2022-11-02 10:41:30 -03:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
cs :
2024-01-09 09:09:36 -05:00
admin_js :
2023-08-23 03:29:38 -04:00
admin :
site_settings :
2023-09-12 09:27:48 -04:00
categories :
chat : Chat
2024-01-09 09:09:36 -05:00
js :
admin :
site_settings :
2023-08-23 03:29:38 -04:00
chat_separate_sidebar_mode :
always : "Vždy"
2024-02-13 10:11:30 -05:00
fullscreen : "Když je chat na celé obrazovce"
2023-08-23 03:29:38 -04:00
never : "Nikdy"
2023-09-12 09:27:48 -04:00
logs :
staff_actions :
actions :
chat_channel_status_change : "Stav chatu změněn"
chat_channel_delete : "Kanál chatu byl smazán"
chat_auto_remove_membership : "Členství automaticky odebráno z kanálů"
api :
scopes :
descriptions :
chat :
create_message : "Vytvořit chatovací zprávu v určeném kanálu."
2024-02-13 10:11:30 -05:00
web_hooks :
chat_event :
group_name : "Události chatu"
chat_message_created : "Zpráva je vytvořena"
chat_message_edited : "Zpráva je upravena"
chat_message_trashed : "Zpráva je vyhozena do koše"
chat_message_restored : "Zpráva je obnovena"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
about :
2024-02-13 10:11:30 -05:00
chat_messages_count : "Zprávy v chatu"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
chat_channels_count : "Kanály chatu"
2024-02-13 10:11:30 -05:00
chat_users_count : "Uživatelé chatu"
2024-11-12 05:54:38 -08:00
activities :
chat_messages :
one : "%{formatted_number} zpráva chatu"
few : "%{formatted_number} zprávy chatu"
many : "%{formatted_number} zpráv chatu"
other : "%{formatted_number} zpráv chatu"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
chat :
2024-02-13 10:11:30 -05:00
text_copied : Zkopírováno do schránky
link_copied : Odkaz zkopírován do schránky
2024-01-16 08:54:32 -05:00
back_to_forum : "Fórum"
2023-09-05 09:42:34 -04:00
deleted_chat_username : smazáno
2023-09-12 09:27:48 -04:00
dates :
2024-01-30 11:05:37 -05:00
yesterday : "Včera"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
all_loaded : "Zobrazení všech zpráv"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
already_enabled : "Chat je v tomto tématu již povolen. Obnovte prosím stránku."
disabled_for_topic : "Chat je v tomto tématu zakázán."
2025-01-14 07:19:49 -08:00
bot : "bot"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
create : "Vytvoř"
cancel : "Zrušit"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
cancel_reply : "Zrušit odpověď"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
chat_channels : "Kanály"
browse_all_channels : "Procházet všechny kanály"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
see_in : "Zobrazit v"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
move_to_channel :
title : "Přesunout zprávy do kanálu"
instructions :
one : "Přesouváte <strong>%{count}</strong> zprávu. Vyberte cílový kanál. V kanálu <strong>%{channelTitle}</strong> se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy."
few : "Přesouváte <strong>%{count}</strong> zprávy. Vyberte cílový kanál. V kanálu <strong>%{channelTitle}</strong> se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy."
many : "Přesouváte <strong>%{count}</strong> zpráv. Vyberte cílový kanál. V kanálu <strong>%{channelTitle}</strong> se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy."
other : "Přesouváte <strong>%{count}</strong> zpráv. Vyberte cílový kanál. V kanálu <strong>%{channelTitle}</strong> se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy."
confirm_move : "Přesunout zprávy"
2025-01-03 05:01:32 -08:00
delete_messages :
confirm :
one : "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto zprávu?"
few : "Jste si jisti, že chcete odstranit tyto %{count} zprávy?"
many : "Jste si jisti, že chcete odstranit těchto %{count} zpráv?"
other : "Jste si jisti, že chcete odstranit těchto %{count} zpráv?"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
channel_settings :
2024-04-23 07:22:27 -07:00
title : "Nastavení kanálu"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
edit : "Upravit"
add : "přidat"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
close_channel : "Zavřít kanál"
open_channel : "Otevřít kanál"
archive_channel : "Archivovat kanál"
delete_channel : "Odstranit kanál"
join_channel : "Připojit se k kanálu"
leave_channel : "Opustit kanál"
2024-10-08 11:21:43 -07:00
leave_groupchat_info : "Opuštěním této skupinové konverzace k ní již nebudete mít přístup a nebudete dostávat s ní spojená upozornění. Chcete-li se do ní znovu připojit, musíte být znovu pozváni některým ze členů skupinové konverzace."
2022-11-08 18:00:28 -05:00
join : "Přidat se ke skupině"
leave : "Opustit skupinu"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
save_label :
mute_channel : "Předvolba ztlumení kanálu byla uložena"
desktop_notification : "Předvolba oznámení na ploše byla uložena"
mobile_notification : "Předvolba mobilních push notifikací uložena"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
channel_archive :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
title : "Archivace kanálu"
2025-01-03 05:01:32 -08:00
instructions : "<p>Archivace kanálu jej přepne do režimu pouze pro čtení a přesune všechny zprávy z kanálu do nového nebo existujícího tématu. Nelze odesílat nové zprávy a stávající zprávy nelze upravovat ani mazat.</p><p>Jste si jisti, že chcete archivovat kanál <strong>%{channelTitle}</strong>?</p>"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
process_started : "Proces archivace byl zahájen. Toto okno se brzy uzavře a po dokončení procesu archivace obdržíte soukromou zprávu."
2024-04-23 07:22:27 -07:00
retry : "Zkuste znovu"
channel_open :
title : "Otevřít kanál"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
instructions : "Znovu otevře kanál, všichni uživatelé budou moci posílat zprávy a upravovat své stávající zprávy."
2023-09-12 09:27:48 -04:00
channel_close :
title : "Zavřít kanál"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
instructions : "Uzavřením kanálu zabráníte uživatelům mimo redakci, odesílat nové zprávy nebo upravovat stávající zprávy. Opravdu chcete tento kanál zavřít?"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
channel_delete :
title : "Odstranit kanál"
2025-01-03 05:01:32 -08:00
instructions : "<p>Odstraní kanál <strong>%{name}</strong> a historii chatu. Všechny zprávy a související data, jako jsou reakce a nahrané soubory, budou trvale odstraněny. Pokud chcete historii kanálu zachovat a vyřadit jej z provozu, můžete kanál raději archivovat.</p> <p>Jste si jisti, že chcete kanál <strong>trvale odstranit</strong>? Pro potvrzení zadejte název kanálu do pole níže.</p>"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
confirm : "Rozumím důsledkům, smažte kanál"
confirm_channel_name : "Zadejte název kanálu"
process_started : "Proces smazání kanálu byl zahájen. Tento dialog se brzy uzavře, smazaný kanál již nikde neuvidíte."
2023-09-12 09:27:48 -04:00
channels_list_popup :
2024-01-16 08:54:32 -05:00
browse : "Procházet kanály"
2023-09-12 09:27:48 -04:00
create : "Nový kanál"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
close : "Zavřít"
2023-09-12 09:27:48 -04:00
remove : "Smazat"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
collapse : "Sbalit panel chatu"
expand : "Rozbalit zásuvku chatu"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
confirm_flag : "Opravdu chcete nahlásit zprávu uživatele %{username}?"
deleted :
one : "Zpráva byla smazána. [zobrazit]"
few : "%{count} zprávy byly smazány. [zobrazit všechny]"
many : "%{count} zprávy bylo smazáno. [zobrazit všechny]"
other : "%{count} zprávy bylo smazáno. [zobrazit všechny]"
hidden : "Zpráva byla skrytá. [zobrazit]"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
delete : "Smazat"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
edited : "upraveno"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
muted : "ztišení"
joined : "účet vytvořen"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
empty_state :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
direct_message_cta : "Zahájení soukromého chatu"
direct_message : "Můžete také zahájit soukromou konverzaci s jedním nebo více uživateli."
2024-01-16 08:54:32 -05:00
title : "Nebyly nalezeny žádné kanály"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
my_threads : "Zatím nemáte žádná vlákna. Zde se zobrazí vlákna, kterých se účastníte."
2022-11-08 18:00:28 -05:00
email_frequency :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
description : "E-mail vám zašleme pouze v případě, že jsme vás v posledních 15 minutách neviděli."
2022-11-08 18:00:28 -05:00
never : "Nikdy"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
title : "E-mailová upozornění"
when_away : "Jen v nepřítomnosti"
2023-03-07 08:58:31 -05:00
header_indicator_preference :
2024-04-23 07:22:27 -07:00
title : "Zobrazit indikátor aktivity v záhlaví"
all_new : "Všechny nové zprávy"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
dm_and_mentions : "Přímé zprávy, zmínky a sledovaná vlákna"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
only_mentions : "Pouze zmínky"
2023-03-07 08:58:31 -05:00
never : "Nikdy"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
separate_sidebar_mode :
title : "Zobrazit samostatné režimy postranního panelu pro fórum a chat"
enable : "Povolit chat"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
flag : "Nahlášení"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
emoji : "Vložit emoji"
flagged : "Tato zpráva byla označena ke kontrole"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
invalid_access : "Nemáte přístup k zobrazení tohoto kanálu chatu"
2024-01-30 11:05:37 -05:00
invitation_notification : "<span>%{username}</span> <span>vás pozval/a, abyste se připojili ke kanálu chatu</span>"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
in_reply_to : "V odpovědi na"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
heading : "Chat"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
join : "Přidat se ke skupině"
2023-03-07 08:58:31 -05:00
last_visit : "poslední návštěva"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
mention_warning :
invitations_sent :
one : "Pozvánka odeslána"
few : "Pozvánky odeslány"
many : "Pozvánky odeslány"
other : "Pozvánky odeslány"
invite : "Pozvat do kanálu"
channel_wide_mentions_disallowed : "Zmínky @here a @all jsou v tomto kanálu zakázány."
groups :
header :
some : "Někteří uživatelé nebudou upozorněni"
all : "Nikdo nebude upozorněn"
unreachable_1 : "@%{group} nepovoluje zmínky."
unreachable_2 : "@%{group1} a @%{group2} nepovolují zmínky."
unreachable_multiple :
one : "@%{group} a %{count} další skupina nepovolují zmínky."
few : "@%{group} a %{count} další skupiny nepovolují zmínky."
many : "@%{group} a %{count} dalších skupin nepovolují zmínky."
other : "@%{group} a %{count} dalších skupin nepovolují zmínky."
too_many_members_MF : |
{ groupCount, plural,
=1 {
{ isAdmin, select,
true {
{ notificationLimit, plural,
one {Zmíněním @{group1} překročíte <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limit počtu upozornění</a> # uživatele.}
other {Zmíněním @{group1} překročíte <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limit počtu upozornění</a> # uživatelů.}
}
}
false {
{ notificationLimit, plural,
one {Zmíněním @{group1} překročíte limit počtu upozornění # uživatele.}
other {Zmíněním @{group1} překročíte limit počtu upozornění # uživatelů.}
}
}
other {}
}
}
=2 {
{ isAdmin, select,
true {
{ notificationLimit, plural,
one {Zmíněním @{group1} a @{group2} překročíte <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limit počtu upozornění</a> # uživatele.}
other {Zmíněním @{group1} a @{group2} překročíte <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limit počtu upozornění</a> # uživatelů.}
}
}
false {
{ notificationLimit, plural,
one {Zmíněním @{group1} a @{group2} překročíte limit počtu upozornění # uživatele.}
other {Zmíněním @{group1} a @{group2} překročíte limit počtu upozornění # uživatelů.}
}
}
other {}
}
}
other {
{ isAdmin, select,
true {
{ notificationLimit, plural,
one {Zmíněním těchto {groupCount} skupin překročíte <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limit počtu upozornění</a> # uživatele.}
other {Zmíněním těchto {groupCount} skupin překročíte <a href="{siteSettingUrl}" target="_blank">limit počtu upozornění</a> # uživatelů.}
}
}
false {
{ notificationLimit, plural,
one {Zmíněním těchto {groupCount} skupin překročíte limit počtu upozornění # uživatele.}
other {Zmíněním těchto {groupCount} skupin překročíte limit počtu upozornění # uživatelů.}
}
}
other {}
}
}
}
too_many_mentions :
one : "Tato zpráva překračuje limit počtu upozornění %{count} zmínky."
few : "Tato zpráva překračuje limit počtu upozornění %{count} zmínek."
many : "Tato zpráva překračuje limit počtu upozornění %{count} zmínek."
other : "Tato zpráva překračuje limit počtu upozornění %{count} zmínek."
too_many_mentions_admin :
one : 'Tato zpráva překračuje <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank">limit počtu upozornění</a> %{count} zmínky.'
few : 'Tato zpráva překračuje <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank">limit počtu upozornění</a> %{count} zmínek.'
many : 'Tato zpráva překračuje <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank">limit počtu upozornění</a> %{count} zmínek.'
other : 'Tato zpráva překračuje <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank">limit počtu upozornění</a> %{count} zmínek.'
2024-01-16 08:54:32 -05:00
aria_roles :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
header : "Záhlaví chatu"
composer : "Editor chatu"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
channels_list : "Seznam kanálů chatu"
2024-10-08 11:21:43 -07:00
no_direct_message_channels : "Zatím jste se nepřipojili k žádným přímým zprávám!"
no_direct_message_channels_cta : "Zahajte konverzaci"
no_public_channels : "Zatím jste se nepřipojili k žádnému kanálu!"
2024-05-31 03:27:26 -07:00
no_public_channels_cta : "Procházet kanály"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
kicked_from_channel : "K tomuto kanálu již nemáte přístup."
only_chat_push_notifications :
title : "Odesílání pouze push notifikací chatu"
description : "Zablokovat odesílání všech push notifikací mimo chat"
ignore_channel_wide_mention :
title : "Ignorování zmínek v rámci celého kanálu"
description : "Neposílat upozornění pro zmínky v rámci celého kanálu (@here a @all)."
show_thread_title_prompts :
title : "Zobrazit výzvy k zadání názvu vlákna"
description : "Zobrazit výzvy k nastavení názvu pro nová vlákna"
open : "Otevřít chat"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
open_full_page : "Otevřít chat na celou obrazovku"
close_full_page : "Zavřít chat na celé obrazovce"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
open_message : "Otevřít zprávu v chatu"
placeholder_self : "Poznamenejte něco"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
placeholder_channel : "Pište v %{channelName}"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
placeholder_thread : "Odpovězte do vlákna"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
placeholder_users : "Pište si s %{commaSeparatedNames}"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
placeholder_group : "Napište do skupiny"
placeholder_new_message_disallowed :
archived : "Kanál je archivován, nové zprávy momentálně nelze odeslat."
closed : "Kanál je uzavřen, nové zprávy momentálně nelze odeslat."
read_only : "Kanál je nastaven pouze pro čtení, nové zprávy momentálně nelze odeslat."
2025-01-03 05:01:32 -08:00
placeholder_silenced : "V tuto chvíli nemůžete odesílat zprávy."
2025-01-14 07:19:49 -08:00
remove_upload : "Odstranit soubor"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
react : "Reagovat pomocí emoji"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
reply : "Odpověď"
edit : "Upravit"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
copy_link : "Kopírovat odkaz"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
copy_text : "Kopírovat text"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
rebake_message : "Obnovit HTML"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
message_too_long : "Zpráva je příliš dlouhá, zprávy mohou mít maximálně %{count} znaků."
2025-01-03 05:01:32 -08:00
retry_staged_message :
title : "Chyba sítě"
action : "Poslat znovu?"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
unreliable_network : "Síť je nespolehlivá, odesílání zpráv a ukládání konceptů nemusí fungovat."
2022-11-08 18:00:28 -05:00
bookmark_message : "Založit"
bookmark_message_edit : "Upravit záložku"
2025-01-03 05:01:32 -08:00
restore : "Obnovit smazanou zprávu"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
save : "Uložit"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
select : "Vybrat"
return_to_list : "Zpět na seznam kanálů"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
return_to_channel : "Zpět na kanál"
return_to_threads_list : "Zpět na seznam vláken"
unread_threads_count :
one : "Máte %{count} nepřečtenou diskuzi"
few : "Máte %{count} nepřečtené diskuzi"
many : "Máte %{count} nepřečtených diskuzí"
other : "Máte %{count} nepřečtených diskuzí"
scroll_to_bottom : "Přejít na konec"
scroll_to_new_messages : "Zobrazit nové zprávy"
sound :
title : "Zvuk upozornění na ploše"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
sounds :
none : "Žádná"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
bell : "Zvonek"
ding : "Cink"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
title : "chat"
title_capitalized : "Chat"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
upload : "Připojit soubor"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
upload_to_channel : "Nahrát do %{title}"
upload_to_thread : "Nahrát do vlákna"
uploaded_files :
one : "%{count} soubor"
few : "%{count} soubory"
many : "%{count} souborů"
other : "%{count} souborů"
you_flagged : "Nahlásili jste tuto zprávu"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
exit : "zpět"
channel_status :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
read_only_header : "Kanál je určen pouze pro čtení"
read_only : "Pouze pro čtení"
archived_header : "Kanál je archivován"
2024-10-01 13:03:59 +00:00
archived : "Archivované"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
archive_failed : "Archivace kanálu se nezdařila. Archivováno bylo %{completed} z %{total} zpráv. Bylo vytvořeno <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">cílové téma</a> . Stisknutím tlačítka Opakovat se můžete pokusit archivaci dokončit."
archive_failed_no_topic : "Archivace kanálu se nezdařila. Archivováno bylo %{completed} z %{total} zpráv. Nebylo vytvořeno cílové téma. Stisknutím tlačítka Opakovat se můžete pokusit archivaci dokončit."
archive_completed : "Viz <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">archivační téma</a>"
closed_header : "Kanál je uzavřen"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
closed : "Uzavřeno"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
open_header : "Kanál je otevřený"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
open : "Otevřít"
browse :
back : "Zpět"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
title : Kanály
2024-04-23 07:22:27 -07:00
filter_all : Vše
filter_open : Otevřené
filter_closed : Zavřené
filter_archived : Archivované
filter_input_placeholder : Vyhledat kanál podle názvu
2022-11-08 18:00:28 -05:00
chat_message_separator :
today : Dnes
yesterday : Včera
2024-01-16 08:54:32 -05:00
members_view :
2024-04-23 07:22:27 -07:00
filter_placeholder : Najít členy
add_member : Přidat člena
2024-01-16 08:54:32 -05:00
back_to_settings : "Zpět na nastavení"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
about_view :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
associated_topic : Propojené téma
associated_category : Propojená kategorie
title : Název
2023-01-24 10:32:34 -05:00
name : Jméno
2022-11-08 18:00:28 -05:00
description : Popis
channel_info :
2024-01-16 08:54:32 -05:00
back_to_all_channels : "Všechny kanály"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
back_to_channel : "Zpět"
tabs :
members : Členové
settings : Nastavení
2023-11-14 08:30:11 -05:00
new_message_modal :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
title : Odeslání zprávy
add_user_long : <kbd>shift + kliknutí</kbd> nebo <kbd>shift + enter</kbd><span>Přidat @%{username}</span>
add_user_short : <span>Přidat uživatele</span>
open_channel : <span>Otevřít kanál</span>
default_search_placeholder : "#kanál, @někdo nebo cokoli"
default_channel_search_placeholder : "#kanál"
default_user_search_placeholder : "@někdo"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
user_search_placeholder : "...přidat další členy"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
disabled_user : "zakázal chat"
no_items : "Žádné položky"
2024-11-12 05:54:38 -08:00
create_group_placeholder : "Název skupinové konverzace (nepovinné)"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
participants_counter : "%{selection_count}/%{max} účastníků"
2024-10-08 11:21:43 -07:00
new_group_chat : "Nová skupinová konverzace"
2023-11-14 08:30:11 -05:00
filter : "Filtr"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
cant_add_more_members : "Byl dosažen maximální počet členů"
2024-10-08 11:21:43 -07:00
create_new_group_chat : "Vytvoření skupinové konverzace"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
group_with_too_many_members : "má příliš mnoho členů (%{membersCount})"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
channel_edit_name_slug_modal :
title : Úprava kanálu
input_placeholder : Přidat název
slug_description : Zkratka kanálu se používá v URL adrese místo názvu kanálu
name : Název kanálu
slug : URL kanálu (volitelná)
channel_edit_description_modal :
title : Úprava popisu
input_placeholder : Přidejte popis
description : Řekněte lidem, o čem je tento kanál
2022-11-08 18:00:28 -05:00
direct_message_creator :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
add_to_channel : "Přidat do kanálu"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
title : Nová zpráva
prefix : "Komu:"
2024-10-01 13:03:59 +00:00
no_results : Žádné výsledky
2025-01-14 07:19:49 -08:00
selected_user_title : "Zrušit výběr %{username}"
2024-11-12 05:54:38 -08:00
group_name : "Název skupinové konverzace (nepovinné)"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
members_counter :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
one : "%{count}/%{max} členů"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
few : "%{count}/%{max} členů"
many : "%{count}/%{max} členů"
other : "%{count}/%{max} členů"
channel :
no_memberships : Tento kanál nemá žádné členy
no_memberships_found : Nebyli nalezeni žádní členové
memberships_count :
one : "%{count} člen"
few : "%{count} členové"
many : "%{count} členů"
other : "%{count} členů"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
create_channel :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
threading :
label : "Povolit vlákna"
auto_join_users :
public_category_warning : "%{category} je veřejná kategorie. Automaticky přidat všechny nedávno aktivní uživatele do tohoto kanálu?"
warning_1_group :
one : "Automaticky přidat %{count} uživatele z %{group}?"
few : "Automaticky přidat %{count} uživatele z %{group}?"
many : "Automaticky přidat %{count} uživatelů z %{group}?"
other : "Automaticky přidat %{count} uživatelů z %{group}?"
warning_2_groups :
one : "Automaticky přidat %{count} uživatele z %{group1} a %{group2}?"
few : "Automaticky přidat %{count} uživatele z %{group1} a %{group2}?"
many : "Automaticky přidat %{count} uživatelů z %{group1} a %{group2}?"
other : "Automaticky přidat %{count} uživatelů z %{group1} a %{group2}?"
warning_multiple_groups_MF : |
{ groupCount, plural,
one {
{ userCount, plural,
one {Automaticky přidat {userCount} uživatele z {groupName} a {groupCount} další skupiny?}
few {Automaticky přidat {userCount} uživatele z {groupName} a {groupCount} další skupiny?}
many {Automaticky přidat {userCount} uživatelů z {groupName} a {groupCount} další skupiny?}
other {Automaticky přidat {userCount} uživatelů z {groupName} a {groupCount} další skupiny?}
}
}
few {
{ userCount, plural,
one {Automaticky přidat {userCount} uživatele z {groupName} a {groupCount} dalších skupin?}
few {Automaticky přidat {userCount} uživatele z {groupName} a {groupCount} dalších skupin?}
many {Automaticky přidat {userCount} uživatelů z {groupName} a {groupCount} dalších skupin?}
other {Automaticky přidat {userCount} uživatelů z {groupName} a {groupCount} dalších skupin?}
}
}
many {
{ userCount, plural,
one {Automaticky přidat {userCount} uživatele z {groupName} a {groupCount} dalších skupin?}
few {Automaticky přidat {userCount} uživatele z {groupName} a {groupCount} dalších skupin?}
many {Automaticky přidat {userCount} uživatelů z {groupName} a {groupCount} dalších skupin?}
other {Automaticky přidat {userCount} uživatelů z {groupName} a {groupCount} dalších skupin?}
}
}
other {
{ userCount, plural,
one {Automaticky přidat {userCount} uživatele z {groupName} a {groupCount} dalších skupin?}
few {Automaticky přidat {userCount} uživatele z {groupName} a {groupCount} dalších skupin?}
many {Automaticky přidat {userCount} uživatelů z {groupName} a {groupCount} dalších skupin?}
other {Automaticky přidat {userCount} uživatelů z {groupName} a {groupCount} dalších skupin?}
}
}
}
2025-01-03 05:01:32 -08:00
choose_category :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
label : "Vyberte kategorii"
2025-01-03 05:01:32 -08:00
none : "vyberte jednu..."
2025-01-14 07:19:49 -08:00
default_hint : Přístup spravujte přes <a href=%{link} target="_blank">%{category} nastavení zabezpečení.</a>
hint_1_group : 'Uživatelé v %{group} budou mít přístup k tomuto kanálu podle nastavení zabezpečení <a href="%{settingLink}" target="_blank"></a>'
hint_2_groups : 'Uživatelé v %{group1} a %{group2} budou mít přístup k tomuto kanálu podle <a href="%{settingLink}" target="_blank">nastavení zabezpečení</a>'
hint_multiple_groups :
one : 'Uživatelé v %{group} a %{count} další skupině budou mít přístup k tomuto kanálu podle <a href="%{settingLink}" target="_blank">nastavení zabezpečení</a>'
few : 'Uživatelé v %{group} a %{count} dalších skupinách budou mít přístup k tomuto kanálu podle <a href="%{settingLink}" target="_blank">nastavení zabezpečení</a>'
many : 'Uživatelé v %{group} a %{count} dalších skupinách budou mít přístup k tomuto kanálu podle <a href="%{settingLink}" target="_blank">nastavení zabezpečení</a>'
other : 'Uživatelé v %{group} a %{count} dalších skupinách budou mít přístup k tomuto kanálu podle <a href="%{settingLink}" target="_blank">nastavení zabezpečení</a>'
create : "Vytvořit kanál"
description : "Popis (volitelný)"
name : "Název kanálu"
slug : "URL kanálu (volitelná)"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
title : "Nový kanál"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
type : "Typ"
types :
category : "Kategorie"
topic : "Témata"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
reviewable :
type : "Zpráva chatu"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
reactions :
only_you : "<span>Reagovali jste pomocí </span>:%{emoji}:"
you_and_single_user : "<span>Vy a %{username} jste reagovali pomocí </span>:%{emoji}:"
you_and_multiple_users : "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{username} jste reagovali pomocí </span>:%{emoji}:"
you_multiple_users_and_more :
one : "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} další jste reagovali pomocí </span>:%{emoji}:"
few : "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} další jste reagovali pomocí </span>:%{emoji}:"
many : "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} dalších jste reagovali pomocí </span>:%{emoji}:"
other : "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} dalších jste reagovali pomocí </span>:%{emoji}:"
single_user : "<span>%{username} reagoval pomocí </span>:%{emoji}:"
multiple_users : "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{username} reagovali pomocí </span>:%{emoji}:"
multiple_users_and_more :
one : "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} další reagovali na </span>:%{emoji}:"
few : "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} další reagovali na </span>:%{emoji}:"
many : "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} dalších reagovalo na </span>:%{emoji}:"
other : "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} dalších reagovalo na </span>:%{emoji}:"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
composer :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
toggle_toolbar : "Přepnout nástrojovou lištu"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
italic_text : "text kurzívou"
bold_text : "tučný text"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
code_text : "text kódu"
2023-04-25 11:23:21 -04:00
send : "Poslat"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
quote :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
original_channel : 'Původně odesláno v <a href="%{channelLink}">%{channel}</a>'
copy_success : "Citace z chatu zkopírována do schránky"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
default_thread_title : "Vlákno"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
notification_levels :
never : "Nikdy"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
mention : "Pouze pro zmínky"
always : "Pro všechny aktivity"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
settings :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
channel_wide_mentions_label : "Povolit zmínky @all a @here"
channel_wide_mentions_description : "Umožněte uživatelům upozornit všechny členy #%{channel} pomocí @all nebo pouze ty, kteří jsou v danou chvíli aktivní, pomocí @here."
channel_threading_label : "Vlákna"
channel_threading_description : "Když je povoleno vytváření vláken, odpovědi na zprávy chatu vytvoří samostatnou konverzaci, která bude existovat vedle hlavního kanálu."
auto_join_users_label : "Automaticky přidávat uživatele"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
auto_join_users_info : "Každou hodinu kontrolujte, kteří uživatelé byli aktivní za poslední 3 měsíce. Přidejte je do tohoto kanálu, pokud mají přístup do kategorie %{category}."
auto_join_users_info_no_category : "Každou hodinu kontrolujte, kteří uživatelé byli aktivní za poslední 3 měsíce. Přidejte je do tohoto kanálu, pokud mají přístup ke zvolené kategorii."
2025-01-14 07:19:49 -08:00
auto_join_users_warning : "Každý uživatel, který není členem tohoto kanálu a má přístup do kategorie %{category}, se k němu připojí. Jste si jisti?"
notification_level : "Odesílat push notifikace"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
follow : "Přidat se ke skupině"
followed : "Účet vytvořen"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
mute : "Ztlumit kanál"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
threading_enabled : "Zapnuto"
2023-07-04 12:14:46 -04:00
threading_disabled : "Vypnuto"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
muted_on : "Zapnuto"
muted_off : "Vypnuto"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
notifications : "Upozornění"
preview : "Náhled"
save : "Uložit"
saved : "Uloženo"
unfollow : "Opustit skupinu"
2022-11-22 09:01:19 -05:00
admin_title : "Administrace"
2023-10-11 05:18:02 -04:00
settings_title : "Nastavení"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
info_title : "Informace o kanálu"
2023-10-11 05:18:02 -04:00
category_label : "Kategorie"
history_label : "Historie"
members_label : "Členové"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
admin :
title : "Chat"
export_messages :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
title : "Export zpráv chatu"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
description : "Tímto se exportují všechny zprávy ze všech kanálů."
2025-01-14 07:19:49 -08:00
create_export : "Vytvořit export"
confirm_export : "Toto exportuje všechny zprávy ze všech kanálů a odešle vám výsledek v soukromé zprávě. Opravdu chcete exportovat?"
export_has_started : "Export byl zahájen. Až bude hotový, obdržíte SZ."
2024-01-23 12:29:34 -05:00
my_threads :
title : Moje vlákna
aria_label : "Přepnout na můj seznam vláken"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
direct_messages :
2024-01-23 12:29:34 -05:00
title : "Soukromé zprávy"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
aria_label : "Přepnutí na přímé zprávy"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
new : "Vytvořit osobní chat"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
create : "Přejít"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
leave : "Opustit tento osobní chat"
close : "Zavřít tento osobní chat"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
cannot_create : "Je nám líto, ale přímé zprávy nelze odesílat."
2024-01-16 08:54:32 -05:00
channel_list :
title : "Kanály"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
aria_label : "Přepnout na seznam kanálů"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
incoming_webhooks :
back : "Zpět"
2025-01-03 05:01:32 -08:00
channel_placeholder : "Vyberte kanál"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
channel : "Kanál"
2025-01-03 05:01:32 -08:00
confirm_destroy : "Jste si jisti, že chcete odstranit tento příchozí webhook? Toto nelze zrušit."
2025-01-14 07:19:49 -08:00
current_emoji : "Aktuální emoji"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
description : "Popis"
delete : "Smazat"
emoji : "Smajlíky :)"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
emoji_instructions : "Pokud emoji ponecháte prázdné, použije se systémový avatar."
2022-11-08 18:00:28 -05:00
name : "Jméno"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
name_placeholder : "název..."
new : "Nový příchozí webhook"
none : "Nebyly vytvořeny žádné existující příchozí webhooky."
no_emoji : "Nejsou vybrány žádné emotikony"
post_to : "Poslat na"
reset_emoji : "Obnovit Emoji"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
save : "Uložit"
edit : "Upravit"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
select_emoji : "Vybrat Emoji"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
system : "systémové soukromé zprávy"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
title : "Příchozí webhooky"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
url : "URL"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
url_instructions : "Tato adresa URL obsahuje secret – uchovejte ji v bezpečí."
2022-11-08 18:00:28 -05:00
username : "Uživatelské jméno"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
username_instructions : "Uživatelské jméno bota, který přispívá do kanálu. Pokud je ponecháno prázdné, je výchozí hodnota \"system\"."
instructions : "Příchozí webhooky mohou být použity externími systémy k odesílání zpráv do určeného kanálu chatu jako uživatel bota prostřednictvím endpointu <code>/hooks/:key</code>. Payload se skládá z jednoho <code>textového</code> parametru, který je omezen na 2000 znaků.<br><br>Podporujeme také omezené množství parametrů <code>text</code> ve formátu Slack, extrahování odkazů a zmínek na základě formátu na <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api. slack.com/reference/surfaces/formatting</a>, ale tomu je třeba použít endpoint <code>/hooks/:key/slack</code>."
saved : "Změny webhooku uloženy"
created : "Webhook vytvořen"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
selection :
cancel : "Zrušit"
2025-01-03 05:01:32 -08:00
quote_selection : "Citovat v tématu"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
copy : "Kopírovat"
2025-01-03 05:01:32 -08:00
delete : "Smazat (%{selectionCount}/%{totalCount})"
move_selection_to_channel : "Přesunout do kanálu"
error : "Při přesunutí zpráv chatu došlo k chybě"
title : "Přesunout chat do tématu"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
new_topic :
title : "Rozdělit téma"
2025-01-03 05:01:32 -08:00
instructions :
one : "Chystáte se vytvořit nové téma a naplnit ho vybranou zprávou chatu."
few : "Chystáte se vytvořit nové téma a naplnit ho <b>%{count}</b> vybranými zprávami chatu."
many : "Chystáte se vytvořit nové téma a naplnit ho <b>%{count}</b> vybranými zprávami chatu."
other : "Chystáte se vytvořit nové téma a naplnit ho <b>%{count}</b> vybranými zprávami chatu."
instructions_channel_archive : "Chystáte se vytvořit nové téma a archivovat do něj zprávy kanálu."
2022-11-08 18:00:28 -05:00
existing_topic :
title : "Sloučit téma"
2025-01-03 05:01:32 -08:00
instructions :
one : "Zvolte prosím téma, do kterého chcete tuto zprávu chatu přesunout."
few : "Zvolte prosím téma, do kterého chcete přesunout tyto <b>%{count}</b> zprávy chatu."
many : "Zvolte prosím téma, do kterého chcete přesunout těchto <b>%{count}</b> zpráv chatu."
other : "Zvolte prosím téma, do kterého chcete přesunout těchto <b>%{count}</b> zpráv chatu."
instructions_channel_archive : "Vyberte téma, do kterého chcete zprávy kanálu archivovat."
2024-01-16 08:54:32 -05:00
new_message :
title : "Přesunout do nové zprávy"
2025-01-03 05:01:32 -08:00
instructions :
one : "Chystáte se vytvořit novou zprávu a vyplnit ji vybranou zprávou v chatu."
few : "Chystáte se vytvořit novou zprávu a vyplnit ji <b>%{count}</b> vybranými zprávami v chatu."
many : "Chystáte se vytvořit novou zprávu a vyplnit ji <b>%{count}</b> vybranými zprávami v chatu."
other : "Chystáte se vytvořit novou zprávu a vyplnit ji <b>%{count}</b> vybranými zprávami v chatu."
2025-01-14 07:19:49 -08:00
replying_indicator :
single_user : "%{username} píše"
multiple_users : "%{commaSeparatedUsernames} a %{lastUsername} píší"
many_users :
one : "%{commaSeparatedUsernames} a %{count} další píší"
few : "%{commaSeparatedUsernames} a %{count} další píší"
many : "%{commaSeparatedUsernames} a %{count} dalších píší"
other : "%{commaSeparatedUsernames} a %{count} dalších píší"
2023-10-11 05:18:02 -04:00
retention_reminders :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
indefinitely_short : "na neurčito"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
indefinitely_long : "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly po neomezenou dobu."
2023-10-17 10:57:06 -04:00
short :
2023-10-11 05:18:02 -04:00
one : "%{count} den"
few : "%{count} dny"
many : "%{count} dní"
other : "%{count} dní"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
long :
one : "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} den."
few : "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} dny."
many : "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} dní."
other : "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} dní."
2024-04-23 07:22:27 -07:00
flags :
2025-01-03 05:01:32 -08:00
off_topic : "Tato zpráva není relevantní pro aktuální diskusi, definovanou názvem kanálu, a pravděpodobně by měla být přesunuta jinam."
inappropriate : "Tato zpráva obsahuje obsah, který by rozumný člověk mohl považovat za urážlivý, zneužívající nebo porušující <a href=\"%{basePath}/guidelines\">naše pravidla komunity</a>."
illegal : "Tento příspěvek vyžaduje pozornost členů redakce, protože se domnívám, že obsahuje nezákonný obsah."
spam : "Tato zpráva je reklamou nebo vandalismem. Není užitečná ani relevantní pro aktuální kanál."
2024-04-23 07:22:27 -07:00
notify_user : "Chci s touto osobou mluvit o jejich zprávě přímo a osobně."
2025-01-03 05:01:32 -08:00
notify_moderators : "Tato zpráva vyžaduje pozornost členů redakce z jiného důvodu, který není uveden výše."
2025-01-14 07:19:49 -08:00
flagging :
action : "Nahlásit zprávu"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
emoji_picker :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
favorites : "Často používané"
smileys_&_emotion : "Smajlíky a emoce"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
objects : "Objekty"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
people_&_body : "Lidé a tělo"
travel_&_places : "Cestování a místa"
animals_&_nature : "Zvířata a příroda"
food_&_drink : "Jídlo a pití"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
activities : "Aktivity"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
flags : "Nahlášení"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
symbols : "Symboly"
search_placeholder : "Vyhledávání podle názvu a přezdívky emoji..."
2024-10-01 13:03:59 +00:00
no_results : "Žádné výsledky"
2023-04-25 11:23:21 -04:00
thread :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
title : "Název"
view_thread : Zobrazit vlákno
2023-04-25 11:23:21 -04:00
replies :
one : "%{count} odpověď"
few : "%{count} odpovědí"
many : "%{count} odpovědí"
other : "%{count} odpovědí"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
label : Vlákno
2025-01-14 07:19:49 -08:00
close : "Zavřít vlákno"
original_message :
started_by : "Zahájil"
2023-05-16 13:40:01 -04:00
settings : "Nastavení"
2023-05-31 03:15:16 -04:00
last_reply : "poslední odpověď"
2023-06-20 11:27:36 -04:00
notifications :
regular :
title : "Normální"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
description : "Dostávejte upozornění, když vás někdo v tomto vlákně zmíní."
2023-06-20 11:27:36 -04:00
tracking :
title : "Sledované"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
description : "Dostávejte upozornění, když vás někdo v tomto vlákně zmíní a zobrazit počet nových odpovědí v seznamu vláken."
2024-09-02 18:00:43 +02:00
watching :
title : "Hlídání"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
description : "Dostávejte upozornění na všechny odpovědi v tomto vlákně a zobrazit počet nových odpovědí v seznamu vláken."
participants_other_count :
one : "+%{count}"
few : "+%{count}"
many : "+%{count}"
other : "+%{count}"
thread_title_toast :
title : "Nastavení názvu vlákna"
message : "Pomozte ostatním objevit tuto konverzaci."
dismiss_action : "Znovu nezobrazovat"
primary_action : "Nastavit název"
2024-10-08 11:21:43 -07:00
thread_title_modal :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
title : "Nastavení názvu vlákna"
2024-10-08 11:21:43 -07:00
input_placeholder : "Řekněte ostatním, o čem je tato konverzace..."
2024-10-22 06:44:33 -07:00
discourse_ai :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
title : "Názvy vláken se generují automaticky"
2024-10-22 06:44:33 -07:00
description : "Podívejte se na %{url} , kde se dozvíte více o tomto a dalších vylepšeních vašeho zážitku z Discourse."
2025-01-14 07:19:49 -08:00
threads :
open : "Otevřít vlákno"
list : "Vlákna"
none : "V tomto kanálu se neúčastníte žádných vláken."
2022-11-08 18:00:28 -05:00
draft_channel_screen :
header : "Nová zpráva"
cancel : "Zrušit"
notifications :
2024-01-30 11:05:37 -05:00
chat_invitation : "vás pozval/a, abyste se připojili ke kanálu chatu"
chat_invitation_html : "<span>%{username}</span> <span>vás pozval/a, abyste se připojili ke kanálu chatu</span>"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
chat_quoted : "<span>%{username}</span> %{description}"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
chat_watched_thread_label :
one : "%{username} a %{username2}"
few : "%{username} a %{count} další"
many : "%{username} a %{count} další"
other : "%{username} a %{count} dalších"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
popup :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
chat_mention :
direct : 'vás zmínil v "%{channel}"'
direct_html : '<span>%{username}</span> <span>vás zmínil v "%{channel}"</span>'
other_plain : 'zmínil %{identifier} v "%{channel}"'
other_html : '<span>%{username}</span> <span>zmínil %{identifier} v "%{channel}"</span>'
2024-04-23 07:22:27 -07:00
direct_message_chat_mention :
direct : "vás zmínil/a v osobním chatu"
direct_html : "<span>%{username}</span> <span>vás zmínil/a v osobním chatu</span>"
other_plain : "zmínil/a %{identifier} v osobním chatu"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
other_html : "<span>%{username}</span> <span>zmínil/a %{identifier} v soukromém chatu</span>"
chat_message : "Nová zpráva chatu"
chat_quoted : "%{username} citoval vaši zprávu v chatu"
titles :
chat_mention : "Zmínky v chatu"
chat_invitation : "Pozván/a do kanálu chatu"
chat_quoted : "Citovaná zpráva v chatu"
chat_watched_thread : "Sledované vlákno chatu"
action_codes :
chat :
enabled : '%{who} povolil/a <button class="btn-link open-chat">chat</button> %{when}'
disabled : "%{who} uzavřel/a chat %{when}"
2022-11-08 18:00:28 -05:00
discourse_automation :
scriptables :
send_chat_message :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
title : Odeslat zprávu chatu
2022-11-08 18:00:28 -05:00
fields :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
chat_channel_id :
label : ID kanálu chatu
2022-11-08 18:00:28 -05:00
message :
label : Zpráva
2025-01-14 07:19:49 -08:00
sender :
label : Odesílatel
description : Výchozí je system
2024-01-16 08:54:32 -05:00
review :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
transcript :
view : "Zobrazit přepis předchozích zpráv"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
types :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
chat_reviewable_message :
title : "Nahlášená zpráva chatu"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
reviewable_chat_message :
title : "Označená zpráva chatu"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
noun : "zpráva chatu"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
keyboard_shortcuts_help :
chat :
title : "Chat"
keyboard_shortcuts :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
switch_channel_arrows : "%{shortcut} Přepnout kanál"
switch__unread_channel_arrows : "%{shortcut} Přepnout nepřečtený kanál"
2025-01-03 05:01:32 -08:00
open_quick_channel_selector : "%{shortcut} Otevřít rychlý výběr kanálů"
2025-01-14 07:19:49 -08:00
open_insert_link_modal : "%{shortcut} Vložit hypertextový odkaz (pouze editor)"
composer_bold : "%{shortcut} Tučné (pouze editor)"
composer_italic : "%{shortcut} Kurzíva (pouze editor)"
composer_code : "%{shortcut} Kód (pouze editor)"
drawer_open : "%{shortcut} Otevření okénka chatu"
drawer_close : "%{shortcut} Zavření okénka chatu"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
mark_all_channels_read : "%{shortcut} Označit všechny kanály jako přečtené"
2025-01-03 05:01:32 -08:00
topic_statuses :
chat :
help : "Pro toto téma je povolen chat"
2024-04-23 07:22:27 -07:00
user :
2025-01-14 07:19:49 -08:00
allow_private_messages : "Povolit ostatním uživatelům posílat mi soukromé zprávy a přímé zprávy v chatu"
muted_users_instructions : "Potlačit všechna oznámení, soukromé zprávy a přímé zprávy z chatu od těchto uživatelů."
allowed_pm_users_instructions : "Od těchto uživatelů povolit pouze soukromé zprávy nebo přímé zprávy chatu."
allow_private_messages_from_specific_users : "Povolit posílání soukromých zpráv nebo přímých zpráv v chatu pouze konkrétním uživatelům."
ignored_users_instructions : "Potlačit všechny příspěvky, zprávy, oznámení, soukromé zprávy a přímé zprávy chatu od těchto uživatelů."
user_menu :
no_chat_notifications_title : "Zatím nemáte žádná oznámení z chatu"
no_chat_notifications_body : >
Na tomto panelu budete upozorněni, když vám někdo napíše přímou zprávu nebo vás v chatu <b>@zmíní</b>. Upozornění vám budou zasílána také na váš e-mail, pokud se delší dobu nepřihlásíte. <br><br> Kliknutím na nadpis v horní části libovolného chatového kanálu můžete nastavit, jaká upozornění budete v daném kanálu dostávat. Další informace naleznete v části <a href='%{preferencesUrl}'>Nastavení upozornění</a>.
tabs :
chat_notifications : "Upozornění chatu"
chat_notifications_with_unread :
one : "Oznámení chatu – %{count} nepřečtené upozornění"
few : "Oznámení chatu – %{count} nepřečtená upozornění"
many : "Oznámení chatu – %{count} nepřečtených upozornění"
other : "Oznámení chatu – %{count} nepřečtených upozornění"
2024-01-16 08:54:32 -05:00
styleguide :
sections :
chat :
title : Chat
sidebar :
panels :
chat :
label : "Chat"