning: "Aviso Oficial"
delete_spammer: "Apagar Spammer"
delete_confirm_MF: "Você está prestes a remover {POSTS, plural, one {<b>1</b> postagem} other {<b>#</b> postagens}} e {TOPICS, plural, one {<b>1</b> tópico} other {<b>#</b> tópicos}} deste usuário, removendo a conta, bloqueando cadastro a partir do endereço IP <b>{ip_address}</b>, e adicionando o email dele <b>{email}</b> em uma lista de bloqueio permanente. Você tem certeza que este usuário é realmente um spammer?"
yes_delete_spammer: "Sim, Apagar Spammer"
ip_address_missing: "(N/D)"
hidden_email_address: "(escondido)"
submit_tooltip: "Enviar uma sinalização privada"
take_action_tooltip: "Atingir o limiar de denuncias imediatamente, ao invés de esperar para mais denuncias da comunidade"
cant: "Desculpe, não é possível colocar uma sinalização neste momento."
notify_staff: "Avisar a equipe privadamente"
formatted_name:
off_topic: "É Off-Tópico"
inappropriate: "É inapropriado"
spam: "É spam"
custom_placeholder_notify_user: "Seja específico, construtivo e sempre seja gentil."
custom_placeholder_notify_moderators: "Deixe-nos saber especificamente com o que você está preocupado, e nos forneça links relevantes e exemplos quando possível."
custom_message:
at_least:
one: "insira pelo menos 1 caractere"
other: "insira pelo menos {{count}} caracteres"
more:
one: "Falta apenas 1..."
other: "Faltam {{count}}..."
left:
one: "1 restante"
other: "{{count}} restantes"
flagging_topic:
title: "Obrigado por ajudar a manter a civilidade da nossa comunidade!"
action: "Sinalizar Tópico"
notify_action: "Mensagem"
topic_map:
title: "Resumo do Tópico"
participants_title: "Principais Participantes"
links_title: "Links Populares"
links_shown: "mostrar mais links..."
clicks:
one: "1 clique"
other: "%{count} cliques"
post_links:
about: "expandir mais links para esta mensagem"
title:
one: "mais 1"
other: "mais %{count}"
topic_statuses:
warning:
help: "Este é um aviso oficial."
bookmarked:
help: "Você adicionou este tópico aos favoritos"
locked:
help: "Este tópico está fechado; não serão aceitas mais respostas"
archived:
help: "Este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado"
locked_and_archived:
help: "Este tópico está fechado e arquivado; ele não aceita novas respostas e não pode ser alterado."
unpinned:
title: "Não fixo"
help: "Este tópico está desfixado para você; ele será mostrado em ordem normal"
pinned_globally:
title: "Fixo Globalmente"
help: "Este tópico está fixado globalmente; ele será exibido no topo da aba Recentes e no topo da sua categoria"
pinned:
title: "Fixo"
help: "Este tópico está fixado para você; ele será mostrado no topo de sua categoria"
posts: "Postagens"
posts_long: "há {{number}} mensagens neste tópico"
posts_likes_MF: |
Este tópico tem {count, plural, one {1 resposta} other {# respostas}} {ratio, select,
low {com uma proporção alta de curtidas}
med {com uma proporção muito alta de curtidas}
high {com uma proporção extremamente alta de curtidas}
other {}}
original_post: "Resposta original"
views: "Visualizações"
views_lowercase:
one: "visualizar"
other: "visualizações"
replies: "Respostas"
views_long:
one: "este tópico foi visto uma vez"
other: "este tópico foi visto {{number}} vezes"
activity: "Atividade"
likes: "Curtidas"
likes_lowercase:
one: "like"
other: "likes"
likes_long: "há {{number}} curtidas neste tópico"
users: "Usuários"
users_lowercase:
one: "usuário"
other: "usuários"
category_title: "Categoria"
history: "Histórico"
changed_by: "por {{author}}"
raw_email:
title: "Detalhes dos Emails Recebidos"
not_available: "Não disponível!"
categories_list: "Lista de categorias"
filters:
with_topics: "%{filter} tópicos"
with_category: "%{filter} %{category} tópicos"
latest:
title: "Recente"
title_with_count:
one: "Recente (1)"
other: "Recentes ({{count}})"
help: "tópicos com mensagens recentes"
hot:
title: "Quente"
help: "uma seleção dos tópicos mais quentes"
read:
title: "Lido"
help: "tópicos que você leu"
search:
title: "Pesquisar"
help: "procurar todos tópicos"
categories:
title: "Categorias"
title_in: "Categoria - {{categoryName}}"
help: "todos os tópicos agrupados por categoria"
unread:
title: "Não lidas"
title_with_count:
one: "Não lido (1)"
other: "Não lidos ({{count}})"
help: "tópicos que você está observando ou monitorando com mensagens não lidas"
lower_title_with_count:
one: "1 não lido"
other: "{{count}} não lidos"
new:
lower_title_with_count:
one: "1 nova"
other: "{{count}} novas"
lower_title: "nova"
title: "Novo"
title_with_count:
one: "Novo (1)"
other: "Novos ({{count}})"
help: "tópicos criados nos últimos dias"
posted:
title: "Minhas mensagens"
help: "tópicos nos quais você postou"
bookmarks:
title: "Favoritos"
help: "tópicos que você adicionou aos favoritos"
category:
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
one: "{{categoryName}} (1)"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
help: "tópicos recentes na categoria {{categoryName}}"
top:
title: "Melhores"
help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia"
all:
title: "Tempo Todo"
yearly:
title: "Anualmente"
quarterly:
title: "Trimestralmente"
monthly:
title: "Mensalmente"
weekly:
title: "Semanalmente"
daily:
title: "Diariamente"
all_time: "Tempo Todo"
this_year: "Ano"
this_quarter: "Trimestre"
this_month: "Mês"
this_week: "Semana"
today: "Hoje"
other_periods: "Veja o topo"
permission_types:
full: "Criar / Responder / Ver"
create_post: "Responder / Ver"
readonly: "Ver"
lightbox:
download: "download"
keyboard_shortcuts_help:
title: "Atalhos de teclado"
jump_to:
title: "Ir Para"
home: "<b>g</b>, <b>h</b> Início"
latest: "<b>g</b>, <b>l</b> Mais recentes"
new: "<b>g</b>, <b>n</b> Novos"
unread: "<b>g</b>, <b>u</b> Não Lidos"
categories: "<b>g</b>, <b>c</b> Categorias"
top: "<b>g</b>, <b>t</b> Topo"
bookmarks: "<b>g</b>, <b>b</b> Favoritos"
profile: "<b>g</b>, <b>p</b> Perfil"
messages: "<b>g</b>, <b>m</b> Mensagens"
drafts: "<b>g</b>, <b>d</b> Rascunhos"
navigation:
title: "Navegação"
jump: "<b>#</b> Ir para a mensagem #"
back: "<b>u</b> Voltar"
up_down: "<b>k</b>/<b>j</b> Move seleção &uarr; &darr;"
open: "<b>o</b> ou <b>Enter</b> Abre tópico selecionado"
next_prev: "<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> Pŕoxima seção/seção anterior"
application:
title: "Aplicação"
create: "<b>c</b> Criar um tópico novo"
notifications: "<b>n</b> Abre notificações"
hamburger_menu: "<b>=</b> Abrir o menu hambúrguer"
user_profile_menu: "<b>p</b> Abrir menu do usuário"
show_incoming_updated_topics: "<b>.</b> Exibir tópicos atualizados"
search: "<b>/</b> ou <b>ctrl</b>+<b>alt</b>+<b>f</b> Procurar"
help: "<b>?</b> Abrir ajuda de teclado"
dismiss_new_posts: "<b>x</b>, <b>r</b> Descartar Novas Postagens"
dismiss_topics: "<b>x</b>, <b>t</b> Descartar Tópicos"
log_out: "<b>shift</b>+<b>z</b> <b>shift</b>+<b>z</b> Deslogar"
composing:
title: "Composição"
return: "<b>shift</b>+<b>c</b> Retornar ao compositor"
actions:
title: "Ações"
bookmark_topic: "<b>f</b> Favoritar o tópico"
pin_unpin_topic: "<b>shift</b>+<b>p</b> Fixar/Desfixar tópico"
share_topic: "<b>shift</b>+<b>s</b> Compartilhar tópico"
share_post: "<b>s</b> Compartilhar mensagem"
reply_as_new_topic: "<b>t</b> Responder como tópico linkado"
reply_topic: "<b>shift</b>+<b>r</b> Responder ao tópico"
reply_post: "<b>r</b> Responder a mensagem"
quote_post: "<b>q</b> Citar resposta"
like: "<b>l</b> Curtir a mensagem"
flag: "<b>!</b> Sinalizar mensagem"
bookmark: "<b>b</b> Favoritar mensagem"
edit: "<b>e</b> Editar mensagem"
delete: "<b>d</b> Excluir mensagem"
mark_muted: "<b>m</b>, <b>m</b> Silenciar tópico"
mark_regular: "<b>m</b>, <b>r</b> Tópico regular (padrão)"
mark_tracking: "<b>m</b>, <b>t</b> Monitorar o tópico"
mark_watching: "<b>m</b>, <b>w</b> Observar o tópico"
print: "<b>ctrl</b>+<b>p</b> Imprimir tópico"
badges:
earned_n_times:
one: "Emblema adquirido 1 vez"
other: "Emblema adquirido %{count} vezes"
granted_on: "Concedido em %{date}"
others_count: "Outros com esse emblema (%{count})"
title: Emblemas
allow_title: "Você pode usar esse selo como um título"
multiple_grant: "Você pode ganhar isso várias vezes"
badge_count:
one: "1 Emblema"
other: "%{count} Emblemas"
more_badges:
one: "+1 Mais"
other: "+%{count} Mais"
granted:
one: "1 concedido"
other: "%{count} concedidos"
select_badge_for_title: Selecione um emblema para usar como o seu título
none: "(nenhum)"
successfully_granted: "Concedido com sucesso %{badge} to %{username}"
badge_grouping:
getting_started:
name: Primeiros Passos
community:
name: Comunidade
trust_level:
name: Nível de Confiança
other:
name: Outros
posting:
name: Publicando
google_search: |
<h3>Procurar com o Google</h3>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">Google</button>
</form>
</p>
tagging:
all_tags: "Todas as Etiquetas"
other_tags: "Outras tags"
selector_all_tags: "todas as etiquetas"
selector_no_tags: "sem etiquetas"
changed: "etiquetas alteradas:"
tags: "Etiquetas"
choose_for_topic: "tags opcionais"
delete_tag: "Apagar marcação"
delete_confirm:
one: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag e removê-la de um tópico para o qual ela está atribuída?"
other: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag e removê-la de {{count}} tópicos aos quais ela está atribuída?"
delete_confirm_no_topics: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag?"
rename_tag: "Renomear marcador"
rename_instructions: "Escolha um novo nome para o marcador"
sort_by: "Ordenar por"
sort_by_count: "quantidade"
sort_by_name: "nome"
manage_groups: "Gerenciar grupos de marcadores"
manage_groups_description: "Definir grupos para organizar marcadores"
filters:
without_category: "%{filter} %{category} Tópicos"
with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} tópicos não etiquetados"
untagged_with_category: "%{filter} tópicos não etiquetados em %{category}"
notifications:
watching:
title: "Observando"
description: "Você assistirá automaticamente todos os tópicos com esta tag. Você será notificado sobre todas as novas postagens e tópicos, além da contagem de postagens não lidas e novas também serão exibidas ao lado do tópico."
watching_first_post:
title: "Observando o primeiro post"
tracking:
title: "Monitorando"
description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com essa tag. Uma contagem de postagens não lidas e novas será exibida ao lado do tópico."
regular:
title: "Normal"
description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Você não será notificado de nada sobre novos tópicos com essa tag e eles não aparecerão na guia não lida."
groups:
title: "Grupos de Etiquetas"
about: "Adicione marcadores aos grupos para gerenciá-los mais facilmente"
new: "Novo grupo"
tags_label: "Marcadores neste grupo"
parent_tag_label: "Categoria Principal"
parent_tag_placeholder: "Opcional"
parent_tag_description: "Etiquetas deste grupo não podem ser usadas a menos que a etiqueta principal esteja presente."
one_per_topic_label: "Limite uma etiqueta por tópico deste grupo"
new_name: "Novo Grupo de Etiquetas"
save: "Salvar"
delete: "Apagar"
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja remover este grupo de etiquetas?"
everyone_can_use: "Tags podem ser usadas por todos"
usable_only_by_staff: "As tags são visíveis para todos, mas apenas a equipe pode usá-las"
visible_only_to_staff: "As tags são visíveis apenas para a equipe"
topics:
none:
unread: "Não há nenhum tópico não lido."
new: "Você tem tópicos novos"
read: "Você ainda não leu nenhum tópico."
posted: "Você ainda não escreveu em nenhum tópico."
latest: "Não há tópicos recentes."
hot: "Não há tópicos quentes."
bookmarks: "Você ainda não tem tópicos nos favoritos."
top: "Não há tópicos em alta."
search: "Não foram encontrados resultados."
bottom:
latest: "Não há mais tópicos recentes."
hot: "Não há mais tópicos quentes."
posted: "Não há mais tópicos postados."
read: "Não há mais tópicos lidos."
new: "Não há mais tópicos novos."
unread: "Não há mais tópicos não lidos."
top: "Não há mais tópicos em alta."
bookmarks: "Não há mais tópicos nos favoritos."
search: "Não existem mais resultados."
invite:
custom_message_placeholder: "Insira a sua mensagem personalizada"
custom_message_template_forum: "Ei, você devia entrar neste fórum!"
custom_message_template_topic: "Ei, eu acho que você vai gostar deste tópico!"
forced_anonymous: "Devido à carga extrema, isso está sendo exibido temporariamente para todos, visto que um usuário desconectado o veria."
safe_mode:
enabled: "O modo seguro está habilitado. Para sair do modo seguro feche esta janela do navegador"
admin_js:
type_to_filter: "escreva para filtrar..."
admin:
title: "Discourse Admin"
moderator: "Moderador"
reports:
title: "Lista de relatórios disponíveis"
dashboard:
title: "Painel Administrativo"
last_updated: "Painel atualizado em:"
find_old: "Procurando pelo painel antigo?"
old_link: "visite aqui"
version: "Versão"
up_to_date: "Você está atualizado!"
critical_available: "Uma atualização crítica está disponível."
updates_available: "Atualizações estão disponíveis."
please_upgrade: "Por favor, atualize!"
no_check_performed: "Não foi feita verificação por atualizações. Certifique-se de sidekiq esta em execucao."
stale_data: "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de sidekiq esta em execucao."
version_check_pending: "Parece que você atualizou recentemente. Fantástico!"
installed_version: "Instalado"
latest_version: "Última versão"
last_checked: "Última verificação"
refresh_problems: "Atualizar"
no_problems: "Nenhum problema encontrado."
moderators: "Moderadores:"
admins: "Admins:"
silenced: "Silenciado:"
suspended: "Suspenso:"
private_messages_short: "Msgs"
private_messages_title: "Mensagens"
mobile_title: "Mobile"
lastest_backup: "Mais recentes: %{date}"
traffic_short: "Tráfego"
traffic: "Solicitações do aplicativo pela web"
page_views: "Visualizações"
page_views_short: "Visualizações"
show_traffic_report: "Mostrar Relatório de Tráfego Detalhado"
community_health: Saúde da comunidade
moderators_activity: Atividade de moderadores
whats_new_in_discourse: "O que há de novo no discurso?"
activity_metrics: Métricas de atividade
all_reports: "Todos os relatórios"
general_tab: "Geral"
moderation_tab: "Moderação"
disabled: Desativado
timeout_error: "Desculpe, a consulta está demorando muito, por favor, escolha um intervalo menor"
exception_error: "Desculpe, ocorreu um erro ao executar a consulta"
reports:
trend_title: "%{percent} mudança. Atualmente %{current}, estava%{prev} no período anterior."
today: "Hoje"
yesterday: "Ontem"
last_7_days: "Últimos 7"
last_30_days: "30 últimos"
all_time: "Todo Tempo"
7_days_ago: "7 Dias Atrás"
30_days_ago: "30 Dias Atrás"
all: "Tudo"
view_table: "tabela"
view_graph: "gráfico"
refresh_report: "Atualizar Relatório"
start_date: "Data de Início"
end_date: "Data do Final"
groups: "Todos os grupos"
disabled: "Este relatório está desativado"
totals_for_sample: "Totais para amostra"
total: "Todo o tempo total"
no_data: "Nenhum dado para exibir."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Registros de pesquisa</a>'
disabled: 'O relatório de pesquisa em alta está desativado. Habilitar<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">consultas de pesquisa de registro</a> para coletar dados.'
commits:
latest_changes: "Últimas atualizações: atualize com frequência!"
by: "por"
flags:
title: "Sinalizações"
active_posts: "Posts sinalizados"
old_posts: "Posts antigos sinalizados"
topics: "Tópicos sinalizados"
moderation_history: "Histórico de Moderação"
agree: "Concordo"
agree_title: "Confirmar esta marcação como válida e correta"
agree_flag_hide_post: "Esconder publicação"
agree_flag_hide_post_title: "Esconder esta publicação e enviar automaticamente ao usuário uma mensagem pedindo-lhe para editá-lo."
agree_flag_restore_post: "Concordar e restaurar post"
agree_flag_restore_post_title: "Restaure a postagem para que todos os usuários possam vê-la."
agree_flag_suspend: "Suspender usuário"
agree_flag_suspend_title: "Concordar com o sinalizador e suspender o usuário."
agree_flag_silence: "Silenciar usuário"
agree_flag_silence_title: "Concorde com a bandeira e silencie o usuário."
agree_flag: "Manter Post"
agree_flag_title: "Concorde com o sinalizador e mantenha a postagem inalterada."
ignore_flag: "Ignorar"
ignore_flag_title: "Remova este sinalizador; não requer nenhuma ação neste momento."
delete: "Apagar"
delete_title: "Apagar o post ao qual a marcação se refere."
delete_post_defer_flag: "Excluir marcador de postagem e ignorar"
delete_post_defer_flag_title: "Apaga a resposta; se for a primeira, apagar o tópico"
delete_post_agree_flag: "Excluir postagem e concordar com sinalizador"
delete_post_agree_flag_title: "Apagar resposta; se for a primeira, deletar o tópico"
delete_flag_modal_title: "Apagar e ..."
delete_spammer: "Deletar Spammer"
delete_spammer_title: "Remover o usuário e todas as suas respostas e tópicos."
disagree_flag_unhide_post: "Discordar (reexibir resposta)"
disagree_flag_unhide_post_title: "Remover qualquer denúncia dessa resposta e fazer ela visível de novo"
disagree_flag: "Discordar"
disagree_flag_title: "Negar a marcação como inválida ou incorreta"
clear_topic_flags: "Concluído"
clear_topic_flags_title: "O tópico foi investigado e as questões foram resolvidas. Clique em Concluído para remover as sinalizações."
more: "(mais respostas...)"
suspend_user: "Suspender usuário"
suspend_user_title: "Suspender usuário para esta postagem"
replies:
one: "[1 resposta]"
other: "[%{count} respostas]"
delete_replies:
one: "Excluir também a %{count} resposta a esta postagem?"
other: "Excluir também a %{count} resposta a esta postagem??"
dispositions:
agreed: "concordar"
disagreed: "discordar"
deferred: "ignorado"
flagged_by: "Sinalizado por"
resolved_by: "Resolvido por"
took_action: "Tomar ação"
system: "Sistema"
error: "Algo deu errado"
reply_message: "Responder"
no_results: "Não há mensagens sinalizadas."
topic_flagged: "Este <strong>tópico</strong> foi sinalizado."
show_full: "mostrar post completo"
visit_topic: "Visitar o tópico para tomar ações"
was_edited: "Resposta foi editada após uma primeira sinalização"
previous_flags_count: "Este post já foi marcado {{count}} vezes."
show_details: "Mostrar detalhes da bandeira"
details: "detalhes"
flagged_topics:
topic: "Tópico"
type: "Tipo"
users: "Usuários"
last_flagged: "Última mensagem sinalizada"
no_results: "Não há tópicos sinalizados."
short_names:
off_topic: "fora do assunto"
inappropriate: "impróprio"
spam: "spam"
notify_user: "personalizado"
notify_moderators: "personalizado"
groups:
new:
title: "Novo grupo"
create: "Criar"
name:
too_short: "O nome do grupo é muito curto"
too_long: "O nome do grupo é muito longo"
checking: "Verificando a disponibilidade do nome do grupo ..."
available: "O nome do grupo está disponível"
not_available: "O nome do grupo não está disponível"
blank: "O nome do grupo não pode ficar em branco"
bulk_add:
title: "Adicionar em massa ao grupo"
complete_users_not_added: "Esses usuários não foram adicionados (verifique se eles têm uma conta):"
paste: "Cole uma lista de nomes de usuários ou e-mails, um por linha:"
add_members:
as_owner: "Definir usuário (s) como proprietário (s) deste grupo"
manage:
interaction:
email: E-mail
incoming_email: "Endereço de e-mail de entrada personalizado"
incoming_email_placeholder: "insira o endereço de e-mail"
visibility: Visibilidade
visibility_levels:
title: "Quem pode ver esse grupo?"
public: "Todos"
members: "Proprietários, membros e administradores do grupo"
staff: "Proprietários e funcionários do grupo"
owners: "Proprietários e administradores do grupo"
membership:
automatic: Automático
trust_level: nível de confiança
trust_levels_title: "Nível de confiança concedido automaticamente aos membros quando eles são adicionados:"
trust_levels_none: "Nenhum"
automatic_membership_email_domains: "Os usuários que se registrarem em um domínio de e-mail que corresponda exatamente a um nesta lista serão adicionados automaticamente a este grupo:"
automatic_membership_retroactive: "Aplicar a mesma regra de domínio de email para adicionar usuários registrados existentes"
primary_group: "Definir automaticamente como grupo principal"
name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, igual à regra de nome de usuário"
primary: "Grupo Primário"
no_primary: "(sem grupo primário)"
title: "Grupos"
edit: "Editar Grupos"
refresh: "Atualizar"
about: "Editar participação no grupo e nomes aqui"
group_members: "Membros do grupo"
delete: "Apagar"
delete_confirm: "Apagar este grupos?"
delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed."
delete_owner_confirm: "Remover privilégio de proprietário de '%{username}'?"
add: "Adicionar"
custom: "Definidos"
automatic: "Automático"
default_title: "Título padrão"
default_title_description: "será aplicado a todos os usuários do grupo"
group_owners: Prorietários
add_owners: Adicionar proprietários
none_selected: "Selecione um grupo para começar"
no_custom_groups: "Crie um novo grupo"
api:
generate_master: "Gerar chave Mestra de API"
none: "Não existem chaves API ativas no momento."
user: "Usuário"
title: "API"
key: "Chave API"
generate: "Gerar"
regenerate: "Regenerar"
revoke: "Revogar"
confirm_regen: "Tem a certeza que quer substituir esta chave API por uma nova?"
confirm_revoke: "Tem a certeza que quer revogar essa chave?"
info_html: "Sua chave de API permitirá a criação e edição de tópicos usando requests JSON."
all_users: "Todos os Usuários"
note_html: "Guarde esta chave <strong>secretamente</strong>, todos usuários que tiverem acesso a ela poderão criar posts arbritários no forum como qualquer usuário."
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "Não existem webhooks no momento."
instruction: "Webhooks permitem que o Discourse notifique serviços externos quando certos eventos acontecem em seu site. Quando o webhook é desencadeado, uma requisição POST é enviada às URLs fornecidas."
detailed_instruction: "Uma requisição POST será enviada à URL fornecida quando o evento escolhido acontecer."
new: "Novo Webhook"
create: "Criar"
save: "Salvar"
destroy: "Excluir"
description: "Descrição"
controls: "Controles"
go_back: "Volta à lista"
payload_url: "URL do Payload"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
warn_local_payload_url: "Parece que você está tentando configurar um webhook para uma URL local. Eventos entregues a endereços locais podem causar efeitos colaterais ou comportamentos inesperados. Continuar?"
secret_invalid: "O segredo não deve conter caracteres em branco."
secret_too_short: "O segredo deve ter pelo menos 12 caracteres."
secret_placeholder: "Um texto opcional, usado para gerar assinatura"
event_type_missing: "Você deve configurar apenas um tipo de evento."
content_type: "Tipo de Conteúdo"
secret: "Segredo"
event_chooser: "Quais eventos devem acionar esse webhook?"
wildcard_event: "Envie-me tudo."
individual_event: "Selecionar eventos individuais."
verify_certificate: "Verificar o certificado TLS da URL do payload"
active: "Ativo"
active_notice: "Entregaremos detalhes do evento quando ele acontecer."
categories_filter_instructions: "Os webhooks aplicáveis serão desencadeados apenas se o evento estiver relacionado às categorias especificadas. Deixe em branco para desencadear webhooks para todas as categorias."
categories_filter: "Categorias Desencadeadas"
groups_filter_instructions: "Webhooks aplicáveis serão desencadeados apenas se o evento estiver relacionado aos grupos especificados. Deixe em branco para desencadear webhooks para todos os grupos."
groups_filter: "Grupos Desencadeados"
delete_confirm: "Deletar esse webhook?"
topic_event:
name: "Evento do Tópico"
details: "Quando existir um tópico novo, revisado, modificado ou deletado."
post_event:
name: "Publicar Evento"
details: "Quando existir uma nova resposta, edição, deleção ou recuperação."
user_event:
name: "Evento de Usuário"
details: "Quando um usuário efetua login, efetua logout, é criado, aprovado ou atualizado."
group_event:
name: "Evento de Grupo"
details: "Quando um grupo é criado, atualizado ou destruído."
category_event:
name: "Categoria Evento"
details: "Quando uma categoria é criada, atualizada ou destruída."
tag_event:
name: "Tag Evento"
details: "Quando uma tag é criada, atualizada ou destruída."
flag_event:
name: "Evento de sinalização"
details: "Quando uma bandeira é criada, aceita, discordada ou ignorada."
queued_post_event:
name: "Postar evento de aprovação"
details: "Quando uma nova postagem na fila é criada, aprovada ou rejeitada."
delivery_status:
title: "Status de Entrega"
inactive: "Inativo"
failed: "Falhou"
successful: "Sucesso"
events:
none: "Não existem eventos relacionados."
redeliver: "Entregar novamente"
incoming:
one: "Existe um novo evento."
other: "Existem {{count}} novos eventos."
completed_in:
one: "Completado em 1 segundo."
other: "Completado em {{count}} segundos."
request: "Requisição"
response: "Resposta"
redeliver_confirm: "Tem certeza que deseja enviar o mesmo payload novamente?"
headers: "Cabeçalhos"
payload: "Payload"
body: "Corpo"
go_list: "Ir para lista"
go_details: "Editar webhook"
go_events: "Ir para eventos"
ping: "Latência"
status: "Código de Status"
event_id: "ID"
timestamp: "Criado"
completion: "Tempo de Conclusão"
actions: "Ações"
plugins:
title: "Plugins"
installed: "Plugins Instalados"
name: "Nome"
none_installed: "Você não tem quaisquer plugins instalados."
version: "Versão"
enabled: "Habilitado?"
is_enabled: "S"
not_enabled: "N"
change_settings: "Alterar Configurações"
change_settings_short: "Configurações"
howto: "Como eu instalo plugins?"
official: "Plugin Oficial"
backups:
title: "Backups"
menu:
backups: "Backups"
logs: "Registros"
none: "Nenhum backup disponível."
read_only:
enable:
title: "Ativar o modo somente-leitura"
label: "Ativar somente leitura"
confirm: "Tem certeza que quer habilitar modo somente leitura?"
disable:
title: "Desativar o modo somente-leitura"
label: "Desativar somente leitura"
logs:
none: "Nenhum registro ainda..."
columns:
filename: "Nome do arquivo"
size: "Tamanho"
upload:
label: "Enviar"
title: "Carregar um backup para esta instância"
uploading: "Subindo..."
success: "'{{filename}} foi enviado com sucesso. O arquivo está sendo processado e levará até um minuto para aparecer na lista."
error: "Houve um erro ao carregar '{{filename}}': {{message}}"
operations:
is_running: "Uma operação está sendo executada..."
failed: "A {{operação}} falhou. Por favor, cheque os registros."
cancel:
label: "Cancelar"
title: "Cancelar a operação atual"
confirm: "Tem certeza de que deseja cancelar a operação atual?"
backup:
label: "Backup"
title: "Cria um backup"
confirm: "Você quer iniciar um novo backup?"
without_uploads: "Sim (não inclui uploads)"
download:
label: "Download"
title: "Enviar email com link para download"
alert: "Um link para fazer o download deste backup foi enviado a você por email."
destroy:
title: "Remove o backup"
confirm: "Tem certeza de que quer destruir este backup?"
restore:
is_disabled: "Restaurar está desativado nas configurações do site."
label: "Restaurar"
title: "Restaurar o backup"
confirm: "Tem certeza de que deseja restaurar este backup?"
rollback:
label: "Reverter"
title: "Reverter o banco de dados para seu estado anterior"
confirm: "Tem certeza que deseja reverter o banco de dados para seu estado anterior?"
export_csv:
success: "Exportação iniciada, você será notificado por mensagem particular quando o processo estiver completo."
failed: "Falha na exportação. Por favor verifique os logs."
button_text: "Exportar"
button_title:
user: "Exportar lista de usuários completa em formato CSV."
staff_action: "Exportar log completo de atividades da staff em formato CSV."
screened_email: "Exportar lista completa de emails filtrados em formato CSV."
screened_ip: "Exportar lista completa de IPs filtrados em formato CSV."
screened_url: "Exportar lista completa de URLs filtradas em formato CSV."
export_json:
button_text: "Exportar"
invite:
button_text: "Enviar Convites"
button_title: "Enviar Convites"
customize:
title: "Personalizar"
long_title: "Personalizações do Site"
preview: "pré-visualização"
explain_preview: "Veja o site com este tema ativado"
save: "Guardar"
new: "Novo"
new_style: "Novo Estilo"
import: "Importar"
delete: "Apagar"
delete_confirm: "Apagar este tema?"
color: "Cor"
opacity: "Opacidade"
copy: "Copiar"
copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência"
copied_to_clipboard: "Copiado para área de transferência"
copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência"
theme_owner: "Não editável, pertencente a:"
email_templates:
title: "Modelos de E-mail"
subject: "Assunto"
multiple_subjects: "Este modelo de email tem vários assuntos."
body: "Corpo"
none_selected: "Selecione um modelo de e-mail para iniciar a edição."
revert: "Reverter Alterações"
revert_confirm: "Tem certeza de que deseja reverter as alterações?"
theme:
import_theme: "Importar Tema"
customize_desc: "Personalizar:"
title: "Temas"
long_title: "Alterar cores, CSS e conteúdo HTML do seu site"
edit: "Editar"
edit_confirm: "Este é um tema remoto, se você editar CSS / HTML, suas alterações serão apagadas da próxima vez que você atualizar o tema."
common: "Comum"
desktop: "Desktop"
mobile: "Mobile"
settings: "Configurações"
preview: "Prévia"
is_default: "O tema está ativado por padrão"
user_selectable: "O tema pode ser selecionado pelos usuários"
color_scheme: "Esquema de cores"
color_scheme_select: "Selecione as cores a serem usadas pelo tema"
custom_sections: "Seções personalizadas:"
theme_components: "Componentes do Tema"
uploads: "Uploads"
no_uploads: "Você pode fazer upload de recursos associados ao seu tema, como fontes e imagens"
add_upload: "Adicionar upload"
upload_file_tip: "Escolha um recurso para carregar (png, woff2, etc ...)"
variable_name: "Nome do SCSS var:"
variable_name_invalid: "Nome da variável inválido. Somente alfanumérico permitido. Deve começar com uma carta. Deve ser único."
variable_name_error:
invalid_syntax: "Nome da variável inválido. Somente alfanumérico permitido. Deve começar com uma carta."
no_overwrite: "Nome da variável inválido. Não deve sobrescrever uma variável existente."
must_be_unique: "Nome da variável inválido. Deve ser único."
upload: "Upload"
css_html: "CSS / HTML personalizado"
edit_css_html: "Editar CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Você não editou nenhum CSS ou HTML"
delete_upload_confirm: "Excluir este upload? (CSS tema pode parar de funcionar!)"
import_web_tip: "Repositório contendo tema"
is_private: "O tema está em um repositório git privado"
public_key: "Conceda o seguinte acesso de chave pública ao repo:"
license: "Licença"
update_to_latest: "Atualize para o mais recente"
check_for_updates: "Verificar Atualizações"
updating: "Atualizando..."
up_to_date: "O tema está atualizado, foi verificado pela última vez:"
add: "Adicionar"
theme_settings: "Configurações de tema"
no_settings: "Este tema não tem configurações."
commits_behind:
one: "O tema é 1 commit por trás!"
other: "o tema é {{count}} confirmado por trás"
scss:
text: "CSS"
title: "Digite CSS personalizado, aceitamos todos os estilos CSS e SCSS válidos"
header:
text: "Cabeçalho"
title: "Digite HTML para exibir o cabeçalho do site acima"
after_header:
text: "Depois do cabeçalho"
title: "Digite HTML para exibir em todas as páginas após o cabeçalho"
footer:
text: "Rodapé"
title: "Digite HTML para exibir no rodapé da página"
embedded_scss:
text: "CSS incorporado"
title: "Insira o CSS personalizado para entregar com a versão incorporada dos comentários"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML que será inserido antes da</head> tag"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML que será inserido antes da</body> tag"
yaml:
text: "YAML"
title: "Definir configurações de tema no formato YAML"
colors:
select_base:
title: "Selecione o esquema de cores base"
description: "Esquema base:"
title: "Cores"
edit: "Editar esquemas de cores"
long_title: "Esquema de Cores"
about: "Modifique as cores usadas pelos seus temas. Crie um novo esquema de cores para começar."
new_name: "Novo Esquema de Cor"
copy_name_prefix: "Copiar de"
delete_confirm: "Apagar esse esquema de cor?"
undo: "desfazer"
undo_title: "Desfazer suas mudanças para esta cor desde a última vez que foi salvo."
revert: "reverter"
revert_title: "Apagar esta cor do projeto padrão de cores do Discourse."
primary:
name: "primário"
description: "Maioria dos textos, ícones e bordas."
secondary:
name: "secundário"
description: "A cor de fundo principal e o texto de alguns botões."
tertiary:
name: "terciário"
description: "Links, alguns botões, notificações e cor realçada."
quaternary:
name: "quaternário"
description: "Links de navegação."
header_background:
name: "fundo do cabeçalho"
description: "Cor de fundo do cabeçalho do site."
header_primary:
name: "cabeçalho: primário"
description: "Texto e ícones no cabeçalho do site."
highlight:
name: "destaque"
description: "A cor de fundo dos elementos em destaque na página, como mensagens e tópicos."
danger:
name: "perigo"
description: "Cor de destaque para ações como remover mensagens e tópicos."
success:
name: "sucesso"
description: "Usado para indicar que a ação foi bem sucedida."
love:
name: "curtir"
description: "A cor do botão curtir."
email:
title: "Emails"
settings: "Settings"
templates: "Modelos"
preview_digest: "Preview Digest"
sending_test: "Enviando e-mail de teste..."
error: "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
test_error: "Houve um problema ao enviar o email de teste. Por favor, verifique as configurações de email, se o seu provedor não está bloqueando conexões de email e tente novamente."
sent: "Enviados"
skipped: "Ignorados"
bounced: "Devolvido"
received: "Recebido"
rejected: "Rejeitado"
sent_at: "Enviado para "
time: "Hora"
user: "Usuário"
email_type: "Tipo de Email"
to_address: "Para (endereço)"
test_email_address: "endereço de email para testar"
send_test: "Enviar email de teste"
sent_test: "enviado!"
delivery_method: "Delivery Method"
preview_digest_desc: "Pré-visualizar o conteúdo do e-mail de resumo enviado para usuários inativos."
refresh: "Atualizar"
send_digest_label: "Enviar esse resultado para:"
send_digest: "Enviar"
sending_email: "Enviando email..."
format: "Formato"
html: "html"
text: "texto"
last_seen_user: "Último Usuário Visto:"
no_result: "Nenhum resultado encontrado."
reply_key: "Chave de Resposta"
skipped_reason: "Ignorar Motivo"
incoming_emails:
from_address: "De"
to_addresses: "Para"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Assunto"
error: "Erro"
none: "Nenhum email recebido."
modal:
title: "Detalhes dos Emails Recebidos"
error: "Erro"
headers: "Cabeçalhos"
subject: "Assunto"
body: "Corpo"
rejection_message: "Email de Rejeição"
filters:
from_placeholder: "de@exemplo.com"
to_placeholder: "para@exemplo.com"
cc_placeholder: "cc@exemplo.com"
subject_placeholder: "Assunto..."
error_placeholder: "Erro"
logs:
none: "Nenhum registro encontrado."
filters:
title: "Filtro"
user_placeholder: "Nome de usuário"
address_placeholder: "nome@exemplo.com"
type_placeholder: "resenha, cadastro..."
reply_key_placeholder: "tecla de resposta"
moderation_history:
performed_by: "Executado por"
no_results: "Não há histórico de moderação disponível."
actions:
delete_user: "Usuário excluído"
suspend_user: "Usuário suspenso"
silence_user: "Usuário Silenciado"
delete_post: "Postar excluído"
delete_topic: "Tópico excluído"
logs:
title: "Logs"
action: "Ação"
created_at: "Criado"
last_match_at: "Última Correspondência"
match_count: "Resultados"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID do Tópico"
post_id: "ID Mensagem"
category_id: "ID da Categoria"
delete: "Excluir"
edit: "Editar"
save: "Salvar"
screened_actions:
block: "bloquear"
do_nothing: "não fazer nada"
staff_actions:
all: "todos"
filter: "Filtro:"
title: "Ações do Staff"
clear_filters: "Mostrar Tudo"
target_user: "Usuário Destino"
subject: "Assunto"
when: "Quando"
context: "Contexto"
details: "Detalhes"
previous_value: "Anterior"
new_value: "Nova"
diff: "Diferenças"
show: "Exibir"
modal_title: "Detalhes"
no_previous: "Não há valor anterior."
deleted: "Não há valor novo. O registro foi removido."
actions:
delete_user: "removeu usuário"
change_trust_level: "modificou nível de confiança"
change_username: "mudar nome de usuário"
change_site_setting: "alterar configurações do site"
change_theme: "trocar tema"
delete_theme: "deletar tema"
change_site_text: "alterar texto do site"
suspend_user: "suspender usuário"
unsuspend_user: "readmitir usuário"
removed_suspend_user: "suspender usuário (removido)"
removed_unsuspend_user: "suspender o usuário (removido)"
grant_badge: "conceder emblema"
revoke_badge: "revogar emblema"
check_email: "checar email"
delete_topic: "apagar tópico"
recover_topic: "remover o tópico de exclusão"
delete_post: "apagar mensagem"
impersonate: "personificar"
anonymize_user: "tornar usuário anônimo"
roll_up: "Agrupar bloco de IP"
change_category_settings: "mudas configurações da categoria"
delete_category: "apagar a categoria"
create_category: "criar uma categoria"
silence_user: "Silenciar usuário"
unsilence_user: "não silenciar usuário"
removed_silence_user: "Silenciar usuário (removido)"
removed_unsilence_user: "não silenciar usuário (removido)"
grant_admin: "conceder admin"
revoke_admin: "revogar admin"
grant_moderation: "conceder moderação"
revoke_moderation: "revogar moderação"
backup_create: "criar backup"
deleted_tag: "etiqueta removida"
renamed_tag: "etiqueta renomeada"
revoke_email: "revogar email"
lock_trust_level: "travar nível de confiança"
unlock_trust_level: "destravar nível de confiança"
activate_user: "ativar usuário"
deactivate_user: "desativar usuário"
change_readonly_mode: "alterar modo \"somente leitura\""
backup_download: "Fazer download do backup"
backup_destroy: "destruir backup"
reviewed_post: "postagem revisada"
custom_staff: "ação personalizada de plug-in"
post_locked: "post bloqueado"
post_edit: "edição de publicação"
post_unlocked: "pós desbloqueado"
check_personal_message: "verificar mensagem pessoal"
disabled_second_factor: "desativar a autenticação de dois fatores"
topic_published: "tópico publicado"
post_approved: "publicação aprovada"
post_rejected: "publicação rejeitada"
create_badge: "criar emblema"
change_badge: "mudar emblema"
delete_badge: "Apagar emblema"
merge_user: "mesclar usuário"
screened_emails:
title: "Emails Filtrados"
description: "Quando alguém tenta cria uma nova conta, os seguintes endereços de email serão verificados e o registro será bloqueado, ou outra ação será executada."
email: "Endereço de Email"
actions:
allow: "Permitido"
screened_urls:
title: "URLs Filtradas"
description: "As URLs listadas aqui foram usadas em mensagens de usuários que foram identificados como spammers."
url: "URL"
domain: "Domínio"
screened_ips:
title: "IPs Filtrados"
description: 'Endereços IP que estão sendo observados. Use "Permitir" para confiar em endereços IP.'
delete_confirm: "Tem certeza que deseja remover a regra para %{ip_address}?"
roll_up_confirm: "Tem certeza que deseja combinar endereços IP filtrados comuns em subnets?"
rolled_up_some_subnets: "Entradas de IP banidos combinadas nestas subnets: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "Não havia nada a combinar."
actions:
block: "Bloquear"
do_nothing: "Permitido"
allow_admin: "Permitir Admin"
form:
label: "Novo:"
ip_address: "Endereço IP"
add: "Adicionar"
filter: "Pesquisar"
roll_up:
text: "Combinar"
title: "Cria novas entradas de banimento por subnet caso existam no mínimo 'min_ban_entries_for_roll_up' entradas."
search_logs:
title: "Logs de pesquisa"
term: "Termo"
searches: "Pesquisas"
types:
all_search_types: "Todos os tipos de pesquisa"
header: "Cabeçalho"
full_page: "Página inteira"
click_through_only: "Tudo (somente através de clique)"
header_search_results: "Resultados da pesquisa de cabeçalho"
logster:
title: "Registro de erros"
watched_words:
title: "Palavras assistidas"
search: "pesquisa"
clear_filter: "Limpo"
show_words: "mostrar palavras"
word_count:
one: "1 palavra"
other: "%{count} palavras"
actions:
block: "Bloqueado"
censor: "Censor"
require_approval: "Requerer aprovação"
flag: "Bandeira,Sinalização"
action_descriptions:
block: "Impedir que postagens contendo essas palavras sejam postadas. O usuário verá uma mensagem de erro quando tentar enviar a postagem."
censor: "Permitir postagens contendo essas palavras, mas substituí-las por caracteres que ocultem as palavras censuradas."
require_approval: "As postagens contendo essas palavras exigirão aprovação da equipe antes que elas possam ser vistas."
flag: "Permita postagens contendo essas palavras, mas sinalize-as como impróprias para que os moderadores possam analisá-las."
form:
label: "Nova Palavra:"
placeholder: "palavra completa ou * como curinga"
placeholder_regexp: "expressão regular"
add: "Adicionar"
success: "Sucesso"
exists: "Já existe"
upload: "Upload"
upload_successful: "Upload successful. Words have been added."
impersonate:
title: "Personificar"
help: "Utilize esta ferramenta para personificar uma conta de usuário para efeitos de depuração. Você terá que sair dela assim que terminar."
not_found: "Esse usuário não pode ser encontrado."
invalid: "Desculpe, não é possível personificar esse usuário."
users:
title: "Usuários"
create: "Adicionar Usuário Admin"
last_emailed: "Último email enviado"
not_found: "Desculpe, esse nome de usuário não existe no nosso sistema."
id_not_found: "Desculpe, esse nome de usuário não existe no nosso sistema."
show_emails: "Mostrar Emails"
nav:
new: "Novos"
active: "Ativos"
pending: "Pendentes"
staff: "Equipe"
suspended: "Suspenso"
silenced: "Silenciado"
suspect: "Suspeito"
staged: "Encenado"
approved: "Aprovado?"
approved_selected:
one: "aprovar usuário"
other: "aprovar usuários ({{count}})"
reject_selected:
one: "rejeitar usuário"
other: "rejeitar usuários ({{count}})"
titles:
active: "Usuários Ativos"
new: "Usuários Novos"
pending: "Usuários com Confirmação Pendente"
newuser: "Usuários no Nível de Confiança 0 (Usuário Novo)"
basic: "Usuários no Nível de Confiança 1 (Usuário Básico)"
member: "Usuário em Nível de Confiança 2 (Membro)"
regular: "Usuário em Nível de Confiança 3 (Habitual)"
leader: "Usuário em Nível de Confiança 4 (Líder)"
staff: "Equipe de apoio"
admins: "Usuários Administradores"
moderators: "Moderadores"
silenced: "Usuários Silenciados"
suspended: "Usuários Suspensos"
suspect: "Usuários suspeitos"
staged: "Usuários em etapas"
reject_successful:
one: "1 usuário foi rejeitado com sucesso."
other: "%{count} usuários foram rejeitados com sucesso."
reject_failures:
one: "Falha ao rejeitar 1 usuário."
other: "Falha ao rejeitar %{count} usuários."
not_verified: "Não verificado"
check_email:
title: "Mostrar endereço de email deste usuário"
text: "Mostrar"
user:
suspend_failed: "Algo deu errado suspendendo este usuário {{error}}"
unsuspend_failed: "Algo deu errado reativando este usuário {{error}}"
suspend_duration: "Por quanto tempo o usuário deverá ser suspenso?"
suspend_reason_label: "Por que você está suspendendo? Esse texto <b>será visível para todos</b> na página de perfil desse usuário, e será mostrado ao usuário quando ele tentar se logar. Seja breve."
suspend_reason_hidden_label: "Por que você está suspendendo? Este texto será exibido para o usuário quando ele tentar efetuar login. Mantenha-o curto."
suspend_reason: "Motivo"
suspend_reason_placeholder: "Razão de Suspensão"
suspend_message: "Mensagem de e-mail"
suspend_message_placeholder: "Opcionalmente, forneça mais informações sobre a suspensão e ela será enviada para o usuário por e-mail."
suspended_by: "Suspenso por"
silence_reason: "Motivo"
silenced_by: "Silenciado por"
silence_modal_title: "Silenciar Usuário"
silence_duration: "Por quanto tempo o usuário será silenciado?"
silence_reason_label: "Por que você está silenciando esse usuário?"
silence_reason_placeholder: "Razão do Silêncio"
silence_message: "Mensagem de e-mail"
silence_message_placeholder: "(deixe em branco para enviar mensagem padrão)"
suspended_until: "(até %{until})"
cant_suspend: "Este usuário não pode ser suspenso."
delete_all_posts: "Apagar todas mensagens"
penalty_post_actions: "O que você gostaria de fazer com o post associado?"
penalty_post_delete: "Excluir a postagem"
penalty_post_edit: "editar a publicação"
penalty_post_none: "Fazer nada"
penalty_count: "Contagem de penalidade"
clear_penalty_history:
title: "Limpar Histórico de Penalidades"
description: "usuários com penalidades não podem alcançar TL3"
delete_all_posts_confirm_MF: "Você está prestes a apagar {POSTS, plural, one {1 publicação} other {# publicações}} and {TOPICS, plural, one {1 tópico} other {# tópicos}}. Você tem certeza?"
silence: "Silenciar"
unsilence: "Não silenciar"
silenced: "Silenciado?"
moderator: "Moderador?"
admin: "Admin?"
suspended: "Suspenso?"
staged: "Testado?"
show_admin_profile: "Admin"
refresh_browsers: "Forçar atualização da página no browser"
refresh_browsers_message: "Mensagem enviada para todos os clientes!"
show_public_profile: "Mostrar Perfil Público"
impersonate: "Personificar"
action_logs: "Registro de Atividades"
ip_lookup: "Pesquisa do IP"
log_out: "Log Out"
logged_out: "Usuário foi desconectado em todos os dipositivos"
revoke_admin: "Revogar Admin"
grant_admin: "Conceder Admin"
grant_admin_confirm: "Nós o enviamos um email para verificar o novo administrador. Por favor abra-o e siga as instruções."
revoke_moderation: "Revogar Moderação"
grant_moderation: "Conceder Moderação"
unsuspend: "Readmitir"
suspend: "Suspender"
show_flags_received: "Mostrar sinalizações recebidas"
flags_received_by: "sinalizações recebidas por %{username}"
flags_received_none: "Este usuário não recebeu nenhum sinalizador."
reputation: Reputação
permissions: Permissões
activity: Atividade
like_count: Curtidas dados / recebidos
last_100_days: "nos últimos 100 dias"
private_topics_count: Tópicos Privados
posts_read_count: Mensagens lidas
post_count: Mensagens criadas
second_factor_enabled: Autenticação de dois fatores ativada
topics_entered: Tópicos Vistos
flags_given_count: Sinalizações dadas
flags_received_count: Sinalizações recebidas
warnings_received_count: Avisos Recebidos
flags_given_received_count: "Sinalizações dados / recebidos"
approve: "Aprovar"
approved_by: "aprovado por"
approve_success: "Usuário aprovado e email enviado com instruções de ativação."
approve_bulk_success: "Sucesso! Todos os usuários selecionados foram aprovados e notificados."
time_read: "Tempo de leitura"
anonymize: "Tornar usuário anônimo"
anonymize_confirm: "Você TEM CERTEZA que gostaria de tornar esta conta anônima? Esta mudança irá alterar o nome de usuário e email, e resetar todas informações do perfil."
anonymize_yes: "Sim, tornar esta conta anônima"
anonymize_failed: "Ocorreu um problema ao tornar a conta anônima."
delete: "Apagar Usuário"
delete_forbidden_because_staff: "Administradores e moderadores não podem ser excluidos."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Não posso deletar todas as mensagens de administradores e moderadores."
delete_forbidden:
one: "Usuários não podem ser excluídos se eles têm mensagens. Excluir todas as mensagens antes de tentar excluir um usuário. (Mensagens mais antigas que %{count} dia não podem ser excluídas.)"
other: "Usuários não podem ser excluídos se eles têm mensagens. Remova todas as mensagens antes de tentar excluir um usuário. (Mensagens mais antigas que %{count} dias não podem ser excluídas.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Não é possível excluir todas as mensagens. Algumas mensagens são mais antigas do que %{count} dia. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
other: "Não é possível remover todas as mensagens. Algumas mensagens são mais antigas do que %{count} dias. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Não pode remover porque o usuário tem mais de uma mensagem (delete_all_posts_max)"
other: "Não pode remover porque o usuário tem mais de %{count} mensagens. (delete_all_posts_max)"
delete_and_block: "Deletar e <b>bloquear</b> este email e endereço IP"
delete_dont_block: "Apagar apenas"
deleting_user: "Excluindo usuário ..."
deleted: "O usuário foi apagado."
delete_failed: "Houve um erro ao apagar o usuário. Certifique-se de que todas mensagens dele foram apagadas antes de tentar apagá-lo."
send_activation_email: "Enviar Email de Ativação"
activation_email_sent: "Um email de ativação foi enviado."
send_activation_email_failed: "Houve um problema ao enviar um novo email de ativação. %{error}"
activate: "Ativar Conta"
activate_failed: "Houve um problema ao tornar o usuário ativo."
deactivate_account: "Desativar Conta"
deactivate_failed: "Houve um problema ao desativar o usuário."
unsilence_failed: "Houve um problema ao anular o usuário."
silence_failed: "Houve um problema ao silenciar o usuário."
silence_confirm: "Tem certeza de que deseja silenciar esse usuário? Eles não poderão criar novos tópicos ou postagens."
silence_accept: "Sim, silenciar este usuário"
bounce_score: "Pontuação de Devolução"
reset_bounce_score:
label: "Redefinir"
title: "Redefinir pontuação de devolução para 0"
visit_profile: "Visitar <a href='%{url}'>página de preferências deste usuário</a> para editar seu perfil."
deactivate_explanation: "Um usuário desativado deve revalidar seu email."
suspended_explanation: "Um usuário suspenso não pode entrar."
silence_explanation: "Um usuário silenciado não pode postar ou iniciar tópicos."
staged_explanation: "Um usuário de teste só pode postar por email em tópicos específicos."
bounce_score_explanation:
none: "Nenhuma devolução foi recebida recentemente daquele email."
some: "Algumas devoluções foram recebidas recentemente daquele email."
threshold_reached: "Muitas devoluções daquele email foram recebidas."
trust_level_change_failed: "Houve um problema ao trocar o nível de confiança do usuário."
suspend_modal_title: "Usuário Suspenso"
trust_level_2_users: "Usuários de Nível de Confiança 2"
trust_level_3_requirements: "Requisitos do Nível de Confiança 3"
trust_level_locked_tip: "nível de confiança está travado, sistema não irá promover ou demover o usuário"
trust_level_unlocked_tip: "nível de confiança está destravado, sistema poderá promover ou demover o usuário"
lock_trust_level: "Travar Nível de Confiança"
unlock_trust_level: "Destravar Nível de Confiança"
tl3_requirements:
title: "Requisitos para o Nível de Confiança 3"
table_title:
one: "No último dia:"
other: "Nos últimos %{count} dias:"
value_heading: "Valor"
requirement_heading: "Requisito"
visits: "Visitas"
days: "dias"
topics_replied_to: "Tópicos Respondidos"
topics_viewed: "Tópicos Visualizados"
topics_viewed_all_time: "Tópicos vistos (todos os tempos)"
posts_read: "Posts Lidos"
posts_read_all_time: "Posts Lidos (todo o período)"
flagged_posts: "Mensagens Sinalizadas"
flagged_by_users: "Usuários que foram denunciados"
likes_given: "Curtidas dados"
likes_received: "Curtidas recebidos"
likes_received_days: "Curtidas recebidas: dias únicos"
likes_received_users: "Curtidas recebidas: usuários únicos"
suspended: "Suspenso (todos os tempos)"
silenced: "Silenciado (todos os tempos)"
qualifies: "Qualificado para o nível 3 de confiança."
does_not_qualify: "Não qualificado para o nível 3 de confiança."
will_be_promoted: "Será promovido em breve."
will_be_demoted: "Será demovido em breve."
on_grace_period: "Atualmente em período de aprovação da promoção, não será demovido."
locked_will_not_be_promoted: "Nível de confiança travado. Nunca será promovido."
locked_will_not_be_demoted: "Nível de confiança travado. Nunca será demovido."
sso:
title: "Único Login"
external_id: "ID Externo"
external_username: "Usuário"
external_name: "Nome"
external_email: "Email"
external_avatar_url: "URL da Imagem de Perfil"
user_fields:
title: "Campos de Usuários"
help: "Adicionar campos que seus usuários podem preencher."
create: "Criar Campo de Usuário"
untitled: "Sem título"
name: "Nome do Campo"
type: "Tipo do Campo"
description: "Descrição do Campo"
save: "Salvar"
edit: "Editar"
delete: "Apagar"
cancel: "Cancelar"
delete_confirm: "Tem certeza que quer apagar este campo de usuário?"
options: "Opções"
required:
title: "Necessário para cadastro?"
enabled: "necessário"
disabled: "não necessário"
editable:
title: "Editável após criar conta?"
enabled: "editável"
disabled: "não editável"
show_on_profile:
title: "Mostrar no perfil público?"
enabled: "mostrado no perfil"
disabled: "não mostrado no perfil"
show_on_user_card:
title: "Exibir no cartão de usuário?"
enabled: "exibir no cartão de usuário"
disabled: "não exibido no cartão de usuário"
field_types:
text: "Campo Texto"
confirm: "Confirmação"
dropdown: "Caixa de seleção"
site_text:
description: "Você pode personalizar qualquer parte do texto em seu fórum. Por favor, comece pesquisando abaixo:"
search: "Procure peloo texto que você gostaria de editar"
title: "Conteúdo do Texto"
edit: "editar"
revert: "Reverter alterações"
revert_confirm: "Tem certeza que deseja reverter as alterações?"
go_back: "Voltar para pesquisa"
recommended: "Recomendamos a personalização do seguinte texto para se adequar as suas necessidades:"
show_overriden: "Apenas mostrar valores alterados"
settings:
show_overriden: "Mostrar apenas substituído"
reset: "resetar"
none: "nenhum"
site_settings:
title: "Configurações"
no_results: "Nenhum resultado encontrado."
more_than_30_results: "Existem mais de 30 resultados. Por favor, refine sua pesquisa ou selecione uma categoria."
clear_filter: "Limpar"
add_url: "adicionar URL"
add_host: "adicionar host"
uploaded_image_list:
label: "Lista de edição"
empty: "Não há fotos ainda. Por favor, faça o upload de uma."
upload:
label: "Upload"
title: "Enviar Imagem(s)"
selectable_avatars:
title: "Lista de usuários avatares podem escolher"
categories:
all_results: "Todas"
required: "Requerido"
basic: "Configuração Básica"
users: "Usuários"
posting: "Publicando"
email: "E-mail"
files: "Arquivos"
trust: "Níveis de Confiança"
security: "Segurança"
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Spam"
rate_limits: "Taxa de Limites"
developer: "Desenvolvedor"
embedding: "Incorporação"
legal: "Jurídico"
api: "API"
user_api: "API de Usuário"
uncategorized: "Outros"
backups: "Backups"
login: "Entrar"
plugins: "Plugins"
user_preferences: "Preferências de Usuário"
tags: "Marcações"
search: "Procurar"
groups: "Grupos"
badges:
title: Emblemas
new_badge: Novo Emblema
new: Novo
name: Nome
badge: Emblema
display_name: Nome de Exibição
description: Descrição
long_description: Descrição Longa
badge_type: Tipo de Emblema
badge_grouping: Grupo
badge_groupings:
modal_title: Agrupamentos de emblemas
granted_by: Concedido Por
granted_at: Concedido Em
reason_help: (Um link para uma mensagem ou tópico)
save: Salvar
delete: Remover
delete_confirm: "Tem certeza de que deseja remover este emblema?"
revoke: Revogar
reason: Motivo
expand: Expandir &hellip;
revoke_confirm: "Tem certeza de que deseja revogar este emblema?"
edit_badges: Editar Emblemas
grant_badge: Conceder Emblema
granted_badges: Emblemas Concedidos
grant: Conceder
no_user_badges: "%{name} não teve nenhum emblema concedido."
no_badges: Não há emblemas que possam ser concedidos.
none_selected: "Selecione um emblema para começar"
allow_title: Permitir que o emblema seja usado como título
multiple_grant: Pode ser concedido várias vezes
listable: Mostrar emblema na página pública de emblemas
enabled: Habilitar emblema
icon: Ícone
image: Imagem
icon_help: "Use uma classe Font Awesome"
image_help: "Digite o URL da imagem (substitui o campo de ícone se ambos estiverem configurados)"
query: Badge Query (SQL)
target_posts: Consultar respostas selecionadas
auto_revoke: Rodar revocation query todo dia
show_posts: Mostrar as concessões de emblemas na página de emblemas
trigger: Trigger
trigger_type:
none: "Atualizado diariamente"
post_action: "Quando um usuário age em uma resposta"
post_revision: "Quando um usuário edita ou cria uma resposta"
trust_level_change: "Quando um usuário muda seu nível de confiança"
user_change: "Quando um usuário é editado ou criado"
post_processed: "Após o processamento da mensagem"
preview:
link_text: "Pré-visualizar emblemas concedidos"
plan_text: "Prever com plano de busca"
modal_title: "Preview da Busca de Medalhas"
sql_error_header: "Houve um erro com a busca."
error_help: "Veja os seguintes links para ajuda com consulta de emblemas."
bad_count_warning:
header: "CUIDADO!"
text: "Faltam amostras de concessão. Isso acontece quando a consulta de emblemas retorna IDs de usuários ou IDs de postagens que não existem. Isso pode causar resultados inesperados futuramente - por favor verifique novamente a sua consulta."
no_grant_count: "Sem emblemas para serem atribuídos."
grant_count:
one: "<b>1</b> emblema para ser atribuído."
other: "<b>%{count}</b> emblemas para serem atribuídos."
sample: "Exemplo:"
grant:
with: "<span class=\"username\">%{username}</span>"
with_post: "<span class=\"username\">%{username}</span> for post in %{link}"
with_post_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> por postar em %{link} às <span class=\"time\">%{time}</span>"
with_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> às <span class=\"time\">%{time}</span>"
emoji:
title: "Emoji"
help: "Adicionar novo emoji que estará disponível para todos. (DICA: arraste & solte diversos arquivos de uma vez)"
add: "Adicionar Novo Emoji"
name: "Nome"
image: "Imagem"
delete_confirm: "Tem certeza que deseja excluir o emoji :%{name}: ?"
embedding:
get_started: "Se você deseja incorporar Discourse em outro site, começe adicionando seu host."
confirm_delete: "Você tem certeza que deseja apagar este host?"
sample: "Use o seguinte código HTML no seu site para criar e incorporar tópicos do Discourse. Troque <b>REPLACE_ME</b> com a URL canônica da página na qual você está incorporando."
title: "Incorporar"
host: "Hosts Permitidos"
class_name: "Nome da classe"
path_whitelist: "Lista de Caminhos Permitidos "
edit: "editar"
category: "Postar na Categoria"
add_host: "Adicionar Host"
settings: "Configurações de Incorporação"
feed_settings: "Configurações de Feed"
feed_description: "Prover um feed de RSS/ATOM de seu site pode melhorar a habilidade do Discourse para importar seu conteúdo."
crawling_settings: "Configurações de Crawler"
crawling_description: "Quando Discourse cria tópicos para suas postagens, se nenhum feed RSS/ATOM estiver presente ele tentar recuperar o conteúdo do seu HTML. Algumas vezes isso pode sem um desafio, então provemos a habilidade de prover as regras específicas de CSS para fazer a extração mais fácil."
embed_by_username: "Nome de usuário para criação do tópico"
embed_post_limit: "Número máximo de postagens para incorporar"
embed_username_key_from_feed: "Chave para obter o nome de usuário no discourse do feed"
embed_title_scrubber: "Expressão regular usada para higienizar o título das publicações"
embed_truncate: "Truncar as postagens incorporadas"
embed_whitelist_selector: "Seletor de CSS para elementos que são permitidos na incorporação"
embed_blacklist_selector: "Seletor de CSS para elementos que são removidos da incorporação"
embed_classname_whitelist: "Nomes de classes CSS permitidas"
feed_polling_enabled: "Importar postagens via RSS/ATOM"
feed_polling_url: "URL do feed RSS/ATOM para pesquisar"
feed_polling_frequency_mins: "Frequência de pesquisa de feeds (em minutos)"
save: "Salvar Configurações de Incorporação"
permalink:
title: "Links permanentes"
url: "URL"
topic_id: "ID do Tópico"
topic_title: "Tópico"
post_id: "ID da Mensagem"
post_title: "Mensagem"
category_id: "ID da Categoria"
category_title: "Categoria"
external_url: "URL externa"
delete_confirm: "Você tem certeza que quer apagar esse link permanente?"
form:
label: "Novo:"
add: "Adicionar"
filter: "Busca (URL ou URL Externa)"
wizard_js:
wizard:
done: "Feito"
back: "Voltar"
next: "Próximo"
step: "%{current} de %{total}"
upload: "Enviar"
uploading: "Enviando..."
upload_error: "Desculpe, houve um erro ao fazer o upload desse arquivo. Por favor, tente novamente."
quit: "Talvez Depois"
staff_count:
one: "Sua comunidade tem 1 pessoa (você). "
other: "Sua comunidade tem%{count} pessoas, incluindo você."
invites:
add_user: "adicionar"
none_added: "Você ainda não convidou ninguém para a equipe. Tem certeza que deseja continuar?"
roles:
admin: "Admin"
moderator: "Moderador"
regular: "Usuário Regular"
previews:
topic_title: "Tópico de Discussão"
share_button: "Compartilhar"
reply_button: "Responder"