Discourse Translator Bot
d1cf773730
Update translations ( #12323 )
2021-03-09 15:19:02 +01:00
Discourse Translator Bot
c21cba70f6
Update translations ( #12258 )
2021-03-02 15:28:30 +01:00
Discourse Translator Bot
2757003ef1
Update translations ( #12186 )
2021-02-23 15:10:04 +01:00
Discourse Translator Bot
f283bde25a
Update translations ( #12097 )
2021-02-16 15:24:37 +01:00
Discourse Translator Bot
a3c363c8f0
Update translations ( #12065 )
2021-02-12 13:18:05 +01:00
Discourse Translator Bot
b3fa521bf4
Update translations ( #12019 )
2021-02-09 14:56:15 +01:00
Discourse Translator Bot
4860c7c6ee
Update translations ( #11928 )
2021-02-02 14:37:52 +01:00
Discourse Translator Bot
3c028cb67f
Update translations ( #11848 )
2021-01-26 14:52:35 +01:00
tshenry
17e683d373
UX: Simplify narrative bot bio ( #11820 )
2021-01-22 17:21:26 -08:00
Discourse Translator Bot
0e8c155b70
Update translations ( #11779 )
2021-01-20 22:58:26 +01:00
Discourse Translator Bot
440b63e833
Update translations ( #11756 )
2021-01-19 16:14:59 +01:00
Discourse Translator Bot
0e8e3f4813
Update translations ( #11689 )
2021-01-12 14:29:05 +01:00
Discourse Translator Bot
45671276bf
Update translations ( #11635 )
2021-01-05 14:27:00 +01:00
Discourse Translator Bot
09f9d4b281
Update translations ( #11601 )
2020-12-29 19:44:53 +01:00
Discourse Translator Bot
e113ddc73c
Update translations ( #11557 )
2020-12-22 14:49:40 +01:00
Discourse Translator Bot
47fa3cf864
Update translations ( #11492 )
2020-12-15 15:25:10 +01:00
Discourse Translator Bot
9c901ee978
Update translations ( #11336 )
2020-11-24 17:25:37 +01:00
Discourse Translator Bot
7fecad41db
Update translations ( #11264 )
2020-11-17 14:49:58 +01:00
Discourse Translator Bot
9904a007c5
Update translations ( #11182 )
2020-11-10 15:23:06 +01:00
Discourse Translator Bot
886d619d3f
Update translations ( #11108 )
2020-11-03 18:08:07 +01:00
Discourse Translator Bot
0a74322589
Update translations ( #11087 )
2020-10-30 16:06:32 +01:00
Kane York
8b24e0f0b7
FIX: Use <> link instead of code for discobot backup image link ( #11063 )
...
Due to the new enhanced copy-paste handling, the URL would be included in the user's reply as code, too!
By surrounding the link in angle brackets, we prevent the bot from accidentally including the link itself and spoiling the surprise.
I considered having the bot automatically edit the user's post to remove the backticks. I very quickly ran into a problem with spurious whitespace, and it would also look _super weird_ for the bot to edit your post when that's not what's being taught.
The seemingly bare link not automatically embedding is also weird, but slightly less so.
Fun fact: this doesn't work on localhost, because the onebox engine refuses to issue requests to localhost :)
2020-10-30 11:57:27 +11:00
Discourse Translator Bot
9648122b51
Update translations ( #11042 )
2020-10-27 15:36:21 +01:00
Discourse Translator Bot
b5933e2b49
Update translations ( #10970 )
2020-10-20 15:34:57 +02:00
Discourse Translator Bot
7eef10c6d7
Update translations ( #10944 )
2020-10-17 00:07:21 +02:00
Gerhard Schlager
7adf71a203
Fix i18n issues reported on Crowdin ( #10925 )
...
* Pluralize `discourse_narrative_bot.dice.not_enough_dice`
The number of dice requires a pluralized string.
Fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/278/en-ar#51346
* Always use "two-factor" instead of "second factor" or "two factor"
Using different terms for the same thing is quite confusing.
Fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-nl#40096
* Remove whitespace before ellipsis for consistency
Fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-nl#53978
* Remove unused strings from locale file
* Correct grammar in `site_settings.review_media_unless_trust_level`
Fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/248/en-nl#54018
* Correct grammar in `reviewables.reasons.contains_media`
Fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/248/en-nl#54020
* Correct grammar in user notifications
It also adds a link to the /about page in order to give the user a clue who the site admins are.
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/248/en-nl#54084
* Use "log in" instead of "login" when it's a verb
This fixes multiple issues:
* https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-nl#40940
* https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/248/en-nl#47858
* https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/248/en-nl#49458
* Replace "Github" with "GitHub"
* Remove "discourse.org" from title of 503 error page
* Replace weirdly formatted multi line string
* Pluralize `js.composer.group_mentioned_limit`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#41158
* Remove unused string and pluralize `js.topic.feature_topic.confirm_pin_globally`
This kinda fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#42114 as `js.topic.feature_topic.confirm_pin` wasn't used anymore.
* Pluralize `js.user.second_factor_backup.remaining_codes`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#40054
* Pluralize `js.composer.error.tags_missing`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#41184
* Pluralize `js.post.errors.too_many_dragged_and_dropped_files`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#42408
* Remove unused `js.posts_long` and `js.likes_long`
This fixes the following issues in an unexpected way:
* https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#42974
* https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#42994
* Pluralize `js.bootstrap_mode_enabled`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#38726
* Remove unused `long_form` from `post_action_types`
This more or less fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/248/en-ar#47158
* Pluralize `js.presence.replying` and `js.presence.replying`
This fixes the following issues:
* https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/282/en-ar#51588
* https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/282/en-ar#51590
* Pluralize `js.user.second_factor_backup.manage`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#40044
* Stop using concatenated strings for "Recently Used Devices"
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#40308
* Pluralize `js.category_row.topic_count`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#41056
* Pluralize `js.select_kit.invalid_selection_length`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#41072
* Pluralize `js.notifications.membership_request_consolidated`
This fixes https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/246/en-ar#41416
2020-10-16 15:24:58 +02:00
Discourse Translator Bot
85894537b1
Update translations
2020-10-13 15:40:37 +02:00
Discourse Translator Bot
29a9ae1b50
Update translations
2020-10-06 15:43:13 +02:00
Discourse Translator Bot
ecfca965f2
Update translations
2020-09-29 13:01:52 +00:00
Krzysztof Kotlarek
902fbd0b7e
FIX: when the user is promoted to TL2 invite to advance training ( #10752 )
...
Invitation to advanced training should be sent as a separate private message instead of hooking into TL2 promotion message.
2020-09-28 13:52:33 +10:00
Vinoth Kannan
18f0cef72e
DEV: skip topic deletion staff log when user skip new user tips.
...
Previously, every time when a user skipped the "new user tips" it will add a staff action log since the discobot's welcome post is destroyed.
2020-09-23 12:25:39 +05:30
Discourse Translator Bot
c86538097d
Update translations
2020-09-22 13:04:13 +00:00
Krzysztof Kotlarek
0bb51dcbfa
FIX: TL2 promotion message and advance training ( #10679 )
...
This is a little bit of refactoring. Core Discourse should have default promotion message for TL2.
In addition, when the Discobot plugin is enabled, the user is invited to advanced training
2020-09-22 10:17:52 +10:00
Discourse Translator Bot
6734a82260
Update translations
2020-09-16 10:17:56 +00:00
Discourse Translator Bot
44aac1b44b
Update translations
2020-09-16 04:27:51 +00:00
Discourse Translator Bot
5990c71c29
Update translations
2020-09-15 13:04:17 +00:00
Discourse Translator Bot
1c71f81144
Update translations
2020-09-09 14:59:40 +00:00
Discourse Translator Bot
71da5e0e27
Update translations
2020-09-01 13:02:16 +00:00
Discourse Translator Bot
d495464ead
Update translations
2020-08-25 13:02:37 +00:00
jbrw
aa815e41e7
FIX - make Discobot new user tutorial a little more robust ( #10497 )
...
* FIX - make Discobot new user tutorial a little more robust
Plugin allows reply, regardless of other SiteSettings
Skip image upload step if user can’t upload images, calls new ‘likes’ step instead
* Test that the images step is skipped
* Slight optimization
2020-08-21 13:13:13 -04:00
Discourse Translator Bot
d0faee3bd8
Update translations
2020-08-18 13:02:44 +00:00
Vinoth Kannan
562180dd9a
FEATURE: add option to skip new user tips in first notification. ( #10462 )
2020-08-18 13:43:40 +05:30
Discourse Translator Bot
1a78a429b5
Update translations
2020-08-11 13:04:00 +00:00
Discourse Translator Bot
a68533b394
Update translations
2020-08-05 13:55:12 +00:00
Blake Erickson
18dad4cfbd
FIX: discobot inappropriate flag section
...
Ensure that the inappropriate flag is used and not some other flag
type. If some other flag is used a message will be posted letting the
user know they used the wrong flag and the original flag will be removed
so that they can try again.
Bug reported on meta: https://meta.discourse.org/t/-/157075
2020-08-03 19:48:45 -06:00
Guo Xiang Tan
75ad071899
FEATURE: Add hidden site settings for discobot to skip certain tutorials
...
Hidden for now because I'm undecided on whether this should be an
exposed interface.
2020-07-14 15:17:50 +08:00
Gerhard Schlager
390dc5c7a9
Update translations
2020-06-21 11:58:21 +02:00
Gerhard Schlager
36a3675e0a
Update translations
2020-06-14 23:39:33 +02:00
Neil Lalonde
65dd8e2fa2
Update translations
2020-06-10 12:01:02 -04:00
Neil Lalonde
72c09ab4ae
Update translations
2020-06-01 13:58:51 -04:00
Neil Lalonde
3d20a1143b
Update translations
2020-05-26 10:06:07 -04:00
Neil Lalonde
3cce608379
Update translations
2020-05-04 10:39:01 -04:00
Joshua Rosenfeld
bc1f7bd659
UX: Improve discobot random menion copy
...
As suggested in https://meta.discourse.org/t/-/148336/10
2020-04-29 13:09:16 -04:00
Gerhard Schlager
30cb5f7d86
Update translations
2020-04-24 15:16:29 +02:00
Martin Brennan
5a98869c5d
FIX: If bookmarking discobot posts, skip the reminder modal ( #9505 )
...
This is to streamline the new user narrative. only works when creating the bookmark, if editing/deleting the modal is shown. This is done via the plugin initializer.
2020-04-22 13:34:58 +10:00
Dax74
ffa0a18841
Update bookmark step
...
See https://dev.discourse.org/t/discobot-tutorial-for-bookmarks/27466 for details
2020-04-21 19:35:03 +02:00
Gerhard Schlager
82f9dcf301
Update translations
2020-04-20 11:37:59 +02:00
Martin Brennan
0cb40fe9ed
FIX: Narrative bot not working for bookmarks with reminders ( #9289 )
...
Reported https://meta.discourse.org/t/improved-bookmarks-with-reminders/144542/42?u=mjrbrennan
* There was no callback on the bookmark model to trigger the next step of the narrative bot on bookmark.
* Also the translation URL path was hardcoded, needs to be conditional based on whether the site setting is enabled.
2020-03-27 12:17:18 +10:00
Neil Lalonde
4b70719a48
Update translations
2020-03-05 12:45:42 -05:00
Neil Lalonde
b0675075f7
Update translations
2020-02-25 10:29:14 -05:00
Neil Lalonde
637535fc6b
Update translations
2020-02-13 15:00:16 -05:00
Neil Lalonde
2dd1ff79b4
Update translations
2020-01-20 11:00:44 -05:00
Arpit Jalan
91f8ada8e0
FIX: add missing translation key for narrative bot Italian locale.
2020-01-16 13:23:16 +05:30
Arpit Jalan
57081acc08
FIX: trigger commands are different for each locale, account for that.
2020-01-01 16:53:36 +05:30
Neil Lalonde
91b290c784
Update translations
2019-12-19 12:31:52 -05:00
Neil Lalonde
50b98a47ac
Update translations
2019-12-05 11:20:52 -05:00
Gerhard Schlager
f72730703a
Update translations
2019-11-14 15:41:42 +01:00
Roman Rizzi
c63e84dc62
FEATURE: Send a message to new TL2 users and point them to the advanced tutorial ( #8335 )
...
* FEATURE: Send a message to new TL2 users and point them to the advanced tutorial
* DEV: Use a method to find the discobot user
2019-11-13 18:31:49 -03:00
Gerhard Schlager
94a34af702
Update translations
2019-11-05 16:52:48 +01:00
Robin Ward
74207ef03a
Refactor search_answer
to be dynamically inserted so it can be changed
2019-10-16 14:37:17 -04:00
Robin Ward
a37dafdd4d
FIX: Use the quote generator in the example text
...
This way if a plugin customizes the quotes the example will match.
2019-10-16 13:40:44 -04:00
Gerhard Schlager
3dfe9f3b8d
Update translations
2019-10-08 12:25:24 +02:00
Gerhard Schlager
8adec48b33
Update translations
2019-09-26 04:29:44 +02:00
Neil Lalonde
930e70aba9
Update translations
2019-09-04 10:24:43 -04:00
Gerhard Schlager
8841563f8a
Update translations
2019-08-26 14:36:46 +02:00
Ned Batchelder
18ed03e044
Clarify how to start a tutorial
...
https://meta.discourse.org/t/does-the-advanced-user-tutorial-still-exist/123661/14
2019-07-30 21:10:22 +08:00
Neil Lalonde
97e9599ecc
Update translations
2019-07-15 09:43:22 -04:00
AhmadF.Cheema
bfbd97d3b5
Remove extra whitespaces from locale files
...
Co-authored-by: Gerhard Schlager <mail@gerhard-schlager.at>
2019-07-04 13:48:17 +02:00
Gerhard Schlager
a5e80079d6
FEATURE: Add Belarusian language
2019-07-04 11:37:37 +02:00
Neil Lalonde
7e884cce6b
Update translations
2019-06-25 10:57:18 -04:00
Neil Lalonde
dbc59cfe61
Update translations
2019-06-17 13:25:37 -04:00
Neil Lalonde
5d7e34e0ad
Update translations
2019-06-10 10:36:08 -04:00
Neil Lalonde
dbfdce95c9
Update translations
2019-05-30 10:40:16 -04:00
Jeff Atwood
dc43828905
add trust level blog link to discobot PM welcome
2019-05-29 18:19:35 -07:00
Gerhard Schlager
a58aa9b4bf
Update translations
2019-05-20 13:42:05 +02:00
Guo Xiang Tan
41f4f9302d
UX: Rename discobot tutorial triggers.
...
We found the previous triggers less straight forward than just calling
it tutorial.
`start new user` -> `start tutorial`
`start new advanced user` -> `start advanced tutorial`
2019-05-10 09:08:16 +08:00
Tim Lange
d5d784b9f2
FIX: Narration Bot now gets site setting for automatic post deletion ( #7432 )
2019-04-25 07:29:20 +08:00
Joffrey JAFFEUX
0284910125
Update translations
2019-04-24 15:02:04 +02:00
Kris
99efd12376
FIX: Url in Russian translation
2019-04-18 17:10:58 -04:00
Neil Lalonde
e7a6f0698d
Update translations
2019-04-05 10:02:54 -04:00
Neil Lalonde
4a7e83d880
Update translations
2019-03-28 10:07:51 -04:00
Gerhard Schlager
d43f4206c7
FEATURE: Add Armenian language
2019-03-28 14:24:14 +01:00
Neil Lalonde
9c54447ca7
Update translations
2019-03-11 13:55:45 -04:00
Neil Lalonde
aabc3375c6
Update translations
2019-03-01 11:28:07 -05:00
Neil Lalonde
55cc5ab4b8
Update translations
2019-02-07 09:49:57 -05:00
Neil Lalonde
6bfd2b6eaf
Update translations
2019-01-31 16:27:07 -05:00
Neil Lalonde
024ba28525
Update translations
2019-01-28 10:27:20 -05:00
Gerhard Schlager
90823eaca6
Update translations
2019-01-19 23:41:52 +01:00
Neil Lalonde
81953339f2
Update translations
2019-01-14 12:23:49 -05:00
Jeff Atwood
098b6d9364
remove bullets on discobot oneboxing step
2019-01-13 04:33:32 -08:00
Neil Lalonde
d7656f30c3
Update translations
2019-01-02 12:32:38 -05:00
Jeff Atwood
6db19e494d
remove emoji from default discobot greeting PM
2018-12-21 16:39:25 -08:00
Neil Lalonde
124ae46763
Update translations
2018-12-14 10:34:12 -05:00
Neil Lalonde
d43d007929
Update translations
2018-11-29 10:51:16 -05:00
Claas Augner
52a5a5983a
Update narrative bot copy
2018-11-21 00:04:54 +01:00
Gerhard Schlager
cbd6bd191a
Add base path to relative links in translations
2018-11-08 23:31:05 +00:00
Gerhard Schlager
24e5be3f0c
FIX: Relative links in translations should work with subfolder
2018-11-08 23:31:05 +00:00
David Taylor
d963f96fa4
Update translations
2018-11-05 11:16:58 +00:00
Neil Lalonde
af39624d19
Update translations
2018-10-12 10:40:25 -04:00
Risto
38b48997fc
Fix typo in narrative-bot plugin ( #6434 )
2018-09-30 21:43:46 +02:00
Gerhard Schlager
b0a383561e
FEATURE: Add Lithuanian locale
2018-09-27 05:26:38 +02:00
Neil Lalonde
5705e5c00e
FIX: links in narrative bot messages for subfolder installs
2018-09-21 12:16:59 -04:00
Neil Lalonde
a147a856f8
Update translations
2018-09-14 11:43:14 -04:00
Neil Lalonde
6afc86398c
Update translations
2018-09-10 13:29:07 -04:00
Gerhard Schlager
e22bf8ff28
Update German translations
2018-09-05 00:47:39 +02:00
Neil Lalonde
5a4d6f9656
Update translations
2018-08-30 09:40:31 -04:00
Joshua Rosenfeld
34a5ac2fd8
Add 'discobot' to site setting description
...
https://meta.discourse.org/t/where-exactly-can-i-disable-discobot/95920/3
2018-08-29 18:29:16 -04:00
Neil Lalonde
6d79be29f2
Update translations
2018-08-21 11:28:13 -04:00
Neil Lalonde
0cf98f1ad9
Revert "Update translations"
2018-08-21 11:17:53 -04:00
Neil Lalonde
3c6d5c8241
Update translations
2018-08-21 10:36:59 -04:00
Guo Xiang Tan
038de4e037
FIX: Incorrect title on new user narrative cert.
2018-08-20 11:26:20 +08:00
Peter Borsa
a6820d8767
Add Hungarian locale ( #6260 )
2018-08-13 01:02:35 +02:00
Neil Lalonde
5c248e3a7a
Update translations
2018-08-07 12:05:45 -04:00
Neil Lalonde
58ecc84d61
Update translations, excluding Japanese and config/locales/client.zh_TW.yml due to errors
2018-07-26 13:01:39 -04:00
Gerhard Schlager
d3e04daa95
Add Swahili language
2018-07-16 18:11:38 +02:00
Neil Lalonde
072659c22a
Update translations
2018-06-21 10:34:09 -04:00
Neil Lalonde
79854198c1
Update translations
2018-06-08 10:27:53 -04:00
Neil Lalonde
dee9af2877
Update translations
2018-05-31 17:03:38 -04:00
Gerhard Schlager
b7bf0e96aa
Update translations
2018-05-29 22:01:57 +02:00
Gerhard Schlager
864ada835b
FEATURE: Add Bulgarian language
2018-05-29 21:07:17 +02:00
Gerhard Schlager
01b0d9d235
Update translations
2018-05-17 00:08:33 +02:00
Neil Lalonde
8babf1c1e1
Update translations
2018-04-24 11:08:45 -04:00
Gerhard Schlager
4c53e81c69
Update translations
2018-04-06 14:51:09 +02:00
Neil Lalonde
cd99ccdbf0
Update translations
2018-03-26 10:58:01 -04:00
Neil Lalonde
0c8df32903
Update translations, except ur because of errors
2018-03-07 14:11:56 -05:00
Maja Komel
e2a441ade9
Add Slovenian translations
2018-03-06 20:51:41 +01:00
Neil Lalonde
32ad98161f
Update translations
2018-02-15 16:36:03 -05:00
Neil Lalonde
f7042ecc85
Update translations
2018-01-31 11:19:21 -05:00
AhmadF.Cheema
c4ffc85965
Fix typo in narrative-bot server.en.yml
2018-01-14 19:27:47 +01:00
Jeff Atwood
dcbaf2f213
copyedit: personal, not private, message throughout
2018-01-11 16:04:14 -08:00
Neil Lalonde
e3965b4492
Update translations
2018-01-03 12:21:03 -05:00
Neil Lalonde
0567d523ee
Update translations
2017-12-29 14:51:53 -05:00
Neil Lalonde
7e3c4b4b2f
Update translations
2017-12-20 15:28:29 -05:00
Neil Lalonde
929aa98723
Update translations
2017-12-11 12:01:57 -05:00
Kyle Zhao
c52f747031
FEATURE: Catalan Translations ( #5404 )
2017-12-07 10:36:25 +01:00
Neil Lalonde
978cf9485f
Update translations
2017-12-06 10:25:12 -05:00
Neil Lalonde
1603dcf0d1
Update translations
2017-11-30 15:32:15 -05:00
Quim Gil
e4464351a2
Changing misattributed Mahatma Gandhi's quote
...
As reported at https://meta.discourse.org/t/gandhi-misattributed/74022
2017-11-14 00:37:20 +01:00
Neil Lalonde
13c91fc7ec
Update translations
2017-11-13 15:02:53 -05:00
Neil Lalonde
419d7daf4b
Update translations
2017-10-30 10:58:17 -04:00