discourse/config/locales/server.de.yml

1382 lines
97 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-04-14 23:41:51 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
de:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
stringex:
characters:
number: "-"
i18n:
transliterate:
rule:
ț: "t"
Ț: "t"
ș: "s"
Ș: "s"
dates:
short_date_no_year: "DD. MMM"
short_date: "DD. MMM YYYY"
long_date: "DD. MMMM YYYY, H:mm"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
title: "Discourse"
topics: "Themen"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
posts: "Beiträge"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
loading: "Lädt"
powered_by_html: 'Basiert auf <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, funktioniert am besten mit aktiviertem JavaScript'
2014-08-16 02:02:14 +08:00
log_in: "Anmelden"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
via: "%{username} via %{site_name}"
is_reserved: "ist reserviert"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
purge_reason: "Stillgelegtes, nicht aktives Konto wurde automatisch gelöscht."
disable_remote_images_download_reason: "Da nicht mehr genug Plattenplatz vorhanden ist, wurde der Download von Bildern deaktiviert."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
errors:
2015-02-20 00:11:24 +08:00
format: '%{attribute} %{message}'
2014-08-01 22:32:56 +08:00
messages:
too_long_validation: "darf höchstens %{max} Zeichen lang sein; Du hast %{length} eingegeben."
2014-10-09 04:07:59 +08:00
invalid_boolean: "Ungültiger Boolescher Wert"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
accepted: muss angenommen werden
blank: darf nicht leer sein
present: muss leer sein
confirmation: "passt nicht zu %{attribute}"
empty: kann nicht leer sein
equal_to: muss gleich %{count} sein
even: muss gerade sein
exclusion: ist reserviert
greater_than: muss größer als %{count} sein
greater_than_or_equal_to: muss größer oder gleich %{count} sein
inclusion: ist nicht in der Liste enthalten
invalid: ist gültig
less_than: muss weniger als %{count} sein
less_than_or_equal_to: muss weniger oder gleich %{count} sein
not_a_number: ist keine Zahl
not_an_integer: muss eine Ganzzahl sein
odd: muss ungerade sein
record_invalid: 'Validierung gescheitert: %{errors}'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
embed:
load_from_remote: "Beim Laden des Beitrags ist ein Fehler aufgetreten."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
bulk_invite:
file_should_be_csv: "Die hochgeladene Datei sollte im CSV oder TXT Format vorliegen."
2014-02-13 12:39:00 +08:00
backup:
operation_already_running: " %{operation} läuft gerade. Kann deshalb keine weitere %{operation} Aktion starten."
2014-10-20 00:07:25 +08:00
backup_file_should_be_tar_gz: "Die Sicherungsdatei sollte ein .tar.gz-Archiv sein."
not_enough_space_on_disk: "Es gibt nicht genügend freien Festplattenspeicher, um diese Sicherung hochzuladen."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
not_logged_in: "Dazu musst Du angemeldet sein."
read_only_mode_enabled: "Die Seite befindet sich im Nur-Lesen Modus. Interaktionen sind deaktiviert."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
too_many_replies:
one: "Entschuldigung, aber neue Benutzer sind temporär auf 1 Antwort im gleichen Thema beschränkt."
other: "Entschuldigung, aber neue Benutzer sind temporär auf %{count} Antworten im gleichen Thema beschränkt."
embed:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
start_discussion: "Diskussion beginnen"
continue: "Diskussion fortsetzen"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
more_replies:
one: "1 weitere Antwort"
other: "%{count} weitere Antworten"
loading: "Lade Diskussion..."
permalink: "Permanenter Link"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
imported_from: "Das ist ein Begleitthema zum Originaleintrag %{link}"
in_reply_to: "▶ %{username}"
replies:
one: "1 Antwort"
other: "%{count} Antworten"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
too_many_mentions:
2014-05-30 09:38:40 +08:00
zero: "Entschuldigung, Du kannst keine anderen Nutzer erwähnen."
one: "Entschuldigung, Du kannst nur einen anderen Nutzer in Deinem Beitrag erwähnen."
other: "Entschuldigung, Du kannst nur %{count} Nutzer in einem Beitrag erwähnen."
2013-05-28 19:00:33 +08:00
too_many_mentions_newuser:
zero: "Entschuldige, neue Benutzer können andere Nutzer nicht erwähnen."
one: "Entschuldige, neue Benutzer können nur einen anderen Nutzer in einem Beitrag erwähnen."
other: "Entschuldige, neue Benutzer können nur %{count} Nutzer in einem Beitrag erwähnen."
2013-03-30 02:07:34 +08:00
too_many_images:
2013-05-28 19:00:33 +08:00
zero: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträge keine Bilder hinzufügen."
one: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen nur ein Bild hinzufügen."
other: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträge nur %{count} Bilde hinzufügen."
too_many_attachments:
zero: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträge keine Dateien hinzufügen."
one: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen nur eine Datei hinzufügen."
other: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen nur %{count} Dateien hinzufügen."
2013-03-30 02:07:34 +08:00
too_many_links:
2013-05-28 19:00:33 +08:00
zero: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen keine Links hinzufügen."
one: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen nur einen Link hinzufügen."
other: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträge nur %{count} Links hinzufügen."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
spamming_host: "Entschuldigung, Du kannst keine Links zu diesem Webserver posten."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
user_is_suspended: "Gesperrte Benutzer dürfen keine Beiträge schreiben."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
just_posted_that: "ist einer einer vor Kurzem von Ihnen geschriebenen Nachricht zu ähnlich"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
has_already_been_used: "wurde schon benutzt"
invalid_characters: "enthält ungültige Zeichen"
is_invalid: "ist ungültig; bitte ein wenig anschaulicher"
next_page: "Nächste Seite →"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
prev_page: "← vorherige Seite"
page_num: "Seite %{num}"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
topics_in_category: "Themen in der Kategorie '%{category}'"
rss_posts_in_topic: "RSS-Feed von '%{topic}'"
rss_topics_in_category: "RSS-Feed von Themen in der Kategorie '%{category}'"
author_wrote: "%{author} schrieb:"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
num_posts: "Beiträge:"
num_participants: "Teilnehmer:"
read_full_topic: "Lese das vollständige Thema"
private_message_abbrev: "PN"
rss_description:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
latest: "Aktuelle Themen"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
hot: "Angesagte Themen"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
too_late_to_edit: "Dieser Beitrag wurde vor zu langer Zeit erstellt. Er kann nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden."
2013-05-28 19:00:33 +08:00
groups:
errors:
2014-05-30 09:38:40 +08:00
can_not_modify_automatic: "Du kannst eine automatisch verwaltete Gruppe nicht verändern."
2013-05-28 19:00:33 +08:00
default_names:
everyone: "jeder"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
admins: "admins"
moderators: "moderatoren"
staff: "mitarbeiter"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
trust_level_0: "vertrauensstufe_0"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
trust_level_1: "vertrauensstufe_1"
trust_level_2: "vertrauensstufe_2"
trust_level_3: "vertrauensstufe_3"
trust_level_4: "vertrauensstufe_4"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
education:
until_posts:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "1 Beitrag"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "%{count} Beiträge"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
new-topic: |
Willkommen bei %{site_name} &mdash; **Danke, dass du ein neues Thema erstellst!**
2014-08-01 22:32:56 +08:00
- Ist der Titel eine adäquate Beschreibung dessen, was ein Nutzer vorzufinden erwartet, wenn er dieses Thema aufruft?
2014-08-01 22:32:56 +08:00
- Der erste Beitrag umschreibt das Thema: Worum geht es? Wer wäre interessiert daran? Warum ist es wichtig? Welche Arten von Antworten erhoffst Du dir von der Community?
- Versuche, die richtigen Worte zu verwenden, so dass andere Dein Thema *finden* können. Wenn möglich, wähle eine angemessene Kategorie für Dein Thema.
Bitte beachte auch [unsere Richtlinien](/guidelines). Dieser Hilfetext wird nur bei deinen ersten %{education_posts_text} Beiträgen angezeigt.
new-reply: |
Willkommen bei %{site_name} &mdash; **Danke für deinen Beitrag zum Thema!**
2014-08-01 22:32:56 +08:00
- Fügt dein Beitrag dem Gespräch etwas Neues hinzu, und sei es auch wenig?
- Behandle deine Gesprächspartner mit demselben Respekt, den Du von ihnen erwartest.
- Kritk ist in Ordnung, aber bitte kritisiere nur *Ideen*, nicht Menschen.
Beachte bitte auch [unsere Richtlinien](/guidelines). Dieser Hilfetext wird nur bei deinen ersten %{education_posts_text} Beiträgen angezeigt.
2014-05-23 00:58:47 +08:00
avatar: |
### Wie stehts mit einem neuen Bild für deinen Zugang?
Du hast einige Beiträge und Antworten gesendet, aber dein Avatar ist nicht so einzigartig wie du - es ist das gewöhnliche Standard Avatar, dass neue Nutzer haben.
Hast du darüber nachgedacht **[besuche dein Benutzerprofil](%{profile_path})** und ein eigenes Bild hochzuladen?
Es ist einfacher gemeinschaftlichen Diskussionen zu folgen und interessante Leute zu finden, wenn jeder ein eigenes Avatar hat.
2014-05-15 00:37:00 +08:00
sequential_replies: |
### Versuche, mehreren Beitragen gleichzeitig zu antworten
Statt mehrmals hintereinander in einem Thema zu antworten, versuche eventuell, einen einzigen Beitrag zu verfassen, der Zitate oder @name Verweise auf vorherige Antworten enthält.
Du kannst deine letzte Antwort bearbeiten und ein Zitat hinzufügen, indem Du den jeweiligen Text markierst und dann auf <b>Antwort zitieren</b> klickst.
Es ist für jeden einfacher, Themen zu lesen, die anstelle vieler kleiner Antworten etwas weniger tiefgründigere Antworten enthalten.
dominating_topic: |
### Lass auch andere die Konversation mitgestalten
Dieses Thema ist Dir eindeutig wichtig &ndash; Du hast mehr als %{percent}% aller Antworten verfasst.
Bist Du sicher, dass Du anderen Benutzern genügend Zeit lässt, ihre eigenen Sichtweisen darzulegen?
2014-05-30 09:38:40 +08:00
too_many_replies: |
### Du hast das Antwort-Limit für dieses Thema erreicht.
Es tut uns leid, aber neue Benutzer sind zur Zeit auf %{newuser_max_replies_per_topic} Antworten im gleichen Thema beschränkt.
Anstelle einer weiteren Antwort, bitte überlege eine deiner vorherigen Antworten zu editieren oder besuche andere Themen.
reviving_old_topic: |
### Dieses Thema neu beleben?
Die letzte Antwort zu diesem Thema ist jetzt über %{days} Tage alt. Deine Antwort wird das Thema an den Anfang der Liste verschieben und alle an der Konversation beteiligten benachrichtigen.
Bist du sicher, dass du diese alte Konversation weiterführen willst?
2013-03-10 23:44:07 +08:00
activerecord:
attributes:
category:
name: "Name der Kategorie"
post:
raw: "Hauptteil"
user_profile:
bio_raw: "Über mich"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
errors:
2013-05-28 19:00:33 +08:00
messages:
is_invalid: "ist ungültig; versuche ein wenig mehr zu erklären"
has_already_been_used: "wird bereits verwendet"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
models:
topic:
attributes:
2014-10-20 00:07:25 +08:00
base:
warning_requires_pm: "Du kannst eine Warnung nur an eine Nachricht zugleich anhängen."
too_many_users: "Du kannst eine Warnung nur an einen Benutzer zugleich anhängen."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
cant_send_pm: "Entschuldigung, Sie können diesem Nutzer keine private Nachricht schicken."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
no_user_selected: "Sie müssen einen gültigen Benutzer auswählen."
user:
attributes:
2014-05-15 00:37:00 +08:00
password:
common: "ist eines der 10000 meist verwendeten Passwörter. Bitte verwende ein sichereres Passwort."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
ip_address:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
signup_not_allowed: "Eine Registrierung ist von diesem Konto nicht erlaubt."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "ist keine gültige Farbe"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
user_profile:
2014-05-30 09:38:40 +08:00
no_info_me: "<div class='missing-profile'>Das 'Über mich'-Feld Deines Profils ist aktuell leer, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>möchtest Du es ausfüllen?</a></div>"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} hat noch nichts in das 'Über mich'-Feld des Nutzerprofils eingetragen</div>"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
vip_category_name: "Lounge"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
vip_category_description: "Eine Kategorie exklusiv für Mitglieder mit einer Vertrauensstufe Level 3 oder höher."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
meta_category_name: "Meta"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
meta_category_description: "Diskussion über dieses Forum, die Organisation, wie es funktioniert und wie wir es verbessern können."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
staff_category_name: "Mitarbeiter"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
staff_category_description: "Geschützte Kategorie für Mitarbeiter. Themen sind nur für Administratoren und Moderatoren sichtbar."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
assets_topic_body: "Dies ist ein fester Beitrag, der nur für Mitarbeiter sichtbar ist, um Bilder und Dateien, die im Forum benutzt werden zu speichern. Lösche diese nicht!\n\n\nAnleitung:\n\n\n1. Antworte auf dieses Thema.\n2. Lade alle Bilder, die du für Logos, Favicons und usw. nutzen willst, hier hoch. (Nutze dazu das Symbol für Lade-Symbolleiste im Beitrags-Editor oder ziehe und lasse die Bilder hier fallen oder füge sie eins.)\n3. Sende deine Antwort. \n4. Klicke mit der rechten Maustaste auf die Bilder in deinem neuen Beitrag, um die den Pfad zu bekommen oder klicke das Editier-Symbol, um deinen Beitrag zu editieren und dadurch den Pfad zu den Bildern zu bekommen. Kopiere die Bild-Pfade.\n5. Füge die Bild-Pfade in [basic settings](/admin/site_settings/category/required) ein.\n\n\nWenn du andere Dateityp-Uploads aktivieren willst, editiere `authorized_extensions` in [file settings](/admin/site_settings/category/files)."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
lounge_welcome:
title: "Willkommen in der Lounge"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
body: "\nGratuliere! :confetti_ball:\n\nWenn du dieses Thema sehen kannst, wurdest du vor Kurzem zum **Stammgast** (Vertrauensstufe 3) befördert.\n \nDu kannst nun &hellip;\n\n* den Titel eines jeden Themas ändern\n* Themen in andere Kategorien verschieben\n* Links veröffentlichen, die von Suchmaschinen weiterverfolgt werden (das automatische [nofollow](http://de.wikipedia.org/wiki/Nofollow) wird entfernt)\n* auf die private Lounge-Kategorie zugreifen, die für Benutzer mit Vertrauensstufe 3 oder höher sichtbar ist\n\nHier ist die [aktuelle Liste aller Stammgäste](/badges/3/regular). Vergiss nicht, hallo zu sagen!\n\nVielen Dank dafür, dass du ein wichtiger Teil dieser Community bist!\n\n(Wenn du mehr über Vertrauensstufen wissen möchtest, kannst du [dieses Thema lesen][trust]. Beachte bitte, dass nur jene Mitglieder Stammgäste bleiben, die auch im Laufe der Zeit die Anforderungen erfüllen.)\n\n[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924\n"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
category:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topic_prefix: "Über die Kategorie %{category}"
replace_paragraph: "[Ersetze den ersten Absatz mit einer kurzen Beschreibung deiner neuen Kategorie. Bitte benutze weniger als 200 Zeichen.]"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nBenutze den folgenden Platz für eine ausführliche Beschreibung sowie für Regeln und zur Diskussion!"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
errors:
uncategorized_parent: "Die \"unkategorisiert\" Kategorie kann keine Elternkategorie haben."
self_parent: "Eine Kategorie kann nicht sich selbst untergeordnet werden."
depth: "Unterkategorien können nicht ineinander verschachtelt werden."
cannot_delete:
uncategorized: "Die \"unkategorisiert\" Kategorie kann nicht gelöscht werden."
has_subcategories: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, weil sie Unterkategorien besitzt."
topic_exists:
one: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, weil sie ein Thema enthält. Das Thema ist %{topic_link}."
other: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, weil sie %{count} Themen enthält. Das älteste Thema ist %{topic_link}."
topic_exists_no_oldest: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, weil sie #{category.topic_count} Themen enthält."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
trust_levels:
newuser:
title: "Neuer Benutzer"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
basic:
title: "Neuling"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
regular:
title: "Mitglied"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
leader:
title: "Stammgast"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
elder:
title: "Anführer"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
change_failed_explanation: "Du wolltest %{user_name} auf '%{new_trust_level}' zurückstufen. Die Vertrauensstufe ist jedoch bereits '%{current_trust_level}'. %{user_name} verbleibt auf '%{current_trust_level}'. Wenn du den Benutzer zurückstufen möchtest, musst du zuerst seine Vertrauensstufe sperren."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
rate_limiter:
2014-08-22 02:14:58 +08:00
slow_down: "Du hast diese Aktion zu oft durchgeführt. Versuch es später wieder. "
2014-05-30 09:38:40 +08:00
too_many_requests: "Diese Aktion kann nur ein begrenztes Mal pro Tag durchgeführt werden. Bitte warte %{time_left} bis zum nächsten Versuch."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
hours:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "1 Stunde"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "%{count} Stunden"
minutes:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "1 Minute"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "%{count} Minuten"
seconds:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "1 Sekunde"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "%{count} Sekunden"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "< 1 Min."
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1 Min."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "< %{count} Min."
x_minutes:
one: "1 Min."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "%{count} Min."
about_x_hours:
one: "1 Std."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "%{count} Std."
x_days:
one: "1 Tag"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "%{count} Tage"
about_x_months:
one: "1 Monat"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "%{count} Monate"
x_months:
one: "1 Monat"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "%{count} Monate"
about_x_years:
one: "1 Jahr"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "%{count} Jahre"
over_x_years:
one: "> 1 Jahr"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "> %{count} Jahre"
almost_x_years:
one: "1 Jahr"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "%{count} Jahre"
distance_in_words_verbose:
half_a_minute: "gerade eben"
less_than_x_seconds:
one: "gerade eben"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "gerade eben"
x_seconds:
one: "vor einer Sekunde"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "vor %{count} Sekunden"
less_than_x_minutes:
one: "vor weniger als 1 Minute"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "vor weniger als %{count} Minuten"
x_minutes:
one: "vor einer Minute"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "vor %{count} Minuten"
about_x_hours:
one: "vor einer Stunde"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "vor %{count} Stunden"
x_days:
one: "vor einem Tag"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "vor %{count} Tagen"
about_x_months:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "vor etwa einem Monat"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "vor etwa %{count} Monaten"
x_months:
one: "vor einem Monat"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "vor %{count} Monaten"
about_x_years:
one: "vor etwa einem Jahr"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "vor etwa %{count} Jahren"
over_x_years:
one: "vor über einem Jahr"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "vor über %{count} Jahren"
almost_x_years:
one: "vor fast einem Jahr"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
other: "vor fast %{count} Jahren"
password_reset:
2014-05-30 09:38:40 +08:00
no_token: "Entschuldigung, dieses Token ist zu alt. Bitte setze Dein Passwort nochmals zurück."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
choose_new: "Bitte wähle ein neues Passwort"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
choose: "Bitte wähle ein Passwort"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
update: 'Passwort aktualisieren'
save: 'Passwort festlegen'
2013-03-10 23:44:07 +08:00
title: 'Passwort zurücksetzen'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
success: "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert, Du bist nun angemeldet."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
success_unapproved: "Dein Passwort wurde erfolgreich verändert."
2013-03-30 02:07:34 +08:00
continue: "Weiter zu %{site_name}"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
change_email:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
confirmed: "Deine E-Mail-Adresse wurde aktualisiert."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
please_continue: "Weiter zu %{site_name}"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
error: "Es gab einen Fehler beim Ändern deiner Mailadresse. Wird diese Adresse bereits genutzt?"
activation:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
action: "Aktiviere dein Benutzerkonto"
already_done: "Entschuldige, dieser Link zur Aktivierung des Benutzerkontos ist nicht mehr gültig. Ist dein Konto schon aktiviert?"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
please_continue: "Dein neuer Account ist jetzt bestätigt; du wirst auf die Startseite weitergeleitet."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
continue_button: "Weiter zu %{site_name}"
welcome_to: "Willkommen bei %{site_name}!"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
approval_required: "Bevor Du auf das Forum zugreifen kannst, muss Dein neues Konto noch von einem Moderator genehmigt werden. Du erhälst eine E-Mail, sobald dies geschehen ist!"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
post_action_types:
off_topic:
2013-05-28 19:00:33 +08:00
title: 'Am Thema vorbei'
2014-11-27 22:58:52 +08:00
description: 'Dieser Beitrag hat nichts mit dem Thema zu tun wie es im Titel und ersten Beitrag steht. Deshalb sollte er woanders hin verschoben werden.'
2013-05-28 19:00:33 +08:00
long_form: 'dies als am Thema vorbei gemeldet'
2013-03-10 23:44:07 +08:00
spam:
2015-01-22 01:28:30 +08:00
title: 'Reklame'
2014-05-15 00:37:00 +08:00
description: 'Dieser Beitrag besteht effektiv nur aus Werbung, die nicht als solche ausgewiesen ist. Er trägt nichts zum aktuellen Gespräch bei.'
2013-03-10 23:44:07 +08:00
long_form: 'dies als Spam gemeldet'
inappropriate:
title: 'Unangemessen'
2014-08-01 22:32:56 +08:00
description: 'Dieser Beitrag enthält Inhalte, die eine vernünftige Person als anstößig, beleidigend oder <a href="/guidelines">unsere Richtlinien verletzend</a> auffassen würde.'
2013-03-10 23:44:07 +08:00
long_form: 'dies als unangemessen gemeldet'
2013-05-28 19:00:33 +08:00
notify_user:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
title: 'Private Nachricht an {{username}}'
2014-11-27 22:58:52 +08:00
description: 'Dieser Beitrag enthält etwas, worüber ich mit dem Autor direkt und persönlich reden möchte. Wird nicht gemeldet.'
long_form: 'privat angeschriebener Benutzer'
2014-08-16 02:02:14 +08:00
email_title: 'Dein Beitrag in „%{title}“'
2013-05-28 19:00:33 +08:00
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
title: "Irgendetwas anderes"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
description: 'Auf diesen Beitrag sollte aus einem anderen Grund ein Moderator aufmerksam gemacht werden.'
2015-01-02 21:34:05 +08:00
long_form: 'hat dies den Moderatoren gemeldet'
2013-05-28 19:00:33 +08:00
email_title: 'Der Beitrag "%{title}" sollte von einem Moderator begutachtet werden'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
bookmark:
title: 'Lesezeichen'
description: 'Lesezeichen auf diesen Beitrag setzen'
long_form: 'ein Lesezeichen auf diesen Beitrag gesetzt'
like:
2013-05-28 19:00:33 +08:00
title: 'Gefällt mir'
2014-11-27 22:58:52 +08:00
description: 'Dieser Beitrag gefällt mir'
2013-05-28 19:00:33 +08:00
long_form: 'dies gefällt mit'
2013-03-10 23:44:07 +08:00
vote:
2014-07-17 13:03:49 +08:00
title: 'Abstimmung'
2013-03-10 23:44:07 +08:00
description: 'Stimme für diesen Beitrag'
long_form: 'für diesen Beitrag gestimmt'
topic_flag_types:
spam:
title: 'Spam'
2014-05-15 00:37:00 +08:00
description: 'Dieser Beitrag besteht effektiv nur aus Werbung, die nicht als solche ausgewiesen ist. Er trägt nichts zum aktuellen Gespräch bei.'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
long_form: 'als Spam gemeldet'
inappropriate:
title: 'Unangemessen'
2014-08-01 22:32:56 +08:00
description: 'Dieses Thema enthält Inhalte, die eine vernünftige Person als anstößig, beleidigend oder <a href="/guidelines">unsere Richtlinien verletzend</a> auffassen würde.'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
long_form: 'als unangemessen gemeldet'
notify_moderators:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
title: "Irgendetwas anderes"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
description: 'Dieses Thema muss von einem Moderator begutachtet werden, da es entweder nicht mit den <a href="/guidelines">Richtlinien</a> oder den <a href="%{tos_url}">Nutzungsbedingungen</a> in Einklang zu bringen ist, oder aus sonstigen oben nicht genannten Gründen.'
2015-01-02 21:34:05 +08:00
long_form: ' hast dies den Moderatoren gemeldet'
email_title: 'Das Thema "%{title}" benötigt die Aufmerksamkeit eines Moderators'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
flagging:
2014-05-15 00:37:00 +08:00
you_must_edit: '<p>Dein Beitrag wurde von der Community als Verstoß gemeldet. Bitte beachte <a href="/my/private-messages">deine privaten Nachrichten</a>.</p>'
2014-08-22 02:14:58 +08:00
user_must_edit: '<p>Dieser Beitrag wurde von der Community gemeldet und ist vorübergehend ausgeblendet.</p>'
2013-03-10 23:44:07 +08:00
archetypes:
regular:
title: "Normales Thema"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
banner:
message:
make: "Dieses Thema ist jetzt ein Banner. Es wird auf jeder Seite ganz oben angezeigt, bis es vom Benutzer ausgeblendet wird."
remove: "Dieses Thema ist jetzt kein Banner mehr. Es wird nicht mehr auf jeder Seite ganz oben angezeigt."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
unsubscribed:
title: 'Abo abbestellt'
description: "Dein Abo wurde abbestellt. Wir werden Dich nicht wieder kontaktieren!"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
oops: "Bitte klicke unten, falls Du das nicht tun wolltest."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
error: "Beim Löschen des Abonnements trat ein Fehler auf."
preferences_link: "Du kannst den Empfang von Zusammenfassungen per E-Mail auch in Deinen <a href='/my/preferences'>Profil-Einstellungen</a> deaktivieren."
different_user_description: "Die Zusammenfassung wurde einem anderen als dem momentan angemeldeten Benutzer geschickt. Bitte melde Dich ab und versuche es erneut."
not_found_description: "Entschuldige, wir konnten Dein Abo nicht abbestellen. Möglicherweise ist der Link aus deiner Mail veraltet."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
resubscribe:
action: "Abo wieder aufnehmen"
title: "Abo wieder aufgenommen!"
description: "Dein Abo wurde wieder aufgenommen."
reports:
visits:
title: "Nutzerbesuche"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
xaxis: "Tag"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
yaxis: "Anzahl der Besuche"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
signups:
2013-03-30 02:07:34 +08:00
title: "Benutzer"
xaxis: "Tag"
yaxis: "Zahl neuer Nutzer"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
topics:
2013-03-30 02:07:34 +08:00
title: "Themen"
xaxis: "Day"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
yaxis: "Zahl neuer Themen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
posts:
2013-03-30 02:07:34 +08:00
title: "Beiträge"
xaxis: "Tag"
yaxis: "Zahl neuer Beiträge"
likes:
2013-05-28 19:00:33 +08:00
title: "„Gefällt mir“"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
xaxis: "Tag"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
yaxis: "Zahl neuer „Gefällt mir“"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
flags:
title: "Meldungen"
xaxis: "Tag"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
yaxis: "Anzahl der Meldungen"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
bookmarks:
title: "Lesezeichen"
xaxis: "Tag"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
yaxis: "Anzahl der Lesezeichen"
2014-01-10 05:22:54 +08:00
starred:
2013-05-28 19:00:33 +08:00
title: "Favoriten"
xaxis: "Tag"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
yaxis: "Anzahl der Favoriten"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
users_by_trust_level:
2013-05-28 19:00:33 +08:00
title: "Benutzer nach Stufe"
xaxis: "Stufe"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
yaxis: "Anzahl der Nutzer"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
emails:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Gesendete E-Mails"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
xaxis: "Tag"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
yaxis: "Anzahl der E-Mails"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
user_to_user_private_messages:
title: "Benutzer-zu-Benutzer"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
xaxis: "Tag"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
yaxis: "Anzahl privater Nachrichten"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
system_private_messages:
title: "System"
xaxis: "Tag"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
yaxis: "Anzahl privater Nachrichten"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
moderator_warning_private_messages:
title: "Warnungen von Moderatoren"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
xaxis: "Tag"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
yaxis: "Anzahl privater Nachrichten"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
notify_moderators_private_messages:
title: "Meldungen an Moderatoren"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
xaxis: "Tag"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
yaxis: "Anzahl privater Nachrichten"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
notify_user_private_messages:
title: "Meldungen an Benutzer"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
xaxis: "Tag"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
yaxis: "Anzahl privater Nachrichten"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
top_referrers:
title: "Top Referrers"
xaxis: "Benutzer"
num_clicks: "Klicks"
num_topics: "Themen"
top_traffic_sources:
title: "Top Benutzerquellen"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
xaxis: "Domäne"
num_clicks: "Klicks"
num_topics: "Themen"
num_users: "Benutzer"
top_referred_topics:
title: "Top verwiesene Themen"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
xaxis: "Themen"
num_clicks: "Klicks"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
dashboard:
rails_env_warning: "Dein Server läuft im %{env}-Modus."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
ruby_version_warning: "Du verwendest eine Version von Ruby 2.0.0, die für Probleme bekannt ist. Aktualisiere auf Patchlevel 247 oder höher."
host_names_warning: "Deine config/database.yml-Datei verwendet localhost als Hostname. Trage hier den Hostnamen deiner Webseite ein."
2013-03-30 02:07:34 +08:00
gc_warning: 'Dein Server verwendet die Standardparameter für Rubys Garbage-Collector, die nicht optimal sind. Lese dieses Thema über Performanzeinstellungen (en): <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
sidekiq_warning: 'Sidekiq läuft nicht. Viele Aufgaben, wie zum Beispiel das Versenden von Mails, werden asynchron durch Sidekiq ausgeführt. Stelle sicher, dass mindestens eine Sidekiq-Prozess läuft. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Mehr über Sidekiq erfährst du hier (en)</a>.'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
queue_size_warning: 'Es befinden sich sehr viele (%{queue_size}) Jobs in der Warteschlange. Dies könnte auf ein Problem mit Sidekiq hinweisen oder Du musst zusätzliche Sidekiq Worker starten.'
2013-03-30 02:07:34 +08:00
memory_warning: 'Dein Server läuft mit weniger als 1 GB Hauptspeicher. Mindestens 1 GB Hauptspeicher werden empfohlen.'
2014-07-03 04:42:52 +08:00
enable_google_logins_warning: "Du verwendest eine veraltete Version der Google OpenID Authentifikation. Google wird die Unterstützung dafür am 20. April 2015 beenden. Bitte stelle möglichst bald auf Google Oauth2 um. <a href='https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858' target='_blank'>Eine Anleitung zu diesem Thema findet sich hier</a>."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
both_googles_warning: "Sowohl enable_google_logins als auch enable_google_oauth2_logins sind in den Einstellungen aktiviert. Bitte deaktiviere enable_google_logins."
2014-07-03 04:42:52 +08:00
google_oauth2_config_warning: 'Der Server ist für Anmeldung und Login mit Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins) konfiguriert, aber die Client ID und das Client Gemeheimnis sind nicht gesetzt. Trage diese in den <a href="/admin/site_settings">Einstellung</a> ein. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Eine Anleitung zu diesem Thema findet sich hier</a>.'
facebook_config_warning: 'Der Server erlaubt die Anmeldung mit Facebook (enable_facebook_logins), aber die App ID und der Geheimcode sind nicht gesetzt. Besuche <a href="/admin/site_settings">die Einstellungen</a> um die fehlenden Einträge hinzuzufügen. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Besuche den Leitfaden um mehr zu erfahren</a>.'
twitter_config_warning: 'Der Server erlaubt die Anmeldung mit Facebook Twitter (enable_twitter_logins), aber der Schlüssel und der Geheimcode sind nicht gesetzt. Besuche <a href="/admin/site_settings">die Einstellungen</a> um die fehlenden Einträge hinzuzufügen. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Besuche den Leitfaden um mehr zu erfahren</a>.'
github_config_warning: 'Der Server erlaubt die Anmeldung mit Facebook GitHub (enable_github_logins), aber die Kunden ID und der Geheimcode sind nicht gesetzt. Besuche <a href="/admin/site_settings">die Einstellungen</a> um die fehlenden Einträge hinzuzufügen. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">Besuche den Leitfaden um mehr zu erfahren</a>.'
s3_config_warning: 'Der Server wurde konfiguriert um Dateien nach s3 hochzuladen, aber mindestens der folgenden Einstellungen fehlt: s3_access_key_id, s3_secret_access_key oder s3_upload_bucket. Besuche <a href="/admin/site_settings">die Einstellungen</a> um die fehlenden Einträge hinzuzufügen. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Besuche "How to set up image uploads to S3?" um mehr zu erfahren</a>.'
2014-10-20 00:07:25 +08:00
s3_backup_config_warning: 'Der Server ist so konfiguriert, dass Datensicherungen auf S3 geladen werden, aber mindestens einer der folgenden Einstellungen: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket ist nicht festgelegt. Gehe Sie zu <a href="/admin/site_settings">den Seiteneinstellungen</a> und aktualisieren Sie die Einstellungen. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Siehe "Wie konfiguriere ich das Hochladen von Bildern zu S3?" um mehr darüber zu erfahren</a>.'
image_magick_warning: 'Der Server wurde konfiguriert um Vorschaubilder von grossen Bildern zu erstellen, aber ImageMagick ist nicht installiertd. Installiere ImageMagick mit deinem bevorzugten Packetmanager oder besuche <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">um das aktuelle Paket herunterzuladen</a>.'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
failing_emails_warning: 'Es konnten insgesamt %{num_failed_jobs} Mails nicht versendet werden. Bitte überprüfe die Mailserver-Einstellungen in config/discourse.conf. Siehe auch: <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Fehlgeschlagene Jobs in Sidekiq</a>.'
2015-02-04 02:50:05 +08:00
default_logo_warning: "Richte das Logo für deine Seite ein. Konfiguriere dafür logo_url, logo_small_url, und favicon_url unter <a href='/admin/site_settings'>Website-Einstellungen</a>."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
title_nag: "Gib einen Namen für deine Website ein. Aktualisiere dazu den „title“ in den <a href='/admin/site_settings'>Einstellungen</a>."
site_description_missing: "Gib eine kurze Beschreibung deiner Website ein, die in Suchergebnissen angezeigt werden soll. Aktualisiere dazu die „site_description“ in den <a href='/admin/site_settings'>Einstellungen</a>."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
consumer_email_warning: "Deine Seite verwendet Gmail (oder einen anderen für Endkunden gedachten Mailserver) um E-Mails zu versenden. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail hat eine Schranke bezüglich des Sendens von E-Mails</a>. Um die E-Mail-Zustellung zu gewährleisten, solltest du die Verwendung eines anderen E-Mail-Diensts in Erwägung ziehen."
2013-05-28 19:00:33 +08:00
content_types:
education_new_reply:
title: "Hilfe: Erste Beiträge"
description: "Die Hilfe wird automatisch überhalb des Editors eingeblendet, wenn neue Benutzer ihre ersten zwei Beiträge veröffentlichen."
2013-05-28 19:00:33 +08:00
education_new_topic:
title: "Hilfe: Erste Themen"
description: "Die Hilfe wird automatisch überhalb des Editors eingeblendet, wenn neue Benutzer ihre ersten zwei Themen veröffentlichen."
2014-08-22 02:14:58 +08:00
usage_tips:
title: "Leitfaden für neue Benutzer"
description: "Leitfaden und wichtige Informationen für neue Benutzer"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
welcome_user:
title: "Willkommen: Neuer Benutzer"
description: "Eine private Nachricht welche automatisch an alle Benutzer gesendet wird welche sich anmelden."
2013-05-28 19:00:33 +08:00
welcome_invite:
title: "Willkommen: Eingeladener Benutzer"
description: "Eine private Nachricht welche automatisch an alle eingeladenen Benutzer gesendet wird, wenn diese die Einladung annehmen."
login_required_welcome_message:
title: "Anmeldung erforderlich: Willkommensnachricht"
description: "Willkommensnachricht welche angezeigt wird wenn der Benutzer nicht angemeldet ist und die Einstellung 'login required' aktiviert ist."
login_required:
title: "Anmeldung erforderlich: Hauptseite"
description: "Der Text welcher nicht angemeldeten Benutzer angezeigt wird, wenn eine Anmeldung erforderlich ist."
head:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "HTML-Kopf"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
description: "HTML, das zwischen den <head></head> Tags eingefügt wird."
top:
2014-05-15 00:37:00 +08:00
title: "Oberer Teil der Seiten"
description: "HTML das am Anfang jeder Seite hinzugefügt wird (Nach dem Header, vor der Navigation oder dem Thementitel)."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
bottom:
2014-05-15 00:37:00 +08:00
title: "Unterer Teil der Seiten"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
description: "HTML das vor dem </body> Tag eingefügt wird."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
site_settings:
censored_words: "Wörter, die automatisch durch&#9632;&#9632;&#9632;&#9632; ersetzt werden"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete_old_hidden_posts: "Automatisch alle Beiträge löschen, die länger als 30 Tage versteckt bleiben."
2013-03-11 03:57:48 +08:00
default_locale: "Die Standardsprache dieser Discourse-Instanz (kodiert in ISO 639-1)."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
allow_user_locale: "Erlaube Benutzern ihre eigene Interfacesprache zu wählen"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
min_post_length: "Minimal zulässige Beitragslänge in Zeichen."
min_private_message_post_length: "Minimale zulässige Beitragslänge in Zeichen für private Nachrichten"
max_post_length: "Maximale zulässige Beitragslänge in Zeichen."
min_topic_title_length: "Minimale zulässige Titellänge von Themen in Zeichen."
max_topic_title_length: "Maximale zulässige Titellänge von Themen in Zeichen."
min_private_message_title_length: "Minimale zulässige Titellänge von privaten Nachrichten in Zeichen."
min_search_term_length: "Minimale zulässige Länge der Suche in Zeichen."
2013-05-28 19:00:33 +08:00
allow_uncategorized_topics: "Erlaube Themen ohne Kategorie"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
uncategorized_description: "Beschreibung der Kategorie für unkategorisierte Themen. Leer lassen, wenn keine Beschreibung erwünscht ist."
allow_duplicate_topic_titles: "Erlaube Themen mit identischen und doppelten Titeln."
2013-03-11 03:57:48 +08:00
unique_posts_mins: "Minuten, nach denen ein Nutzer denselben Inhalt noch einmal posten kann."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
educate_until_posts: "Zeige das Hilfe-Panel im Editor sobald ein Nutzer einen seiner ersten (n) Beiträge zu schreiben beginnt."
2014-07-03 04:42:52 +08:00
queue_jobs: "NUR FÜR ENTWICKLER! ACHTUNG! Benutze Sidekiq zur Ausführung von Jobs. Wenn dies abgeschaltet wird, dann wird die Seite nicht mehr richtig funktionieren!"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
crawl_images: "Lade Bilder von fremden URLs herunter, um ihre Höhe und Breite zu bestimmen."
download_remote_images_to_local: "Lade eine Kopie von extern gehosteten Bildern herunter und ersetze Links in Beiträgen entsprechend; dies verhindert defekte Bilder."
download_remote_images_threshold: "Minimal benötigter freier Festplattenspeicher um externe Bilder lokal herunterzuladen (in Prozent)"
disabled_image_download_domains: "Liste von Domänen, von denen verlinkte Bilder niemals heruntergeladen werden sollen."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
ninja_edit_window: "Für (n) Sekunden wird nach dem Bearbeiten keine neue Revision im Beitragsverlauf angelegt."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
post_edit_time_limit: "Der Verfasser eines Beitrags kann diesen nur für (n) Minuten nach Absenden des Beitrags bearbeiten. 0 deaktiviert diese Beschränkung."
edit_history_visible_to_public: "Erlaube jedem, vorherige Versionen eines bearbeiteten Beitrags zu sehen. Wenn deaktiviert sind diese nur für Mitarbeiter sichtbar."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete_removed_posts_after: "Beiträge, die deren Verfasser selbst entfernt hat, werden nach (n) Stunden automatisch gelöscht. Die Beiträge werden sofort gelöscht, wenn dieser Wert auf 0 gesetzt wird."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
max_image_width: "Maximale Breite von Thumbnails von Bildern in einem Beitrag."
max_image_height: "Maximale Höhe von Vorschaubildern in einer Nachricht"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
category_featured_topics: "Anzahl der angezeigten Themen je Kategorie auf der Kategorieseite /categories. Nachdem dieser Wert geändert wurde, dauert es bis zu 15 Minuten bis die Kategorieseite aktualisiert ist."
show_subcategory_list: "Zeige Liste von Unterkategorien statt einer Liste von Themen wenn eine Kategorie ausgewählt wird."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
fixed_category_positions: "Falls aktiviert können Kategorien in einer fest vorgegebenen Reihenfolge angeordnet werden. Andernfalls werden Kategorien nach Aktivität sortiert aufgelistet."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
add_rel_nofollow_to_user_content: "Füge mit Ausnahme interner Links allen nutzergenerierten Inhalten 'rel nofollow' hinzu (inkludiert übergeordnete Domains). Die Änderung dieser Einstellung erfordert, dass Du sämtliche Markdown-Beiträge aktualisierst."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
exclude_rel_nofollow_domains: "Liste aller Domains, durch senkrechte Striche getrennt, bei denen 'nofollow' nicht hinzugefügt wird (tld.com erlaubt auch sub.tld.com)."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
post_excerpt_maxlength: "Maximale Länge eines Beitrags-Auszuges bzw. -Zusammfassung."
post_onebox_maxlength: "Maximale Länge eines Onebox-Discourse-Beitrags in Zeichen."
onebox_domains_whitelist: "Liste von Domains, deren Inhalte für Oneboxen erlaubt sind; diese Domains sollten OpenGraph oder oEmbed unterstützen. Teste ihre Kompatibilität unter http://iframely.com/debug"
digest_logo_url: "Alternatives Logo, das oben in E-Mail-Zusammenfassungen verwendet wird. Wenn leer wird `logo_url` verwendet. Zum Beispiel: http://example.com/logo.png "
2014-09-30 22:23:17 +08:00
favicon_url: "Das Favicon deiner Website, siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Favicon"
apple_touch_icon_url: "Icon für berührungsempfindliche Apple Geräte. Empfohlene Grösse ist 144px auf 144px."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
notification_email: "Die E-Mail-Adresse die als \"From:\" Absender aller wichtiger System-Emails benutzt wird. Die benutzte Domain sollte über korrekte SPF, DKIM und PTR Einträge verfügen, damit Emails sicher zugestellt werden können."
email_custom_headers: "Eine Pipe-getrennte (|) Liste von eigenen Mail Headern"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
email_subject: "Format der Betreffzeile in Standard-E-Mails. Siehe https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
use_https: "Soll die volle URL der Seite (Discourse.base_url) mit http oder https beginnen? AKTIVIERE DIES NICHT BIS HTTPS AUFGESETZT IST UND BEREITS FUNKTIONIERT!"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
summary_score_threshold: "Mindestpunktzahl die ein Beitrag benötigt, in der \"Thema zusammenfassen\" Ansicht zu erscheinen."
summary_posts_required: "Mindestanzahl an Beiträgen in einem Thema, bevor die \"Thema zusammenfassen\" Funktion aktiviert wird."
summary_likes_required: "Mindestanzahl an \"Gefällt mir\" Wertungen in einem Thema, bevor die \"Thema zusammenfassen\" Funktion aktiviert wird."
summary_percent_filter: "Zeige die besten (n)% der Beiträge eines Themas in der \"Thema zusammenfassen\" Ansicht."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
summary_max_results: "Maximale Anzahl der sichtbaren Beiträge beim Zusammenfassen von Themen"
enable_private_messages: "Erlaube Benutzern der Vertrauensstufe 1 das Erstellen von privaten Nachrichten und das Antworten auf private Nachrichten."
2013-03-11 03:57:48 +08:00
enable_long_polling: "Nachrichtenbus für Benachrichtigungen kann Long-Polling nutzen."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
long_polling_base_url: "Basis-URL für Long Polling (wenn zum Ausliefern von dynamischen Inhalten ein CDN verwendet wird, setze es auf Origin Pull), z. B. http://origin.site.com"
long_polling_interval: "Wartezeit, bevor der Server auf Clients reagiert, wenn keine Daten gesendet werden müssen (nur für angemeldete Benutzer)"
polling_interval: "Polling-Intervall in Millisekunden für angemeldete Clients, wenn Long Polling nicht verwendet wird."
anon_polling_interval: "Polling-Intervall in Millisekunden für anonyme Clients."
background_polling_interval: "Polling-Intervall in Millisekunden für Clients, wenn sich das Browser-Fenster im Hintergrund befindet."
2013-03-11 03:57:48 +08:00
auto_track_topics_after: "Millisekunden, bevor ein Thema automatisch verfolgt wird. Nutzer können diesen Wert überschreiben (0 heißt immer, -1 heißt niemals)."
new_topic_duration_minutes: "Minuten, die ein neues Thema als neu aufgeführt wird. Nutzer können diesen Wert überschreiben (-1 heißt immer, -2 heißt seit dem letzten Besuch)."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
flags_required_to_hide_post: "Anzahl der Meldungen, die dazu führen, dass ein Beitrag automatisch versteckt und eine private Nachricht an den Nutzer geschickt wird (0 für niemals)."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Minuten, die ein Nutzer warten muss, bevor ein Beitrag, der wegen Meldungen anderer Nutzer versteckt wurde, bearbeitet werden kann."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
max_topics_in_first_day: "Maximale Anzahl an Themen, die ein Benutzer an seinem ersten Tag auf der Seite erstellen kann"
max_replies_in_first_day: "Maximale Anzahl an Antworten, die ein Benutzer an seinem ersten Tag auf der Seite erstellen kann"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
num_flags_to_block_new_user: "Verstecke alle Beiträge eines neuen Nutzers und erlaube keine neuen Beiträge mehr, wenn der neue Nutzer die hier angegebene Zahl Meldungen bezüglich Werbung von num_users_to_block_new_user verschiedenen anderen Nutzern erhalten hat. 0 deaktiviert diese Funktion."
num_users_to_block_new_user: "Verstecke alle Beiträge eines neuen Nutzers und erlaube keine neuen Beiträge mehr, wenn der neue Nutzer num_flags_to_block_new_user Meldungen bezüglich Werbung von der hier angegebenen Zahl verschiedener anderer Nutzer erhalten hat. 0 deaktiviert diese Funktion."
notify_mods_when_user_blocked: "Wenn ein Benutzer automatisch gesperrt wird, sende eine Mail an alle Moderatoren."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
flag_sockpuppets: "Wenn ein neuer Nutzer auf ein Thema antwortet, das von einem anderen neuen Nutzer aber mit der gleichen IP-Adresse begonnen wurde, markiere beide Beiträge als Werbung."
2014-12-08 01:02:13 +08:00
traditional_markdown_linebreaks: "Traditionelle Zeilenumbrüche in Markdown, welche zwei nachfolgende Leerzeichen für einen Zeilenumbruch benötigen."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
post_undo_action_window_mins: "Sekunden, die ein Nutzer hat, um Aktionen auf Beiträgen rückgängig zu machen (Like, Meldung, etc.)."
must_approve_users: "Alle neuen Benutzerkonten müssen von Mitarbeitern freigeschaltet werden, bevor sie Zugriff auf die Seite erhalten."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
ga_tracking_code: "Google Analytics Trackingcode, zum Beispiel: UA-12345678-9; siehe http://google.com/analytics"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
ga_domain_name: "Google Analytics Domänenname, zum Beispiel: mysite.com; siehe http://google.com/analytics"
ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics (analytics.js) tracking code code, beispielsweise: UA-12345678-9; Siehe http://google.com/analytics"
ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics (analytics.js) domain name, eg: mysite.com; Siehe http://google.com/analytics"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
enable_escaped_fragments: "Verwende Googles API für Ajax-Crawling, falls kein Webcrawler erkannt werden kann. Siehe dazu auch https://support.google.com/webmasters/answer/174992?hl=en"
enable_noscript_support: "Aktiviere standard Suchmaschinen-Webcrawler Unterstützung durch den noscript Tag"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
allow_moderators_to_create_categories: "Erlaube Moderatoren neue Kategorien zu erstellen"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
cors_origins: "Erlaubte Adressen für Cross-Origin-Requests (CORS). Jede Adresse muss http:// oder https:// enthalten. Die Umgebungsvariable DISCOURSE_ENABLE_CORS muss gesetzt sein, um CORS zu aktivieren."
2013-03-11 03:57:48 +08:00
post_menu: "Bestimme, welche Funktionen in welcher Reihenfolge im Beitragsmenü auftauchen. Beispiel: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
post_menu_hidden_items: "Die Einträge im Menü eines Beitrags, die standardmäßig hinter einer erweiterbaren Ellipse versteckt werden sollen."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
share_links: "Bestimme, welche Dienste in welcher Reihenfolge im Teilen-Dialog auftauchen."
2013-03-11 03:57:48 +08:00
track_external_right_clicks: "Verfolge, welche externen Links per Rechtsklick geöffnet werden (zum Beispiel in einem neuen Browser-Tab). Standardmäßig deaktiviert, da dies URL-Rewrites erfordert."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
send_welcome_message: "Sende allen neuen Nutzern eine private Willkommensnachricht mit Hinweisen zur Benutzung des Forums."
suppress_reply_directly_below: "Zeige die erweiterbare Anzahl der Antworten auf einen Beitrag nicht, falls die einzige Antwort direkt darunter folgt."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
suppress_reply_directly_above: "Verstecke das erweiterbare „Antwort auf“-Feld in einem Beitrag, wenn der beantwortete Beitrag direkt darüber angezeigt wird."
suppress_reply_when_quoting: "Verstecke das erweiterbare „Antwort auf“-Feld in einem Beitrag, wenn der Beitrag den beantworteten Beitrag zitiert."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
max_reply_history: "Maximale Anzahl an Antworten beim Ausklappen von in-reply-to"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
experimental_reply_expansion: "Verstecke dazwischenliegende Beiträge, wenn der beantwortete Beitrag erweitert wird (experimentell)."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
topics_per_period_in_top_summary: "Anzahl der Themen, die in der Top-Themübersicht angezeigt werden."
topics_per_period_in_top_page: "Anzahl der Themen, die in der mit \"Mehr zeigen\" erweiterten Top-Themenübersicht angezeigt werden."
redirect_users_to_top_page: "Verweise neue und länger abwesende Nutzer automatisch zur Top Übersichtsseite"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
show_email_on_profile: "Im Profil die E-Mail-Adresse des Benutzers anzeigen (ist nur für den Benutzer selbst und Mitarbeiter sichtbar)."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
email_token_valid_hours: "Tokens zur Passwort-Wiederherstellung / Aktivierung eines Kontos sind für (n) Stunden gültig."
email_token_grace_period_hours: "Tokens zur Passwort-Wiederherstellung / Aktivierung eines Kontos sind auch nach ihrer Verwendung noch für eine Frist von (n) Stunden gültig."
enable_badges: "Abzeichen aktivieren"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
allow_index_in_robots_txt: "Suchmaschinen mittels der robots.txt Datei erlauben, die Seite zu indizieren."
email_domains_blacklist: "Eine Liste von E-Mail-Domains, die bei der Registrierung neuer Konten nicht erlaubt sind. Beispiel: mailinator.com trashmail.net"
email_domains_whitelist: "Eine Liste von E-Mail-Domains, mit denen neue Konten registriert werden dürfen. ACHTUNG: Benutzer mit E-Mail-Adressen anderer Domains können sich dann nicht mehr registrieren!"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
forgot_password_strict: "Benutzer nicht über das Vorhandensein von Konten informieren, wenn sie den \"„Passwort vergessen“-Dialog verwenden."
2014-08-22 02:14:58 +08:00
version_checks: "Kontaktiere den Discourse Hub zur Überprüfung auf neue Versionen und zeige Benachrichtigungen über neue Versionen auf der Administratorkonsole an."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
new_version_emails: "Sende eine E-Mail an contact_email Adresse wenn eine neue Version von Discourse verfügbar ist."
2013-05-30 19:13:53 +08:00
port: "NUR FÜR ENTWICKLER! ACHTUNG! Benutze diesen HTTP-Port anstatt den Standardport 80. Diese Feld leer lassen heißt 'keinen'. Dient hauptsächlich Entwicklungszwecken."
force_hostname: "NUR FÜR ENTWICKLER! ACHTUNG! Spezifiziere einen Hostnamen in der URL. Dieses Feld leer lassen heißt 'keinen'. Dient hauptsächlich Entwicklungszwecken."
2013-03-11 03:57:48 +08:00
invite_expiry_days: "Tage, die Nutzereinladungen gültig bleiben."
2014-07-03 04:42:52 +08:00
invite_passthrough_hours: "Wie lange, in Stunden, ein Benutzer einen bereits eingelösten Einladungsschlüssel zum einloggen verwenden kann."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
invite_only: "Deaktiviere die öffentliche Registrierung, neue Nutzer können nur durch eine Einladung von existierenden Mitgliedern oder Mitarbeitern beitreten."
login_required: "Nur angemeldete Nutzer dürfen Inhalte der Seite lesen, anonyme Zugriffe sind verboten."
min_username_length: "Minimale Länge für Benutzernamen in Zeichen. WARNUNG: EXISTIERENDE BENUTZER, DEREN BENUTZERNAMEN KÜRZER SIND, WERDEN DIE WEBSITE NICHT MEHR BENUTZEN KÖNNEN."
max_username_length: "Maximale Länge für Benutzernamen in Zeichen. WARNUNG: EXISTIERENDE BENUTZER, DEREN BENUTZERNAMEN LÄNGER SIND, WERDEN DIE WEBSITE NICHT MEHR BENUTZEN KÖNNEN."
min_password_length: "Minimale Länge des Passworts."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
block_common_passwords: "Erlaube kein Passwort unter den 10000 meist verwendeten Passwörter."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
enable_sso_provider: "Aktiviere das Discourse SSO Protokoll unter /session/sso_provider - dazu muss sso_secret gesetzt sein."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
sso_url: "URL des Single Sign On Endpunkts"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
sso_overrides_email: "Überschreibt lokale mit externer E-Mail-Adresse aus den SSO Daten (WARNUNG: es können dennoch Unterschiede auf Grund von Normalisierung lokaler E-Mail-Adressen auftreten)"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
sso_overrides_username: "Überschreibt lokale Benutzernamen mit externen Seiten-Usernamen von SSO Daten (WARNUNG: Diskrepanzen können aufgrund von Unterschieden in Benutzernamenlängen/-anforderungen, auftreten)"
sso_overrides_name: "Überschreibt lokalen Namen mit Namen der externen Seite aus SSO Daten (WARNUNG: Diskrepanzen können aufgrund von Normalisierung von lokalen Namen auftreten)"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
sso_overrides_avatar: "Überschreibt den Avatar des Benutzers mit dem Avatar aus der SSO Payload. Wenn aktiv, dann sollte allow_uploaded_avatars deaktiviert werden."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
enable_local_logins: "Aktiviere Login mit lokal gespeicherten Benutzernamen und Passwörtern. (Anmerkung: muss aktiviert sein, damit Einladungen funktionieren)"
allow_new_registrations: "Erlaube das Registrieren neuer Benutzerkonten. Wird dies deaktiviert, so kann niemand mehr ein neues Konto erstellen."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
enable_google_logins: "(Veraltet) Google-Authentifikation aktivieren. Dies verwendet OpenID zur Authentifikation und wurde von Google für veraltet erklärt. Neue Installationen werden hiermit NICHT funktionieren; benutze statt dessen Google Oauth2. Existierende Installationen müssen bis 20. April 2015 auf Google Oauth2 umsteigen."
2013-03-11 03:57:48 +08:00
enable_yahoo_logins: "Aktiviere Yahoo Authentisierung."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
enable_google_oauth2_logins: "Google Oauth2-Authentifikation aktivieren. Dies ist der momentan von Google unterstützte Authentifikations-Mechanismus. Benötigt Client-ID und Secret."
google_oauth2_client_id: "Client-ID Deiner Google Anwendung."
google_oauth2_client_secret: "Secret Deiner Google Anwendung."
2013-03-11 03:57:48 +08:00
enable_twitter_logins: "Aktiviere Twitter Authentisierung (benötigt twitter_consumer_key und twitter_consumer_secret)."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
twitter_consumer_key: "Consumer Key für Twitter Authentisierung, registriert auf http://dev.twitter.com"
twitter_consumer_secret: "Consumer Secret für Twitter Authentisierung, registriert auf http://dev.twitter.com"
2013-03-11 03:57:48 +08:00
enable_facebook_logins: "Aktiviere Facebook Authentisierung (benötigt facebook_app_id und facebook_app_secret)."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
facebook_app_id: "App-ID für Facebook Authentisierung, registriert auf https://developers.facebook.com/apps"
facebook_app_secret: "App Secret für Facebook Authentisierung, registriert auf https://developers.facebook.com/apps"
2013-03-11 03:57:48 +08:00
enable_github_logins: "Aktiviere Github Authentisierung (benötigt github_client_id und github_client_secret)."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
github_client_id: "Client-ID für Github Authentisierung, registriert auf https://github.com/settings/applications"
github_client_secret: "Client Secret für Github Authentisierung, registriert auf https://github.com/settings/applications"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
allow_restore: "Wiederherstellung zulassen, welche ALLE vorhandenen Daten überschreiben kann! Auf 'false' lassen, sofern Sie nicht planen, eine Sicherung wiederherzustellen."
maximum_backups: "Die maximale Anzahl an Sicherungen, die auf dem Server gespeichert werden. Ältere Sicherungen werden automatisch gelöscht."
backup_daily: "Jeden Tag automatisch eine Sicherung erstellen."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
enable_s3_backups: "Lade fertige Backups zu S3 hoch. WICHTIG: In den Dateien-Einstellungen müssen gültige S3-Kontodaten eingegeben sein."
2014-10-20 00:07:25 +08:00
s3_backup_bucket: "Der entfernte Speicherort für Ihre Sicherungen. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass es sich um einen privaten Speicherort handelt."
2013-03-11 03:57:48 +08:00
active_user_rate_limit_secs: "Sekunden, nach denen das 'last_seen_at'-Feld aktualisiert wird."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
verbose_localization: "Erweiterte Lokalisierungstipps in der Benutzeroberfläche anzeigen "
2015-01-02 21:34:05 +08:00
previous_visit_timeout_hours: "Stunden, die ein Besuch dauert, bevor er als 'früherer' Besuch gezählt wird."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
rate_limit_create_topic: "Nach Erstellen eines Themas muss ein Nutzer (n) Sekunden warten, bevor ein weiteres Thema erstellt werden kann."
rate_limit_create_post: "Nach Schreiben eines Beitrags muss ein Nutzer (n) Sekunden warten, bevor ein weiterer Beitrag erstellt werden kann."
rate_limit_new_user_create_topic: "Nach Erstellen eines Themas muss ein neuer Nutzer (n) Sekunden warten, bevor ein weiteres Thema erstellt werden kann."
rate_limit_new_user_create_post: "Nach Schreiben eines Beitrags muss ein neuer Nutzer (n) Sekunden warten, bevor ein weiterer Beitrag erstellt werden kann."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
max_likes_per_day: "Maximale Anzahl der Likes pro Nutzer pro Tag."
max_flags_per_day: "Maximale Anzahl der Meldungen pro Nutzer pro Tag."
max_bookmarks_per_day: "Maximale Anzahl der Lesezeichen pro Nutzer pro Tag."
max_edits_per_day: "Maximale Anzahl der Bearbeitungen pro Nutzer pro Tag."
max_topics_per_day: "Maximale Anzahl der Themen, die ein Nutzer pro Tag erstellen kann."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
max_private_messages_per_day: "Maximale Zahl privater Nachrichten, die ein Nutzer pro Tag verschicken kann."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
suggested_topics: "Anzahl der empfohlenen Themen am Ende eines Themas."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
limit_suggested_to_category: "Zeige nur Themen der aktuellen Kategorie in vorgeschlagenen Themen."
clean_up_uploads: "Lösche verwaiste Uploads, um illegales Hosting zu vermeiden. ACHTUNG: Du solltest ein Backup deines /uploads Verzeichnisses erstellen, bevor Du diese Funktion aktivierst."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Schonfrist (in Stunden), bevor ein verwaister Upload entfernt wird."
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Schonfrist (in Tagen), bevor ein entfernter Upload endgültig gelöscht wird."
purge_unactivated_users_grace_period_days: "Schonfrist (in Tagen), bevor ein Benutzer, der sein Konto nicht aktiviert hat, gelöscht wird."
2014-08-22 02:14:58 +08:00
s3_use_iam_profile: 'Benutze die AWS EC2 IAM Rolle zum Abrufen von Keys. ANMERKUNG: Das Aktivieren überschreibt die Einstellungen „s3 access key id“ und „s3 secret access key“.'
2014-08-01 22:32:56 +08:00
s3_access_key_id: "The Amazon S3 access key id that will be used to upload images"
s3_secret_access_key: "Der geheime Schlüssel von Amazon S3 welcher für das Hochladen verwendet wird"
s3_region: "Der Name der Amazon S3 Region welche für das Hochladen verwendet wird"
enable_flash_video_onebox: "Aktiviere das Einbinden von swf und flv (Adobe Flash) Links in einer Onebox. ACHTUNG: Kann ein Sicherheitsrisiko sein."
default_invitee_trust_level: "Standardwert für die Stufe eines eingeladenen Nutzers (0-4)."
default_trust_level: "Standardwert für die Vertrauensstufe von neuen Nutzern (0-4)."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
tl1_requires_topics_entered: "Die Anzahl der Themen, die ein neuer Benutzer erstellen muss, bevor er in die Vertrauensstufe 1 befördert wird."
tl1_requires_read_posts: "Die Anzahl der Beiträge, die ein neuer Benutzer lesen muss, bevor er in die Vertrauensstufe 1 befördert wird."
tl1_requires_time_spent_mins: "Die Anzahl der Minuten, die ein neuer Benutzer mit dem Lesen von Beiträgen verbringen muss, bevor er in die Vertrauensstufe 1 befördert wird."
tl2_requires_topics_entered: "Die Anzahl der Themen, die ein Benutzer betrachten muss, bevor er in die Vertrauensstufe 2 befördert wird."
tl2_requires_read_posts: "Die Anzahl der Themen, die ein Benutzer lesen muss, bevor er in die Vertrauensstufe 2 befördert wird."
tl2_requires_time_spent_mins: "Die Anzahl der Minuten, die ein Benutzer mit dem Lesen von Beiträgen verbringen muss, bevor er in die Vertrauensstufe 2 befördert wird."
tl2_requires_days_visited: "Die Anzahl der Tage, die ein Benutzer die Seite besuchen muss, bevor er in die Vertrauensstufe 2 befördert wird."
tl2_requires_likes_received: "Die Anzahl der Likes, die ein Benutzer erhalten muss, bevor er in die Vertrauensstufe 2 befördert wird."
tl2_requires_likes_given: "Die Anzahl der Likes, die ein Benutzer vergeben muss, bevor er in die Vertrauensstufe 2 befördert wird."
tl2_requires_topic_reply_count: "Die Anzahl der Beiträge, auf die ein Benutzer antworten muss, bevor er in die Vertrauensstufe 2 befördert wird."
tl3_requires_days_visited: "Die Mindestanzahl an Tagen, an denen ein Benutzer in den letzten 100 Tagen die Seite besucht haben muss, um die Vertrauensstufe 3 erreichen zu können. (0 bis 100)"
tl3_requires_topics_replied_to: "Die Mindestanzahl an Themen, auf die ein Benutzer in den letzten 100 Tagen geantwortet haben muss, um die Vertrauensstufe 3 erreichen zu können. (0 oder mehr)"
tl3_requires_topics_viewed: "Prozentualer Anteil aller Themen der letzten 100 Tage, die ein Nutzer mindestens gelesen haben muss, um die Vertrauensstufe Anführer (3) erreichen zu können. (0 bis 100)"
tl3_requires_posts_read: "Prozentualer Anteil aller Beiträge der letzten 100 Tage, die ein Nutzer mindestens gelesen haben muss, um die Vertrauensstufe Anführer (3) erreichen zu können. (0 bis 100)"
tl3_requires_topics_viewed_all_time: "Mindestanzahl Themen, die ein Nutzer gelesen haben muss, um die Vertrauensstufe Anführer (3) erreichen zu können."
tl3_requires_posts_read_all_time: "Mindestanzahl Beiträge, die ein Nutzer gelesen haben muss, um die Vertrauensstufe Anführer (3) erreichen zu können."
min_trust_to_create_topic: "Die minimale Vertrauensstufe wird benötigt um eine neues Thema zu erstellen."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
min_trust_to_edit_wiki_post: "Die minimal benötigte Vertrauensstufe, um als Wiki markierte Beiträge bearbeiten zu können."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
newuser_max_links: "Maximale Anzahl der Links, die neue Benutzer Beiträgen hinzufügen dürfen."
newuser_max_images: "Maximale Anzahl der Bilder, die neue Benutzer Beiträgen hinzufügen dürfen."
newuser_max_attachments: "Maximale Anzahl der Dateien, die neue Benutzer Beiträgen hinzufügen dürfen."
newuser_max_mentions_per_post: "Maximale Anzahl der @Namens-Erwähnungen, die neue Benutzer in Beiträgen nutzen dürfen."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
newuser_max_replies_per_topic: "Maximale Anzahl an Antworten, die ein neuer Benutzer in einem einzigen Thema geben darf, bevor jemand auf diese antwortet."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
max_mentions_per_post: "Maximale Anzahl der @Namens-Erwähnungen, die jemand in einem Beitrag nutzen kann."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
create_thumbnails: "Erzeuge ein Vorschaubild und eine Lightbox für Bilder, die zu groß sind, um in einem Beitrag angezeigt zu werden."
email_time_window_mins: "Warte (n) Minuten, bevor Nutzern eine Hinweis-E-Mail geschickt wird, um ihnen Gelegenheit zu geben, ihre Beiträge abschließend bearbeiten zu können."
email_posts_context: "Anzahl der Antworten welche als Konext einer Notifikations-Mail hinzugefügt werden."
flush_timings_secs: "Sekunden, nach denen Zeiteinstellungen auf den Server übertragen werden."
max_word_length: "Maximale Wortlänge in Zeichen in Thementiteln."
title_min_entropy: "Für Titel neuer Themen minimal erforderliche Entropie (einzigartige Zeichen)."
body_min_entropy: "Für den Text neuer Beiträge minimal erforderliche Entropie (einzigartige Zeichen)."
2013-03-11 03:57:48 +08:00
title_fancy_entities: "Konvertiere HTML-Entitys in Thementiteln."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
min_title_similar_length: "Minimale Länge eines Titels, bevor nach ähnlichen Titeln gesucht wird."
min_body_similar_length: "Minimale Länge eines Beitragstextes, bevor nach ähnlichen Themen gesucht wird."
category_colors: "Liste hexadezimaler Farbwerte, die als Kategoriefarben erlaubt sind."
max_image_size_kb: "Maximale Größe eines hochgeladenen Bilds in kB. Dieser Wert muss auch in Nginx (client_max_body_size), Apache oder anderen Proxies entsprechend konfiguriert werden."
max_attachment_size_kb: "Maximale Größe hochgeladener Dateianhänge in kB. Dieser Wert muss auch in Nginx (client_max_body_size), Apache oder anderen Proxies entsprechend konfiguriert werden."
authorized_extensions: "Liste von erlaubten Dateiendungen für hochgeladene Dateien ('*' um alle Dateiendungen zu erlauben)"
max_similar_results: "Anzahl ähnlicher Themen, die beim Erstellen eines neuen Themas über dem Editor angezeigt werden. Ähnlichkeit wird an Hand des Titels und Inhalts bestimmt."
2013-05-28 19:00:33 +08:00
title_prettify: "Verhindert gängige Fehler im Titel, wie reine Grossschreibung, Kleinbuchstaben am Anfang, mehrere ! und ?, überflüssiger . am Ende, etc."
faq_url: "URL zu einer externen FAQ welche Du gerne verwenden möchtest."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
tos_url: "Die vollständige URL zu Deinen extern gehosteten Nutzungsbedingungen, sofern vorhanden."
privacy_policy_url: "Die vollständige URL zu Deinen extern gehosteten Datenschutzrichtlinien, sofern vorhanden."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
newuser_spam_host_threshold: "Die Anzahl welche ein Frischling Beiträge mit Links auf die gleiche Seite innerhalb ihrer `newuser_spam_host_posts` veröffentlichen, bevor der Beitrag als Spam klassifiziert wird."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
white_listed_spam_host_domains: "Liste von Domänen, die keinem Spam-Host Test unterzogen werden. Neue Benutzer werden niemals daran gehindert, Beiträge mit Links zu diesen Domains zu erstellen."
staff_like_weight: "Zusätzlicher Gewichtungsfaktor für \"Gefällt mir\" Wertungen von Mitarbeitern."
levenshtein_distance_spammer_emails: "E-Mail-Adressen, die sich um so viele Zeichen unterscheiden, werden beim Vergleich von Adressen von Spam-Nutzern dennoch als identisch betrachtet."
reply_by_email_enabled: "Aktviere das Antworten auf Themen via E-Mail."
reply_by_email_address: "Vorgabe der Antwort-Mail Adresse in der Form von: %{reply_key}@reply.myforum.com"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
disable_emails: "Discourse daran hindern, jegliche Art von Emails zu verschicken"
short_email_length: "Kurze E-Mail-Länge in Bytes"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
pop3_polling_enabled: "E-Mail-Antworten über POP3 abholen."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
pop3_polling_ssl: "SSL für die Verbindung zum POP3-Server verwenden. (Empfohlen)"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
pop3_polling_port: "Der Port für die POP3-Anfrage."
pop3_polling_host: "Der Host für die POP3-Anfrage nach E-Mails."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
pop3_polling_username: "Der Benutzername für das POP3-Konto zum Abfragen von E-Mails."
pop3_polling_password: "Das Passwort für das POP3-Konto zum Abfragen von E-Mails."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
email_in: "Erlaube Benutzern neue Themen per E-Mail (benötigt POP3 polling) zu erstellen. Konfiguriere die Adressen im Reiter „Einstellungen“ für jede Kategorie."
email_in_min_trust: "Minimale Vertrauensstufe um neue Themen per E-Mail posten zu können."
email_prefix: "Das [label] das für den Betreff von E-Mails genutzt wird. Standardwert ist 'title' wenn dies nicht gesetzt ist."
email_site_title: "Titel der Seite, der als Absender beim Versand von E-Mails verwendet wird. Wenn nicht angegeben wird 'title' verwendet. Verwende diese Einstellung, wenn 'title' spezielle Zeichen enthält, die im Absender-Feld einer Email nicht verwendet werden dürfen."
minimum_topics_similar: "Wie viele Themen existieren müssen, bevor beim Erstellen eines neuen Themas eine Liste ähnlicher Themen angezeigt wird."
relative_date_duration: "Anzahl von Tagen während derer das Datum eines Beitrags relativ (7T) und nicht absolut (20. Feb) angegeben wird."
delete_user_max_post_age: "Verhindere das Löschen von Benutzerkonten, deren erster Beiträg mehr als (x) Tage alt ist."
delete_all_posts_max: "Die maximale Anzahl von Beiträgen welche auf einmal gelöscht werden kann. Hat ein Benutzer mehr Beiträge, so können die Beiträge nicht auf einmal und der Benutzer nicht gelöscht werden."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
username_change_period: "Die Anzahl der Tage, die neu registrierte Benutzer Zeit haben, um ihren Benutzernamen zu ändern (0 verbietet Änderungen)."
email_editable: "Erlaube Benutzern ihre E-Mail-Adresse nach der Registrierung zu ändern."
2014-08-22 02:14:58 +08:00
logout_redirect: "Ziel für Weiterleitung nach einem Logout (z. B.: http://somesite.com/logout)"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
allow_uploaded_avatars: "Erlaube das Hochladen benutzerdefinierter Avatare."
allow_animated_avatars: "Erlaube den Benutzern animierte GIFs als Avatar zu benutzen. ACHTUNG: Wenn Du diese Einstellung änderst, solltest Du den Rake-Task avatars:refresh ausführen."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
allow_animated_thumbnails: "Generiert animierte Vorschaubilder von animierten gifs."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
automatically_download_gravatars: "Avatare von Gravatar herunterladen, wenn ein Nutzer sich registriert oder seine E-Mail-Adresse ändert."
digest_topics: "Maximale Anzahl von Themen, die in der E-Mail-Zusammenfassung angezeigt werden."
digest_min_excerpt_length: "Minimale Länge des Auszugs aus einem Beitrag in der E-Mail-Zusammenfassung, in Zeichen."
default_digest_email_frequency: "Wie oft man Zusammenfassungen per Mail standardmässig erhält. Diese Einstellung kann von jedem geändert werden."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
default_external_links_in_new_tab: "Öffne externe Links in einem neuen Tab. Benutzer können dies in ihren Einstellungen ändern."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
detect_custom_avatars: "Ob überprüft wird, dass Benutzer benutzerdefinierte Avatare hochgeladen haben."
max_daily_gravatar_crawls: "Wie oft pro Tag Discourse höchstens auf Gravatar nach benuterdefinierten Avataren suchen soll."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
public_user_custom_fields: "Eine Whitelist von selbst definierten Feldern für einen Anwender, die öffentlich angezeigt werden können."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
allow_profile_backgrounds: "Erlaube Benutzern Profilhintergründe hochzuladen."
sequential_replies_threshold: "Anzahl von Beiträgen, die ein Benutzer in einem Thema am Stück schreiben darf, bevor er eine Erinnerung bezüglich zu vieler aufeinanderfolgender Antworten erhält."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
enable_mobile_theme: "Mobilgeräte verwenden eine mobile Darstellung mit der Möglichkeit zur vollständigen Seite zu wechseln. Deaktiviere diese Option, wenn du ein eigenes Full-Responsive-Stylesheet verwenden möchtest."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
dominating_topic_minimum_percent: "Anteil der Nachrichten eines Themas in Prozent, die ein einzelner Nutzer verfassen darf, bevor dieser Nutzer darauf hingewiesen wird, dass er dieses Thema dominiert."
suppress_uncategorized_badge: "Zeige kein Abzeichen für unkategorisierte Themen in der Themenliste."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
global_notice: "Zeigt allen Besuchern eine DRINGENDE NOTFALL-NACHRICHT als global sichtbares Banner an. Deaktiviert bei leerer Nachricht. (HTML ist erlaubt.)"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
display_name_on_posts: "Zeige zusätzlich zum @Benutzernamen auch den vollen Namen des Benutzers bei seinen Beiträgen."
invites_per_page: "Anzahl an Einladungen, die auf der Benutzerseite angezeigt werden."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
short_progress_text_threshold: "Sobald die Anzahl an Beiträgen in einem Thema diese Nummer übersteigt, zeigt der Fortschrittsbalken nur noch die aktuelle Beitragsnummer. Dieser Wert sollte angepasst werden, falls die die Breite des Fortschrittsbalkens verändert wird."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
default_code_lang: "Standard Syntax Highlighting, dass auf GitHub Code Blöcke angewendet wird. (lang-auto, ruby, python etc.)"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
warn_reviving_old_topic_age: "Wenn jemand beginnt auf ein Thema zu antworten, dessen letzte Antwort älter als diese Anzahl an Tagen ist, wird eine Warnung angezeigt. Deaktiviere dies durch setzen auf 0."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
autohighlight_all_code: "Erzwinge Syntaxhervorhebung für alle Quellcode-Blöcke, auch dann wenn keine Sprache angeben wurde."
embeddable_host: "Host der Kommentare aus diesem Discourse Forum einbetten kann."
feed_polling_enabled: "NUR WENN EINGEBETTET: Bestimmt, ob Inhalte eines RSS-/ATOM-Feeds als zusätzliche Beiträge dargestellt werden."
feed_polling_url: "NUR WENN EINGEBETTET: URL des einzubettenden RSS-/ATOM-Feeds."
embed_by_username: "Discourse-Benutzername des Benutzers, der die eingebetteten Themen erstellt."
embed_username_key_from_feed: "Schlüsse, um Discourse-Benutzernamen aus Feed zu ziehen."
embed_truncate: "Kürze die eingebetteten Beiträge"
embed_category: "Kategorie für eingebettete Themen."
embed_post_limit: "Maximale Anzahl der Beiträge die eingebettet werden."
embed_whitelist_selector: "CSS Selektor für Elemente, die in Einbettungen erlaubt sind."
embed_blacklist_selector: "CSS Selektor für Elemente, die in Einbettungen entfernt werden."
notify_about_flags_after: "Wenn es Markierungen gibt, dich nach nach dieser Anzahl von Stunden behandelt wurden, sende eine E-Mail an den contact_email. Setze dies auf 0 um es zu deaktivieren."
enable_cdn_js_debugging: "Ermöglicht die Anzeige vollständiger Fehler auf /logs, indem alle eingebetteten JavaScripts Cross-Origin Zugriffsberechtigungen erhalten."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
show_create_topics_notice: "Administratoren eine Warnmeldung anzeigen, wenn im Forum weniger als 5 öffentlich sichtbare Themen existieren."
vacuum_db_days: "Führe VACUUM FULL ANALYZE aus, um nach Migrationen Speicher in der Datenbank zurückzugewinnen (zum Deaktivieren auf 0 setzen)"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
enable_emoji: "Aktiviere emoji"
emoji_set: "Wie magst du dein emoji?"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
errors:
invalid_email: "Ungültige E-Mail-Ad­res­se"
invalid_username: "Es gibt keinen Benutzer mit diesem Nutzernamen."
invalid_integer_min_max: "Der Wert muss zwischen %{min} und %{max} sein."
invalid_integer_min: "Der Wert muss %{min} oder größer sein."
invalid_integer_max: "Der Wert kann nicht höher als %{max} sein."
invalid_integer: "Der Wert muss eine Ganzzahl sein."
regex_mismatch: "Wert entspricht nicht dem erforderlichen Muster."
invalid_string: "Ungültiger Wert."
invalid_string_min_max: "Anzahl der Zeichen muss zwischen %{min} und %{max} liegen."
invalid_string_min: "Muss mindestens %{min} Zeichen lang sein."
invalid_string_max: "Darf nicht länger als %{max} Zeichen sein."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
notification_types:
2013-03-11 03:57:48 +08:00
mentioned: "%{display_username} hat Dich in %{link} erwähnt."
liked: "%{display_username} gefällt deinen Beitrag in %{link}."
2013-05-28 19:00:33 +08:00
replied: "%{display_username} hat auf deinen Beitrag in %{link} geantwortet."
quoted: "%{display_username} hat deinen Beitrag in %{link} zitiert."
edited: "%{display_username} hat deinen Beitrag in %{link} bearbeitet."
posted: "%{display_username} hat einen Beitrag in %{link} erstellt."
2013-05-28 19:00:33 +08:00
moved_post: "%{display_username} hat deinen Beitrag nach %{link} verschoben."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
private_message: "%{display_username} hat Dir eine private Nachricht geschickt: %{link}"
invited_to_private_message: "%{display_username} hat Dich zu einem privaten Gespräch eingeladen: %{link}"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
invitee_accepted: "%{display_username} hat Deine Einladung angenommen."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
linked: "%{display_username} hat dich auf %{link} verlinkt"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
granted_badge: "Sie haben %{link} verdient"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
search:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
within_post: "#%{post_number} von %{username}"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
types:
category: 'Kategorien'
2014-06-30 18:51:39 +08:00
topic: 'Ergebnisse'
2013-03-10 23:44:07 +08:00
user: 'Benutzer'
2015-02-04 02:50:05 +08:00
sso:
not_found: "Account kann nicht gefunden oder erstellt werden, kontaktiere den Administrator."
account_not_approved: "Der Account wartet auf seine Überprüfung. Du bekommst eine E-Mail Benachrichtigung wenn er überprüft wurde."
unknown_error: "Die Informationen konnten nicht aktualisiert werden, kontaktiere den Administrator."
timeout_expired: "Zeitüberschreitung beim Login. Bitte versuche dich erneut einzuloggen."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
original_poster: "Autor des ersten Beitrags"
most_posts: "Autor der meisten Beiträge"
most_recent_poster: "Autor des jüngsten Beitrags"
frequent_poster: "Autor regelmäßiger Beiträge"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
redirected_to_top_reasons:
new_user: "Willkommen bei unserer Community! Dies sind die derzeit am beliebtesten Themen."
not_seen_in_a_month: "Willkommen zurück! Wir haben dich länger nicht gesehen. Während deiner Abwesenheit waren dies die beliebtesten Themen."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
move_posts:
2014-05-15 00:37:00 +08:00
new_topic_moderator_post:
one: "Ich habe einen Beitrag in ein neues Thema verschoben: %{topic_link}"
other: "Ich habe %{count} Beiträge in ein neues Thema verschoben: %{topic_link}"
existing_topic_moderator_post:
one: "Ich habe den Beitrag in ein vorhandenes Thema verschoben: %{topic_link}"
other: "Ich hab %{count} Beiträge in ein vorhandenes Thema verschoben: %{topic_link}"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
change_owner:
post_revision_text: "Eigentümer geändert von %{old_user} zu %{new_user}"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
emoji:
errors:
name_already_exists: "Es tut uns leid, der Name '%{name}' wird schon von einem anderen emoji verwendet."
error_while_storing_emoji: "Es tut uns leid, es gab einen Fehler beim Speichern des emoji."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
topic_statuses:
archived_enabled: "Dieses Thema ist nun archiviert. Es ist eingefroren und kann in keiner Weise mehr verändert werden."
archived_disabled: "Dieses Thema wurde aus dem Archiv geholt. Es ist nicht länger eingefroren und kann verändert werden."
closed_enabled: "Dieses Thema ist nun geschlossen. Es ist nicht länger möglich, auf dieses Thema zu antworten."
closed_disabled: "Dieses Thema ist nun geöffnet. Es ist wieder möglich, auf dieses Thema zu antworten."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
autoclosed_enabled_days:
one: "Dieses Thema wurde nach einem Tag automatisch geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt."
other: "Dieses Thema wurde nach %{count} Tagen automatisch geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt."
autoclosed_enabled_hours:
one: "Dieses Thema wurde nach einer Stunde automatisch geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt."
other: "Dieses Thema wurde nach %{count} Stunden automatisch geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt."
autoclosed_enabled_minutes:
one: "Dieses Thema wurde nach einer Minute automatisch geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt."
other: "Dieses Thema wurde nach %{count} Minuten automatisch geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt."
autoclosed_enabled_lastpost_days:
one: "Dieses Thema wurde automatisch einen Tag nach der letzten Antwort geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt."
other: "Dieses Thema wurde automatisch %{count} Tage nach der letzten Antwort geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt."
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
one: "Dieses Thema wurde automatisch eine Stunde nach der letzten Antwort geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt."
other: "Dieses Thema wurde automatisch %{count} Stunden nach der letzten Antwort geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt."
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
one: "Dieses Thema wurde automatisch eine Minute nach der letzten Antwort geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt."
other: "Dieses Thema wurde automatisch %{count} Minuten nach der letzten Antwort geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt."
autoclosed_disabled: "Dieses Thema ist nun offen. Neue Beiträge werden angenommen."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
autoclosed_disabled_lastpost: "Dieses Thema ist jetzt geöffnet. Neue Antworten sind erlaubt."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
pinned_enabled: "Dieses Thema ist nun angepinnt. In seiner Kategorie wird es nun oben aufgelistet, solange der Pin nicht von einem Moderator gelöst wird, oder nicht jeder Nutzer selbst den Pin löst."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
pinned_disabled: "Dieses Thema ist nun nicht mehr angepinnt. In seiner Kategorie wird es nicht länger oben aufgelistet."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
pinned_globally_enabled: "Dieses Thema ist nun global angepinnt. Es wird sowohl in seiner Kategorie als auch in allen anderen Themenlisten oben aufgelistet, solange der Pin nicht von einem Moderator gelöst wird, oder nicht jeder Nutzer selbst den Pin löst."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
pinned_globally_disabled: "Dieses Thema ist nun nicht mehr angepinnt. In seiner Kategorie wird es nicht länger oben aufgelistet."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
visible_enabled: "Das Thema ist jetzt gelistet. Es wird in der Themenliste angezeigt."
visible_disabled: "Das Thema ist jetzt ungelistet. Es wird nicht mehr in der Themenliste angezeigt. Dieses Thema kann nur mit einem direkten Link erreicht werden."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
login:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
not_approved: "Dein Benutzerkonto wurde noch nicht genehmigt. Du wirst per E-Mail benachrichtigt, sobald dies geschehen ist."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
incorrect_username_email_or_password: "Benutzername, Mailadresse oder Passwort falsch"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
wait_approval: "Danke fürs Registrieren. Wir werden dich benachrichtigen, sobald dein Benutzerkonto freigeschaltet wurde."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
active: "Dein Konto ist nun freigeschaltet und einsatzbereit."
2015-01-22 01:28:30 +08:00
activate_email: "<p>Fast fertig! Eine E-Mail mit einem Aktivierungscode wurde an Deine Mailadresse <b>%{email}</b> gesendet. <br>Dort findest Du die Anleitung, um Deinen Zugang zu aktivieren. </p><p>Solltest Du die Mail nicht vorfinden, kontrolliere bitte auch den Spamverdachts-Ordner. Gegebenenfalls kannst Du Dir von hier eine weitere Aktivierungs-Mail zusenden lassen. </p>"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
not_activated: "Du kannst Dich noch nicht anmelden. Wir haben dir eine Aktivierungs-E-Mail geschickt. Bitte folge zunächst den Anweisungen in dieser E-Mail, um dein Konto zu aktivieren."
not_allowed_from_ip_address: "Von dieser IP-Adresse können Sie sich nicht als %{username} anmelden."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
suspended: "Du kannst Dich bis zum %{date} nicht anmelden."
suspended_with_reason: "Du kannst Dich bis zum %{date} nicht mehr anmelden. Grund des Ausschlusses: %{reason}"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
errors: "%{errors}"
not_available: " Nicht verfügbar. Versuche %{suggestion}?"
something_already_taken: "Etwas ist schief gelaufen. Möglicherweise ist der Benutzername bereits registriert. Probiere den 'Passwort vergessen'-Link."
omniauth_error_unknown: "Während des Anmeldens ist etwas schief gelaufen, bitte versuche es noch einmal."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
new_registrations_disabled: "Leider können derzeit keine neuen Konten registriert werden."
password_too_long: "Passwörter sind beschränkt auf 200 Zeichen."
2014-11-18 00:05:06 +08:00
missing_user_field: "Sie haben nicht alle Benutzerfelder ausgefüllt"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
close_window: "Authentifizierung abgeschlossen. Schließe das Fenster um fortzufahren."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
user:
2015-01-02 21:34:05 +08:00
no_accounts_associated: "Es sind keine Konten zugeordnet"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
username:
2014-06-30 18:51:39 +08:00
short: "muss mindestens %{min} Zeichen lang sein"
long: "darf nicht länger als %{max} Zeichen sein"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
characters: "darf nur aus Zahlen und Buchstaben bestehen"
unique: "muss eindeutig sein"
blank: "muss angegeben werden"
must_begin_with_alphanumeric: "muss mit einer Zahl oder einem Buchstaben anfangen"
email:
not_allowed: "ist für diesen Mailprovider nicht erlaubt. Bitte verwende eine andere Mailadresse."
blocked: "ist nicht erlaubt."
ip_address:
blocked: "ist blockiert."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
invite_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} hat dich zum Thema '%{topic_title}' auf %{site_domain_name} eingeladen"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
text_body_template: |
2015-01-22 01:28:30 +08:00
%{invitee_name} hat Dich dazu eingeladen, an einer Diskussion teilzunehmen:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
> %{site_title} -- %{site_description}
Falls du Interesse hast, klicke auf den nachfolgenden Link:
%{invite_link}
2015-01-22 01:28:30 +08:00
Dies ist eine Einladung von einem vertrautem Benutzer. Du kannst deshalb sofort auf die Diskussion antworten.
2014-06-30 18:51:39 +08:00
invite_forum_mailer:
2014-07-17 13:03:49 +08:00
subject_template: "%{invitee_name} hat dich eingeladen %{site_domain_name} beizutreten"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
text_body_template: |
%{invitee_name} hat dich eingeladen zu:
> **%{site_title}**
>
> %{site_description}
Falls du interessiert bis, klicke auf den nachfolgenden Link:
%{invite_link}
Die Einladung ist von einem vertrautem Benutzer, du musst dich daher nicht einloggen.
2014-10-20 00:07:25 +08:00
invite_password_instructions:
subject_template: "Legen Sie ein Passwort für Ihr %{site_name}-Konto fest"
2014-12-08 01:02:13 +08:00
text_body_template: |
Danke, dass du der Einladung zu %{site_name} gefolgt bist - herzlich willkommen!
Klicke auf den folgenden Link und wähle ein passwort um dich wieder anzumelden:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
2013-03-10 23:44:07 +08:00
test_mailer:
subject_template: "[%{site_name}] Test der Mailzustellbarkeit"
new_version_mailer:
2014-05-15 00:37:00 +08:00
subject_template: "[%{site_name}] Neue Discourse Version, Update verfügbar"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
text_body_template: |
Eine neue Version von [Discourse](http://www.discourse.org) ist verfügbar.
Deine Version: %{installed_version}
Neue Version: **%{new_version}**
Dies könnte interessant sein:
- Erkundige dich über Neues im [GitHub Changelog](https://github.com/discourse/discourse/commits/master).
- Upgrade deine Version unter [%{base_url}/admin/upgrade](%{base_url}/admin/upgrade) mit dem "Upgrade"-Knopf.
- Besuche [meta.discourse.org](http://meta.discourse.org) für Neuigkeiten, Diskussionen und Unterstützung für Discourse.
2014-05-15 00:37:00 +08:00
new_version_mailer_with_notes:
subject_template: "[%{site_name}] Update verfügbar"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
text_body_template: |
Eine neue Version von [Discourse](http://www.discourse.org) ist verfügbar.
Deine Version: %{installed_version}
Neue Version: **%{new_version}**
So geht's weiter:
- Lies nach, was sich in der neuen Version [geändert hat](https://github.com/discourse/discourse/commits/master).
- Aktualisiere dein Forum mit dem "Upgrade" Knopf auf [%{base_url}/admin/upgrade](%{base_url}/admin/upgrade).
- Besuche [meta.discourse.org](http://meta.discourse.org) für weitere Neuigkeiten, Diskussionen und Hilfestellungen rund um Discourse.
### Versionshinweise
%{notes}
2014-05-15 00:37:00 +08:00
flags_reminder:
2015-01-22 01:28:30 +08:00
flags_were_submitted:
one: "Folgende Markierungen wurden währen der letzten Stunden vorgenommen."
other: "Folgende Markierungen wurden währen der letzten %{count} Stunden vorgenommen."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
please_review: "Bitte überprüfe sie."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
post_number: "Beitrag"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
how_to_disable: 'Die Benachrichtungen für markierte Beiträge kann deaktiviert oder in ihrer Häufigkeit geändert werden mittels des Wertes unter "notify about flags after".'
2015-01-02 21:34:05 +08:00
subject_template:
one: "Eine Markierung wartet auf Bearbeitung"
other: "%{count} Markierungen warten auf Bearbeitung"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
flag_reasons:
spam: "Dein Beitrag wurde als **Spam** geflaggt: Die Community denkt, dass es sich um Werbung handelt und nicht nützlich oder für das Diskussionsthema relevant ist."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
flags_dispositions:
agreed: "Danke, dass du uns Bescheid gegeben hast. Wir sind auch der Meinung, dass es ein Problem gibt und sehen uns das an."
agreed_and_deleted: "Danke, dass du uns Bescheid gegeben hast. Wir waren auch der Meinung, dass es ein Problem gibt und haben den Beitrag gelöscht."
disagreed: "Danke für deine Meldung. Wir sehen uns das an."
2014-08-16 02:02:14 +08:00
deferred: "Danke für deine Meldung. Wir sehen uns das an."
deferred_and_deleted: "Danke für deine Meldung. Wir haben den Beitrag entfernt."
2015-01-22 01:28:30 +08:00
temporarily_closed_due_to_flags: "Der Diskussionsstrang wurde wegen zahlreicher Meldungen aus der Community vorübergehend geschlossen."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
system_messages:
post_hidden:
2013-03-30 02:07:34 +08:00
subject_template: "Beitrag wegen Meldungen aus der Community versteckt"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
welcome_user:
subject_template: "Willkommen bei %{site_name}!"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
welcome_invite:
subject_template: "Willkommen bei %{site_name}!"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
backup_succeeded:
subject_template: "Sicherung erfolgreich abgeschlossen"
backup_failed:
subject_template: "Sicherung fehlgeschlagen"
text_body_template: |
Die Sicherung ist fehlgeschlagen.
Hier ist das Protokoll:
```
%{logs}
```
2014-11-07 04:16:58 +08:00
restore_succeeded:
subject_template: "Wiederherstellung erfolgreich abgeschlossen"
text_body_template: "Die Wiederherstellung war erfolgreich."
2014-10-31 05:30:05 +08:00
restore_failed:
subject_template: "Wiederherstellung fehlgeschlagen"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
text_body_template: |
Die Wiederherstellung ist fehlgeschlagen.
Hier ist das Protokoll:
```
%{logs}
```
2014-07-17 13:03:49 +08:00
bulk_invite_succeeded:
subject_template: "Masseneinladung von Benutzern erfolgreich verarbeitet"
text_body_template: "Deine Masseneinladung von Benutzern wurde erfolgreich verarbeitet, insgesamt wurden %{sent} Einladungen per Mail verschickt."
bulk_invite_failed:
subject_template: "Bei der Verarbeitung der Masseneinladung von Benutzern sind Fehler aufgetreten"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
text_body_template: |
Deine Masseneinladungs-Datei wurde verarbeitet, insgesamt wurden %{sent} Einladungen verschickt und dabei traten %{failed} Fehler auf.
Dies ist das Fehlerprotokoll:
```
%{logs}
```
2014-08-22 02:14:58 +08:00
csv_export_succeeded:
2015-01-02 21:34:05 +08:00
subject_template: "Datenexport abgeschlossen"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
csv_export_failed:
2015-01-02 21:34:05 +08:00
subject_template: "Datenexport fehlgeschlagen"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
email_reject_trust_level:
subject_template: "E-Mail-Problem -- Ungenügende Vertrauensstufe"
text_body_template: |
2014-08-01 22:32:56 +08:00
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (titled %{former_title}) hat nicht funktioniert.
2014-07-03 04:42:52 +08:00
2014-08-01 22:32:56 +08:00
Du hast nicht die notwendige Vertrauensstufe, um neue Themen über diese E-Mail-Adresse zu erstellen. Wenn du glaubst, dass das ein Irrtum ist, dann kontaktiere einen Mitarbeiter.
2014-11-27 22:58:52 +08:00
email_reject_no_account:
subject_template: "E-Mail-Problem -- Unbekannter Account"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
text_body_template: |
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (titled %{former_title}) konnte nicht verarbeitet werden!
Es ist kein Account mit dieser E-Mail-Adresse bekannt. Versuche die Nachricht von einer anderen, m Forum registrierten E-Mail-Adresse zu verschicken oder kontaktiere einen Mitarbeiter.
2014-07-03 04:42:52 +08:00
email_reject_empty:
subject_template: "E-Mail-Problem -- Kein Inhalt"
email_reject_parsing:
subject_template: "E-Mail-Problem -- Inhalt nicht erkannt"
email_reject_post_error:
subject_template: "E-Mail-Problem -- Fehler beim Posten."
2014-08-22 02:14:58 +08:00
text_body_template: |
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Titel: %{former_title}) hat nicht funktioniert.
Mögliche Gründe sind: komplexe Formatierung, Nachricht zu lang oder zu kurz. Bitte versuche es erneut oder erstelle deinen Beitrag auf der Website, wenn der Fehler weiterhin auftritt.
email_reject_post_error_specified:
subject_template: "E-Mail-Problem -- Fehler beim Posten"
text_body_template: |
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Titel: %{former_title}) hat nicht funktioniert.
Grund:
%{post_error}
Bitte versuch es erneut, wenn du das Problem beheben kannst.
2014-07-03 04:42:52 +08:00
email_reject_reply_key:
2014-11-27 22:58:52 +08:00
subject_template: "E-Mail Problem -- Unbekannter Reply Key"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
text_body_template: |
2014-08-22 02:14:58 +08:00
Es tut uns leid, aber die E-Mail-Nachricht an %{destination} (Titel: „%{former_title}“) hat nicht geklappt.
2014-07-03 04:42:52 +08:00
Der angegebene Antwort-Schlüssel ist ungültig oder unbekannt. Wir wissen daher nicht auf welchen Beitrag diese E-Mail antwortet. Kontaktiere einen Mitarbeiter.
2014-11-27 22:58:52 +08:00
email_reject_destination:
subject_template: "E-Mail Problem -- Unbekannte Adresse"
email_reject_topic_not_found:
subject_template: "E-Mail Problem -- Thema nicht gefunden"
email_reject_topic_closed:
subject_template: "E-Mail Problem -- Thema geschlossen"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
email_error_notification:
subject_template: "E-Mail-Problem -- POP-Authentifizierungsfehler"
text_body_template: |
Es gab einen Authentifizierungsfehler beim Abrufen von Mails vom POP-Server.
Bitte stell' sicher, dass du die POP-Zugangsdaten in [den Seiteneinstellungen](%{base_url}/admin/site_settings/category/email) korrekt konfiguriert hast.
too_many_spam_flags:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
subject_template: "Neues Benutzerkonto gesperrt"
text_body_template: |
Hallo,
Dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name} um dich zu informieren, dass deine Beiträge automatisch unsichtbar gemacht wurden, da diese von den Mitgliedern beanstandet wurden.
Als vorbeugende Massname wurde dein Benutzerkonto gesperrt bis ein Mitarbeiter dein Benutzerkonto überprüft hat.
Weitere Hilfe findest du in unserer [Richtlinien](%{base_url}/guidelines).
blocked_by_staff:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
subject_template: "Benutzerkonto gesperrt"
text_body_template: |
Hallo,
dies ist eine automatisch erzeugte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Benutzerkonto durch einen Mitarbeiter gesperrt wurde.
Weitere Informationen hierzu findest du in unseren [Richtlinien](%{base_url}/guidelines).
2014-06-30 18:51:39 +08:00
user_automatically_blocked:
subject_template: "Neuer Benutzer %{username} wegen Gemeinschaftsrichtlinien blockiert."
2014-07-03 04:42:52 +08:00
text_body_template: |
Dies ist eine automatische Nachricht.
2014-08-09 04:34:01 +08:00
Der neue Benutzer [%{username}](%{base_url}%{user_url}) wurde automatisch gesperrt, da mehrere Benutzer die Beiträge von %{username} gemeldet haben.
2014-07-03 04:42:52 +08:00
Bitte [überprüfe die Meldungen](%{base_url}/admin/flags). Falls %{username} fälschlicherweise gesperrt wurde, drücke den 'Entsperren'-Knopf auf der [Administrationsseite für den Benutzer](%{base_url}%{user_url}).
Der Schwellwert kann über die Seiteneinstellung `block_new_user` angepasst werden.
2014-06-30 18:51:39 +08:00
spam_post_blocked:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
subject_template: "Beiträge des neuen Benutzers ${username} wegen mehrfacher Verlinkung blockiert"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
text_body_template: |
Dies ist eine automatische Nachricht.
Der neue Benutzer [%{username}](%{base_url}%{user_url}) hat versucht mehrere Beiträge mit Links zu %{domains} zu erstellen. Diese Beiträge wurden aber blockiert, um Spam zu vermeiden. Der Benutzer kann immer noch neue Beiträge erstellen, die nicht auf %{domains} verlinken.
Bitte [überprüfe den Benutzer](%{base_url}%{user_url}).
Dieses Verhalten kann durch die Seiteneinstellungen `newuser_spam_host_threshold` und `white_listed_spam_host_domains` geändert werden.
unblocked:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
subject_template: "Blockierung des Kontos aufgehoben"
text_body_template: |
Hallo,
2014-08-01 22:32:56 +08:00
dies ist eine automatisch erzeugte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Benutzerkonto nach einer Überprüfung wieder freigeschaltet wurde.
Du kannst nun wieder Themen erstellen und Beiträge veröffentlichen.
pending_users_reminder:
subject_template:
one: "Es gibt einen nicht freigegebenen Benutzer"
other: "Es gibt %{count} nicht freigegebene Benutzer"
text_body_template: |
Es warten neuen Benutzer auf ihre Freigabe.
[Bitte bewerte diese im Administrationsbereich](/admin/users/list/pending).
2014-05-15 00:37:00 +08:00
download_remote_images_disabled:
subject_template: "Download von externen Bildern deaktiviert"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
text_body_template: "Die `download_remote_images_to_local` Einstellung wurde deaktiviert, da das Speicherplatz Limit von `download_remote_images_threshold` erreicht wurde."
unsubscribe_link: "Wenn Du diese Mails nicht mehr erhalten möchtest, verändere deine [Benutzereinstellungen](%{user_preferences_url})."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
subject_re: "Re: "
subject_pm: "[PN]"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
user_notifications:
previous_discussion: "Vorangehende Antworten"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
unsubscribe:
title: "Mails Abbestellen"
description: "Nicht interessiert an diesen Mails? Kein Problem! Klicke unten um Dich abzumelden:"
reply_by_email: "Um zu Antworten, antworte auf diese Email oder besuche %{base_url}%{url} in deinem Browser."
visit_link_to_respond: "Um zu Antworten, besuche %{base_url}%{url} in deinem Browser."
posted_by: "Erstellt von %{username} am %{post_date}"
user_invited_to_private_message_pm:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} hat dich zu einer privaten Nachricht eingeladen '%{topic_title}'"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
text_body_template: |
%{username} hat dich zu einer privaten Nachricht '%{topic_title}' auf %{site_name} eingeladen:
Bitte besuche diesen Link zum Thema: %{base_url}%{url}
2013-03-10 23:44:07 +08:00
user_replied:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} hat auf deinen Beitrag '%{topic_title}' geantwortet"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
text_body_template: |
%{message}
%{context}
2013-03-10 23:44:07 +08:00
---
%{respond_instructions}
2013-03-10 23:44:07 +08:00
user_quoted:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} hat Dich in '%{topic_title}' zitiert"
text_body_template: |
%{message}
%{context}
2013-03-10 23:44:07 +08:00
---
%{respond_instructions}
2013-03-10 23:44:07 +08:00
user_mentioned:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} hat Dich in '%{topic_title}' erwähnt"
text_body_template: |
%{message}
%{context}
2013-03-10 23:44:07 +08:00
---
%{respond_instructions}
2013-03-10 23:44:07 +08:00
user_posted:
subject_template: "[%{site_name}] %{subject_prefix}%{username} hat auf '%{topic_title}' geantwortet"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
text_body_template: |
%{message}
%{context}
2014-05-15 00:37:00 +08:00
---
%{respond_instructions}
user_posted_pm:
subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{message}
%{context}
2013-03-10 23:44:07 +08:00
---
%{respond_instructions}
2013-03-10 23:44:07 +08:00
digest:
2015-01-02 21:34:05 +08:00
why: "Eine kurze Zusammenfassung von %{site_link} seit deinem letzten Besuch am %{last_seen_at}"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
subject_template: "[%{site_name}] Kurzfassung für %{date}"
new_activity: "Neues in deinen Themen und Beiträgen:"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
top_topics: "Beliebte Beiträge"
other_new_topics: "Beliebte Themen"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
unsubscribe: "Diese Zusammenfassung wurde von %{site_link} gesendet, da wir dich eine Weile nicht mehr gesehen haben. Zum Abmelden %{unsubscribe_link}."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
click_here: "klicke hier"
from: "%{site_name} Übersicht"
read_more: "Weiterlesen"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
more_topics: "Es gab %{new_topics_since_seen} andere neue Themen."
more_topics_category: "Weitere neue Themen:"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
posts:
one: "1 Beitrag"
other: "%{count} Beiträge"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
forgot_password:
subject_template: "[%{site_name}] Passwort zurückgesetzt"
text_body_template: |
Jemand hat darum gebeten, Dein Passwort auf [%{site_name}](%{base_url}) zurückzusetzen.
2013-03-20 04:11:23 +08:00
2013-03-10 23:44:07 +08:00
Wenn Du es nicht warst, kannst Du diese Mail einfach ignorieren.
2013-03-20 04:11:23 +08:00
2013-03-10 23:44:07 +08:00
Andernfalls, besuche den folgenden Link, um ein neues Passwort zu wählen:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
set_password:
subject_template: "[%{site_name}] Setze Passwort"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
text_body_template: |
Jemand hat ein Passwort für deinen Account auf [%{site_name}](%{base_url}) beantragt. Alternativ kannst du dich mit einem unterstützen Online-Service (Google, Facebook, etc), das mit dieser validierten Emailadresse verknüpft ist, anmelden.
Wenn diese Anfrage nicht von dir kam, kannst du diese Email einfach ignorieren.
Klicke auf den folgenden Link um ein Passwort auszuwählen:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
account_created:
subject_template: "[%{site_name}] Dein neues Konto"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
text_body_template: |
Ein neuer Account wurde für dich auf %{site_name} erstellt.
Klicke auf den folgenden Link um ein Passwort für deinen neuen Account zu setzen:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
2013-03-10 23:44:07 +08:00
authorize_email:
subject_template: "[%{site_name}] Bestätige deine neue Mailadresse"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
text_body_template: |
Um deine Mailadresse auf %{site_name} zu bestätigen, klicke auf den folgenden Link:
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
signup_after_approval:
subject_template: "You've been approved on %{site_name}!"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
signup:
subject_template: "[%{site_name}] Aktiviere deinen neues Konto"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
text_body_template: |
Willkommen bei %{site_name}!
2013-03-20 04:11:23 +08:00
2013-03-10 23:44:07 +08:00
Um dein Konto zu aktivieren, klicke auf den folgenden Link:
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
2013-03-20 04:11:23 +08:00
Wenn dieser Link nicht klickbar ist, kopiere ihn in die Adresszeile deines Web-Browsers.
2013-03-10 23:44:07 +08:00
page_not_found:
title: "Die angefragte Seite, gibt es in diesem Forum nicht. Vielleicht können wir aber dabei behilflich sein, sie oder ein ähnliches Thema zu finden:"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
popular_topics: "Beliebt"
recent_topics: "Aktuell"
see_more: "Mehr"
search_title: "Diese Seite durchsuchen"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
search_google: "Google"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
login_required:
welcome_message: |
#[Wilkommen bei %{title}](#welcome)
Ein Benutzerkonto ist notwendig. Bitte registriere dich oder melde dich an.
2013-05-28 19:00:33 +08:00
terms_of_service:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
title: "Nutzungsbedingungen"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
signup_form_message: 'Ich habe die <a href="/tos" target="_blank">Nutzerbedingungen</a> gelesen und akzeptiert.'
2013-05-28 19:00:33 +08:00
deleted: 'gelöscht'
upload:
2014-05-15 00:37:00 +08:00
edit_reason: "lokale Kopien von Bildern heruntergeladen"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
unauthorized: "Entschuldigung, die Datei die Du hochladen möchtest ist nicht erlaubt (erlaubte Dateiendungen sind: %{authorized_extensions})."
pasted_image_filename: "Hinzugefügtes Bild"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
store_failure: "Hochladen von #%{upload_id} für Benutzer #%{user_id} ist fehlgeschlagen."
images:
fetch_failure: "Sorry, there has been an error while fetching the image."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
unknown_image_type: "Entschuldigung, aber die Datei die Du hochladen möchtest scheint kein Bild zu sein."
2013-05-28 19:00:33 +08:00
size_not_found: "Entschuldige, aber wir konnten die Grösse des Bildes nicht feststellen. Vielleicht ist das Bild defekt?"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
flag_reason:
sockpuppet: "Ein neuer Benutzer hat ein Thema erstellt und ein anderer neuer Benutzer mit der selben IP Adresse hat darauf geantwortet. Beachte die flag_sockpuppets Einstellung."
2014-07-03 04:42:52 +08:00
spam_hosts: "Dieser Benutzer hat versucht mehrere Antworten mit Links zur selben Domain zu posten. Beachte die newuser_spam_host_threshold Einstellung."
email_log:
no_user: "Kann Benutzer mit ID %{user_id} nicht finden "
2014-08-22 02:14:58 +08:00
suspended_not_pm: "Benutzer ist gesperrt; keine private Nachricht"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
seen_recently: "Benutzer war kürzlich online"
post_not_found: "Kann Beitrag mit ID %{post_id} nicht finden"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
notification_already_read: "Die Benachrichtigung dieser Mail wurde bereits gelesen"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
topic_nil: "post.topic is nil"
post_deleted: "Beitrag wurde vom Autor entfernt"
user_suspended: "Benutzer wurde gesperrt"
already_read: "Benutzer hat diesen Beitrag bereits gelesen"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
message_blank: "Nachricht ist leer"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
message_to_blank: "message.to ist leer"
text_part_body_blank: "text_part.body ist leer"
body_blank: "body ist leer"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
color_schemes:
base_theme_name: "Basis"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
guidelines: "Richtlinien"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
privacy: "Datenschutz"
edit_this_page: "Diese Seite bearbeiten"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
csv_export:
boolean_yes: "Ja"
boolean_no: "Nein"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
static_topic_first_reply: |
Bearbeite den ersten Beitrag in diesem Thema, um den Inhalt von %{page_name} zu ändern.
guidelines_topic:
title: "FAQ / Richtlinien"
tos_topic:
title: "Nutzungsbedingungen"
privacy_topic:
title: "Datenschutzrichtlinie"