Commit Graph

265 Commits

Author SHA1 Message Date
Arpit Jalan
5880313e84 Update Translations 2015-05-26 20:08:20 +05:30
Arpit Jalan
56544f2048 Update Translations 2015-05-21 00:24:12 +05:30
Arpit Jalan
ee960899df Update Translations 2015-05-06 21:32:11 +05:30
Arpit Jalan
787b30c354 Update Translations 2015-04-29 22:38:29 +05:30
Arpit Jalan
574052b786 Update Translations 2015-04-22 19:05:15 +05:30
Arpit Jalan
77baae13bc Update Translations 2015-04-13 23:58:48 +05:30
Arpit Jalan
8623f179ff Update Translations 2015-04-09 20:58:06 +05:30
Arpit Jalan
47525c6af4 Update Translations 2015-04-01 22:16:57 +05:30
Arpit Jalan
7acae703d9 Update Translations 2015-03-24 20:57:12 +05:30
Arpit Jalan
27a793073a Update Translations 2015-03-18 18:27:27 +05:30
Robin Ward
354b9ccf3b Allow users to choose "Every 3 days" as a digest frequency 2015-03-10 16:04:48 -04:00
Arpit Jalan
ade082c072 Update Translations 2015-03-02 21:59:07 +05:30
Arpit Jalan
253ba977ef Update Translations 2015-02-25 22:47:17 +05:30
Arpit Jalan
5c61661b7c Update Translations 2015-02-19 21:41:24 +05:30
Arpit Jalan
439f13b040 Update Translations 2015-02-13 19:37:41 +05:30
Arpit Jalan
ba0cb45f4b Update Translations 2015-02-04 00:20:05 +05:30
Arpit Jalan
a144e61440 Update Translations 2015-01-21 22:58:30 +05:30
Arpit Jalan
2aff46532c Update Translations 2015-01-14 21:22:13 +05:30
Arpit Jalan
8f06e8f708 Update Translations 2015-01-12 19:53:52 +05:30
Arpit Jalan
28dfde8194 Update Translations 2015-01-02 19:04:05 +05:30
Arpit Jalan
fa8ba67523 Update Translations 2014-12-29 19:06:33 +05:30
Arpit Jalan
d0ddbc4cb4 Update translations 2014-12-13 00:40:01 +05:30
Arpit Jalan
45c2a24075 Update Translations 2014-12-07 22:32:13 +05:30
Arpit Jalan
44e694819d Update Translations 2014-12-04 19:48:21 +05:30
Arpit Jalan
cd8ab37507 Update Translations 2014-11-27 20:28:52 +05:30
Arpit Jalan
e04cc1c9f5 Update Translations 2014-11-21 18:09:29 +05:30
Arpit Jalan
dbd5823881 Update Translations 2014-11-17 21:35:06 +05:30
Neil Lalonde
1565bd5e67 Update translations 2014-11-06 15:16:58 -05:00
Neil Lalonde
718854f055 Update translations 2014-10-30 17:30:05 -04:00
Arpit Jalan
d0cf73f105 Update Translations 2014-10-23 20:15:56 +05:30
Arpit Jalan
8bd2bf9f29 Update Translations 2014-10-19 21:37:25 +05:30
Arpit Jalan
92efee088e Add missing transation files and update translations 2014-10-16 23:25:34 +05:30
Robin Ward
285c66b899 FIX: Say the file uploaded is too large, not "image" as you can upload
other kinds of files.
2014-10-09 16:03:04 -04:00
Arpit Jalan
648e7b90f4 Update Translations 2014-10-09 01:37:59 +05:30
Neil Lalonde
4f461739fb Update translations 2014-10-03 10:41:37 -04:00
Arpit Jalan
6989557a26 Update Translations 2014-09-30 19:53:17 +05:30
Robin Ward
6c275cd64d Update i18n keys for site_content rename 2014-09-24 16:13:48 -04:00
Arpit Jalan
b8b20cb9af Update Translations 2014-09-23 21:17:42 +05:30
Arpit Jalan
6455dc7580 Add pl_PL translations for Poll plugin and update translations 2014-09-14 23:52:24 +05:30
Arpit Jalan
93d9fe0497 Update Translations 2014-09-04 21:48:58 +05:30
Arpit Jalan
be8249f113 Update Translations 2014-08-28 08:52:11 +05:30
Arpit Jalan
02d05ca2ab Update Translations 2014-08-26 23:07:10 +05:30
Arpit Jalan
2e89ee953e Update Translations 2014-08-21 23:44:58 +05:30
Robin Ward
db4abe76db CLEANUP: Remove dead resetRead code path 2014-08-18 14:35:33 -04:00
Arpit Jalan
8c2476100b Update Translations 2014-08-18 20:47:59 +05:30
Arpit Jalan
e98a6cf993 Update Translation 2014-08-15 23:32:14 +05:30
Arpit Jalan
38d6e74c0b Update translation to fix missing strings 2014-08-12 11:35:33 +05:30
Arpit Jalan
3339b30001 Update Translations 2014-08-09 02:04:01 +05:30
Arpit Jalan
2820bd34da Update Translations 2014-08-01 20:02:56 +05:30
Arpit Jalan
2413da4157 Update translations 2014-07-25 19:05:28 +05:30
Arpit Jalan
37981fb258 Update translations 2014-07-17 10:33:49 +05:30
Arpit Jalan
842f317d62 Update translations 2014-07-11 01:37:19 +05:30
Neil Lalonde
337630a216 Update translations 2014-07-02 16:42:59 -04:00
Arpit Jalan
923fa4646b Update Translations 2014-06-30 16:21:43 +05:30
Arpit Jalan
7dd7c5eb11 Update Translations 2014-06-19 17:49:05 +05:30
Neil Lalonde
a8c1babbfe Update translations 2014-06-10 10:48:27 -04:00
Arpit Jalan
96b72c7615 Update translations 2014-06-10 03:07:50 +05:30
Arpit Jalan
0571d500c9 Update translations 2014-05-30 07:08:40 +05:30
Neil Lalonde
56bd657d76 Update translations 2014-05-23 19:20:16 -04:00
Arpit Jalan
f8255f4443 Update translations 2014-05-22 22:28:47 +05:30
Neil Lalonde
f111e4ba56 Update translations 2014-05-14 12:37:00 -04:00
Jeff Atwood
5a22385b76 unread_message_count is just a string now 2014-05-13 22:15:06 -07:00
Neil Lalonde
11c0eb8db3 Update translations 2014-05-07 10:33:41 -04:00
Neil Lalonde
cb2bcb89ff Update translations 2014-05-02 14:01:27 -04:00
Neil Lalonde
0f4014eef1 Update translations 2014-04-24 10:53:04 -04:00
Régis Hanol
de53385ed2 display the copy & paste images hint to FF users too 2014-04-23 18:49:54 +02:00
Neil Lalonde
31043275d3 Update translations from Transifex 2014-04-14 11:53:25 -04:00
Neil Lalonde
6b0cae8910 Update translations 2014-04-11 11:53:02 -04:00
Neil Lalonde
cb11967715 Add transifex config. Reconcile client.yml and server.yml translations in github and transifex. Transifex is now the source of all client.yml and server.yml files. 2014-04-10 15:42:38 -04:00
Onaldanm
750745ba5f French Translations Updates
Updates client and server
Fix wrong "active" in privacy.html
Use same same terms between faq/tos/privacy page.
2014-03-26 11:24:58 +01:00
Onaldanm
134af37cbd Badges, poll and french Translation
New Badges system
New string in the poll plugin + change the term "poll option"
Re-add some empty strings (like notifications.title)
And updates
2014-03-17 11:21:47 +01:00
Onaldanm
761dccbe73 French Translation
Big update translation from Transifex

Changelog:
- topic = sujet
- Uniformisation des termes
2014-03-14 16:12:11 +01:00
Jeff Atwood
aea608c81c simplify version number display a bit 2014-03-12 17:13:39 -07:00
Jeff Atwood
d5ec409434 add Transifex link to header of translation files 2014-03-04 14:35:23 -08:00
infogulch
bf21a55571 Explicit button text in abandon dialog in all lang
The current post abandon dialog displays typical yes/no buttons and should
instead show more informative button text.

This commit updates all `config/locales/client.*.yml` files and *alters the
structure* of the `post.abandon` node, and *adds three new nodes* under it:
`confirm`, `yes_value`, and `no_value`. The current value of the
`post.abandon` node is moved into `post.abandon.confirm` for all languages.
For English language text, the nodes `post.abandon.yes_value` and
`.no_value` are changed to `"Yes, abandon"` and `"No, keep"`, respectively.
For other languages, the standard yes/no values are copied, allowing simple
copyedits to make them more explicit in the future.

I also make the necessary changes to the `composer_controller.js` file so
the new values are used correctly.
2014-02-28 23:42:14 -06:00
voisintotoro
5723124be9 Updated French tranlations 2014-02-23 20:46:18 +01:00
Régis Hanol
0fefdb3ed9 Merge pull request #1980 from Onaldanm/patch-fr-bulk
Add topics.bulk french translation
2014-02-20 10:15:30 +01:00
Onaldanm
7d1a39de84 Add topics.bulk french translation
First proposition, I hope doing it correctly :)

Fix extra space
2014-02-20 03:31:56 -05:00
Jonathan Allard
c513725f26 Allow users to toggle interface language in their preferences 2014-02-18 14:53:59 -05:00
Sam
7ad00f426c FEATURE REMOVAL: persona login
see: https://meta.discourse.org/t/pulling-persona-out-of-discourse-core/12613
2014-02-11 16:56:48 +11:00
Jonathan Allard
862faf2a17 Locales/fr: Add filter strings and change :read_more_MF 2014-02-08 18:51:18 -05:00
Sam
227873df78 FEATURE: proper mailing list mode
once enable_mailing_list_mode is enabled any user can elect
to get every post via email unless they opt out of category or topic
2014-02-07 11:07:52 +11:00
Neil Lalonde
b5d0031105 Topic list dates formatting changes: use Dec '12 and Jan 21 2014-01-29 15:45:06 -05:00
Robin Ward
2892153712 REMOVE: Get rid of the hotness control for good. 2014-01-29 11:54:34 -05:00
Francis Brunelle
94846f6a0a remplacer conversation par discussion (French locale) 2014-01-29 06:20:46 -05:00
Francis Brunelle
ca1695406b minor corrections for French locale 2014-01-28 07:27:14 -05:00
Robin Ward
4981525047 REFACTOR: Fixes poor class hierarchy for listing topics
- Upgrades Ember to latest
- Fixes a bunch of bugs with page titles and missing "active" states
2014-01-18 19:26:24 +01:00
Sam
e20f5f89e6 Merge pull request #1795 from ok-harry/master
internationalize Discourse.Formatter.tinyDateYear
2014-01-12 14:34:10 -08:00
Julien Grillot
8bf8ab03fc Restore fr.topic.notifications.title 2014-01-11 00:19:38 +01:00
Neil Lalonde
52580f09af Rename favorite to starred everywhere 2014-01-10 14:54:19 -05:00
voisintotoro
e1dcb0272a Updated French translation 2014-01-08 22:00:17 +01:00
Harry Seo
7713dfb8b0 internationalize Discourse.Formatter.tinyDateYear 2014-01-07 21:32:33 +09:00
Régis Hanol
a1f80e9e51 fixed a couple typos in the French translations 🇫🇷 2014-01-06 12:14:01 +01:00
Julien Grillot
9c049d9e43 Update french locales 2014-01-05 15:48:29 +01:00
Julien Grillot
54b2242d6b similar_topics french locale was rough 2013-12-23 14:42:57 +01:00
voisintotoro
cb7de5d2de Updated French translation and fixed the fr_FR: to fr: 2013-12-12 23:17:43 +01:00
Régis Hanol
0525cbdb11 Corrected the mention string in the user stream. (props to @sunyatasattva)
Previously the string would show *You mentioned {{Your Name}}*. Now it
correctly shows *You mentioned {{Other user name}}*
2013-12-12 11:46:36 +01:00
Neil Lalonde
ed3d3ae1e1 Upgrade font-awesome to version 4 2013-12-11 10:31:09 -05:00
Robin Ward
b646495798 Remove unused translations 2013-12-06 13:16:04 -05:00
Gilles Manzato
e6995945ea Update french translation 2013-11-21 09:17:15 +01:00