ember_selector_error:"Omlouváme se – použití selektorů CSS #ember nebo .ember-view není povoleno, protože tyto názvy jsou dynamicky generovány za běhu a časem se budou měnit, což nakonec povede k nefunkčnímu CSS. Zkuste jiný selektor."
import_error:
generic:Při importu tohoto motivu došlo k chybě
upload:"Chyba při vytváření položky pro upload: %{name}. %{errors}"
about_json:"Chyba importu: about.json neexistuje nebo je neplatný. Jste si jisti, že se jedná o Discourse motiv?"
invalid_filename:"Nesprávný název migračního souboru: %{filename}. Názvy souborů musí začínat čtyřmi číslicemi, po nichž následuje pomlčka a poté název, který obsahuje pouze alfanumerické znaky s pomlčkami."
name_too_long:
one:"Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znak."
few:"Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znaky."
many:"Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znaků."
other:"Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znaků."
too_many_pending_migrations:"V tomto motivu je příliš mnoho čekajících migrací. Motivy nesmějí zavádět více než 100 migrací v jedné aktualizaci"
out_of_sequence:"Migrace '%{name}' je mimo pořadí. Poslední migrace pro toto téma měla číslo verze %{current} , které je vyšší než nová migrace"
syntax_error:"Nepodařilo se spustit migraci '%{name}', protože obsahuje chybu syntaxe: %{error}"
exceeded_memory_limit:"Migrace '%{name}' se nezdařila, protože překročila limit paměti"
secure_uploads_placeholder:"Upraveno: Tato stránka má povoleno bezpečné nahrávání. Navštivte téma nebo klikněte na Zobrazit média a zobrazte připojené soubory."
auth_overrides_username:"Uživatelské jméno je třeba aktualizovat na straně poskytovatele ověřování, protože je povoleno nastavení `auth_overrides_username`."
enable_s3_uploads_is_required:"Nemůžete povolit použití inventáře S3, pokud jste nepovolili nahrávání S3."
page_publishing_requirements:"Publikování stránek nelze povolit, pokud je povoleno zabezpečené nahrávání."
s3_backup_requires_s3_settings:"S3 nemůžete použít jako umístění zálohy, pokud nezadáte '%{setting_name}'."
s3_bucket_reused:"Nemůžete použít stejný segment pro 's3_upload_bucket' a 's3_backup_bucket'. Vyberte jiný bucket nebo použijte pro každý bucket jinou cestu."
secure_uploads_requirements:"Nahrávání S3 a seznamy ACL S3 musí být před povolením zabezpečeného nahrávání povoleny."
s3_use_acls_requirements:"Pokud je povoleno zabezpečené nahrávání, musíte mít povoleny seznamy ACL S3."
second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login:"Nemůžete vynutit 2FA, pokud je zakázáno lokální přihlašování."
second_factor_cannot_be_enforced_with_discourse_connect_enabled:"Nemůžete vynutit 2FA, pokud je povoleno DiscourseConnect."
local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced:"Přihlášení nelze vypnout, pokud je vynuceno 2FA. Před vypnutím lokálního přihlašování deaktivujte 2FA."
cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globally:"Nemůžete povolit nahrávání S3, protože nahrávání S3 je již globálně povoleno a povolení této úrovně webu by mohlo způsobit kritické problémy s nahráváním"
cors_origins_should_not_have_trailing_slash:"Ke CORS origins byste neměli přidávat koncové lomítko (/)."
slow_down_crawler_user_agent_must_be_at_least_3_characters:"'User agents' musí mít alespoň 3 znaky, aby nedošlo k náhodnému omezení rychlosti legitimních uživatelů."
confirm_email:"<p>Jste téměř hotovi! Na vaši e-mailovou adresu jsme odeslali aktivační e-mail. Při aktivaci účtu postupujte podle pokynů v e-mailu.</p><p>Pokud e-mail nedorazí, zkontrolujte složku nevyžádané pošty.</p>"
reverted_to_version:"vráceno na verzi #%{version}"
cannot_edit_on_slow_mode:"Toto téma je v pomalém režimu. Kvůli podpoře promyšlené a uvážené diskuse není v současné době povoleno upravovat staré příspěvky v tomto tématu."
already_bookmarked_post:"Stejný příspěvek nelze přidat do záložek dvakrát."
already_bookmarked:"Stejnou záložku %{type} nelze přidat dvakrát."
too_many:"Litujeme, nemůžete přidat více než %{limit} záložek, navštivte <a href='%{user_bookmarks_url}'>%{user_bookmarks_url}</a> a některé odstraňte."
cannot_set_past_reminder:"Nelze nastavit připomenutí záložky do minulosti."
cannot_set_reminder_in_distant_future:"Připomenutí záložky nelze nastavit na více než 10 let dopředu."
time_must_be_provided:"Pro všechna připomenutí musí být uveden čas"
trust_level_1:"Členové s větší důvěrou, kteří prokázali počáteční zapojení čtením, mají nyní přístup k více funkcím. Všichni členové této skupiny jsou zároveň členy skupiny uroven_duvery_0."
trust_level_2:"Aktivní členové, kteří dlouhodobě důsledně přispívali a získali plná občanská privilegia. Všichni členové této skupiny jsou také členy skupin trust_level_1 a trust_level_0."
trust_level_3:"Vysoce angažovaní, dlouhodobí přispěvatelé, kteří tvoří páteř komunity a získali omezená moderátorská práva. Všichni členové této skupiny jsou zároveň členy skupin trust_level_2, trust_level_1 a trust_level_0."
trust_level_4:"Ručně povýšení členové, kteří byli oceněni za své příkladné příspěvky a kterým byla svěřena další moderátorská práva. Všichni členové této skupiny jsou zároveň členy skupin trust_level_3, trust_level_2, trust_level_1 a trust_level_0."
Vítejte v %{site_name} — **děkujeme za založení nové konverzace!**
- Zní název zajímavě, když si ho přečtete nahlas? Je to dobré shrnutí?
- Koho by to mohlo zajímat? Proč je to důležité? Jaké reakce chcete získat?
- Do tématu zahrňte běžně používaná slova, aby ho ostatní mohli *najít*. Chcete-li své téma seskupit se souvisejícími tématy, vyberte kategorii (nebo štítek).
Více informací naleznete [v zásadách naší komunity](%{base_path}/guidelines). Tento panel se zobrazí pouze u vašeho prvního %{education_posts_text}.
"new-reply": |
Vítejte v %{site_name} — **díky za příspěvek!**
- Buďte na ostatní členy komunity milí.
- Přispívá vaše odpověď k diskuzi?
- Konstruktivní kritika je vítaná, ale kritizujte *myšlenky*, ne lidi.
Další doporučení máme v [zásadách komunity](%{base_path}/guidelines). Tento panel se zobrazí pouze pro váš první %{education_posts_text}.
dont_feed_the_trolls:Tento příspěvek již byl nahlášen moderátorovi. Opravdu na něj chcete odpovědět? Odpovědi na nevhodný obsah mají tendenci podporovat nevhodné chování.
too_many_replies:|
### Dosáhli jste limitu odpovědí na toto téma
Je nám líto, ale noví uživatelé mají dočasně omezený počet %{newuser_max_replies_per_topic} odpovědí ve stejném tématu.
Místo přidávání další odpovědi zvažte prosím úpravu svých předchozích odpovědí nebo návštěvu jiných témat.
Poslední odpověď na toto téma byla **%{time_ago}**. Vaše odpověď pošťouchne téma na začátek seznamu a upozorní každého, kdo se dříve účastnil konverzace.
Opravdu chcete pokračovat v této staré konverzaci?
Zde je několik věcí, které můžete udělat, abyste mohli začít:
:speaking_head:**Představtese** přidáním své fotografie a informací o sobě a svých zájmech do [svého profilu](%{base_path}/my/preferences/account). Na jakou jednu věc byste chtěli, aby se vás ostatní zeptali?
:open_book:**Seznamtese s komunitou** tím, že si prohlédnete [diskuse](%{base_path}/latest), které zde již probíhají. Když vás nějaký příspěvek zaujme, poučí nebo pobaví, použijte :heart:, abyste mu vyjádřili uznání nebo podporu!
:handshake:**Přispějte**komentářem, sdílením vlastního pohledu, kladením otázek nebo nabídkou zpětné vazby v diskusi. Než začnete odpovídat nebo zakládat nová témata, prostudujte si prosím [Pravidla komunity](%{base_path}/faq).
> Pokud potřebujete pomoc nebo máte nějaký návrh, neváhejte se zeptat na %{feedback_category} nebo [kontaktujte administrátory](%{base_path}/about).
replace_paragraph:"(Nahraďte tento první odstavec stručným popisem vaší nové kategorie. Tyto pokyny se zobrazí v oblasti pro výběr kategorie, takže se snažte držet pod délkou 200 znaků.)"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nPoužijte následující odstavce pro delší popis, nebo pro vytvoření pokynů nebo pravidel ke kategorii:\n\n- Proč by lidé měli používat tuto kategorii? K čemu slouží?\n\n- Jak přesně je tato kategorie odlišná od ostatních, které již máme?\n\n- Co by měla témata v této kategorii obvykle obsahovat?\n\n- Potřebujeme tuto kategorii? Můžeme ji sloučit s jinou kategorií nebo subkategorií?\n"
change_failed_explanation:"Pokusili jste se snížit úroveň důvěry uživatele %{user_name} na '%{new_trust_level}'. Nicméně jeho aktuální úroveň už je '%{current_trust_level}'. Uživatel %{user_name} zůstane na úrovni '%{current_trust_level}'. Pokud chcete snížit úroveň důvěry uživatele, zamkněte nejdříve úroveň."
first_day_replies_per_day:"Vážíme si vašeho nadšení, jen tak dál! Toto znamená, že v rámci zabezpečení naší komunity jste dosáhli maximálního počtu odpovědí, které může nový uživatel vytvořit během prvního dne. Počkejte prosím %{time_left} a budete moci vytvářet další odpovědi."
first_day_topics_per_day:"Vážíme si vašeho nadšení! Toto znamená, že v rámci zabezpečení naší komunity jste dosáhli maximálního počtu témat, která může nový uživatel vytvořit první den. Počkejte prosím %{time_left} a budete moci vytvářet další nová témata."
create_topic:"Vytváříte témata příliš rychle. Před dalším pokusem prosím počkejte %{time_left} ."
create_post:"Odpovídáte trochu rychle. Prosím, počkejte %{time_left} než to zkusíte znovu."
delete_post:"Příliš rychle mažete příspěvky. Před dalším pokusem prosím počkejte %{time_left} ."
public_group_membership:"Připojujete/opouštíte skupiny příliš často. Počkejte prosím %{time_left} před dalším pokusem."
topics_per_day:"Dosáhli jste maximálního povoleného počtu nových témat za den. Další nová témata můžete vytvořit za %{time_left}."
pms_per_day:"Dosáhli jste maximálního počtu povolených zpráv denně. Další nové zprávy můžete vytvořit za %{time_left}."
create_like:"Páni! Sdílíte spoustu lásky! Dosáhli jste maximálního počtu lajků během 24 hodin, ale jakmile získáte nové úrovně důvěry, budete mít k dispozici více lajků denně. Další příspěvky budete moci lajkovat za %{time_left}."
create_bookmark:"Dosáhli jste maximálního počtu záložek. Více záložek můžete vytvořit za %{time_left}."
edit_post:"Dosáhli jste maximálního počtu denních úprav. Další úpravy můžete odeslat za %{time_left}."
live_post_counts:"Požadujete počty živých příspěvků příliš rychle. Počkejte prosím %{time_left} , než to zkusíte znovu."
unsubscribe_via_email:"Dosáhli jste maximálního počtu odhlášení prostřednictvím e-mailu. Počkejte prosím %{time_left} před dalším pokusem."
topic_invitations_per_day:"Dosáhli jste maximálního počtu pozvánek do tématu. Další pozvánky můžete poslat za %{time_left}."
no_token:'Jejda! Odkaz, který jste použili, již nefunguje. Nyní se můžete <a href="%{base_url}/login">Přihlásit</a> . Pokud jste zapomněli heslo, můžete <a href="%{base_url}/password-reset">požádat o odkaz</a> pro jeho obnovení.'
invalid_token:'Jejda! Odkaz, který jste použili, již nefunguje. Nyní se můžete <a href="%{base_url}/login">Přihlásit</a> . Pokud jste zapomněli heslo, můžete <a href="%{base_url}/password-reset">požádat o odkaz</a> pro jeho obnovení.'
description:'Tento příspěvek obsahuje obsah, který by rozumná osoba považovala za urážlivý, zneužívající, za nenávistné chování nebo za porušení <a href="%{base_path}/guidelines">našich komunitních zásad</a>.'
description:"Koncept je upravován v jiném okně. Načtěte znovu tuto stránku, prosím."
too_many_drafts:
title:"Příliš mnoho konceptů"
description:"Dosáhli jste maximálního počtu povolených konceptů. Prosím odstraňte některé [vaše koncepty](%{base_url}/my/activity/drafts) a zkuste to znovu."
description:'Toto téma obsahuje obsah, který by rozumná osoba mohla považovat za urážlivý, zneužívající, za nenávistné chování nebo za porušení <a href="%{base_path}/guidelines">našich komunitních zásad</a>.'
description:'Toto téma vyžaduje obecnou pozornost redakce na základě <a href="%{base_path}/guidelines">pokynů</a>, <a href="%{tos_url}">podmínek použití</a>nebo z jiného důvodu, který není uveden výše.'
description:"Předvolby e-mailu pro <b>%{email}</b> byly aktualizovány. Chcete-li změnit nastavení e-mailu, <a href='%{url}'>přejděte do uživatelských předvoleb</a>."
topic_description:"Chcete-li se znovu přihlásit k odběru %{link}, použijte nastavení upozornění v dolní nebo pravé části tématu."
private_topic_description:"Chcete-li se znovu přihlásit k odběru, použijte nastavení upozornění v dolní nebo pravé části tématu."
mute_topic:"Ztlumit všechna oznámení pro toto téma, %{link}"
unwatch_category:"Přestat sledovat všechna témata v %{category}"
mailing_list_mode:"Vypnout režim seznamu mailinglistu"
all:"Neposílejte mi žádné e-maily z %{sitename}"
different_user_description:"Aktuálně jste přihlášeni jako jiný uživatel než ten, kterému jsme poslali e-mail. Odhlaste se nebo přejděte do anonymního režimu a zkuste to znovu."
not_found_description:"Je nám líto, ale toto předplatné se nám nepodařilo najít. Je možné, že odkaz ve vašem e-mailu je příliš starý a jeho platnost vypršela?"
user_not_found_description:"Omlouváme se, ale pro toto předplatné se nám nepodařilo najít uživatele. Pravděpodobně se pokoušíte odhlásit účet, který již neexistuje."
description:"Počet členů, kteří se přihlásili za poslední den, vydělený počtem členů, kteří se přihlásili za poslední měsíc – vrátí %, které označuje „přilnavost“ komunity. Zaměřte se na > 20 %."
twitter_login:'Zdá se, že přihlášení na Twitteru momentálně nefunguje. Zkontrolujte přihlašovací údaje v <a href="%{base_path}/admin/site_settings/category/login?filter=twitter">Nastavení webu</a>.'
group_email_credentials:'Došlo k problému s e-mailovými přihlašovacími údaji pro skupinu <a href="%{base_path}/g/%{group_name}/manage/email">%{group_full_name}</a>. Dokud nebude tento problém vyřešen, nebudou ze skupinové schránky odesílány žádné e-maily. %{error}'
sidekiq:'Neběží Sidekiq. Mnoho úkolů, jako je odesílání e-mailů, provádí Sidekiq asynchronně. Ujistěte se, že je spuštěn alespoň jeden proces Sidekiq. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Více informací o Sidekiq zde</a>.'
queue_size:"Počet čekajících úloh je %{queue_size}, což je příliš mnoho. Mohlo by to indikovat problém se službou Sidekiq, nebo je zapotřebí spustit více Sidekiq worker procesů."
ram:"Váš server má méně než 1 GB paměti. Doporučená konfigurace je alespoň 1 GB paměti."
google_oauth2_config:'Server je nakonfigurován tak, aby umožňoval registraci a přihlášení pomocí Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins), ale hodnoty client id a client secret nejsou nastaveny. Přejděte do <a href="%{base_path}/admin/site_settings">nastavení webu</a> a aktualizujte nastavení. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Více informací naleznete v této příručce</a>.'
facebook_config:'Server je nakonfigurován tak, aby umožňoval registraci a přihlášení pomocí Facebooku (enable_facebook_logins), ale hodnoty app id a app secret nejsou nastaveny. Přejděte na <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Nastavení webu</a> a aktualizujte nastavení. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Více informací naleznete v této příručce</a>.'
twitter_config:'Server je nakonfigurován tak, aby umožňoval přihlášení a přihlášení pomocí Twitteru (enable_twitter_logins), ale hodnoty key a secret nejsou nastaveny. Přejděte na <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Nastavení webu</a> a aktualizujte nastavení. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Více informací naleznete v této příručce</a>.'
github_config:'Server je nakonfigurován tak, aby umožňoval přihlášení a přihlášení pomocí GitHubu (enable_github_logins), ale hodnoty client id a secret nejsou nastaveny. Přejděte na <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Nastavení webu</a> a aktualizujte nastavení. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Více informací naleznete v této příručce</a>.'
s3_upload_config: 'Server je nakonfigurován k odesílání souborů do S3, ale alespoň jedno z následujících nastavení není nastaveno:s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile nebo s3_upload_bucket. Přejděte na <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Nastavení webu</a> a aktualizujte nastavení. <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Viz "Jak nastavit odesílání obrázků do S3?"</a>.'
s3_backup_config: 'Server je nakonfigurován pro nahrávání záloh do S3, ale není nastaveno alespoň jedno z následujících nastavení:s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile nebo s3_backup_bucket. Přejděte na <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Nastavení webu</a> a aktualizujte nastavení. <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Viz "Jak nastavit odesílání obrázků do S3?"</a>.'
s3_cdn:'Server je nakonfigurován pro odesílání souborů do S3, ale není nakonfigurováno žádné S3 CDN. To může vést k vysokým nákladům na S3 a pomalejšímu výkonu webu. <a href="https://meta.discourse.org/t/-/148916" target="_blank">Další informace naleznete v části „Použití úložiště objektů pro nahrávání“</a>.'
image_magick:'Server je nakonfigurován pro vytváření miniatur velkých obrázků, ale není nainstalován ImageMagick. Nainstalujte ImageMagick pomocí svého oblíbeného správce balíčků nebo <a href="https://www.imagemagick.org/script/download.php" target="_blank">si stáhněte nejnovější verzi</a>.'
failing_emails:'Existuje %{num_failed_jobs} e-mailových úloh, které se nezdařily. Zkontrolujte svůj app.yml a ujistěte se, že nastavení poštovního serveru je správné. <a href="%{base_path}/sidekiq/retries" target="_blank">Podívejte se na neúspěšné úlohy v Sidekiq</a>.'
subfolder_ends_in_slash:"Nastavení podsložky je nesprávné; DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT končí lomítkem."
translation_overrides:"Některé z vašich přepsaných překladů jsou zastaralé. Zkontrolujte prosím své <a href='%{base_path}/admin/customize/site_texts?outdated=true'>úpravy textů</a>."
email_polling_errored_recently:
one:"E-mailové dotazování vygenerovalo za posledních 24 hodin chybu. Podívejte se na <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>protokoly</a> pro více podrobností."
few:"E-mailové dotazování vygenerovalo za posledních 24 hodin %{count} chyby. Podívejte se na <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>protokoly</a> pro více podrobností."
many:"E-mailové dotazování vygenerovalo za posledních 24 hodin %{count} chyb. Podívejte se na <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>protokoly</a> pro více podrobností."
other:"E-mailové dotazování vygenerovalo za posledních 24 hodin %{count} chyb. Podívejte se na <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>protokoly</a> pro více podrobností."
missing_mailgun_api_key:"Server je nakonfigurován k odesílání e-mailů přes Mailgun, ale nezadali jste klíč API používaný k ověření zpráv webhooku."
bad_favicon_url:"Favicon se nedaří načíst. Zkontrolujte nastavení favicon v <a href='%{base_path}/admin/site_settings'>Nastavení webu</a>."
poll_pop3_timeout:"Časový limit připojení k serveru POP3 vypršel. Příchozí e-mail se nepodařilo načíst. Zkontrolujte prosím vaše <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>nastavení POP3</a> a poskytovatele služeb."
poll_pop3_auth_error:"Připojení k serveru POP3 selhává s chybou ověřování. Zkontrolujte prosím vaše <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>nastavení POP3</a>."
force_https:"Váš web používá SSL. Ale `<a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/all_results?filter=force_https'>force_https</a>` ještě není v nastavení vašeho webu povoleno."
watched_words:"Regulární výraz pro %{action} sledovaná slova je neplatný. Zkontrolujte prosím nastavení <a href='%{base_path}/admin/customize/watched_words'>sledovaných slov</a>nebo vypněte nastavení webu 'watched words regular expressions'."
google_analytics_version:"Váš Discourse v současné době používá službu Google Analytics 3, která po červenci 2023 již nebude podporována. Chcete-li i nadále získávat cenné informace a analytické údaje o výkonu svých webových stránek, proveďte nyní <a href='https://meta.discourse.org/t/260498'>upgrade na Google Analytics 4</a>."
category_style_deprecated:"Váš Discourse v současné době používá zastaralý styl kategorií, který bude odstraněn před vydáním finální beta verze Discourse 3.2. Pokyny, jak zachovat zvolený styl kategorií, naleznete v části <a href='https://meta.discourse.org/t/282441'>Přechod na nastavení webu s jedním stylem kategorií</a>."
maxmind_db_configuration:'Server byl nakonfigurován tak, aby používal databáze MaxMind pro reverzní vyhledávání IP, ale nebylo nakonfigurováno platné ID účtu MaxMind, což může vést k tomu, že se databáze MaxMind v budoucnu nepodaří stáhnout. <a href="https://meta.discourse.org/t/configure-maxmind-for-reverse-ip-lookups/173941" target="_blank">Více informací naleznete v této příručce</a>.'
default_locale:"Výchozí jazyk této instance Discourse. Text kategorií a témat generovaných systémem můžete nahradit v nabídce <a href='%{base_path}/admin/customize/site_texts' target='_blank'>Přizpůsobit / Text</a>."
educate_until_posts:"Když uživatel začne psát svých prvních (n) nových příspěvků, zobrazit v editoru vyskakovací panel pro vzdělávání nových uživatelů."
manifest_screenshots:"Snímky obrazovky, které na stránce s výzvou k instalaci předvádějí funkce vaší instance a funkce. Všechny obrázky by měly být lokálně nahrávány a mít stejné rozměry."
silence_new_user_sensitivity:"Pravděpodobnost, že nový uživatel bude ztišen na základě nahlášení spamu."
num_users_to_silence_new_user:"Pokud příspěvky nového uživatele překročí nastavení hide_post_sensitivity a má příznaky spamu od tolika různých uživatelů, skryjte všechny jeho příspěvky a zabraňte mu v budoucnu v odesílání příspěvků. 0 pro zakázání."
num_tl3_flags_to_silence_new_user:"Pokud příspěvky nového uživatele dostanou tolik příznaků z num_tl3_users_to_silence_new_user různých uživatelů úrovně důvěryhodnosti 3, skryjte všechny jeho příspěvky a zabraňte mu v budoucím psaní. 0 pro zakázání."
num_tl3_users_to_silence_new_user:"Pokud příspěvky nového uživatele dostanou příznaky num_tl3_flags_to_silence_new_user od tohoto počtu různých uživatelů s úrovní důvěryhodnosti 3, skryjte všechny jeho příspěvky a zabraňte mu v budoucnu psát. 0 pro zakázání."
notify_mods_when_user_silenced:"Pokud je uživatel automaticky ztišen, pošlete zprávu všem moderátorům."
send_tl1_welcome_message:"Pslat novým uživatelům úrovně důvěry 1 uvítací zprávu."
top_page_default_timeframe:"Výchozí časové období stránky Nejlepší pro anonymní uživatele (pro přihlášené uživatele se nastaví automaticky na základě jejich poslední návštěvy)."
version_checks:"Odešlete příkaz ping na Discourse Hub pro aktualizace verzí a zobrazte zprávy o nových verzích na <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a> nástěnce"
delete_all_posts_and_topics_allowed_groups:"Skupiny s povolením mazat příspěvky a témata vytvořená jinými uživateli. Tyto skupiny budou moci také vidět odstraněná témata a příspěvky."
min_trust_to_create_topic:"Minimální úroveň důvěry potřebná k vytvoření nového tématu."
max_image_size_kb:"Maximální velikost nahrávaného obrázku. Toto musí být také nakonfigurováno v nginx (client_max_body_size) nebo apache nebo proxy. Obrázky větší než toto a menší než client_max_body_size budou změněny tak, aby se vešly při nahrávání."
max_attachment_size_kb:"Maximální velikost nahrávaných souborů příloh. Toto musí být také nakonfigurováno v nginx (client_max_body_size) / apache nebo proxy."
authorized_extensions:"Seznam přípon souborů povolených pro nahrávání"
authorized_extensions_for_staff:"Seznam přípon souborů povolených k nahrávání pro členy redakce, rozšiřující seznam definovaný v nastavení webu `authorized_extensions`."
theme_authorized_extensions:"Seznam přípon souborů povolených pro nahrávání motivů"
title_prettify:"Zabrání běžným překlepům a chybám v názvu tématu, včetně psaní velkými písmeny, malé písmeno na začátku, vícenásobné vykřičníky a otazníky, atd."
faq_url:"Pokud máte dokument FAQ hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL."
auto_silence_fast_typers_on_first_post:"Automatické ztišení uživatelů, kteří nesplňují min_first_post_typing_time"
auto_silence_fast_typers_max_trust_level:"Maximální úroveň důvěry pro automatické ztišení rychle píšících"
auto_silence_first_post_regex:"Regex nerozlišující velká a malá písmena, který po zadání způsobí, že první příspěvek uživatele bude umlčen a odeslán do fronty na schválení. Příklad: raging|a[bc]a , způsobí, že všechny příspěvky obsahující raging nebo aba nebo aca budou umlčeny jako první. Platí pouze pro první příspěvek. ZRUŠENO: Místo toho použijte Umlčet sledovaná slova."
delete_all_posts_max:"Maximální počet příspěvků, které mohou být smazány najednou tlačítkem 'Odstranit všechny příspěvky'. Pokud má uživatel více příspěvků než je zde nastaveno, nemohou být jeho příspěvky smazány najednou a uživatele nelze odstranit."
group_in_subject:"Nastavte %%{optional_pm} v předmětu e-mailu podle názvu první skupiny v SZ, viz: <a href='https://meta.discourse.org/t/customize-specific-email-templates/88323' target='_blank'>Přizpůsobit formát předmětu pro standardní e-maily</a>"
hide_suspension_reasons:"Nezobrazovat důvody pozastavení veřejně na uživatelských profilech."
enable_mobile_theme:"Používat na mobilních zařízeních verzi přizpůsobenou pro mobily s možností přejít na plnou verzi. Zrušte, pokud chcete používat vlastní plně responzivní kaskádový styl."
pm_warn_user_last_seen_months_ago:"Při vytváření nové SZ upozornit uživatele, když adresát nebyl viděn více než n měsíců."
permalink_normalizations:"Před přiřazením trvalých odkazů použijte následující regulární výraz, např.: /(topic.*)\\?.*/\\1 pomůže odstranit query string z route témat. Formát je regex+řetězec. Použijte \\1 atd. pro přístup k captures."
penalty_step_hours:"Výchozí sankce pro ztišení nebo pozastavení uživatelů v hodinách. První přestupek se rovná první hodnotě, druhý přestupek druhé hodnotě, atd."
penalty_include_post_message:"Automatické zahrnutí zprávy s urážlivým příspěvkem do šablony e-mailové zprávy při ztišení nebo pozastavení uživatele."
short_progress_text_threshold:"After the number of posts in a topic goes above this number, the progress bar will only show the current post number. If you change the progress bar's width, you may need to change this value."
enable_fast_edit:"Přidá do nabídky výběru příspěvku tlačítko pro úpravu malého výběru v řádku."
enable_quote_copy:"Přidá do nabídky výběru příspěvku tlačítko pro zkopírování výběru do schránky jako markdown citaci."
default_include_tl0_in_digests:"Ve výchozím nastavení zahrnout příspěvky od nových uživatelů do souhrnných e-mailů. Uživatelé si to mohou změnit ve svých osobních nastaveních."
default_other_skip_new_user_tips:"Přeskočit tipy po registraci nového uživatele."
use_email_for_username_and_name_suggestions:"Pro návrhy uživatelského jména a jména použijte první část e-mailové adresy. Vemte na vědomí, že to veřejnosti usnadní odhadnout celé e-mailové adresy uživatelů (protože velká část lidí sdílí společné služby, jako je `gmail.com`)."
experimental_form_templates:"Povolit funkci šablon formulářů. Spravujte šablony v <a href='%{base_path}/admin/customize/form-templates'>Přizpůsobit/Šablony</a>."
activate_email:"<p>Jste téměř hotovi! Odeslali jsme aktivační e-mail na adresu <b>%{email}</b>. Při aktivaci účtu postupujte podle pokynů v mailu.</p><p>Pokud nedorazí, zkontrolujte složku se spamem.</p>"
not_activated:"Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email na <b>%{email}</b>. Prosím následujte instrukce v tomto emailu a aktivujte si tak svůj účet."
not_available:"Není k dispozici. Nechcete zkusit %{suggestion}?"
something_already_taken:"Nastala chyba při zpracování, zřejmě je dané uživatelské jméno nebo email již zaregistrován. Zkuste odkaz pro obnovení hesla."
authenticator_error_no_valid_email:"Nejsou povoleny žádné e-mailové adresy spojené s %{account} . Možná bude nutné nakonfigurovat účet s jinou e-mailovou adresou."
new_registrations_disabled:"Registrace nových účtů nejsou v tuto chvíli povoleny."
password_too_long:"Hesla jsou omezena na 200 znaků."
email_too_long:"Vámi zadaný e-mail je příliš dlouhý. Názvy poštovních schránek nesmí mít více než 254 znaků a názvy domén nesmí mít více než 253 znaků."
wrong_invite_code:"Zadaný kód pozvánky byl nesprávný."
reserved_username:"Toto uživatelské jméno není povoleno."
cannot_bulk_delete:"Jednoho nebo více uživatelů nelze smazat, protože jsou to administrátoři, mají příliš mnoho příspěvků nebo mají velmi staré příspěvky."
Hurá, je k dispozici nová verze [Discourse](https://www.discourse.org)!
Vaše verze:%{installed_version}
Nová verze:**%{new_version}**
- Aktualizuzjte pomocí našeho snadného **[upgrade jedním kliknutím v prohlížeči](%{base_url}/admin/upgrade)**
- Podívejte se, co je nového v [poznámkách k vydání](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) nebo si prohlédněte [protokol změn na GitHubu](https://github.com/discourse/discourse/commits/main)
- Navštivte [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) pro novinky, diskuze a podporu pro Discourse nebo [meta.discourse.cz](https://meta.discourse.cz) pro českou verzi.
Hurá, je k dispozici nová verze [Discourse](https://www.discourse.org)!
Vaše verze:%{installed_version}
Nová verze:**%{new_version}**
- Aktualizuzjte pomocí našeho snadného **[upgrade jedním kliknutím v prohlížeči](%{base_url}/admin/upgrade)**
- Podívejte se, co je nového v [poznámkách k vydání](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) nebo si prohlédněte [protokol změn na GitHubu](https://github.com/discourse/discourse/commits/main)
- Navštivte [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) pro novinky, diskuze a podporu pro Discourse nebo [meta.discourse.cz](https://meta.discourse.cz) pro českou verzi.
off_topic:"Váš příspěvek byl označen jako **off-topic**: komunita se domnívá, že se nehodí k tématu, jak je aktuálně definováno v názvu a prvním příspěvku."
inappropriate:"Váš příspěvek byl označen jako **nevhodný**: komunita se domnívá, že je útočný, urážlivý, že se jedná o nenávistné chování nebo o porušení [našich komunitních zásad](%{base_path}/guidelines)."
illegal:"Váš příspěvek byl označen jako **nelegální**: komunita se domnívá, že by mohl porušovat zákon."
spam:"Váš příspěvek byl označen jako **spam**: komunita má pocit, že se jedná o reklamu, něco, co má příliš propagační charakter, místo aby bylo užitečné nebo relevantní k tématu, jak se očekávalo."
notify_moderators:"Váš příspěvek byl označen **pro kontrolu moderátorem**: komunita má pocit, že něco v tomto příspěvku vyžaduje ruční zásah člena redakce."
responder:
off_topic:"Příspěvek byl označen jako **off-topic**: komunita se domnívá, že se nehodí k tématu, jak je v současné době definováno názvem a prvním příspěvkem."
inappropriate:"Příspěvek byl označen jako **nevhodný**: komunita se domnívá, že je útočný, urážlivý, že se jedná o nenávistné chování nebo o porušení [našich komunitních zásad](%{base_path}/guidelines)."
spam:"Příspěvek byl označen jako **spam**: komunita se domnívá, že jde o reklamu, něco, co je svou povahou příliš propagační, místo aby bylo užitečné nebo relevantní k tématu, jak se očekávalo."
temporarily_closed_due_to_flags:
one:"Toto téma je dočasně uzavřeno na alespoň %{count} hodinu z důvodu velkého počtu nahlášení komunitou."
few:"Toto téma je dočasně uzavřeno na alespoň %{count} hodiny z důvodu velkého počtu nahlášení komunitou."
many:"Toto téma je dočasně uzavřeno na alespoň %{count} hodin z důvodu velkého počtu nahlášení komunitou."
other:"Toto téma je dočasně uzavřeno na alespoň %{count} hodin z důvodu velkého počtu nahlášení komunitou."
Toto je automatická zpráva od %{site_name} , která vás informuje, že váš příspěvek byl skrytý.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
Tento příspěvek byl skryt z důvodu nahlášení z komunity, proto prosím zvažte, jak byste jej mohli upravit aby váš příspěvek odrážel jejich zpětnou vazbu. **Svůj příspěvek můžete upravit po %{edit_delay} minutách a automaticky se zobrazí.**
Pokud však příspěvek skryje komunita podruhé, zůstane skrytý, dokud jej nezpracuje redakce.
Další pokyny naleznete v našich [pravidlech komunity](%{base_url}/guidelines).
reviewable_queued_post_revise_and_reject:
title:"Zpětná vazba na váš příspěvek"
subject_template:"Zpětná vazba na váš příspěvek v %{topic_title}"
subject_template:'Zpětná vazba k novému tématu s názvem "%{topic_title}"'
text_body_template:|
Ahoj %{username},
Zkontrolovali jsme vaše nové téma s názvem „%{topic_title}“ a máme pro vás zpětnou vazbu.
Důvod:%{reason}
Zpětná vazba:%{feedback}
Níže můžete upravit a znovu odeslat původní příspěvek svého tématu, abyste provedli navrhované změny. Pokud máte nějaké dotazy, odpovězte na tuto zprávu.
--------
%{original_post}
--------
Díky,
%{site_name} Moderátoři
post_hidden_again:
title:"Příspěvek byl opět skryt"
subject_template:"Příspěvek skryt nahlášeními komunity, redakce byla upozorněna"
text_body_template:|
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva z %{site_name} , která vás informuje, že váš příspěvek byl znovu skryt.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
Komunita nahlásila tento příspěvek a nyní je skrytý. **Protože tento příspěvek byl skryt vícekrát, váš příspěvek nyní zůstane skrytý, dokud nebude zpracován členem redakce.**
Další pokyny najdete v našich [pravidlech komunity](%{base_url}/guidelines).
Několik rychlých tipů, jak začít jako nový uživatel, najdete v tomto příspěvku na české komunitě (https://meta.discourse.cz/t/tipy-a-triky-pro-nove-uzivatele-discourse/28/4) nebo v originále na blogu (https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).
Pokud budete aktivní, poznáme vás a dočasná nová uživatelská omezení budou zrušena. Postupem času získáte [úrovně důvěry](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29) ([v originále zde](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/)), které zahrnují speciální schopnosti, které nám pomohou společně spravovat naši komunitu.
subject_template:"Děkujeme, že jste s námi strávili čas"
text_body_template:|
Nazdárek. Vidíme, že máte plné ruce práce se čtením, což je fantastické, takže jsme vás povýšili o [úroveň důvěry!](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29)
Jsme opravdu rádi, že s námi trávíte čas, a rádi bychom se o vás dozvěděli více. Udělejte si chvilku a [vyplňte svůj profil](%{base_url}/my/preferences/profile) nebo klidně [založte nové téma](%{base_url}/categories).
welcome_staff:
title:"Vítejte v redakci"
subject_template:"Gratulujeme, byl vám udělen stav %{role}!"
text_body_template:|
Byl vám udělen status %{role} vaším spolupracovníkem.
S velkou mocí přichází velká odpovědnost. Pokud s moderováním začínáte, přečtěte si prosím [Průvodce moderováním](https://meta.discourse.org/t/discourse-moderation-guide/63116).
text_body_template:"Je nám líto, ale export dat se nezdařil. Zkontrolujte prosím protokoly nebo [kontaktujte redakci](%{base_url}/about)."
email_reject_insufficient_trust_level:
title:"Odmítnutí e-mailu: Nedostatečná úroveň důvěry"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Nedostatečná úroveň důvěry"
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Váš účet nemá požadovanou úroveň důvěry pro odesílání nových témat na tuto e-mailovou adresu. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_user_not_found:
title:"Odmítnutí e-mailu: Uživatel nenalezen"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- uživatel nenalezen"
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Vaše odpověď byla odeslána z neznámé e-mailové adresy. Zkuste odeslat z jiné e-mailové adresy nebo [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_screened_email:
title:"Odmítnutí e-mailu: Blokovaná adresa"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Blokovaná adresa"
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Vaše odpověď byla odeslána ze zablokované e-mailové adresy. Zkuste odeslat z jiné e-mailové adresy nebo [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_not_allowed_email:
title:"Odmítnutí e-mailu: Nepovolená adresa"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Blokovaná adresa"
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Vaše odpověď byla odeslána ze zablokované e-mailové adresy. Zkuste odeslat z jiné e-mailové adresy nebo [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_inactive_user:
title:"Odmítnutí e-mailu: Neaktivní uživatel"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neaktivní uživatel"
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Váš účet spojený s touto e-mailovou adresou není aktivován. Před odesláním e-mailů si prosím aktivujte svůj účet.
email_reject_silenced_user:
title:"E-mail Odmítnutí ztišeného uživatele"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Ztišený uživatel"
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Váš účet spojený s touto e-mailovou adresou byl ztišen.
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neočekávaná adresa pro odpověď"
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Vaše odpověď byla odeslána z jiné e-mailové adresy, než jsme očekávali, takže si nejsme jisti, zda se jedná o stejnou osobu. Zkuste odeslat z jiné e-mailové adresy nebo [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_empty:
title:"Odmítnutí e-mailu: Prázdná odpověď"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Žádný obsah"
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Ve vašem e-mailu jsme nenašli žádný obsah odpovědi.
Pokud se vám toto zobrazuje a vy jste _zařadili_ odpověď, zkuste to znovu s jednodušším formátováním.
email_reject_parsing:
title:"Odmítnutí e-mailu: Parsování"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Nerozpoznaný obsah"
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Vaši odpověď jsme v e-mailu nenašli. **Ujistěte se, že je vaše odpověď na začátku e-mailu** -- odpovědi v řádcích nemůžeme zpracovat.
email_reject_invalid_access:
title:"Odmítnutí e-mailu: Neplatný přístup"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neplatný přístup"
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Váš účet nemá oprávnění k vkládání nových témat v této kategorii. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_strangers_not_allowed:
title:"Odmítnutí e-mailu: Cizí osoby nejsou povoleny"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neplatný přístup"
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Kategorie, do které jste tento e-mail odeslali, umožňuje odpovědi pouze od uživatelů s platnými účty a známými e-mailovými adresami. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_invalid_post:
title:"Odmítnutí e-mailu: Neplatný příspěvek"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Chyba při odesílání příspěvku"
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Některé možné příčiny jsou:složité formátování, příliš dlouhá zpráva, příliš krátká zpráva. Zkuste to prosím znovu, nebo napište zprávu přes webové stránky, pokud bude problém pokračovat.
email_reject_invalid_post_specified:
title:"Odmítnutí e-mailu: Neplatný příspěvek"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Chyba při odesílání příspěvku"
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Důvod:
%{post_error}
Pokud můžete problém odstranit, zkuste to prosím znovu.
date_invalid:"Nebylo nalezeno žádné datum vytvoření příspěvku. Chybí v e-mailu hlavička Date:?"
email_reject_post_too_short:
title:"Odmítnutí e-mailu: Příliš krátký příspěvek"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Příliš krátký příspěvek"
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Abychom podpořili hlubší konverzaci, nejsou povoleny velmi krátké odpovědi. Můžete prosím odpovědět alespoň %{count} znaků? Případně můžete příspěvek lajkovat prostřednictvím e-mailu tak, že odpovíte "+1".
email_reject_invalid_post_action:
title:"Odmítnutí e-mailu: Neplatná akce příspěvku"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neplatná akce příspěvku"
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Akce nebyla rozpoznána. Zkuste to prosím znovu, nebo pošlete zprávu přes webové stránky, pokud to bude pokračovat.
email_reject_reply_key:
title:"Odmítnutí e-mailu: Reply Key"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neznámý klíč pro odpověď"
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Klíč pro odpověď v e-mailu je neplatný nebo neznámý, takže nemůžeme zjistit, na co tento e-mail odpovídá. [Kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_old_destination:
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Odpovědi na původní oznámení přijímáme pouze po dobu %{number_of_days} dnů. Pro pokračování v konverzaci prosím [navštivte původní téma](%{short_url}).
email_reject_topic_not_found:
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Téma, na které odpovídáte, již neexistuje – možná bylo odstraněno? Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_topic_closed:
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Téma, na které odpovídáte, je v současné době uzavřeno a již nepřijímá odpovědi. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_auto_generated:
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Váš e-mail byl označen jako "automaticky generovaný", což znamená, že byl automaticky vytvořen počítačem, místo aby jej napsal člověk; takové e-maily nemůžeme přijímat. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_unrecognized_error:
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Při zpracování vašeho e-mailu došlo k nerozpoznané chybě a odpověď nebyl zapsána. Měli byste to zkusit znovu, nebo [kontaktovat redakci](%{base_url}/about).
email_reject_attachment:
text_body_template:|
Bohužel některé přílohy ve vaší e-mailové zprávě na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) byly odmítnuty.
Podrobnosti:
%{rejected_errors}
Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_reply_not_allowed:
text_body_template:|
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Nemáte oprávnění odpovídat na toto téma. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Pokusili jste se poslat e-mail více než %{max_recipients_count} lidem a náš systém váš e-mail automaticky označil jako spam.
Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_error_notification:
text_body_template:|
Při stahování na e-mailů ze serveru POP bohužel došlo k chybě ověřování.
Ujistěte se prosím, že jste správně nakonfigurovali pověření POP v [nastavení webu](%{base_url}/admin/site_settings/category/email).
Pokud je pro e-mailový účet POP k dispozici webové uživatelské rozhraní, možná se budete muset přihlásit na webu a zkontrolovat nastavení tam.
email_revoked:
text_body_template:|
Omlouváme se, ale nedaří se nám s vámi spojit prostřednictvím e-mailu. Několik posledních e-mailů, které jsme vám poslali, se vrátilo jako nedoručitelné.
Můžete se ujistit, že [vaše e-mailová adresa](%{base_url}/my/preferences/email) je platná a funkční? Možná si také budete chtít přidat naši e-mailovou adresu do svého adresáře/seznamu kontaktů, abyste doručitelnost zlepšili.
Toto je automatická zpráva z %{site_name}, která vás informuje, že @%{username} byl ignorován %{ignores_threshold} uživateli. To by mohlo znamenat, že se ve vaší komunitě vyvíjí problém.
Možná budete chtít [zkontrolovat nedávné příspěvky](%{base_url}/u/%{username}/summary) od tohoto uživatele a potenciálně dalších uživatelů v [přehledu ignorovaných a ztišených uživatelů](%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users).
Další pokyny naleznete v našich [zásadách komunity](%{base_url}/guidelines).
too_many_spam_flags:
title:"Příliš mnoho nahlášení spamu"
subject_template:"Nový účet pozastaven"
text_body_template:|
Dobrý den,
toto je automatická zpráva od uživatele %{site_name}, která vás informuje, že vaše příspěvky byly dočasně skryty, protože byly nahlášeny komunitou.
Jako preventivní opatření byl váš nový účet ztišen a nebude možné vytvářet odpovědi ani témata, dokud jej nebude moci zkontrolovat člen redakce. Omlouváme se za nepříjemnosti.
Další pokyny naleznete v našich [pravidlech komunity](%{base_url}/guidelines).
too_many_tl3_flags:
title:"Příliš mnoho nahlášení TL3"
subject_template:"Nový účet pozastaven"
text_body_template:|
Dobrý den,
toto je automatická zpráva od uživatele %{site_name}, která vás informuje, že váš účet byl pozastaven kvůli velkému počtu nahlášení komunitou.
Jako preventivní opatření bylo vašemu novému účtu zakázáno vytvářet nové odpovědi nebo témata, dokud váš účet nebude moci zkontrolovat člen redakce. Omlouváme se za nepříjemnosti.
Další pokyny naleznete v našich [pravidlech komunity](%{base_url}/guidelines).
silenced_by_staff:
title:"Ztišen členem redakce"
subject_template:"Účet je dočasně pozastaven"
text_body_template:|
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva od %{site_name}, která vás informuje o tom, že váš účet byl dočasně pozastaven jako preventivní opatření.
Pokračujte v procházení, ale nebudete moci odpovídat nebo vytvářet témata, dokud [člen redakce](%{base_url}/about) nezkontroluje vaše nejnovější příspěvky. Omlouváme se za nepříjemnosti.
subject_template:"Nový uživatel %{username} byl ztišen nahlášeními komunity"
text_body_template:|
Toto je automatická zpráva.
Nový uživatel [%{username}](%{user_url}) byl automaticky ztišen, protože více uživatelů nahlásilo jeho příspěvky.
Prosím [proveďte revizi](%{base_url}/review). Pokud byl %{username} nesprávně ztišen od zveřejňování příspěvků, klikněte na tlačítko Zrušit ztišení na [administrátorské stránce tohoto uživatele](%{user_url}).
Tuto prahovou hodnotu lze změnit pomocí nastavení `silence_new_user`.
Nový uživatel [%{username}](%{user_url}) se pokusil vytvořit více příspěvků s odkazy na %{domains}, ale tyto příspěvky byly zablokovány, aby se zabránilo spamu. Uživatel může stále vytvářet nové příspěvky, které neodkazují na %{domains}.
Prosím [zkontrolujte uživatele](%{user_url}).
Toto lze upravit pomocí nastavení webu `newuser_spam_host_threshold` a `allowed_spam_host_domains`. Zvažte přidání %{domains} do seznamu povolených, pokud by měly být z kontroly vyňaty.
Příspěvky od nových uživatelů byly zadrženy k moderaci a v současné době čekají na přezkoumání. [Zde je můžete schválit nebo zamítnout](%{base_url}/review?type=ReviewableQueuedPost).
one:"Pozor: Denně odešleme maximálně %{count} e-mail. Podívejte se na stránky a zjistěte, které z nich mohou být zadrženy."
few:"Pozor: Denně odešleme maximálně %{count} e-maily. Podívejte se na stránky a zjistěte, které z nich mohou být zadrženy."
many:"Pozor: Denně odešleme maximálně %{count} e-mailů. Podívejte se na stránky a zjistěte, které z nich mohou být zadrženy."
other:"Pozor: Denně odešleme maximálně %{count} e-mailů. Podívejte se na stránky a zjistěte, které z nich mohou být zadrženy. PS: Díky, že jste populární!"
in_reply_to:"V odpovědi na"
reply_by_email:"Pro odpověď [navštivte téma](%{base_url}%{url}) nebo odepište na tento email."
reply_by_email_pm:"[Navštivte zprávu](%{base_url}%{url}) nebo odpovězte na tento e-mail na adresu %{participants}."
only_reply_by_email:"Chcete-li odpovědět na tento e-mail, odepište."
only_reply_by_email_pm:"Ozvěte se %{participants} tím, že odpovíte na tento e-mail."
Na vašem účtu na %{site_name} bylo vypnuto dvoufaktorové ověřování. Nyní se můžete přihlásit pouze pomocí hesla; další ověřovací kód již není vyžadován.
Pokud jste se nerozhodli dvoufaktorové ověřování vypnout, mohl někdo váš účet kompromitovat.
unsubscribe:"Tento souhrn je odeslán z %{site_link} poté, co jsme vás už nějakou dobu neviděli. Změňte %{email_preferences_link} nebo %{unsubscribe_link} pro odhlášení odběru."
Někdo požádal o přidání hesla k vašemu účtu na [%{site_name}](%{base_url}). Případně se můžete přihlásit pomocí jakékoli podporované online služby (Google, Facebook atd.), která je spojena s touto ověřenou e-mailovou adresou.
Pokud jste tuto žádost nepodali, můžete tento e-mail bez obav ignorovat.
too_large:"Litujeme, obrázek, který se pokoušíte nahrát, je příliš velký (maximální velikost je %{max_size_kb}kB), změňte jeho velikost a zkuste to znovu."
too_large_humanized:"Omlouváme se, ale obrázek, který se snažíte nahrát, je příliš velký (maximální velikost je %{max_size}), změňte prosím jeho velikost a zkuste to znovu."
larger_than_x_megapixels:"Litujeme, obrázek, který se pokoušíte nahrát, je příliš velký (maximální rozměr je %{max_image_megapixels} megapixelů), změňte jeho velikost a zkuste to znovu."
too_large_humanized:"(obrázek větší než %{max_size})"
avatar:
missing:"Je nám líto, ale nemůžeme najít žádný avatar spojený s touto e-mailovou adresou. Můžete ho zkusit nahrát znovu?"
flag_reason:
sockpuppet:"Nový uživatel vytvořil téma a jiný nový uživatel na stejné IP adrese (%{ip_address}) odpověděl. Viz nastavení stránky <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a>."
spam_hosts:"Tento nový uživatel se pokusil vytvořit více příspěvků s odkazy na stejnou doménu. Všechny příspěvky tohoto uživatele, které obsahují odkazy, by měly být zkontrolovány. Viz nastavení webu <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`newuser_spam_host_threshold`</a>."
## [Toto je civilizované místo pro veřejnou diskusi](#civilized)
Chovejte se prosím k tomuto diskusnímu fóru se stejným respektem jako k veřejnému parku. I my jsme sdíleným zdrojem komunity — místem pro sdílení dovedností, znalostí a zájmů prostřednictvím probíhající konverzace.
Nejedná se o žádná pevná pravidla. Jsou to pokyny, které mají napomoci lidskému úsudku naší komunity a udržet toto laskavé, přátelské místo pro civilizovanou veřejnou diskusi.
<a name="improve"></a>
## [Zlepšete diskusi](#improve)
Pomozte nám udělat z této diskuse skvělé místo pro konverzaci tím, že do ní vždy přidáte něco pozitivního, byť jen malého. Pokud si nejste jisti, že váš příspěvek přispívá k diskusi, promyslete si, co chcete říci, a zkuste to později.
Jedním ze způsobů, jak diskusi zlepšit, je objevit ty, které již probíhají. Než odpovíte nebo založíte vlastní téma, věnujte čas prohlížení zdejších témat a budete mít větší šanci setkat se s ostatními, kteří sdílejí vaše zájmy.
Témata, o kterých se zde diskutuje, jsou pro nás důležitá a chceme, abyste se chovali tak, jako by byla důležitá i pro vás. Chovejte se k tématům a diskutujícím s respektem, i když s některými výroky nesouhlasíte.
<a name="agreeable"></a>
## [Buďte vstřícní, i když nesouhlasíte](#agreeable)
Možná budete chtít reagovat nesouhlasem. To je v pořádku. Nezapomeňte však _kritizovat myšlenky, ne lidi_. Vyvarujte se prosím:
*Nadávkám
*Útokům ad hominem
*Reagování na tón příspěvku místo na jeho skutečný obsah
*Instinktivnímu nesouhlasu
Místo toho poskytněte promyšlené postřehy, které zlepší konverzaci.
<a name="participate"></a>
## [Vaše účast se počítá](#participate)
Konverzace, které zde vedeme, udávají tón každému nově příchozímu. Pomozte nám ovlivnit budoucnost této komunity tím, že se rozhodnete zapojit do diskusí, které z tohoto fóra dělají zajímavé místo —, a vyhnete se těm, které tak nečiní.
Diskuse poskytuje nástroje, které komunitě umožňují kolektivně identifikovat nejlepší (a nejhorší) příspěvky:záložky, lajky, nahlášení, odpovědi, úpravy, sledování, ztlumení atd. Používejte tyto nástroje ke zlepšení vlastních zkušeností a také zkušeností všech ostatních.
Moderátoři mají zvláštní pravomoci; jsou zodpovědní za toto fórum. Ale to vy také. S vaší pomocí mohou být moderátoři zprostředkovateli komunity, ne jen údržbáři nebo policisty.
Když vidíte špatné chování, neodpovídejte. Odpovídání podporuje špatné chování tím, že ho potvrzuje, spotřebovává vaši energii a plýtvá časem všech. _Prostě jej nahlašte_. Pokud se nashromáždí dostatečný počet nahlášení, budou přijata opatření, a to buď automaticky, nebo zásahem moderátora.
V zájmu zachování naší komunity si moderátoři vyhrazují právo kdykoli odstranit jakýkoli obsah a jakýkoli uživatelský účet z jakéhokoli důvodu. Moderátoři neprovádějí náhled nových příspěvků; moderátoři ani provozovatelé stránek nenesou žádnou odpovědnost za obsah zveřejněný komunitou.
<a name="be-civil"></a>
## [Buďte vždy zdvořilí](#be-civil)
Nic nesabotuje zdravou konverzaci tak jako hrubost:
*Buďte zdvořilí. Nepište nic, co by rozumný člověk považoval za urážlivé, hanlivé nebo nenávistné.
*Udržujte čistotu. Nepište nic obscénního nebo sexuálně explicitního.
*Respektujte se navzájem. Nikoho neobtěžujte ani nešikanujte, nevydávejte se za lidi ani nezveřejňujte jejich soukromé informace.
*Respektujte naše fórum. Nepište spam ani fórum jinak neničte.
Nejedná se o konkrétní pojmy s přesnými definicemi — vyhněte se dokonce i _zjevu_ některé z těchto věcí. Pokud si nejste jisti, zeptejte se sami sebe, jak byste se cítili, kdyby se váš příspěvek objevil na titulní straně velkého zpravodajského webu.
Toto je veřejné fórum a vyhledávače tyto diskuse indexují. Udržujte jazyk, odkazy a obrázky bezpečné pro rodinu a přátele.
<a name="keep-tidy"></a>
## [Udržujte pořádek](#keep-tidy)
Snažte se dávat věci na správné místo, abychom mohli trávit více času diskusemi a méně úklidem. Takže:
*Nezakládejte téma ve špatné kategorii; přečtěte si prosím definice kategorií.
*Nevkládejte stejnou věc křížem krážem do více témat.
*Nepište odpovědi bez obsahu.
*Neodvádějte pozornost od tématu tím, že ho změníte uprostřed proudu.
*Nepodepisujte své příspěvky — ke každému příspěvku jsou připojeny informace z vašeho profilu.
Místo příspěvků "+1" nebo "Souhlasím" používejte raději tlačítko "To se mi líbí". Místo toho, abyste stávající téma odváděli radikálně jiným směrem, použijte raději Odpovědět jako propojené téma.
<a name="stealing"></a>
## [Zveřejňujte pouze vlastní věci](#stealing)
Nesmíte zveřejňovat nic digitálního, co patří někomu jinému, bez svolení. Nesmíte zveřejňovat popisy, odkazy nebo metody krádeže cizího duševního vlastnictví (software, video, audio, obrázky) nebo porušování jakéhokoli jiného zákona.
<a name="power"></a>
## [Powered by You](#power)
Tyto stránky provozuje váš [přátelský moderátorský tým](%{base_path}/about) a *vy*, komunita. Pokud máte další otázky ohledně toho, jak by to tu mělo fungovat, otevřete nové téma na %{feedback_category} a pojďme diskutovat! Pokud se vyskytne kritický nebo naléhavý problém, který nelze vyřešit pomocí metatématu nebo nahlášení, [kontaktujte moderátory](%{base_path}/about).
## [Správče fóra, níže naleznete příklad výchozí šablony zásad ochrany osobních údajů, kterou byste měli přizpůsobit svým stránkám.]
<a name="collect"></a>
## [Jaké informace shromažďujeme?](#collect)
Informace od vás shromažďujeme, když se na našich stránkách zaregistrujete, a údaje sbíráme, když se účastníte fóra tím, že čtete, píšete a hodnotíte zde sdílený obsah.
Při registraci na našich stránkách můžete být požádáni o zadání jména a e-mailové adresy. Naše stránky však můžete navštívit i bez registrace. Vaše e-mailová adresa bude ověřena e-mailem obsahujícím jedinečný odkaz. Pokud tento odkaz navštívíte, víme, že touto e-mailovou adresou disponujete.
Při registraci a odesílání příspěvků zaznamenáváme IP adresu, ze které příspěvek pochází. Můžeme také uchovávat protokoly serveru, které obsahují IP adresu každého požadavku na náš server.
<a name="use"></a>
## [K čemu vaše údaje používáme?](#use)
Veškeré údaje, které od vás shromažďujeme, mohou být použity jedním z následujících způsobů:
*K personalizaci vašich zkušeností — vaše informace nám pomáhají lépe reagovat na vaše individuální potřeby.
*Ke zlepšení našich stránek — neustále se snažíme zlepšovat funkce našich stránek na základě informací a zpětné vazby, které od vás získáváme.
*Pro zlepšení služeb zákazníkům — vaše informace nám pomáhají efektivněji reagovat na vaše požadavky na služby zákazníkům a potřeby podpory.
*K zasílání pravidelných e-mailů — Vámi poskytnutá e-mailová adresa může být použita k zasílání informací, oznámení, která si vyžádáte, o změnách témat nebo v reakci na vaše uživatelské jméno, k odpovědím na dotazy a/nebo jiné žádosti či otázky.
<a name="protect"></a>
## [Jak chráníme vaše údaje?](#protect)
Při zadávání, odesílání nebo přístupu k vašim osobním údajům uplatňujeme různá bezpečnostní opatření, abychom zachovali bezpečnost vašich osobních údajů.
<a name="data-retention"></a>
## [Jaké jsou vaše zásady uchovávání údajů?](#data-retention)
V dobré víře se budeme snažit:
*Uchovávat protokoly serveru obsahující IP adresy všech požadavků na tento server nejdéle [POČET DNÍ] dnů.
<a name="cookies"></a>
## [Používáme soubory cookie?](#cookies)
Ano. Soubory cookie jsou malé soubory, které web nebo jeho poskytovatel služeb přenáší na pevný disk vašeho počítače prostřednictvím webového prohlížeče (pokud to povolíte). Tyto soubory cookie umožňují webu rozpoznat váš prohlížeč a v případě, že máte registrovaný účet, jej spojit s vaším registrovaným účtem.
Soubory cookie používáme k pochopení a uložení vašich preferencí pro budoucí návštěvy a ke shromažďování souhrnných údajů o návštěvnosti webu a interakci s webem, abychom mohli v budoucnu nabízet lepší služby a nástroje. Můžeme uzavřít smlouvu s poskytovateli služeb třetích stran, aby nám pomohli lépe porozumět návštěvníkům našich stránek. Tito poskytovatelé služeb nesmějí používat informace shromážděné naším jménem jinak, než aby nám pomohli provádět a zlepšovat naši činnost.
<a name="disclose"></a>
## [Poskytujeme nějaké informace externím stranám?](#disclose)
Vaše osobní údaje neprodáváme, neobchodujeme s nimi ani je jinak nepředáváme třetím stranám. To se netýká důvěryhodných třetích stran, které nám pomáhají s provozem našich stránek, vedením naší činnosti nebo poskytováním služeb, pokud tyto strany souhlasí s tím, že budou tyto informace uchovávat v tajnosti. Vaše údaje můžeme také zveřejnit, pokud se domníváme, že je to vhodné pro dodržení zákona, prosazení zásad našich stránek nebo ochranu našich nebo cizích práv, majetku nebo bezpečnosti. Neosobní informace o návštěvnících však mohou být poskytnuty jiným stranám pro marketingové, reklamní nebo jiné účely.
<a name="third-party"></a>
## [Odkazy na třetí strany](#third-party)
Příležitostně můžeme na našich stránkách podle našeho uvážení zahrnout nebo nabízet produkty nebo služby třetích stran. Tyto stránky třetích stran mají samostatné a nezávislé zásady ochrany osobních údajů. Proto neneseme žádnou odpovědnost za obsah a činnost těchto odkazovaných stránek. Přesto se snažíme chránit integritu našich stránek a uvítáme jakoukoli zpětnou vazbu o těchto stránkách.
<a name="coppa"></a>
## [Dodržování zákona o ochraně soukromí dětí na internetu](#coppa)
Naše stránky, produkty a služby jsou určeny osobám starším 13 let. Pokud se tento server nachází v USA a vy jste mladší 13 let, podle požadavků COPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act)) tyto stránky nepoužívejte.
<a name="online"></a>
## [Pouze online zásady ochrany osobních údajů](#online)
Tyto online zásady ochrany osobních údajů se vztahují pouze na informace shromážděné prostřednictvím našich stránek, nikoli na informace shromážděné offline.
<a name="consent"></a>
## [Váš souhlas](#consent)
Používáním našich stránek souhlasíte s našimi zásadami ochrany osobních údajů na webu.
<a name="changes"></a>
## [Změny našich zásad ochrany osobních údajů](#změny)
Pokud se rozhodneme změnit naše zásady ochrany osobních údajů, zveřejníme tyto změny na této stránce.
Tento dokument je chráněn licencí CC-BY-SA. Naposledy byl aktualizován [ZDE VLOŽTE DATUM POSLEDNÍ AKTUALIZACE].
Tento odznak je udělen, když poprvé upravíte jeden ze svých příspěvků. I když nebudete moci své příspěvky upravovat navždy, jsou úpravy doporučeny – můžete vylepšit formátování, opravit malé chyby nebo přidat cokoli, co jste při původním zveřejnění zmeškali. Upravujte, aby vaše příspěvky byly ještě lepší!
Tento odznak je udělen, když dosáhnete 1. úrovně důvěry. Děkujeme, že jste se tu zdrželi a přečetli pár témat, abyste se dozvěděli, o čem naše komunita je. Byla vám odstraněna omezení pro nové uživatele; byly vám poskytnuty všechny základní komunitní nástroje, jako jsou soukromé zprávy, nahlašování, úpravy wiki a možnost publikovat více obrázků a odkazů.
Tento odznak je udělen, když dosáhnete 2. úrovně důvěry. Děkujeme, že se účastníte po dobu několika týdnů a skutečně se připojujete k naší komunitě. Nyní můžete posílat pozvánky ze svého profilu nebo jednotlivých témat, vytvářet skupinové soukromé zprávy a mít více lajků za den.
Tento odznak je udělen, když dosáhnete 3. úrovně důvěry. Díky za to, že jste byli po dobu několika měsíců součástí naší komunity. Nyní jste jedním z nejaktivnějších čtenářů a spolehlivým přispěvatelem, který dělá naši komunitu skvělou. Nyní můžete přejmenovávat témata a měnit jejich kategorie, využít výkonnějších indikátorů nevyžádané pošty, a také dostanete denně mnohem více lajků.
Tento odznak je udělen, když dosáhnete 4. úrovně důvěry. Redakce vás označila jako leadera této komunity. Zbytku komunity jdete pozitivním příkladem ve svých činech a slovech. Máte možnost upravovat všechny příspěvky, provádět běžné akce moderátorů témat, jako je připínání, zavírání, skrývání, archivace, rozdělování a slučování.
Tento odznak se uděluje, když u příspěvku dostanete svoje první Líbí se. Gratulujeme, zveřejnili jste něco, co členové vaší komunity považovali za zajímavé, skvělé nebo užitečné!
description:Vyplněné <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">informace v profilu</a>
long_description:|
Tento odznak se uděluje za vyplnění <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">vašeho uživatelského profilu</a> a výběr profilového obrázku. Když dáte komunitě vědět trochu víc o tom, kdo jste a co vás zajímá, vytvoříte lepší a propojenější komunitu. Přidejte se k nám!
description:Aktivním členem přes rok, přispěl/a alespoň jednou
long_description:|
Tento odznak se uděluje, pokud jste členem po dobu jednoho roku a v tomto roce jste napsali alespoň jeden příspěvek. Děkujeme, že jste zůstali a přispíváte k naší komunitě. Bez vás bychom to nedokázali.
nice_post:
name:Pěkná odpověď
description:Obdrženo 10 lajků za odpověď
long_description:|
Tento odznak je udělen, když vaše odpověď získá 10 lajků. Vaše odpověď udělala na komunitu dojem a pomohla posunout konverzaci dál.
good_post:
name:Dobrá odpověď
description:Obdrženo 25 lajků za odpověď
long_description:|
Tento odznak je udělen, když vaše odpověď získá 25 lajků. Vaše odpověď byla výjimečná a učinila konverzaci mnohem zajímavější.
great_post:
name:Skvělá odpověď
description:Obdrženo 50 lajků za odpověď
long_description:|
Tento odznak se uděluje, když vaše odpověď získá 50 lajků. Wow! Vaše odpověď byla inspirativní, fascinující, vtipná nebo hluboká a komunitě se líbila!
Tento odznak se uděluje, když vaše téma získá 50 lajků. Odstartovali jste fascinující konverzaci a komunita si zamilovala živou diskusi, která z toho vzešla!
Tento odznak se uděluje za sdílení odkazu, na který kliklo 25 externích návštěvníků. Děkujeme za šíření informací o našich diskusích a o této komunitě.
Tento odznak se uděluje za sdílení odkazu, na který kliklo 300 externích návštěvníků. Dobrá práce! Ukázali jste skvělou diskusi spoustě nových lidí a pomohli jste této komunitě růst.
Tento odznak se uděluje za sdílení odkazu, na který kliklo 1000 externích návštěvníků. Wow! Propagovali jste zajímavou diskusi mezi obrovským množstvím nových čtenářů a pomohli jste nám tak výrazně rozšířit naši komunitu!
Tento odznak je udělen při prvním lajknutí příspěvku pomocí tlačítka :heart:. Lajkování příspěvků je skvělý způsob, jak dát ostatním členům komunity najevo, že to, co zveřejnili, bylo zajímavé, užitečné, skvělé nebo zábavné. Sdílejte lásku!
Tento odznak je udělen při prvním nahlášení příspěvku. Nahlašování je způsob, jak všichni pomáháme udržovat toto místo příjemné pro všechny. Pokud si všimnete příspěvků, které z jakéhokoli důvodu vyžadují pozornost moderátora, neváhejte je označit. Pokud vidíte problém, :flag_black:nahlašte jej!
Tento odznak se uděluje, když někoho pozvete do komunity pomocí tlačítka Pozvat na své uživatelské stránce nebo v dolní části tématu. Pozvání přátel, které by mohly zajímat konkrétní diskuse, je skvělý způsob, jak do naší komunity uvést nové lidi, takže děkujeme!
Tento odznak se uděluje, pokud jste pozvali 3 osoby, které následně strávily na webu dostatek času, aby se staly základními uživateli. Živá komunita potřebuje pravidelný příliv nováčků, kteří se pravidelně zapojují a přidávají nové hlasy do rozhovorů.
Tento odznak se uděluje, pokud jste pozvali 5 lidí, kteří následně strávili na webu dostatek času, aby se stali plnohodnotnými členy. Wow! Děkujeme, že jste rozšířili rozmanitost naší komunity o nové členy!
Tento odznak je udělen při prvním sdílení odkazu na odpověď nebo téma pomocí tlačítka pro sdílení. Sdílení odkazů je skvělý způsob, jak se pochlubit zajímavými diskusemi zbytku světa a rozšířit svou komunitu.
Tento odznak je udělen při prvním přidání odkazu na jiné téma. Propojování témat pomáhá ostatním čtenářům najít zajímavé související konverzace tím, že ukazuje propojení mezi tématy v obou směrech. Odkazujte bez hranic!
Tento odznak je udělen při první citaci příspěvku v odpovědi. Citování relevantních částí předchozích příspěvků ve vaší odpovědi pomáhá udržet diskuzi propojenou a držet se tématu. Nejjednodušší způsob, jak citovat, je zvýraznit část příspěvku a poté stisknout libovolné tlačítko Odpovědět. Citujte velkoryse!
description:Přečetl/a si <a href="%{base_uri}/guidelines">pokyny pro komunitu</a>
long_description:|
Tento odznak se uděluje za <a href="%{base_uri}/guidelines">přečtení pokynů pro komunitu</a>. Dodržování a sdílení těchto jednoduchých pokynů pomáhá budovat bezpečnou, zábavnou a udržitelnou komunitu pro všechny. Vždy mějte na paměti, že na druhé straně obrazovky je další lidská bytost, která je vám velmi podobná. Buďte milí!
description:Přečetl/a každou odpověď v tématu s více než 100 odpověďmi
long_description:|
Tento odznak se uděluje při prvním přečtení dlouhého tématu s více než 100 odpověďmi. Pečlivé čtení konverzace vám pomůže sledovat diskusi, pochopit různé úhly pohledu a vede k zajímavějším rozhovorům. Čím více čtete, tím lepší je konverzace. Jak rádi říkáme:Čtení je základ! :slight_smile:
description:Zveřejnil/a externí odkaz s 50 kliknutími
long_description:|
Tento odznak je udělen, když vámi sdílený odkaz získá 50 kliknutí. Děkujeme za zveřejnění užitečného odkazu, který přidal zajímavý kontext do konverzace!
description:Zveřejnil/a externí odkaz s 300 kliknutími
long_description:|
Tento odznak se uděluje, když na vámi sdílený odkaz klikne 300 uživatelů. Děkujeme za zveřejnění fascinujícího odkazu, který posunul konverzaci kupředu a osvětlil diskusi!
description:Zveřejnění externího odkazu s 1000 kliknutími
long_description:|
Tento odznak se uděluje, když na vámi sdílený odkaz klikne 1000 uživatelů. Wow! Zveřejnili jste odkaz, který významně zlepšil konverzaci přidáním podstatných podrobností, souvislostí a informací. Skvělá práce!
Tento odznak se uděluje, když získáte alespoň 2 lajky u 100 různých příspěvků. Komunita se rozrůstá a váží si vašich četných příspěvků do zdejších konverzací.
Tento odznak se uděluje, když získáte alespoň 5 lajků u 300 různých příspěvků. Wow! Komunita obdivuje vaše časté a kvalitní příspěvky do zdejších diskusí.
out_of_love:
name:Došla láska
description:Použito %{max_likes_per_day} lajků za den
long_description:|
Tento odznak se uděluje, když použijete všech %{max_likes_per_day} svých denních lajků. Udělání si chvilky a lajkování příspěvků, které vás baví a oceňujete je, povzbuzuje vaše kolegy z komunity, aby v budoucnu vytvářeli ještě více skvělých diskusí.
Tento odznak získáte, když využijete všech %{max_likes_per_day} svých denních lajků po dobu 5 dnů. Děkujeme, že každý den aktivně podporujete ty nejlepší konverzace!
Tento odznak získáte, když po dobu 20 dní využijete všech %{max_likes_per_day} svých denních lajků. Wow! Jste vzorem pro povzbuzování svých kolegů z komunity!
thank_you:
name:Díky
description:Má 20 oblíbených příspěvků a dal/a 10 lajků
long_description:|
Tento odznak se uděluje, když máte 20 lajkovaných příspěvků a na oplátku dáte 10 nebo více lajků. Když se někomu líbí vaše příspěvky, najdete si čas, aby se vám líbily i příspěvky ostatních.
gives_back:
name:Vrací zpět
description:Má 100 oblíbených příspěvků a dal/a 100 lajků
long_description:|
Tento odznak se uděluje, když máte 100 lajků a na oplátku dáte 100 nebo více lajků. Děkujeme, že to posíláte dál!
empathetic:
name:Empatický
description:Má 500 oblíbených příspěvků a dal/a 1000 lajků
long_description:|
Tento odznak se uděluje, když máte 500 lajků a na oplátku dáte 1000 nebo více lajků. Wow! Jste vzorem štědrosti a vzájemného uznání :two_hearts:.
Tento odznak se uděluje při prvním přidání emoji do příspěvku :thumbsup:. Emoji vám umožní vyjádřit ve vašich příspěvcích emoce, od štěstí :smiley: přes smutek :anguished: až po hněv :angry: a vše mezi tím :sunglasses:. Stačí napsat :(dvojtečka) nebo stisknout tlačítko Emoji na panelu nástrojů v editoru a vybrat si ze stovek možností :ok_hand:.
first_mention:
name:První zmínka
description:Zmínil/a uživatele v příspěvku
long_description:|
Tento odznak je udělen, když ve svém příspěvku poprvé uvedete něčí @uživatelské_jméno. Každá zmínka vygeneruje oznámení dané osobě, takže se o vašem příspěvku dozví. Stačí začít psát symbol @ a zmínit jakéhokoli uživatele nebo, pokud je to povoleno, skupinu. Je to pohodlný způsob, jak na něco upozornit.
Tento odznak je udělen při prvním zveřejnění odkazu na samostatném řádku, který se automaticky rozbalí do rámečku se shrnutím, názvem a obrázkem (pokud je k dispozici).
description:Reagoval/a na příspěvek prostřednictvím e-mailu
long_description:|
Tento odznak se uděluje při první odpovědi na příspěvek prostřednictvím e-mailu :e-mail:.
new_user_of_the_month:
name:"Nový uživatel měsíce"
description:Vynikající příspěvky v prvním měsíci
long_description:|
Tento odznak se uděluje každý měsíc dvěma novým uživatelům za jejich vynikající celkové příspěvky. Měřeno tím, jak často a kým byly jejich příspěvky lajkovány.
enthusiast:
name:Nadšenec
description:Navštívil/a 10 po sobě jdoucích dní
long_description:|
Tento odznak se uděluje za návštěvu po 10 po sobě jdoucích dnů. Děkujeme, že jste s námi vydrželi více než týden!
aficionado:
name:Fanoušek
description:Navštívil/a 100 po sobě jdoucích dní
long_description:|
Tento odznak se uděluje za návštěvy po 100 po sobě jdoucích dnů. To je více než tři měsíce!
devotee:
name:Oddaný/á
description:Navštívil/a 365 po sobě jdoucích dní
long_description:|
Tento odznak se uděluje za návštěvu po 365 po sobě jdoucích dnů. Páni, celý rok!
no_emails:"Bohužel během nastavení nebyly definovány žádné e-maily správce, takže dokončení konfigurace může být obtížné. Přidejte prosím do konfiguračního souboru e-mail vývojáře nebo <a href='https://meta.discourse.org/t/create-admin-account-from-console/17274'>vytvořte účet správce z konzole</a>."
description:"A je to! Provedli jste základní nastavení komunity. Nyní se na to můžete vrhnout a porozhlédnout se, napsat uvítací téma a posílat pozvánky!<br><br>Bavte se!"
description:"Následující informace budou použity ve vašich smluvních podmínkách a na stránkách O tomto webu. Neváhejte přeskočit, pokud žádná společnost neexistuje."
description:"Všechny automatizované soukromé zprávy Discourse budou zasílány od tohoto uživatele, například upozornění na nahlášení a oznámení o dokončení zálohy."
description:"E-mailová adresa klíčového kontaktu odpovědného za tyto stránky. Používá se pro kritická oznámení a je uveden na vaší <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>stránce O tomto webu</a> pro naléhavé záležitosti."
description:"Už jste skoro hotovi! Pozvěme několik lidí, aby pomohli <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>zasít vaše diskuse</a> zajímavými tématy a odpověďmi, aby se vaše komunita rozjela."
disabled:"Vzhledem k tomu, že lokální přihlášení je vypnuté, není možné poslat nikomu pozvánky. Přejděte prosím k dalšímu kroku."
<p>Pokud budete mít někdy chuť tato nastavení změnit, <b>kdykoli znovu spusťte tohoto průvodce</b> nebo navštivte <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>sekci správce</a>; najdete ji vedle ikony klíče v nabídce webu.</p>
<p>Pomocí našeho výkonného systému pro tvorbu vizuálů si můžete Discourse snadno ještě více přizpůsobit. Příklady najdete na <a href="https://meta.discourse.org/c/theme/61/l/top" target="_blank">nejlepších motivech a komponentách</a> na <a href="https://meta.discourse.org/" target="_blank">meta.discourse.org</a>.</p>
<p>Bavte se a hodně štěstí <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='_blank'>při budování vaší nové komunity!</a></p>
description:"Ignorovat nahlášením odstraněním z fronty bez jakékoli akce. Skryté příspěvky zůstanou skryté a budou řešeny pomocí automatických nástrojů."