Discourse Translator Bot
f06e586c19
Update translations ( #17756 )
2022-08-02 16:54:12 +02:00
Discourse Translator Bot
d303466c30
Update translations ( #16902 )
2022-05-24 16:03:04 +02:00
Discourse Translator Bot
ddb5d88158
Update translations ( #16852 )
2022-05-17 16:51:11 +02:00
Discourse Translator Bot
0dfaaf49a5
Update translations ( #15816 )
2022-02-04 16:23:45 +00:00
Discourse Translator Bot
022480b461
Update translations ( #15763 )
2022-02-01 16:15:18 +01:00
Discourse Translator Bot
4afd6f0189
Update translations ( #15292 )
2021-12-14 14:53:35 +01:00
Discourse Translator Bot
3fec579ede
Update translations ( #15210 )
2021-12-07 16:19:44 +01:00
Discourse Translator Bot
5d20304f95
Update translations ( #14855 )
2021-11-09 14:54:59 +01:00
Discourse Translator Bot
0f71a43434
Update translations ( #14714 )
2021-10-27 14:24:43 +02:00
Discourse Translator Bot
0f5d737a61
Update translations ( #14513 )
2021-10-05 15:59:26 +02:00
Discourse Translator Bot
88aed7512e
Update translations ( #14400 )
2021-09-21 15:57:14 +02:00
Discourse Translator Bot
59975d7433
Update translations ( #14197 )
2021-08-31 16:10:59 +02:00
Discourse Translator Bot
c995b20ca4
Update translations ( #14063 )
2021-08-24 15:25:44 +02:00
Discourse Translator Bot
0e53769f71
Update translations ( #13994 )
2021-08-14 10:18:05 +02:00
Discourse Translator Bot
28b5e6e47d
Update translations ( #13796 )
2021-07-21 10:30:34 +02:00
Discourse Translator Bot
53fe8b2e77
Update translations ( #13647 )
2021-07-13 20:30:09 +02:00
Discourse Translator Bot
23930738a7
Update translations ( #13565 )
2021-06-29 16:02:02 +02:00
Discourse Translator Bot
252dd169a4
Update translations ( #13476 )
2021-06-22 15:21:20 +02:00
Discourse Translator Bot
f941bbc147
Update translations ( #13327 )
2021-06-08 16:32:36 +02:00
Discourse Translator Bot
8a99ee88bd
Update translations ( #13228 )
2021-06-01 15:23:14 +02:00
Discourse Translator Bot
e2e13a70f6
Update translations ( #13136 )
2021-05-25 15:29:11 +02:00
Discourse Translator Bot
55611a5b80
Update translations ( #13089 )
2021-05-18 16:49:18 +02:00
Discourse Translator Bot
606860e75a
Update translations ( #12764 )
2021-04-20 15:33:17 +02:00
Discourse Translator Bot
c21cba70f6
Update translations ( #12258 )
2021-03-02 15:28:30 +01:00
Discourse Translator Bot
2757003ef1
Update translations ( #12186 )
2021-02-23 15:10:04 +01:00
Discourse Translator Bot
b3fa521bf4
Update translations ( #12019 )
2021-02-09 14:56:15 +01:00
Discourse Translator Bot
45671276bf
Update translations ( #11635 )
2021-01-05 14:27:00 +01:00
Discourse Translator Bot
09f9d4b281
Update translations ( #11601 )
2020-12-29 19:44:53 +01:00
Discourse Translator Bot
9904a007c5
Update translations ( #11182 )
2020-11-10 15:23:06 +01:00
Discourse Translator Bot
0a74322589
Update translations ( #11087 )
2020-10-30 16:06:32 +01:00
Discourse Translator Bot
9648122b51
Update translations ( #11042 )
2020-10-27 15:36:21 +01:00
Discourse Translator Bot
7eef10c6d7
Update translations ( #10944 )
2020-10-17 00:07:21 +02:00
Discourse Translator Bot
29a9ae1b50
Update translations
2020-10-06 15:43:13 +02:00
Discourse Translator Bot
d495464ead
Update translations
2020-08-25 13:02:37 +00:00
Discourse Translator Bot
1a78a429b5
Update translations
2020-08-11 13:04:00 +00:00
Discourse Translator Bot
a68533b394
Update translations
2020-08-05 13:55:12 +00:00
Gerhard Schlager
36a3675e0a
Update translations
2020-06-14 23:39:33 +02:00
Neil Lalonde
65dd8e2fa2
Update translations
2020-06-10 12:01:02 -04:00
Neil Lalonde
72c09ab4ae
Update translations
2020-06-01 13:58:51 -04:00
Neil Lalonde
3d20a1143b
Update translations
2020-05-26 10:06:07 -04:00
Gerhard Schlager
30cb5f7d86
Update translations
2020-04-24 15:16:29 +02:00
Gerhard Schlager
82f9dcf301
Update translations
2020-04-20 11:37:59 +02:00
Neil Lalonde
637535fc6b
Update translations
2020-02-13 15:00:16 -05:00
Neil Lalonde
2dd1ff79b4
Update translations
2020-01-20 11:00:44 -05:00
Neil Lalonde
50b98a47ac
Update translations
2019-12-05 11:20:52 -05:00
Gerhard Schlager
94a34af702
Update translations
2019-11-05 16:52:48 +01:00
tshenry
95114f87ae
Improve spam_hosts copy ( #8203 )
...
- Increase size of the reviewable's conversation excerpt to prevent truncation of the new copy
- Remove the `domain` parameter from the `flag_linked_posts_as_spam` method in the user model since it is no longer needed
- Remove the `domain` interpolation variable from all translation files
- Add "All posts from this user that include links should be reviewed." to server.en.yml for added clarity on why the posts entered the queue
2019-10-18 09:31:15 -07:00
Gerhard Schlager
3dfe9f3b8d
Update translations
2019-10-08 12:25:24 +02:00
Neil Lalonde
930e70aba9
Update translations
2019-09-04 10:24:43 -04:00
Gerhard Schlager
8841563f8a
Update translations
2019-08-26 14:36:46 +02:00