Commit Graph

78 Commits

Author SHA1 Message Date
Discourse Translator Bot
f06e586c19
Update translations (#17756) 2022-08-02 16:54:12 +02:00
Discourse Translator Bot
d303466c30
Update translations (#16902) 2022-05-24 16:03:04 +02:00
Discourse Translator Bot
ddb5d88158
Update translations (#16852) 2022-05-17 16:51:11 +02:00
Discourse Translator Bot
0dfaaf49a5
Update translations (#15816) 2022-02-04 16:23:45 +00:00
Discourse Translator Bot
022480b461
Update translations (#15763) 2022-02-01 16:15:18 +01:00
Discourse Translator Bot
4afd6f0189
Update translations (#15292) 2021-12-14 14:53:35 +01:00
Discourse Translator Bot
3fec579ede
Update translations (#15210) 2021-12-07 16:19:44 +01:00
Discourse Translator Bot
5d20304f95
Update translations (#14855) 2021-11-09 14:54:59 +01:00
Discourse Translator Bot
0f71a43434
Update translations (#14714) 2021-10-27 14:24:43 +02:00
Discourse Translator Bot
0f5d737a61
Update translations (#14513) 2021-10-05 15:59:26 +02:00
Discourse Translator Bot
88aed7512e
Update translations (#14400) 2021-09-21 15:57:14 +02:00
Discourse Translator Bot
59975d7433
Update translations (#14197) 2021-08-31 16:10:59 +02:00
Discourse Translator Bot
c995b20ca4
Update translations (#14063) 2021-08-24 15:25:44 +02:00
Discourse Translator Bot
0e53769f71
Update translations (#13994) 2021-08-14 10:18:05 +02:00
Discourse Translator Bot
28b5e6e47d
Update translations (#13796) 2021-07-21 10:30:34 +02:00
Discourse Translator Bot
53fe8b2e77
Update translations (#13647) 2021-07-13 20:30:09 +02:00
Discourse Translator Bot
23930738a7
Update translations (#13565) 2021-06-29 16:02:02 +02:00
Discourse Translator Bot
252dd169a4
Update translations (#13476) 2021-06-22 15:21:20 +02:00
Discourse Translator Bot
f941bbc147
Update translations (#13327) 2021-06-08 16:32:36 +02:00
Discourse Translator Bot
8a99ee88bd
Update translations (#13228) 2021-06-01 15:23:14 +02:00
Discourse Translator Bot
e2e13a70f6
Update translations (#13136) 2021-05-25 15:29:11 +02:00
Discourse Translator Bot
55611a5b80
Update translations (#13089) 2021-05-18 16:49:18 +02:00
Discourse Translator Bot
606860e75a
Update translations (#12764) 2021-04-20 15:33:17 +02:00
Discourse Translator Bot
c21cba70f6
Update translations (#12258) 2021-03-02 15:28:30 +01:00
Discourse Translator Bot
2757003ef1
Update translations (#12186) 2021-02-23 15:10:04 +01:00
Discourse Translator Bot
b3fa521bf4
Update translations (#12019) 2021-02-09 14:56:15 +01:00
Discourse Translator Bot
45671276bf
Update translations (#11635) 2021-01-05 14:27:00 +01:00
Discourse Translator Bot
09f9d4b281
Update translations (#11601) 2020-12-29 19:44:53 +01:00
Discourse Translator Bot
9904a007c5
Update translations (#11182) 2020-11-10 15:23:06 +01:00
Discourse Translator Bot
0a74322589
Update translations (#11087) 2020-10-30 16:06:32 +01:00
Discourse Translator Bot
9648122b51
Update translations (#11042) 2020-10-27 15:36:21 +01:00
Discourse Translator Bot
7eef10c6d7
Update translations (#10944) 2020-10-17 00:07:21 +02:00
Discourse Translator Bot
29a9ae1b50 Update translations 2020-10-06 15:43:13 +02:00
Discourse Translator Bot
d495464ead Update translations 2020-08-25 13:02:37 +00:00
Discourse Translator Bot
1a78a429b5 Update translations 2020-08-11 13:04:00 +00:00
Discourse Translator Bot
a68533b394 Update translations 2020-08-05 13:55:12 +00:00
Gerhard Schlager
36a3675e0a Update translations 2020-06-14 23:39:33 +02:00
Neil Lalonde
65dd8e2fa2
Update translations 2020-06-10 12:01:02 -04:00
Neil Lalonde
72c09ab4ae
Update translations 2020-06-01 13:58:51 -04:00
Neil Lalonde
3d20a1143b
Update translations 2020-05-26 10:06:07 -04:00
Gerhard Schlager
30cb5f7d86 Update translations 2020-04-24 15:16:29 +02:00
Gerhard Schlager
82f9dcf301 Update translations 2020-04-20 11:37:59 +02:00
Neil Lalonde
637535fc6b Update translations 2020-02-13 15:00:16 -05:00
Neil Lalonde
2dd1ff79b4 Update translations 2020-01-20 11:00:44 -05:00
Neil Lalonde
50b98a47ac Update translations 2019-12-05 11:20:52 -05:00
Gerhard Schlager
94a34af702 Update translations 2019-11-05 16:52:48 +01:00
tshenry
95114f87ae
Improve spam_hosts copy (#8203)
- Increase size of the reviewable's conversation excerpt to prevent truncation of the new copy
- Remove the `domain` parameter from the `flag_linked_posts_as_spam` method in the user model since it is no longer needed
- Remove the `domain` interpolation variable from all translation files
- Add "All posts from this user that include links should be reviewed." to server.en.yml for added clarity on why the posts entered the queue
2019-10-18 09:31:15 -07:00
Gerhard Schlager
3dfe9f3b8d Update translations 2019-10-08 12:25:24 +02:00
Neil Lalonde
930e70aba9 Update translations 2019-09-04 10:24:43 -04:00
Gerhard Schlager
8841563f8a Update translations 2019-08-26 14:36:46 +02:00