discourse/config/locales/client.ko.yml

2033 lines
99 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-04-14 23:41:51 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
2013-07-15 14:47:18 +08:00
ko:
js:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
number:
human:
storage_units:
format: '%n %u'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
units:
byte:
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other: 바이트
2013-11-05 17:50:48 +08:00
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
dates:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
time: "a h:mm"
long_no_year: "MMM D a h:mm "
long_no_year_no_time: "MMM D"
long_with_year: "YYYY MMM D a h:mm"
long_with_year_no_time: "YYYY MMM D"
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY <br/>LT"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
tiny:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
half_a_minute: "< 1분"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
less_than_x_seconds:
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other: "< %{count}초"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
x_seconds:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
other: "%{count}초 전"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
less_than_x_minutes:
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other: "< %{count}분"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
x_minutes:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
other: "%{count}분 전"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
about_x_hours:
other: "%{count}시간"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
x_days:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
other: "%{count}일 전"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
about_x_years:
other: "%{count}년"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
over_x_years:
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other: "> %{count}년"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
almost_x_years:
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other: "%{count}년"
date_month: "MMM D"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
date_year: "'YY M/D"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
medium:
x_minutes:
other: "%{count}분"
x_hours:
other: "%{count}시간"
x_days:
other: "%{count}일"
date_year: "MMM D, 'YY"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
medium_with_ago:
x_minutes:
other: "%{count}분 전"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
x_hours:
other: "%{count}시간 전"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
x_days:
other: "%{count}일 전"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
share:
topic: '토픽을 공유합니다.'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
post: '#%{postNumber} 게시물을 공유합니다.'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
close: '닫기'
twitter: 'twitter로 공유'
facebook: 'Facebook으로 공유'
google+: 'Google+로 공유'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
email: '이메일로 공유'
2014-10-09 04:07:59 +08:00
topic_admin_menu: "토픽 관리자 기능"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
edit: '제목과 카테고리를 편집하기'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
not_implemented: "죄송합니다. 아직 이용할 수 없는 기능입니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
no_value: "아니오"
yes_value: "예"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
generic_error: "죄송합니다. 오류가 발생하였습니다."
generic_error_with_reason: "오류가 발생하였습니다: %{error}"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
sign_up: "회원가입"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
log_in: "로그인"
age: "생성"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
joined: "가입함"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
admin_title: "관리자"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
flags_title: "신고"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
show_more: "더 보기"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
show_help: "도움말"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
links: "링크"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
links_lowercase: "링크"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
faq: "FAQ"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
guidelines: "가이드라인"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
privacy_policy: "개인보호 정책"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
privacy: "개인정보 취급방침"
terms_of_service: "서비스 이용약관"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
mobile_view: "모바일로 보기"
desktop_view: "PC로 보기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
you: "당신"
or: "또는"
now: "방금 전"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
read_more: '더 읽기'
more: "더 보기"
less: "덜"
never: "전혀"
daily: "매일"
weekly: "매주"
every_two_weeks: "격주"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
max_of_count: "max of {{count}}"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
character_count:
other: "{{count}} 자"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
suggested_topics:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title: "추천 토픽"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
about:
simple_title: "About"
title: "About %{title}"
stats: "사이트 통계"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
our_admins: "관리자"
our_moderators: "운영자"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
stat:
all_time: "전체"
last_7_days: "지난 7일"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
like_count: "좋아요"
topic_count: "토픽"
post_count: "게시글"
user_count: "사용자"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
bookmarks:
not_logged_in: "죄송합니다. 게시물을 즐겨찾기에 추가하려면 로그인을 해야 합니다."
created: "이 게시글을 북마크 하였습니다."
not_bookmarked: "이 게시물을 읽으셨습니다. 즐겨찾기에 추가하려면 클릭하세요."
last_read: "마지막으로 읽으신 게시물입니다. 즐겨찾기에 추가하려면 클릭하세요."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
remove: "북마크 삭제"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
topic_count_latest:
other: "{{count}} 새 토픽 혹은 업데이트된 토픽"
topic_count_unread:
other: "{{count}} 읽지 않은 토픽"
topic_count_new:
other: "{{count}}개의 새로운 토픽"
click_to_show: "보려면 클릭하세요."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
preview: "미리보기"
cancel: "취소"
save: "변경사항을 저장"
saving: "저장 중..."
saved: "저장 완료!"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
upload: "업로드"
uploading: "업로드 중..."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
uploaded: "업로드 완료!"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
enable: "활성화"
disable: "비활성화"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
undo: "실행 취소"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
revert: "되돌리기"
failed: "실패"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
banner:
close: "배너 닫기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
choose_topic:
2014-10-03 22:41:37 +08:00
none_found: "토픽을 찾을 수 없습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title:
search: "이름, url, ID로 토픽 검색"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
placeholder: "여기에 토픽 제목을 입력하세요"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>가 게시한 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>당신</a>이 게시한 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>가 게시한 답글 <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>개"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>당신</a>이 게시한 답글 <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>개"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>가 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>에 게시한 답글"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>당신</a>이 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>에 게시한 답글"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}가</a> <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>를 언급"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}가</a> <a href='{{user2Url}}'>당신</a>을 언급"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>당신은</a> <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>를 언급"
posted_by_user: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>에 의해 게시됨"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
posted_by_you: "<a href='{{userUrl}}'>당신</a>이 게시함"
sent_by_user: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>가 보냄"
sent_by_you: "<a href='{{userUrl}}'>당신</a>이 보냄"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
groups:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
visible: "모든 사용자에게 보이는 그룹입니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
title:
other: "그룹"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
members: "멤버"
posts: "게시글"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
alias_levels:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "누가 이 그룹을 가명으로 사용할 수 있는가"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
nobody: "0명"
only_admins: "관리자만"
mods_and_admins: "운영자 및 관리자만"
members_mods_and_admins: "그룹 멤버, 운영자, 관리자만"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
everyone: "모두"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
user_action_groups:
2014-10-03 22:41:37 +08:00
'1': "선사한 '좋아요'"
'2': "받은 '좋아요'"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
'3': "북마크"
'4': "토픽"
'5': "게시글"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
'6': "답글"
'7': "언급"
'9': "인용"
'10': "즐겨찾기"
'11': "편집"
'12': "보낸 편지함"
'13': "받은 편지함"
categories:
all: "전체 카테고리"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
all_subcategories: "모든 하위 카테고리"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
no_subcategory: "없음"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
category: "카테고리"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
posts: "게시글"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
topics: "토픽"
latest: "최근"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
latest_by: "가장 최근"
toggle_ordering: "정렬 컨트롤 토글"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
subcategories: "하위 카테고리"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
topic_stats: "새 토픽의 수"
topic_stat_sentence:
other: "지난 %{unit} 동안 %{count}개의 새로운 토픽이 있습니다."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
post_stats: "The number of new posts."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
post_stat_sentence:
other: "지난 %{unit} 동안 %{count}개의 새로운 게시글이 있습니다."
ip_lookup:
title: IP Address Lookup
hostname: Hostname
location: 위치
location_not_found: (알수없음)
organisation: 소속
phone: 전화
no_other_accounts: (없음)
2013-07-15 14:47:18 +08:00
user:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
said: "{{username}}:"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
profile: "프로필"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
mute: "알림 끄기"
edit: "환경 설정 편집"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
download_archive: "내 게시물을 아카이브로 다운로드"
private_message: "개인 메시지"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
private_messages: "메시지"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
activity_stream: "활동"
preferences: "환경 설정"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
bookmarks: "북마크"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
bio: "내 소개"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
invited_by: "에 의해 초대되었습니다."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
trust_level: "신뢰도"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
notifications: "알림"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
dismiss_notifications: "모두 읽음으로 표시"
dismiss_notifications_tooltip: "읽지 않은 알림을 모두 읽음으로 표시"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
disable_jump_reply: "댓글을 작성했을 때, 새로 작성한 댓글로 화면을 이동하지 않습니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
dynamic_favicon: "새로운 메시지 알림을 Favicon으로 보여줍니다. (실험적 기능)"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
edit_history_public: "내 글의 리비전을 다른 사용자들이 볼 수 있게 허용"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
external_links_in_new_tab: "모든 외부 링크를 새 탭에 열기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
enable_quoting: "강조 표시된 텍스트에 대한 알림을 사용합니다"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
change: "변경"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
moderator: "{{user}}님은 운영자입니다"
admin: "{{user}}님은 관리자 입니다"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
moderator_tooltip: "이 사용자는 운영자 입니다"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
admin_tooltip: "이 사용자는 관리자입니다."
suspended_notice: "이 사용자는 {{date}}까지 접근 금지 되었습니다."
suspended_reason: "이유: "
2014-11-18 00:05:06 +08:00
github_profile: "Github"
mailing_list_mode: "(토픽이나 카테고리의 알림을 끄지 않는 한) 모든 새로운 글에 대해 메일을 받을 수 있습니다."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
watched_categories: "지켜보기"
watched_categories_instructions: "이 카테고리들에 있는 모든 새로운 토픽을 지켜봅니다. 새로운 글과 토픽이 작성될 때마다 알림이 오고, 읽지 않은 글과 새로운 글 수가 토픽의 리스트에 나타납니다."
tracked_categories: "추적하기"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
tracked_categories_instructions: "현재 카테고리에 있는 모든 토픽을 추적합니다. 읽지 않은 글과 새로운 글 수가 나타납니다."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
muted_categories: "알림 끄기"
muted_categories_instructions: "이 카테고리들에 새로 작성되는 새로운 토픽에 대한 알림이 오지 않도록 합니다. '읽지 않은'탭에서도 보이지 않게 됩니다."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
delete_account: "내 계정 삭제"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
delete_account_confirm: "영구적으로 당신의 계정을 삭제해도 되겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
deleted_yourself: "성공적으로 당신의 계정이 삭제 되었습니다."
delete_yourself_not_allowed: "지금은 당신의 계정을 삭제할 수 없습니다. 관리자에게 당신의 계정을 삭제해달라고 연락해보세요."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
unread_message_count: "메시지"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
staff_counters:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
flags_given: "유용한 신고"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
flagged_posts: "신고된 게시글"
deleted_posts: "삭제된 글"
suspensions: "정지시킨 계정"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
warnings_received: "경고"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
messages:
all: "전체"
mine: "내가 보낸 메세지"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
unread: "읽지 않음"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
change_password:
success: "(이메일 전송)"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
in_progress: "(이메일 전송 중)"
error: "(오류)"
action: "비밀번호 재설정 메일 보내기"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
set_password: "비밀번호 설정"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
change_about:
2014-10-03 22:41:37 +08:00
title: "내 소개 변경"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
change_username:
2014-10-03 22:41:37 +08:00
title: "사용자 이름 변경"
confirm: "사용자 이름을 변경합니다. 모든 @이름 언급이 끊어집니다. 사용자 이름을 변경하는게 확실한가요?"
taken: "죄송합니다. 이미 사용 중인 아이디입니다."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
error: "아이디를 변경하는 중에 오류가 발생했습니다."
invalid: "아이디가 잘못되었습니다. 숫자와 문자를 포함해야합니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
change_email:
2014-10-03 22:41:37 +08:00
title: "이메일 변경"
taken: "죄송합니다. 해당 이메일은 사용 할 수 없습니다."
error: "이메일 변경 중 오류가 발생했습니다. 이미 사용 중인 이메일인지 확인해주세요."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
success: "이메일 발송이 완료되었습니다. 확인하신 후 절차에 따라주세요."
change_avatar:
title: "아바타 변경"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a> 기반"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
refresh_gravatar_title: "Gravatar 새로고침"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
letter_based: "자동 생성된 아바타"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
uploaded_avatar: "커스텀 사진"
uploaded_avatar_empty: "커스텀 사진 추가"
upload_title: "프로필 사진 업로드"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
upload_picture: "사진 업로드"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
image_is_not_a_square: "경고: 정사각형 이미지가 아니기 때문에 사진을 수정하였습니다."
2014-07-03 04:42:52 +08:00
change_profile_background:
title: "프로필 배경"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
instructions: "프로필 배경은 가운데를 기준으로 표시되며 850px이 기본 가로 사이즈 입니다."
change_card_background:
title: "사용자 카드 배경"
instructions: "배경 이미지는 가운데를 기준으로 표시되며 590px이 기본 가로 사이즈 입니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
email:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title: "이메일"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
instructions: "절대로 공개되지 않습니다."
2014-11-18 00:05:06 +08:00
ok: "당신에게 확인 메일을 보내겠습니다."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
invalid: "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
authenticated: "당신의 이메일은 {{provider}}에 의해 인증되었습니다."
frequency: "당신의 활동이 뜸해지거나 저희가 보낸 이메일에 포함된 글들을 읽지 못하셨다면 확인 이메일을 보내드립니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
name:
title: "이름"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
instructions: "이름을 적어주세요. (선택사항)"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
too_short: "이름이 너무 짧습니다."
ok: "사용 가능한 이름입니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
username:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title: "아이디"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
instructions: "중복될 수 없으며 띄어쓰기 사용이 불가합니다. 짧을 수록 좋아요."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
short_instructions: "@{{username}}으로 언급이 가능합니다."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
available: "아이디\x1D로 사용가능합니다."
global_match: "이메일이 등록된 아이디와 일치합니다."
global_mismatch: "이미 등록된 아이디입니다. 다시 시도해보세요. {{suggestion}}"
not_available: "사용할 수 없는 아이디입니다. 다시 시도해보세요. {{suggestion}}"
too_short: "아이디가 너무 짧습니다."
too_long: "아이디가 너무 깁니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
checking: "사용가능한지 확인 중..."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
enter_email: '아이디를 찾았습니다. 일치하는 이메일을 입력해주세요.'
prefilled: "이메일이 등록된 아이디와 연결되어 있습니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
locale:
title: "인터페이스 언어"
instructions: "UI 언어. 변경 후 새로 고침하면 반영됩니다."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
default: "(기본)"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
password_confirmation:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title: "비밀번호를 재입력해주세요."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
last_posted: "마지막글"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
last_emailed: "마지막 이메일"
last_seen: "마지막 접속"
created: "생성일"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
log_out: "로그아웃"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
location: "위치"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
card_badge:
title: "사용자 카드 뱃지"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
website: "웹사이트"
email_settings: "이메일"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
email_digests:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title: "새로운 정보를 요약하여 이메일로 보내드립니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
daily: "매일"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
weekly: "매주"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
bi_weekly: "격주"
email_direct: "누군가가 게시물에 @사용자이름 또는 답글을 달 경우에 이메일을 받습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
email_private_messages: "누군가 당신에게 메세지를 보낼 때 이메일을 받습니다."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
email_always: "싸이트에 방문 중 일 때 이메일 알림을 보내지 마세요."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
other_settings: "추가 사항"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
categories_settings: "카테고리"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
new_topic_duration:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
label: "새글을 정의해주세요."
not_viewed: "아직 안본 글"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
last_here: "마지막 방문이후 작성된 토픽"
after_n_days:
other: "지난 {{count}}일간 생성된 토픽"
after_n_weeks:
other: "지난 {{count}}주간 생성된 토픽"
auto_track_topics: "내가 게시한 글을 추적할 수 있습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
auto_track_options:
never: "하지않음"
always: "항상"
after_n_seconds:
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other: "{{count}}초 후"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
after_n_minutes:
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other: "{{count}}분 후"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
invited:
search: "검색"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
title: "초대"
user: "사용자 초대"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
none: "어떤 초대도 발견되지 않았습니다."
truncated: "처음 {{count}}개 초대장 보여주기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
redeemed: "초대를 받았습니다."
redeemed_at: "에 초대되었습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
pending: "초대를 보류합니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
topics_entered: "토픽이 입력되었습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
posts_read_count: "게시물 읽기"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
expired: "이 초대장의 기한이 만료되었습니다."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
rescind: "삭제"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
rescinded: "초대가 제거되었습니다."
2014-10-09 04:07:59 +08:00
reinvite: "초대 메일 재전송"
reinvited: "초대 메일 재전송 됨"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
time_read: "읽은 시간"
days_visited: "일일 방문"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
account_age_days: "일일 계정 나이"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
create: "이 포럼에 친구를 초대하기"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
bulk_invite:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
none: "아직 아무도 초대하지 않았습니다. 초대장을 각각 보내거나, <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>uploading a bulk invite file</a>을 이용하여 단체 초대를 보낼 수 있습니다."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
text: "파일로 대량 초대하기"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
uploading: "업로드 중..."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
success: "파일이 성공적으로 업로드되었습니다. 곧 진행 상황을 알려드리겠습니다."
error: "'{{filename}}': {{message}} 업로드중 에러가 있었습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
password:
title: "비밀번호"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
too_short: "암호가 너무 짧습니다."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
common: "That password is too common."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
ok: "적절한 암호입니다."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
instructions: "글자 수가 %{count}자 이상이어야 합니다."
associated_accounts: "관련된 계정"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
ip_address:
title: "마지막 IP 주소"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
registration_ip_address:
title: "IP Address 등록"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
avatar:
title: "아바타"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "호칭"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
filters:
all: "전체"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
stream:
posted_by: "에 의해 작성되었습니다"
sent_by: "에 의해 전송되었습니다"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
private_message: "비공개 메시지"
the_topic: "토픽"
loading: "로딩 중..."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
errors:
prev_page: "로드하는 중"
reasons:
network: "네트워크 에러"
server: "서버 에러"
forbidden: "접근 거부됨"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
unknown: "에러"
desc:
network: "접속상태를 확인해주세요."
network_fixed: "문제가 해결된 것으로 보입니다."
server: "에러 코드: {{status}}"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
forbidden: "볼 수 있도록 허용되지 않았습니다."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
unknown: "문제가 발생했습니다."
buttons:
back: "뒤로가기"
again: "다시시도"
fixed: "페이지 열기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
close: "닫기"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
assets_changed_confirm: "사이트가 업데이트 되었습니다. 새로고침하시겠습니까?"
read_only_mode:
enabled: "관리자가 일기 전용모드를 활성화 하였습니다. 컨텐츠를 읽을 수는 있지만 활동할 수는 없습니다."
login_disabled: "사이트가 읽기 전용모드로 되면서 로그인은 비활성화되었습니다."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
too_few_topics_notice: "토론을 시작하기 위해 최소 5개의 공개 토픽을 %{posts}개의 공개 포스트를 만들어주세요. 읽을거리가 없으면 새로운 사용자가 신뢰도를 올릴 수 없습니다. 이 메시지는 관리자에게만 보입니다."
learn_more: "더 배우기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
year: '년'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
year_desc: '지난 365일간 생성된 토픽'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
month: '월'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
month_desc: '지난 30일간 생성된 토픽'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
week: '주'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
week_desc: '지난 7일간 생성된 토픽'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
day: '일'
2013-07-17 21:51:03 +08:00
first_post: 첫 번째 게시물
2013-07-15 14:47:18 +08:00
mute: 음소거
unmute: 음소거 해제
last_post: 최근 게시물
2014-08-16 02:02:14 +08:00
last_post_lowercase: 마지막 글
2014-04-11 23:53:02 +08:00
summary:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
enabled_description: "현재 토픽에서 가장 인기 있는 몇 개의 글들을 보고 있습니다."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
description: "<b>{{count}}</b>개의 답글이 있습니다."
description_time: "총 <b>{{count}}</b>개의 댓글이 있습니다. 예상 소요 시간은 <b>{{readingTime}}분</b>입니다.."
enable: '이 토픽을 요약'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
disable: 'Show All Posts'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
deleted_filter:
2014-08-16 02:02:14 +08:00
enabled_description: "이 토픽은 삭제된 글들을 포함하고 있습니다. 삭제된 글을 보이지 않습니다."
disabled_description: "삭제된 글들을 표시하고 있습니다."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
enable: "삭제된 글 숨김"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
disable: "삭제된 글 보기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
private_message_info:
title: "개인 메시지"
invite: "다른 사람 초대"
remove_allowed_user: "{{name}}에게서 온 개인 메시지를 삭제할까요?"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
email: '이메일'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
username: '아이디'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
last_seen: '마지막 접근'
created: '생성'
2014-08-16 02:02:14 +08:00
created_lowercase: '최초 글'
trust_level: '신뢰도'
2014-11-07 04:16:58 +08:00
search_hint: '아이디, 이메일 혹은 IP 주소'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
create_account:
2014-06-19 20:19:05 +08:00
title: "회원 가입"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
failed: "뭔가 잘못되었습니다. 이 메일은 등록이 되어있습니다. 비밀번호를 잊으셨다면 비밀번호 찾기를 눌러주세요."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
forgot_password:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title: "비밀번호를 찾기"
action: "비밀번호를 잊어버렸습니다."
invite: "사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력하시면 비밀번호 재설정 이메일을 보내드립니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
reset: "암호 재설정"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
complete_username: "당신의 계정이 <b>%{username}</b>와 일치한다면, 곧 비밀번호 초기화 방법과 관련된 안내 메일을 받게 됩니다."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
complete_email: "만약 계정이 <b>%{email}</b>과 일치한다면, 비밀번호를 재설정하는 방법에 대한 이메일을 곧 받게 됩니다."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
complete_username_found: "<b>%{username}</b>과 일치하는 계정을 찾았습니다. 비밀번호를 초기화하는 방법이 담긴 메일을 발송하였으니 확인하여 주십시요."
complete_email_found: "<b>%{email}</b>과 일치하는 계정을 찾았습니다. 비밀번호를 초기화하는 방법이 담긴 메일을 발송하였으니 확인하여 주십시요."
complete_username_not_found: "<b>%{username}</b>과 일치하는 계정이 없습니다."
complete_email_not_found: "<b>%{email}</b>과 일치하는 계정이 없습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
login:
2014-08-16 02:02:14 +08:00
title: "로그인"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
username: "사용자"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
password: "비밀번호"
email_placeholder: "이메일 주소 또는 사용자 이름"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
caps_lock_warning: "Caps Lock 켜짐"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
error: "알 수없는 오류"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
blank_username_or_password: "이메일 또는 사용자명과 비밀번호를 입력해 주세요."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
reset_password: '암호 재설정'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
logging_in: "로그인 중.."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
or: "또는"
authenticating: "인증 중..."
awaiting_confirmation: "계정 활성화를 기다리고 있습니다. 다른 인증 이메일을 받고 싶으면 비밀번호 찾기를 누르세요."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
awaiting_approval: "당신의 계정은 아직 스태프에 의해 승인되지 않았습니다. 승인되면 이메일을 받게됩니다."
requires_invite: "죄송합니다. 초대를 받은 사람만 이용하실 수 있습니다."
not_activated: "당신은 아직 로그인 할 수 없습니다. 계정을 만들었을때 <b> {{sentTo}} </b> 주소로 인증 이메일을 보냈습니다. 계정을 활성화하려면 해당 이메일의 지침을 따르십시오."
not_allowed_from_ip_address: "이 IP 주소에서 로그인 할 수 없습니다."
2013-07-17 21:51:03 +08:00
resend_activation_email: "다시 인증 이메일을 보내려면 여기를 클릭하세요."
sent_activation_email_again: "<b> {{currentEmail}} </b> 주소로 인증 이메일을 보냈습니다. 이메일이 도착하기까지 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 또한 스팸 메일을 확인하십시오."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
google:
title: "Google"
message: "Google 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
google_oauth2:
title: "with Google"
message: "구글을 통해 인증 중 (파업이 허용되어 있는지 확인해주세요.)"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
twitter:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title: "with Twitter"
message: "Twitter 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
facebook:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title: "with Facebook"
message: "Facebook 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
yahoo:
title: "Yahoo"
message: "Yahoo 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
github:
title: "GitHub"
message: "GitHub 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
composer:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
add_warning: "공식적인 경고입니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
posting_not_on_topic: "어떤 토픽에 답글을 작성하시겠습니까?"
saving_draft_tip: "저장 중..."
saved_draft_tip: "저장 완료"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
saved_local_draft_tip: "로컬로 저장됩니다."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
similar_topics: "작성하려는 내용과 비슷한 토픽들..."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
drafts_offline: "초안"
min_length:
2014-07-11 04:07:19 +08:00
need_more_for_title: "제목을 {{n}}글자 더 입력해주세요"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
need_more_for_reply: "{{n}} to go"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
error:
2014-05-03 02:01:27 +08:00
title_missing: "제목은 필수 항목입니다"
title_too_short: "제목은 최소 {{min}} 글자 이상이어야 합니다."
title_too_long: "제목은 {{max}} 글자 이상일 수 없습니다."
post_missing: "게시글 내용은 필수 입니다."
post_length: "게시글은 최소 {{min}} 글자 이상이어야 합니다."
category_missing: "카테고리를 선택해주세요."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
save_edit: "편집 저장"
reply_original: "기존 토픽에 대해 답글을 작성합니다."
reply_here: "여기에 답글을 작성하세요."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
reply: "답글 전송"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
cancel: "취소"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
title: "혹은 Ctrl + Enter 누름"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
users_placeholder: "사용자 추가"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
title_placeholder: "이야기 나누고자 하는 내용을 한문장으로 적는다면?"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
edit_reason_placeholder: "why are you editing?"
show_edit_reason: "(add edit reason)"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
reply_placeholder: "여기에 입력하세요. 마크 다운이나 BBCode 형식을 사용하세요. 드래그&드랍으로 이미지를 넣습니다."
view_new_post: "새로운 게시물을 볼 수 있습니다."
saving: "저장 중..."
saved: "저장 완료!"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
saved_draft: "작성중인 글이 있습니다. 계속 작성하려면 여기를 클릭하세요."
uploading: "업로딩 중..."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
show_preview: '미리보기를 보여줍니다 &laquo;'
2014-07-03 04:42:52 +08:00
hide_preview: '&laquo; 미리보기를 숨기기'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
quote_post_title: "전체 게시물을 인용"
bold_title: "굵게"
bold_text: "굵게하기"
italic_title: "강조"
italic_text: "강조하기"
link_title: "하이퍼링크"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
link_description: "링크 설명을 입력"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
link_dialog_title: "하이퍼링크 삽입"
link_optional_text: "옵션 제목"
quote_title: "인용구"
quote_text: "인용구"
code_title: "코드 샘플"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
code_text: "미리 지정된 양식 사용은 4개의 띄어쓰기로 들여쓰세요."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
upload_title: "업로드"
upload_description: "업로드 설명을 입력"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
olist_title: "번호 매기기 목록"
ulist_title: "글 머리 기호 목록"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
list_item: "토픽"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
heading_title: "표제"
heading_text: "표제"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
hr_title: "수평선"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
undo_title: "취소"
redo_title: "다시"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help: "마크다운 편집 도움말"
toggler: "작성 패널을 숨기거나 표시"
admin_options_title: "이 토픽에 대한 옵션 설정"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
auto_close:
label: "자동-닫기 토픽 시간:"
error: "유효한 값은 눌러주세요."
2014-11-07 04:16:58 +08:00
all:
examples: '시간을 숫자(24이하)로 입력하거나 분을 포함한 시간(17:30) 혹은 타임스탬프(2013-11-22 14:00) 형식으로 입력하세요.'
2014-10-31 05:30:05 +08:00
limited:
units: "(# 시간)"
examples: '시간에 해당하는 숫자를 입력하세요. (24)'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
notifications:
title: "@사용자이름 언급, 게시글과 토픽에 대한 언급, 개인 메시지 등에 대한 알림"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
none: "현재 알림이 없습니다."
more: "이전 알림을 볼 수 있습니다."
total_flagged: "관심 표시된 총 게시글"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
mentioned: "<i title='mentioned' class='icon'>@</i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
quoted: "<i title='quoted' class='fa fa-quote-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
replied: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
posted: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
edited: "<i title='edited' class='fa fa-pencil'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
liked: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invited_to_private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-user'></i><p><span>{{username}}</span> accepted your invitation</p>"
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> moved {{description}}</p>"
linked: "<i title='linked post' class='fa fa-arrow-left'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i><p>'{{description}}' 뱃지를 받았습니다.</p>"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
upload_selector:
title: "이미지 추가하기"
title_with_attachments: "이미지 또는 파일 추가하기"
from_my_computer: "컴퓨터에서 가져오기"
from_the_web: "인터넷에서 가져오기"
local_tip: "내 컴퓨터에서 이미지를 가져오기"
hint: "(드래그&드랍으로 업로드 가능)"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
hint_for_supported_browsers: "(이미지 파일을 드래그&드랍하거나 붙여넣기하여 업로드 할 수 있습니다.)"
uploading: "업로드 중입니다..."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
image_link: "이 이미지를 누르면 이동할 링크"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
search:
2014-06-30 18:51:39 +08:00
title: "토픽, 게시글, 사용자, 카테고리 검색"
no_results: "검색 결과가 없습니다"
searching: "검색중..."
post_format: "#{{post_number}} by {{username}}"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
context:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
user: "@{{username}}의 글 검색"
category: "\"{{category}}\" 카테고리 검색"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
topic: "이 토픽을 검색"
site_map: "다른 토픽이나 카테고리로 이동"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
go_back: '돌아가기'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
not_logged_in_user: 'user page with summary of current activity and preferences'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
current_user: '사용자 페이지로 이동'
2014-01-10 05:22:54 +08:00
starred:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title: '즐겨찾기'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
help:
star: '즐겨찾기로 이 토픽을 추가'
unstar: '즐겨찾기에서 이 토픽을 제거'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
topics:
2014-05-03 02:01:27 +08:00
bulk:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
reset_read: "읽기 초기화"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
delete: "토픽 삭제"
dismiss_posts: "게시글 닫기"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
dismiss_posts_tooltip: "이 토픽들의 '읽지 않은' 표시를 없애고 새 토픽이 발생하면 내 '읽지 않은' 목록에 표시하기"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
dismiss_topics: "토픽 닫기"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
dismiss_topics_tooltip: "새글이 발생할 때 내 '읽지 않은' 목록에 표시하지 않기"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
dismiss_new: "새글 제거"
toggle: "복수토픽 선택 기능"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
actions: "일괄 적용"
change_category: "카테고리 변경"
close_topics: "토픽 닫기"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
archive_topics: "토픽 보관하기"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
notification_level: "알림 설정 변경"
selected:
other: "<b>{{count}}</b>개의 토픽이 선택되었습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
none:
starred: "별을 받은 토픽이 없습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
unread: "읽지 않은 토픽이 없습니다."
new: "읽을 새로운 토픽이 없습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
read: "아직 어떠한 토픽도 읽지 않았습니다."
posted: "아직 어떠한 토픽도 작성되지 않았습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
latest: "최신 토픽이 없습니다."
hot: "인기있는 토픽이 없습니다."
category: "{{category}}에 토픽이 없습니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
top: "Top 토픽이 없습니다."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
educate:
new: '<p>새로운 토픽은 여기에서 볼 수 있습니다.</p><p>기본 설정으로 2일 이내에 생성된 토픽은 새로운 것으로 간주되며 <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">new</span> 표시가 나타납니다.</p><p><a href="%{userPrefsUrl}">환경설정</a>에서 설정을 변경 할 수 있습니다.</p>'
unread: '<p>읽지 않은 토픽은 여기에서 볼 수 있습니다.</p><p>기본 설정으로 다음과 같은 경우 토픽은 읽지 않은 것으로 간주되며 읽지 않은 개수 <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> 가 표시됩니다.</p><ul><li>토픽을 만든 경우</li><li>토픽에 리플을 단 경우</li><li>토픽을 4분 이상 읽은 경우</li></ul><p>또는 각 토픽 아래에 있는 알림 설정에서 해당 토픽을 추적하거나 지켜보도록 설정한 경우</p><p><a href="%{userPrefsUrl}">환경설정</a>에서 설정을 변경 할 수 있습니다.</p>'
starred: '<p>즐겨찾기한 토픽은 여기에서 볼 수 있습니다.</p><p>즐겨찾기를 하거나 취소하는 방법 :</p><ul><li>토픽 주제 옆에 <i class="fa fa-star"></i>를 누른다.</li><li>각 토픽 아래에 표시된 별표 버튼을 누른다.</li></ul>'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
bottom:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
latest: "더 이상 읽을 최신 토픽이 없습니다"
hot: "더 이상 읽을 인기있는 토픽이 없습니다"
posted: "더 이상 작성된 토픽이 없습니다"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
read: "더 이상 읽을 토픽이 없습니다"
new: "더 이상 읽을 새로운 토픽이 없습니다."
unread: "더 이상 읽지 않은 토픽이 없습니다"
2014-01-10 05:22:54 +08:00
starred: "더 이상 읽을 즐겨찾기 토픽이 없습니다"
category: "더 이상 {{category}}에 토픽이 없습니다"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
top: "더 이상 인기 토픽이 없습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
topic:
filter_to: "이 토픽에서 {{username}}님의 {{post_count}}건의 게시물만 보기"
create_long: '새로운 토픽을 개설'
private_message: '개인 메시지를 작성'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
list: '토픽 목록'
new: '새로운 토픽'
2014-08-16 02:02:14 +08:00
unread: '읽지 않은'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
new_topics:
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other: '{{count}}개의 새로운 토픽'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
unread_topics:
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other: '{{count}}개의 읽지 않은 토픽'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title: '토픽'
loading: '토픽을 로딩 중...'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
invalid_access:
title: "이 토픽은 비공개입니다"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
description: "죄송합니다. 그 토픽에 접근 할 수 없습니다!"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
login_required: "해당 토픽을 보려면 로그인이 필요합니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
server_error:
title: "토픽을 불러오지 못했습니다"
description: "죄송합니다. 연결 문제로 인해 해당 토픽을 불러올 수 없습니다. 다시 시도하십시오. 문제가 지속되면 문의해 주시기 바랍니다"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
not_found:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title: "토픽을 찾을 수 없습니다"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
description: "죄송합니다. 토픽을 찾을 수 없습니다. 아마도 운영자에 의해 삭제된 것 같습니다."
2014-08-16 02:02:14 +08:00
total_unread_posts:
other: "이 토픽에 {{count}}개의 읽지 않을 게시 글이 있습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
unread_posts:
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other: "이 토픽에 {{count}}개의 읽지 않을 게시 글이 있습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
new_posts:
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other: "최근 읽은 이후 {{count}}개 글이 이 토픽 작성되었습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
likes:
other: "이 토픽에 {{count}}개의 '좋아요'가 있습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
back_to_list: "토픽 리스트로 돌아갑니다."
options: "토픽 옵션"
show_links: "이 토픽에서 링크를 표시합니다."
toggle_information: "토픽의 세부 정보를 토글합니다."
read_more_in_category: "더 많은 토픽들은 {{catLink}} 또는 {{latestLink}}에서 찾으실 수 있습니다"
read_more: "{{catLink}} 또는 {{latestLink}}에서 더 많은 토픽들을 찾으실 수 있습니다"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
read_more_MF: "이 카테고리에 { UNREAD, plural, =0 {} one { is <a href='/unread'>1개의 안 읽은</a> } other { are <a href='/unread'>#개의 안 읽은</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='/new'>1개의 새로운</a> 토픽이} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='/new'># 새로운</a> 토픽이} } 남아 있고, {CATEGORY, select, true {{catLink} 토픽도 확인해보세요.} false {{latestLink}} other {}} "
2013-07-15 14:47:18 +08:00
browse_all_categories: 모든 카테고리 보기
2013-11-05 17:50:48 +08:00
view_latest_topics: 최신 토픽 보기
2014-04-14 23:41:51 +08:00
suggest_create_topic: 토픽(글)을 작성 해 보실래요?
2013-11-05 17:50:48 +08:00
jump_reply_up: 이전 답글로 이동
jump_reply_down: 이후 답글로 이동
deleted: "토픽이 삭제되었습니다"
auto_close_notice: "이 토픽은 곧 자동으로 닫힙니다. %{timeLeft}."
2014-11-07 04:16:58 +08:00
auto_close_notice_based_on_last_post: "이 토픽은 마지막 답글이 달린 %{duration} 후 닫힙니다."
auto_close_title: '자동으로 닫기 설정'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
auto_close_save: "저장"
auto_close_remove: "이 토픽을 자동으로 닫지 않기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
progress:
title: 진행 중인 토픽
2014-07-25 21:35:28 +08:00
go_top: "맨위"
go_bottom: "맨아래"
go: "이동"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
jump_bottom_with_number: "jump to post %{post_number}"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
total: 총 게시글
current: 현재 게시글
2014-04-11 23:53:02 +08:00
position: "post %{current} of %{total}"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
notifications:
reasons:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
'3_6': '이 카테고리를 보고 있어서 알림을 받게 됩니다.'
'3_5': '자동으로 이 게시물을 보고있어서 알림을 받게 됩니다.'
'3_2': '이 토픽을 보고있어서 알림을 받게 됩니다.'
'3_1': '이 토픽을 생성하여서 알림을 받게 됩니다.'
'3': '이 토픽을 보고있어서 알림을 받게 됩니다.'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
'2_8': '이 토픽을 추적하고 있어서 알림을 받게 됩니다.'
'2_4': '이 토픽에 답글을 게시하여서 알림을 받게 됩니다.'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
'2_2': '이 토픽을 추적하고 있어서 알림을 받게 됩니다.'
'2': '이 토픽을 읽어서 알림을 받게 됩니다. <a href="/users/{{username}}/preferences">(설정)</a>'
2014-11-07 04:16:58 +08:00
'1_2': '누군가 당신의 @아아디 으로 언급했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다.'
'1': '누군가 당신의 @아이디 로 언급했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다.'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
'0_7': '당신은 이 토픽에 관한 모든 알림을 무시합니다.'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
'0_2': '당신은 이 토픽에 관한 모든 알림을 무시합니다.'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
'0': '당신은 이 토픽에 관한 모든 알림을 무시합니다.'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
watching_pm:
title: "알림 : 주시 중"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
description: "개인 메시지의 새로운 게시글은 항상 알림이 동작합니다. 읽지 않은 글의 수는 토픽 옆에 표시됩니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
watching:
2014-05-03 02:01:27 +08:00
title: "주시 중"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
description: "이 토픽의 새로운 게시글은 항상 알림이 동작합니다. 읽지 않은 글의 수는 토픽 옆에 표시됩니다."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
tracking_pm:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "알림 : 새 글 표시 중"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
tracking:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "새 글 표시 중"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
regular:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "알림: 일반"
regular_pm:
title: "알림: 일반"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
muted_pm:
title: "알림 : 끔"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
description: "이 개인 메시지에 대해 어떠한 알림도 받지 않지 않습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
muted:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title: "알림 없음"
description: "아무 알림도 없습니다. '읽지 않은 글' 탭에 나타나지 않습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
actions:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
recover: "토픽 다시 복구"
delete: "토픽 삭제"
open: "토픽 열기"
close: "토픽 닫기"
auto_close: "자동으로 닫기"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
make_banner: "배너 토픽"
remove_banner: "배너 토픽 제거"
unpin: "토픽 고정 취소"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
pin: "토픽 고정"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
pin_globally: "전체 공지글로 설정하기"
unarchive: "보관 안된 토픽"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
archive: "보관된 토픽"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
invisible: "목록에서 제외하기"
visible: "목록에 넣기"
reset_read: "값 재설정"
multi_select: "게시글 이동을 위한 다중 선택"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
reply:
title: '답글'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help: '이 토픽에 대한 답글 구성 시작'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
clear_pin:
title: "고정 취소"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help: "더 이상 목록의 맨 위에 표시하지 않도록 이 토픽의 고정 상태를 해제합니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
share:
title: '공유'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help: '이 토픽의 링크를 공유'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
flag_topic:
2014-07-11 04:07:19 +08:00
title: '신고'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
help: '운영자에게 이 글을 신고합니다.'
2014-07-11 04:07:19 +08:00
success_message: '성공적으로 토픽을 신고 하였습니다.'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
inviting: "초대 중..."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
automatically_add_to_groups_optional: "이 초대는 다음 그룹에 대한 접근 권한을 포함합니다: (선택, 관리자만 가능)"
automatically_add_to_groups_required: "이 초대는 다음 그룹에 대한 접근 권한을 포함합니다: (필수, 관리자만 가능)"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
invite_private:
title: '개인 메시지에 초대'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
email_or_username: "초대하려는 이메일 또는 아이디"
email_or_username_placeholder: "이메일 또는 아이디"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
action: "초대"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
success: "사용자가 개인 메세지에 참여할 수 있도록 초대했습니다."
error: "죄송합니다. 해당 사용자를 초대하는 도중 오류가 발생했습니다."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
group_name: "그룹명"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
invite_reply:
2014-05-15 00:37:00 +08:00
title: '초대하기'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
action: '이메일 초대'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help: '한 번의 클릭으로 이 토픽에 답글을 추가할 수 있도록 친구에게 초대장을 보낼 수 있습니다.'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
to_topic: "로그인이나 가입 없이 클릭 한번으로 이 토픽에 답글을 달 수 있도록 이메일을 친구에게 전송합니다."
to_forum: "친구에게 요약 이메일을 보내고 이 포럼에 가입할 수 있도록 링크를 전송합니다."
email_placeholder: '이메일 주소'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
success: "<b>{{email}}</b> 메일로 초대장을 발송했습니다. 초대를 수락하면 알려 드리겠습니다. 초대상태를 확인하려면 사용자 페이지에서 '초대장' 탭을 선택하세요."
error: "죄송합니다. 그 사람을 초대 할 수 없습니다. 혹시 이미 포럼 사용자입니까?"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
login_reply: '로그인하고 답글 쓰기'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
filters:
n_posts:
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other: "{{count}} 글"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
cancel: "필터 제거"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
split_topic:
title: "새로운 토픽으로 이동"
action: "새로운 토픽으로 이동"
topic_name: "새로운 토픽 이름"
error: "새로운 토픽으로 이동시키는데 문제가 발생하였습니다."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
instructions:
other: "새로운 토픽을 생성하여, 선택한 <b>{{count}}</b>개의 글로 채우려고 합니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
merge_topic:
title: "이미 있는 토픽으로 옴기기"
action: "이미 있는 토픽으로 옴기기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
error: "이 토픽을 이동시키는데 문제가 발생하였습니다."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
instructions:
other: " <b>{{count}}</b>개의 게시물을 옮길 토픽을 선택해주세요."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
change_owner:
title: "글 소유자 변경"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
action: "작성자 바꾸기"
error: "작성자를 바꾸는 중 에러가 발생하였습니다."
label: "글의 새로운 작성자"
placeholder: "새로운 작성자의 아이디"
instructions:
other: "<b>{{old_user}}</b>(이)가 작성한 글의 새로운 작성자를 선택해주세요."
instructions_warn: "이 글에 대한 알림이 새 사용자에게 자동으로 이전되지 않습니다.\n<br>경고: 글과 연관된 데이터가 새로운 사용자로 이전되지 않습니다. 주의해서 사용하세요."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
multi_select:
select: '선택'
selected: '({{count}})개가 선택됨'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
select_replies: '선택 + 답글'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
delete: 선택 삭제
cancel: 선택을 취소
2014-05-07 22:33:41 +08:00
select_all: 전체 선택
deselect_all: 전체 선택 해제
2014-05-03 02:01:27 +08:00
description:
other: <b>{{count}}</b>개의 개시글을 선택하셨어요.
2013-07-15 14:47:18 +08:00
post:
reply: "{{replyAvatar}} {{username}}님의 글에 답글 작성"
reply_topic: "{{link}}에 답글 작성"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
quote_reply: "인용한 답글"
edit: "{{replyAvatar}} {{username}}님의 글에 답글 편집"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
edit_reason: "Reason: "
post_number: "{{number}}번째 게시물"
2014-05-07 22:33:41 +08:00
in_reply_to: "답글 to"
last_edited_on: "마지막으로 편집:"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
reply_as_new_topic: "링크된 토픽으로 답글 작성하기"
continue_discussion: "{{postLink}}에서 토론을 계속:"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
follow_quote: "인용 글로 이동"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
show_full: "전체 글 보기"
show_hidden: '숨겨진 내용을 표시'
deleted_by_author:
other: "(작성자에 의해 취소된 글입니다. 신고당한 글이 아니면 %{count} 시간 뒤에 자동으로 삭제됩니다)"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
expand_collapse: "확장/축소"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
gap:
other: "{{count}}개의 게시글이 숨겨져있어요."
more_links: "{{count}}개 더..."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
unread: "읽지 않은 포스트"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
has_replies:
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other: "답글"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
errors:
create: "죄송합니다. 게시물을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."
edit: "죄송합니다. 게시물을 수정하는 중에 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."
upload: "죄송합니다. 파일을 업로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."
attachment_too_large: "업로드하려는 파일의 크기가 너무 큽니다. 최대 크기는 {{max_size_kb}}kb 입니다."
2014-11-18 00:05:06 +08:00
file_too_large: "업로드하시려는 파일이 너무 커요. (최대 허용 파일 크기는 {{max_size_kb}}kb입니다)"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
too_many_uploads: "한번에 한 파일만 업로드 하실 수 있습니다."
upload_not_authorized: "업로드 하시려는 파일 확장자는 사용이 불가능합니다 (사용가능 확장자: {{authorized_extensions}})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "죄송합니다. 새로운 유저는 이미지를 업로드 하실 수 없습니다."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "죄송합니다. 새로운 유저는 파일 첨부를 업로드 하실 수 없습니다."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
attachment_download_requires_login: "죄송합니다. 첨부 파일을 받으려면 로그인이 필요합니다."
abandon:
confirm: "게시물 작성을 취소 하시겠습니까?"
no_value: "아니오"
yes_value: "예"
via_email: "이 토픽은 이메일을 통해 등록되었습니다."
wiki:
about: "이 게시글은 위키입니다. 누구나 수정할 수 있습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
archetypes:
save: '옵션 저장'
controls:
reply: "이 게시물에 대한 답글을 작성합니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
like: "이 게시물을 좋아합니다."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
has_liked: "이 게시글을 좋아합니다."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
undo_like: "'좋아요' 취소하기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
edit: "이 게시물을 편집합니다."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
edit_anonymous: "이 토픽을 수정하려면 먼저 로그인을 해야합니다."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
flag: "운영자에게 이 글을 신고합니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
delete: "이 게시물을 삭제합니다."
undelete: "이 게시물 삭제를 취소합니다."
share: "이 게시물에 대한 링크를 공유합니다."
more: "더"
delete_replies:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
confirm:
other: "이 게시글에 작성된 {{count}}개의 댓글도 삭제하시겠습니까?"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
yes_value: "예, 답글도 삭제합니다."
no_value: "아니오, 게시글만 삭제합니다."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
admin: "관리자 기능"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
wiki: "위키 만들기"
unwiki: "위키 제거하기"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
convert_to_moderator: "스태프 색상 추가하기"
revert_to_regular: "스태프 색상 제거하기"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
rebake: "HTML 다시 빌드하기"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
unhide: "숨기지 않기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
actions:
2014-07-11 04:07:19 +08:00
flag: '신고'
2014-08-01 22:32:56 +08:00
defer_flags:
other: "신고 연기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
it_too:
2014-04-11 23:53:02 +08:00
off_topic: "Flag it too"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
spam: "저도 신고합니다"
inappropriate: "저도 신고합니다"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
custom_flag: "신고 추가하기"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
bookmark: "Bookmark it too"
like: "저도 '좋아요' 줄래요"
vote: "Vote for it too"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
undo:
off_topic: "X"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
spam: "신고 취소"
inappropriate: "신고 취소"
bookmark: "X"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
like: "'좋아요' 취소하기"
vote: "X"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
people:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
off_topic: "{{icons}}님이 이 게시물을 토픽에서 제외했습니다."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
spam: "{{icons}} 스팸으로 신고되었습니다"
inappropriate: "{{icons}} 부적절하다고 신고했습니다"
notify_moderators: "{{icons}}님은 이 게시물을 운영자에게 보고했습니다."
notify_moderators_with_url: "{{icons}}님은 이 <a href='{{postUrl}}'>게시물</a>을 운영자에게 보고했습니다."
notify_user: "{{icons}}님은 작성자에게 개인 메시지를 보냈습니다."
notify_user_with_url: "{{icons}}님은 작성자에게 <a href='{{postUrl}}'>개인 메세지</a>를 보냈습니다."
bookmark: "{{icons}}님이 북마크했습니다."
like: "{{icons}}님이 좋아합니다."
vote: "{{icons}}님이 투표했습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
by_you:
off_topic: "당신은 이 게시물을 토픽에서 벗어남으로 신고했습니다."
spam: "당신은 이 게시물을 스팸으로 신고했습니다."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
inappropriate: "당신은 이 게시물을 부적절하다고 신고했습니다"
notify_moderators: "당신은 이 게시물을 운영자에게 보고했습니다."
notify_user: "당신은 작성자에게 개인 메시지를 보냈습니다."
bookmark: "당신은 이 게시물을 북마크했습니다."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
like: "'좋아요' 했습니다"
vote: "당신은 이 게시물을 위해 투표했습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
by_you_and_others:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
off_topic:
other: "당신과 {{count}}명의 다른 사용자가 이 게시물을 토픽에서 제외했습니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
spam:
2014-07-11 04:07:19 +08:00
other: "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 스팸이라고 신고했습니다"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
inappropriate:
2014-07-11 04:07:19 +08:00
other: "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 부적절하다고 신고했습니다"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
notify_moderators:
other: "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 적당하다고 표시했습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
notify_user:
other: "당신과 {{count}}명의 사용자가 작성자에게 개인 메시지를 보냈습니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
bookmark:
other: "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 북마크 했습니다."
like:
other: "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 좋아합니다."
vote:
other: "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 이 포스트에 투표했습니다."
by_others:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
off_topic:
other: "{{count}}명의 사용자가 이 게시물을 토픽에서 제외했습니다."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
spam:
other: "{{count}}명의 사람들이 스팸이라고 신고했습니다"
inappropriate:
other: "{{count}}명의 사람들이 부적절하다고 신고했습니다"
notify_moderators:
other: "{{count}}명의 사람들이 이 게시물을 운영자에게 신고했습니다"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
notify_user:
other: "{{count}}명이 이 사용자에게 개인 메시지를 보냈습니다."
bookmark:
other: "{{count}}명의 사용자가 이 게시물을 북마크했습니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
like:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
other: "{{count}}명이 이 글을 좋아합니다"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
vote:
other: "{{count}}명의 사용자가 이 게시물을 추천했습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
edits:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
one: 하나 편집
other: "{{count}}개 편집"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
zero: 편집 안함
delete:
confirm:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
other: "모든 게시물들을 삭제하시겠습니까?"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
revisions:
controls:
first: "First revision"
previous: "Previous revision"
next: "Next revision"
last: "Last revision"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
hide: "리비전 감추기"
show: "리비전 보기"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> vs <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
displays:
inline:
title: "Show the rendered output with additions and removals inline"
button: '<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
side_by_side:
title: "Show the rendered output diffs side-by-side"
button: '<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
side_by_side_markdown:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
title: "Raw source diff를 양쪽으로 보기"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Raw'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
details:
edited_by: "Edited by"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
category:
can: '허용'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
none: '(카테고리 없음)'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
choose: '카테고리를 선택하세요&hellip;'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
edit: '편집'
edit_long: "카테고리 편집"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
view: '카테고리안의 토픽보기'
general: '일반'
settings: '설정'
delete: '카테고리 삭제'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
save: '카테고리 저장'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
creation_error: 카테고리 생성 중 오류가 발생했습니다.
save_error: 카테고리 저장 중 오류가 발생했습니다.
2013-07-15 14:47:18 +08:00
name: "카테고리 이름"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
description: "설명"
topic: "카테고리 토픽"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
logo: "카테고리 로고 이미지"
background_image: "카테고리 백그라운드 이미지"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
badge_colors: "뱃지 색상"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
background_color: "배경 색상"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
foreground_color: "글씨 색상"
name_placeholder: "짧고 간결해야합니다"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
color_placeholder: "웹 색상"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
delete_confirm: "이 카테고리를 삭제 하시겠습니까?"
delete_error: "카테고리를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다."
list: "카테고리 목록"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
no_description: "이 카테고리에 대한 설명을 추가해주세요."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
change_in_category_topic: "설명 편집"
already_used: '이 색은 다른 카테고리에서 사용되고 있습니다.'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
security: "보안"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
images: "이미지"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
auto_close_label: "토픽 자동 닫기 :"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
auto_close_units: "hours"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
email_in: "incoming 메일 주소 수정"
email_in_allow_strangers: "계정이 없는 익명 유저들에게 이메일을 받습니다."
2014-08-16 02:02:14 +08:00
email_in_disabled: "이메일로 새 토픽 작성하기 기능이 비활성화되어 있습니다. 사이트 설정에서 '이메일로 새 토픽작성하기'를 활성화 해주세요."
email_in_disabled_click: '"email in" 활성화'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
allow_badges_label: "뱃지가 이 카테고리에서 주어질 수 있도록 허용"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
edit_permissions: "권한 수정"
add_permission: "권한 추가"
this_year: "올해"
position: "위치"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
default_position: "Default Position"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
position_disabled: "카테고리는 활동량에 따라서 표시됩니다. 목록 내의 카테고리 순서를 지정하하려면"
position_disabled_click: '"카테고리 위치 고정" 설정을 활성화 시키십시요.'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
parent: "부모 카테고리"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
notifications:
watching:
title: "주시 중"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
description: "이 카테고리 내의 새로운 토픽들을 지켜보도록 자동으로 설정됩니다. 새로운 게시글이나 토픽에 대하여 알림을 받게되며 토픽 옆에 읽지 않은 게시글의 수가 표시됩니다."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
tracking:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "새 글 표시 중"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
description: "이 카테고리 내의 새로운 토픽들을 추적하도록 자동으로 설정됩니다. 토픽 옆에 읽지 않은 게시글의 수가 표시됩니다."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
regular:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "알림: 일반"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
description: "누군가 당신의 @아아디 으로 언급했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
muted:
title: "알림 꺼짐"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
description: "이 카테고리의 새로운 토픽에 대한 알림을 받지 않고 읽지 않\x1C은 탭에도 표시하지 않습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
flagging:
2014-07-11 04:07:19 +08:00
action: '게시물 신고하기'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
take_action: "조치를 취하기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
notify_action: '알림'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
delete_spammer: "스팸 사용자 삭제"
delete_confirm: "당신은 이 사용자의 %{posts}개의 게시글과 %{topics}개의 토픽을 삭제하고 IP주소 %{ip_address}와 이메일 %{email}을 영구 블락 합니다. 이 사용자가 진짜 악성 사용자 입니까? "
2013-11-05 17:50:48 +08:00
yes_delete_spammer: "예, 스팸 사용자 삭제."
2014-10-09 04:07:59 +08:00
ip_address_missing: "(알 수 없음)"
hidden_email_address: "(감춰짐)"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
submit_tooltip: "신고 접수하기"
take_action_tooltip: "커뮤니티의 신고 수가 채워지기 기다리지 않고, 바로 신고 수를 제재 수준까지 채웁니다."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
cant: "죄송합니다, 당신은 지금 이 게시물을 신고 할 수 없습니다."
2014-11-18 00:05:06 +08:00
formatted_name:
off_topic: "오프 토픽입니다."
inappropriate: "부적절함"
spam: "스팸입니다"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
custom_message:
at_least: "최소한 {{n}}자를 입력하세요"
more: "{{n}} 이동합니다"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
left: "{{n}} 나머지"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
flagging_topic:
2014-07-11 04:07:19 +08:00
action: "신고된 토픽"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
notify_action: "비공개 메시지"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
topic_map:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "토픽 요약"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
links_shown: "show all {{totalLinks}} links..."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
clicks:
other: "%{count}번 클릭"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
topic_statuses:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warning:
help: "공식적인 주의입니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
locked:
help: "이 토픽은 폐쇄되었습니다. 더 이상 새 답글을 받을 수 없습니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
unpinned:
title: "핀 제거"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
help: "이 토픽은 핀 제거 되었습니다. 목록에서 기본적인 순서대로 표시됩니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
pinned_globally:
2014-05-03 02:01:27 +08:00
title: "핀 지정됨 (전역적)"
help: "이 토픽은 전역적으로 핀 지정 되었습니다. 모든 목록의 최상위에 표시됩니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
pinned:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
title: "핀 지정됨"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help: "이 토픽은 고정되었습니다. 카테고리의 상단에 표시됩니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
archived:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help: "이 토픽은 보관중입니다. 고정되어 변경이 불가능합니다."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
invisible:
help: "이 토픽은 목록에서 제외됩니다. 토픽 목록에 표시되지 않으며 링크를 통해서만 접근 할 수 있습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
posts: "게시물"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
posts_lowercase: "게시글"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
posts_long: "이 토픽의 게시물 수는 {{number}}개 입니다."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
posts_likes_MF: |
이 토픽의 좋아요 현황: {count, plural, one {1 post} other {# posts}} {ratio, select,
low {with a high like to post ratio}
med {with a very high like to post ratio}
high {with an extremely high like to post ratio}
other {}}
2013-07-15 14:47:18 +08:00
original_post: "원본 게시물"
views: "조회수"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
views_lowercase: "조회"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
replies: "답변"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
views_long: "이 토픽은 {{number}}번 조회 되었습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
activity: "활동"
likes: "좋아요"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
likes_lowercase: "좋아요"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
likes_long: "이 주제에 {{number}}개의 '좋아요'가 있습니다."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
users: "사용자"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
users_lowercase: "참여자"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
category_title: "카테고리"
history: "기록"
changed_by: "{{author}}에 의해"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
raw_email:
title: "Raw 이메일"
not_available: "Raw 이메일이 가능하지 않습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
categories_list: "카테고리 목록"
filters:
2014-08-18 23:17:59 +08:00
with_topics: "%{filter} 토픽"
with_category: "%{filter} %{category} 토픽"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
latest:
2014-04-24 22:48:46 +08:00
title: "최신"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help: "가장 최근 토픽"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
hot:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title: "인기 있는 글"
help: "가장 인기있는 토픽 중 하나를 선택"
2014-01-10 05:22:54 +08:00
starred:
2013-07-15 14:47:18 +08:00
title: "즐겨찾기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help: "즐겨찾기로 표시한 게시글"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
read:
title: "읽기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help: "마지막으로 순서대로 읽은 토픽"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
categories:
title: "카테고리"
title_in: "카테고리 - {{categoryName}}"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help: "카테고리별로 그룹화 된 모든 토픽"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
unread:
title:
2014-04-24 22:48:46 +08:00
zero: "읽지 않은"
one: "읽지 않은(1)"
other: "읽지 않은({{count}})"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
help: "지켜보거나 추적 중인 읽지 않은 토픽 "
2014-08-16 02:02:14 +08:00
lower_title_with_count:
one: "1개의 읽지 않은 글"
other: "{{count}}개의 읽지 않은 글"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
new:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
lower_title_with_count:
one: "1 new"
other: "{{count}} new"
lower_title: "new"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
title:
2014-04-24 22:48:46 +08:00
zero: "새로운"
one: "새로운(1)"
other: "새로운({{count}})"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
help: "며칠 내에 만들어진 토픽"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
posted:
title: "내 게시물"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help: "당신이 게시한 글"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
category:
title:
zero: "{{categoryName}}"
one: "{{categoryName}} (1)"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help: "{{categoryName}}카테고리의 최신 토픽"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
top:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "인기"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
help: "작년 또는 지난 달, 지난 주, 어제에 활발했던 토픽"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
yearly:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "연간 인기글"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
monthly:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "월간 인기글"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
weekly:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "주간 인기글"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
daily:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "일간 인기글"
this_year: "이번 년도"
this_month: "이번 달"
this_week: "이번 주"
today: "오늘"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
other_periods: "더 많은 인기 토픽 보기"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
browser_update: '안타깝게도 <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">사용하시는 브라우저가 오래되어서 이 사이트를 이용하기 어렵습니다.</a>. <a href="http://browsehappy.com">브라우저를 업그레이드 하시기 바랍니다.</a>.'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
permission_types:
full: "생성 / 답글 / 보기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
create_post: "답글 / 보기"
readonly: "보기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
admin_js:
type_to_filter: "필터를 입력하세요"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
admin:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title: 'Discourse 운영'
2014-07-11 04:07:19 +08:00
moderator: '운영자'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
dashboard:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title: "대시보드"
last_updated: "대시보드 최근 업데이트:"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
version: "버전"
up_to_date: "최신상태입니다!"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
critical_available: "중요 업데이트를 사용할 수 있습니다."
updates_available: "업데이트를 사용할 수 있습니다."
please_upgrade: "업그레이드하세요."
no_check_performed: "A check for updates has not been performed. Ensure sidekiq is running."
stale_data: "A check for updates has not been performed lately. Ensure sidekiq is running."
version_check_pending: "최근에 업데이트 되었군요! 환상적입니다!!"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
installed_version: "설치됨"
latest_version: "최근"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
problems_found: "몇몇의 문제들은 Disocouse 설치 과정에서 나타납니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
last_checked: "마지막으로 확인"
refresh_problems: "새로고침"
no_problems: "아무런 문제가 발견되지 않았습니다."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
moderators: '운영자:'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
admins: '관리자:'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
blocked: '블락됨:'
suspended: '접근금지:'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
private_messages_short: "PMs"
private_messages_title: "개인 메시지"
reports:
today: "오늘"
yesterday: "어제"
last_7_days: "최근 7일"
last_30_days: "최근 30일"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
all_time: "모든 시간"
7_days_ago: "7일"
30_days_ago: "30일"
2014-05-07 22:33:41 +08:00
all: "전체"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
view_table: "테이블"
view_chart: "막대 차트"
refresh_report: "보고서 새로고침"
start_date: "시작일"
end_date: "종료일"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
commits:
latest_changes: "최근 변경 사항: 자주 업데이트하십시오!"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
by: "에 의해"
2013-07-17 21:51:03 +08:00
flags:
2014-07-03 04:42:52 +08:00
title: "신고"
2014-05-07 22:33:41 +08:00
old: "지난"
active: "활성화된"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
agree: "동의"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
agree_title: "이 신고가 올바르고 타당한지 확인하세요."
2014-08-18 23:17:59 +08:00
agree_flag_modal_title: "동의 및 ..."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
agree_flag_hide_post: "동의 (포스트 숨기기 + 개인 메시지 보내기)"
agree_flag_hide_post_title: "이 게시물을 숨기고 자동으로 해당 사용자에게 이 게시물의 편집을 요청하는 개인 메시지를 보냄"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
agree_flag_restore_post: "동의하기(게시글 복원)"
agree_flag_restore_post_title: "게시글을 복원하기"
agree_flag: "신고에 동의함"
agree_flag_title: "신고에 동의하며 게시글이 수정되지 않도록 유지하기"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
defer_flag: "연기"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
defer_flag_title: "신고 제거하기. 현재 어떠한 행위를 할 필요 없음"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
delete: "삭제"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
delete_title: "신고에서 언급된 게시글 삭제하기"
delete_post_defer_flag: "게시글을 삭제하고 신고에 결정을 따름"
delete_post_defer_flag_title: "게시글을 삭제하고 첫번째 게시글이면 토픽 삭제하기"
delete_post_agree_flag: "게시글을 삭제하고 신고에 동의함"
delete_post_agree_flag_title: "게시글을 삭제하고 첫번째 게시글이면 토픽 삭제하기"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
delete_flag_modal_title: "삭제하고.."
delete_spammer: "스패머 삭제"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
delete_spammer_title: "사용자와 사용자가 작성한 모든 토픽과 게시글을 삭제함 "
2014-08-16 02:02:14 +08:00
disagree_flag_unhide_post: "Disagree (글 감추기 취소)"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
disagree_flag_unhide_post_title: "게시글의 모든 신고를 삭제하고 게시글을 볼 수 있도록 변경"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
disagree_flag: "Disagree"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
disagree_flag_title: "신고를 유효하지 않거나 올바르지 않은 것으로 거부함"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
clear_topic_flags: "완료"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
clear_topic_flags_title: "이 토픽을 조사하였고 이슈는 해결되었습니다. 플래그를 지우기 위해 완료를 클리하세요"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
more: "(더 많은 답글...)"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
dispositions:
agreed: "agreed"
disagreed: "disagreed"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
deferred: "유예 중인"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
flagged_by: "신고 한 사람"
resolved_by: "해결 by"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
took_action: "처리하기"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
system: "System"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
error: "뭔가 잘못 됐어요"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
reply_message: "답글"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
no_results: "신고가 없습니다."
topic_flagged: "이 <strong>토픽</strong>은 신고 되었습니다."
2014-07-03 04:42:52 +08:00
visit_topic: "처리하기 위해 토픽으로 이동"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
was_edited: "첫 신고 이후에 게시글이 수정되었음"
previous_flags_count: "이 게시글은 이미 {{count}}번 이상 신고 되었습니다."
2014-07-03 04:42:52 +08:00
summary:
action_type_3:
other: "off-topic x{{count}}"
action_type_4:
other: "부적절한 x{{count}}"
action_type_6:
other: "custom x{{count}}"
action_type_7:
other: "custom x{{count}}"
action_type_8:
other: "스팸 x{{count}}"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
groups:
2014-05-03 02:01:27 +08:00
primary: "주 그룹"
no_primary: "(주 그룹이 없습니다.)"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
title: "그룹"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
edit: "그룹 수정"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
refresh: "새로고침"
new: "새로운"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
selector_placeholder: "사용자 추가"
name_placeholder: "그룹 이름, 사용자 이름처럼 빈칸 없이 작성"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
about: "회원과 이름을 변경"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
group_members: "그룹 멤버"
delete: "삭제"
2013-12-07 02:16:04 +08:00
delete_confirm: "이 그룹을 삭제 하시겠습니까?"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
delete_failed: "이것은 자동으로 생성된 그룹입니다. 삭제할 수 없습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
api:
2013-11-05 17:50:48 +08:00
generate_master: "마스터 API 키 생성"
none: "지금 활성화된 API 키가 없습니다."
user: "사용자"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
title: "API"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
key: "API 키"
generate: "API 키 생성"
regenerate: "API 키 재생성"
revoke: "폐지"
confirm_regen: "API 키를 새로 발급 받으시겠습니까?"
confirm_revoke: "API 키를 폐지하겠습니까?"
info_html: "당신의 API 키는 JSON콜을 이용하여 토픽을 생성하거나 수정할 수 있습니다."
all_users: "전체 유저"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
note_html: "이 키의 <strong>보안에 특별히 주의</strong>하세요. 이 키를 아는 모든 사용자는 다른 사용자의 이름으로 게시물을 작성할 수 있습니다."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
backups:
title: "백업"
menu:
backups: "백업"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
logs: "로그"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
none: "가능한 백업이 없습니다."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
read_only:
enable:
title: "읽기 전용 모드 활성화하기"
text: "읽기 전용 모드 활성화하기"
confirm: "정말로 읽기 전용 모드를 활성화 하시겠습니까?"
disable:
title: "읽기 전용 모드 비활성화 하기"
text: "읽기 전용 모드 비활성화 하기"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
logs:
none: "아직 로그가 없어요."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
columns:
filename: "파일명"
size: "크기"
upload:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
text: "업로드"
uploading: "업로드 중..."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
success: "'{{filename}}' 파일이 성공적으로 업로드 되었습니다."
error: "'{{filename}}' 파일 업로드중 에러가 발생하였습니다. ({{message}})"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
operations:
2014-05-03 02:01:27 +08:00
is_running: "실행 중입니다."
failed: "{{operation}} 작업 실행하지 못했습니다. 로그를 확인해 주세요."
cancel:
text: "취소"
title: "현제 작업 취소하기"
confirm: "정말로 현재 작업을 취소하시겠습니까?"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
backup:
text: "백업"
title: "백업 생성"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
confirm: "새로운 백업을 시작할까요?"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
without_uploads: "예 (파일을 포함하지 않음)"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
download:
2014-05-03 02:01:27 +08:00
text: "다운로드"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
title: "백업 다운로드"
destroy:
2014-05-03 02:01:27 +08:00
text: "삭제"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
title: "백업 삭제"
confirm: "정말 이 백업을 삭제할까요?"
restore:
2014-05-03 02:01:27 +08:00
is_disabled: "사이트 설정에서 '복구 기능'이 비활성화 되어있습니다."
text: "복구"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
title: "백업을 이용하여 복구"
confirm: "정말 이 백업을 이용하여 복구할까요?"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
rollback:
2014-05-03 02:01:27 +08:00
text: "롤백"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
title: "데이터베이스를 이전 workiong state로 되돌리기"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
confirm: "정말로 이전 작업 상태로 데이터베이스를 롤백하시겠습니까?"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
export_csv:
users:
text: "사용자 내보내기"
title: "CSV 파일로 사용자 목록 내보내기"
success: "내보내기가 시작되었습니다. 곧 진행사항을 알려드릴께요."
failed: "내보내기가 실패했습니다. 로그를 확인해주세요"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
customize:
title: "사용자 지정"
long_title: "사이트 사용자 지정"
header: "헤더"
override_default: "표준 스타일 시트를 포함하지 마십시오"
enabled: "사용가능?"
preview: "미리 보기"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
undo_preview: "미리보기 삭제"
rescue_preview: "기본 스타일"
explain_preview: "이 커스텀 스타일시트를 적용한 상태로 사이트를 봅니다."
explain_undo_preview: "현재 적용되어 있는 커스톰 스타일시트로 돌아갑니다."
explain_rescue_preview: "기본 스타일시트를 적용한 상태로 사이트를 봅니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
save: "저장"
new: "새 사용자 지정"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
new_style: "새로운 스타일"
delete: "삭제"
delete_confirm: "이 정의를 삭제 하시겠습니까?"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
about: "사이트 Customization은 사이트의 스타일시트와 해더를 수정할 수 있게 해줍니다. 새로운 것을 추가하거나 기존 것을 선택해서 편집하세요."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
color: "색"
opacity: "투명도"
copy: "복사"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
css_html:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "CSS/HTML"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
long_title: "CSS, HTML 사용자 정의"
colors:
title: "색상"
long_title: "색상 Schemes"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
about: "CSS 작성 없이 사이트에 사용되는 색을 수정합니다. 시작하려면 Scheme을 추가하세요."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
new_name: "새로운 색 조합"
copy_name_prefix: "복사본"
delete_confirm: "이 컬러 스키마를 제거합니까?"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
undo: "실행 복귀"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
undo_title: "마지막 저장 상태로 색상 변경상태를 되돌리기"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
revert: "되돌리기"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
revert_title: "이 색상을 Dicsourse의 기본 색 스키마로 초기화"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
primary:
name: '주요'
description: '대부분의 글, 아이콘 및 테두리'
secondary:
name: '2차'
description: '메인 백그라운드 색상, 몇몇 버튼의 텍스트 색상'
tertiary:
name: '3차'
description: '링크, 버튼, 알림 및 강조를 위한 색'
quaternary:
name: "4차"
description: "네비게이션 링크"
header_background:
name: "헤더 배경색"
description: "사이트 헤더의 배경 색상"
header_primary:
name: "헤더 기본 색"
description: "사이트 헤더에 텍스트와 아이콘"
highlight:
name: '하이라이트'
description: '페이지 내에 강조된 글 및 토픽 등의 배경색'
danger:
name: '위험'
description: '글 삭제 등에 사용되는 강조색'
2014-07-03 04:42:52 +08:00
success:
name: '성공'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
description: '동작이 성공적으로 수행되었음을 알립니다.'
2014-07-03 04:42:52 +08:00
love:
name: '사랑'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
description: "좋아요 버튼 색"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
wiki:
name: '위키'
description: "위키 게시글의 배경색으로 사용될 기본 색상"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
email:
title: "이메일"
settings: "설정"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
all: "전체"
2014-05-07 22:33:41 +08:00
sending_test: "테스트 메일 발송중..."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
test_error: "테스트 메일을 전송하는데 문제가 있습니다. 메일 설정을 다시한번 체크해보고 메일 전송이 정상인지 다시 확인하고 시도해주세요."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
sent: "보낸 메일"
skipped: "생략"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
sent_at: "보냄"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
time: "시간"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
user: "사용자"
email_type: "이메일 타입"
to_address: "받는 주소"
test_email_address: "테스트용 이메일 주소"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
send_test: "테스트 메일 전송"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
sent_test: "전송됨!"
delivery_method: "전달 방법"
preview_digest: "요약 미리보기"
refresh: "새로고침"
format: "형식"
html: "html"
text: "문장"
last_seen_user: "마지막으로 본 사용자"
reply_key: "답글 단축키"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
skipped_reason: "생략 이유"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
logs:
none: "로그가 없습니다."
filters:
title: "필터"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
user_placeholder: "사용자명"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
address_placeholder: "name@example.com"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
type_placeholder: "다이제스트, 가입..."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
reply_key_placeholder: "답글 키"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
skipped_reason_placeholder: "이유"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
logs:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "로그"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
action: "허용여부"
created_at: "생성된"
last_match_at: "마지막 방문"
match_count: "방문"
ip_address: "IP"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
topic_id: "토픽 ID"
post_id: "게시글 ID"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
delete: '삭제'
edit: '편집'
save: '저장'
screened_actions:
block: "블락"
do_nothing: "아무것도 하지 않음"
staff_actions:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "스태프 기록"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
instructions: "사용자 이름을 클릭하고 리스트를 필터링하세요. 아바타를 클릭하여 사용자 페이지로 이동합니다."
clear_filters: "전체 보기"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
staff_user: "스태프 사용자"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
target_user: "타겟 사용자"
subject: "제목"
when: "언제"
context: "상황"
details: "상세"
previous_value: "이전값"
new_value: "새값"
diff: "차이점"
show: "보기"
modal_title: "상세"
no_previous: "이전 값이 없습니다."
deleted: "새로운 값이 없습니다. 기록이 삭제되었습니다."
actions:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
delete_user: "사용자 삭제"
change_trust_level: "신뢰도 변경"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
change_site_setting: "사이트 설정 변경"
change_site_customization: "사이트 커스텀화 변경"
delete_site_customization: "사이트 커스텀화 삭제"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
suspend_user: "suspend user"
unsuspend_user: "unsuspend user"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
grant_badge: "뱃지 부여"
revoke_badge: "뱃지 회수"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
check_email: "이메일 확인"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
delete_topic: "토픽 삭제"
delete_post: "게시글 삭제"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
screened_emails:
title: "블락된 이메일들"
description: "누군가가 새로운 계정을 만들면 아래 이메일 주소는 체크되고 등록은 블락됩니다, 또는 다른 조치가 취해집니다."
email: "이메일 주소"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
actions:
allow: "허용"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
screened_urls:
title: "블락된 URL들"
description: "이 목록은 사용자에 의해 스팸으로 알려진 URL 목록입니다."
url: "URL"
domain: "도메인"
screened_ips:
title: "블락된 IP들"
description: 'IP 주소는 감시됩니다. "허용"으로 Whitelist에 등록해주세요.'
delete_confirm: "%{ip_address}를 규칙에 의해 삭제할까요?"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
actions:
block: "블락"
do_nothing: "허용"
allow_admin: "관리자 허용하기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
form:
label: "새 IP:"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
ip_address: "IP 주소"
add: "추가"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
logster:
title: "에러 로그"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
impersonate:
title: "이 사용자 행세하기"
help: "디버깅 목적으로 사용자 계정으로 로그인 할 수 있습니다. 사용이 끝나면 로그아웃하여야 합니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
users:
title: '사용자'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
create: '관리자 사용자 추가'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
last_emailed: "마지막 이메일"
not_found: "죄송합니다, 그 이름은 시스템에 존재하지 않습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
active: "활동"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
show_emails: "이메일 보기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
nav:
new: "새로운 사용자"
active: "활성화 사용자"
pending: "보류된 사용자"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
admins: '관리자 목록'
2014-07-11 04:07:19 +08:00
moderators: '운영자'
suspended: '접근 금지 사용자'
blocked: '블락된 사용자'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
approved: "승인?"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
approved_selected:
other: "승인한 사용자 ({{count}}명)"
reject_selected:
other: "거부한 사용자 ({{count}}명)"
2013-07-17 21:51:03 +08:00
titles:
active: '활성화된 사용자'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
new: '새로운 사용자'
pending: '검토가 필요한 사용자'
newuser: '사용자 신뢰도 0 (새로운 사용자)'
basic: '사용자 신뢰도 1 (초보 사용자)'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
regular: '사용자 신뢰도 2 (회원)'
leader: '사용자 신뢰도 3 (정규)'
elder: '사용자 신뢰도 4 (지도자)'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
admins: '관리자 사용자 목록'
2014-07-11 04:07:19 +08:00
moderators: '운영자'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
blocked: '블락된 사용자들'
suspended: '접근 금지된 사용자들'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
reject_successful:
other: "성공적으로 ${count}명의 사용자를 거절하였습니다."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
reject_failures:
other: "%{count}명의 사용자를 거부하는데 실패했습니다."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
not_verified: "확인되지 않은"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
check_email:
title: "사용자의 이메일 주소 표시"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
text: "Show"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
user:
suspend_failed: "이 사용자를 접근 금지하는데 오류 발생 {{error}}"
unsuspend_failed: "이 사용자를 접근 허용 하는데 오류 발생 {{error}}"
suspend_duration: "사용자를 몇일 접근 금지 하시겠습니까?"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
suspend_duration_units: "(일)"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
suspend_reason_label: "Why are you suspending? This text <b>will be visible to everyone</b> on this user's profile page, and will be shown to the user when they try to log in. Keep it short."
suspend_reason: "Reason"
suspended_by: "접근 금지자"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
delete_all_posts: "모든 글을 삭제합니다"
delete_all_posts_confirm: "당신은 %{posts}개의 게시글과 %{topics}개의 토픽을 삭제합니다. 확실합니까?"
suspend: "접근 금지"
unsuspend: "접근 허용"
suspended: "접근 금지?"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
moderator: "운영자?"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
admin: "관리자?"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
blocked: "블락"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
show_admin_profile: "관리자"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
edit_title: "제목 수정"
save_title: "제목 저장"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
refresh_browsers: "브라우저 새로 고침"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
refresh_browsers_message: "모든 클라이언트에게 메시지 보내기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
show_public_profile: "공개 프로필 보기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
impersonate: '사용자로 로그인하기'
2014-06-30 18:51:39 +08:00
ip_lookup: "IP Lookup"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
log_out: "로그아웃"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
logged_out: "사용자가 모든 디바이스에서 로그아웃 되었습니다."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
revoke_admin: '관리자 권한 회수'
grant_admin: '관리자 권한 부여'
revoke_moderation: '운영자 권한 회수'
grant_moderation: '운영자 권한 부여'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
unblock: '언블락'
block: '블락'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
reputation: 평판
permissions: 권한
activity: 활동
2014-08-27 01:37:10 +08:00
like_count: 준/받은 '좋아요'
last_100_days: '지난 100일간'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
private_topics_count: 개인적인 토픽 수
posts_read_count: 게시글 읽은 수
post_count: 게시글 수
2014-07-25 21:35:28 +08:00
topics_entered: 읽은 토픽 수
2014-07-03 04:42:52 +08:00
flags_given_count: 작성한 신고
flags_received_count: 받은 신고
2014-09-30 22:23:17 +08:00
warnings_received_count: 받은 경고
2014-08-27 01:37:10 +08:00
flags_given_received_count: '준/받은 신고'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
approve: '승인'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
approved_by: "승인자"
approve_success: "인증 이메일이 발송되었습니다."
approve_bulk_success: "성공! 모든 선택된 사용자는 인증되었고 통보되었습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
time_read: "읽은 시간"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
delete: "사용자 삭제"
delete_forbidden_because_staff: "관리자 및 운영자 계정은 삭제할 수 없습니다."
delete_forbidden:
other: "사용자가 작성한 글이 있으면 사용자를 삭제 할 수 없습니다. 사용자를 삭제 하기 전에 사용자가 작성한 글을 모두 삭제해야 합니다. (%{count}일 이전에 작성한 글은 삭제할 수 없습니다.)"
cant_delete_all_posts:
other: "전체글을 삭제할 수 없습니다. 몇개의 글은 %{count}일 이전에 작성되었습니다. (The delete_user_max_post_age setting.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
other: "이 사용자는 %{count}개 이상 글을 작성하였기 때문에 모든 글을 삭제 할 수 없습니다. (delete_all_posts_max 설정참고)"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
delete_confirm: "정말 이 사용자를 삭제하시겠습니다? 삭제하면 복구 할 수 없습니다."
delete_and_block: "이 이메일과 IP주소를 삭제하고 차단하기"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
delete_dont_block: "삭제만 하기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
deleted: "사용자가 삭제되었습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
delete_failed: "해당 사용자를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다. 모든 글은 사용자를 삭제하기 전에 삭제해야합니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
send_activation_email: "인증 메일 보내기"
activation_email_sent: "인증 메일을 보냈습니다."
send_activation_email_failed: "인증 메일 전송중 오류 %{error}"
activate: "계정 활성화"
activate_failed: "사용자 활성화에 문제가 있습니다."
deactivate_account: "계정 비활성화"
deactivate_failed: "사용자 비활성에 문제가 있습니다."
unblock_failed: '사용자 언블락에 문제가 있습니다.'
block_failed: '사용자 블락에 문제가 있습니다.'
deactivate_explanation: "비활성화 사용자는 이메일 인증을 다시 받아야합니다."
suspended_explanation: "접근 금지된 유저는 로그인 할 수 없습니다."
block_explanation: "블락 사용자는 게시글을 작성하거나 토픽을 작성할 수 없습니다."
trust_level_change_failed: "신뢰도 변경에 문제가 있습니다."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
suspend_modal_title: "Suspend User"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
trust_level_2_users: "신뢰도 2 사용자들"
trust_level_3_requirements: "사용자 신뢰도 3 이상이 필요"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
trust_level_locked_tip: "신뢰도 시스템이 잠겼습니다. 시스템이 사용자를 승급이나 강등시키지 않을 것 입니다."
trust_level_unlocked_tip: "신뢰도 시스템이 잠금이 해제되었습니다. 시스템은 사용자를 승급이나 강등 시킬 것입니다."
lock_trust_level: "신뢰도 시스템 잠금"
unlock_trust_level: "신뢰도 시스템 잠금 해제"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
tl3_requirements:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "레벨 3 권한이 필요합니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
table_title: "최근 100일 간:"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
value_heading: "값"
requirement_heading: "필수"
visits: "방문수"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
days: "일"
topics_replied_to: "답글 달린 토픽"
topics_viewed: "읽은 토픽 수"
topics_viewed_all_time: "읽은 토픽 수 (전체 기간)"
posts_read: "읽은 글 수"
posts_read_all_time: "읽은 글 수 (전체 기간)"
flagged_posts: "신고된 글"
flagged_by_users: "신고한 사용자들"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
likes_given: "선사한 '좋아요'"
likes_received: "받은 '좋아요'"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
likes_received_days: "받은 '좋아요' : 특정일"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
likes_received_users: "받은 좋아요: 순사용자(unique users)"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
qualifies: "신뢰 등급 3의 조건에 부합합니다."
does_not_qualify: "신뢰 등급 3의 조건에 부합하지 않습니다."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
will_be_promoted: "곧 승급 됩니다."
will_be_demoted: "곧 강등됩니다."
on_grace_period: "현재 승급 유예 기간이므로 강등되지 않습니다."
locked_will_not_be_promoted: "신뢰도 시스템이 잠겼습니다. 승급되지 않습니다."
locked_will_not_be_demoted: "신뢰도 시스템이 잠겼습니다. 강등되지 않습니다."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
sso:
title: "Single Sign On"
external_id: "External ID"
external_username: "아이디"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
external_name: "Name"
external_email: "Email"
external_avatar_url: "Avatar URL"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
user_fields:
title: "사용자 필드"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
help: "사용자가 입력할 수 있는 필드를 추가"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
create: "사용자 필드 생성하기"
untitled: "무제"
name: "필드명"
type: "필드 속성"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
description: "필드 설명"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
save: "저장"
edit: "편집"
delete: "삭제"
cancel: "취소"
delete_confirm: "사용자 필드를 삭제할까요?"
required:
title: "회원가입시 필수항목?"
enabled: "필수"
disabled: "필수 아님"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
editable:
title: "가입 후 편집 가능?"
enabled: "편집 가능"
disabled: "편집 불가"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
field_types:
text: '텍스트 필드'
confirm: '확인'
site_text:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
none: "편집할 콘텐츠 유형을 선택하세요."
title: '텍스트 콘텐츠'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
site_settings:
show_overriden: '수정된 것만 표시'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
title: '사이트 설정'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
reset: '기본값으로 재설정'
none: '없음'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
no_results: "No results found."
clear_filter: "Clear"
categories:
2014-04-11 23:53:02 +08:00
all_results: 'All'
required: '필수'
basic: '기본 설정'
users: '사용자'
posting: '게시물'
email: '이메일'
files: '파일'
trust: '신뢰도'
security: '보안'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
onebox: "Onebox"
seo: 'SEO'
spam: '스팸'
rate_limits: '제한'
developer: '개발자'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
embedding: "Embedding"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
legal: "합법적인"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
uncategorized: '카테고리 없음'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
backups: "백업"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
login: "로그인"
2014-04-24 22:48:46 +08:00
badges:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
title: 뱃지
new_badge: 새로운 뱃지
2014-07-25 21:35:28 +08:00
new: 새 훈장
name: 이름
2014-09-30 22:23:17 +08:00
badge: 뱃지
2014-07-25 21:35:28 +08:00
display_name: 표시 이름
description: 설명
2014-09-30 22:23:17 +08:00
badge_type: 뱃지 종류
2014-07-25 21:35:28 +08:00
badge_grouping: 그룹
2014-08-27 01:37:10 +08:00
badge_groupings:
modal_title: 뱃지 그룹으로 나누기
2014-07-25 21:35:28 +08:00
granted_by: 훈장 부여자
granted_at: 훈장 수여일
2014-05-30 09:38:40 +08:00
save: 저장
delete: 삭제
2014-09-30 22:23:17 +08:00
delete_confirm: 정말로 이 뱃지를 삭제하시겠습니까?
2014-07-25 21:35:28 +08:00
revoke: 회수
2014-09-30 22:23:17 +08:00
revoke_confirm: 정말로 이 뱃지를 회수하시겠습니까?
edit_badges: 뱃지 수정
grant_badge: 뱃지 부여
granted_badges: 부여된 뱃지
2014-05-07 22:33:41 +08:00
grant: 부여
2014-09-30 22:23:17 +08:00
no_user_badges: "%{name}님은 수여받은 뱃지가 없습니다."
no_badges: 받을 수 있는 뱃지가 없습니다.
2014-11-18 00:05:06 +08:00
none_selected: "시작하려면 뱃지를 선택하세요"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
allow_title: 뱃지를 칭호로 사용 가능하도록 허용
2014-07-25 21:35:28 +08:00
multiple_grant: 중복 부여할 수 있도록 허용
2014-09-30 22:23:17 +08:00
listable: 공개 뱃지 페이지에 표시되는 뱃지입니다.
enabled: 뱃지 기능 사용
2014-07-25 21:35:28 +08:00
icon: 아이콘
2014-11-18 00:05:06 +08:00
image: 이미지
icon_help: "Font Awesome class나 이미지 주소를 사용합니다"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
query: 뱃지 Query(SQL)
2014-08-01 22:32:56 +08:00
target_posts: 포스트들을 타겟으로 하는 query
auto_revoke: 매일 회수 query를 실행한다.
2014-09-30 22:23:17 +08:00
show_posts: 뱃지 페이지에서 뱃지를 받게한 게시글을 보여줍니다.
2014-08-01 22:32:56 +08:00
trigger: Trigger
trigger_type:
none: "매일 업데이트"
post_action: "사용자가 포스트에 액션을 했을 때"
post_revision: "사용자가 포스트를 수정거나 작성했을 때"
trust_level_change: "사용자의 신뢰도가 변했을 떄"
user_change: "사용자가 수정되거나 생성되었을 때"
preview:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
link_text: "수여된 뱃지 미리보기"
plan_text: "Query plan 미리보기"
modal_title: "뱃지 Query 미리보기"
sql_error_header: "Query에 오류가 있습니다."
error_help: "뱃지 query의 도움말을 보려면 다음의 링크를 확인하세요."
bad_count_warning:
header: "주의!"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
text: "사라진 뱃지 샘플이 있습니다. 뱃지 query가 존재하지 않는 user ID나 post ID를 반환할 경우 발생합니다. 예상하지 못한 결과를 일으킬 수 있으니 query를 다시 한번 확인하세요."
grant_count:
zero: "할당된 뱃지가 없습니다."
one: "<b>1</b>개의 뱃지가 할당됨."
other: "<b>%{count}</b>개의 뱃지가 할당됨."
sample: "샘플:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> for post in %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> for post in %{link} at <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> at <span class="time">%{time}</span>
2014-04-11 23:53:02 +08:00
lightbox:
download: "download"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
search_help:
title: '검색 도움말'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
keyboard_shortcuts_help:
2014-08-16 02:02:14 +08:00
title: '키보드 단축키'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
jump_to:
title: 'Jump To'
2014-08-18 23:17:59 +08:00
home: '<b>g</b>, <b>h</b> 홈 (Latest)'
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> 최신'
new: '<b>g</b>, <b>n</b> 새로운'
unread: '<b>g</b>, <b>u</b> 읽지 않은'
starred: '<b>g</b>, <b>f</b> 즐겨찾기'
categories: '<b>g</b>, <b>c</b> 카테고리'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
top: '<b>g</b>, <b>t</b> 인기'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
navigation:
title: 'Navigation'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
jump: '<b>#</b> 게시글 번호로'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
back: '<b>u</b> Back'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> 선택된 게시글 이동 &uarr; &darr;'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
open: '<b>o</b> or <b>Enter</b> 선택한 토픽에 들어갑니다.'
next_prev: '<b>shift j</b>/<b>shift k</b> 다음/이전 섹션'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
application:
title: 'Application'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
create: '<b>c</b> 새 토픽을 만듭니다.'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
notifications: '<b>n</b> Open notifications'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
site_map_menu: '<b>=</b> 사이트 메뉴 열기'
user_profile_menu: '<b>p</b> 사용자 메뉴 열기'
show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> 갱신된 토픽 보기'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
search: '<b>/</b> Search'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
help: '<b>?</b> 키보드 도움말 열기'
dismiss_new_posts: '<b>x</b>, <b>r</b> 새글을 읽은 상태로 표시하기'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
dismiss_topics: '<b>x</b>, <b>t</b> 토픽 무시하기'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
actions:
title: 'Actions'
2014-05-03 02:01:27 +08:00
star: '<b>f</b> 별표시 토픽'
2014-06-30 18:51:39 +08:00
share_topic: '<b>shift s</b> 토픽 공유'
share_post: '<b>s</b> 게시글 공유'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
reply_as_new_topic: '<b>t</b> 링크된 토픽으로 답글 작성하기'
2014-06-30 18:51:39 +08:00
reply_topic: '<b>shift r</b> 토픽에 답변 달기'
reply_post: '<b>r</b> 게시글에 답글 달기'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
quote_post: '<b>q</b> 인용 글'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
like: '<b>l</b> Like post'
flag: '<b>!</b> Flag post'
bookmark: '<b>b</b> Bookmark post'
edit: '<b>e</b> Edit post'
delete: '<b>d</b> Delete post'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
mark_muted: '<b>m</b>, <b>m</b> 토픽 알람 : 끄기'
mark_regular: '<b>m</b>, <b>r</b> 토픽 알람 : 일반(기본)으로 설정하기'
mark_tracking: '<b>m</b>, <b>t</b> 토픽 알람 : 추적하기'
mark_watching: '<b>m</b>, <b>w</b> 토픽 알람 : 주시하기'
2014-07-03 04:42:52 +08:00
badges:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
title: 뱃지
allow_title: "뱃지를 칭호로 사용 가능하도록 허용할까요?"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
multiple_grant: "중복해서 부여할 수 있나요?"
badge_count:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
other: "뱃지 %{count}개"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
more_badges:
other: "+%{count} More"
granted:
other: "%{count} 개 부여"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
select_badge_for_title: 칭호로 사용할 뱃지를 선택하세요
2014-11-18 00:05:06 +08:00
none: "<없음>"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
badge_grouping:
getting_started:
name: 교육용 훈장
community:
name: 커뮤니티 훈장
trust_level:
name: 신뢰 등급 훈장
other:
name: 기타 훈장
posting:
name: 글 관련 훈장
2014-07-03 04:42:52 +08:00
badge:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
editor:
name: 편집자
2014-08-01 22:32:56 +08:00
description: 첫 포스트 편집
2014-07-03 04:42:52 +08:00
basic_user:
name: 기본
2014-08-01 22:32:56 +08:00
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">부여되면</a> 커뮤니티의 기본 기능 수행 가능
member:
name: 멤버
2014-09-23 23:47:42 +08:00
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">Granted</a> invitations
regular:
2014-07-03 04:42:52 +08:00
name: 일반
2014-09-23 23:47:42 +08:00
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">Granted</a> recategorize, rename, followed links and lounge
2014-07-25 21:35:28 +08:00
leader:
name: 중견
2014-09-23 23:47:42 +08:00
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">Granted</a> global edit, pin, close, archive, split and merge
2014-07-25 21:35:28 +08:00
welcome:
name: 환영합니다
2014-08-01 22:32:56 +08:00
description: 좋아요 받음
2014-07-25 21:35:28 +08:00
autobiographer:
name: 자서전 작가
2014-08-01 22:32:56 +08:00
description: 사용자의 <a href="/my/preferences">프로필</a> 정보를 작성함
2014-07-25 21:35:28 +08:00
nice_post:
name: 괜찮은 글
2014-09-30 22:23:17 +08:00
description: 작성한 글이 좋아요를 10개 받았습니다. 이 뱃지는 중복 수여 가능합니다.
2014-07-25 21:35:28 +08:00
good_post:
name: 좋은 글
2014-09-30 22:23:17 +08:00
description: 작성한 글이 좋아요를 25개 받았습니다. 이 뱃지는 중복 수여 가능합니다.
2014-07-25 21:35:28 +08:00
great_post:
name: 굉장히 좋은 글
2014-09-30 22:23:17 +08:00
description: 작성한 글이 좋아요를 50개 받았습니다. 이 뱃지는 중복 수여 가능합니다.
2014-09-23 23:47:42 +08:00
nice_topic:
name: Nice 토픽
description: 10개의 '좋아요'를 받았습니다. 이 뱃지는 여러번 받을 수 있습니다.
good_topic:
name: Good 토픽
description: 25개의 '좋아요'를 받았습니다. 이 뱃지는 여러번 받을 수 있습니다.
great_topic:
name: Great 토픽
description: 50개의 '좋아요'를 받았습니다. 이 뱃지는 여러번 받을 수 있습니다.
nice_share:
name: Nice 공유
description: 25명의 사용자로부터 공유되었습니다
good_share:
name: Good 공유
description: 300명의 사용자로부터 공유되었습니다
great_share:
name: Great 공유
description: 1000명의 사용자로부터 공유되었습니다
2014-07-25 21:35:28 +08:00
first_like:
name: 첫 좋아요
description: 처음으로 글에 '좋아요'를 했습니다.
first_flag:
name: 첫 신고
description: 글을 처음으로 신고하였습니다.
first_share:
name: 첫 공유
description: 처음으로 글을 공유했습니다.
first_link:
name: 첫 링크
description: 글 작성시, 다른 토픽으로 가는 링크를 처음으로 추가하였습니다.
first_quote:
name: 첫 인용
description: 글 작성시 다른 사용자의 글을 인용하였습니다.
read_guidelines:
name: 가이드라인 읽음
description: <a href="/guidelines">커뮤니티 가이드라인</a> 을 읽었습니다.
reader:
name: 독서가
description: 100개가 넘는 댓글이 달린 토픽의 댓글을 모두 읽었습니다.
2014-11-18 00:05:06 +08:00
google_search: |
<h2>검색 with Google</h2>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">Google</button>
</form>
</p>