discourse/config/locales/server.pl_PL.yml

1198 lines
71 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-05-30 09:38:40 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
pl_PL:
dates:
short_date_no_year: "D MMM"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
short_date: "D MMM RRRR"
long_date: "D MMMM YYYY H:mm"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
short: "%d.%m.%Y"
short_no_year: "%-d %B"
date_only: "%-d %b %Y"
date:
month_names: [null, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
<<: *datetime_formats
2016-08-23 20:52:48 +08:00
time:
am: "rano"
pm: "po południu"
<<: *datetime_formats
title: "Discourse"
topics: "Tematy"
posts: "wpisy"
loading: "Ładowanie"
powered_by_html: 'Zasilane przez <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, najlepiej oglądać z włączonym JavaScriptem'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
log_in: "Logowanie"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
disable_remote_images_download_reason: "Pobieranie zewnętrznych grafik zostało wyłączone z uwagi na niską ilość wolnego miejsca na dysku."
2015-05-13 05:38:29 +08:00
anonymous: "Anonim"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
emails:
incoming:
default_subject: "Przychodzący email od %{email}"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
show_trimmed_content: "Pokaż skróconą zawartość"
errors:
no_message_id_error: "Zdarza się kiedy email nie posiada nagłówka 'Message-Id'."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
inactive_user_error: "Zdarza się kiedy nadawca jest nie aktywny."
blocked_user_error: "Zdarza się kiedy nadawca jest zablokowany."
2015-11-05 02:25:29 +08:00
errors: &errors
2015-02-13 22:07:41 +08:00
format: '%{attribute} %{message}'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
messages:
too_long_validation: "ograniczono do %{max} znaków, podano %{length}."
2014-10-31 05:30:05 +08:00
invalid_boolean: "Nieprawidłowy boolean."
2015-05-13 05:38:29 +08:00
taken: "jest już w użyciu"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
accepted: musi zostać zaakceptowane
blank: nie może być puste
present: musi być puste
confirmation: "nie zgadza się z %{attribute}"
empty: nie może być puste
equal_to: musi być równe do %{count}
even: musi być parzyste
exclusion: jest zarezerwowane
greater_than: musi być większe niż %{count}
greater_than_or_equal_to: musi być większe lub równe %{count}
2016-08-23 20:52:48 +08:00
has_already_been_used: "został już użyty"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
inclusion: nie jest zawarty w liście
invalid: jest nieprawidłowy
less_than: musi być mniejszy niż %{count}
less_than_or_equal_to: musi być mniejszy lub równy %{count}
not_a_number: nie jest liczbą
not_an_integer: musi być liczbą całkowitą
odd: musi być nieparzysty
record_invalid: 'Weryfikacja zakończyła się niepowiedzeniem: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
one: "Nie można usunąć wpisu, ponieważ zależny %{record} istnieje"
many: "Nie można usunąć wpisu, ponieważ zależny %{record} istnieje"
too_long:
one: jest za długa (maksymalnie 1 znak)
few: jest za długa (maksymalnie %{count} znaków)
other: jest za długa (maksymalnie %{count} znaków)
too_short:
one: jest za krótka (minimalnie 1 znak)
few: jest za krótka (minimalnie %{count} znaków)
other: jest za długa (minimum to %{count} znaków)
wrong_length:
one: ma nieprawidłową długość (powinna być 1 znakiem)
few: jest nieprawidłowej długości (powinna mieć %{count} znaków)
other: jest nieprawidłowej długości (powinna mieć %{count} znaków)
other_than: "musi być różna od %{count}"
template:
body: 'Wystąpiły problemy z następującymi polami:'
2015-05-13 05:38:29 +08:00
header:
one: 1 błąd uniemożliwił zapisanie %{model}
few: '%{count} błędy uniemożliwiły zapisanie %{model}'
other: '%{count} błędów uniemożliwiło zapisanie %{model}'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
embed:
load_from_remote: "Wystąpił błąd podczas wczytywania tego wpisu."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
site_settings:
min_username_length_exists: "Nie możesz ustawić najkrótszej długości nazwy użytkownika powyżej najkrótszej nazwy użytkownika."
min_username_length_range: "Nie możesz ustawić minimum powyżej maksimum."
max_username_length_exists: "Nie możesz ustawić maksymalnej długości nazwy użytkownika poniżej najdłuższej nazwy użytkownika."
max_username_length_range: "Nie możesz ustawić maksimum poniżej minimum."
default_categories_already_selected: "Nie możesz wybrać kategorii użytej w innej liście."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
s3_upload_bucket_is_required: "Nie możesz wysyłać na S3 jeżeli nie podasz 's3_upload_bucket'."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
bulk_invite:
file_should_be_csv: "Wysłany plik powinien być w formacie CSV lub TXT."
backup:
operation_already_running: "Operacja jest już uruchomiona. Nie można teraz utworzyć nowej."
backup_file_should_be_tar_gz: "Plik z kopią zapasową powinien mieć postać archiwum .tar.gz."
not_enough_space_on_disk: "Nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca, aby wczytać tę kopię zapasową."
not_logged_in: "Aby to zrobić musisz się zalogować."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
not_found: "Żądany URL lub źródło nie mógł zostać znaleziony."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
invalid_access: "Nie jesteś uprawniony, by zobaczyć żądane źródło."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
read_only_mode_enabled: "Strona jest w trybie tylko do odczytu. Możliwość interakcji jest wyłączona."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
reading_time: "Czas odczytu"
likes: "Lajki"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
too_many_replies:
one: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są tymczasowo ograniczeni do 1 odpowiedzi w ramach jednego tematu."
few: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są tymczasowo ograniczeni do %{count} odpowiedzi w ramach jednego tematu."
other: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są tymczasowo ograniczeni do %{count} odpowiedzi w ramach jednego tematu."
embed:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
start_discussion: "Rozpocznij dyskusję"
continue: "Kontynuuj dyskusję"
more_replies:
one: "1 odpowiedź więcej"
few: "%{count} odpowiedzi więcej"
other: "%{count} odpowiedzi więcej"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
loading: "Wczytuję dyskusję…"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
permalink: "Link bezpośredni"
imported_from: "Ten temat jest powiązany ze źródłową dyskusją: %{link}"
in_reply_to: "▶ %{username}"
replies:
one: "1 odpowiedź"
few: "%{count} odpowiedzi"
other: "%{count} odpowiedzi"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
no_mentions_allowed: "Przepraszamy, nie możesz odwoływać się do innych użytkowników."
no_mentions_allowed_newuser: "Przepraszamy, nowi użytkownicy nie mogą odwoływać się do innych użytkowników."
no_images_allowed: "Przepraszamy, nowi użytkownicy nie mogą dodawać zdjęć do postów."
no_attachments_allowed: "Przepraszamy, nowi użytkownicy nie mogą dodawać załączników do postów."
no_links_allowed: "Przepraszamy, nowi użytkownicy nie mogą umieszczać linków w wiadomościach."
spamming_host: "Przepraszamy, nie możesz umieścić linka do tej strony."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
user_is_suspended: "Zawieszeni użytkownicy nie mogą wysyłać wiadomości."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
topic_not_found: "Coś poszło nie tak. Być może temat został zamknięty lub usunięty w międzyczasie?"
just_posted_that: "jest zbyt podobne do tego co umieściłeś niedawno"
invalid_characters: "zawiera niepoprawne znaki"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
is_invalid: "jest niewystarczająca spróbuj ją rozwinąć"
next_page: "następna strona →"
prev_page: "← poprzednia strona"
page_num: "Strona %{num}"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
home_title: "Strona główna"
topics_in_category: "Tematy w kategorii '%{category}'"
rss_posts_in_topic: "Kanał RSS tematu '%{topic}'"
rss_topics_in_category: "Kanał RSS tematów z kategorii '%{category}'"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
author_wrote: "%{author} pisze:"
num_posts: "Wpisy:"
num_participants: "Uczestnicy:"
read_full_topic: "Przeczytaj cały temat"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
private_message_abbrev: "Wiad."
rss_description:
latest: "Ostatnie wątki"
hot: "Popularne wątki"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
top: "Najlepsze tematy"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
posts: "Aktualne wpisy"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
private_posts: "Najnowsze prywatne wiadomości"
group_posts: "Ostatni post z %{group_name}"
user_posts: "Ostatnie posty @%{username}"
user_topics: "Ostatnie tematy @%{username}"
tag: "Oznaczone tematy"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
too_late_to_edit: "Ten wpis został utworzony zbyt dawno. Nie może być edytowany ani usunięty."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
revert_version_same: "Obecna wersja jest taka sama jak w wersja, którą próbujesz przywrócić."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
excerpt_image: "zdjęcie"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
queue:
delete_reason: "Skasowany z poziomu kolejki moderacji."
groups:
errors:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
can_not_modify_automatic: "Nie można modyfikować automatyczną grupę"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
member_already_exist: "'%{username}' należy już do tej grupy."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
invalid_domain: "'%{domain}' nie jest poprawną domeną."
invalid_incoming_email: "'%{domain}' nie jest poprawną domeną."
email_already_used_in_group: "'%{email}' jest już używany przez grupę '%{group_name}'."
email_already_used_in_category: "'%{email}' jest już używany przez kategorię '%{category_name}'."
default_names:
everyone: "wszyscy"
admins: "admini"
moderators: "moderatorzy"
staff: "zespół"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
trust_level_0: "poziom_zaufania_0"
trust_level_1: "poziom_zaufania_1"
trust_level_2: "poziom_zaufania_2"
trust_level_3: "poziom_zaufania_3"
trust_level_4: "poziom_zaufania_4"
education:
until_posts:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
one: "1 wpis"
few: "%{count} wpisy"
other: "%{count} wpisów"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
new-topic: |+
Witaj na %{site_name} &mdash; **dziękujemy za rozpoczęcie nowej dyskusji!**
2016-07-28 05:44:16 +08:00
- Czy tytuł brzmi interesująco, gdy przeczytasz go na głos? Czy jest dobrym podsumowaniem treści?
2016-07-28 05:44:16 +08:00
- Kto będzie tym zainteresowany? Dlaczego temat jest istotny? Jakiego rodzaju odpowiedzi oczekujesz?
2016-07-28 05:44:16 +08:00
- Postaraj się umieścić słowa kluczowe w tytule, dzięki czemu inni będą mogli łatwo *wyszukać* temat. Przypisz go do kategorii o pokrewnej tematyce.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
Aby dowiedzieć się więcej, [zobacz przewodnik społeczności](/guidelines). Ten panel pojawi się tylko przy pierwszym %{education_posts_text}.
2016-08-23 20:52:48 +08:00
2016-07-28 05:44:16 +08:00
new-reply: |
Witaj na %{site_name} &mdash; **dziękujemy za zaangażowanie!**
2016-07-28 05:44:16 +08:00
- Czy twoja odpowiedź wnosi coś pozytywnego do dyskusji?
2016-07-28 05:44:16 +08:00
- Zachowuj się przyjaźnie w stosunku do innych.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
- Konstruktywna krytyka jest mile widziana, ale krytykujemy *pomysły*, a nie ludzi.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
Więcej informacji znajdziesz [w przewodniku społeczności](/guidelines).
Ten panel pojawi się tylko przy pisaniu pierwszych %{education_posts_text}.
2015-10-15 20:49:04 +08:00
avatar: |
2016-07-28 05:44:16 +08:00
### A może dodasz zdjęcie profilowe do swojego konta?
2015-10-15 20:49:04 +08:00
Otworzyłeś kilka tematów i napisałeś kilka odpowiedzi, ale twoje zdjęcie profilowe nie jest tak niezwykłe jak ty - to tylko litera.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-10-15 20:49:04 +08:00
Myślałeś o **[odwiedzeniu swojego profilu użytkownika](%{profile_path})** i załączeniu przedstawiającego cię zdjęcia?
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-10-15 20:49:04 +08:00
Kiedy każdy ma unikatowe zdjęcie profilowe, łatwiej jest obserwować dyskusje i znaleźć interesujących ludzi do rozmów!
sequential_replies: |
2016-07-28 05:44:16 +08:00
### Pomyśl o odpowiadaniu na kilka postów jednocześnie
2015-10-15 20:49:04 +08:00
Zamiast kilku kolejnych odpowiedzi do tematu, pomyśl o pojedynczej odpowiedzi, która zawierałaby cytaty z wcześniejszych postów lub wzmianki @imię.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-10-15 20:49:04 +08:00
Możesz edytować swoje wcześniejsze odpowiedzi, aby dodać cytat, poprzez podświetlenie tekstu i wybranie przycisku <b>quote reply</b>.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-10-15 20:49:04 +08:00
Każdemu łatwiej będzie przeczytać temat, który ma kilka pogłębionych odpowiedzi, zamiast wielu niewielkich, indywidualnych replik.
dominating_topic: |
2016-07-28 05:44:16 +08:00
### Pozwól innym dołączyć do rozmowy
2014-09-05 00:18:58 +08:00
Ten temat jest dla Ciebie wyraźnie istotny &ndash; ponad %{percent}% odpowiedzi jest Twojego autorstwa.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2014-09-05 00:18:58 +08:00
Czy na pewno dajesz innym wystarczająco czasu na przedstawienie swoich punktów widzenia?
too_many_replies: |
2016-07-28 05:44:16 +08:00
### Osiągnąłeś limit odpowiedzi w tym temacie
Przepraszamy, ale nowi użytkownicy są obecnie ograniczeni do %{newuser_max_replies_per_topic} odpowiedzi w tym samym temacie.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2014-09-05 00:18:58 +08:00
Zamiast dodawać kolejną odpowiedź, rozważ edycję swoich poprzednich odpowiedzi lub odwiedzenie innych tematów.
reviving_old_topic: |
2016-07-28 05:44:16 +08:00
### Ożywić ten temat?
2014-08-27 01:37:10 +08:00
Ostatnia odpowiedź w tym temacie ma ponad %{days} dni. Twoja odpowiedź przesunie temat na górę listy i spowoduje powiadomienie wszystkich wcześniej uczestniczących w rozmowie.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2014-09-05 00:18:58 +08:00
Czy na pewno chcesz kontynuować tę starą rozmowę?
activerecord:
attributes:
category:
name: "Nazwa kategorii"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
topic:
title: 'Tytuł'
post:
raw: "Treść"
user_profile:
bio_raw: "O mnie"
errors:
models:
topic:
attributes:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
base:
warning_requires_pm: "Ostrzeżenie można dołączać jedynie do prywatnych wiadomości."
too_many_users: "Jedno ostrzeżenie możesz wysłać tylko do pojedynczego użytkownika."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
cant_send_pm: "Przepraszamy, niestety nie możesz wysłać prywatnej wiadomości temu użytkownikowi."
no_user_selected: "Musisz wybrać poprawnego użytkownika,"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
user:
attributes:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
password:
common: "jest jednym z 10000 najczęściej używanych haseł. Wybierz inne, bardziej bezpieczne hasło."
2015-03-12 02:13:01 +08:00
same_as_username: "jest takie same jak Twoja nazwa użytkownika. Proszę użyj bardziej bezpiecznego hasła. "
same_as_email: "jest takie same jak Twój email. Proszę użyj bardziej bezpiecznego hasła. "
2014-08-27 01:37:10 +08:00
ip_address:
signup_not_allowed: "Rejestracja z tego konta jest niemożliwa."
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "nie jest poprawnym kolorem"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
post_reply:
base:
different_topic: "Wpis i odpowiedź muszą należeć do tego samego tematu."
2016-07-28 05:44:16 +08:00
<<: *errors
user_profile:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
no_info_me: "<div class='missing-profile'>Pole O mnie w Twoim profilu jest obecnie puste, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>czy chcesz je wypełnić?</a></div>"
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} jeszcze nie podał swojego opisu w profilu</div>"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
vip_category_name: "Salon"
vip_category_description: "Kategoria wyłącznie dla członków o poziomie zaufania 3 lub wyższym."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
meta_category_name: "Dyskusje o serwisie"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
meta_category_description: "Dyskusje o tej stronie, jej organizacji, tym jak działa i jak możemy ją usprawnić."
staff_category_name: "Zespół"
staff_category_description: "Ukryta kategoria dla rozmów zespołu. Tematy są widoczne tylko dla adminów i moderatorów."
assets_topic_body: "Ten temat jest widoczny tylko dla członków zespołu. Służy do przechowywania obrazów i plików wykorzystywanych w wyglądzie serwisu. Nie usuwaj go!\n\n\nJak go używać:\n\n\n1. Odpowiedz na ten temat.\n2. Dodaj wszystkie grafiki jakich chcesz użyć jako logo, favicon itd. (Użyj ikony wysyłania w edytorze wpisu lub przeciągnij i upuść.)\n3. Wyślij odpowiedź, aby je zachować.\n4. Kliknij prawym przyciskiem myszy na grafice i skopiuj jej adres URL.\n5. Wklej adres w [ogólnych ustawieniach](/admin/site_settings/category/required).\n\nJeśli chcesz włączyć możliwość przesyłania dodatkowych typów plików, zmień `authorized_extensions` w [ustawieniach plików](/admin/site_settings/category/files)."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
lounge_welcome:
title: "Witaj w Salonie"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
body: |2
2016-07-28 05:44:16 +08:00
Gratulacje! :confetti_ball:
2016-07-28 05:44:16 +08:00
Jeśli widzisz ten temat, twoje konto osiągnęło trzeci poziom zaufania.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
Od teraz możesz &hellip;
2016-07-28 05:44:16 +08:00
* Edytować tytuł każdego tematu
* Przenieść temat do innej kategorii
* Twoje linki nie będą posiadać już atrybutu [nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow)
* Korzystać z prywatnego Salonu, kategorii która jest widoczna jedynie dla użytkowników na 3 poziomie zaufania lub wyższym
* Przyznawać polubienia i flagi o większej wadze
2016-07-28 05:44:16 +08:00
Możesz zobaczyć [wszystkie osoby z tym poziomem zaufania](/badges/3/regular). Nie zapomnij się przywitać.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
Dziękujemy, że jesteś tak aktywną częścią naszej społeczności!
2016-07-28 05:44:16 +08:00
(Więcej informacji o poziomach zaufania znajduje się [pod tym adresem][trust]. Pamiętaj, że trzeci poziom zaufania zależy od utrzymywania aktywności danego konta na określonym poziomie.)
2016-07-28 05:44:16 +08:00
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
category:
topic_prefix: "O kategorii %{category}"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
errors:
2014-10-09 04:07:59 +08:00
uncategorized_parent: "Inne nie mogą być podkategorią innej kategorii."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
self_parent: "Podkategoria nie może być swoim rodzicem"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
depth: "Nie możesz umieścić subkategorii w innej subkategorii"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
invalid_email_in: "'%{email}' nie jest poprawnym adresem e-mail."
email_already_used_in_group: "'%{email}' jest już używany przez grupę '%{group_name}'."
email_already_used_in_category: "'%{email}' jest już używany przez kategorię '%{category_name}'."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
cannot_delete:
2014-10-09 04:07:59 +08:00
uncategorized: "Nie można usunąć kategorii Inne"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
has_subcategories: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ posiada podkategorie. "
2014-08-27 01:37:10 +08:00
topic_exists:
one: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ zawiera temat: %{topic_link}."
few: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ zawiera %{count} tematy. Najstarszy z nich: %{topic_link}."
other: "Nie można usunąć tej kategorii ponieważ zawiera %{count} tematów. Najstarszy z nich: %{topic_link}."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topic_exists_no_oldest: "Nie można usunąć tej kategorii z uwagi na liczbę tematów: %{count}."
trust_levels:
newuser:
title: "nowy"
basic:
title: "początkujący"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
member:
title: "uczestnik"
leader:
title: "lider"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
change_failed_explanation: "Twoja próba obniżenia poziomu %{user_name} do '%{new_trust_level}' była nieudana. Ten użytkownik posiada już poziom '%{current_trust_level}'. %{user_name} pozostanie na poziomie '%{current_trust_level}' - jeśli chcesz to zmienić, najpierw zablokuj poziom zaufania temu użytkownikowi."
rate_limiter:
2015-10-15 20:49:04 +08:00
slow_down: "Powtórzyłeś to działanie zbyt wiele razy, spróbuj ponownie później."
too_many_requests: "Liczba wykonań tej czynności w ciągu dnia jest ograniczona. Odczekaj %{time_left} przed ponowną próbą."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
by_type:
first_day_replies_per_day: "Osiągnąłeś maksymalną liczbę odpowiedzi, jakie może napisać nowy użytkownik pierwszego dnia. Musisz odczekać %{time_left} zanim znów spróbujesz."
first_day_topics_per_day: "Osiągnąłeś maksymalną liczbę tematów, jakie może napisać nowy użytkownik pierwszego dnia. Musisz odczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
create_topic: "Zbyt szybko tworzysz tematy. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
create_post: "Odpowiadasz zbyt szybko. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
2016-08-25 23:04:46 +08:00
delete_post: "Zbyt szybko usuwasz posty. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
topics_per_day: "Osiągnąłeś maksymalną liczbę nowych tematów na dziś. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
pms_per_day: "Osiągnąłeś maksymalną liczbę wiadomości na dziś. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
create_like: "Osiągnąłeś maksymalną liczbę lajków na dziś. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
create_bookmark: "Wyczerpałeś na dziś możliwość dodawania zakładek. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
edit_post: "Wyczerpałeś na dziś możliwość edytowania. Musisz poczekać %{time_left}, zanim znów spróbujesz."
hours:
one: "1 godzina"
few: "%{count} godziny"
other: "%{count} godzin"
minutes:
one: "1 minuta"
few: "%{count} minuty"
other: "%{count} minut"
seconds:
one: "1 sekunda"
few: "%{count} sekundy"
other: "%{count} sekund"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
few: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
few: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
few: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
few: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
few: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
few: "%{count}d"
other: "%{count}d"
about_x_months:
one: "1mie"
few: "%{count}mie"
other: "%{count}mie"
x_months:
one: "1mie"
few: "%{count}mie"
other: "%{count}mie"
about_x_years:
one: "1r"
few: "%{count}l"
other: "%{count}l"
over_x_years:
one: "> 1r"
few: "> %{count}l"
other: "> %{count}l"
almost_x_years:
one: "1r"
few: "%{count}l"
other: "%{count}l"
distance_in_words_verbose:
half_a_minute: "przed chwilą"
less_than_x_seconds:
one: "przed chwilą"
few: "przed chwilą"
other: "przed chwilą"
x_seconds:
one: "1 sekundę temu"
few: "%{count} sekundy temu"
other: "%{count} sekund temu"
less_than_x_minutes:
one: "mniej niż 1 minutę temu"
few: "mniej niż %{count} minuty temu"
other: "mniej niż %{count} minut temu"
x_minutes:
one: "1 minutę temu"
few: "%{count} minuty temu"
other: "%{count} minut temu"
about_x_hours:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "godzinę temu"
few: "%{count} godziny temu"
other: "%{count} godzin temu"
x_days:
one: "1 dzień temu"
few: "%{count} dni temu"
other: "%{count} dni temu"
about_x_months:
one: "około 1 miesiąca temu"
few: "około %{count} miesiące temu"
other: "około %{count} miesięcy temu"
x_months:
one: "1 miesiąc temu"
few: "%{count} miesiące temu"
other: "%{count} miesięcy temu"
about_x_years:
one: "około 1 rok temu"
few: "około %{count} lata temu"
other: "około %{count} lat temu"
over_x_years:
one: "ponad 1 rok temu"
few: "ponad %{count} lata temu"
other: "ponad %{count} lat temu"
almost_x_years:
one: "prawie 1 rok temu"
few: "prawie %{count} lata temu"
other: "prawie %{count} lat temu"
password_reset:
2015-10-15 20:49:04 +08:00
no_token: "Przepraszamy, ten link do zmiany hasła jest zbyt stary. Wybierz przycisk \"Zaloguj\", a następnie \"Zapomniałem hasła\", by uzyskać nowy link."
choose_new: "Wybierz nowe hasło"
choose: "Wprowadź hasło"
update: 'Zmień hasło'
save: 'Ustaw hasło'
title: 'Zresetuj hasło'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
success: "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione, zalogowano."
success_unapproved: "Zmieniłeś(-a) swoje hasło."
continue: "Przejdź do %{site_name}"
change_email:
confirmed: "Twój email został zmieniony."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
please_continue: "Przejdź do %{site_name}"
error: "Podczas próby zmiany Twojego adresu email wystąpił błąd. Być może ten adres jest już używany?"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
authorizing_old:
title: "Dziękujemy za potwierdzenie twojego aktualnego adresu e-mail"
description: "Wysyłamy teraz twój nowy adres do potwierdzenia."
activation:
2015-10-15 20:49:04 +08:00
action: "Kliknij, by aktywować swoje konto."
already_done: "Przepraszamy, ten link aktywujący konto jest już nieważny. Być może Twoje konto jest już aktywne ?"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
please_continue: "Twoje nowe konto zostało aktywowane, zostaniesz przekierowany na stronę główną."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
continue_button: "Przejdź do %{site_name}"
welcome_to: "Witamy na forum %{site_name}!"
approval_required: "Moderator musi zaakceptować Twoje nowe konto zanim uzyskasz dostęp do forum. O aktywacji zostaniesz poinformowanym mailem."
post_action_types:
off_topic:
2015-07-01 21:53:15 +08:00
title: 'Nie na temat'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
description: 'Ten post jest niezwiązany z obecną dyskusją zdefiniowaną przez tytuł i pierwszy post, i powinien zostać przeniesiony gdzieś indziej.'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
long_form: 'oflagowano jako nie-na-temat'
spam:
title: 'Spam'
description: 'Ten wpis jest reklamą. Jest nieprzydatny i bez związku z obecnym tematem, ma naturę promocyjną.'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
long_form: 'oflagowano jako spam'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
email_title: '%{title}" został oznaczony jako spam'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
inappropriate:
title: 'Niewłaściwe'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: 'Ten wpis zawiera treści które umiarkowana osoba może uznać za wulgarne, obraźliwe lub naruszające <a href="/guidelines">wytyczne społeczności</a>.'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
long_form: 'oflagowano jako niewłaściwe'
notify_user:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: 'Wyślij @{{username}} wiadomość'
2015-07-01 21:53:15 +08:00
long_form: 'użytkownik został powiadomiony'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
email_title: 'Twój wpis w "%{title}"'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
2015-01-02 21:34:05 +08:00
title: "Coś innego"
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
bookmark:
title: 'Zakładka'
description: 'Dodaj ten wpis do zakładek'
long_form: 'dodano ten wpis do zakładek'
like:
title: 'Polub'
description: 'Polub ten wpis'
long_form: 'polubiono to'
vote:
title: 'Głosuj'
description: 'Głosuj za tym wpisem'
long_form: 'zagłosowano za tym wpisem'
topic_flag_types:
spam:
title: 'Spam'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: 'Ten temat jest komercyjnym ogłoszeniem. Nie zawiera wartościowej treści, jedynie reklamową. '
2014-08-27 01:37:10 +08:00
long_form: 'oflagowano jako spam'
inappropriate:
title: 'Niewłaściwe'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: 'Ten temat zawiera treści jakie rozsądna osoba może uznać za agresywne, obraźliwe, lub sprzeczne z <a href="/guidelines">wytycznymi społeczności</a>.'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
long_form: 'oflagowano jako niewłaściwe'
notify_moderators:
2015-02-13 22:07:41 +08:00
title: "Coś innego"
long_form: 'oznaczył to dla uwagi moderatora'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
email_title: 'Temat "%{title}" wymaga uwagi moderatora'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
flagging:
2015-07-01 21:53:15 +08:00
you_must_edit: '<p>Twój wpis został oflagowany przez społeczność. Sprawdź <a href="/my/private-messages">swoje prywatne wiadomości</a>.</p>'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
user_must_edit: '<p>Ten wpis został oflagowany przez społeczność i został tymczasowo ukryty.</p>'
archetypes:
regular:
title: "Zwykły temat"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
banner:
2015-10-15 20:49:04 +08:00
title: "Ustaw jako baner"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
message:
make: "Ten temat został ustawiony jako baner. Będzie pojawiać się na górze każdej strony do czasu zamknięcia przez użytkownika."
remove: "Ten temat nie jest już banerem. Nie będzie pojawiać się na górze każdej strony."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
unsubscribe:
title: "Wypisz"
stop_watching_topic: "Przestań obserwować ten temat, %{link}"
unwatch_category: "Przestań obserwować wszystkie tematy w %{category}"
mailing_list_mode: "Wyłącz tryb listy mailingowej"
disable_digest_emails: "Przestań wysyłać mi e-maile z podsumowaniem"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
all: "Nie wysyłaj mi żadnych wiadomości z %{sitename}"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
log_out: "Wyloguj"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
user_api_key:
title: "Zezwolić na dostęp aplikacji"
read: "odczyt"
read_write: "odzczyt/zapis"
reports:
visits:
title: "Wizyty użytkowników"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba wizyt"
signups:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "Nowi Użytkownicy"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba nowych użytkowników"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
profile_views:
title: "Wyświetlenia profilu użytkownika"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba wyświetleń profilów użytkowników"
topics:
title: "Tematy"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba nowych tematów"
posts:
title: "Posty"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba nowych postów"
likes:
title: "Polubienia"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba nowych polubień"
flags:
title: "Flagi"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba flag"
bookmarks:
title: "Zakładki"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba nowych zakładek"
starred:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
title: "Oznaczone"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba oznaczonych tematów"
users_by_trust_level:
2015-01-12 22:23:52 +08:00
title: "Użytkownicy wg poziomu zaufania"
xaxis: "Poziom zaufania"
yaxis: "Liczba użytkowników"
emails:
title: "Wysłane emaile"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba emaili"
user_to_user_private_messages:
title: "Użytkownik-do-użytkownika"
xaxis: "Dzień"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
yaxis: "Liczba wiadomości"
system_private_messages:
title: "System"
xaxis: "Dzień"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
yaxis: "Liczba wiadomości"
moderator_warning_private_messages:
title: "Ostrzeżenia moderatorów"
xaxis: "Dzień"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
yaxis: "Liczba wiadomości"
notify_moderators_private_messages:
title: "Powiadomienia moderatorów"
xaxis: "Dzień"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
yaxis: "Liczba wiadomości"
notify_user_private_messages:
title: "Powiadom użytkownika"
xaxis: "Dzień"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
yaxis: "Liczba wiadomości"
top_referrers:
title: "Najczęstszy referrerzy"
xaxis: "Użytkownik"
num_clicks: "Kliki"
num_topics: "Tematy"
top_traffic_sources:
title: "Najlepsze źródła ruchu"
xaxis: "Domena"
num_clicks: "Kliki"
num_topics: "Tematy"
num_users: "Użytkownicy"
top_referred_topics:
title: "Najczęściej linkowane tematy"
xaxis: "Temat"
num_clicks: "Kliki"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
page_view_anon_reqs:
title: "Anonimowy"
xaxis: "Dzień"
page_view_logged_in_reqs:
title: "Zalogowany"
xaxis: "Dzień"
page_view_crawler_reqs:
title: "Bot indeksujący"
xaxis: "Dzień"
page_view_total_reqs:
title: "Łącznie"
xaxis: "Dzień"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
page_view_logged_in_mobile_reqs:
xaxis: "Dzień"
page_view_anon_mobile_reqs:
xaxis: "Dzień"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
http_background_reqs:
title: "Tło"
xaxis: "Dzień"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
yaxis: "Żądania użyte w dynamicznej aktualizacji i śledzeniu"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
http_2xx_reqs:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "Status 2xx (OK)"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
xaxis: "Dzień"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
yaxis: "Udane żądania (Status 2xx)"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
http_3xx_reqs:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "HTTP 3xx (Przekierowanie)"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
xaxis: "Dzień"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
yaxis: "Przekierowanie żądań (Status 3xx)"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
http_4xx_reqs:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "HTTP 4xx (Błąd klienta)"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
xaxis: "Dzień"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
yaxis: "Błędy klienta (Status 4xx)"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
http_5xx_reqs:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "HTTP 5xx (Błąd serwera)"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
xaxis: "Dzień"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
yaxis: "Błędy serwera (Status 5xx)"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
http_total_reqs:
title: "Łącznie"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Razem zapytań"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
time_to_first_response:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "Czas na pierwszą odpowiedź"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Średni czas (w godzinach)"
topics_with_no_response:
title: "Tematy bez odpowiedzi"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Łącznie"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
mobile_visits:
title: "Wizyty użytkowników"
xaxis: "Dzień"
yaxis: "Liczba wizyt"
dashboard:
rails_env_warning: "Twój serwer działa w trybie %{env}"
host_names_warning: "Twój plik config/database.yml używa domyślnej nazwy serwera localhost. Zmień go by używał nazwy serwera Twojej strony."
gc_warning: 'Twój serwer wykorzystuje domyślne ustawienia odśmiecacza ruby, który nie da Ci optymalnej wydajności. Przeczytaj ten temat o optymalizacji wydajności: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
sidekiq_warning: 'Sidekiq nie działa. Wiele zadań, takich jak wysyłanie emaili, jest wykonywane asynchronicznie przez sidekiqa. Zagwarantuj, że przynajmniej jeden proces sidekiqa działa. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Dowiedz się więcej o Sidekiqu</a>.'
2015-10-15 20:49:04 +08:00
queue_size_warning: 'Liczba oczekujących zadań wynosi %{queue_size}, to dużo. Może to wskazywać na problem z procesem (procesami) Sidekiq, lub możesz potrzebować więcej pracowników Sidekiq.'
memory_warning: 'Twój serwer działa z mniej niż 1 GB pamięci całkowitej. Przynajmniej 1 GB pamięci jest zalecany.'
2014-10-31 05:30:05 +08:00
google_oauth2_config_warning: 'Serwis umożliwia rejestrację i logowanie poprzez Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins), ale ''client id'' oraz ''client secret'' nie są jeszcze ustawione. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">Ustawień</a> i wprowadź te wartości. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Zobacz ten przewodnik, aby dowiedzieć się więcej</a>.'
facebook_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by pozwalać na rejestrację i logowanie za pomocą Facebooka (enable_facebook_logins), ale identyfikator i sekret aplikacji nie są ustawione. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
twitter_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by pozwalać na rejestrację i logowanie za pomocą Twittera (enable_twitter_logins), ale klucz i sekret nie są ustawione. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
github_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by pozwalać na rejestrację i logowanie za pomocą GitHuba (enable_github_logins), ale id klienta i sekret nie są ustawione. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
s3_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by przesyłać pliki na s3, ale przynajmniej jedno z następujących ustawień nie jest ustawione: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
2015-07-01 21:53:15 +08:00
s3_backup_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany tak, aby wysyłać kopie zapasowe do s3, ale jedno z ustawień nie jest ustawione prawidłowo: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket. Idź do <a href="/admin/site_settings"> ustawień strony </a> i zaktualizuj ustawienia. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank"> Zobacz Jak ustawić wysyłanie zdjęć do S3 </a>.'
image_magick_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by tworzyć miniaturki dużych obrazów, ale ImageMagick nie jest zainstalowany. Zainstaluj ImageMagick za pomocą ulubionego menedżera pakietów lub <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">pobierz najnowszą wersję</a>.'
site_settings:
2014-10-31 05:30:05 +08:00
censored_words: "Wskazane słowa będą automatycznie zamieniane na &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
delete_old_hidden_posts: "Automatycznie kasuj wpisy ukryte dłużej niż 30 dni."
default_locale: "Domyślny język tej instancji Discourse (kod ISO 639-1)"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
allow_user_locale: "Zezwól użytkownikom na zmianę języka interfejsu we własnych ustawieniach"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
min_post_length: "Minimalna długość wpisu w znakach"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
min_first_post_length: "Minimalna długość treści (liczba znaków) pierwszego wpisu w temacie "
min_private_message_post_length: "Minimalna długość treści wiadomości "
2014-09-05 00:18:58 +08:00
max_post_length: "Maksymalna długość wpisu, w znakach"
min_topic_title_length: "Minimalna długość tytułu tematu, w znakach"
max_topic_title_length: "Maksymalna długość tytułu tematu, w znakach"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
min_private_message_title_length: "Minimalna liczba znaków w temacie wiadomości "
2014-09-05 00:18:58 +08:00
min_search_term_length: "Minimalna długość wyszukiwanego tekstu, w znakach"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
allow_uncategorized_topics: "Zezwól na tworzenie tematów bez kategorii. UWAGA: jeśli jest jakiś nieskategoryzowany temat, musisz go przypisać do kategorii, zanim wyłączysz tę opcję."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
allow_duplicate_topic_titles: "Pozwól na tworzenie tematów o identycznych tytułach."
unique_posts_mins: "Ile minut musi upłynąć zanim użytkownik będzie mógł ponownie zrobić wpis z tą samą treścią"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
educate_until_posts: "Wyświetlaj okno edukacyjne po rozpoczęciu pisania dopóki nowy użytkownik nie napisze tylu wpisów."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
title: "Nazwa tej strony używana w tagu title."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
site_description: "Opis strony w jednym zdaniu, wykorzystywany w meta tagu description."
2015-07-01 21:53:15 +08:00
contact_email: "Adres email kogoś, z kim należy się kontaktować w kwestii serwisu. Istotne informacje z discourse.org dotyczące krytycznych aktualizacji mogą być wysyłane pod ten adres."
2015-05-13 05:38:29 +08:00
contact_url: "URL kontaktowy dla tego serwisu. Używany na podstronie /about."
queue_jobs: "DEVELOPER ONLY! WARNING! By default, queue jobs in sidekiq. If disabled, your site will be broken."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
crawl_images: "Pobieraj grafiki ze zdalnych URLi aby ustawić poprawną wysokość i szerokość w tagu img."
download_remote_images_to_local: "Pobieraj zdalne grafiki i twórz ich lokalne kopie aby zapobiegać uszkodzonym/brakującym obrazkom na stronach."
download_remote_images_threshold: "Minimalna ilość wolnego miejsca na dysku wymagana przez funkcję pobierania zdalnych grafik (w procentach)"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
download_remote_images_max_days_old: "Nie pobieraj zdalnych obrazów dla postów które mają więcej niż n dni."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
disabled_image_download_domains: "Zdalne grafiki z tych domen nie będą pobierane."
post_edit_time_limit: "Autor może edytować lub usunąć swój wpis przez tyle minut po jego utworzeniu. Ustawienie 0 oznacza 'zawsze'."
edit_history_visible_to_public: "Pozwól wszystkim przeglądać poprzednie wersje edytowanych wpisów. Gdy wyłączone, jedynie obsługa/staff może."
2015-07-01 21:53:15 +08:00
delete_removed_posts_after: "Wpisy usunięte przez autora będą automatycznie zlikwidowane po (n) godzinach. Jeżeli liczba godzin będzie wynosić 0, to zostaną usunięte natychmiast. "
2014-09-05 00:18:58 +08:00
max_image_width: "Maksymalna szerokość miniaturki grafiki we wpisie. "
max_image_height: "Maksymalna wysokość miniaturki grafiki we wpisie. "
category_featured_topics: "Number of topics displayed per category on the /categories page. After changing this value, it takes up to 15 minutes for the categories page to update."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
show_subcategory_list: "Po wejściu do kategorii, zamiast listy tematów wyświetlaj listę podkategorii."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
fixed_category_positions: "Zaznacz, aby ręcznie ustawiać kolejność kategorii. Odznacz, aby kategorie były sortowane na podstawie aktywności. "
2015-07-01 21:53:15 +08:00
fixed_category_positions_on_create: "Jeżeli jest sprawdzone to porządkowanie kategorii będzie zależało od stworzonego tematu (requires fixed_category_positions). "
2015-04-30 01:07:25 +08:00
post_excerpt_maxlength: "Maksymalna długość podsumowania / streszczenia wpisu."
2015-05-13 05:38:29 +08:00
post_onebox_maxlength: "Maksymalna długość (ilość znaków) treści wpisu osadzonego via Onebox"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
logo_url: "Zdjęcie logo w lewym górnym rogu twojej strony powinno mieć kształt szerokiego prostokąta. Jeśli zostawisz miejsce puste, wyświetlany będzie tytuł strony."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
apple_touch_icon_url: "Ikona używana przez urządzenia Apple. Rekomendowany wymiar to 144px na 144px."
notification_email: "Adres z którego wysyłane będą wszystkie istotne emaile systemowe.\nKonieczna jest poprawna konfiguracja rekordów SPF, DKIM oraz zwrotnego PTR użytej domeny."
email_custom_headers: "A pipe-delimited list of custom email headers"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
summary_score_threshold: "Minimalny wynik wpisu wymagany do umieszczenia go w 'Podsumowaniu tematu'"
summary_posts_required: "Minimalna liczba wpisów w temacie zanim 'Podsumowanie tematu' jest dostępne"
summary_likes_required: "Minimalna liczba polubień w temacie zanim 'Podsumowanie tematu' jest dostępne"
summary_percent_filter: "Gdy użytkownik kliknie na 'Podsumowaniu tematu', pokaż % najlepszych wpisów"
summary_max_results: "Maksymalna liczba wpisów w 'Podsumowaniu tematu'"
enable_long_polling: "Message bus used for notification can use long polling"
anon_polling_interval: "How often should anonymous clients poll in milliseconds"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Liczba minut, ile musi odczekać użytkownik, zanim będzie mógł edytować post ukryty w wyniku oflagowania przez społeczność"
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Zwiększ limit lajków na dzień dla tl2 (członek), mnożąc przez tę liczbę"
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Zwiększ limit lajków na dzień dla tl3 (użytkownik stały), mnożąc przez tę liczbę"
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Zwiększ limit lajków na dzień dla tl4 (lider), mnożąc przez tę liczbę"
notify_mods_when_user_blocked: "If a user is automatically blocked, send a message to all moderators."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
flag_sockpuppets: "Jeśli nowy użytkownik odpowiada na dany temat z tego samego adresu IP co nowy użytkownik, który założył temat, oznacz ich posty jako potencjalny spam."
post_undo_action_window_mins: "Przez tyle minut użytkownicy mogą cofnąć swoje ostatnie działania przy danym poście (lajki, flagowanie, itd.)."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
ga_universal_tracking_code: "Identyfikator Google Universal Analytics (analytics.js), np: UA-12345678-9; zobacz http://google.com/analytics"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
ga_universal_domain_name: "Domena dla Google Universal Analytics (analytics.js), np: mysite.com; zobacz http://google.com/analytics"
enable_noscript_support: "Enable standard webcrawler search engine support via the noscript tag"
allow_moderators_to_create_categories: "Zezwól moderatorom na tworzenie nowych kategorii"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
post_menu: "Określ które elementy menu wpisu powinny być widoczne i w jakiej kolejności. Przykład like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
share_links: "Określ które elementy menu udostępniania powinny być widoczne i w jakiej kolejności. "
2014-08-28 11:22:11 +08:00
track_external_right_clicks: "Śledź zewnętrzne linki kliknięte prawym klawiszem (np. otwierane w nowej zakładce). Domyślnie wyłączone, gdyż wymaga nadpisywania URLi."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
send_welcome_message: "Wyślij wszystkim nowym użytkownikom powitalną wiadomość z krótkim przewodnikiem."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
topics_per_period_in_top_summary: "Liczba tematów wyświetlanych w domyślnym podsumowaniu najbardziej popularnych wątków"
topics_per_period_in_top_page: "Liczba tematów wyświetlanych w widoku 'Pokaż więcej' na ekranie popularnych wątków."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
redirect_users_to_top_page: "Automatycznie kieruj nowych i długo nieobecnych użytkowników na stronę główną."
show_email_on_profile: "Pokazuj email użytkownika w jego profilu (widoczny jedynie dla użytkownika i personelu)."
2015-07-31 01:11:12 +08:00
email_token_valid_hours: "Tokeny resetujące hasło / aktywujące konto są ważne przez (n) godzin."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
enable_badges: "Włącz system odznak"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
log_out_strict: "Po wylogowaniu wyloguj WSZYSTKIE sesje użytkownika na wszystkich urządzeniach."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
port: "OSTRZEŻENIE! Tylko dla Developera! Użyj ten port HTTP zamiast domyślnego portu 80. Pozostaw puste pole, domyślnie port 80"
force_hostname: "OSTRZEŻENIE! Tylko dla Developera! Określ nazwę hosta w adresie URL. Pozostaw domyślnie puste."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
invite_expiry_days: "Jak długo klucz zaproszenie użytkownika jest ważny, w dniach."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
invite_only: "Publiczna rejestracja jest wyłączona: wszyscy nowi użytkownicy muszą zostać zaproszeni przez innych użytkowników lub zespół."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
login_required: "Wymagaj autoryzacji do wyświetlenia zawartości strony, zablokuj możliwość anonimowego dostępu."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
min_username_length: "Minimalna długość nazwy użytkownika w znakach."
max_username_length: "Maksymalna długość nazwy użytkownika w znakach."
reserved_usernames: "Niedozwolone nazwy użytkowników."
min_password_length: "Minimalna długość hasła."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
min_admin_password_length: "Minimalna długość hasła dla Admina."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
block_common_passwords: "Nie zezwalaj na hasła znajdujące się w grupie 10 000 najpopularniejszych haseł."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
allow_new_registrations: "Zezwól na rejestrację nowych użytkowników. Odznacz opcję żeby uniemożliwić rejestrację nowych kont."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
enable_signup_cta: "Pokazuj wiadomość dla powracających użytkowników anonimowych, zachęcającą ich do założenia konta."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
enable_yahoo_logins: "Włącz autoryzację Yahoo"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
google_oauth2_client_id: "Client ID twojej aplikacji w Google"
google_oauth2_client_secret: "Client Secret twojej aplikacji w Google"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
enable_twitter_logins: "Włącz autoryzację Twitter, wymagane twitter_consumer_key oraz twitter_consumer_secret"
twitter_consumer_key: "Consumer key for Twitter authentication, registered at http://dev.twitter.com"
twitter_consumer_secret: "Consumer secret for Twitter authentication, registered at http://dev.twitter.com"
enable_facebook_logins: "Enable Facebook authentication, requires facebook_app_id and facebook_app_secret"
facebook_app_id: "App id for Facebook authentication, registered at https://developers.facebook.com/apps"
facebook_app_secret: "App secret for Facebook authentication, registered at https://developers.facebook.com/apps"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
enable_github_logins: "Włacz autoryzację Github, wymagane github_client_id oraz github_client_secret"
github_client_id: "Client id dla autoryzacji Github, zarejestrowany w https://github.com/settings/applications"
github_client_secret: "Client secret dla autoryzacji Github, zarejestrowany w https://github.com/settings/applications"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
readonly_mode_during_backup: "Włącz tryb tylko do odczytu podczas wykonywania kopii zapasowej"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
maximum_backups: "Maksymalna liczba kopii zapasowych do przechowywania na dysku. Starsze kopie zapasowe zostaną automatycznie usunięte."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
backup_frequency: "Jak często możemy utworzyć kopię zapasową strony, w dniach."
active_user_rate_limit_secs: "How frequently we update the 'last_seen_at' field, in seconds"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
verbose_localization: "Wyświetlaj dodatkowe identyfikatory tłumaczeń w treści etykiet"
previous_visit_timeout_hours: "How long a visit lasts before we consider it the 'previous' visit, in hours"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
rate_limit_create_topic: "Po otworzeniu tematu użytkownicy muszą odczekać (n) sekund, zanim otworzą inny temat."
rate_limit_create_post: "Po napisaniu posta użytkownicy muszą odczekać (n) sekund, zanim napiszą inny post."
rate_limit_new_user_create_topic: "Po otworzeniu tematu nowi użytkownicy muszą odczekać (n) sekund, zanim otworzą inny temat."
rate_limit_new_user_create_post: "Po napisaniu posta nowi użytkownicy muszą odczekać (n) sekund, zanim napiszą inny post."
2015-05-13 05:38:29 +08:00
max_likes_per_day: "Maksymalna liczba polubień per użytkownik per dzień"
max_flags_per_day: "Maksymalna liczba oflagowań per użytkownik per dzień."
max_bookmarks_per_day: "Maksymalna liczba zakładek per użytkownik per dzień."
max_edits_per_day: "Maksymalna liczba edycji per użytkownik per dzień."
max_topics_per_day: "Maksymalna liczba tematów jakie użytkownik może stworzyć jednego dnia."
max_private_messages_per_day: "Maksymalna liczba wiadomości jakie użytkownik może wysłać jednego dnia."
max_invites_per_day: "Maksymalna liczba zaproszeń jakie użytkownik może wysłać jednego dnia."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
max_topic_invitations_per_day: "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do tematu, jakie może wysłać użytkownik."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
suggested_topics: "Liczba sugerowanych tematów widocznych na końcu aktualnego tematu."
limit_suggested_to_category: "Sugeruj tematy jedynie z tej samej kategorii."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Okres karencji (w dniach) przed usunięciem upload zostanie skasowany."
2015-07-31 01:11:12 +08:00
avatar_sizes: "Lista automatycznie wygenerowanych rozmiarów awatarów."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
external_system_avatars_enabled: "Użyj zewnętrzny system awatarów."
convert_pasted_images_to_hq_jpg: "Konwertuj wklejone obrazy do wysokiej jakości plików JPG."
convert_pasted_images_quality: "Jakość konwertowanego pliku JPG (1 to najniższa jakość, 100 to najlepsza jakość)."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
default_invitee_trust_level: "Domyślny poziom zaufania (0-4) dla zaproszonych użytkowników."
2015-07-31 01:11:12 +08:00
tl1_requires_topics_entered: "Jak wiele tematów musi odwiedzić nowy użytkownik, przed promocją na 1-szy poziom zaufania."
tl1_requires_read_posts: "Jak wiele postów musi przeczytać nowy użytkownik, przed promocją na 1-szy poziom zaufania."
tl1_requires_time_spent_mins: "Jak wiele minut musi spędzić nowy użytkownik czytając posty, przed promocją 1-szy poziom zaufania."
tl2_requires_topics_entered: "Jak wiele tematów musi odwiedzić użytkownik, przed promocją na 2-gi poziom zaufania."
tl2_requires_read_posts: "Jak wiele postów musi przeczytać użytkownik, przed promocją na 2-gi poziom zaufania."
tl2_requires_time_spent_mins: "Jak wiele minut musi spędzić użytkownik czytając posty, przed promocją na 2-gi poziom zaufania."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
tl2_requires_days_visited: "Ile dni użytkownik musi odwiedzać stronę, zanim otrzyma promocję na 2 poziom zaufania. "
tl2_requires_likes_received: "Ile lajków musi otrzymać użytkownik, zanim otrzyma promocję na 2 poziom zaufania."
tl2_requires_likes_given: "Ile lajków musi dać użytkownik, zanim otrzyma promocję na 2 poziom zaufania."
tl2_requires_topic_reply_count: "Na ile tematów musi odpowiedzieć użytkownik, zanim otrzyma promocję na 2 poziom zaufania."
min_trust_to_create_topic: "The minimum trust level required to create a new topic."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
min_trust_to_edit_wiki_post: "Minimalny poziom zaufania wymagany do edycji posta oznaczonego jako wiki."
min_trust_to_send_messages: "Minimalny poziom zaufania wymagany do tworzenia nowych prywatnych wiadomości."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
newuser_max_links: "Ile linków może dodać nowy użytkownik do posta."
newuser_max_images: "Ile obrazów może dodać nowy użytkownik do posta."
newuser_max_attachments: "Ile załączników może dodać nowy użytkownik do posta."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
newuser_max_mentions_per_post: "Maksymalna liczba powiadomień poprzez @nazwę w jednym wpisie (dla nowych użytkowników)."
max_mentions_per_post: "Maksymalna liczba powiadomień poprzez @nazwę w jednym wpisie (dla wszystkich)."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
email_time_window_mins: "Odczekaj (n) minut przed wysłaniem maila z powiadomieniem, aby dać użytkownikom szansę na edytowanie i ukończenie postów."
title_max_word_length: "Maksymalna dozwolona długość słowa, w znakach, jako tytuł tematu."
title_fancy_entities: "Convert common ASCII characters to fancy HTML entities in topic titles, ala SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
min_title_similar_length: "Minimalna długość tytułu zanim zostanie sprawdzony z podobnymi tematami."
min_body_similar_length: "Minimalna długość treści posta zanim zostanie sprawdzony z podobnymi tematami."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
category_colors: "Lista kolorów w formacie hex do użycia w etykietach kategorii."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
category_style: "Styl etykiet kategorii"
title_prettify: "Prevent common title typos and errors, including all caps, lowercase first character, multiple ! and ?, extra . at end, etc."
faq_url: "If you have a FAQ hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
tos_url: "If you have a Terms of Service document hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
privacy_policy_url: "If you have a Privacy Policy document hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
staff_like_weight: "O ile większą wagę mają mieć polubienia przyznawane przez członków zespołu?"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
reply_by_email_enabled: "Włącz możliwość odpowiadania na wpisy poprzez email."
reply_by_email_address: "Template for reply by email incoming email address, for example: %{reply_key}@reply.example.com or replies+%{reply_key}@example.com"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
ignore_by_title: "Ignoruj przychodzące wiadomości e-mail w oparciu o ich tytuł."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
pop3_polling_ssl: "Używaj SSL podczas łączenia z serwerem POP3. (Rekomendowane)"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
relative_date_duration: "Liczba dni od wysłania wpisu gdy wyświetlana jest data relatywna (7d) zamiast absolutnej (20 Lut)."
delete_all_posts_max: "The maximum number of posts that can be deleted at once with the Delete All Posts button. If a user has more than this many posts, the posts cannot all be deleted at once and the user can't be deleted."
email_editable: "Allow users to change their e-mail address after registration."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
allow_uploaded_avatars: "Zezwól użytkownikom na przesyłanie niestandardowych zdjęć profilowych."
allow_animated_thumbnails: "Generowanie miniatur animowanych gifów."
digest_topics: "Maksymalna liczba tematów do wyświetlenia w podsumowaniu email."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
allow_anonymous_posting: "Zezwól użytkownikom na przechodzenie w tryb anonimowości."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
allow_profile_backgrounds: "Zezwól użytkownikom na przesyłanie obrazu tła dla profilu."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
enable_mobile_theme: "Urządzenia mobilne używają dedykowanego mobilnego szablonu. Wyłącz to, jeśli chcesz użyć własnego, pojedynczego i responsywnego szablonu stylów. "
2014-10-09 04:07:59 +08:00
suppress_uncategorized_badge: "Nie pokazuj etykiety z nazwą kategorii Inne na listach tematów."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
full_name_required: "Pełne imię i nazwisko to wymagane pole w profilu użytkownika."
display_name_on_posts: "Pokazuj imię i nazwisko użytkownika przy jego postach, a także jego @nazwę użytkownika."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
enable_emoji: "Włącz obsługę emoji"
emoji_set: "Jaki jest twój preferowany styl emoji?"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
approve_unless_trust_level: "Posty użytkowników poniżej tego poziomu zaufania muszą być zatwierdzane"
default_categories_watching: "Lista kategorii obserwowanych domyślnie."
default_categories_tracking: "Lista kategorii śledzonych domyślnie."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
errors:
invalid_email: "Nieprawidłowy adres email."
invalid_username: "Użytkownik o takiej nazwie nie istnieje."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
invalid_integer_min_max: "Wartość musi być między %{min} i %{max}."
invalid_integer_min: "Wartość musi wynosić %{min} albo więcej."
invalid_integer_max: "Wartość nie może być wyższa niż %{max}."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
invalid_integer: "Wartość musi być liczbą całkowitą."
regex_mismatch: "Wartość nie jest zgodna z wymaganym formatem."
must_include_latest: "Górne menu musi zawierać zakładkę 'aktualne'."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
invalid_string: "Nieprawidłowa wartość."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
invalid_string_min_max: "Musi być między %{min} i %{max} znaków."
invalid_string_min: "Musi być co najmniej %{min} znaków."
invalid_string_max: "Musi być nie więcej niż %{max} znaków."
invalid_reply_by_email_address: "Wartość musi zawierać '%{reply_key}' i musi być inna niż mail z powiadomieniem."
search:
within_post: "#%{post_number} przez %{username}"
types:
category: 'Kategorie'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
topic: 'Wyniki'
user: 'Użytkownicy'
original_poster: "Autor pierwszego wpisu"
most_posts: "Większość postów"
most_recent_poster: "Autor najnowszego wpisu"
frequent_poster: "Aktywny uczestnik"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
redirected_to_top_reasons:
new_user: "Witamy w naszej społeczności! Oto najpopularniejsze najnowsze tematy."
not_seen_in_a_month: "Witamy ponownie! Długo tu nie zaglądałeś. Oto najpopularniejsze tematy z czasów, kiedy cię tu nie było."
change_owner:
deleted_user: "usunięty użytkownik"
topic_statuses:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
archived_enabled: "Temat został zarchiwizowany. Został zablokowany i nie może być zmieniany. "
archived_disabled: "Temat został przywrócony z archiwum. Został odblokowany i może ponownie być zmieniany."
closed_enabled: "Temat został zamknięty. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
closed_disabled: "Temat został otwarty. Dodawanie odpowiedzi jest ponownie możliwe."
2015-05-13 05:38:29 +08:00
autoclosed_enabled_days:
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty po 1 dniu. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} dniach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} dniach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
autoclosed_enabled_hours:
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty po 1 godzinie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} godzinach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} godzinach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
autoclosed_enabled_minutes:
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty po 1 minucie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} minutach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty po %{count} minutach. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
autoclosed_enabled_lastpost_days:
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty 1 dzień po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} dni po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} dni po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty 1 godzinę po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} godziny po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} godzin po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
one: "Ten temat został automatycznie zamknięty 1 minutę po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
few: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} minuty po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
other: "Ten temat został automatycznie zamknięty %{count} minut po ostatnim wpisie. Tworzenie nowych odpowiedzi nie jest już możliwe."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
autoclosed_disabled: "Temat został otwarty. Dodawanie odpowiedzi jest ponownie możliwe."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
autoclosed_disabled_lastpost: "Temat został otwarty. Pisanie odpowiedzi jest możliwe."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
pinned_enabled: "Temat został przypięty. Będzie pojawiać się na początku swojej kategorii dopóki nie zostanie odpięty przez obsługę lub prywatnie przez użytkownika."
pinned_disabled: "Temat został odpięty. Już nie będzie pojawiać się na początku swojej kategorii."
pinned_globally_enabled: "Temat został przypięty globalnie. Będzie pojawiać się na początku swojej kategorii i wszystkich list dopóki nie zostanie odpięty przez obsługę lub prywatnie przez użytkownika."
pinned_globally_disabled: "Temat został odpięty. Już nie będzie wyświetlany na górze swojej kategorii."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
visible_enabled: "Temat jest ponownie widoczny i będzie pojawiać się na listach tematów."
visible_disabled: "Ten temat został ustawiony jako niewidoczny. Nie pojawi się na żadnej liście tematów. Aby go wyświetlić wymagana będzie znajomość linku bezpośredniego."
login:
not_approved: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Zostaniesz powiadomiony emailem gdy będziesz mógł się zalogować."
incorrect_username_email_or_password: "Niepoprawna nazwa użytkownika, email lub hasło"
wait_approval: "Dziękujemy za rejestrację. Powiadomimy Cię gdy Twoje konto zostanie aktywowane."
active: "Twoje konto zostało aktywowane i jest gotowe do użycia."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
activate_email: "<p>Prawie gotowe! Wysłaliśmy email aktywacyjny na adres <b>%{email}</b>. Postępuj zgodnie z instrukcją z tego emaila, żeby dokończyć ten proces.</p><p>Jeśli email nie dotrze do Ciebie, sprawdź folder ze spamem, lub zaloguj sie jeszcze raz, żeby wysłać go ponownie.</p>"
not_activated: "Nie możesz się jeszcze zalogować. Wysłaliśmy do Ciebie email aktywacyjny. Wykonaj instrukcje w nim zawarte by aktywować Twoje konto."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować jako %{username} z tego adresu IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz zalogować się jako administrator z tego adresu IP."
suspended: "Nie możesz się zalogować aż do %{date}."
suspended_with_reason: "Konto zawieszone do %{date}: %{reason}"
errors: "%{errors}"
not_available: "Niedostępny. Może spróbuj %{suggestion}?"
something_already_taken: "Coś poszło źle. Możliwe, że ta nazwa użytkownika lub email są już zarejestrowane. Spróbuj użyć procedury przypominania hasła."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
omniauth_error: "Przepraszamy, pojawił się błąd autoryzacji twojego konta. Sprawdź, czy zatwierdziłeś autoryzację."
omniauth_error_unknown: "Wystąpił błąd podczas logowania, spróbuj ponownie."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
new_registrations_disabled: "Aktualnie nie jest możliwe zarejestrowanie nowego konta."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
password_too_long: "Hasła są ograniczone do 200 znaków."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
email_too_long: "Podałeś zbyt długi adres email. Nazwa skrzynki pocztowej nie może być dłuższa niż 254 znaki, a nazwa domeny nie może zawierać więcej niż 253 znaki."
reserved_username: "Niedozwolona nazwa użytkownika."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
missing_user_field: "Nie wypełniłeś wszystkich pól użytkownika"
close_window: "Uwierzytelnianie zakończone. Aby kontynuować, zamknij to okno."
user:
2015-02-13 22:07:41 +08:00
no_accounts_associated: "Brak powiązanych kont"
username:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
short: "musi zawierać co najmniej %{min} znaków"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
long: "nie może zawierać więcej niż %{max} znaków"
characters: "może zawierać tylko litery, cyfry i podkreślenia"
unique: "musi być unikalna"
blank: "musi zostać podana"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "nie może zawierać sekwencji 2 lub więcej znaków specjalnych (.-_)"
email:
not_allowed: "nie jest dopuszczany od tego dostawcy poczty. Użyj innego adresu email."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
blocked: "nie jest dozwolony."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
ip_address:
blocked: "Z twojego adresu IP nowe rejestracje nie są możliwe."
max_new_accounts_per_registration_ip: "Z twojego adresu IP nowe rejestracje nie są możliwe (wyczerpany limit). Skonaktuj się z personelem."
2016-03-07 22:14:32 +08:00
flags_reminder:
subject_template:
one: "1 flaga oczekuje na reakcję"
few: "%{count} flagi oczekują na reakcję"
other: "%{count} flagi oczekują na reakcję"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
invite_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} zaprosił cię do '%{topic_title}' na %{site_domain_name}"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
invite_forum_mailer:
2015-10-15 20:49:04 +08:00
subject_template: "%{invitee_name} zaprosił cię do dołączenia do %{site_domain_name}"
invite_password_instructions:
subject_template: "Ustaw hasło dla swojego konta na %{site_name}"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
text_body_template: |+
2015-10-15 20:49:04 +08:00
Dziękujemy za zaakceptowanie zaproszenia do %{site_name} -- witamy!
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-10-15 20:49:04 +08:00
Kliknij ten link, by wybrać hasło:
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-10-15 20:49:04 +08:00
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-10-15 20:49:04 +08:00
(Jeśli powyższy link wygasł, wybierz "Zapomniałem hasła", logując się za pomocą adresu email.)
2016-08-23 20:52:48 +08:00
test_mailer:
subject_template: "[%{site_name}] Test dostarczania poczty"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
new_version_mailer:
subject_template: "[%{site_name}] Aktualizacja do nowej wersji Discourse jest dostępna."
new_version_mailer_with_notes:
subject_template: "[%{site_name}] dostępna aktualizacja"
flag_reasons:
inappropriate: "Twój wpis został oznaczony jako **nieodpowiedni**: społeczność uznała, że zbyt agresywny lub niezgodny z [jej wytycznymi](/guidelines)."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
spam: "Twój post został oznaczony jako **spam**: społeczność czuje, że jest to reklama, czyli coś nadmiernie promującego, a nie użytecznego czy odnoszącego się do tematu."
notify_moderators: "Twój post został oznaczony jako **do uwagi moderatora**: społeczność czuje, że post wymaga ręcznej interwencji członka personelu."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
flags_dispositions:
2015-10-15 20:49:04 +08:00
agreed: "Dziękujemy za zwrócenie uwagi. Zgadzamy się, że jest to problem i przyjrzymy się temu. "
agreed_and_deleted: "Dziękujemy za zwrócenie uwagi. Zgadzamy się, że jest to problem i post został usunięty. "
2015-07-16 21:48:02 +08:00
disagreed: "Dziękujemy za zwrócenie uwagi. Zajmiemy się tym wkrótce."
deferred: "Dziękujemy za zwrócenie uwagi. Zajmiemy się tym wkrótce."
deferred_and_deleted: "Dziękujemy za zwrócenie uwagi. Wpis został usunięty."
temporarily_closed_due_to_flags: "Ten temat został tymczasowo zamknięty z uwagi na wysoką liczbę oflagowań wykonanych przez społeczność."
system_messages:
welcome_user:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
subject_template: "Witaj na %{site_name}!"
welcome_invite:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
subject_template: "Witaj na %{site_name}!"
backup_succeeded:
subject_template: "Kopia zapasowa jest gotowa"
backup_failed:
subject_template: "Kopia zapasowa nieudana"
restore_succeeded:
subject_template: "Przywrócenie udane"
restore_failed:
subject_template: "Przywracanie nieudane"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
bulk_invite_succeeded:
subject_template: "Przetwarzanie masowej ilości zaproszeń zakończyło się sukcesem."
text_body_template: "Plik z zaproszeniami został przetworzony. Wysłanych zaproszeń: %{sent}."
bulk_invite_failed:
subject_template: "Plik z zaproszeniami został przetworzony z błędami."
2016-08-25 23:04:46 +08:00
text_body_template: |+
2015-07-16 21:48:02 +08:00
Plik z zaproszeniami został przetworzony -- wysłanych: %{sent}, błędów: %{failed}.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-07-16 21:48:02 +08:00
Dziennik operacji:
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-07-16 21:48:02 +08:00
```
%{logs}
```
2016-08-23 20:52:48 +08:00
2015-07-16 21:48:02 +08:00
csv_export_succeeded:
subject_template: "Zakończono eksport danych"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
text_body_template: |+
2015-07-16 21:48:02 +08:00
Eksport danych zakończył się sukcesem! :dvd:
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-07-16 21:48:02 +08:00
<a class="attachment" href="%{download_link}">%{file_name}</a> (%{file_size})
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-07-16 21:48:02 +08:00
Powyższy link będzie aktywny przez 48 godzin.
2016-08-23 20:52:48 +08:00
2015-07-16 21:48:02 +08:00
csv_export_failed:
subject_template: "Nieudany eksport danych"
text_body_template: "Przepraszamy, ale eksport danych zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi lub skontaktuj się z operatorami serwisu."
pending_users_reminder:
subject_template:
one: "1 użytkownik czeka na zatwierdzenie"
few: "%{count} użytkowników czeka na zatwierdzenie"
other: "%{count} użytkowników czeka na zatwierdzenie"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
subject_re: "Re: "
subject_pm: "[PW] "
user_notifications:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
previous_discussion: "Poprzednie odpowiedzi"
unsubscribe:
title: "Wypisz"
description: "Nie chcesz otrzymywać tych emaili? Nie ma problemu! Kliknij poniżej by wypisać się natychmiast:"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
posted_by: "Dodany przez %{username} w dniu %{post_date}"
user_replied:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
user_quoted:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
user_mentioned:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
user_posted:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
user_posted_pm:
subject_template: "[%{site_name}] [PW] %{topic_title}"
digest:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
new_activity: "Nowa aktywność w twoich tematach i wpisach:"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
top_topics: "Popularne wpisy"
other_new_topics: "Popularne wątki"
click_here: "kliknij tutaj"
read_more: "Czytaj więcej"
forgot_password:
subject_template: "[%{site_name}] Reset hasła"
text_body_template: |
Ktoś poprosił o zresetowanie Twojego hasła na [%{site_name}](%{base_url}).
2016-07-28 05:44:16 +08:00
Jeśli to nie Ty, możesz bezpiecznie zignorować tę wiadomość.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
Kliknij na poniższy link by wybrać nowe hasło:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
set_password:
subject_template: "[%{site_name}] Ustaw hasło"
text_body_template: |
Ktoś poprosił o dodanie hasła do twojego konta [%{site_name}](%{base_url}). Możesz się zalogować przy pomocy konta w i innym serwisie (Google, Facebook, itd.) które zostało powiązane z twoim potwierdzonym adresem email.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
Jeśli to nie była twoja prośba, możesz zignorować tą wiadomość.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
Kliknij odnośnik poniżej by ustawić hasło:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
2014-09-23 23:47:42 +08:00
account_created:
subject_template: "[%{site_name}] Twoje nowe konto"
text_body_template: |
Utworzyliśmy Twoje konto na %{site_name}
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2014-09-23 23:47:42 +08:00
Kliknij na linku poniżej, aby ustawić swoje hasło:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
signup_after_approval:
subject_template: "Zostałeś zaakceptowany na forum %{site_name}!"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
text_body_template: |+
2015-10-15 20:49:04 +08:00
Witamy na %{site_name}!
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-10-15 20:49:04 +08:00
Nasz personel zatwierdził twoje konto na %{site_name}.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-10-15 20:49:04 +08:00
Kliknij na podany link, aby potwierdzić i aktywować swoje nowe konto:
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-10-15 20:49:04 +08:00
Jeśli podany link nie działa, spróbuj skopiować go i przykleić w pasku adresów swojej wyszukiwarki.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-10-15 20:49:04 +08:00
%{new_user_tips}
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-10-15 20:49:04 +08:00
Wierzymy, że [cywilizowana dyskusja](%{base_url}/guidelines) jest zawsze możliwa.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-10-15 20:49:04 +08:00
Baw się dobrze!
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2015-10-15 20:49:04 +08:00
(Jeśli potrzebujesz skontaktować się z [członkiem zespołu](%{base_url}/about) jako nowy użytkownik, odpowiedz na tę wiadomość.)
2016-08-23 20:52:48 +08:00
signup:
2015-10-15 20:49:04 +08:00
subject_template: "[%{site_name}] Potwierdź swoje nowe konto"
text_body_template: |
2014-09-05 00:18:58 +08:00
Witaj na %{site_name}!
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2014-09-05 00:18:58 +08:00
Kliknij na poniższy link by potwierdzić i aktywować Twoje nowe konto:
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
2016-07-28 05:44:16 +08:00
Jeśli powyższy link nie jest klikalny, spróbuj skopiować i wkleić go do pasku adresu Twojej przeglądarki.
page_not_found:
2014-10-31 05:30:05 +08:00
popular_topics: "Popularne"
recent_topics: "Ostatnie"
see_more: "Więcej"
search_title: "Szukaj w serwisie"
search_google: "Google"
2016-09-28 17:00:36 +08:00
login_required:
welcome_message: |+
#[Witamy na %{title}](#welcome)
Zarejestruj nowe konto lub przejdź do logowania.
terms_of_service:
2015-10-15 20:49:04 +08:00
title: "Warunki użytkowania"
signup_form_message: 'Przeczytałem i zgadzam się z <a href="/tos" target="_blank">Regulaminem Serwisu</a>.'
deleted: 'usunięte'
upload:
2014-10-31 05:30:05 +08:00
edit_reason: "lokalne kopie pobranych obrazów"
unauthorized: "Sorry, the file you are trying to upload is not authorized (authorized extensions: %{authorized_extensions})."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
pasted_image_filename: "Wklejone zdjęcie"
images:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
size_not_found: "Przepraszamy, ale nie udało się ustalić rozmiaru obrazu. Może twój obraz jest uszkodzony?"
email_log:
no_user: "Nie można znaleźć użytkownika z ID %{user_id}"
post_deleted: "Wpis został usunięty przez autora"
user_suspended: "użytkownik został zawieszony"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
already_read: "użytkownik przeczytał ten post"
color_schemes:
base_theme_name: "Podstawa"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
guidelines: "Przewodnik"
privacy: "Prywatność"
edit_this_page: "Edytuj tę stronę"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
csv_export:
boolean_yes: "Tak"
boolean_no: "Nie"
static_topic_first_reply: |
Edytuj pierwszy post w tym temacie by zmienić zawartość strony %{page_name}.
guidelines_topic:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: "FAQ/Przewodnik"
tos_topic:
title: "Warunki użytkowania"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
privacy_topic:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: "Polityka prywatności"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
admin_login:
success: "Email wysłany"
error: "Błąd!"
email_input: "Email administratora. "
submit_button: "Wyślij Email. "
discourse_hub:
access_token_problem: "Powiedz administratorowi tej witryny: Zaktualizuj na poprawne ustawienia discourse_org_access_key."
performance_report:
initial_post_raw: 'Ten temat zawiera codzienne raporty wydajności dla twojej witryny. '
initial_topic_title: 'Testy wydajności witryny. '
2016-07-28 05:44:16 +08:00
activemodel:
errors:
<<: *errors