discourse/config/locales/client.cs.yml

3746 lines
177 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-04-14 23:41:51 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
2013-03-23 18:19:26 +08:00
cs:
js:
number:
2015-07-31 01:11:12 +08:00
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format: "%n %u"
units:
2013-07-15 22:40:39 +08:00
byte:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: bajt
2013-07-15 22:40:39 +08:00
few: bajty
2018-05-17 06:08:33 +08:00
many: bajtů
2013-07-15 22:40:39 +08:00
other: bajtů
gb: GB
2015-07-16 21:48:02 +08:00
kb: kB
mb: MB
tb: TB
2015-07-31 01:11:12 +08:00
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
dates:
time: "H:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D. MMMM H:mm"
long_no_year_no_time: "D. MMMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. M. YYYY, H:mm"
long_with_year_no_time: "D. M. YYYY"
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
long_date_with_year: "D. M. YYYY, H:mm"
long_date_without_year: "D. MMMM, H:mm"
long_date_with_year_without_time: "D. M. YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMMM <br/>H:mm"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. M. YYYY <br/>H:mm"
wrap_ago: "před %{date}"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
less_than_x_seconds:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "< %{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "< %{count}s"
many: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
x_seconds:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count}s"
many: "%{count}s"
other: "%{count}s"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
less_than_x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "< %{count}m"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "< %{count}m"
many: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}m"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count}m"
many: "%{count}m"
other: "%{count}m"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
about_x_hours:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}h"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count}h"
many: "%{count}h"
other: "%{count}h"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}d"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count}d"
many: "%{count}d"
other: "%{count}d"
x_months:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} měsíc"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} měsíce"
many: "%{count} měsíců"
other: "%{count} měsíců"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
about_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}r"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count}r"
many: "%{count}let"
other: "%{count}let"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
over_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "> %{count}r"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "> %{count}r"
many: "> %{count}let"
other: "> %{count}let"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
almost_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}r"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count}r"
many: "%{count}let"
other: "%{count}let"
date_month: "D. MMMM"
date_year: "MMMM YYYY"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
medium:
x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} minuta"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} minuty"
many: "%{count} minut"
other: "%{count} minut"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
x_hours:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} hodina"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} hodiny"
many: "%{count} hodin"
other: "%{count} hodin"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} den"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} dny"
many: "%{count} dní"
other: "%{count} dní"
date_year: "D. M. YYYY"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
medium_with_ago:
x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "před %{count} minutou"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "před %{count} minutami"
many: "před %{count} minutami"
other: "před %{count} minutami"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
x_hours:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "před %{count} hodinou"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "před %{count} hodinami"
many: "před %{count} hodinami"
other: "před %{count} hodinami"
2013-06-15 03:21:33 +08:00
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "před %{count} dnem"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "před %{count} dny"
many: "před %{count} dny"
other: "před %{count} dny"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
later:
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "za %{count} den"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "za %{count} dny"
many: "o %{count} dní později"
other: "o %{count} dní později"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
x_months:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "za %{count} měsíc"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "za %{count} měsíce"
many: "o %{count} měsíců později"
other: "o %{count} měsíců později"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "za %{count} rok"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "za %{count} roků"
many: "o %{count} let později"
other: "o %{count} let později"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month: "Předchozí měsíc"
next_month: "Další měsíc"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
placeholder: datum
2013-03-23 18:19:26 +08:00
share:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
post: "příspěvek #%{postNumber}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
close: "zavřít"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
action_codes:
public_topic: "Téma zveřejněno %{when}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
private_topic: "Téma změněno na osobní zprávu %{when}"
2018-02-16 05:36:03 +08:00
split_topic: "rozdělil toto téma %{when}"
invited_user: "%{who} pozván %{when}"
invited_group: "%{who} pozvána %{when}"
user_left: "%{who} se odstranil z této zpráy %{when}"
removed_user: "%{who} smazán %{when}"
removed_group: "%{who} smazána %{when}"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
autobumped: "automaticky bumped %{when}"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
autoclosed:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "uzavřeno %{when}"
disabled: "otevřeno %{when}"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
closed:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "uzavřeno %{when}"
disabled: "otevřeno %{when}"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
archived:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "archivováno %{when}"
disabled: "odarchivováno %{when}"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
pinned:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "připnuto %{when}"
disabled: "odepnuto %{when}"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
pinned_globally:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "globálně připnuto %{when}"
disabled: "odepnuto %{when}"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
visible:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "uvedeno %{when}"
disabled: "neuvedeno %{when}"
2017-12-06 23:25:12 +08:00
banner:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "vytvořil(a) tento banner %{when}. Bude se zobrazovat nahoře na každé stránce, dokud nebude uživatelem odmítnut."
disabled: "odstranil(a) tento banner %{when}. Už se nebude zobrazovat na každé stránce nahoře."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
topic_admin_menu: "akce administrátora tématu"
wizard_required: "Vítejte ve vašem novém Discourse! Začněte s <a href='%{url}' data-auto-route='true'>nastavením pomocí průvodce</a> ✨"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
emails_are_disabled: "Všechny odchozí emaily byly administrátorem vypnuty. Žádné odchozí emaily nebudou odeslány."
2018-04-24 21:59:30 +08:00
bootstrap_mode_enabled: "Aby se váš web jednodušeji rozjel, nachází se v režimu bootstrap. Všichni noví uživatelé začínají s důveryhodností 1 a mají povolené denní odesílání souhrnných emailů. Tento režim se automaticky vypne, jakmile se zaregistruje alespoň %{min_users} uživatelů."
2018-04-07 00:56:06 +08:00
bootstrap_mode_disabled: "Režim bootstrap bude deaktivován v následujících 24 hodinách."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
themes:
default_description: "Výchozí"
s3:
regions:
2016-11-17 02:12:01 +08:00
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Soul)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
ap_south_1: "Asia Pacific (Bombaj)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapur)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
cn_north_1: "Čína (Peking)"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
cn_northwest_1: "Čína (Ningxia)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_west_1: "EU (Irsko)"
eu_west_2: "EU (Londýn)"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
eu_west_3: "EU (Paříž)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
us_east_1: "Východ USA (S. Virginie)"
us_east_2: "Východ USA (Ohio)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
us_west_1: "Západ USA (S. Kalifornie)"
us_west_2: "Západ USA (Oregon)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit: "upravit název a kategorii příspěvku"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
expand: "Rozšířit"
2015-05-21 02:54:12 +08:00
not_implemented: "Tato funkce ještě nebyla naprogramována, omlouváme se."
no_value: "Ne"
yes_value: "Ano"
submit: "Odeslat"
generic_error: "Bohužel nastala chyba."
generic_error_with_reason: "Nastala chyba: %{error}"
sign_up: "Registrace"
log_in: "Přihlásit se"
age: "Věk"
joined: "Účet vytvořen"
admin_title: "Administrace"
show_more: "zobrazit více"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
show_help: "možnosti"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
links: "Odkazy"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
links_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "odkaz"
few: "odkazy"
many: "odkazů"
other: "odkazů"
faq: "FAQ"
guidelines: "Pokyny"
privacy_policy: "Ochrana soukromí"
privacy: "Soukromí"
tos: "Podmínky používání"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
rules: "Pravidla"
mobile_view: "Mobilní verze"
desktop_view: "Plná verze"
you: "Vy"
or: "nebo"
now: "právě teď"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
read_more: "číst dále"
more: "Více"
less: "Méně"
never: "nikdy"
every_30_minutes: "každých 30 minut"
every_hour: "každou hodinu"
daily: "denně"
weekly: "týdně"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
max_of_count: "max z"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
alternation: "nebo"
character_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{count}} znak"
few: "{{count}} znaky"
many: "{{count}} znaků"
other: "{{count}} znaků"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
related_messages:
title: "Související zprávy"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
suggested_topics:
title: "Doporučená témata"
pm_title: "Doporučené zprávy"
about:
simple_title: "O fóru"
title: "O %{title}"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
stats: "Statistiky webu"
our_admins: "Naši Admini"
our_moderators: "Naši Moderátoři"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
moderators: "Moderátoři"
stat:
all_time: "Za celou dobu"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
last_7_days: "Posledních 7"
last_30_days: "Posledních 30"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
like_count: "Líbí se"
topic_count: "Témata"
post_count: "Příspěvky"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
user_count: "Uživatelé"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
active_user_count: "Aktivní uživatelé"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
contact: "Kontaktujte nás"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
contact_info: "V případě kritické chyby nebo urgentní záležitosti ovlivňující tuto stránku nás prosím kontaktujte na %{contact_info}."
2015-01-22 01:28:30 +08:00
bookmarked:
title: "Záložka"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
clear_bookmarks: "Odstranit záložky"
help:
bookmark: "Kliknutím vložíte záložku na první příspěvek tohoto tématu"
unbookmark: "Kliknutím odstraníte všechny záložky v tématu"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
bookmarks:
created: "Záložka byla přidána."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
not_bookmarked: "přidat záložku k příspěvku"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
remove: "Odstranit záložku"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
confirm_clear: "Opravdu chcete odstranit všechny své záložky z tohoto tématu?"
drafts:
resume: "Pokračovat"
remove: "Odstranit"
new_topic: "Nový koncept tématu"
new_private_message: "Nový koncept soukromé zprávy"
topic_reply: "Koncept odpovědi"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
abandon:
yes_value: "Ano, zahodit"
no_value: "Nezahazovat"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
topic_count_latest:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Zobrazit {{count}} nové nebo upravené téma"
few: "Zobrazit {{count}} nová nebo upravená témata"
many: "Zobrazit {{count}} nových nebo upravených témat"
other: "Zobrazit {{count}} nových nebo upravených témat"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
topic_count_unread:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Zobrazit {{count}} nepřečtené téma"
few: "Zobrazit {{count}} nepřečtená témata"
many: "Zobrazit {{count}} nepřečtených témat"
other: "Zobrazit {{count}} nepřečtených témat"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
topic_count_new:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Zobrazit {{count}} nové téma"
few: "Zobrazit {{count}} nová témata"
many: "Zobrazit {{count}} nových témat"
other: "Zobrazit {{count}} nových témat"
preview: "ukázka"
cancel: "zrušit"
save: "Uložit změny"
saving: "Ukládám..."
saved: "Uloženo!"
upload: "Obrázek"
uploading: "Nahrávám..."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
uploading_filename: "Nahrává se {{filename}}..."
clipboard: "schránka"
uploaded: "Nahráno!"
pasting: "Vkládám..."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
enable: "Zapnout"
disable: "Vypnout"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
continue: "Pokračovat"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
undo: "Zpět"
revert: "Vrátit"
failed: "Selhání"
switch_to_anon: "Vstoupit do anonymního módu"
switch_from_anon: "Opustit anonymní mód"
banner:
close: "Odmítnout tento banner."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
edit: "Editujte tento banner >>"
2013-05-24 16:04:27 +08:00
choose_topic:
none_found: "Žádná témata nenalezena."
2013-05-24 16:04:27 +08:00
title:
placeholder: "sem napište název tématu"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
review:
2019-06-10 22:36:08 +08:00
in_reply_to: "v odpovědi na"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
explain:
total: "Celkem"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete: "Smazat"
settings:
save_changes: "Uložit změny"
title: "Nastavení"
moderation_history: "Historie moderování"
topic: "Téma:"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
filtered_user: "Uživatel"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user:
username: "Uživatelské jméno"
email: "Email"
name: "Jméno"
topics:
topic: "Témata"
details: "podrobnosti"
edit: "Upravit"
save: "Uložit"
cancel: "Zrušit"
filters:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
type:
title: "Typ"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
refresh: "Obnovit"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
category: "Kategorie"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scores:
type: "Typ"
statuses:
pending:
title: "Čeká na schválení"
rejected:
title: "Odmítnutých"
types:
reviewable_user:
title: "Uživatel"
approval:
title: "Příspěvek potřebuje schválení"
description: "Obdrželi jsme váš příspěvek, ale musí být před zveřejněním schválen moderátorem. Buďte trpěliví."
ok: "OK"
2013-05-01 21:41:31 +08:00
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> zaslal <a href='{{topicUrl}}'>téma</a>"
2014-03-24 23:55:46 +08:00
you_posted_topic: "Zaslal jste <a href='{{topicUrl}}'>téma</a>"
2013-05-01 21:41:31 +08:00
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> odpověděl na příspěvek <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2014-03-24 23:55:46 +08:00
you_replied_to_post: "Odpověděl jste na příspěvek <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2013-05-01 21:41:31 +08:00
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> přispěl do <a href='{{topicUrl}}'>tématu</a>"
2014-03-24 23:55:46 +08:00
you_replied_to_topic: "Přispěl jste do <a href='{{topicUrl}}'>tématu</a>"
2013-05-01 21:41:31 +08:00
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> zmínil uživatele <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
2014-03-24 23:55:46 +08:00
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> <a href='{{user2Url}}'>vás</a> zmínil"
you_mentioned_user: "Zmínil jste uživatele <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user: "Příspěvěk od <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
2013-05-01 21:41:31 +08:00
posted_by_you: "Odesláno <a href='{{userUrl}}'>vámi</a>"
sent_by_user: "Posláno uživatelem <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Posláno <a href='{{userUrl}}'>vámi</a>"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
directory:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
filter_name: "Filtrovat podle uživatelského jména"
title: "Uživatelé"
likes_given: "Rozdáno"
likes_received: "Obdrženo"
topics_entered: "Zobrazeno"
topics_entered_long: "Zobrazeno témat"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
time_read: "Čas strávený čtením"
topic_count: "Témata"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
topic_count_long: "Témat vytvořeno"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
post_count: "Odpovědi"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
post_count_long: "Odpovědí"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
no_results: "Žádné výsledky"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
days_visited: "Návštěv"
days_visited_long: "Dní navštíveno"
posts_read: "Přečteno"
posts_read_long: "Příspěvků přečteno"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
total_rows:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} uživatel"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} uživatelé"
many: "%{count} uživatelů"
other: "%{count} uživatelů"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Změnit nastavení skupiny"
add_user_to_group: "Přidat uživatele"
remove_user_from_group: "Odebrat uživatele"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
make_user_group_owner: "Udělej vlastníkem"
remove_user_as_group_owner: "Odstraň vlastníka"
groups:
2018-11-09 06:59:49 +08:00
member_added: "Přidáno"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
add_members:
title: "Přidat členy"
description: "Spravovat členství v této skupině"
usernames: "Uživatelská jména"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
requests:
reason: "Reason"
accepted: "přijato"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
manage:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Spravovat"
name: "Název"
full_name: "Celé název"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
add_members: "Přidat členy"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
delete_member_confirm: "Odstranit '%{username}' ze '%{group}' skupiny?"
profile:
title: Profil
2018-11-05 18:58:41 +08:00
interaction:
2018-11-09 06:59:49 +08:00
title: Interakce
2018-11-05 18:58:41 +08:00
posting: Přispívání
notification: Notifikace
2018-04-24 21:59:30 +08:00
membership:
title: Členství
access: Přístup
2018-04-07 00:56:06 +08:00
logs:
2018-04-24 21:59:30 +08:00
title: "Logy"
when: "Když"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
action: "Akce"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
acting_user: "Vystupující uživatel"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
target_user: "Cílový uživatel"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
subject: "Předmět"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
details: "Podrobnosti"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
from: "Od"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
to: "Komu"
public_admission: "Povolit uživatelům volný přístup do skupiny (skupina musí být veřejně viditelná)"
public_exit: "Povolit uživatelům volně opustit skupinu"
empty:
posts: "V této skupině není od žádného člena ani jeden příspěvek."
members: "V této skupině není žádny uživatel."
mentions: "O této skupině nepadla žádná zmínka."
messages: "Pro tuto skupinu není žádná zpráva."
topics: "V této skupině není od žádného člena ani jedno téma."
logs: "Pro tuto skupinu neexistují žádné logy."
2015-12-15 01:30:21 +08:00
add: "Přidat"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
join: "Přidat se ke skupině"
leave: "Opustit skupinu"
request: "Požádat o členství ve skupině"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
message: "Zpráva"
allow_membership_requests: "Povolit uživatelům odeslat žádost o členství vlastníkům skupin"
membership_request_template: "Šablona, která se uživatelům zobrazí při odesílání žádosti o členství"
membership_request:
submit: "Odeslat požadavek"
title: "Žádost o členství v @%{group_name}"
reason: "Informovat vlastníky skupiny proč patříte do této skupiny"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
membership: "Členství"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
name: "Název"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
group_name: "Název skupiny"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
user_count: "Uživatelé"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
bio: "O skupině"
selector_placeholder: "zadejte uživatelské jméno"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
owner: "Vlastník"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
index:
title: "Skupiny"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
all: "Všechny skupiny"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
empty: "Žádné viditelné skupiny."
2018-04-24 21:59:30 +08:00
filter: "Filtrovat podle typu skupiny"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
owner_groups: "Moje skupiny"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
close_groups: "Uzavřené skupiny"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
automatic_groups: "Automatické skupiny"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
automatic: "Automatické"
closed: "Uzavřeno"
public: "Veřejné"
private: "Soukromé"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
public_groups: "Veřejné skupiny"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
automatic_group: Automatická skupina
close_group: Zavřít skupinu
2018-03-26 22:58:01 +08:00
my_groups: "Moje skupiny"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
group_type: "Typ skupiny"
is_group_user: "Člen"
is_group_owner: "Vlastník"
title:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Skupina"
few: "Skupiny"
many: "Skupin"
other: "Skupin"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
activity: "Aktivita"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
members:
title: "Členové"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
filter_placeholder_admin: "uživatelské jméno nebo email"
filter_placeholder: "uživatelské jméno"
remove_member: "Odstranit člena"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
remove_member_description: "Odstranit <b>%{username}</b> z této skupiny"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
make_owner: "Udělej vlastníkem"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
make_owner_description: "Udělat z <b>%{username}</b> vlastníka této skupiny"
remove_owner: "Odstranit vlastníka"
remove_owner_description: "Odstranit <b>%{username}</b> z role vlastníka této skupiny"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
owner: "Vlastník"
topics: "Témata"
posts: "Odpovědi"
mentions: "Zmínění"
messages: "Zprávy"
notification_level: "Výchozí úroveň upozornění pro zprávy ze skupiny"
alias_levels:
mentionable: "Kdo může @zmiňovat tuto skupinu?"
messageable: "Kdo může psát zprávy do této skupinu?"
nobody: "Nikdo"
only_admins: "Pouze správci"
mods_and_admins: "Pouze moderátoři a správci"
members_mods_and_admins: "Pouze členové skupiny, moderátoři a správci"
everyone: "Kdokoliv"
notifications:
watching:
title: "Hlídané"
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v každné zprávě a také se vám zobrazí počet nepřečtených příspěvků."
watching_first_post:
title: "Hlídané první příspěvky"
tracking:
title: "Sledování"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek a zobrazí se vám počet nových odpovědí."
regular:
2018-01-31 23:55:34 +08:00
title: "Normální"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
muted:
title: "Ztišený"
flair_url: "Avatar Flair obrázek"
flair_url_placeholder: "(Volitelné) URL obrázku nebo třída Font Awesome "
flair_bg_color: "Avatar Flair barva pozadí"
flair_bg_color_placeholder: "(Volitelné) Hex kód barvy"
flair_color: "Avatar Flair barva"
flair_color_placeholder: "(Volitelné) Hex kód barvy"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
flair_preview_icon: "Náhled ikony"
flair_preview_image: "Náhled obrázku"
2013-05-01 21:41:31 +08:00
user_action_groups:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"1": "Rozdaných 'líbí se'"
"2": "Obdržených 'líbí se'"
"3": "Záložky"
"4": "Témata"
"5": "Odpovědi"
"6": "Odezva"
"7": "Zmínění"
"9": "Citace"
"11": "Editace"
"12": "Odeslané zprávy"
"13": "Přijaté zprávy"
"14": "Čeká na schválení"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
"15": "Koncepty"
categories:
all: "všechny kategorie"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
all_subcategories: "vše"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
no_subcategory: "žádné"
category: "Kategorie"
category_list: "Zobrazit seznam kategorií"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
reorder:
title: "Přeřadit kategorie"
title_long: "Přeorganizovat seznam kategorií"
save: "Uložit pořadí"
apply_all: "Použít"
position: "Umístění"
posts: "Příspěvky"
topics: "Témata"
latest: "Aktuální"
latest_by: "latest by"
toggle_ordering: "Přepnout editaci pořadí"
subcategories: "Podkategorie"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
topic_sentence:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} téma"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} témata"
many: "%{count} témat"
other: "%{count} témat"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
n_more: "Kategorie (a další %{count})..."
ip_lookup:
title: Vyhledávání podle IP adresy
hostname: Hostname
location: Lokace
location_not_found: (neznámá)
organisation: Organizace
phone: Telefon
2014-11-27 22:58:52 +08:00
other_accounts: "Další účty s touto IP adresou:"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
delete_other_accounts: "Smazat %{count}"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
username: "uživatelské jméno"
trust_level: "Důvěra"
read_time: "čas k přečtení"
topics_entered: "témat zadáno"
post_count: "počet příspěvků"
confirm_delete_other_accounts: "Určitě chcete smazat tyto účty?"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
powered_by: "používá <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
copied: "zkopírováno"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
user_fields:
none: "(zvolit možnost)"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
user:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
said: "{{username}}:"
profile: "Profil"
mute: "Ignorovat"
edit: "Upravit nastavení"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
download_archive:
button_text: "Stáhnout vše"
confirm: "Jste si jistí, že chcete stáhnout všechny své příspěvky?"
success: "Stahování zahájeno, až bude dokončeno, přijde ti zpráva."
rate_limit_error: "Příspěvky mohou být staženy jen jednou za den. Zkus to, prosím, zítra."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
new_private_message: "Nová zpráva"
private_message: "Zpráva"
private_messages: "Zprávy"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_notifications:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignore_duration_username: "Uživatelské jméno"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignore_duration_save: "ignorovat"
mute_option: "Ztišené"
normal_option: "Normální"
activity_stream: "Aktivita"
preferences: "Nastavení"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
profile_hidden: "Tento uživatelský profil je skrytý."
2015-12-15 01:30:21 +08:00
expand_profile: "Rozšířit"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
collapse_profile: "Sbalit"
bookmarks: "Záložky"
bio: "O mně"
invited_by: "Pozvánka od"
trust_level: "Důvěryhodnost"
notifications: "Oznámení"
statistics: "Statistiky"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
desktop_notifications:
2018-11-05 18:58:41 +08:00
label: "Upozornění v reálném čase"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
not_supported: "Tento prohlížeč nepodporuje upozornění. Omlouváme se."
perm_default: "Vypnout upozornění."
perm_denied_btn: "Povolení zamítnuto"
perm_denied_expl: "Máte zakázané upozornění. Povolte upozornění v nastavení vašeho prohlížeče."
2015-12-15 01:30:21 +08:00
disable: "Vypnout upozornění"
enable: "Povolit upozornění"
each_browser_note: "Poznámka: Musíš změnit tuto volbu v každém prohlížeči, který používáš."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
consent_prompt: "Chcete dostávat upozornění v reálném čase, když někdo odpoví na vaše příspěvky?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
dismiss: "Označit jako přečtené"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
dismiss_notifications: "Označit vše jako přečtené"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
dismiss_notifications_tooltip: "Označit všechny nepřečtené notifikace jako přečtené"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
first_notification: "Vaše první notifikace! Klikněte zde a začněte."
allow_private_messages: "Povolit ostatním uživatelům, aby mi mohli zasílat osobní zprávy"
external_links_in_new_tab: "Otevírat všechny externí odkazy do nové záložky"
enable_quoting: "Povolit odpověď s citací z označeného textu"
change: "změnit"
moderator: "{{user}} je moderátor"
admin: "{{user}} je administrátor"
moderator_tooltip: "Tento uživatel je moderátor"
admin_tooltip: "Tento uživatel je admi"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
silenced_tooltip: "Tento uživatel je ztišen."
suspended_notice: "Uživatel je suspendován do {{date}}."
2018-01-31 23:55:34 +08:00
suspended_permanently: "Tento uživatel je suspendován."
suspended_reason: "Důvod: "
2014-11-27 22:58:52 +08:00
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Souhrn aktivit"
mailing_list_mode:
label: "Režim elektronická pošta"
enabled: "Zapnout režim elektronická pošta"
instructions: |
Toto nastavení deaktivuje souhrn aktivit.<br/>
Ztlumená témata a kategorie nejsou zahrnuté v těchto emailech.
individual: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
individual_no_echo: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek kromě mých vlastních"
many_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi {{dailyEmailEstimate}} každý den)"
few_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi 2 každý den)"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
warning: "Režim emailové konference povolen. Nastavení emailových notifikací neplatí."
tag_settings: "Štítky"
watched_tags: "Hlídané"
watched_tags_instructions: "Budete automaticky hlídat všechna nová témata s těmito štítky. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
tracked_tags: "Sledované"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
tracked_tags_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna témata s těmito štítky. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
muted_tags: "Ztišené"
muted_tags_instructions: "Nikdy nebudete dostávat upozornění na nová témata s těmito štítky a neobjeví se v aktuálních."
watched_categories: "Hlídané"
watched_categories_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata v těchto kategoriích. Na všechny nové příspěvky budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
tracked_categories: "Sledované"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
tracked_categories_instructions: "Všechna témata v této kategorii budou automaticky hlídaná. Počet nepřečtených a nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
watched_first_post_categories: "Hlídané první příspěvky"
watched_first_post_categories_instructions: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu vytvořeném v těchto kategoriích."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
watched_first_post_tags: "Hlídané první příspěvky"
watched_first_post_tags_instructions: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu s těmito štítky."
muted_categories: "Ztišené"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
muted_categories_instructions: "Nebudete upozorněni na nic o nových tématech v těchto kategoriích ty se neobjeví v přehledu kategorií či v aktuálních,"
no_category_access: "Jako moderátor máte omezený přístup ke kategorii bez možnosti ukládat změny."
delete_account: "Smazat můj účet"
delete_account_confirm: "Jste si jisti, že chcete trvale odstranit svůj účet? Tuto akci nelze vrátit zpět!"
deleted_yourself: "Váš účet byl úspěšně odstraněn."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
delete_yourself_not_allowed: "Prosíme kontaktujte správce, pokud chcete smazat svůj účet."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
unread_message_count: "Zprávy"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
admin_delete: "Smazat"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
users: "Uživatelé"
muted_users: "Ztišení"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
muted_users_instructions: "Umlčet všechny notifikace od těchto uživatelů."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tracked_topics_link: "Zobrazit"
automatically_unpin_topics: "Atomaticky odepni téma jakmile se dostanu na konec."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
apps: "Aplikace"
revoke_access: "Odebrat přístup"
undo_revoke_access: "Zrušit odebrání přístupu"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
api_approved: "Schváleno:"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
api_last_used_at: "Poslední použití:"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
theme: "Motiv"
home: "Výchozí domovská stránka"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
staged: "Staged"
staff_counters:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
flags_given: "užitečná nahlášení"
flagged_posts: "nahlášených příspěvků"
deleted_posts: "smazaných příspěvků"
suspensions: "vyloučení"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received: "varování"
messages:
all: "Všechny"
inbox: "Doručené"
sent: "Odeslané"
archive: "Archív"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
groups: "Moje skupiny"
bulk_select: "Vybrat zprávy"
move_to_inbox: "Přesunout do doručených"
move_to_archive: "Archivovat"
failed_to_move: "Nepodařilo se přesunout vybrané zprávy (možná vám spadlo připojení)"
select_all: "Vybrat vše"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
tags: "Štítek"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
preferences_nav:
account: "Účet"
profile: "Profil"
emails: "Emaily"
notifications: "Upozornění"
categories: "Kategorie"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
users: "Uživatelé"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
tags: "Tagy"
interface: "Rozhraní"
apps: "Aplikace"
2013-04-09 17:10:28 +08:00
change_password:
success: "(email odeslán)"
in_progress: "(odesílám)"
error: "(chyba)"
action: "Odeslat email na obnovu hesla"
set_password: "Nastavit heslo"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
choose_new: "Zvolte si nové heslo"
choose: "Vyber si heslo"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
second_factor_backup:
title: "Kódy dvoufaktorové autentizace"
regenerate: "Vytvořit znovu"
disable: "Vypnout"
enable: "Zapnout"
enable_long: "Povolit záložní kódy"
copied_to_clipboard: "Zkopírováno do schránky"
copy_to_clipboard_error: "Chyba při kopírování dat do schránky"
remaining_codes: "Zbývá vám <strong>{{count}}</strong> záložní kód."
codes:
title: "Záložní kódy vytvořeny"
description: "Každý z těchto kódů může být použit jen jednou. Uložte si je někde v bezpečí, ale dostupné."
second_factor:
title: "Dvoufázové přihlašování"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
confirm_password_description: "Prosíme před dalším krokem potvrďte své heslo"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
name: "Jméno"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
label: "Kód"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
rate_limit: "Prosím počkejete před tím, než vyskoušíte další ověřovací kód."
2018-04-07 00:56:06 +08:00
disable_description: "Zadejte prosím ověřovací kód z vaší aplikace"
show_key_description: "Vložit ručně"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
extended_description: |
Dvoufaktorová autentizace přidává další bezpečnostní vrstvu k vašemu účtu, protože vedle hesla vyžaduje ještě i zadání jednorázového kódu, vytvořeného na zařízeních <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> nebo <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
oauth_enabled_warning: "Upozorňujeme, že možnost přihlásit se pomocí účtu ze sociální sítě bude vypnuta, jakmila bude na vašem účtu povolena dvoufaktorová autentizace."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit: "Upravit"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
security_key:
2019-11-05 23:52:29 +08:00
delete: "Smazat"
2013-08-02 00:27:15 +08:00
change_about:
title: "Změna o mně"
error: "Došlo k chybě při pokusu změnit tuto hodnotu."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
change_username:
title: "Změnit uživatelské jméno"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
confirm: "Jste si naprosto jisti, že chcete změnit své uživatelské jméno?"
taken: "Toto uživatelské jméno je již zabrané."
invalid: "Uživatelské jméno je neplatné. Musí obsahovat pouze písmena a číslice."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
change_email:
title: "Změnit emailovou adresu"
taken: "Tato emailová adresa není k dispozici."
error: "Nastala chyba při změně emailové adresy. Není tato adresa již používaná?"
success: "Na zadanou adresu jsme zaslali email. Následujte, prosím, instrukce v tomto emailu."
success_staff: "Na vaši aktuální adresu jsme zaslali email. Následujte prosím instrukce v tomto emailu."
change_avatar:
2015-01-22 01:28:30 +08:00
title: "Změňte si svůj profilový obrázek"
gravatar: "Založeno na <a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>u"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
gravatar_title: "Změňte si avatar na webových stránkách Gravatar"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
gravatar_failed: "Nemohli sme najít Gravatar asociován s touto email adresou."
refresh_gravatar_title: "Obnovit Gravatar"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
letter_based: "Systémem přidělený profilový obrázek"
uploaded_avatar: "Vlastní obrázek"
uploaded_avatar_empty: "Přidat vlastní obrázek"
upload_title: "Nahrát obrázek"
image_is_not_a_square: "Varování: Ořízli jsme váš obrázek; šířka a délka nebyla stejná."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
change_card_background:
title: "Pozadí uživatelské karty"
instructions: "Obrázky pozadí jsou zarovnány a mají výchozí šířku 590px. "
2013-03-23 18:19:26 +08:00
email:
title: "Emailová adresa"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
primary: "Hlavní email"
secondary: "Záložní emailové adresy"
no_secondary: "Žádné záložní emailové adresy"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
instructions: "Nikdy nebude zveřejněno."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
ok: "Pro potvrzení vám pošleme email."
invalid: "Zadejte prosím správnou emailovou adresu"
authenticated: "Vaše emailová adresa byla autorizována přes službu {{provider}}."
2015-12-15 01:30:21 +08:00
frequency_immediately: "Pokud jste obsah dosud nečetli, pošleme vám ho ihned emailem."
frequency:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během poslední minuty."
few: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut."
many: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut."
other: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
associated_accounts:
title: "Propojené účty"
connect: "Připojit"
revoke: "Odpojit"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cancel: "Zrušit"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
not_connected: "(nepřipojeno)"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
name:
title: "Jméno"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions: "vaše celé jméno (nepovinné)"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
instructions_required: "Vaše celé jméno"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
too_short: "Máte moc krátké jméno"
ok: "Parádní jméno"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
username:
title: "Uživatelské jméno"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
instructions: "jedinečné, bez mezer, krátké"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
short_instructions: "Lidé vás mohou zmínit pomocí @{{username}}"
available: "Vaše uživatelské jméno je volné"
not_available: "Není k dispozici. Co třeba {{suggestion}}?"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
not_available_no_suggestion: "Není k dispozici"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
too_short: "Uživatelské jméno je moc krátké"
too_long: "Uživatelské jméno je moc dlouhé"
checking: "Zjišťuji, zda je uživatelské jméno volné..."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
prefilled: "Email je propojen s tímto uživatelským jménem"
locale:
title: "Jazyk rozhraní"
instructions: "Jazyk uživatelského prostředí. Změna obnoví stránku."
default: "(výchozí)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
any: "jakýkoliv"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
password_confirmation:
title: "Heslo znovu"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
auth_tokens:
title: "Nedávno použitá zařízení"
ip: "IP"
details: "Podrobnosti"
log_out_all: "Odhlásit všechny"
active: "právě aktivní"
not_you: "Nejste to vy?"
show_all: "Ukázat vše ({{count}})"
show_few: "Ukázat méně"
was_this_you: "Byla to vaše návštěva?"
browser_and_device: "{{browser}} na {{device}}"
last_posted: "Poslední příspěvek"
last_emailed: "Email naposledy zaslán"
last_seen: "Naposledy viděn"
created: "Účet vytvořen"
log_out: "Odhlásit se"
location: "Lokace"
website: "Webová stránka"
email_settings: "Emailová upozornění"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
hide_profile_and_presence: "Skrýt můj veřejný profil a informace o mé přítomnosti"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
text_size:
normal: "Normální"
like_notification_frequency:
title: "Upozornit mě na \"to se mi líbí\""
always: "Vždy"
first_time_and_daily: "Po prvé a pak každý den"
first_time: "Po prvé"
never: "Nikdy"
email_previous_replies:
title: "Zahrnout předchozí reakce na konci emailů"
unless_emailed: "pokud nebyli dříve odeslány"
always: "vždy"
never: "nikdy"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
email_digests:
every_30_minutes: "každých 30 minut"
every_hour: "každou hodinu"
daily: "denně"
weekly: "týdně"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email_level:
title: "Zašli mi email, pokud mě někde cituje, odpoví na můj příspěvek, zmíní mé @jméno nebo mě pozve do tématu."
always: "vždy"
never: "nikdy"
email_messages_level: "Zašli mi email, pokud mi někdo pošle zprávu."
include_tl0_in_digests: "Zahrnout obsah nových uživatelů v souhrnných emailech"
email_in_reply_to: "Zahrnout v emailech úryvek příspěvku, na který je reagováno"
other_settings: "Ostatní"
categories_settings: "Kategorie"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
new_topic_duration:
label: "Považovat témata za nová, pokud"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
not_viewed: "jsem je dosud neviděl."
last_here: "byla vytvořena od mé poslední návštěvy."
2015-12-15 01:30:21 +08:00
after_1_day: "vytvořeno během posledního dne"
after_2_days: "vytvořeno během posledních 2 dnů"
after_1_week: "vytvořeno během posledního týdne"
after_2_weeks: "vytvořeno během posledních 2 týdnů"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
auto_track_topics: "Automaticky sledovat témata, která navštívím"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
auto_track_options:
never: "nikdy"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
immediately: "ihned"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
after_30_seconds: "po 30 sekundách"
after_1_minute: "po 1 minutě"
after_2_minutes: "po 2 minutách"
after_3_minutes: "po 3 minutách"
after_4_minutes: "po 4 minutách"
after_5_minutes: "po 5 minutách"
after_10_minutes: "po 10 minutách"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
notification_level_when_replying: "Když přidám příspěvek k tématu, nastav toto téma na:"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
invited:
search: "pište pro hledání v pozvánkách..."
title: "Pozvánky"
user: "Pozvaný uživatel"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
sent: "Odeslané"
none: "Nejsou žádné pozvánky k zobrazení."
2015-12-15 01:30:21 +08:00
truncated:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Zobrazena první pozvánka."
few: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek."
many: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek."
other: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek."
redeemed: "Uplatněné pozvánky"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
redeemed_tab: "Uplatněno"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
redeemed_tab_with_count: "Vyřízeno ({{count}})"
redeemed_at: "Uplatněno"
pending: "Nevyřízené pozvánky"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
pending_tab: "Čeká na schválení"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
pending_tab_with_count: "Nevyřízeno ({{count}})"
topics_entered: "Zobrazil témat"
posts_read_count: "Přečteno příspěvků"
expired: "Poznávka je už prošlá."
rescind: "Smazat"
rescinded: "Pozvánka odstraněna"
reinvite: "Znovu poslat pozvánku"
reinvite_all: "Znovu poslat všechny pozvánky"
reinvite_all_confirm: "Opravdu chcete znovu poslat všechny pozvánky?"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
reinvited: "Pozvánka byla opětovně odeslána."
reinvited_all: "Všechny pozvánky byly opětovně odeslány!"
time_read: "Čas čtení"
days_visited: "Přítomen dnů"
account_age_days: "Stáří účtu ve dnech"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
create: "Poslat pozvánku"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
generate_link: "Zkopírovat odkaz na pozvánku"
link_generated: "Odkaz pozvánky byl úspěšně vygenerován!"
valid_for: "Odkaz pozvánky je platný pouze pro tuto emailovou adresu: %{email}"
bulk_invite:
none: "Nikoho jste zatím nepozval. Můžete poslat individuální pozvánky, případně <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>nahrát CSV soubor</a> a pozvat tak několik lidí najednou."
text: "Hromadné pozvání s pomocí souboru"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
success: "Nahrání souboru proběhlo úspěšně. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy."
error: "Omlouváme se, soubor by měl být ve formátu CSV."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
password:
title: "Heslo"
too_short: "Vaše heslo je příliš krátké."
common: "Toto heslo je používané moc často."
2015-03-03 00:29:07 +08:00
same_as_username: "Vaše heslo je stejné jako Vaše uživatelské jméno."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
same_as_email: "Vaše heslo je stejné jako váš e-mail."
ok: "Vaše heslo je v pořádku."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
instructions: "alespoň %{count} znaků"
summary:
title: "Souhrn"
stats: "Statistiky"
time_read: "načteno"
recent_time_read: "poslední čas čtení"
topic_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "téma vytvořeno"
few: "témata vytvořena"
many: "témat vytvořeno"
other: "témat vytvořeno"
post_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "příspěvek vytvořen"
few: "příspěvky vytvořeny"
many: "příspěvků vytvořeno"
other: "příspěvků vytvořeno"
likes_given:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "dán"
few: "dány"
many: "dáno"
other: "dáno"
likes_received:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "obdržen"
few: "obdrženy"
many: "obdrženo"
other: "obdrženo"
days_visited:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "den navštíven"
few: "dny navštíveno"
many: "dní navštíveno"
other: "dní navštíveno"
topics_entered:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "zobrazeno téma"
few: "zobrazeny témata"
many: "zobrazeno témat"
other: "zobrazeno témat"
posts_read:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "přečten příspěvek"
few: "přečteny příspěvky"
many: "přečteno příspěvků"
other: "přečteno příspěvků"
bookmark_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "záložka"
few: "záložky"
many: "záložek"
other: "záložek"
top_replies: "Nejnovější příspěvky"
no_replies: "Zatím žádné odpovědi."
more_replies: "Více odpovědí"
top_topics: "Nejnovější témata"
no_topics: "Zatím žádné témata."
more_topics: "Více témat"
top_badges: "Nejnovější odznaky"
no_badges: "Zatím žádné odznaky."
more_badges: "Více odznaků"
top_links: "Nejnovější odkazy"
no_links: "Zatím žádné odkazy."
most_liked_by: "Nejvíce \"to se mi líbí\" od uživatele"
most_liked_users: "Nejvíce \"to se mi líbí\""
most_replied_to_users: "Nejvíce odpovědí"
no_likes: "Zatím žádné \"to se mi líbí\""
2018-11-05 18:58:41 +08:00
top_categories: "Nej kategorie"
topics: "Témata"
replies: "Odpovědi"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
ip_address:
title: "Poslední IP adresa"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
registration_ip_address:
title: "Registrační IP adresa"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
avatar:
title: "Profilový obrázek"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
header_title: "profil, zprávy, záložky a nastavení"
2013-07-04 03:22:41 +08:00
title:
title: "Titul"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
none: "(žádný)"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
primary_group:
title: "Hlavní skupina"
none: "(žádný)"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
filters:
all: "Všechno"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
stream:
posted_by: "Zaslal"
sent_by: "Odeslal"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
private_message: "zpráva"
the_topic: "téma"
loading: "Načítám..."
errors:
2015-05-21 02:54:12 +08:00
prev_page: "při nahrávání stránky"
reasons:
network: "Chyba sítě"
server: "Chyba serveru"
forbidden: "Přístup zamítnut"
unknown: "Chyba"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
not_found: "Stránka nenalezena"
desc:
network: "Prosím zkontrolujte své připojení."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
network_fixed: "Looks like it's back."
server: "Kód chyby: {{status}}"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
forbidden: "Nemáte povolení to spatřit."
2015-12-15 01:30:21 +08:00
not_found: "Jejda, aplikace zkusila načíst neexistující URL."
unknown: "Něco se pokazilo."
buttons:
back: "Zpět"
again: "Zkusit znovu"
fixed: "Nahrávám"
close: "Zavřít"
assets_changed_confirm: "Tento web se právě aktualizoval. Chcete obnovit stránku a mít nejnovější verzi?"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
logout: "Byli jste odhlášeni."
refresh: "Obnovit"
read_only_mode:
enabled: "Tato stránka je v režimu jen pro čtení. Prosim pokračujte v prohlížení, ale odpovídání a ostatní operace jsou momentálně vypnuté."
login_disabled: "Přihlášení je zakázáno jelikož je stránka v režimu jen pro čtení."
logout_disabled: "Odhlášení je zakázáno zatímco je stránka v režimu jen pro čtení."
learn_more: "více informací..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_time: "celkem"
all_time_desc: "témat vytvořeno"
year: "rok"
year_desc: "témata za posledních 365 dní"
month: "měsíc"
month_desc: "témata za posledních 30 dní"
week: "týden"
week_desc: "témata za posledních 7 dní"
day: "den"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
first_post: První příspěvek
mute: Ignorovat
unmute: Zrušit ignorování
last_post: Přispěl
2018-01-31 23:55:34 +08:00
time_read: Přečteno
2019-01-20 06:29:54 +08:00
time_read_recently: "%{time_read}nedávno"
time_read_tooltip: "%{time_read}celkový čas čtení"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read}celkový čas čtení (%{recent_time_read}za posledních 60 dnů)"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
last_reply_lowercase: poslední odpověď
replies_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: odpověď
2015-04-22 21:35:15 +08:00
few: odpovědi
2018-05-17 06:08:33 +08:00
many: odpovědí
2015-04-22 21:35:15 +08:00
other: odpovědí
2015-12-15 01:30:21 +08:00
signup_cta:
sign_up: "Registrovat se"
hide_session: "Připomenout mi zítra"
hide_forever: "děkuji, ne"
hidden_for_session: "Dobrá, zeptám se tě zítra. Pro založení účtu můžeš také vždy použít 'Přihlásit se'."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
intro: "Zdravíčko! Vypadá to, že si užíváte naše diskuze, ale ještě nemáte vlastní účet."
value_prop: "Pokud si založíš účet, budeme si přesně pamatovat, co jsi četl, takže se vždycky vrátíš do bodu, odkud jsi odešel. Také budeš dostávat upozornění zde a přes e-mail, kdykoli ti někdo odpoví. A můžeš přidávat 'to se mi líbí' a šířit tak lásku. :heartpulse:"
2013-11-19 01:48:26 +08:00
summary:
enabled_description: "Čtete shrnutí tohoto tématu: nejzajímavější příspěvky podle komunity."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
description: "Je tu <b>{{replyCount}}</b> odpovědí."
description_time: "Je tu <b>{{replyCount}}</b> odpovědí o odhadovaném času čtení <b>{{readingTime}} minut</b>."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable: "Přepnout na \"nejlepší příspěvky\""
disable: "Přepnout na normální zobrazení"
deleted_filter:
enabled_description: "Toto téma obsahuje schované smazané příspěvky."
disabled_description: "Smazané příspěvky v tomto tématu jsou zobrazeny."
enable: "Schovat smazané příspěvky"
disable: "Zobrazit smazané příspěvky"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
private_message_info:
2015-04-22 21:35:15 +08:00
title: "Zpráva"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
invite: "Pozvat další..."
edit: "Přidat nebo odebrat..."
2018-01-31 23:55:34 +08:00
leave_message: "Opravdu chcete opustit tuto zprávu?"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
remove_allowed_user: "Určitě chcete odstranit {{name}} z této zprávy?"
remove_allowed_group: "Opravdu chcete odstranit {{name}} z této zprávy?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email: "Email"
username: "Uživatelské jméno"
last_seen: "Naposledy viděn"
created: "Vytvořeno"
created_lowercase: "vytvořeno"
trust_level: "Důvěryhodnost"
search_hint: "uživatelské jméno, email nebo IP adresa"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
create_account:
title: "Vytvořit nový účet"
failed: "Něco se nepovedlo, možná je tato e-mailová adresa již použita. Zkuste použít formulář pro obnovení hesla."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
forgot_password:
2015-04-22 21:35:15 +08:00
title: "Obnovení hesla"
action: "Zapomněl jsem své heslo"
invite: "Vložte svoje uživatelské jméno nebo e-mailovou adresu a my vám zašleme postup pro obnovení hesla."
reset: "Resetovat heslo"
complete_username: "Pokud nějaký účet odpovídá uživatelskému jménu <b>%{username}</b>, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla."
complete_email: "Pokud nějaký účet odpovídá emailu <b>%{email}</b>, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
complete_username_found: "Byl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>. Za chvilku obdržíte email s instrukcemi jak přenastavit vaše heslo."
complete_email_found: "Byl nalezen účet odpovídající emailu <b>%{email}</b>. Za chvilku obdržíte email s instrukcemi jak přenastavit vaše heslo."
complete_username_not_found: "Nebyl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nebyl nalezen účet s odpovídající emailu <b>%{email}</b>"
help: "Nepříšel email? Nezapomeňte nejprve zkontrolovat složku spam. <p>Nevíte, kterou e-mailovou adresu jste použili? Zadejte e-mailovou adresu a my vás budeme informovat, pokud zde existuje.</p> <p>Pokud již nemáte přístup k e-mailové adrese ve vašem účtu, kontaktujte prosím <a href='%{basePath}/about'>naši ochotnou redakci</a></p>."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
button_ok: "OK"
button_help: "Nápověda"
email_login:
2018-11-05 18:58:41 +08:00
link_label: "Chci odkaz na login do emailu"
button_label: "přes email"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
complete_username: "Pokud je tu účet, který používá uživatelské jméno <b>%{username}</b>, měl by vám za chvilku přijít email s přihlašovacím odkazem."
complete_email: "Pokud je tu účet s emailovou adresou <b>%{email}</b>, měl by vám za chvilku přijít email s přihlašovacím odkazem."
complete_username_found: "Našli jsme účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>, za chvilku by měl přijít email s přihlašovacím odkazem."
complete_email_found: "Našli jsme účet s emailovou adresou <b>%{email}</b>, za chvilku by měl přijít email s přihlašovacím odkazem."
complete_username_not_found: "Nebyl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nebyl nalezen účet s emailem <b>%{email}</b>"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
confirm_title: "Pokračovat na %{site_name}"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
login:
title: "Přihlásit se"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
username: "Uživatel"
password: "Heslo"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
second_factor_title: "Dvoufázové přihlašování"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
second_factor_description: "Prosím zadejte autentikační kód z vaší aplikace:"
second_factor_backup_title: "Dvoufaktorová autentizace"
second_factor_backup_description: "Prosíme zadejte jeden ze svých záložních kódů:"
email_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno"
caps_lock_warning: "zapnutý Caps Lock"
error: "Neznámá chyba"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
rate_limit: "Počkejte před dalším pokusem se přihlásit."
blank_username: "Zadejte vaši emailovou adresu a uživatelské jméno."
blank_username_or_password: "Vyplňte prosím email nebo uživatelské jméno, a heslo."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
reset_password: "Resetovat heslo"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
logging_in: "Přihlašuji..."
or: "Nebo"
authenticating: "Autorizuji..."
awaiting_activation: "Váš účet nyní čeká na aktivaci, použijte odkaz pro zapomenuté heslo, jestli chcete, abychom vám zaslali další aktivační email."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
awaiting_approval: "Váš účet zatím nebyl schválen členem redakce. Až se tak stane, budeme vás informovat emailem."
requires_invite: "Promiňte, toto fórum je pouze pro zvané."
not_activated: "Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email v <b>{{sentTo}}</b>. Prosím následujte instrukce v tomto emailu, abychom mohli váš účet aktivovat."
not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
admin_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit jako administrátor."
resend_activation_email: "Klikněte sem pro zaslání aktivačního emailu."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
omniauth_disallow_totp: "Váš účet má zapnutou dvoufaktorovou autentizaci. Prosíme přihlašte se napřed svým heslem."
2018-01-31 23:55:34 +08:00
resend_title: "Znovu odeslat aktivační email"
change_email: "Změnit emailovou adresu"
provide_new_email: "Zadejte novou adresu na kterou chcete zaslat potvrzovací email."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
submit_new_email: "Aktualizovat emailovou adresu"
sent_activation_email_again: "Zaslali jsme vám další aktivační email na <b>{{currentEmail}}</b>. Může trvat několik minut, než vám dorazí. Zkontrolujte také vaši složku s nevyžádanou pošlou."
2015-12-15 01:30:21 +08:00
to_continue: "Přihlaš se, prosím"
preferences: "Pro to, aby jsi mohl měnit své uživatelské nastavení, se musíš přihlásit."
forgot: "Nevybavuju si podrobnosti svého účtu"
not_approved: "Váš účet zatím nebyl schválen. Až se tak stane, obdržíte oznámení emailem a budete se moci přihlásit."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
google_oauth2:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
name: "Google"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title: "přes Google"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
twitter:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
name: "Twitter"
title: "přes Twitter"
instagram:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
name: "Instagram"
title: "s Instagramem"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
facebook:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
name: "Facebook"
title: "přes Facebook"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
github:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
name: "GitHub"
title: "přes GitHub"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
discord:
name: "Discord"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
invites:
accept_title: "Pozvání"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
welcome_to: "Vítejte na %{site_name}!"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
invited_by: "Pozvání od:"
social_login_available: "Budete se moci také přihlásit pomocí libovolné sociální sítě používající tento email."
your_email: "Emailová adresa vašeho účtu je <b>%{email}</b>."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
accept_invite: "Přijmout pozvání"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
success: "Váš účet byl vytvořen a nyní jste přihlášeni."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
name_label: "Jméno"
password_label: "Nastavit heslo"
optional_description: "(volitelné)"
password_reset:
continue: "Pokračovat na %{site_name}"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
emoji_set:
apple_international: "Apple/Mezinárodní"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
category_page_style:
categories_only: "Pouze kategorie"
categories_with_featured_topics: "Kategorie a vybrané příspěvky"
categories_and_latest_topics: "Kategorie a nejnovější témata"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
categories_and_top_topics: "Kategorie a populární témata"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
categories_boxes: "Boxy s podkategoriemi"
categories_boxes_with_topics: "Boxy s vybranými tématy"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
shortcut_modifier_key:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
conditional_loading_section:
loading: Načítá se...
2018-01-31 23:55:34 +08:00
select_kit:
default_header_text: Vybrat…
no_content: Nebyly nalezeny žádné výsledky
2018-01-31 23:55:34 +08:00
filter_placeholder: Hledat...
2018-11-05 18:58:41 +08:00
filter_placeholder_with_any: Vyhledat nebo vytvořit...
create: "Vytvořit: '{{content}}'"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
max_content_reached:
one: "Můžete vybrat jen {{count}} položku."
few: "Můžete vybrat jen {{count}} položky."
many: "Můžete vybrat pouze {{count}} položek."
other: "Můžete vybrat jen {{count}} položek."
min_content_not_reached:
one: "Vyberte nejméně {{count}} položku."
few: "Vyberte nejméně {{count}} položky."
many: "Vyberte nejméně {{count}} položek."
other: "Vyberte nejméně {{count}} položek."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
date_time_picker:
from: Od koho
to: Komu
2018-01-31 23:55:34 +08:00
emoji_picker:
filter_placeholder: Hledat emoji
objects: Objekty
2019-04-24 21:02:04 +08:00
flags: Nahlášení
custom: Vlastní emoji
2018-01-31 23:55:34 +08:00
recent: Nedávno použité
default_tone: Bez barvy pleti
light_tone: Světlá pleť
medium_light_tone: Krémově světlá pleť
medium_tone: Mírně hnědá pleť
medium_dark_tone: Hnědá pleť
dark_tone: Černá pleť
2018-03-26 22:58:01 +08:00
shared_drafts:
title: "Sdílené koncepty"
notice: "Toto téma uvidí pouze uživatelé, kteří mohou vidět kategorii <b>{{category}}</b>"
destination_category: "Cílová kategorie"
publish: "Zveřejnit sdílený koncept"
confirm_publish: "Určitě chceš zveřejnit tento koncept?"
publishing: "Zveřejňuji téma..."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
composer:
emoji: "Smajlíky :)"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
more_emoji: "více..."
options: "Možnosti"
whisper: "šeptat"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
unlist: "neviditelné"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
blockquote_text: "Bloková citace"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
add_warning: "Toto je oficiální varování."
2015-12-15 01:30:21 +08:00
toggle_whisper: "Přepnout šeptání"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
toggle_unlisted: "Přepnout neviditelné"
posting_not_on_topic: "Rozepsali jste odpověď na téma \"{{title}}\", ale nyní máte otevřené jiné téma."
saved_local_draft_tip: "uloženo lokálně"
similar_topics: "Podobná témata"
drafts_offline: "koncepty offline"
group_mentioned_limit: "<b>Varování!</b> Zmínili jste <a href='{{group_link}}'>{{group}}</a>, ale protože má tato skupina více členů než je administrátorem nastavený limit maximálního počtu {{max}} uživatelů, kteří mohou být informováni, nebude informován nikdo."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
group_mentioned:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>%{count} člověka</a> jste si jistý/á?"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>{{count}} lidi</a> jste si jistý/á?"
many: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>{{count}} lidí</a> jste si jistý/á?"
other: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>{{count}} lidí</a> jste si jistý/á?"
cannot_see_mention:
category: "Zmínili jste uživatele {{username}}, ale oznámení se mu nepošle, protože nemá přístup do této kategorie. Budete jej muset přidat do skupiny, která má přístup do této kategorie."
private: "Zmínili jste uživatele {{username}}, ale oznámení se mu nepošle, protože tuto osobní zprávu nevidí. Musíte ho pozvat do této osobní konverzace."
duplicate_link: "Zdá se, že odkaz na <b>{{domain}}</b> už uvedl v tomto tématu <b>@ {{username}}</b> v <a href='{{post_url}}'>odpovědi {{ago}}</a> - opravdu chcete odkaz poslat znovu?"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
error:
title_missing: "Název musí být vyplněn"
title_too_short: "Název musí být dlouhý alespoň {{min}} znaků"
title_too_long: "Název nemůže být delší než {{max}} znaků"
post_length: "Příspěvek musí být alespoň {{min}} znaků dlouhý"
category_missing: "Musíte vybrat kategorii"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
tags_missing: "Vybraných tagů musí být nejméně {{count}}"
save_edit: "Uložit změnu"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
overwrite_edit: "Přepsat úpravu"
reply_original: "Odpovědět na původní téma"
reply_here: "Odpovědět sem"
reply: "Odpovědět"
cancel: "Zrušit"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
create_topic: "Vytvořit téma"
create_pm: "Zpráva"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
create_whisper: "Šeptat"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
create_shared_draft: "Vytvořit sdílený koncept"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
edit_shared_draft: "Upravit sdílený koncept"
title: "Nebo zmáčkněte Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Přidat uživatele"
title_placeholder: "O čem je ve zkratce tato diskuze?"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
title_or_link_placeholder: "Sem vložte název téma"
edit_reason_placeholder: "proč byla nutná úprava?"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
topic_featured_link_placeholder: "Zadej odkaz ukázaný názvem"
remove_featured_link: "Odstranit odkaz z tématu."
2018-02-16 05:36:03 +08:00
reply_placeholder: "Pište sem. Můžete použít Markdown, BBCode nebo HTML. Obrázky nahrajte přetáhnutím nebo vložením ze schránky."
reply_placeholder_no_images: "Pište sem. Můžete použít Markdown, BBCode nebo HTML."
view_new_post: "Zobrazit váš nový příspěvek."
2015-12-15 01:30:21 +08:00
saving: "Ukládám"
saved: "Uloženo!"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
saved_draft: "Máte rozepsaný příspěvek. Klikněte pro obnovení."
uploading: "Nahrávám..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_preview: "zobrazit náhled &raquo;"
hide_preview: "&laquo; skrýt náhled"
quote_post_title: "Citovat celý příspěvek"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
bold_label: "B"
bold_title: "Tučně"
bold_text: "tučný text"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
italic_label: "I"
italic_title: "Kurzíva"
italic_text: "text kurzívou"
link_title: "Odkazy"
link_description: "sem vložte popis odkazu"
link_dialog_title: "Vložit odkaz"
link_optional_text: "volitelný popis"
quote_title: "Bloková citace"
quote_text: "Bloková citace"
code_title: "Ukázka kódu"
code_text: "odsadit předformátovaný text o 4 mezery"
paste_code_text: "napište nebo vložte kód tady"
upload_title: "Obrázek"
upload_description: "sem vložek popis obrázku"
olist_title: "Číslovaný seznam"
ulist_title: "Odrážkový seznam"
list_item: "Položka seznam"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
toggle_direction: "Přepnout směr"
help: "Nápověda pro Markdown"
collapse: "minimalizovat panel editoru"
abandon: "zavřít editor a zahodit koncept"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
enter_fullscreen: "otevřít editor na celou obrazovku"
exit_fullscreen: "opustit editor na celou obrazovku"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Zrušit"
cant_send_pm: "Bohužel, nemůžete poslat zprávu uživateli %{username}."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
yourself_confirm:
title: "Zapomněl/a jste přidat přijemce?"
body: "Nyní tuto zprávu posíláte pouze sám/sama sobě!"
admin_options_title: "Volitelné redakční nastavení tématu"
composer_actions:
2018-11-05 18:58:41 +08:00
reply: Odpověď
draft: Koncept
2018-08-30 21:40:15 +08:00
edit: Upravit
reply_to_post:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
label: "Odpovědět na příspěvek %{postNumber} od %{postUsername}"
desc: Odpovědět na konkrétní příspěvek
reply_as_new_topic:
label: Odpovědět v propojeném tématu
desc: Vytvořit nové téma propojené s tímto tématem
reply_as_private_message:
label: Nová zpráva
desc: Vytvořit novou osobní zprávu
reply_to_topic:
label: Odpovědět na téma
2018-04-28 01:20:04 +08:00
desc: "Odpovědět na téma, ale ne na konkrétní příspěvek"
toggle_whisper:
label: Přepnout šeptání
desc: Šeptání vidí pouze redaktoři
create_topic:
label: "Nové téma"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
shared_draft:
label: "Sdílený koncept"
desc: "Navrhnout téma, které uvidí pouze redakce"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
toggle_topic_bump:
label: "Přepnout zvýraznění tématu"
desc: "Odpovědět bez ovlivnění data poslední odpovědi"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
notifications:
tooltip:
regular:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} nepřečtene upozornění"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "{{count}} nepřečtená upozornění"
many: "{{count}} nepřečtených upozornění"
other: "{{count}} nepřečtených upozornění"
message:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} nepřečtená zpráva"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "{{count}} nepřečtené zprávy"
many: "{{count}} nepřečtených zpráv"
other: "{{count}} nepřečtených zpráv"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
title: "oznámení o zmínkách pomocí @name, odpovědi na vaše příspěvky a témata, zprávy, atd."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
none: "Notifikace nebylo možné načíst."
empty: "Žádné upozornění nenalezeny."
mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
group_mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
quoted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
replied: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
posted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
edited: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked_2: "<span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}"
liked_many:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "<span>{{username}}, {{username2}} a %{count} další</span> {{description}}"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "<span>{{username}}, {{username2}} a {{count}} další</span> {{description}}"
many: "<span>{{username}}, {{username2}} a {{count}} dalších</span> {{description}}"
other: "<span>{{username}}, {{username2}} a {{count}} dalších</span> {{description}}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
liked_consolidated: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
private_message: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_private_message: "<p><span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_topic: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invitee_accepted: "<span>{{username}}</span> přijal vaše pozvání"
moved_post: "<span>{{username}}</span> přesunul {{description}}"
linked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
granted_badge: "Získáno '{{description}}'"
topic_reminder: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
watching_first_post: "<span>Nové téma</span> {{description}}"
group_message_summary:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{count}} zpráva ve schránce skupiny {{group_name}}"
few: "{{count}} zprávy ve schránce skupiny {{group_name}}"
many: "{{count}} zpráv ve schránce skupiny {{group_name}}"
other: "{{count}} zpráv ve schránce skupiny {{group_name}}"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
popup:
mentioned: '{{username}} vás zmínil v "{{topic}}" - {{site_title}}'
group_mentioned: 'Uživatel {{username}} vás zmínil v "{{topic}}" - {{site_title}}'
2015-05-06 23:35:09 +08:00
quoted: '{{username}} vás citoval v "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} vám odpověděl v "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} přispěl do "{{topic}}" - {{site_title}}'
private_message: '{{username}} vám poslal soukromou zprávu v "{{topic}}" - {{site_title}}'
2015-05-06 23:35:09 +08:00
linked: '{{username}} odkázal na vás příspěvek v "{{topic}}" - {{site_title}}'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
confirm_title: "Upozornění zapnuta - %{site_title}"
confirm_body: "Upozornění úspěšně zapnuta."
2019-06-10 22:36:08 +08:00
titles:
watching_first_post: "nové téma"
upload_selector:
title: "Vložit obrázek"
title_with_attachments: "Nahrát obrázek nebo soubor"
from_my_computer: "Z mého zařízení"
from_the_web: "Z webu"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
remote_tip: "odkaz na obrázek"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
remote_tip_with_attachments: "odkaz na obrázek nebo soubor {{authorized_extensions}}"
local_tip: "vyber obrázky z tvého zařízení"
local_tip_with_attachments: "vyber obrázky nebo soubory ze svého zařízení {{authorized_extensions}}"
hint: "(můžete také rovnou soubor do editoru přetáhnout)"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
hint_for_supported_browsers: "také můžeš obrázky do editoru přetáhnout nebo vložit"
uploading: "Nahrávám"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
select_file: "Vyberte soubor"
2014-04-16 22:42:21 +08:00
image_link: "adresa na kterou má váš obrázek odkazovat"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
default_image_alt_text: obrázek
2013-03-23 18:19:26 +08:00
search:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
sort_by: "Seřadil"
relevance: "Relevance"
latest_post: "Poslední příspěvek"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
latest_topic: "Nejnovější téma"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
most_viewed: "Nejzobrazovanější"
most_liked: "Nejoblíbenější"
select_all: "Vybrat vše"
clear_all: "Vymazat vše"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
too_short: "Hledaný výraz je příliš krátký."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
result_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "<span>%{count} výsledek pro</span><span class='term'>{{term}}</span>"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
few: "<span>{{count}}{{plus}} výsledky pro</span><span class='term'>{{term}}</span>"
many: "<span>{{count}}{{plus}} výsledků pro</span><span class='term'>{{term}}</span>"
other: "<span>{{count}}{{plus}} výsledků pro</span><span class='term'>{{term}}</span>"
title: "vyhledávat témata, příspěvky, uživatele nebo kategorie"
2018-05-17 06:08:33 +08:00
full_page_title: "vyhledávat témata nebo příspěvky"
no_results: "Nenalezeny žádné výsledky."
2015-12-15 01:30:21 +08:00
no_more_results: "Nenalezeny žádné další výsledky."
searching: "Hledám ..."
post_format: "#{{post_number}} od {{username}}"
results_page: "Výsledky hledání pro '{{term}}'"
more_results: "Existuje více výsledků. Prosím zpřesněte kritéria vyhledávání."
2018-01-31 23:55:34 +08:00
cant_find: "Nemůžete najít, co hledáte?"
start_new_topic: "Možná vytvořte nové téma?"
or_search_google: "Nebo zkuste vyhledávat pomocí Google:"
search_google: "Zkuste vyhledávat pomocí Google:"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
search_google_button: "Google"
search_google_title: "Hledat na tomto webu"
context:
user: "Vyhledat příspěvky od @{{username}}"
category: "Hledat v kategorii #{{category}}"
topic: "Vyhledat v tomto tématu"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
private_messages: "Hledat ve zprávách"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
advanced:
title: Pokročilé hledání
posted_by:
2018-02-16 05:36:03 +08:00
label: Od uživatele
2018-01-31 23:55:34 +08:00
in_category:
label: V kategorii
2016-11-17 02:12:01 +08:00
in_group:
label: Ve skupině
with_badge:
label: S odznakem
2018-01-31 23:55:34 +08:00
with_tags:
label: Se štítkem
2016-11-17 02:12:01 +08:00
filters:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
label: "Pouze v tématech/příspěvcích, které"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
title: Hledat jen v nadpisu
2018-02-16 05:36:03 +08:00
likes: se mi líbí
2016-11-17 02:12:01 +08:00
posted: Přidal jsem příspěvek
watching: Sleduji
tracking: Sleduji.
2018-02-16 05:36:03 +08:00
private: v mých zprávách
bookmarks: Mám v záložkách
2016-11-17 02:12:01 +08:00
first: jsou první příspěvek v tématu
pinned: jsou připnuty
unpinned: nejsou připnuty
2018-02-16 05:36:03 +08:00
seen: která jsem četl
2017-04-11 01:43:35 +08:00
unseen: jsem nečetl
2016-11-17 02:12:01 +08:00
wiki: jsou wiki
images: včetně obrázků
2018-02-16 05:36:03 +08:00
all_tags: Všechny uvedené štítky
2016-11-17 02:12:01 +08:00
statuses:
label: Kde příspěvky
open: jsou otevřeny
closed: jsou zavřeny
archived: jsou archivovány
noreplies: jsou bez odpovědi
single_user: obsahují jen jednoho uživatele
post:
count:
label: Minimální počet příspěvků
time:
label: Přidáno
before: před
after: po
2015-12-15 01:30:21 +08:00
hamburger_menu: "jít na jiný seznam témat nebo kategorii"
new_item: "nové"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_back: "jít zpět"
not_logged_in_user: "stránka uživatele s přehledem o aktuální činnosti a nastavení"
current_user: "jít na vaši uživatelskou stránku"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
topics:
2018-02-16 05:36:03 +08:00
new_messages_marker: "poslední návštěva"
bulk:
2017-04-11 01:43:35 +08:00
select_all: "Vybrat vše"
clear_all: "Zrušit vše"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
unlist_topics: "Odebrat témata ze seznamu"
relist_topics: "Znovunačíst seznam témat"
reset_read: "reset přečteného"
delete: "Smazat témata"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
dismiss: "Označit jako přečtené"
dismiss_read: "Označit všechno nepřečtené jako přečtené"
dismiss_button: "Označit jako přečtené..."
dismiss_tooltip: "Označit jako přečtené jen nové příspěvky nebo přestat sledovat témata"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
also_dismiss_topics: "Přestat sledovat tyto témata, takže se mi znovu nezobrazí jako nepřečtená"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
dismiss_new: "Označit jako přečtené vše nové"
toggle: "hromadný výběr témat"
actions: "Hromadné akce"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
change_category: "Nastavit kategorii"
close_topics: "Zavřít téma"
archive_topics: "Archivovat témata"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
notification_level: "Upozornění"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
choose_new_category: "Zvolte novou kategorii pro témata:"
selected:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Vybrali jste <b>%{count}</b> téma."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Vybrali jste <b>{{count}}</b> témata."
many: "Vybrali jste <b>{{count}}</b> témat."
other: "Vybrali jste <b>{{count}}</b> témat."
2017-04-18 02:16:18 +08:00
change_tags: "Zaměnit štítky"
append_tags: "Přidat štítky"
choose_new_tags: "Zvolte nové tagy pro témata:"
choose_append_tags: "Zvolte nové tagy, které se mají přiřadit k těmto tématům:"
changed_tags: "Tagy témat byly změněny."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
none:
unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata."
new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení."
read: "Zatím jste nečetli žádná témata."
posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu."
latest: "Nejsou tu žádná témata z poslední doby. To je docela smutné."
2015-03-03 00:29:07 +08:00
bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky."
category: "V kategorii {{category}} nejsou žádná témata."
top: "Nejsou tu žádná populární témata."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
educate:
new: '<p>Zde se zobrazují vaše nová témata.</p><p>Dle výchozího nastavení se za nové příspěvky, které budou mít štítek<span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">nové</span> , považují příspěvky, které byly vytvořeny během posledních 2 dnů.</p><p>Toto můžete změnit ve svém <a href="%{userPrefsUrl}">nastavení</a>.</p>'
2019-07-15 21:43:22 +08:00
unread: '<p>Zde se zobrazují vaše nepřečtená témata.</p><p>Podle výchozího nastavení jsou za nepřečtená témata, u kterých se zobrazuje počet nepřečtení <span class="badge new-posts badge-notification">1</span>, považována ta, která jste:</p><ul><li>Vytvořil toto téma</li><li>Odpověděli v tématu</li><li>Četl téma více než 4 minuty</li></ul><p>Nebo pokud jste nastavil téma jako Hlídané či Sledované pomocí nabídky na spodu každého tématu.</p><p>Toto chování můžete změnit v <a href="%{userPrefsUrl}">nastavení</a>.</p>'
2013-03-23 18:19:26 +08:00
bottom:
latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby."
posted: "Nejsou tu žádná další zaslaná témata k přečtení."
read: "Nejsou tu žádná další přečtená témata."
new: "Nejsou tu žádná další nová témata k přečtení."
unread: "Nejsou tu žádná další nepřečtená témata."
category: "V kategorii {{category}} nejsou žádná další témata."
top: "Nejsou tu žádná další populární témata."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
bookmarks: "Žádná další oblíbená témata nejsou k dispozici."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
topic:
2016-11-17 02:12:01 +08:00
filter_to:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} příspěvek v tématu"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "{{count}} příspěvky v tématu"
many: "{{count}} příspěvků v tématu"
other: "{{count}} příspěvků v tématu"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create: "Nové téma"
create_long: "Vytvořit nové téma"
2018-05-17 06:08:33 +08:00
open_draft: "Otevřít koncept"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
private_message: "Vytvořit zprávu"
archive_message:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "Přesunout zprávy do archívu"
title: "Archív"
move_to_inbox:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Přesunout do Přijaté"
help: "Přesunout zprávu zpět do Přijaté"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
edit_message:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "Upravit první příspěvek zprávy"
title: "upravit zprávu"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
defer:
title: "Odložit"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
list: "Témata"
new: "nové téma"
unread: "nepřečtený"
new_topics:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} nové téma"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
few: "{{count}} nová témata"
many: "{{count}} nových témat"
other: "{{count}} nových témat"
unread_topics:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} nepřečtené téma"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
few: "{{count}} nepřečtená témata"
many: "{{count}} nepřečtených témat"
other: "{{count}} nepřečtených témat"
title: "Téma"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
invalid_access:
title: "Téma je soukromé"
description: "Bohužel nemáte přístup k tomuto tématu."
login_required: "Musíte se přihlásit, abyste viděli toto téma."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
server_error:
title: "Téma se nepodařilo načíst"
description: "Bohužel není možné načíst toto téma, může to být způsobeno problémem s vaším připojením. Prosím, zkuste stránku načíst znovu. Pokud bude problém přetrvávat, dejte nám vědět."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
not_found:
title: "Téma nenalezeno"
description: "Bohužel se nám nepovedlo najít toto téma. Nebylo odstraněno moderátorem?"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
total_unread_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "máte %{count} nepřečtený příspěvek v tomto tématu"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "máte {{count}} nepřečtené příspěvky v tomto tématu."
many: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu."
other: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu."
2013-07-04 03:22:41 +08:00
unread_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "máte %{count} nepřečtený příspěvěk v tomto tématu"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "máte {{count}} nepřečtené příspěvky v tomto tématu"
many: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu"
other: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu"
2013-07-04 03:22:41 +08:00
new_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "je zde %{count} nový příspěvek od doby, kdy jste toto téma naposledy četli"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "jsou zde {{count}} nové příspěvky od doby, kdy jste toto téma naposledy četli"
many: "je zde {{count}} nových příspěvků od doby, kdy jste toto téma naposledy četli"
other: "je zde {{count}} nových příspěvků od doby, kdy jste toto téma naposledy četli"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
likes:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "v tomto tématu je jedno 'líbí se'"
few: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'"
many: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'"
other: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'"
back_to_list: "Zpátky na seznam témat"
options: "Možnosti"
show_links: "zobrazit odkazy v tomto tématu"
toggle_information: "zobrazit/skrýt detaily tématu"
read_more_in_category: "Chcete si toho přečíst víc? Projděte si témata v {{catLink}} nebo {{latestLink}}."
read_more: "Chcete si přečíst další informace? {{catLink}} nebo {{latestLink}}."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Zbývá <a href='{basePath}/unread'>1 nepřečtené</a> téma } other { Je tu <a href='{basePath}/unread'># nepřečtených</a> témat } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 nové</a> téma} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='{basePath}/new'># nových</a> témat} }, nebo {CATEGORY, select, true {zobrazit další témata v kategorii {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
2014-03-24 23:55:46 +08:00
browse_all_categories: Projděte všechny kategorie
2017-04-24 20:42:40 +08:00
view_latest_topics: zobrazte si populární témata
2018-04-28 01:20:04 +08:00
suggest_create_topic: "Co takhle založit nové téma?"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
jump_reply_up: přejít na předchozí odpověď
jump_reply_down: přejít na následující odpověď
deleted: "Téma bylo smazáno"
topic_status_update:
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title: "Časovač tématu"
save: "Nastavit časovač "
num_of_hours: "Počet hodin:"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
remove: "Odstranit časovač"
publish_to: "Publikovat v:"
when: "Když:"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
public_timer_types: "Časovače tématu "
2018-03-26 22:58:01 +08:00
private_timer_types: uživatelské časovače témat
2018-02-16 05:36:03 +08:00
auto_update_input:
none: "Vyberte časové období"
2018-02-16 05:36:03 +08:00
later_today: "Později během dnešního dne"
tomorrow: "Zítra"
2018-02-16 05:36:03 +08:00
later_this_week: "Později během tohoto týdne"
this_weekend: "Tento týden"
next_week: "Další týden"
two_weeks: "Dva týdny"
next_month: "Další měsíc"
three_months: "Tři měsíce"
six_months: "Šest měsíců"
one_year: "Jeden rok"
forever: "Navždy"
pick_date_and_time: "Vyberte datum a čas"
set_based_on_last_post: "Zavřít na základě posledního příspěvku"
publish_to_category:
title: "Naplánovat publikování"
temp_open:
title: "Otevřít dočasně"
auto_reopen:
title: "Automaticky otevřít téma"
temp_close:
title: "Zavřít dočasně"
auto_close:
title: "Automaticky zavřít téma"
label: "Automaticky zavřít téma za:"
error: "Prosím zadejte platnou hodnotu."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
based_on_last_post: "Neuzavírejte téma dokud poslední příspěvek v tomto tématu není alespoň takto starý."
auto_delete:
title: "automaticky smazat téma"
reminder:
title: "Připomeň mi"
status_update_notice:
auto_open: "Toto téma se automaticky otevře %{timeLeft}."
auto_close: "Toto téma se automaticky zavře %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Toto téma bude zveřejněno v <a href=%{categoryUrl}>%{categoryName}</a>%{timeLeft}# ."
auto_close_based_on_last_post: "Toto téma se zavře %{duration} po poslední odpovědi."
auto_delete: "Toto téma bude automaticky smazáno %{timeLeft}."
auto_reminder: "Toto téma ti připomeneme %{timeLeft}."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_close_title: "Nastavení automatického zavření"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
auto_close_immediate:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodinu starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodiny starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
many: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodin starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
other: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodin starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno."
timeline:
back: "Zpět"
back_description: "Přejít na poslední nepřečtený příspěvek"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
replies_short: "%{current} / %{total}"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
progress:
title: pozice v tématu
go_top: "nahoru"
go_bottom: "dolů"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
go: "go"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
jump_bottom: "na poslední příspěvek"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
jump_prompt: "přejít na..."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
jump_prompt_of: "%{count} příspěvků"
jump_bottom_with_number: "Skočit na příspěvěk %{post_number}"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
jump_prompt_to_date: "do data"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
jump_prompt_or: "nebo"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
total: celkem příspěvků
current: aktuální příspěvek
notifications:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
title: "změňte, jak často budete upozornění na toto téma"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
reasons:
2018-03-26 22:58:01 +08:00
mailing_list_mode: "Máš povolený mailový seznam, takže budeš upozorňován na odpovědi k tomuto tématu přes e.mail."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_10": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte štítek na tomto tématu."
"3_6": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte tuhle kategorii."
"3_5": "Budete dostávat oznámení, protože jste tohle téma automaticky začali hlídat."
"3_2": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma."
"3_1": "Budete dostávat oznámení, protože jste autorem totoho tématu."
"3": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma."
"2_8": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož sledujete tuto kategorii."
"2_4": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož jste přispěli do tohoto tématu."
"2_2": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož sledujete toto téma."
"2": 'Uvidíte počet nových odpovědí, protože <a href="{{basePath}}/u/{{username}}/preferences">jste četl(a) toto téma</a>.'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"1_2": "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
"1": "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
"0_7": "Ignorujete všechna oznámení v této kategorii."
"0_2": "Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu."
"0": "Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu."
watching_pm:
title: "Hlídání"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v této zprávě. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
watching:
title: "Hlídané"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v tomto tématu. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků."
tracking_pm:
title: "Sledování"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "U této zprávy se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
tracking:
title: "Sledované"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "U tohoto tématu se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
regular:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
title: "Normální"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
regular_pm:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
title: "Normální"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
muted_pm:
title: "Ztišení"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
description: "Nikdy nedostanete oznámení týkající se čehokoliv v této zprávě."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
muted:
title: "Ztišené"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
description: "Nikdy nedostanete nic ohledně tohoto tématu a nezobrazí se v aktuálních."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
actions:
recover: "Vrátit téma"
delete: "Odstranit téma"
open: "Otevřít téma"
close: "Zavřít téma"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
multi_select: "Vybrat příspěvky…"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
timed_update: "Nastavit časovač tématu..."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
pin: "Připevnit téma"
unpin: "Odstranit připevnění"
unarchive: "Navrátit z archivu"
archive: "Archivovat téma"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
invisible: "Zneviditelnit"
visible: "Zviditelnit"
reset_read: "Vynulovat počet čtení"
make_public: "Vytvořit Veřejné Téma"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
make_private: "Vytvořit soukromou zprávu "
2018-11-05 18:58:41 +08:00
reset_bump_date: "Resetovat datum zvýraznění"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
feature:
pin: "Připevnit téma"
unpin: "Odstranit připevnění"
pin_globally: "Připnout téma globálně"
make_banner: "Banner Topic"
remove_banner: "Remove Banner Topic"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Odpovědět"
help: "Začít psát odpověď na toto téma"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
clear_pin:
2014-04-16 22:42:21 +08:00
title: "Odstranit připnutí"
help: "Odebere připnutí tohoto tématu, takže se již nebude zobrazovat na vrcholu seznamu témat"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
share:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Sdílet"
help: "sdílet odkaz na toto téma"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
print:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Tisk"
help: "Otevři verzi tématu určenou k tisku"
flag_topic:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Nahlásit"
help: "Soukromě nahlásit tento příspěvek moderátorům"
success_message: "Téma úspěšně nahlášeno."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
feature_topic:
title: "Povýšit téma"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
pin: "Zobrazit toto téma na vrcholu kategorie {{categoryLink}} dokud"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
confirm_pin: "Již máte {{count}} připevněných příspěvků. Příliš mnoho připevněných příspěvků může zatěžovat nové nebo anonymní uživatele. Určitě chcete připevnit další téma v této kategorii?"
unpin: "Odstranit toto téma z vrcholu {{categoryLink}} kategorie."
2015-12-15 01:30:21 +08:00
unpin_until: "Odstranit toto téma z vrcholu kategorie {{categoryLink}}, nebo počkat dokud <strong>%{until}</strong>"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe."
2015-12-15 01:30:21 +08:00
pin_validation: "Pro připíchnutí tohoto tématu je třeba datum."
2015-12-18 23:48:02 +08:00
not_pinned: "V kategorii {{categoryLink}} nejsou žádná připnutá témata."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
already_pinned:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Připevněné téma v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
few: "Připevněná témata v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
many: "Připevněná témata v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
other: "Připevněná témata v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
pin_globally: "Zobrazit toto téma na vrcholu seznamu všech témat dokud"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
confirm_pin_globally: "Již máte {{count}} globálně připevněných příspěvků. Příliš mnoho připevněných příspěvků může zatěžovat nové nebo anonymní uživatele. Určitě chcete připevnit další téma globálně?"
unpin_globally: "Odstranit toto téma z vrcholu všech seznamů s tématy."
2015-12-18 23:48:02 +08:00
unpin_globally_until: "Odstranit toto téma z vrcholu seznamu všech témat nebo počat dokud <strong>%{until}</strong>."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
global_pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe."
2015-12-18 23:48:02 +08:00
not_pinned_globally: "Nemáte žádná globálně připevněná témata."
already_pinned_globally:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
many: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
other: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
make_banner: "Udělat z tohoto tématu banner, který se zobrazí na vrcholu všech stránek."
remove_banner: "Odstranit banner, který se zobrazuje na vrcholu všech stránek."
banner_note: "Uživatelé mohou odmítnout banner jeho zavřením. V jeden moment může být pouze jedno téma jako banner."
2015-12-18 23:48:02 +08:00
no_banner_exists: "Žádné téma není jako banner."
banner_exists: "V současnosti <strong class='badge badge-notification unread'>je</strong> zde téma jako banner."
inviting: "Odesílám pozvánku..."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
automatically_add_to_groups: "Tato pozvánka obsahuje také přístup do těchto skupin:"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
invite_private:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Pozvat do konverzace"
email_or_username: "Email nebo uživatelské jméno pozvaného"
email_or_username_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno"
action: "Pozvat"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
success: "Pozvali jsme tohoto uživatele, aby se připojil do této zprávy."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
success_group: "Pozvali jsme tuto skupinu, aby se připojila do této zprávy."
error: "Bohužel nastala chyba při odesílání pozvánky."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
group_name: "název skupiny"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
controls: "Správa témat"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
invite_reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Pozvat k diskuzi"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
username_placeholder: "uživatelské jméno"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action: "Poslat pozvánku"
help: "pozval ostatní do tohoto tématu pomocí emailu nebo notifikací"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
to_forum: "Pošleme krátký email dovolující vašemu příteli se okamžitě zapojit s pomocí kliknutí na odkaz. Nebude potřeba registrace."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
sso_enabled: "Zadej uživatelské jméno člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu."
to_topic_blank: "Zadej uživatelské jméno a email člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu."
to_topic_email: "Zadal jste emailovou adresu. Pošleme na ni pozvánku, s jejíž pomocí bude moci váš kamarád ihned odpovědět do tohoto tématu."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
to_topic_username: "Zadali jste uživatelské jméno. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu."
to_username: "Zadejte uživatelské jméno člověka, kterého chcete pozvat. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder: "jmeno@priklad.cz"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
success_email: "Zaslali jsme pozvánku na <b>{{emailOrUsername}}</b>. Upozorníme vás až bude pozvánka použita. Své pozvánky můžete sledovat v tabulce pozvánek na svém uživatelském profilu."
success_username: "Pozvali jsme zadaného uživatele, aby se zúčastnil tématu."
error: "Bohužel se nepodařilo pozvat tuto osobu. Možná už byla pozvána? (Počet opakovaných pozvánek je omezen)."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
success_existing_email: "Uživatel s e-mailem<b>{{emailOrUsername}}</b> již existuje. Pozvali jsme ho, aby se zúčastnil tohoto tématu."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
login_reply: "Přihlaste se, chcete-li odpovědět"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
filters:
n_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Je zobrazen pouze %{count} příspěvek"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Jsou zobrazeny pouze {{count}} příspěvky"
many: "Je zobrazeno pouze {{count}} příspěvků"
other: "Je zobrazeno pouze {{count}} příspěvků"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
cancel: "Zrušit filtr"
2013-05-24 16:04:27 +08:00
split_topic:
title: "Rozdělit téma"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
action: "do nového tématu"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
radio_label: "Nové téma"
error: "Bohužel nastala chyba při rozdělování tématu."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
instructions:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Chystáte se vytvořit nové téma a naplnit ho příspěvkem, který jste označili."
few: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>{{count}}</b> příspěvky, které jste označili."
many: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>{{count}}</b> příspěvky, které jste označili."
other: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>{{count}}</b> příspěvky, které jste označili."
2013-05-24 16:04:27 +08:00
merge_topic:
title: "Sloučit téma"
action: "do jiného tématu"
error: "Bohužel nastala chyba při slučování tématu."
2013-05-24 16:04:27 +08:00
instructions:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete příspěvek přesunout."
few: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete tyto <b>{{count}}</b> příspěvky přesunout."
many: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete těchto <b>{{count}}</b> příspěvků přesunout."
other: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete těchto <b>{{count}}</b> příspěvků přesunout."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
move_to_new_message:
radio_label: "Nová zpráva"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
merge_posts:
title: "Sluč vybrané příspěvky"
action: "sluč vybrané příspěvky"
error: "Během slučování vybraných příspěvků došlo k chybě."
2014-04-16 22:42:21 +08:00
change_owner:
2018-11-05 18:58:41 +08:00
title: "Změnit vlastníka"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
action: "změnit autora"
2014-04-16 22:42:21 +08:00
error: "Chyba při měnění autora u příspevků."
placeholder: "uživatelské jméno nového autora"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
instructions:
one: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro příspěvek od <b>@{{old_user}}</b>"
few: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro {{count}} příspěvky od <b>@{{old_user}}</b>"
many: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro {{count}} příspěvků od <b>@{{old_user}}</b>"
other: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro {{count}} příspěvků od <b>@{{old_user}}</b>"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
change_timestamp:
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title: "Změnit časové razítko..."
2015-12-18 23:48:02 +08:00
action: "změnit časovou značku"
invalid_timestamp: "Časová značka nemůže být v budoucnosti."
error: "Nastala chyba při změně časové značky tématu."
instructions: "Zvol novou časovou značku tématu, prosím. Příspěvky v tématu se aktualizují tak aby měly stejný rozdíl v čase."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
multi_select:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select: "vybrat"
selected: "vybráno ({{count}})"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
select_post:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "vybrat"
title: "Přidat příspěvek do výběru"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
selected_post:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "vybrané"
title: "Kliknutím odstraníte příspěvek z výběru"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
select_replies:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "vybrat +odpovědi"
title: "Přidej příspěvek a všechny jeho odpovědi do výběru"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
select_below:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "vybrat +níže"
title: "Přidat příspěvek a vše po něm do výběru"
2014-03-24 23:55:46 +08:00
delete: smazat označené
2013-03-23 18:19:26 +08:00
cancel: zrušit označování
2018-11-29 23:51:16 +08:00
select_all: vybrat všechny
2014-04-14 23:41:51 +08:00
deselect_all: zrušit výběr
2013-03-23 18:19:26 +08:00
description:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: Máte označen <b>%{count}</b> příspěvek.
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Máte označeny <b>{{count}}</b> příspěvky."
many: "Máte označeno <b>{{count}}</b> příspěvků."
other: "Máte označeno <b>{{count}}</b> příspěvků."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
post:
2017-07-20 17:27:02 +08:00
quote_reply: "Cituj"
edit_reason: "Důvod: "
post_number: "příspěvek č. {{number}}"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
wiki_last_edited_on: "wiki naposledy upravena"
last_edited_on: "příspěvek naposledy upraven"
reply_as_new_topic: "Odpovědět v propojeném tématu"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
reply_as_new_private_message: "Odpověď poslat jako zprávu stejným příjemcům. "
2018-11-29 23:51:16 +08:00
continue_discussion: "Pokračování diskuze z {{postLink}}:"
follow_quote: "přejít na citovaný příspěvek"
2014-04-16 22:42:21 +08:00
show_full: "Zobrazit celý příspěvek"
deleted_by_author:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hour unless flagged)"
few: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hours unless flagged)"
many: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hours unless flagged)"
other: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hours unless flagged)"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
collapse: "kolaps"
expand_collapse: "rozbalit/sbalit"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
locked: "Personál znemožnil upravování na tomto příspěvku"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
gap:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "zobrazit %{count} skrytou odpověď"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "zobrazit {{count}} skryté odpovědi"
many: "zobrazit {{count}} skrytých odpovědí"
other: "zobrazit {{count}} skrytých odpovědí"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
unread: "Příspěvek je nepřečtený."
2015-07-31 01:11:12 +08:00
has_replies:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{count}} odpověď"
few: "{{count}} odpovědi"
many: "{{count}} odpovědí"
other: "{{count}} odpovědí"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
has_likes_title:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} člověku se líbí tento příspěvek"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "{{count}} lidem se líbí tento příspěvek"
many: "{{count}} lidem se líbí tento příspěvek"
other: "{{count}} lidem se líbí tento příspěvek"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
has_likes_title_only_you: "tento příspěvek se mi líbí"
has_likes_title_you:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "vám a %{count} dalšímu člověku se tento příspěvek líbí"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
many: "vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
other: "vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
errors:
create: "Bohužel nastala chyba při vytváření příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
edit: "Bohužel nastala chyba při editaci příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
upload: "Bohužel nastala chyba při nahrávání příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
too_many_uploads: "Bohužel, najednou smíte nahrát jen jeden soubor."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
upload_not_authorized: "Bohužel, soubor, který se snažíš nahrát, není povolený (povolená rozšíření: {{authorized_extensions}}). "
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Bohužel, noví uživatelé nemohou nahrávat obrázky."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Bohužel, noví uživatelé nemohou nahrávat přílohy."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
attachment_download_requires_login: "Omlouváme se, ale pro stáhnutí přílohy musíte být přihlášen."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
abandon_edit:
no_value: "Nezahazovat"
abandon:
confirm: "Opravdu chcete svůj příspěvek zahodit?"
no_value: "Nezahazovat"
yes_value: "Ano, zahodit"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
via_email: "tento příspěvek byl přijat přes email"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
via_auto_generated_email: "tento příspěvek byl přijat přes automaticky generovaný email"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
whisper: "tento příspěvek je soukromé šeptání pro moderátory"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
wiki:
about: "toto je wiki příspěvek"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
archetypes:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save: "Uložit nastavení"
2018-02-16 05:36:03 +08:00
few_likes_left: "Díky za šíření lásky! Zbývá ti pro dnešek už jen několik málo lajků."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
controls:
reply: "otevře okno pro sepsání odpovědi na tento příspěvek"
like: "to se mi líbí"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
has_liked: "tento příspěvek se mi líbí"
undo_like: "už se mi to nelíbí"
edit: "upravit příspěvek"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
edit_action: "Upravit"
edit_anonymous: "Omlouváme se, ale pro editaci tohoto příspěvku musíte být přihlášení."
flag: "nahlásit příspěvek moderátorovi"
delete: "smazat příspěvek"
undelete: "obnovit příspěvek"
share: "sdílet odkaz na tento příspěvek"
more: "Více"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
delete_replies:
confirm: "Chceš také smazat odpovědi k tomuto příspěvku? "
direct_replies:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Ano a %{count} přímá odpověď"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Ano a další přímé odpovědi"
many: "Ano a další {{count}} odpovědi"
other: "Ano a další {{count}} odpovědi"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
all_replies:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Ano a další %{count} odpověď"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Ano a dalších {{count}} odpovědí"
many: "Ano a dalších {{count}} odpovědí"
other: "Ano a dalších {{count}} odpovědí"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
just_the_post: "Ne, pouze tento příspěvek"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
admin: "post admin actions"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
wiki: "Převést na wiki"
unwiki: "Odstranit Wiki"
convert_to_moderator: "Zvýraznit barevně"
revert_to_regular: "Zrušit zvýraznění"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
rebake: "Obnovit HTML"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
unhide: "Odkrýt"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
change_owner: "Změnit autora"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
grant_badge: "Udělit odznak"
lock_post: "Uzamknout příspěvek "
lock_post_description: "Zabránit přispěvatelům v úpravách tohoto příspěvku"
unlock_post: "Odemknout příspěvek"
unlock_post_description: "Dovolit přispěvatelům úpravy tohoto příspěvku"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
delete_topic_disallowed_modal: "Nemáte práva smazat toto téma. Pokud opravdu má být smazáno, označte ho pro moderátory a popište důvody."
delete_topic_disallowed: "nemáte práva smazat toto téma"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_topic: "smazat téma"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flag: "Nahlásit"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
defer_flags:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Ignorovat nahlášení"
few: "Ignorovat nahlášení"
many: "Ignorovat nahlášení"
other: "Ignorovat nahlášení"
2013-04-04 05:22:35 +08:00
undo:
off_topic: "Zrušit nahlášení"
spam: "Zrušit nahlášení"
inappropriate: "Zrušit nahlášení"
bookmark: "Odebrat ze záložek"
like: "Už se mi to nelíbí"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
people:
off_topic: "označil příspěvek jako off-topic"
spam: "označil příspěvek jako spam"
inappropriate: "označil příspěvek jako nevhodný"
notify_moderators: "označil příspěvek pro moderátora"
notify_user: "odeslal zprávu"
bookmark: "záložka přidána"
like: "se líbí"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
like_capped:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "a jednomu dalšímu se to líbí"
few: "a {{count}} dalším se to líbí"
many: "a {{count}} dalším se to líbí"
other: "a {{count}} dalším se to líbí"
2013-04-04 05:22:35 +08:00
by_you:
off_topic: "Označili jste tento příspěvek jako off-topic"
spam: "Označili jste tento příspěvek jako spam"
inappropriate: "Označili jste tento příspěvek jako nevhodný"
notify_moderators: "Nahlásili jste tento příspěvek"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
notify_user: "Tomuto uživateli jste zaslali zprávu"
bookmark: "Přidali jste si tento příspěvek do záložek"
like: "Toto se vám líbí"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
delete:
confirm:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Jsi si jistý, že chceš smazat tento příspěvek?"
few: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny {{count}} příspěvky? "
many: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny {{count}} příspěvky? "
other: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny {{count}} příspěvky? "
2017-07-20 17:27:02 +08:00
merge:
confirm:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Opravdu chceš sloučit tyto příspěvky?"
few: "Opravdu chceš sloučit {{count}} příspěvky?"
many: "Opravdu chceš sloučit {{count}} příspěvků?"
other: "Opravdu chceš sloučit {{count}} příspěvků?"
revisions:
controls:
first: "První revize"
previous: "Předchozí revize"
next: "Další revize"
last: "Poslední revize"
hide: "Schovejte revizi"
show: "Zobrazte revizi"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
revert: "Vrátit se k této revizi"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
edit_wiki: "Upravit Wiki"
edit_post: "upravit příspěvek"
displays:
inline:
title: "Vykreslený příspěvek se změnami zobrazenými v textu"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Rozdíli mezi vykreslenými příspěveky vedle sebe"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
side_by_side_markdown:
title: "Show the raw source diffs side-by-side"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "původní"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
raw_email:
displays:
2018-03-26 22:58:01 +08:00
raw:
title: "Ukázat původní email"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "původní"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
text_part:
title: "Ukázat textovou část emailu"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "Text"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
html_part:
title: "Zobrazit html část emailu"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
category:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
can: "smí&hellip; "
none: "(bez kategorie)"
all: "Všechny kategorie"
choose: "kategorie&hellip;"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit: "Upravit"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
view: "Zobrazit témata v kategorii"
general: "Základní"
settings: "Nastavení"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
topic_template: "Šablona tématu"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
tags: "Štítky"
tags_placeholder: "(Volitelné) seznam dovolených štítků"
tag_groups_placeholder: "(Volitelné) seznam dovolených skupin štítků"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
topic_featured_link_allowed: "Povolit zobrazené odkazy v této kategorii"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Smazat kategorii"
create: "Nová kategorie"
create_long: "Vytvořit novou kategorii"
save: "Uložit kategorii"
slug: "Odkaz kategorie"
slug_placeholder: "(Dobrovolné) podtržená URL"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
creation_error: Během vytváření nové kategorie nastala chyba.
2013-05-05 03:57:41 +08:00
save_error: Během ukládání kategorie nastala chyba.
name: "Název kategorie"
description: "Popis"
topic: "téma kategorie"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
logo: "Logo kategorie"
background_image: "Obrázek na pozadí této kategorie"
badge_colors: "Barvy štítku"
background_color: "Barva pozadí"
foreground_color: "Barva textu"
name_placeholder: "Měl by být krátký a výstižný."
color_placeholder: "Jakákoliv webová barva"
delete_confirm: "Opravdu chcete odstranit tuto kategorii?"
delete_error: "Nastala chyba při odstraňování kategorie."
list: "Seznam kategorií"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
no_description: "Doplňte prosím popis této kategorie."
change_in_category_topic: "navštivte téma kategorie pro editaci jejího popisu"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used: "Tato barva je již použita jinou kategorií"
security: "Zabezpečení"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
special_warning: "Varování: Tato kategorie je přednastavená a její nastavení bezpečnosti nelze změnit. Pokud tuto kategorii nechcete používat, tak ji smažte a nesnažte se ji měnit."
images: "Obrázky"
email_in: "Vlastní příchozí emailová adresa:"
email_in_allow_strangers: "Přijímat emaily i od neregistrovaných uživatelů"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
email_in_disabled: "Přidávání nových témat před email je zakázáno v Nastavení fóra. K povolení nových témat přes email,"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
email_in_disabled_click: 'povolit nastavení "email in"'
2018-03-26 22:58:01 +08:00
mailinglist_mirror: "Kategorie kopíruje mailing list"
show_subcategory_list: "Ukázat seznam podkategorií nad tématy v této kategorii."
num_featured_topics: "Počet témat, která se zobrazují na stránce kategorie "
subcategory_num_featured_topics: "Počet zobrazených témat na stránce nadřazené kategorie:"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
all_topics_wiki: "Automaticky zakládat nová témata jako wiki"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
subcategory_list_style: "Styl seznamu podkategorií: "
sort_order: "Seznam témat seřazený podle: "
default_view: "Výchozí seznam témat: "
default_top_period: "Výchozí hlavní doba:"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
allow_badges_label: "Povolit používání odznaků v této kategorii"
edit_permissions: "Upravit oprávnění"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
review_group_name: "název skupiny"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
require_topic_approval: "Požadovat schválení moderátorů pro všechna nová témata"
require_reply_approval: "Požadovat schválení moderátorů pro všechny nové odpovědi"
this_year: "letos"
default_position: "Výchozí umístění"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
position_disabled: "Kategorie jsou zobrazovány podle pořadí aktivity. Pro kontrolu pořadí kategorií v seznamech,"
position_disabled_click: 'povolte nastavení "neměnné pozice kategorií" (fixed category positions).'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
minimum_required_tags: "Nejmenší počet tagů požadovaných pro téma:"
parent: "Nadřazená kategorie"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
num_auto_bump_daily: "Počet otevřených témat, která mají být denně automaticky zvýrazněna:"
navigate_to_first_post_after_read: "Přesunout na první příspěvek, jakmile jsou přečtena témata"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
notifications:
watching:
title: "Hlídání"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
description: "Budete automaticky sledovat všechna témata v těchto kategoriích. Budete upozorněni na každý nový příspěvek v každém tématu a zobrazí se počet nových odpovědí."
watching_first_post:
title: "Hlídání prvního příspěvku"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
tracking:
title: "Sledování"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
description: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata v těchto kategoriích. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo vám odpoví, a zobrazí se počet nových odpovědí."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
regular:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
title: "Normální"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
muted:
title: "Ztišený"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
description: "Nikdy nebudete dostávat upozornění na nová témata v těchto kategoriích a neobjeví se v aktuálních."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_priority:
options:
normal: "Normální"
ignore: "ignorovat"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
sort_options:
default: "výchozí"
likes: "Líbí se"
op_likes: "Původní \"Líbí se\" u příspěvků"
views: "Zobrazení"
posts: "Příspěvky"
activity: "Aktivita"
posters: "Přispěvatelé"
category: "Kategorie"
created: "Vytvořena"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
sort_ascending: "Vzestupně"
sort_descending: "Sestupně"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
subcategory_list_styles:
rows: "Řady"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
rows_with_featured_topics: "Řádky s vybranými tématy"
boxes: "Boxy "
boxes_with_featured_topics: "Boxy s vybranými tématy"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings_sections:
general: "Základní"
email: "Email"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
flagging:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Děkujeme, že pomáháte udržovat komunitu zdvořilou!"
action: "Nahlásit příspěvek"
take_action: "Zakročit"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_action: "Zpráva"
official_warning: "Oficiální varování"
delete_spammer: "Odstranit spamera"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
delete_confirm_MF: "Chystáte se odstranit {POSTS, plural, one {<b>1</b> příspěvek} other {<b>#</b> příspěvků}} a {TOPICS, plural, one {<b>1</b> téma} other {<b>#</b> témat}} od tohoto uživatele, smazat jeho účet, zablokovat přihlášení z jejich IP adresy <b>{ip_address}</b>, a přidat jejich emailovou adresu <b>{email}</b> na seznam permanentně blokovaných. Jste si jistí, že je tento uživatel opravdu spamer?"
yes_delete_spammer: "Ano, odstranit spamera"
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(skrytý)"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
submit_tooltip: "Podat soukromé nahlášení"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
take_action_tooltip: "Ihned dosáhni vlaječky prahu, než aby jsi čekal na více komunitních vlaječek"
cant: "Bohužel nyní nemůžete tento příspěvek nahlásit."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_staff: "Napište členům redakce soukromě"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
formatted_name:
off_topic: "Je to mimo téma."
inappropriate: "Je to nevhodné"
spam: "Je to spam"
custom_placeholder_notify_user: "Buďte věcný, konstruktivní a vždy zdvořilý."
2015-01-22 01:28:30 +08:00
custom_placeholder_notify_moderators: "Sdělte nám, co vás přesně trápí a kde to bude možné, tak nám poskytněte související odkazy a příklady."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
custom_message:
at_least:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "zadejte alespoň %{count} znak"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "zadejte alespoň {{count}} znaky"
many: "zadejte alespoň {{count}} znaků"
other: "zadejte alespoň {{count}} znaků"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
more:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "ještě %{count}..."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "ještě {{count}}..."
many: "ještě {{count}}..."
other: "ještě {{count}}..."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
left:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} zbývá"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "{{count}} zbývají"
many: "{{count}} zbývá"
other: "{{count}} zbývá"
flagging_topic:
2014-11-27 22:58:52 +08:00
title: "Děkujeme, že pomáháte udržovat komunitu zdvořilou!"
action: "Nahlásit téma"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
notify_action: "Zpráva"
2013-11-16 01:15:46 +08:00
topic_map:
title: "Souhrn tématu"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
participants_title: "Častí přispěvatelé"
links_title: "Populární odkazy"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
links_shown: "zobrazit více odkazů..."
clicks:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} kliknutí"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} kliknutí"
many: "%{count} kliknutí"
other: "%{count} kliknutí"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
post_links:
about: "expandovat více odkazů v tomto příspěvku"
title:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} více"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} více"
many: "%{count} více"
other: "%{count} více"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
topic_statuses:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warning:
help: "Toto je oficiální varování."
2015-01-22 01:28:30 +08:00
bookmarked:
help: "V tématu je vložena záložka"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
locked:
help: "toto téma je uzavřené; další odpovědi nejsou přijímány"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
archived:
help: "toto téma je archivováno; je zmraženo a nelze ho již měnit"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
locked_and_archived:
help: "Toto téma je uzavřené a archivované; další odpovědi nejsou přijímány a změny nejsou možné"
2014-04-16 22:42:21 +08:00
unpinned:
title: "Nepřipnuté"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
help: "Pro vás toto téma není připnuté; bude se zobrazovat v běžném pořadí"
2014-04-16 22:42:21 +08:00
pinned_globally:
title: "Připnuté globálně"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
help: "Toto téma je připnuté; bude se zobrazovat na vrcholu aktuálních a ve své kategorii"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
pinned:
2014-04-16 22:42:21 +08:00
title: "Připnuto"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
help: "Pro vás je toto téma připnuté; bude se zobrazovat na vrcholu seznamu ve své kategorii"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
unlisted:
help: "Toto téma je neviditelné; nebude se zobrazovat v seznamu témat a lze ho navštívit pouze přes přímý odkaz"
posts: "Příspěvků"
posts_long: "v tomto tématu je {{number}} příspěvků"
2015-05-21 02:54:12 +08:00
posts_likes_MF: |
Toto téma má {count, plural, one {1 příspěvek} other {# příspěvků}} {ratio, select,
2018-02-16 05:36:03 +08:00
low {s vysokým počtem lajků}
med {s velmi vysokým počtem lajků}
high {s extrémně vysokým počtem lajků}
other {}}
original_post: "Původní příspěvek"
views: "Zobrazení"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
views_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "zobrazení"
few: "zobrazení"
many: "zobrazení"
other: "zobrazení"
replies: "Odpovědi"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
views_long:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Toto téma bylo zobrazeno %{count} krát"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Toto téma bylo zobrazeno {{number}} krát"
many: "Toto téma bylo zobrazeno {{number}} krát"
other: "Toto téma bylo zobrazeno {{number}} krát"
activity: "Aktivita"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
likes: "Líbí se"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
likes_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "líbí se"
few: "líbí se"
many: "líbí se"
other: "líbí se"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
likes_long: "v tomto tématu je {{number}} \"Líbí se\""
users: "Účastníci"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
users_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "uživatel"
few: "uživatelé"
many: "uživatelů"
other: "uživatelů"
category_title: "Kategorie"
history: "Historie"
changed_by: "od uživatele {{author}}"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
raw_email:
2018-01-31 23:55:34 +08:00
title: "Příchozí email"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
not_available: "Není k dispozici!"
categories_list: "Seznam kategorií"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
filters:
with_topics: "%{filter} témata"
with_category: "%{filter} %{category} témata"
latest:
2018-02-16 05:36:03 +08:00
title: "Aktuální"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Nedávné (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Nedávná ({{count}})"
many: "Nedávná ({{count}})"
other: "Nedávná ({{count}})"
2018-02-16 05:36:03 +08:00
help: "aktuální témata"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
read:
title: "Přečtená"
help: "témata, která jste si přečetli"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
categories:
title: "Kategorie"
title_in: "Kategorie - {{categoryName}}"
help: "všechna témata seskupená podle kategorie"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
unread:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
title: "Nepřečtená"
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Nepřečtená (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Nepřečtená ({{count}})"
many: "Nepřečtená ({{count}})"
other: "Nepřečtená ({{count}})"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
help: "témata, která sledujete nebo hlídáte, s nepřečtenými příspěvky"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
lower_title_with_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{count}} nepřečtené"
few: "{{count}} nepřečtených"
many: "{{count}} nepřečtených"
other: "{{count}} nepřečtených"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
new:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
lower_title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} nové"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "{{count}} nová"
many: "{{count}} nových"
other: "{{count}} nových"
lower_title: "nové"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
title: "Nová"
title_with_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Nové"
few: "Nová ({{count}})"
many: "Nová ({{count}})"
other: "Nová ({{count}})"
help: "témata vytvořená za posledních několik dní"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
posted:
title: "Mé příspěvky"
help: "témata, do kterých jste přispěli"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
bookmarks:
title: "Záložky"
help: "témata, do kterých jste si vložili záložku"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
category:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{categoryName}} ({{count}})"
few: "{{categoryName}} ({{count}})"
many: "{{categoryName}} ({{count}})"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
help: "populární témata v kategorii {{categoryName}}"
top:
title: "Nejlepší"
help: "výběr nejlepších témat za rok, měsíc, týden nebo den"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
all:
title: "Za celou dobu"
yearly:
title: "Ročně"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
quarterly:
title: "Čtvrtletně"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
monthly:
title: "Měsíčně"
weekly:
title: "Týdně"
daily:
title: "Denně"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
all_time: "Za celou dobu"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_year: "Rok"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
this_quarter: "Čtvrtletí"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_month: "Měsíc"
this_week: "Týden"
today: "Dnes"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
other_periods: "viz nahoře"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
browser_update: '<a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">Váš prohlížeč je bohužel příliš starý a tyto stránky nebudou fungovat</a>. Prosíme <a href="https://browsehappy.com">pořiďte si novější verzi prohlížeče</a>.'
2013-08-02 00:27:15 +08:00
permission_types:
full: "Vytvářet / Odpovídat / Prohlížet"
create_post: "Odpovídat / Prohlížet"
readonly: "Prohlížet"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
lightbox:
download: "stáhnout"
keyboard_shortcuts_help:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Klávesové zkratky"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
jump_to:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Přejít na"
home: "%{shortcut} Domů"
latest: "%{shortcut} Poslední"
new: "%{shortcut} Nový"
unread: "%{shortcut} Nepřečtěné"
categories: "%{shortcut} Kategorie"
top: "%{shortcut} Nahoru"
bookmarks: "%{shortcut} Záložky"
profile: "%{shortcut} Profil"
messages: "%{shortcut} Zprávy"
drafts: "%{shortcut} Koncepty"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
navigation:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Navigace"
jump: "%{shortcut} Přejdi na příspěvek #"
back: "%{shortcut} Zpět"
up_down: "%{shortcut} Posunout označení &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Otevři vybrané téma"
next_prev: "%{shortcut} Následující/předchozí výběr"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
application:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Aplikace"
create: "%{shortcut} Vytvořit nové téma"
notifications: "%{shortcut} Otevře upozornění"
hamburger_menu: "%{shortcut} Otevře hamburgerové menu"
user_profile_menu: "%{shortcut} Otevře uživatelské menu"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Ukáže aktualizovaná témata"
search: "%{shortcut}Vyhledávání"
help: "%{shortcut} Otevře seznam klávesových zkratek"
dismiss_new_posts: "%{shortcut} Označit jako přečtené nové/příspěvky"
dismiss_topics: "%{shortcut} Označit témata jako přečtená"
log_out: "%{shortcut} Odhlásit se"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
composing:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Skládání"
return: "%{shortcut}návrat ke skládání"
fullscreen: "%{shortcut} Editor na celou obrazovku"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Akce"
bookmark_topic: "Přidat záložku na téma"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Připnout/Odepnout téma"
share_topic: "%{shortcut} Sdílet téma"
share_post: "%{shortcut} Sdílet příspěvek"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odpovědět v propojeném tématu"
reply_topic: "%{shortcut} Odpovědět na téma"
reply_post: "%{shortcut} Odpovědět na příspěvek"
quote_post: "%{shortcut} Citovat příspěvek"
like: "%{shortcut} Dát \"líbí se\" k příspěvku"
flag: "%{shortcut} Nahlásit příspěvek"
bookmark: "%{shortcut} Přidat záložku na příspěvek"
edit: "%{shortcut} Upravit příspěvek"
delete: "%{shortcut} Smazat příspěvek"
mark_muted: "%{shortcut} Ztišit téma"
mark_regular: "%{shortcut}Obvyklé (výchozí) téma"
mark_tracking: "%{shortcut} Sledovat téma"
mark_watching: "%{shortcut} Hlídat téma"
print: "%{shortcut} Vytiskni téma"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
badges:
2018-03-26 22:58:01 +08:00
earned_n_times:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Získal tento odznak krát"
few: "Získal tento odznak krát"
many: "Získal tento odznak %{count} krát"
other: "Získal tento odznak %{count} krát"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
granted_on: "Získán %{date}"
others_count: "Ostatní s tímto odznakem (%{count})"
title: Odznaky
2018-03-26 22:58:01 +08:00
allow_title: "Tento odznak můžeš použít jako titul"
multiple_grant: "Toto si můžeš zasloužit několikrát"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
badge_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} odznak"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} odznaky"
many: "%{count} odznaků"
other: "%{count} odznaků"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
more_badges:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "+%{count} další"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "+%{count} další"
many: "+%{count} dalších"
other: "+%{count} dalších"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
granted:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} přidělen"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} přidělen"
many: "%{count} přidělen"
other: "%{count} přidělen"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
select_badge_for_title: "Vyberte odznak, který chcete použít jako svůj titul"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
none: "(žádný)"
successfully_granted: "Úspěšně přidělený %{badge}uživateli%{username}"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
badge_grouping:
getting_started:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
name: "Jak začít?"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
community:
name: Komunita
trust_level:
name: Věrohodnost
other:
name: Ostatní
posting:
name: Přispívání
google_search: |
<h3>Hledej pomocí Google</h3>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">Google</button>
</form>
</p>
tagging:
all_tags: "Všechny štítky"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
other_tags: "Ostatní štítky "
2016-11-17 02:12:01 +08:00
selector_all_tags: "všechny štítky"
selector_no_tags: "bez štítků"
changed: "změněné štítky:"
tags: "Štítky"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
choose_for_topic: "volitelné štítky"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
add_synonyms: "Přidat"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
delete_tag: "Smaž štítek"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
delete_confirm:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z tématu, kterému je přiřazen?"
few: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z {{count}} témat, kterým je přiřazen?"
many: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z {{count}} témat, kterým je přiřazen?"
other: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z {{count}} témat, kterým je přiřazen?"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
delete_confirm_no_topics: "Opravdu chceš smazat tento štítek? "
2016-11-17 02:12:01 +08:00
rename_tag: "Přejmenovat štítek"
rename_instructions: "Vyber název nového štítku:"
sort_by: "Seřadit dle:"
sort_by_count: "počtu"
sort_by_name: "jména"
manage_groups: "Spravovat skupiny štítků"
manage_groups_description: "Definice skupin pro organizaci štítků"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
upload: "Nahrát tagy"
upload_instructions: "Jeden na řádek, případně se skupinou tagů ve formátu 'jméno_tagu,skupina_tagu'."
upload_successful: "Tagy úspěšně nahrány"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
cancel_delete_unused: "Zrušit"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} témata"
with_category: "%{filter} %{tag} témata v %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} témata bez štítků"
untagged_with_category: "%{filter} témata bez štítků v %{category}"
notifications:
watching:
title: "Hlídání"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
description: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata s těmito štítky. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
watching_first_post:
title: "Hlídané první příspěvky"
tracking:
title: "Sledování"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
description: "Budete automaticky sledovat všechna témata s tímto tagem. Počet nepřečtených a nových příspěvků bude vidět vedle tématu."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
regular:
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title: "Běžný"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
muted:
title: "Ztišené"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
description: "Nebudete upozorněni na žádná nová témata s tímto tagem, a nebudou se objevovat na vaší záložce s nepřečtenými."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
groups:
title: "Skupiny štítků"
about: "Přidej štítky do skupin pro přehlednost"
new: "Nová skupina"
tags_label: "Štítky v této skupině:"
parent_tag_label: "Nadřazený štítek:"
parent_tag_placeholder: "Volitelné"
parent_tag_description: "Štítky z této skupiny nemohou být použity pokud není přítomen nadřazený štítek."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
one_per_topic_label: "Omezit na jeden štítek k tématu z této skupiny"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
new_name: "Nová skupina štítků"
save: "Uložit"
delete: "Smazat"
confirm_delete: "Jste si jistí, že chcete smazat tuto skupinu štítků?"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
everyone_can_use: "Tagy mohou být použity kýmkoliv"
usable_only_by_staff: "Tagy jsou viditelné pro všechny, ale jen redaktoři je mohou použít"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
visible_only_to_staff: "Štítky vidí pouze redaktoři"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
topics:
none:
unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata."
new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení."
read: "Zatím jste nečetli žádná témata."
posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu."
latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby k přečtení."
bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky."
top: "Nejsou tu žádná populární témata."
bottom:
latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby k přečtení."
posted: "Nejsou tu žádná další zaslaná témata k přečtení."
read: "Nejsou tu žádná další přečtená témata."
new: "Nejsou tu žádná další nová témata k přečtení."
unread: "Nejsou tu žádná další nepřečtená témata."
top: "Nejsou tu žádná další populární témata."
bookmarks: "Žádná další oblíbená témata nejsou k dispozici."
invite:
2018-11-05 18:58:41 +08:00
custom_message: "Aby byla pozvánka osobnější, napište <a href>vlastní zprávu</a>"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
custom_message_placeholder: "Vložte vlastní zprávu"
custom_message_template_forum: "Ahoj! Měl by se připojit na toto fórum!"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
custom_message_template_topic: "Ahoj, myslím si, že by se ti mohlo tohle téma líbit!"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
forced_anonymous: "Kvůli vysoké zátěži dočasně všichni vidí stránku tak, jak by ji viděli nepřihlášení uživatelé."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
safe_mode:
enabled: "Bezpečný režim je povolený, k jeho zakázání zavři toto okno prohlížeče"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
admin_js:
type_to_filter: "text pro filtrování..."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
admin:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Administrátor"
moderator: "Moderátor"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "vždy"
never: "nikdy"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
reports:
title: "Seznam dostupných reportů"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
dashboard:
title: "Rozcestník"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
version: "Verze Discourse"
up_to_date: "Máte aktuální!"
critical_available: "Je k dispozici důležitá aktualizace."
updates_available: "Jsou k dispozici aktualizace."
please_upgrade: "Prosím aktualizujte!"
no_check_performed: "Kontrola na aktualizace nebyla provedena. Ujistěte se, že běží služby sidekiq."
stale_data: "V poslední době neproběhal kontrola aktualizací. Ujistěte se, že běží služby sidekiq."
version_check_pending: "Že tys nedávno provedl aktualizaci. Báječné!"
installed_version: "Nainstalováno"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
latest_version: "Poslední verze"
last_checked: "Naposledy zkontrolováno"
refresh_problems: "Obnovit"
no_problems: "Nenalezeny žádné problémy."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
moderators: "Moderátoři:"
admins: "Administrátoři:"
silenced: "Ztišený:"
suspended: "Zakázáno:"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
private_messages_short: "Zpráv"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
private_messages_title: "Zprávy"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
mobile_title: "Mobilní verze"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
uploads: "nahrání"
backups: "Zálohy"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
traffic_short: "Provoz"
traffic: "Webové požadavky na aplikaci"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
page_views: "Zobrazení stránky "
page_views_short: "Zobrazení stránky "
2015-03-03 00:29:07 +08:00
show_traffic_report: "Zobrazit detailní zprávu o provozu"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
general_tab: "Základní"
security_tab: "Zabezpečení"
report_filter_any: "jakýkoliv"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
reports:
today: "Dnes"
yesterday: "Včera"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
last_7_days: "Posledních 7"
last_30_days: "Posledních 30"
all_time: "Za celou dobu"
7_days_ago: "Týden"
30_days_ago: "Měsíc"
all: "Celkem"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
view_table: "tabulka"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
view_graph: "graf"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
refresh_report: "Obnovit hlášení"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
groups: "Všechny skupiny"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filters:
group:
label: Skupina
category:
label: Kategorie
2013-03-23 18:19:26 +08:00
commits:
latest_changes: "Poslední změny:"
by: "od"
2013-04-21 00:28:17 +08:00
groups:
2018-04-24 21:59:30 +08:00
new:
title: "Nová skupina"
create: "Vytvořit"
name:
too_short: "Název skupiny je moc krátký"
too_long: "Název skupiny je moc dlouhý"
checking: "Zjišťuji, zda je jméno skupiny volné..."
available: "Název skupiny je k dispozici"
not_available: "Název skupiny není k dispozici"
blank: "Název skupiny nemůže být prázdný"
bulk_add:
title: "Hromadné přidání do skupiny"
complete_users_not_added: "Tito uživatelé nebyli přidáni (ujistěte se, že mají účet):"
paste: "Vložte seznam uživatelských jmen a e-mailů, jeden záznam na řádek:"
manage:
interaction:
email: Email
incoming_email: "Vlastní příchozí emailová adresa"
incoming_email_placeholder: "zadejte emailovou adresu"
visibility: Viditelnost
visibility_levels:
title: "Kdo vidí tuto skupinu?"
public: "Všichni"
staff: "Vlastníci a redaktoři skupiny"
membership:
automatic: Automatické
trust_levels_title: "Automaticky přidělená věrohodnost členům když jsou přidáni: "
2019-04-24 21:02:04 +08:00
trust_levels_none: "Žádná"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
automatic_membership_email_domains: "Uživatelé zaregistrovaní s emailem jehož doména se přesně shoduje s jednou z tohoto seznamu budou automaticky přidáni to této skupiny:"
automatic_membership_retroactive: "Aplikovat stejné doménové pravidlo na už existující uživatele"
primary_group: "Automaticky nastavit jako hlavní skupinu"
name_placeholder: "Název skupiny, bez mezer, stejná pravidla jako pro uživatelská jména"
primary: "Hlavní skupina"
no_primary: "(žádná hlavní skupina)"
title: "Skupiny"
edit: "Upravit skupiny"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
refresh: "Obnovit"
about: "Zde můžete upravit názvy skupin a členství"
2014-04-16 22:42:21 +08:00
group_members: "Členové skupiny"
delete: "Smazat"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
delete_confirm: "Smazat tuto skupinu?"
delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed."
2015-12-18 23:48:02 +08:00
delete_owner_confirm: "Odstranit vlastnickou výsadu od '%{username}'?"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
add: "Přidat"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
custom: "Přizpůsobené"
automatic: "Automatické"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
default_title: "Výchozí popis"
default_title_description: "bude aplikováno na všechny uživatele ve skupině"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
group_owners: Vlastníci
add_owners: Přidat vlastníky
2018-03-26 22:58:01 +08:00
none_selected: "Vyber si skupinu, abys mohl začít"
no_custom_groups: "Vytvořit novou vlastní skupinu"
2013-03-27 16:25:37 +08:00
api:
generate_master: "Vygenerovat Master API Key"
none: "Nejsou tu žádné aktivní API klíče."
user: "Uživatel"
title: "API"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
created: Vytvořený
generate: "Vygenerovat API klíč"
revoke: "zrušit"
all_users: "Všichni uživatelé"
2019-11-06 23:43:13 +08:00
show_details: Podrobnosti
description: Popis
save: Uložit
2016-11-17 02:12:01 +08:00
web_hooks:
title: "Webhooks"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
none: "Právě tu nejsou žádné webhooks."
instruction: "Webhooks umožňuje Discoursu upozornit na externí služby pokud se na vaší stránce děje nějaká údálost. Pokud je wehook zaplý, bude žádost o příspěvek poslaná na uvedené URL adresy."
detailed_instruction: "Pokud nastane vybraná událost, žádost o příspěvek bude odeslána na uvedené URL."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
new: "Nový Webhook"
create: "Vytvoř"
save: "Uložit"
destroy: "Smazat"
description: "Popis"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
controls: "Správa"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
go_back: "Zpět na seznam"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
payload_url: "Payload URL"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
warn_local_payload_url: "Zdá se, že se snažíš nastavit webhook k lokální url. Doručená událost na lokální adresu může způsobit vedlejší účinek nebo neočekávané chování. Chceš pokračovat? "
secret_invalid: "Heslo nesmí obsahovat žádné prázdné znaky."
secret_too_short: "Heslo by mělo mít alespoň 12 znaků."
secret_placeholder: "Volitelný řetězec využívaný k vytvoření podpisu"
event_type_missing: "Musíš nastavit minimálně jeden typ události."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
content_type: "Typ obsahu"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
secret: "Heslo"
event_chooser: "Které události by měly spustit tento webhook?"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
wildcard_event: "Pošli mi vše."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
individual_event: "Vyber individuální události."
verify_certificate: "Zkontroluj TLS certifikát payload URL "
2016-11-17 02:12:01 +08:00
active: "Aktivní"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
active_notice: "Pokud nastane událost, doručíme o ní data."
categories_filter_instructions: "Relevantní webhooky budou spuštěny pouze tehdy, pokud událost souvisí se stanovenými kategoriemi. Nechte prázdné místo pro spuštění webhooků pro všechny kategorie. "
categories_filter: "Spuštěné kategorie"
groups_filter_instructions: "Relevantní webhooky budou spuštěny pouze tehdy, pokud událost souvisí se specifikovanými skupinami. Nechte prázdné pro spuštění webhooků pro všechny skupiny."
groups_filter: "Spuštěné skupiny"
delete_confirm: "Smazat tento webhook? "
topic_event:
name: "Téma události "
details: "Pokud je zde nové téma, reviduj, změň nebo smaž. "
post_event:
name: "Zveřejnit událost"
details: "Pokud je zde nová odpověď, uprav, smaž nebo odeber."
user_event:
name: "Uživatelské události"
details: "Pokud se uživatel přihlásí, odhlásí, je vytvořený, schválen nebo aktualizovaný."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
delivery_status:
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title: "Stav doručení"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
inactive: "Neaktivní"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
failed: "Neúspěšný"
successful: "Úspěšný"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
events:
2018-03-26 22:58:01 +08:00
none: "Nejsou zde žádné související události."
redeliver: "Znovu dodat"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
incoming:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} nová událost"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "{{count}} nové události"
many: "{{count}} nových událostí"
other: "{{count}} nových událostí"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
completed_in:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Dokončen za %{count} sekundu."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Dokončen za {{count}} sekundy."
many: "Dokončen za {{count}} sekund."
other: "Dokončen za {{count}} sekund."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
request: "Požadavek"
response: "Odezva"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
redeliver_confirm: "Jsi si jistý, že chceš znovu doručit stejný payload?"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
headers: "Hlavičky"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
payload: "Payload"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
body: "Tělo"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
go_list: "Přejít na seznam"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
go_details: "Editovat webhook"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
go_events: "Přejít na události"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
ping: "Ping"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
status: "Stavový kód"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
event_id: "ID"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
timestamp: "Vytvořený"
completion: "čas dokončení"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
actions: "Akce"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
plugins:
title: "Pluginy"
installed: "Nainstalované pluginy"
name: "Název"
none_installed: "Nemáte nainstalované žádné pluginy."
version: "Verze"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
enabled: "Zapnutý?"
is_enabled: "A"
not_enabled: "N"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
change_settings: "Změnit nastavení"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
change_settings_short: "Nastavení"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
howto: "Jak nainstaluji pluginy?"
backups:
title: "Zálohy"
menu:
backups: "Zálohy"
logs: "Logy"
none: "Žádné zálohy nejsou k dispozici."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
read_only:
enable:
title: "Zapnout režim jen pro čtení"
label: "Zapnout jen pro čtení"
confirm: "Opravdu chcete zapnout režim jen pro čtení?"
disable:
title: "Vypnout režim jen pro čtení"
label: "Vypnout jen pro čtení"
logs:
none: "Zatím je log prázdný..."
columns:
filename: "Název souboru"
size: "Velikost"
upload:
2015-04-22 21:35:15 +08:00
label: "Nahrát"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
title: "Nahrát zálohu do téhle instance"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
uploading: "Nahrávání..."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
success: "'{{filename}}' byl úspěšně nahraný. Soubor je nyní zpracováván a do minuty bude ukázán v seznamu. "
error: "There has been an error while uploading '{{filename}}': {{message}}"
operations:
is_running: "An operation is currently running..."
failed: "The {{operation}} failed. Please check the logs."
cancel:
2015-04-22 21:35:15 +08:00
label: "Zrušit"
title: "Cancel the current operation"
confirm: "Are you sure you want to cancel the current operation?"
backup:
2015-04-22 21:35:15 +08:00
label: "Záloha"
title: "Vytvořit zálohu"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
confirm: "Chcete začít novou zálohu?"
download:
2015-04-22 21:35:15 +08:00
label: "Stáhnout"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title: "Poslat e-mail s odkazem ke stažení"
alert: "Odkaz ke stažení tohoto zálohování ti byl poslaný e-mailem"
destroy:
title: "Odstranit zálohu"
confirm: "Are you sure you want to destroy this backup?"
restore:
is_disabled: "Restore is disabled in the site settings."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
label: "Obnovit"
title: "Restore the backup"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
confirm: "Opravdu chcete obnovit tuto zálohu?"
rollback:
2015-05-06 23:35:09 +08:00
label: "Rollback"
title: "Rollback the database to previous working state"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
confirm: "Jsi si jistý, že chceš vrátit databázi zpět do předchozího funkčního stavu?"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
export_csv:
2015-07-31 01:11:12 +08:00
success: "Export byl spuštěn. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
failed: "Exportování selhalo. Prosím zkontrolujte logy."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
button_text: "Export"
button_title:
user: "Exportovat kompletní seznam uživatelů v CSV formátu."
2015-07-31 01:11:12 +08:00
staff_action: "Exportovat kompletní akce redakce v CSV formátu."
2015-01-22 01:28:30 +08:00
screened_email: "Exportovat kompletní seznam emailů v CSV formátu."
screened_ip: "Exportovat kompletní seznam IP adres v CSV formátu."
screened_url: "Exportovat kompletní seznam URL v CSV formátu."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
export_json:
button_text: "Export"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
invite:
button_text: "Poslat pozvánky"
button_title: "Poslat pozvánky"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
customize:
title: "Přizpůsobení"
long_title: "Přizpůsobení webu"
preview: "náhled"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
explain_preview: "Náhled stránky s povoleným motivem"
save: "Uložit"
new: "Nové"
new_style: "Nový styl"
delete: "Smazat"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
color: "Barva"
opacity: "Neprůhlednost"
copy: "Kopírovat"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
copy_to_clipboard: "Kopírovat do schránky"
copied_to_clipboard: "Zkopírováno do schránky"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
copy_to_clipboard_error: "Při kopírování dat do schránky došlo k chybě"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
theme_owner: "není editovatelné, vlastněno:"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
email_templates:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Email"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
subject: "Předmět"
multiple_subjects: "Tato šablona emailu má více předmětů."
body: "Tělo"
none_selected: "Pro začátek editace zvolte šablonu emailu."
revert: "Vrátit změny"
revert_confirm: "Opravdu chcete vrátit změny?"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
theme:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
theme: "Téma"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
customize_desc: "Přizpůsobit:"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title: "Motivy"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
create: "Vytvoř"
create_type: "Typ"
create_name: "Jméno"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
long_title: "Změnit barvy, CSS a HTML obsahy na vaší stránce"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
edit: "Upravit"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
edit_confirm: "Toto je vzdálené téma, pokud upravíš CSS/HTML tvoje změny budou vymazány při dalším updatu motivu."
common: "společný"
desktop: "Desktop"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
mobile: "Mobilní verze"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
settings: "Nastavení"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
preview: "Náhled"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
is_default: "Motiv je ve výchozím nastavení povolený"
user_selectable: "Motiv může být zvolen uživatelem"
color_scheme_select: "Vybrat barvy motivu"
custom_sections: "vlastí sekce:"
theme_components: "Komponenty motivu"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
collapse: Sbalit
2018-03-26 22:58:01 +08:00
uploads: "nahrání"
no_uploads: "Můžeš nahrát položku spojenou s tvým motivem jako jsou fonty a obrázky."
add_upload: "Přidat nahrávání "
upload_file_tip: "Vybrat položku k nahrání (png, woff2, etc...)"
variable_name: "Název SCSS var:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
variable_name_error:
invalid_syntax: "Neplatné variabilní jméno. Povoleny jsou pouze alfanumerické znaky. Musí začínat písmenem."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
upload: "Nahrát"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
discard: "Zahodit"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
css_html: "Vlastí CSS/HTML"
edit_css_html: "Upravit CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Neupravil jsi CSS nebo HTML"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_upload_confirm: "Smazat toto nahrávání? (Motiv CSS by mohl přestat fungovat!)"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
import_web_tip: "Úložiště obsahující motiv"
is_private: "Motiv je v soukromém git úložišti"
public_key: "Přidělit přístup k repo následujícím veřejným klíčem:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
installed: "Nainstalováno"
install_popular: "Populární"
about_theme: "O fóru"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
license: "Licence"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable: "Zapnout"
disable: "Vypnout"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
update_to_latest: "Aktualizovat na nejnovější"
check_for_updates: "kontrola aktualizací"
updating: "Aktualizace..."
up_to_date: "Motiv je aktuální, naposledy zkontrolováno: "
add: "Přidat"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
theme_settings: "Nastavení motivu"
no_settings: "Tento motiv nemá nastavení"
commits_behind:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Motiv je {{count}} zavázaný!"
few: "Motiv je {{count}} zavázaný!"
many: "Motivy jsou {{count}} zavázané!"
other: "Motivy jsou {{count}} zavázané!"
scss:
text: "CSS"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title: "Vložit vlastní CSS, akceptujeme všechny platné CSS a SCSS styly."
header:
text: "Hlavička"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title: "Vložit HTML k zobrazení v záhlaví stránky"
after_header:
text: "Za Hlavičkou"
title: "vlož HTML k zobrazení všech stránek po záhlaví"
footer:
text: "Patička"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title: "vložit HTML k zobrazení na zápatí stránky "
embedded_scss:
text: "Vloženo CSS"
title: "Zadat vlastní CSS k doručení s vloženou verzí kometářů"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML které bude vloženo před</head> štítkem"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML, který bude vložený před </body>štítek"
yaml:
text: "YAML"
title: "Definovat nastavení motivu ve formátu YAML"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
colors:
title: "Barvy"
copy_name_prefix: "Kopie"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
undo: "zpět"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
undo_title: "Vrať svoje změny této barvy od doby kdy byla posledně uložena."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
revert: "vrátit"
primary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "primární"
description: "Většina textu, ikon a okrajů."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
secondary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "sekundární"
description: "Hlavní barva pozadí, a barva textu některých tlačítek."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
tertiary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "terciární"
description: "Odkazy, některá tlačítka, notifikace, a barvy zdůraznění"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
quaternary:
name: "kvarciální"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
description: "Navigační odkazy."
header_background:
name: "pozadí hlavičky"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
description: "Barva pozadí záhlaví stránky."
header_primary:
name: "primární záhlaví"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
description: "Text a ikony v záhlaví stránky."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
highlight:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "zvýraznit"
description: "Barva pozadí zvýrazněných prvků stránky, například příspěvků a témat."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
danger:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "nebezpečí"
description: "Barva zvýraznění pro akce jako mazání příspěvků a témat."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
success:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "úspěch"
description: "Používá se pro indikaci úspěšné akce."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
love:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "láska"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
description: "Barva tlačítka \"Líbí se\"."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_style:
css: "CSS"
email:
2016-11-17 02:12:01 +08:00
title: "Emaily"
settings: "Nastavení"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
templates: "Šablony"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
preview_digest: "Náhled souhrnu"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
sending_test: "Zkušební email se odesílá..."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
error: "<b>CHYBA</b> - %{server_error}"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
test_error: "Nastal problém při odesílání testovacího emailu. Zkontroluj si, prosím, své mailové nastavení, ověř, že hosting neblokuje mailové spojení a zkus to znova."
sent: "Odeslané"
skipped: "Přeskočené"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
bounced: "vrácený"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
received: "Obdržených"
rejected: "Odmítnutých"
sent_at: "Odesláno"
time: "Čas"
user: "Uživatel"
email_type: "Typ emailu"
to_address: "Komu"
test_email_address: "testovací emailová adresa"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
send_test: "Odešli testovací email"
sent_test: "odesláno!"
delivery_method: "Způsob doručení"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
preview_digest_desc: "Zobraz náhled mailů se souhrnem posílaným neaktivním uživatelúm."
refresh: "Aktualizovat"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
send_digest_label: "Poslat tento výsledek k:"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
send_digest: "Poslat"
sending_email: "Posílám email..."
format: "Formát"
html: "html"
text: "text"
last_seen_user: "Uživatel byl naposled přítomen:"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
no_result: "Nenalezeny žádné výsledky souhrnu."
reply_key: "Klíč pro odpověď"
skipped_reason: "Důvod přeskočení"
incoming_emails:
from_address: "Od koho"
to_addresses: "Komu"
cc_addresses: "Kopie"
subject: "Předmět"
error: "Chyba"
none: "Žádné příchozí emaily nenalezeny."
modal:
title: "Detaily příchozích emailů"
error: "Chyba"
headers: "Hlavičky"
subject: "Předmět"
body: "Obsah"
rejection_message: "Email o nepřijetí"
filters:
from_placeholder: "odkoho@example.com"
to_placeholder: "komu@example.com"
cc_placeholder: "kopie@example.com"
subject_placeholder: "Předmět..."
error_placeholder: "Chyba"
logs:
none: "Žádné záznamy nalezeny."
filters:
title: "Filtr"
user_placeholder: "uživatelské jméno"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
address_placeholder: "jmeno@priklad.cz"
type_placeholder: "souhrn, registrace..."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
reply_key_placeholder: "klíč pro odpověď"
moderation_history:
2018-03-26 22:58:01 +08:00
performed_by: "Provedeno uživatelem"
no_results: "Není k dispozici žádná historie akcí moderátorů."
actions:
delete_user: "smazání uživatele"
suspend_user: "zakázání uživatele"
silence_user: "ztišení uživatele"
delete_post: "smazání příspěku"
delete_topic: "smazání tématu"
logs:
title: "Logy a filtry"
action: "Akce"
created_at: "Zaznamenáno"
last_match_at: "Poslední zázn."
match_count: "Záznamů"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID tématu"
post_id: "ID příspěvku"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
category_id: "ID kategorie"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Smazat"
edit: "Upravit"
save: "Uložit"
screened_actions:
block: "blokovat"
do_nothing: "nedělat nic"
staff_actions:
2017-07-20 17:27:02 +08:00
all: "vše"
filter: "Filtr:"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
title: "Akce redaktorů"
clear_filters: "Zobrazit vše"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
staff_user: "Uživatel"
target_user: "Cílový uživatel"
subject: "Předmět"
when: "Kdy"
context: "Kontext"
details: "Podrobnosti"
previous_value: "Předchozí"
new_value: "Nové"
diff: "Rozdíly"
show: "Zobrazit"
modal_title: "Podrobnosti"
no_previous: "Předchozí hodnota neexistuje."
deleted: "Žádná nová hodnota. Záznam byl odstraněn."
actions:
delete_user: "odstranit uživatele"
change_trust_level: "z. důvěryhodnosti"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
change_username: "Změnit uživatelské jméno"
change_site_setting: "změna nastavení"
change_theme: "změna vzhledu"
delete_theme: "smazání vzhledu"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
change_site_text: "změnit text webu"
suspend_user: "suspendovat uživatele"
unsuspend_user: "zrušit suspendování"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
grant_badge: "udělit odznak"
revoke_badge: "vzít odznak"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
check_email: "zkontrolujte email"
delete_topic: "smazat téma"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
recover_topic: "Obnovit smazané téma"
delete_post: "smazat příspěvek"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
impersonate: "vydávat se za uživatele"
anonymize_user: "anonymní uživatel"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
roll_up: "rozbalit zablokované IP "
2015-12-18 23:48:02 +08:00
change_category_settings: "změnit nastavení kategorie"
delete_category: "smazat kategorii"
create_category: "vytvořit kategorii"
silence_user: "ztišení uživatele"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
unsilence_user: "Odmlčet uživatele"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
grant_admin: "udělit administrátorská práva"
revoke_admin: "odebrat administrátorská práva"
grant_moderation: "udělit moderátorská práva"
revoke_moderation: "odebrat moderátorská práva"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
backup_create: "vytvořit zálohu"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
deleted_tag: "smazaný štítek"
renamed_tag: "přejmenovaný štítek"
revoke_email: "Odebrat email"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
lock_trust_level: "Zamknout úroveň důvěryhodnosti"
unlock_trust_level: "Odemknout úroveň důvěryhodnosti"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
activate_user: "aktivovat uživatele"
deactivate_user: "deaktivovat uživatele"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
change_readonly_mode: "změnit režim jen pro čtení"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
backup_download: "stáhnout zálohu"
backup_destroy: "smazat zálohu"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
reviewed_post: "recenzovaný příspěvek"
custom_staff: "plugin vlastní akce"
post_locked: "uzamčení příspěvku"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
post_edit: "upravit příspěvek"
post_unlocked: "odemčení příspěvku"
check_personal_message: "zkontrolovat soukromou zprávu"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
disabled_second_factor: "Vypnout dvoufázové přihlašování"
screened_emails:
title: "Filtrované emaily"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
description: "Při registraci nového účtu budou konzultovány následujíci adresy. Při shodě bude registrace zablokována, nebo bude provedena jiná akce."
email: "Email Address"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
actions:
allow: "Povolit"
screened_urls:
title: "Filtrované URL"
description: "URL adresy v tomto seznamu byli použity v příspěvcích od spammerů."
url: "URL"
domain: "Doména"
screened_ips:
title: "Filtrované IP"
description: 'Sledované IP adresy. Zvolte „Povolit“ pro přidání IP adresy do whitelistu.'
delete_confirm: "Are you sure you want to remove the rule for %{ip_address}?"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
roll_up_confirm: "Určitě chcete rolovat běžně screenované IP adresy do podsítí? "
rolled_up_some_subnets: "Úspěšně vyrolován IP ban k přístupu do těchto podsítí: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "Není zde nic ke srolování."
actions:
block: "Zablokovat"
do_nothing: "Povolit"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
allow_admin: "Povolit administraci"
form:
label: "Nové:"
ip_address: "IP adresa"
add: "Přidat"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
filter: "Vyhledat"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
roll_up:
text: "srolovat "
title: "Vytvoří ban k přístupu do podsítě, pokud existují alespoň: 'min_ban_entries_for_roll_up' vstupy."
search_logs:
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title: "Vyhledat přihlášení"
term: "Období"
searches: "Vyhledávání"
types:
all_search_types: "Vyhledávat všechny typy"
header: "Hlavička"
full_page: "Celá stránka"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
click_through_only: "Všechny (pouze kliknutí)"
header_search_results: "Výsledky hlavního vyhledávání "
2014-12-08 01:02:13 +08:00
logster:
title: "Chybové záznamy"
watched_words:
title: "Sledovaná slova"
search: "hledat"
clear_filter: "Zrušit"
show_words: "zobrazit slova"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
download: Stáhnout
clear_all: Vymazat vše
word_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} slovo"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} slova"
many: "%{count} slov"
other: "%{count} slov"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block: "Zablokovat"
censor: "Cenzurovat "
require_approval: "Vyžádat schválení"
flag: "Nahlášení"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
action_descriptions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block: "Zabránit přidání příspěvků obsahující tato slova. Uživatel uvidí chybovou hlášku ve chvíli, kdy se pokusí odeslat svůj příspěvek."
censor: "Povolit příspěvky obsahující tato slova, ale nahradit je symboly, které skryjí cenzurovaná slova."
require_approval: "Příspěvky obsahující tato slova budou vyžadovat schválení zaměstnanců před schválením."
flag: "Povolit příspěvky obsahující tato slova, ale oflagovat je jako nevhodně, aby je mohli moderátoři kontrolovat."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
form:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "Nové slovo:"
placeholder: "celé slovo nebo* jako zástupný znak"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
placeholder_regexp: "obvyklý výraz"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
add: "přidat"
success: "Úspěch"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
upload_successful: "Nahráno úspěšně. Slova byla přidána "
2019-08-26 20:36:46 +08:00
test:
no_matches: "Nebyly nalezeny žádné výsledky"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
impersonate:
title: "Přihlásit se jako"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
help: "Použijte tento nástroj k přihlášení za jiného uživatele pro ladící a vývojové potřeby. Po dokončení se budete muset odhlásit."
2015-07-31 01:11:12 +08:00
not_found: "Tento uživatel nebyl nalezen."
2015-12-18 23:48:02 +08:00
invalid: "Bohužel, za tohoto uživatele se nemůžete vydávat."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
users:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Uživatelé"
create: "Přidat administrátora"
last_emailed: "Email naposledy zaslán"
not_found: "Bohužel uživatel s tímto jménem není v našem systému."
2015-03-03 00:29:07 +08:00
id_not_found: "Bohužel uživatel s tímto id není v našem systému."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
show_emails: "Ukázat emailové adresy"
nav:
new: "Noví"
active: "Aktivní"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
staff: "Redakce"
suspended: "Zakázaní"
silenced: "Ztišení"
suspect: "Podezřelí"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
staged: "Staged"
approved: "Schválen?"
2013-04-24 18:59:05 +08:00
titles:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
active: "Aktivní uživatelé"
new: "Noví uživatelé"
pending: "Uživatelé čekající na schválení"
newuser: "Uživatelé s věrohodností 0 (Nový uživatel)"
basic: "Uživatelé s věrohodností 1 (Základní uživatel)"
member: "Uživatelé s věrohodností 2 (Člen)"
regular: "Uživatelé s věrohodností 3 (Pravidelný uživatel)"
leader: "Uživatelé s věrohodností 4 (Vedoucí)"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
staff: "Redakce"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
admins: "Administrátoři"
moderators: "Moderátoři"
silenced: "Ztišení uživatelé"
suspended: "Zakázaní uživatelé"
suspect: "Podezřelí uživatelé"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
not_verified: "Neověřeno"
check_email:
2014-11-27 22:58:52 +08:00
title: "Odhal emailovou adresu tohoto uživatele"
text: "Zobrazit"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
user:
suspend_failed: "Nastala chyba při zakazování uživatele {{error}}"
unsuspend_failed: "Nastala chyba při povolování uživatele {{error}}"
suspend_duration: "Jak dlouho má zákaz platit? (dny)"
suspend_reason_label: "Why are you suspending? This text <b>will be visible to everyone</b> on this user's profile page, and will be shown to the user when they try to log in. Keep it short."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
suspend_reason_hidden_label: "Důvod zablokování? Tento text se zobrazí uživateli ve chvíli, kdy se pokusí přihlásit. Udržuj ho krátký."
suspend_reason: "Reason"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
suspend_reason_placeholder: "Důvod vyloučení"
suspend_message: "e-mailová zpráva"
suspend_message_placeholder: "Případě poskytněte více informací o pozastavení, které budou poslány na uživatelův email."
suspended_by: "Suspended by"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
silence_reason: "Důvod"
silenced_by: "Ztišený uživatelem"
silence_modal_title: "ztišit uživatele"
silence_duration: "Na jak dlouhou dobu bude uživatel umlčený? "
silence_reason_label: "Proč umlčuješ tohoto uživatele?"
silence_reason_placeholder: "Důvod ztišení "
silence_message: "e-mailová zpráva"
silence_message_placeholder: "()"
suspended_until: "(až %{until})"
cant_suspend: "Tento uživatel nemůže být suspendován"
delete_all_posts: "Smazat všechny příspěvky"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
penalty_post_actions: "Co chceš dělat s připojeným příspěvkem? "
penalty_post_delete: "Smazat příspěvek"
penalty_post_edit: "Upravit příspěvek"
penalty_post_none: "Nic nedělat"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
delete_all_posts_confirm_MF: "Chystáte se smazat {POSTS, plural, one {1 příspěvek} other {# příspěvků}} and {TOPICS, plural, one {1 téma} other {# témat}}. Jste si jistí?"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
silence: "Ztišit"
unsilence: "odmlčet "
silenced: "Ztišený? "
moderator: "Moderátor?"
admin: "Administrátor?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
suspended: "Zakázán?"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
staged: "Staged?"
show_admin_profile: "Administrace"
show_public_profile: "Zobrazit veřejný profil"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
impersonate: "Vydávat se za uživatele"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
action_logs: "Logy akcí"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
ip_lookup: "Vyhledávání IP adresy"
log_out: "Odhlásit se"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
logged_out: "Uživatel byl odhlášen na všech zařízeních."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_admin: "Odebrat administrátorská práva"
grant_admin: "Udělit administrátorská práva"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
grant_admin_confirm: "Odeslali jsme ti e-mail, abychom ověřili nového správce. Prosím otevři ho a následuj instrukce."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_moderation: "Odebrat moderátorská práva"
grant_moderation: "Udělit moderátorská práva"
unsuspend: "Povolit"
suspend: "Zakázat"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
show_flags_received: "Ukázat obdržená nahlášení"
flags_received_by: "Nahlášení obdrženo od %{username}"
flags_received_none: "Tento uživatel neobdržel žádné nahlášení."
2013-03-23 18:19:26 +08:00
reputation: Reputace
2014-03-24 23:55:46 +08:00
permissions: Oprávnění
2013-03-23 18:19:26 +08:00
activity: Aktivita
2018-03-26 22:58:01 +08:00
like_count: Rozdaných / obdržených "Líbí se"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days: "Za posledních 100 dní"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
private_topics_count: Počet soukromých témat
2013-03-23 18:19:26 +08:00
posts_read_count: Přečteno příspěvků
post_count: Vytvořeno příspěvků
2018-03-26 22:58:01 +08:00
second_factor_enabled: Dvoufázové přihlašování povoleno
2014-03-24 23:55:46 +08:00
topics_entered: Témat zobrazeno
2013-03-23 18:19:26 +08:00
flags_given_count: Uděleno nahlášení
flags_received_count: Přijato nahlášení
2015-03-03 00:29:07 +08:00
warnings_received_count: Obdržené varování
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flags_given_received_count: "Rozdaná / obdržená nahlášení"
approve: "Schválit"
approved_by: "schválil"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
approve_success: "Uživatel byl schválen a byl mu zaslán aktivační email s instrukcemi."
approve_bulk_success: "Povedlo se! Všichni uživatelé byli schváleni a byly jim rozeslány notifikace."
time_read: "Čas strávený čtením"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
anonymize: "Anonymní uživatel"
anonymize_confirm: "Jsi si JISTÝ, že chceš udělat tento účet anonymním? Změní se uživatelské jméno a email a vymažou se všechny informace v profilu."
anonymize_yes: "Ano, udělejte tento účet anonymním"
anonymize_failed: "Nastal problém při anonymizování účtu."
delete: "Smazat uživatele"
delete_forbidden_because_staff: "Správci ani moderátoři nemůžou být odstraněni."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
delete_posts_forbidden_because_staff: "Nemohu smazat všechny příspěvky administrátorů a moderátorů."
delete_forbidden:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než den nemůžou být smazány.)"
few: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dny nemůžou být smazány.)"
many: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dnů nemůžou být smazány.)"
other: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dnů nemůžou být smazány.)"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
cant_delete_all_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} den. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
few: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dny. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
many: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dní. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
other: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dní. (Nastavení delete_user_max_post_age.)"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvek. (delete_all_posts_max)"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvky. (delete_all_posts_max)"
many: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvků. (delete_all_posts_max)"
other: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvků. (delete_all_posts_max)"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
delete_and_block: "Smaž a <b>blokuj</b> tento email a IP adresu."
delete_dont_block: "Pouze smazat"
deleted: "Uživatel byl smazán."
delete_failed: "Nastala chyba při odstraňování uživatele. Ujistěte se, že jsou všechny příspěvky tohoto uživatele smazané, než budete uživatele mazat."
send_activation_email: "Odeslat aktivační email"
activation_email_sent: "Aktivační email byl odeslán."
send_activation_email_failed: "Nastal problém při odesílání aktivačního emailu."
activate: "Aktivovat účet"
activate_failed: "Nasstal problém při aktivování tohoto uživatele."
deactivate_account: "Deaktivovat účet"
deactivate_failed: "Nastal problém při deaktivování tohoto uživatele."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
unsilence_failed: "Nastal problém se zrušením ztišení uživatele."
silence_failed: "Nastal problém při ztišování uživatele. "
silence_confirm: "Jste si jistí, že chcete ztišit tohoto uživatele? Nebude mít oprávnění vytvářet žádné příspěvky a témata."
silence_accept: "Ano, umlčet tohoto uživatele"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
bounce_score: "Bounce skóre"
reset_bounce_score:
label: "obnovit výchozí"
title: "Resetovat bounce skóre zpět na 0"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
visit_profile: "Navštívit <a href='%{url}'>preferované stránky tohoto uživatel</a>k upravení jeho profilu"
deactivate_explanation: "Uživatel bude muset znovu potvrdit emailovou adresu."
suspended_explanation: "Zakázaný uživatel se nemůže přihlásit."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
silence_explanation: "Ztišený uživatel nemůže přispívat nebo začínat témata."
staged_explanation: "Staged uživatel může přispívat pouze emailem ve specifikovaných tématech."
bounce_score_explanation:
none: "V poslední době se z tohoto e-mailu nevrátily žádné zprávy."
some: "Některé zprávy se v poslední době z tohoto emailu vrátily."
threshold_reached: "Obdrženo příliš mnoho vrácených emailů z tohoto účtu."
trust_level_change_failed: "Nastal problém při změně důveryhodnosti uživatele."
suspend_modal_title: "Suspend User"
trust_level_2_users: "Uživatelé důvěryhodnosti 2"
trust_level_3_requirements: "Požadavky pro důvěryhodnost 3"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
trust_level_locked_tip: "úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Systém nebude povyšovat ani degradovat uživatele"
trust_level_unlocked_tip: "úroveň důvěryhodnosti odemčena. Systém může povyšovat nebo degradovat uživatele"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
lock_trust_level: "Zamknout úroveň důvěryhodnosti"
unlock_trust_level: "Odemknout úroveň důvěryhodnosti"
tl3_requirements:
title: "Požadavky pro důvěryhodnost 3"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
table_title:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "V posledním dnu:"
few: "Za posledních %{count} dny:"
many: "Za posledních %{count} dní:"
other: "Za posledních %{count} dní:"
value_heading: "Hodnota"
requirement_heading: "Požadavek"
visits: "Návštěv"
days: "dní"
topics_replied_to: "Odpovědí na témata"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
topics_viewed: "Zobrazeno témat"
topics_viewed_all_time: "Zobrazeno témat (od počátku věků)"
posts_read: "Přečteno příspěvků"
posts_read_all_time: "Přečteno příspěvků (od počátku věků)"
flagged_posts: "Nahlášené příspěvky"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
flagged_by_users: "Users Who Flagged"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
likes_given: "Rozdaných 'líbí se'"
likes_received: "Obdržených 'líbí se'"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
likes_received_days: "Obdržených 'líbí se': unikátní dny"
likes_received_users: "Obdržených 'líbí se': unikátní uživatelé"
qualifies: "Splňuje úroveň důvěryhodnosti 3."
does_not_qualify: "Nesplňuje úroveň důvěryhodnosti 3."
will_be_promoted: "Bude brzy povýšen."
will_be_demoted: "Bude brzy degradován."
on_grace_period: "Currently in promotion grace period, will not be demoted."
locked_will_not_be_promoted: "Úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Nikdy nebude povýšen."
locked_will_not_be_demoted: "Úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Nikdy nebude degradován."
sso:
2015-04-22 21:35:15 +08:00
title: "Jednorázové přihlášení"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
external_id: "Externí ID"
external_username: "Uživatelské jméno"
external_name: "Jméno"
external_email: "Email"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
external_avatar_url: "URL na profilový obrázek"
user_fields:
2015-04-22 21:35:15 +08:00
title: "User Fields"
help: "Přidej fields, které tvoji uživatelé mohou vyplnit."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
create: "Vytvořit rozšíření"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
untitled: "Untitled"
name: "Field Name"
type: "Field Type"
description: "Field Description"
save: "Uložit"
edit: "Upravit"
delete: "Smazat"
cancel: "Zrušit"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
delete_confirm: "Určitě chcete smazat toto rozšíření?"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
options: "Možnosti"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
required:
title: "Povinné pro registraci?"
enabled: "povinné"
disabled: "není povinné"
editable:
title: "Editovatelné po registraci?"
enabled: "editovatelné"
disabled: "není editovatelné"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
show_on_profile:
title: "Zveřejnit na uživatelském profilu?"
enabled: "zveřejněno na profilu"
disabled: "nezveřejněno na profilu"
show_on_user_card:
title: "Zobrazit na kartě uživatele?"
enabled: "zobrazeno na kartě uživatele"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
disabled: "Nezobrazeno na kartě uživatele"
field_types:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text: "Text Field"
confirm: "Potvrzení"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
dropdown: "Menu"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
site_text:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
description: "Můžete uzpůsobit jakýkoli text na fóru. Začnětj s vyhledáváním níže, prosím:"
search: "Hledat text, který byste chtěli upravit"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Text"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit: "upravit"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
revert: "Vrátit změny"
revert_confirm: "Opravdu chcete vrátit změny?"
go_back: "Zpět na hledání"
recommended: "Doporučujeme uzpůsobit následující text tak, aby vám vyhovoval:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden: "Zobrazit pouze změněná nastavení"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
settings:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden: "Zobrazit pouze přepsané"
reset: "resetovat"
none: "žádný"
2013-03-23 18:19:26 +08:00
site_settings:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Nastavení"
no_results: "Nenalezeny žádné výsledky."
clear_filter: "Zrušit"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
add_url: "přidat URL"
add_host: "přidat hostitele"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
uploaded_image_list:
upload:
label: "Nahrát"
categories:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_results: "Všechny"
required: "Nezbytnosti"
basic: "Základní nastavení"
users: "Uživatelé"
posting: "Přispívání"
email: "Emaily"
files: "Soubory"
trust: "Důvěryhodnosti"
security: "Bezpečnost"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
onebox: "Onebox"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
seo: "SEO"
spam: "Spam"
rate_limits: "Limity a omezení"
developer: "Vývojáři"
embedding: "Embedding"
legal: "Právní záležitosti"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
api: "API"
user_api: "Uživatelské API"
uncategorized: "Ostatní"
backups: "Zálohy"
login: "Login"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
plugins: "Pluginy"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
user_preferences: "Uživatelká nastavení"
tags: "Tagy"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
search: "Vyhledávání"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
groups: "Skupiny"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
dashboard: "Rozcestník"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
default_categories:
modal_yes: "Ano"
2014-03-24 23:55:46 +08:00
badges:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
title: Odznaky
new_badge: Nový odznak
2014-03-24 23:55:46 +08:00
new: Nové
name: Jméno
2014-06-10 05:37:50 +08:00
badge: Odznak
2014-04-14 23:41:51 +08:00
display_name: Zobrazované jméno
2014-03-24 23:55:46 +08:00
description: Popis
long_description: Dlouhý Popis
2014-04-14 23:41:51 +08:00
badge_type: Typ odznaku
badge_grouping: Skupina
2015-12-18 23:48:02 +08:00
badge_groupings:
modal_title: Sdružování odznaků
2014-04-14 23:41:51 +08:00
granted_by: Uděleno
granted_at: Uděleno v
2015-03-03 00:29:07 +08:00
reason_help: (Odkaz na příspěvek nebo téma)
2014-03-24 23:55:46 +08:00
save: Uložit
delete: Smazat
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_confirm: "Určitě chcete tento oznak smazat?"
2014-03-24 23:55:46 +08:00
revoke: zrušit
2015-05-06 23:35:09 +08:00
reason: Důvod
expand: Rozevřít &hellip;
2018-04-28 01:20:04 +08:00
revoke_confirm: "Určitě chcete tento odznak odejmout?"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
edit_badges: Upravit odznaky
grant_badge: Udělit odznak
granted_badges: Udělené odznaky
grant: Udělit
no_user_badges: "%{name} nezískal žádné oznaky."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
no_badges: "Nejsou tu žádné odznaky, které by se daly rozdat."
2015-07-31 01:11:12 +08:00
none_selected: "Vyberte odznak, abyste mohli začít"
2014-12-08 01:02:13 +08:00
allow_title: Povolit užití odzanku jako titul
2014-06-10 05:37:50 +08:00
multiple_grant: Může být přiděleno několikrát
2014-12-08 01:02:13 +08:00
listable: Zobrazit odznak na veřejné stránce s odzanky
enabled: Povolit odznaky
2014-11-27 22:58:52 +08:00
icon: Ikona
image: Obrázek
2015-07-31 01:11:12 +08:00
query: Dotaz na odznak (SQL)
2018-03-26 22:58:01 +08:00
target_posts: Zeptat se na cílový příspěvek
auto_revoke: Denně spouštět zrušení dotazu
show_posts: Ukázat příspěvek získávající odznak na stránce s odznaky.
2014-12-08 01:02:13 +08:00
trigger: Spouštěč
2015-04-22 21:35:15 +08:00
trigger_type:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
none: "Aktualizujte denně"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
post_action: "Když uživatel reaguje na příspěvek"
post_revision: "Když uživatel upraví nebo vytvoří příspěvek"
trust_level_change: "Když uživatel změní důvěryhodnost"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
user_change: "Když je uživatel upraven nebo vytvořen"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
post_processed: "Po zpracování příspěvku"
preview:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
link_text: "Náhled udělených odznaků"
plan_text: "Náhled s plánem dotazu"
modal_title: "Náhled dotazu na odznak"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
sql_error_header: "Bohužel, nastala chyba s dotazem."
error_help: "Prohlédněte si následující odkazy, které vám zodpoví dotazy o odznacích."
bad_count_warning:
header: "VAROVÁNÍ!"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
text: "Chybí přidělení vzorků. To se stane pokud dotazový odznak vrátí ID uživatele nebo ID příspěvků, které neexistují. Může to později způsobit neočekávané výsledky - prosím zkontrolujte svůj dotaz."
2015-12-18 23:48:02 +08:00
no_grant_count: "Žádné odznaky k udělení."
grant_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "<b>%{count}</b> odznak k udělení."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení."
many: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení."
other: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení."
2014-12-08 01:02:13 +08:00
sample: "Příklad:"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
grant:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
with: "<span class=\"username\">%{username}</span>"
with_post: "<span class=\"username\">%{username}</span> for post in %{link}"
with_post_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> for post in %{link} at <span class=\"time\">%{time}</span>"
with_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> at <span class=\"time\">%{time}</span>"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
emoji:
2015-04-22 21:35:15 +08:00
title: "Emoji"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
help: "Vložte nové emoji, které bude dostupné pro všechny na fóru. (Protip: můžete přetáhnout několik souborů najednou.)"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
add: "Vložit nový Emoji"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
name: "Název"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
image: "Obrázek"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
delete_confirm: "Určitě chcete smazat :%{name}: emoji?"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
embedding:
get_started: "Pokud chceš zabudovat Discourse do jiných stránek, začni s přidáním hostu."
confirm_delete: "Opravdu chcete smazat tento host?"
sample: "Abyste vytvořili a zabudovali témata z discourse, použijte následující HTML kód na vašem webu. Nahraď <b>REPLACE_ME</b> celkovým URL stránky, do které je zabudováváš."
title: "Zabudování"
host: "Povolené hosty"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
class_name: "název třídy"
path_whitelist: "Path Whitelist "
2015-12-18 23:48:02 +08:00
edit: "upravit"
category: "Příspěvek do kategorie"
add_host: "Přidat host"
settings: "Nastavení zabudování"
crawling_settings: "Nastavení procházení"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
crawling_description: " Discourse vytvoří téma pro tvůj příspěvek, pokud není k dispozici žádný RSS/ATOM zdroj, pokusí se o rozbor vašeho obsahu mimo vaše HTML. Občas může být náročné vybírat obsah, takže jsme schopní upřesnit CSS pravidla, abychom usnadnili vytažení."
2015-12-18 23:48:02 +08:00
embed_by_username: "Uživatelské jméno pro vytvářéní témat"
embed_post_limit: "Maximální počet příspěvků k zabudování"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
embed_title_scrubber: "Běžný výraz užívaný k vyčištění názvů příspěvků"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
embed_truncate: "Useknout zabudované příspěvky"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
embed_whitelist_selector: "Volba CSS pro prvky, které jsou povoleny ve vložení."
embed_blacklist_selector: "Volba CSS pro prvky, které jsou odstraněny z vložení."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
embed_classname_whitelist: "Povolená jména CSS tříd"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
save: "Uložit nastavení zabudování"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
permalink:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
title: "Trvalé odkazy"
url: "URL"
topic_id: "ID tématu"
topic_title: "Téma"
post_id: "ID příspěvku"
post_title: "Příspěvek"
category_id: "ID kategorie"
category_title: "Kategorie"
external_url: "Externí URL"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_confirm: "Opravdu chcete smazat tento trvalý odkaz?"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
form:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
label: "Nové:"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
add: "Přidat"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
filter: "Hledat (URL nebo externí URL)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reseed:
modal:
categories: "Kategorie"
topics: "Témata"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
wizard_js:
wizard:
done: "Hotovo"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
finish: "Dokončit"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
back: "Zpět"
next: "Další"
step: "%{current} z %{total}"
upload: "Nahrát"
uploading: "Nahrává se..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload_error: "Bohužel nastala chyba při nahrávání příspěvku. Prosím zkuste to znovu."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
quit: "Možná později"
staff_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Jste jediným členem v redakci vaší komunity."
few: "Vaše komunita má %{count} členy v redakci."
many: "Vaše komunita má %{count} členů v redakci."
other: "Vaše komunita má %{count} členů v redakci."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
invites:
add_user: "přidat"
none_added: "Nepozvali jste nikoho z redakce. Určitě chcete pokračovat?"
roles:
admin: "Administrátor"
moderator: "Moderátor"
regular: "pravidelný uživatel"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
previews:
topic_title: "Diskuzní téma"
share_button: "Sdílet"
reply_button: "Odpovědět"