2022-11-02 21:41:30 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
hu :
2024-08-30 03:37:52 +08:00
admin_js :
admin :
site_settings :
categories :
2024-10-09 02:21:43 +08:00
chat : Csevegés
2022-11-02 21:41:30 +08:00
js :
admin :
2022-11-16 18:39:47 +08:00
site_settings :
2023-08-23 15:29:38 +08:00
chat_separate_sidebar_mode :
always : "Mindig"
2024-01-02 22:25:58 +08:00
fullscreen : "Amikor a csevegés teljes képernyőn van"
2023-08-23 15:29:38 +08:00
never : "Soha"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
logs :
staff_actions :
actions :
chat_channel_status_change : "A csevegőcsatorna állapota megváltozott"
chat_channel_delete : "Csevegőcsatorna törölve"
2023-04-05 15:12:48 +08:00
chat_auto_remove_membership : "A tagságok automatikusan eltávolításra kerülnek a csatornákról"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
api :
scopes :
descriptions :
chat :
create_message : "Csevegőüzenet létrehozása egy megadott csatornán."
2024-08-30 03:37:52 +08:00
web_hooks :
chat_event :
group_name : "Chat események"
chat_message_created : "Üzenet létrejött"
chat_message_edited : "Üzenet szerkesztve"
chat_message_trashed : "Üzenet törölve"
chat_message_restored : "Üzenet visszaállítva"
about :
chat_messages_count : "Chat üzenetek"
chat_channels_count : "Chat csatornák"
chat_users_count : "Chat felhasználói"
activities :
chat_messages :
one : "%{formatted_number} chat üzenet"
other : "%{formatted_number} chat üzenet"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
chat :
2024-08-30 03:37:52 +08:00
text_copied : Szöveg vágólapra másolva
link_copied : Link vágólapra másolva
back_to_forum : "Fórum"
2023-09-05 21:42:34 +08:00
deleted_chat_username : törölt
2022-11-02 21:41:30 +08:00
dates :
2024-01-31 00:05:37 +08:00
yesterday : "Tegnap"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
all_loaded : "Összes üzenet megjelenítése"
already_enabled : "A csevegés már engedélyezve van ebben a témában. Frissítsen."
disabled_for_topic : "A csevegés le van tiltva ebben a témában."
bot : "bot"
create : "Létrehozás"
cancel : "Mégse"
cancel_reply : "Válasz elvetése"
chat_channels : "Csatornák"
browse_all_channels : "Összes csatorna böngészése"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
see_in : "Lásd itt"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
move_to_channel :
title : "Üzenetek áthelyezése a csatornába"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
instructions :
one : "Ön <strong>%{count}</strong> üzenetet mozgat. Válassza ki a célcsatornát. A <strong>%{channelTitle}</strong> csatornán egy helykitöltő üzenet jön létre, amely jelzi, hogy ezt az üzenetet áthelyezték. Ne feledje, hogy a válasz láncolatok nem maradnak meg az új csatornán, és a régi csatorna üzenetei már nem jelennek meg válaszként az áthelyezett üzenetekre."
other : "Ön <strong>%{count}</strong> üzenetet mozgat. Válassza ki a célcsatornát. A <strong>%{channelTitle}</strong> csatornán egy helykitöltő üzenet jön létre, amely jelzi, hogy ezt az üzenetet áthelyezték. Ne feledje, hogy a válasz láncolatok nem maradnak meg az új csatornán, és a régi csatorna üzenetei már nem jelennek meg válaszként az áthelyezett üzenetekre."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
confirm_move : "Üzenetek áthelyezése"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
delete_messages :
confirm :
one : "Biztos benne hogy elakarja távolítani ezt az üzetnetet?"
other : "Biztos benne, hogy el akar távolítani %{count} üzenetet?"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channel_settings :
title : "Csatornabeállítások"
edit : "Szerkesztés"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
add : "Új"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
close_channel : "Csatorna bezárása"
open_channel : "Csatorna megnyitása"
archive_channel : "Csatorna archiválása"
delete_channel : "Csatorna törlése"
join_channel : "Csatlakozás a csatornához"
leave_channel : "Csatorna elhagyása"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
leave_groupchat_info : "Ha kilép ebből a csoportos csevegésből, többé nem lesz hozzáférése hozzá, és nem fog vele kapcsolatos értesítéseket kapni. Az újbóli csatlakozáshoz a csoportos csevegés egyik tagjának újbóli meghívására lesz szüksége."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
join : "Belépés"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
leave : "Elhagyás"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
save_label :
mute_channel : "A csatorna némítása beállítás mentve"
desktop_notification : "Asztali értesítés beállítása mentve"
mobile_notification : "Mobil push értesítés beállítás mentése"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channel_archive :
title : "Csatorna archiválása"
instructions : "<p>Egy csatorna archiválása írásvédett módba helyezi azt, és a csatorna összes üzenetét egy új vagy meglévő témába helyezi át. Új üzeneteket nem lehet küldeni, és a meglévő üzeneteket nem lehet szerkeszteni vagy törölni.</p><p>Biztos, hogy archiválja a(z) <strong>%{channelTitle}</strong> csatornát?</p>"
process_started : "Az archiválási folyamat megkezdődött. Ez az ablak rövidesen bezárul, és az archiválási folyamat befejeztével személyes üzenetet kap."
retry : "Újra"
channel_open :
title : "Csatorna megnyitása"
instructions : "Újranyitja a csatornát, az összes felhasználó fog tudni üzeneteket küldeni és szerkeszteni a meglévőket."
channel_close :
title : "Csatorna bezárása"
instructions : "A csatorna lezárása megakadályozza, hogy a nem stábtagok új üzeneteket küldjenek vagy szerkesszék a meglévő üzeneteket. Biztos, hogy be akarja zárni ezt a csatornát?"
channel_delete :
title : "Csatorna törlése"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
instructions : "<p>Törli a <strong>%{name}</strong> a csatorna és a csevegés előzményeit. Minden üzenet és a kapcsolódó adatok, például a reakciók és feltöltések véglegesen törlődnek. Ha meg szeretné őrizni a csatorna előzményeit, és ki akarja vonni a forgalomból, akkor inkább archiválja a csatornát.</p> <p>Biztos, hogy <strong>véglegesen törölni</strong> szeretné a csatornát? A megerősítéshez írja be a csatorna nevét az alábbi mezőbe.</p>"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
confirm : "Megértem a következményeket, a csatorna törlése"
confirm_channel_name : "Adja meg a csatorna nevét"
process_started : "A csatorna törlése megkezdődött. Ez a kérdésablak hamarosan bezárul, és már nem fogja látni a törölt csatornát."
channels_list_popup :
browse : "Csatornák böngészése"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
create : "Új csatorna"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
close : "Lezárás"
2023-09-12 21:27:48 +08:00
remove : "Eltávolítás"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
collapse : "Csevegőfiók összecsukása"
2023-04-11 21:45:03 +08:00
expand : "Chat fiók bővítése"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
confirm_flag : "Biztos, hogy jelenti %{username} üzenetét?"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
deleted :
one : "Üzenetet törölve. [megtekintés]"
other : "%{count} üzenet törölve. [összes megtekintése]"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
hidden : "Egy üzenet el lett rejtve. [megtekintés]"
delete : "Törlés"
edited : "szerkesztve"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
muted : "némított"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
joined : "csatlakozott"
empty_state :
direct_message_cta : "Személyes csevegés indítása"
direct_message : "Személyes csevegést is indíthat egy vagy több felhasználóval."
title : "Nem található csatorna"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
my_threads : "Még nincsenek témáid. A témák, amelyekben részt veszel, itt fognak megjelenni."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
email_frequency :
description : "Csak akkor küldünk e-mailt, ha az elmúlt 15 percben nem láttuk."
never : "Soha"
title : "E-mail értesítések"
when_away : "Csak ha távol van"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
header_indicator_preference :
title : "Aktivitásjelző megjelenítése a fejlécben"
all_new : "Minden új üzenet"
2024-10-01 21:03:59 +08:00
dm_and_mentions : "Közvetlen üzenetek, említések és figyelt témák"
2024-01-02 22:25:58 +08:00
only_mentions : "Csak említések"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
never : "Soha"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
separate_sidebar_mode :
title : "Külön oldalsávos módok megjelenítése a fórum és a chat számára"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
enable : "Csevegés engedélyezése"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
flag : "Jelölés"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
emoji : "Emodzsi beszúrása"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
flagged : "Ezt az üzenetet felülvizsgálatra jelentették"
invalid_access : "Nincs hozzáférése ennek a csevegőcsatornának a megtekintéséhez"
invitation_notification : "<span>%{username}</span> <span>meghvta Önt, hogy csatlakozzon egy csevegőcsatornához</span>"
in_reply_to : "Válaszul erre:"
heading : "Csevegés"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
join : "Belépés"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
last_visit : "utolsó látogatás"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
mention_warning :
invitations_sent :
one : "Meghívó elküldve"
other : "Meghívók elküldve"
invite : "Meghívás a csatornára"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
channel_wide_mentions_disallowed : "A @here és @all említések le vannak tiltva ezen a csatornán."
groups :
header :
some : "Egyes felhasználók nem kapnak értesítést"
all : "Senki nem kap értesítést"
unreachable_1 : "@%{group} nem engedélyezi a megemlítéseket."
unreachable_2 : "@%{group1} és @%{group2} nem engedélyezi az megemlítést."
unreachable_multiple :
one : "@%{group} és még %{count} csoport nem engedélyezi a megemlítést."
other : "@%{group} és még %{count} csoport nem engedélyezi a megemlítést."
2024-10-09 02:21:43 +08:00
too_many_members_MF : "{ groupCount, plural, \n =1 { \n { isAdmin, select, \n true { \n { notificationLimit, plural, \n one {Az @{group1} megemlítése meghaladja a <a href=\"{siteSettingUrl}\" target=\"_blank\">értesítési limitet</a>, ami # felhasználót érint.} \n other {Az @{group1} megemlítése meghaladja a <a href=\"{siteSettingUrl}\" target=\"_blank\">értesítési limitet</a>, ami # felhasználót érint.} \n } \n } \n false { \n { notificationLimit, plural, \n one {Az @{group1} megemlítése meghaladja az értesítési limitet, ami # felhasználót érint.} \n other {Az @{group1} megemlítése meghaladja az értesítési limitet, ami # felhasználót érint.} \n } \n } \n other {} \n } \n } \n =2 { \n { isAdmin, select, \n true { \n { notificationLimit, plural, \n one {Az @{group1} és @{group2} megemlítése meghaladja a <a href=\"{siteSettingUrl}\" target=\"_blank\">értesítési limitet</a>, ami # felhasználót érint.} \n other {Az @{group1} és @{group2} megemlítése meghaladja a <a href=\"{siteSettingUrl}\" target=\"_blank\">értesítési limitet</a>, ami # felhasználót érint.} \n } \n } \n false { \n { notificationLimit, plural, \n one {Az @{group1} és @{group2} megemlítése meghaladja az értesítési limitet, ami # felhasználót érint.} \n other {Az @{group1} és @{group2} megemlítése meghaladja az értesítési limitet, ami # felhasználót érint.} \n } \n } \n other {} \n } \n } \n other { \n { isAdmin, select, \n true { \n { notificationLimit, plural, \n one {Ezen {groupCount} csoport megemlítése meghaladja a <a href=\"{siteSettingUrl}\" target=\"_blank\">értesítési limitet</a>, ami # felhasználót érint.} \n other {Ezen {groupCount} csoport megemlítése meghaladja a <a href=\"{siteSettingUrl}\" target=\"_blank\">értesítési limitet</a>, ami # felhasználót érint.} \n } \n } \n false { \n { notificationLimit, plural, \n one {Ezen {groupCount} csoport megemlítése meghaladja az értesítési limitet, ami # felhasználót érint.} \n other {Ezen {groupCount} csoport megemlítése meghaladja az értesítési limitet, ami # felhasználót érint.} \n } \n } \n other {} \n } \n } \n}\n"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
too_many_mentions :
one : "Ez az üzenet túllépi a %{count} megemlítési korlátot."
other : "Ez az üzenet túllépi a %{count} megemlítési korlátot."
too_many_mentions_admin :
one : 'Ez az üzenet túllépi a %{count} megemlítési <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank">korlátot</a>.'
other : 'Ez az üzenet túllépi a %{count} megemlítési <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank">korlátot</a>.'
2022-11-02 21:41:30 +08:00
aria_roles :
header : "Csevegés fejléce"
composer : "Csevegés szerkesztője"
channels_list : "Csevegőcsatornák"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
no_direct_message_channels : "Még nem csatlakoztál közvetlen üzenetekhez!"
no_direct_message_channels_cta : "Beszélgetés kezdeményezése"
no_public_channels : "Még nem csatlakoztál egyetlen csatornához sem!"
no_public_channels_cta : "Csatornák böngészése"
2023-04-05 15:12:48 +08:00
kicked_from_channel : "Ezt a csatornát már nem tudja elérni."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
only_chat_push_notifications :
title : "Csak csevegési leküldéses értesítések küldése"
description : "Az összes nem csevegési leküldéses értesítés elküldésének letiltása"
ignore_channel_wide_mention :
title : "A csatornaszintű említések figyelmen kívül hagyása"
description : "Ne küldjön értesítést a csatornaszintű említésekről (@here és @all)"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
show_thread_title_prompts :
title : "Téma címének megjelenítése"
description : "Mutass javaslatokat az új témák címének megadásához."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
open : "Csevegés megnyitása"
open_full_page : "Teljes képernyős csevegés megnyitása"
close_full_page : "Teljes képernyős csevegés bezárása"
open_message : "Üzenet megnyitása a csevegésben"
placeholder_self : "Jegyezzen le valamit"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
placeholder_channel : "Csevegés %{channelName}"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
placeholder_thread : "Csevegés a témában"
placeholder_users : "Csevegés: %{commaSeparatedNames}"
2024-10-01 21:03:59 +08:00
placeholder_group : "Csevegés a csoportban"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
placeholder_new_message_disallowed :
archived : "A csatorna archiválva van, nem küldhet új üzenetet."
closed : "A csatorna zárva van, nem küldhet új üzenetet."
read_only : "A csatorna csak olvasható, nem küldhet új üzenetet."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
placeholder_silenced : "Jelenleg nem küldhet üzeneteket."
remove_upload : "Fájl eltávolítása"
react : "Reagálás emodzsival"
reply : "Válasz"
edit : "Szerkesztés"
copy_link : "Hivatkozás másolása"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
copy_text : "Szöveg másolása"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
rebake_message : "HTML újjáépítése"
2024-07-10 05:12:03 +08:00
message_too_long : "Az üzenet túl hosszú, az üzenetek legfeljebb %{count} karakterekből állhatnak."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
retry_staged_message :
title : "Hálózati hiba"
action : "Újraküldi?"
unreliable_network : "A hálózat nem megbízható, az üzenetek küldése és a piszkozat mentése lehet, hogy nem működik."
bookmark_message : "Könyvjelző"
bookmark_message_edit : "Könyvjelző szerkesztése"
restore : "Törölt üzenet helyreállítása"
save : "Mentés"
select : "Válasszon"
return_to_list : "Vissza a csatornákhoz"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
return_to_channel : "Vissza a csatornához"
return_to_threads_list : "Vissza a témák listájához"
unread_threads_count :
one : "Van %{count} olvasatlan besszélgetése"
other : "Van %{count} olvasatlan besszélgetése"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
scroll_to_bottom : "Görgetés lefelé"
scroll_to_new_messages : "Új üzenetek megtekintése"
sound :
title : "Asztali csevegőértesítés hangja"
sounds :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
none : "Egyik sem"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
bell : "Harang"
ding : "Csengettyű"
title : "csevegés"
title_capitalized : "Csevegés"
upload : "Fájl csatolása"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
upload_to_channel : "Feltöltés %{title} címre"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
upload_to_thread : "Feltöltés a témába"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
uploaded_files :
one : "%{count} fájl"
other : "%{count} fájl"
you_flagged : "Ön jelentette ezt az üzenetet"
exit : "vissza"
channel_status :
read_only_header : "A csatorna írásvédett"
read_only : "Csak olvasható"
archived_header : "A csatorna archiválva van"
archived : "Archivált"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
archive_failed : "A csatorna archiválása nem sikerült. %{completed}/%{total} üzenetek archiválva. <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">A</a> céltéma létrejött. Nyomja meg az Újra gombot az archiválás befejezéséhez."
archive_failed_no_topic : "A csatorna archiválása nem sikerült. %{completed}/%{total} üzenetek archiválva. A céltéma nem jött létre. Nyomja meg az Újra gombot az archiválás befejezéséhez."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
archive_completed : "Lásd <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">az archív témát</a>"
closed_header : "A csatorna zárolt"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
closed : "Zárt"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
open_header : "A csatorna nyitott"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
open : "Megnyitás"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
browse :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
back : "Vissza"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
title : Csatornák
filter_all : Összes
2024-02-20 22:42:19 +08:00
filter_open : Megnyitás
2022-11-09 07:00:28 +08:00
filter_closed : Zárt
2022-11-02 21:41:30 +08:00
filter_archived : Archivált
filter_input_placeholder : Csatorna keresése név szerint
chat_message_separator :
today : Ma
yesterday : Tegnap
members_view :
filter_placeholder : Tagok keresése
2024-08-30 03:37:52 +08:00
add_member : Tag hozzáadása
back_to_settings : "Vissza a beállításokhoz"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
about_view :
associated_topic : Kapcsolódó téma
associated_category : Kapcsolódó kategória
title : Cím
2023-01-24 23:32:34 +08:00
name : Név
2022-11-02 21:41:30 +08:00
description : Leírás
channel_info :
back_to_all_channels : "Összes csatorna"
back_to_channel : "Vissza"
tabs :
members : Tagok
settings : Beállítások
2023-11-14 21:30:11 +08:00
new_message_modal :
2024-08-30 03:37:52 +08:00
title : Üzenet küldése
add_user_long : <kbd>shift + kattintás</kbd> vagy <kbd>shift + enter </kbd><span>@%{username} hozzáadása</span>
add_user_short : <span>Felhasználó hozzáadása</span>
open_channel : <span>Csatorna megnyitása</span>
default_search_placeholder : "#a-csatorna, @valaki vagy bármi"
default_channel_search_placeholder : "#a-csatorna"
default_user_search_placeholder : "@valaki"
user_search_placeholder : "...további tagok hozzáadása"
disabled_user : "letiltotta a csevegést"
no_items : "Nincsenek elemek"
create_group_placeholder : "Csoportos csevegés neve (opcionális)"
participants_counter : "%{selection_count}/%{max} résztvevő"
new_group_chat : "Új csoportos csevegés"
2023-11-14 21:30:11 +08:00
filter : "Szűrő"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
cant_add_more_members : "Elérte a tagok maximális számát"
create_new_group_chat : "Csoportos csevegés létrehozása"
group_with_too_many_members : "túl sok tagja van (%{membersCount})"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
channel_edit_name_slug_modal :
title : Csatorna szerkesztése
input_placeholder : Név hozzáadása
2024-08-30 03:37:52 +08:00
slug_description : Az URL-ben a csatornanév helyett egy csatorna azonosító szerepel
2023-01-31 22:21:00 +08:00
name : Csatorna neve
2024-08-30 03:37:52 +08:00
slug : Csatorna azonosító (opcionális)
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channel_edit_description_modal :
title : Leírás szerkesztése
input_placeholder : Leírás hozzáadása
description : Mondja el az embereknek, hogy miről szól ez a csatorna
direct_message_creator :
2024-08-30 03:37:52 +08:00
add_to_channel : "Hozzáadás a csatornához"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
title : Új üzenet
prefix : "Címzett:"
no_results : Nincs találat
selected_user_title : "%{username} kijelölésének megszüntetése"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
group_name : "Csoportos csevegés neve (opcionális)"
members_counter :
one : "%{count}/%{max} tag"
other : "%{count}/%{max} tag"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channel :
no_memberships : Ennek a csatornának nincsenek tagjai
no_memberships_found : Nem találhatók tagok
memberships_count :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
one : "%{count} tag"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
other : "%{count} tag"
create_channel :
2024-08-30 03:37:52 +08:00
threading :
label : "Szálak engedélyezése"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
auto_join_users :
public_category_warning : "A(z) %{category} egy nyilvános kategória. Automatikusan hozzáadja az összes nemrég aktív felhasználót ehhez a csatornához?"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
warning_1_group :
one : "%{count} felhasználó automatikus hozzáadása a %{group} csoportból?"
other : "%{count} felhasználó automatikus hozzáadása a %{group} csoportból?"
warning_2_groups :
one : "%{count} felhasználó automatikus hozzáadása a %{group1} és a %{group2} csoportból?"
other : "%{count} felhasználó automatikus hozzáadása a %{group1} és a %{group2} csoportból?"
warning_multiple_groups_MF : |
{ groupCount, plural,
one {
{ userCount, plural,
one {Automatikusan hozzáad {userCount} felhasználót a {groupName} és {groupCount} másik csoporthoz?}
other {Automatikusan hozzáad {userCount} felhasználót a {groupName} és {groupCount} másik csoporthoz?}
}
}
other {
{ userCount, plural,
one {{userCount} felhasználó automatikus hozzáadása {groupName} és {groupCount} másik csoporthoz?}
other {{userCount} felhasználó automatikus hozzáadása {groupName} és {groupCount} másik csoporthoz?}
}
}
}
2022-11-02 21:41:30 +08:00
choose_category :
label : "Válasszon kategóriát"
none : "válasszon egyet…"
default_hint : Kezelje a hozzáférést a(z) <a href=%{link} target="_blank">%{category} biztonsági beállításainak</a> felkeresésével
2024-08-30 03:37:52 +08:00
hint_1_group : 'A %{group} felhasználói a <a href="%{settingLink}" target="_blank"></a>biztonsági beállítások szerint hozzáférhetnek ehhez a csatornához.'
hint_2_groups : 'A %{group1} és %{group2} felhasználói a <a href="%{settingLink}" target="_blank">biztonsági beállításoknak megfelelően hozzáférhetnek ehhez a csatornához</a>'
hint_multiple_groups :
one : 'A %{group} és a %{count} egyéb csoport felhasználói a <a href="%{settingLink}" target="_blank">biztonsági beállítások</a> szerint hozzáférhetnek ehhez a csatornához.'
other : 'A %{group} és a %{count} egyéb csoport felhasználói a <a href="%{settingLink}" target="_blank">biztonsági beállítások</a> szerint hozzáférhetnek ehhez a csatornához.'
2022-11-02 21:41:30 +08:00
create : "Csatorna létrehozása"
description : "Leírás (nem kötelező)"
name : "Csatorna neve"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
slug : "Csatorna azonosító (opcionális)"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
title : "Új csatorna"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
type : "Típus"
types :
category : "Kategória"
topic : "Téma"
reviewable :
type : "Csevegőüzenet"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
reactions :
only_you : "<span>A következővel reagáltál </span>:%{emoji}:"
you_and_single_user : "<span>Te és %{username} a következővel reagáltatok: </span>:%{emoji}:"
you_and_multiple_users : "<span>Te, %{commaSeparatedUsernames} és %{username} a következővel reagáltatok </span>:%{emoji}:"
you_multiple_users_and_more :
one : "<span>Te, %{commaSeparatedUsernames} és további %{count} felhasználó a következővel reagált </span>:%{emoji}:"
other : "<span>Te, %{commaSeparatedUsernames} és további %{count} felhasználó a következővel reagált </span>:%{emoji}:"
single_user : "<span>%{username} a következővel reagált </span>:%{emoji}:"
multiple_users : "<span>%{commaSeparatedUsernames} és %{username} a következővel reagált </span>:%{emoji}:"
multiple_users_and_more :
one : "<span>%{commaSeparatedUsernames} és további %{count} a következővel reagált </span>:%{emoji}:"
other : "<span>%{commaSeparatedUsernames} és további %{count} a következővel reagált </span>:%{emoji}:"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
composer :
toggle_toolbar : "Eszköztár be/ki"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
italic_text : "dőlt szöveg"
bold_text : "félkövér szöveg"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
code_text : "kódszöveg"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
send : "Küldés"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
quote :
2024-08-30 03:37:52 +08:00
original_channel: 'Eredeti beküldés : <a href="%{channelLink}">%{channel}</a>'
2022-11-02 21:41:30 +08:00
copy_success : "Csevegési idézet a vágólapra másolva"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
default_thread_title : "Téma"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
notification_levels :
never : "Soha"
mention : "Csak megemlítésnél"
always : "Összes tevékenységnél"
settings :
2022-12-06 23:22:23 +08:00
channel_wide_mentions_label : "Engedélyezve az @all és @here említések"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
channel_wide_mentions_description : "Engedélyezi a felhasználóknak, hogy értesítsék a #%{channel} összes tagját az @all-al, vagy csak azokat, akik az adott pillanatban aktívak @here"
channel_threading_label : "Témázás"
channel_threading_description : "Ha engedélyezve van a témázás, a csevegőüzenetekre adott válaszok egy külön beszélgetést hoznak létre, amely a fő csatorna mellett létezik."
2022-11-22 22:01:19 +08:00
auto_join_users_label : "Felhasználók automatikus hozzáadása"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
auto_join_users_info : "Óránként ellenőrizze, hogy mely felhasználók voltak aktívak az elmúlt 3 hónapban. Add hozzá őket ehhez a csatornához, ha hozzáférnek a %{category} kategóriához."
auto_join_users_info_no_category : "Óránként ellenőrizze, hogy mely felhasználók voltak aktívak az elmúlt 3 hónapban. Adja hozzá őket ehhez a csatornához, ha hozzáfér a kiválasztott kategóriához."
auto_join_users_warning : "Minden olyan felhasználó, aki nem tagja ennek a csatornának, de hozzáféréssel rendelkezik a %{category} kategóriához, csatlakozni fog. Biztos benne?"
2024-10-16 16:52:01 +08:00
notification_level : "Push értesítések küldése"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
follow : "Belépés"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
followed : "Csatlakozott"
mute : "Csatorna némítása"
2023-07-05 00:14:46 +08:00
threading_enabled : "Engedélyezed"
threading_disabled : "Kikapcsolt"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
muted_on : "Be"
muted_off : "Ki"
notifications : "Értesítések"
preview : "Előnézet"
save : "Mentés"
saved : "Mentve"
unfollow : "Elhagyás"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
admin_title : "Adminisztrátor"
2023-10-11 17:18:02 +08:00
settings_title : "Beállítások"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
info_title : "Csatorna info"
2023-10-11 17:18:02 +08:00
category_label : "Kategória"
history_label : "Idővonal"
members_label : "Tagok"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
admin :
title : "Csevegés"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
export_messages :
title : "Chat üzenetek exportálása"
description : "Minden csatorna minden üzenetét exportálja."
create_export : "Export létrehozása"
2024-10-01 21:03:59 +08:00
confirm_export : "Ez az összes üzenetet exportálja az összes csatornáról, és az eredményt személyes üzenetben elküldi Önnek. Biztos, hogy exportálni szeretne?"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
export_has_started : "Az export megkezdődött. Kapni fog egy PÜ-et, ha elkészült."
my_threads :
title : Témáim
aria_label : "Váltás a témáim listára"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
direct_messages :
2024-08-30 03:37:52 +08:00
title : "PÜ"
aria_label : "Váltás privát üzenetekre"
2023-01-11 03:53:34 +08:00
new : "Személyes csevegés létrehozása"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
create : "Ugrás"
leave : "E személyes csevegés elhagyása"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
close : "Zárja be ezt a személyes csevegést"
cannot_create : "Sajnos nem tud közvetlen üzeneteket küldeni."
channel_list :
title : "Csatornák"
aria_label : "Váltás a csatornalistára"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
incoming_webhooks :
back : "Vissza"
channel_placeholder : "Válasszon csatornát"
2024-10-01 21:03:59 +08:00
channel : "Csatorna"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
confirm_destroy : "Biztos, hogy törli ezt a bejövő webhookot? Ezt nem lehet visszavonni."
current_emoji : "Jelenlegi emodzsi"
description : "Leírás"
delete : "Törlés"
emoji : "Emodzsi"
emoji_instructions : "A rendszerben használt profilképe lesz használva, ha az emodzsi üresen marad."
name : "Név"
name_placeholder : "név…"
new : "Új bejövő webhook"
none : "Nincs meglévő bejövő webhoook létrehozva."
no_emoji : "Nincs emodzsi kiválasztva"
post_to : "Közzététel ide:"
reset_emoji : "Emodzsi visszaállítása"
save : "Mentés"
edit : "Szerkesztés"
select_emoji : "Válasszon emodzsit"
system : "rendszer"
title : "Bejövő webhookok"
url : "URL"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
url_instructions : "Ez az URL egy titkos értéket tartalmaz - tartsa biztonságban."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
username : "Felhasználónév"
username_instructions : "A csatornán közzétevő bot felhasználóneve. Ha üresen marad, akkor alapértelmezés szerint „rendszer”."
2024-08-30 03:37:52 +08:00
instructions : "A bejövő webhookokat külső rendszerek használhatják arra, hogy üzeneteket küldjenek el egy kijelölt csevegőcsatornára bot-felhasználóként a <code>/hooks/:key</code> végponton keresztül. A hasznos adat egyetlen <code>szöveges</code> paraméterből áll, amely 2000 karakterre korlátozódik.<br><br>Támogatjuk a korlátozott Slack formátumú <code>szöveg</code> paramétereit is, a hivatkozások és említések kinyerése a <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api formátuma alapján. slack.com/reference/surfaces/formatting</a>, de ehhez a <code>/hooks/:key/slack</code> végpontot kell használni."
2024-10-01 21:03:59 +08:00
saved : "Webhook módosítások mentése"
created : "Webhook létrehozva"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
selection :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
cancel : "Visszavon"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
quote_selection : "Idézet a témában"
copy : "Másolás"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
delete : "Törlés (%{selectionCount}/%{totalCount})"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
move_selection_to_channel : "Áthelyezés csatornába"
error : "Hiba történt a csevegőüzenetek áthelyezésekor"
title : "Csevegés áthelyezése a témához"
new_topic :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title : "Áthelyezés új témába"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
instructions :
one : "Arra készül, hogy új témát hozzon létre, és feltöltse azt a kiválasztott csevegőüzenettel."
other : "Arra készül, hogy új témát hozzon létre, és feltöltse azt <b>%{count}</b> kiválasztott csevegőüzenettel."
instructions_channel_archive : "Egy új témát fog létrehozni, és archiválni fogja a csatornaüzeneteket."
existing_topic :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title : "Áthelyezés egy meglévő témába"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
instructions :
one : "Válassza ki azt a témát, amelyhez áthelyezi a csevegőüzenetet."
other : "Válassza ki azt a témát, amelyhez áthelyez <b>%{count}</b> csevegőüzenetet."
instructions_channel_archive : "Válassza ki azt a témát, amelybe a csatornaüzeneteket archiválná."
new_message :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title : "Áthelyezés az új üzenethez"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
instructions :
one : "Arra készül, hogy új üzenet hozzon létre, és feltöltse azt a kiválasztott csevegőüzenettel."
other : "Arra készül, hogy új üzenetet hozzon létre, és feltöltse azt <b>%{count}</b> kiválasztott csevegőüzenettel."
replying_indicator :
single_user : "%{username} gépel"
multiple_users : "%{commaSeparatedUsernames} és %{lastUsername} gépel"
many_users :
one : "%{commaSeparatedUsernames} és még %{count} valaki gépel"
other : "%{commaSeparatedUsernames} és még %{count} valaki gépel"
retention_reminders :
2024-08-30 03:37:52 +08:00
indefinitely_short : "határozatlan ideig"
indefinitely_long : "A csevegési beállítások úgy lettek beállítva, hogy a csatornaüzeneteket korlátlan ideig megőrizzék."
2023-10-17 22:57:06 +08:00
short :
2023-10-11 17:18:02 +08:00
one : "%{count} nap"
other : "%{count} nap"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
long :
one : "A csevegési beállítások úgy lettek beállítva, hogy a csatornaüzeneteket a %{count} napig megőrizzék."
other : "A csevegési beállítások úgy lettek beállítva, hogy a csatornaüzeneteket a %{count} napig megőrizzék."
flags :
off_topic : "Ez az üzenet nem tartozik a csatorna címében meghatározott jelenlegi vitához, és valószínűleg máshová kellene áthelyezni."
inappropriate : "Ez az üzenet olyan elemeket tartalmaz, amelyet egy értelmes ember sértőnek, gorombának vagy <a href=\"%{basePath}/guidelines\">a közösségi irányelvek</a> megsértésének tartana."
illegal : "Ez a bejegyzés a személyzet figyelmét igényli, mert úgy vélem, hogy illegális tartalmat tartalmaz."
spam : "Ez az üzenet reklám, vagy vandalizmus. Nem hasznos vagy releváns az aktuális csatorna szempontjából."
notify_user : "Szeretnék közvetlenül és személyesen beszélni ezzel a személlyel az üzenetéről."
notify_moderators : "Ez az üzenet a személyzet figyelmét igényli a fentiekben fel nem sorolt egyéb okból."
2022-11-22 22:01:19 +08:00
flagging :
action : "Üzenet megjelölése"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
emoji_picker :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
favorites : "Gyakran használt"
smileys_&_emotion : "Mosolyok és érzelmek"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
objects : "Tárgyak"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
people_&_body : "Emberek és test"
travel_&_places : "Utazás és helyek"
animals_&_nature : "Állatok és természet"
food_&_drink : "Étel és ital"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
activities : "Tevékenységek"
flags : "Zászlók"
symbols : "Szimbólumok"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
search_placeholder : "Keresés emoji név és álnév alapján..."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
no_results : "Nincs találat"
2023-04-11 21:45:03 +08:00
thread :
2023-05-17 01:40:01 +08:00
title : "Cím"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
view_thread : Téma megtekintése
replies :
one : "%{count} válasz"
other : "%{count} válasz"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
label : Téma
close : "Téma bezárása"
original_message :
started_by : "Indította"
2023-05-17 01:40:01 +08:00
settings : "Beállítások"
2023-05-31 15:15:16 +08:00
last_reply : "utolsó válasz"
2023-06-20 23:27:36 +08:00
notifications :
regular :
title : "Normális"
2024-10-01 21:03:59 +08:00
description : "Kapjon értesítést, ha valaki megemlíti Önt ebben a témában."
2023-06-20 23:27:36 +08:00
tracking :
title : "Követés"
2024-10-01 21:03:59 +08:00
description : "Értesítést kap, ha valaki megemlíti Önt ebben a témában, és láthatja az új válaszok számát a téma listájában."
2024-09-03 00:00:43 +08:00
watching :
title : "Figyelés"
2024-10-01 21:03:59 +08:00
description : "Értesítést kaphat a téma összes válaszáról, és láthatja az új válaszok számát a téma listájában."
2023-07-05 00:14:46 +08:00
participants_other_count :
one : "+%{count}"
other : "+%{count}"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
thread_title_toast :
title : "Témacím beállítása"
message : "Segítsen másoknak felfedezni ezt a beszélgetést."
dismiss_action : "Ne mutassa újra"
primary_action : "Cím beállítása"
thread_title_modal :
title : "Téma cím beállítása"
input_placeholder : "Mondja el másoknak, miről szól ez a beszélgetés..."
discourse_ai :
title : "Téma címek automatikus generálása"
description : "Nézze meg a %{url} oldalt, ha többet szeretne megtudni erről és a Discourse-élmény egyéb fejlesztéseiről."
threads :
open : "Nyitott témák"
list : "Témák"
none : "Nem vesz részt semmilyen témában ebben a csatornában."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
draft_channel_screen :
header : "Új üzenet"
cancel : "Visszavon"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
notifications :
chat_invitation : "meghívta Önt, hogy csatlakozzon egy csevegőcsatornához"
chat_invitation_html : "<span>%{username}</span> <span>meghvta Önt, hogy csatlakozzon egy csevegőcsatornához</span>"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
chat_quoted : "<span>%{username}</span>%{description}"
2024-10-01 21:03:59 +08:00
chat_watched_thread_label :
one : "%{username} és %{username2}"
other : "%{username} és még %{count} további"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
popup :
chat_mention :
direct: 'megemlítette Önt a következő csatornán : „%{channel}”'
direct_html : '<span>%{username}</span> <span>megemlítette Önt a következő csatornán: „%{channel}”</span>'
2022-11-09 07:00:28 +08:00
other_plain : 'megemlítette %{identifier} felhasználót a következő csatornán: „%{channel}”'
2022-11-02 21:41:30 +08:00
other_html : '<span>%{username}</span> <span>megemlítette %{identifier} felhasználót a következő csatornán: „%{channel}”</span>'
direct_message_chat_mention :
direct : "megemlítette Önt egy személyes csevegésben"
direct_html : "<span>%{username}</span> <span>megemlítette Önt egy személyes csevegésben</span>"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
other_plain : "megemlítette %{identifier} felhasználót egy személyes csevegésben"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
other_html : "<span>%{username}</span> <span>megemlítette %{identifier} felhasználót egy személyes csevegésben</span>"
chat_message : "Új csevegőüzenet"
chat_quoted : "%{username} idézte a csevegési üzenetet"
2024-12-11 03:16:34 +08:00
titles :
chat_mention : "A chatben megemlítve"
chat_invitation : "Meghívás a chat-csatornára"
chat_quoted : "Idézett csevegőüzenet"
chat_watched_thread : "Látott csevegés"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
action_codes :
chat :
enabled : '%{who} engedélyezte a <button class="btn-link open-chat">csevegést</button> %{when}'
disabled : "%{who} lezárta a csevegést %{when}"
discourse_automation :
scriptables :
send_chat_message :
title : Csevegőüzenet küldése
fields :
chat_channel_id :
label : Csevegőcsatorna azonosítója
message :
label : Üzenet
sender :
label : Feladó
description : Alapértelmezés szerint a rendszer
2024-08-30 03:37:52 +08:00
review :
transcript :
view : "Korábbi üzenetek átirata"
types :
chat_reviewable_message :
title : "Megjelölt csevegőüzenet"
reviewable_chat_message :
title : "Megjelölt csevegőüzenet"
noun : "csevegés üzenet"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
keyboard_shortcuts_help :
chat :
title : "Csevegés"
keyboard_shortcuts :
switch_channel_arrows : "%{shortcut} Csatorna váltása"
2024-12-11 03:16:34 +08:00
switch__unread_channel_arrows : "%{shortcut} Olvasatlan csatornára váltás"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
open_quick_channel_selector : "%{shortcut} Gyors csatornaválasztó megnyitása"
open_insert_link_modal : "%{shortcut} Hiperhivatkozás beillesztése (csak a szerkesztőben)"
composer_bold : "%{shortcut} Félkövér (csak a szerkesztőben)"
composer_italic : "%{shortcut} Dőlt (csak a szerkesztőben)"
composer_code : "%{shortcut} Kód (csak a szerkesztőben)"
drawer_open : "%{shortcut} Csevegési fiók megnyitása"
drawer_close : "%{shortcut} Csevegési fiók bezárása"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
mark_all_channels_read : "%{shortcut} Minden csatorna olvasottként való megjelölése"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
topic_statuses :
chat :
help : "A csevegés engedélyezett ebben a témában"
2024-08-30 03:37:52 +08:00
user :
allow_private_messages : "Engedélyezze más felhasználóknak, hogy személyes és közvetlen üzeneteket küldjenek nekem"
muted_users_instructions : "Távolítsa el az összes értesítést, személyes üzenetet és közvetlen csevegőüzenetet ezektől a felhasználóktól."
allowed_pm_users_instructions : "Csak személyes üzeneteket vagy közvetlen chat-üzeneteket engedélyezzen ezektől a felhasználóktól."
allow_private_messages_from_specific_users : "Csak bizonyos felhasználóknak engedélyezze, hogy személyes vagy közvetlen üzeneteket küldjenek nekem."
ignored_users_instructions : "Törölje az összes bejegyzést, üzenetet, értesítést, személyes üzenetet és közvetlen csevegőüzenetet ezektől a felhasználóktól."
user_menu :
no_chat_notifications_title : "Még nincsenek csevegés értesítései"
no_chat_notifications_body : >
Ezen a panelon kap értesítést, ha valaki közvetlen üzenetet küld Önnek, vagy <b>@megemlítik</b> egy csevegésben. Értesítést küldünk az email címére is, ha egy ideje már nem volt bejelentkezve. <br><br> Kattintson a csevegőcsatorna tetején található címre, amennyiben szeretné beállítani, hogy milyen érdesítést szeretne kapni az adott csatornán. További információkért tekintse meg a <a href='%{preferencesUrl}'>Értesítési beállításokat</a>.
tabs :
chat_notifications : "Csevegés értesítések"
chat_notifications_with_unread :
one : "Csevegési értesítések - %{count} olvasatlan"
other : "Csevegési értesítések - %{count} olvasatlan"
styleguide :
sections :
chat :
title : Csevegés
sidebar :
panels :
chat :
label : "Csevegés"