2020-08-05 21:55:12 +08:00
|
|
|
# WARNING: Never edit this file.
|
|
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
2015-05-06 23:35:09 +08:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
2020-08-05 21:55:12 +08:00
|
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
2015-05-06 23:35:09 +08:00
|
|
|
|
2015-05-13 05:38:29 +08:00
|
|
|
ar:
|
|
|
|
js:
|
|
|
|
poll:
|
2015-08-11 02:11:05 +08:00
|
|
|
voters:
|
2021-07-14 02:30:09 +08:00
|
|
|
zero: "ناخب"
|
|
|
|
one: "ناخب واحد"
|
|
|
|
two: "ناخبان"
|
|
|
|
few: "ناخبين"
|
|
|
|
many: "ناخبًا"
|
|
|
|
other: "ناخب"
|
2016-11-17 02:12:01 +08:00
|
|
|
total_votes:
|
2021-07-14 02:30:09 +08:00
|
|
|
zero: "صوت إجمالي"
|
|
|
|
one: "صوت واحد إجمالي"
|
|
|
|
two: "صوتان إجماليان"
|
|
|
|
few: "أصوات إجمالية"
|
|
|
|
many: "صوتًا إجماليًا"
|
|
|
|
other: "صوت إجمالي"
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
average_rating: "متوسط التقييمات: <strong>%{average}</strong>."
|
2020-10-17 06:07:21 +08:00
|
|
|
public:
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
title: "تكون الأصوات <strong>مرئية للعامة</strong>."
|
2020-10-17 06:07:21 +08:00
|
|
|
results:
|
|
|
|
groups:
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
title: "عليك أن تكون عضوًا في %{groups} للتصويت على استطلاع الرأي هذا."
|
2020-10-17 06:07:21 +08:00
|
|
|
vote:
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
title: "ستظهر النتائج بعد <strong>التصويت</strong>."
|
2020-10-17 06:07:21 +08:00
|
|
|
closed:
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
title: "ستظهر النتائج بعد <strong>إغلاق الاستطلاع</strong>."
|
2020-10-17 06:07:21 +08:00
|
|
|
staff:
|
2021-07-21 16:30:34 +08:00
|
|
|
title: "تظهر النتائج لأعضاء <strong>فريق العمل</strong> فقط."
|
2015-06-19 23:29:13 +08:00
|
|
|
cast-votes:
|
2021-07-14 02:30:09 +08:00
|
|
|
title: "الإدلاء بصوتك"
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
label: "صوِّت اﻵن!"
|
2015-06-19 23:29:13 +08:00
|
|
|
show-results:
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
title: "عرض نتائج استطلاع الرأي"
|
2023-07-11 22:20:52 +08:00
|
|
|
label: "النتائج"
|
2021-12-28 21:13:58 +08:00
|
|
|
remove-vote:
|
2022-11-02 22:13:47 +08:00
|
|
|
title: "إزالة صوتك"
|
2015-06-19 23:29:13 +08:00
|
|
|
hide-results:
|
2021-07-14 02:30:09 +08:00
|
|
|
title: "العودة إلى تصويتاتك"
|
2020-10-17 06:07:21 +08:00
|
|
|
group-results:
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
title: "تجميع الأصوات حسب حقل المستخدم"
|
2021-07-27 21:24:03 +08:00
|
|
|
label: "عرض التفاصيل"
|
2019-12-06 00:20:52 +08:00
|
|
|
export-results:
|
2021-07-27 21:24:03 +08:00
|
|
|
title: "تصدير نتائج الاستطلاع"
|
2019-12-06 00:20:52 +08:00
|
|
|
label: "تصدير"
|
2015-07-02 05:09:37 +08:00
|
|
|
open:
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
title: "فتح استطلاع الرأي"
|
|
|
|
label: "فتح"
|
|
|
|
confirm: "هل تريد بالتأكيد فتح استطلاع الرأي هذا؟"
|
2015-07-02 05:09:37 +08:00
|
|
|
close:
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
title: "إغلاق الاستطلاع"
|
|
|
|
label: "إغلاق"
|
|
|
|
confirm: "هل تريد بالتأكيد إغلاق استطلاع الرأي هذا؟"
|
2020-10-17 06:07:21 +08:00
|
|
|
automatic_close:
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
closes_in: "سيتم الإغلاق بعد <strong>%{timeLeft}</strong>."
|
|
|
|
age: "تم الإغلاق منذ <strong>%{age}</strong>."
|
2020-10-17 06:07:21 +08:00
|
|
|
breakdown:
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
title: "نتائج استطلاع الرأي"
|
2021-07-27 21:24:03 +08:00
|
|
|
votes: "%{count} صوت"
|
|
|
|
breakdown: "التفاصيل"
|
|
|
|
percentage: "النسبة المئوية"
|
2021-07-14 02:30:09 +08:00
|
|
|
count: "العدد"
|
2023-07-11 22:20:52 +08:00
|
|
|
options:
|
|
|
|
label: "الخيارات"
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
error_while_toggling_status: "عذرًا، حدث خطأ أدى إلى تبديل حالة استطلاع الرأي هذا."
|
2021-07-14 02:30:09 +08:00
|
|
|
error_while_casting_votes: "عذرًا، حدث خطأ في الإدلاء بأصواتك."
|
|
|
|
error_while_fetching_voters: "عذرًا، حدث خطأ في عرض الناخبين."
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
error_while_exporting_results: "عذرًا، حدث خطأ في أثناء تصدير نتائج استطلاع الرأي هذا."
|
2016-07-28 01:29:01 +08:00
|
|
|
ui_builder:
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
title: إنشاء استطلاع رأي
|
|
|
|
insert: إدراج استطلاع رأي
|
2016-08-06 02:39:55 +08:00
|
|
|
help:
|
2021-07-27 21:24:03 +08:00
|
|
|
options_min_count: يُرجى إدخال {1} خيار على الأقل.
|
|
|
|
options_max_count: أدخِل %{count} خيار على الأكثر.
|
|
|
|
invalid_min_value: يجب أن تكون أدنى قيمة هي 1 على الأقل.
|
|
|
|
invalid_max_value: يجب أن تكون أقصى قيمة هي 1 على الأقل، لكنها أقل من أو تساوي عدد الخيارات.
|
2021-07-14 02:30:09 +08:00
|
|
|
invalid_values: يجب أن يكون الحد الأدنى للقيمة أصغر من الحد الأقصى للقيمة.
|
|
|
|
min_step_value: الحد الأدنى لقيمة المسافة هو 1
|
2016-08-06 02:39:55 +08:00
|
|
|
poll_type:
|
|
|
|
label: النوع
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
regular: اختيار فردي
|
|
|
|
multiple: اختيارات متعددة
|
2021-07-14 02:30:09 +08:00
|
|
|
number: التقييم بالأرقام
|
2021-07-27 21:24:03 +08:00
|
|
|
poll_result:
|
|
|
|
label: عرض النتائج...
|
|
|
|
always: مرئية دائمًا
|
|
|
|
vote: بعد التصويت فقط
|
|
|
|
closed: عند إغلاق الاستطلاع
|
|
|
|
staff: لفريق العمل فقط
|
|
|
|
poll_groups:
|
|
|
|
label: تقييد التصويت على هذه المجموعات
|
|
|
|
poll_chart_type:
|
|
|
|
label: مخطط النتيجة
|
|
|
|
bar: شريط
|
|
|
|
pie: دائرة
|
2016-08-23 20:52:48 +08:00
|
|
|
poll_config:
|
2021-07-27 21:24:03 +08:00
|
|
|
max: الحد الأقصى للخيارات
|
|
|
|
min: الحد الأدنى للخيارات
|
2021-07-14 02:30:09 +08:00
|
|
|
step: المسافة
|
2016-07-28 01:29:01 +08:00
|
|
|
poll_public:
|
2021-06-22 21:21:20 +08:00
|
|
|
label: عرض أسماء المصوِّتين
|
2021-07-27 21:24:03 +08:00
|
|
|
poll_title:
|
|
|
|
label: العنوان (اختياري)
|
|
|
|
poll_options:
|
|
|
|
label: الخيارات (واحد لكل سطر)
|
|
|
|
add: إضافة خيار
|
|
|
|
automatic_close:
|
|
|
|
label: إغلاق الاستطلاع تلقائيًا
|
|
|
|
show_advanced: "إظهار الخيارات المتقدمة"
|
|
|
|
hide_advanced: "إخفاء الخيارات المتقدمة"
|