discourse/config/locales/client.sl.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

4314 lines
191 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 21:55:12 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
# https://translate.discourse.org/
2018-03-07 03:51:41 +08:00
sl:
js:
number:
format:
2018-12-14 23:34:12 +08:00
separator: ","
delimiter: "."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
human:
storage_units:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format: "%n %u"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
units:
2018-12-14 23:34:12 +08:00
byte:
one: Bajt
two: Bajta
few: Bajti
other: Bajtov
2018-03-07 03:51:41 +08:00
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
dates:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
time: "H:mm"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
timeline_date: "MMM YYYY"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. MMM YYYY H:mm"
long_with_year_no_time: "D. MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
long_date_without_year: "D. MMM LT"
long_date_with_year_without_time: "D. MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMM 'YY <br/>LT"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
wrap_ago: "pred %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 min"
less_than_x_seconds:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "< %{count} s"
two: "< %{count} s"
few: "< %{count} s"
other: "< %{count} s"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
x_seconds:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "%{count} s"
two: "%{count} s"
few: "%{count} s"
other: "%{count} s"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
less_than_x_minutes:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
one: "< %{count} min"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
two: "< %{count} min"
few: "< %{count} min"
other: "< %{count} min"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
x_minutes:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "%{count} min"
two: "%{count} min"
few: "%{count} min"
other: "%{count} min"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
about_x_hours:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
one: "%{count} ura"
two: "%{count} uri"
few: "%{count} ure"
other: "%{count} ur"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
x_days:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "%{count} d"
two: "%{count} d"
few: "%{count} d"
other: "%{count} d"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
x_months:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
one: "%{count} mes"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
two: "%{count} mes"
few: "%{count} mes"
other: "%{count} mes"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
about_x_years:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "%{count} l"
two: "%{count} l"
few: "%{count} l"
other: "%{count} l"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
over_x_years:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "> %{count} l"
two: "> %{count} l"
few: "> %{count} l"
other: "> %{count} l"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
almost_x_years:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "%{count} l"
two: "%{count} l"
few: "%{count} l"
other: "%{count} l"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
date_month: "D. MMM"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "%{count} minuto"
two: "%{count} minuti"
few: "%{count} minute"
other: "%{count} minut"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
x_hours:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "%{count} uro"
two: "%{count} uri"
few: "%{count} ure"
other: "%{count} ur"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
x_days:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "%{count} dan"
two: "%{count} dneva"
few: "%{count} dnevi"
other: "%{count} dni"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
date_year: "D. MMM 'YY"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
medium_with_ago:
x_minutes:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "pred %{count} minuto"
two: "pred %{count} minutama"
few: "pred %{count} minutami"
other: "pred %{count} minutami"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
x_hours:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "pred %{count} uro"
two: "pred %{count} urama"
few: "pred %{count} urami"
other: "pred %{count} urami"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
x_days:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "pred %{count} dnevom"
two: "pred %{count} dnevoma"
few: "pred %{count} dnevi"
other: "pred %{count} dnevi"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
x_months:
2020-08-26 17:27:35 +08:00
one: "pred %{count} mesecem"
two: "pred %{count} mesecema"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
few: "pred %{count} meseci"
other: "pred %{count} meseci"
x_years:
one: "pred %{count} letom"
two: "pred %{count} letoma"
few: "pred %{count} leti"
other: "pred %{count} leti"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
later:
x_days:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "čez %{count} dan"
two: "čez %{count} dneva"
few: "čez %{count} dneve"
other: "čez %{count} dni"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
x_months:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "čez %{count} mesec"
two: "čez %{count} meseca"
few: "čez %{count} mesece"
other: "čez %{count} mesecev"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
x_years:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "čez %{count} leto"
two: "čez %{count} leti"
few: "čez %{count} leta"
other: "čez %{count} let"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month: "Prejšnji mesec"
next_month: "Naslednji mesec"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
placeholder: datum
2021-09-14 22:21:00 +08:00
to_placeholder: "na datum"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
share:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
topic_html: 'Tema: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
close: "zapri"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
twitter: "Deli na Twitterju"
facebook: "Deli na Facebooku"
email: "Pošlji po e-pošti"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
url: "Kopiraj in deli URL"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
action_codes:
public_topic: "je naredil temo javno %{when}"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
private_topic: "je spremenil temo v zasebno sporočilo %{when}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
split_topic: "je razdelil temo %{when}"
invited_user: "je povabil %{who} %{when}"
invited_group: "je povabil %{who} %{when}"
user_left: "%{who}se je odstranil s tega sporočila %{when}"
removed_user: "je odstranil %{who} %{when}"
removed_group: "je odstranil %{who} %{when}"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
autobumped: "samodejno izpostavljeno %{when}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
autoclosed:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "zaprto %{when}"
disabled: "odprto %{when}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
closed:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "zaprto %{when}"
disabled: "odprto %{when}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
archived:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "arhivirano %{when}"
disabled: "odarhivirano %{when}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
pinned:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "pripeto %{when}"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
disabled: "odpeta %{when}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
pinned_globally:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "globalno pripeto %{when}"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
disabled: "odpeta %{when}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
visible:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
enabled: "uvrščeno %{when}"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
disabled: "izločeno %{when}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
banner:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
enabled: "je ustvaril ta oglasni trak %{when}. Pojavil se bo na vrhu vsake strani, dokler ga uporabnik ne opusti."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
disabled: "je odstranil ta oglasni trak %{when}. Ne bo se več pojavljal na vrhu vsake strani."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
forwarded: "zgoraj navedeno sporočilo je bilo posredovano"
topic_admin_menu: "dejanja teme"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
wizard_required: "Dobrodošli v vašem novem Discoursu! Začnimo s <a href='%{url}' data-auto-route='true'>čarovnikom za nastavitve</a> ✨"
emails_are_disabled: "Vsa odhodna e-pošta je bila globalno onemogočena iz strani administratorja. E-poštna obvestila ne bodo poslana."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
software_update_prompt:
dismiss: "Opusti"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
bootstrap_mode_disabled: "Zagonski način bo onemogočen v 24 urah."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
themes:
default_description: "Privzeto"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
ap_south_1: "Azija Pacifik (Mumbaj)"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
ca_central_1: "Canada (Central)"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
cn_north_1: "China (Beijing)"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
cn_northwest_1: "Kitajska (Ningxia)"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
eu_north_1: "EU (Stockholm)"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
eu_west_1: "EU (Ireland)"
eu_west_2: "EU (London)"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
eu_west_3: "EU (Paris)"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
sa_east_1: "Južna Amerika (São Paulo)"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
us_east_2: "US East (Ohio)"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (ZDA-vzhod)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (ZDA-zahod)"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
clear_input: "Počisti vnos"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit: "uredi naslov in kategorijo te teme"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
expand: "Razširi"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
not_implemented: "Oprosti, ta funkcija še ni bila implementirana!"
no_value: "Ne"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
yes_value: "Da"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
submit: "Išči"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
generic_error: "Ups, prišlo je do napake."
generic_error_with_reason: "Napaka: %{error}"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
sign_up: "Registracija"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
log_in: "Prijava"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
age: "Starost"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
joined: "Pridružen"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
admin_title: "Admin"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
show_more: "Več"
show_help: "možnosti"
links: "Povezave"
links_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "povezava"
two: "povezavi"
few: "povezave"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
other: "povezav"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
faq: "Pravila skupnosti"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
guidelines: "Navodila"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
privacy_policy: "Pravilnik o zasebnosti"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
privacy: "Zasebnost"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
tos: "Pogoji uporabe"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
rules: "Pravila"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
conduct: "Pravila obnašanja"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
mobile_view: "Mobilni pogled"
desktop_view: "Namizni pogled"
or: "ali"
now: "ravnokar"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
read_more: "preberi več"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
more: "Več"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
x_more:
one: "%{count} Več"
two: "%{count} Več"
few: "%{count} Več"
other: "%{count} Več"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
never: "nikoli"
every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
every_hour: "vsako uro"
daily: "dnevno"
weekly: "tedensko"
2019-04-05 22:02:54 +08:00
every_month: "vsak mesec"
every_six_months: "vsakih 6 mesecev"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
max_of_count: "največ od %{count}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
character_count:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} znak"
two: "%{count} znaka"
few: "%{count} znaki"
other: "%{count} znakov"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
related_messages:
title: "Povezana sporočila"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
see_all: 'Poglej <a href="%{path}">vsa sporočila</a> od @%{username}...'
2018-03-07 03:51:41 +08:00
suggested_topics:
2019-01-03 01:32:38 +08:00
title: "Predlagane teme"
pm_title: "Predlagana sporočila"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
about:
2019-01-03 01:32:38 +08:00
simple_title: "O nas"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
title: "O %{title}"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
stats: "Statistika strani"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
our_admins: "Naši administratorji"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
our_moderators: "Naši moderatorji"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
moderators: "Moderatorji"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
stat:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
all_time: "Ves čas"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
last_day: "Zadnjih 24 ur"
last_7_days: "Zadnjih 7 dni"
last_30_days: "Zadnjih 30 dni"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
like_count: "Všečki"
topic_count: "Teme"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
post_count: "Prispevki"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
user_count: "Uporabniki"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
active_user_count: "Aktivni uporabniki"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
contact: "Pišite nam"
contact_info: "V primeru kritične napake na strani ali nujne zadeve nam pišite na %{contact_info}."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
bookmarked:
title: "Zaznamek"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
clear_bookmarks: "Odstrani zaznamke"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
help:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
bookmark: "ustvari zaznamek prvega prispevka v tej temi"
unbookmark: "odstrani vse zaznamke v tej temi"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
bookmarks:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
created: "To objavo ste dodali med zaznamke. %{name}"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
not_bookmarked: "zaznamuj prispevek"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
created_with_reminder: "To objavo ste zaznamovali z opomnikom %{date}. %{name}"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
remove: "Odstrani zaznamek"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
delete: "Odstrani zaznamek"
confirm_delete: "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta zaznamek? Opomnik bo prav tako odstranjen."
2019-01-22 03:04:33 +08:00
confirm_clear: "Ste prepričani, da želite odstraniti vse svoje zaznamke iz te teme?"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save: "Shrani"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
no_timezone: 'Časovnega pasu še niste izbrali. Opomnikov ne boste mogli nastavljati dokler ga ne določite <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">v svojem profilu</a>.'
invalid_custom_datetime: "Datum in čas, ki ste ju navedli, sta neveljavna. Poskusite znova."
list_permission_denied: "Nimate dovoljenja za ogled zaznamkov tega uporabnika."
no_user_bookmarks: "Nimate nobenega zaznamka; zaznamki vam omogočajo, da se hitro sklicujete na določene objave."
search_placeholder: "Iščite zaznamke po imenu, naslovu teme ali vsebini objave"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
search: "Išči"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
reminders:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
today_with_time: "danes ob %{time}"
tomorrow_with_time: "jutri ob %{time}"
at_time: "ob %{date_time}"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
existing_reminder: "Za ta zaznamek imate nastavljen opomnik, ki bo poslan %{at_date_time}"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
copy_codeblock:
copied: "kopirano!"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
drafts:
2021-07-27 21:24:03 +08:00
label: "Osnutki"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
resume: "Nadaljuj"
remove: "Odstrani"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
remove_confirmation: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta osnutek?"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
new_topic: "Nov osnutek teme"
topic_reply: "Osnutek odgovora"
2021-05-05 19:23:44 +08:00
abandon:
yes_value: "Zavrzi"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
topic_count_categories:
one: "Poglej %{count} novo ali posodobljeno temo"
two: "Poglej %{count} novi ali posodobljeni temi"
few: "Poglej %{count} nove ali posodobljene teme"
other: "Poglej %{count} novih ali posodobljenih tem"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
topic_count_latest:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Poglej %{count} novo ali posodobljeno temo"
two: "Poglej %{count} novi ali posodobljeni temi"
few: "Poglej %{count} nove ali posodobljene teme"
other: "Poglej %{count} novih ali posodobljenih tem"
2021-08-24 21:25:44 +08:00
topic_count_unseen:
one: "Poglej %{count} novo ali posodobljeno temo"
two: "Poglej %{count} novi ali posodobljeni temi"
few: "Poglej %{count} nove ali posodobljene teme"
other: "Poglej %{count} novih ali posodobljenih tem"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
topic_count_unread:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Poglej %{count} neprebrano temo"
two: "Poglej %{count} neprebrani temi"
few: "Poglej %{count} neprebrane teme"
other: "Poglej %{count} neprebranih tem"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
topic_count_new:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Poglej %{count} novo temo"
two: "Poglej %{count} novi temi"
few: "Poglej %{count} nove teme"
other: "Poglej %{count} novih tem"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
preview: "predogled"
cancel: "prekliči"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
deleting: "Brisanje..."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
save: "Shrani spremembe"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
saving: "Shranjujem..."
saved: "Shranjeno!"
upload: "Naloži"
uploading: "Nalagam..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading_filename: "Nalagam: %{filename} ..."
2018-12-14 23:34:12 +08:00
clipboard: "odložišče"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
uploaded: "Naloženo!"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
pasting: "Lepljenje..."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
enable: "Omogoči"
disable: "Onemogoči"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
continue: "Nadaljuj"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
undo: "Razveljavi"
revert: "Povrni"
failed: "Spodletelo"
switch_to_anon: "Vklopi anonimni način"
switch_from_anon: "Izklopi anonimni način"
banner:
2022-03-22 23:01:16 +08:00
close: "Opusti ta oglasni trak"
edit: "Uredi"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
pwa:
install_banner: "Ali želite <a href>namestiti %{title} na to napravo?</a>"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
choose_topic:
2019-01-03 01:32:38 +08:00
none_found: "Ni tem."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title:
search: "Iskanje teme"
placeholder: "tu vnesite naslov teme, URL ali id"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
choose_message:
none_found: "Ne najdem sporočila."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title:
search: "Iskanje sporočila"
placeholder: "tu vnesite naslov, URL ali id sporočila"
2019-04-05 22:02:54 +08:00
review:
2019-10-10 23:15:24 +08:00
order_by: "Uredi po"
in_reply_to: "v odgovor na"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
explain:
formula: "Formula"
subtotal: "Delna vsota"
total: "Skupaj"
trust_level_bonus:
name: "nivo zaupanja"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
awaiting_approval: "Čaka odobritev"
delete: "Izbriši"
settings:
saved: "Shranjeno"
save_changes: "Shrani spremembe"
title: "Nastavitve"
2019-04-05 22:02:54 +08:00
moderation_history: "Zgodovina moderiranja"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
view_all: "Prikaži vse"
grouped_by_topic: "Združeno po skupinah"
none: "Ni nobenih predmetov za odobritev."
view_pending: "poglej za odobritev"
topic_has_pending:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevek za potrditev"
two: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevka za potrditev"
few: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevke za potrditev"
other: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevkov za potrditev"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "Pregled"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
topic: "Tema:"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
filtered_topic: "V eni temi ste filtrirali vsebino, ki jo je mogoče pregledati."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
filtered_user: "Uporabnik"
2020-12-30 02:44:53 +08:00
filtered_reviewed_by: "Pregledal"
2019-04-05 22:02:54 +08:00
show_all_topics: "prikaži vse teme"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
deleted_post: "(prispevek izbrisan)"
deleted_user: "(uporabnik izbrisan)"
user:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
website: "Spletna stran"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
username: "Uporabniško ime"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
email: "E-naslov"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name: "Polno ime"
fields: "Polja"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
reject_reason: "Razlog"
2019-04-05 22:02:54 +08:00
topics:
topic: "Tema"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewable_count: "Število"
2019-04-05 22:02:54 +08:00
reported_by: "Prijavljen od"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
deleted: "[tema izbrisana]"
original: "(izvorna tema)"
2019-04-05 22:02:54 +08:00
details: "podrobnosti"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
unique_users:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} uporabnik"
two: "%{count} uporabnika"
few: "%{count} uporabniki"
other: "%{count} uporabnikov"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
replies:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} odgovor"
two: "%{count} odgovora"
few: "%{count} odgovori"
other: "%{count} odgovorov"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
edit: "Uredi"
2019-04-05 22:02:54 +08:00
save: "Shrani"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
cancel: "Prekliči"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
new_topic: "Odobritev tega elementa bo ustvarila novo temo"
2019-04-05 22:02:54 +08:00
filters:
2019-06-18 01:25:37 +08:00
all_categories: "(vse kategorije)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
type:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
title: "Tip"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
all: "(vse vrste)"
minimum_score: "Najnižja ocena:"
refresh: "Osveži"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
status: "Stanje"
category: "Kategorija"
2020-06-02 01:58:51 +08:00
orders:
score: "Ocena"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
created_at: "Ustvarjeno"
created_at_asc: "Ustvarjeno (obratno)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
priority:
2021-05-18 21:11:41 +08:00
title: "Minimalna prednost"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
any: "(katerikoli)"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
low: "Nizka"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
medium: "Srednja"
high: "Visoka"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
conversation:
view_full: "prikaži celo razpravo"
scores:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
about: "Ta ocena je izračunana na podlagi nivoja zaupanja prijavitelja, ustreznosti njihovih prejšnjih prijav in prioritete prispevka, ki je bil prijavljen."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
score: "Ocena"
date: "Datum"
type: "Tip"
status: "Stanje"
submitted_by: "Poslano od"
reviewed_by: "Pregledano od"
statuses:
pending:
title: "Za potrditev"
approved:
title: "Potrjeno"
rejected:
title: "Zavrnjeno"
ignored:
title: "Prezrto"
deleted:
title: "Izbrisano"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
reviewed:
title: "(vsi pregledani)"
all:
title: "(vse)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Prijavljen prispevek"
flagged_by: "Prijavljen od"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
reviewable_queued_topic:
title: "Tema v čakalni vrsti"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewable_queued_post:
title: "Prispevek za potrditev"
reviewable_user:
title: "Uporabnik"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
reviewable_post:
title: "Prispevek"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
approval:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title: "Prispevek za odobritev."
description: "Prejeli smo vaš nov prispevek, vendar potrebuje odobritev s strani moderatorja preden bo objavljen. Prosimo za potrpežljivost."
pending_posts:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevek za potrditev."
two: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevka za potrditev."
few: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevke za potrditev."
other: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevkov za potrditev."
2019-04-05 22:02:54 +08:00
ok: "OK"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
example_username: "uporabniško ime"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
reject_reason:
title: "Zakaj zavračate tega uporabnika?"
send_email: "Pošlji e-poštno sporočilo o zavrnitvi"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
relative_time_picker:
minutes:
one: "minuta"
two: "minuti"
few: "minute"
other: "minut"
hours:
one: "ura"
two: "uri"
few: "ure"
other: "ur"
days:
one: "dan"
two: "dneva"
few: "dnevi"
other: "dni"
months:
one: "mesec"
two: "meseca"
few: "meseci"
other: "mesecev"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
time_shortcut:
2022-05-03 21:30:59 +08:00
now: "Zdaj"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
later_today: "Kasneje danes"
next_business_day: "Naslednji delovni dan"
tomorrow: "Jutri"
post_local_date: "Datum v objavi"
later_this_week: "Kasneje v tednu"
2021-06-15 22:00:08 +08:00
this_weekend: "Ta vikend"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
start_of_next_business_week: "Ponedeljek"
start_of_next_business_week_alt: "Naslednji ponedeljek"
2022-05-03 21:30:59 +08:00
next_week: "Naslednji teden"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
next_month: "Naslednji mesec"
2022-04-27 20:42:11 +08:00
forever: "Za vedno"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
relative: "Relativni čas"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
none: "Brez opomnika"
2022-04-27 20:42:11 +08:00
custom: "Izberi datum in čas"
select_timeframe: "Izberi časovni okvir"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
user_action:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je objavil <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste objavili <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovoril na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste odgovorili na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovoril na <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste odgovorili na <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je omenil <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je omenil <a href='%{user2Url}'>vas</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Vi</a> ste omenili <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Objavljeno od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Objavljeno od <a href='%{userUrl}'>vas</a>"
sent_by_user: "Poslano od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Poslano od <a href='%{userUrl}'>tebe</a>"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
directory:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
username: "Uporabniško ime"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
filter_name: "filtriraj po uporabniškem imenu"
title: "Uporabniki"
likes_given: "Dano"
likes_received: "Prejeto"
topics_entered: "Ogledano"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
topics_entered_long: "Ogledane teme"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
time_read: "Prebrano"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
topic_count: "Tem"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
topic_count_long: "Ustvarjenih tem"
post_count: "Odgovorov"
post_count_long: "Objavljenih odgovorov"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
no_results: "Noben rezultat ni bil najden."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
days_visited: "Obiskov"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
days_visited_long: "Dni prisotnosti"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
posts_read: "Prebrano"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
posts_read_long: "Prebranih prispevkov"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
last_updated: "Zadnja posodobitev:"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
total_rows:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
one: "%{count} uporabnik"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "%{count} uporabnika"
few: "%{count} uporabniki"
other: "%{count} uporabnikov"
2021-06-08 22:32:36 +08:00
edit_columns:
save: "Shrani"
2021-06-15 22:00:08 +08:00
group:
all: "vse skupine"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Spremeni nastavitve za skupino"
add_user_to_group: "Dodaj uporabnika"
remove_user_from_group: "Odstrani uporabnika"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
make_user_group_owner: "Spremeni v skrbnika"
remove_user_as_group_owner: "Odstrani skrbnika"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
groups:
2018-12-14 23:34:12 +08:00
member_added: "Dodano"
2019-04-05 22:02:54 +08:00
member_requested: "Zahtevano ob"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
add_members:
2021-07-14 02:30:09 +08:00
usernames_placeholder: "uporabniška imena"
usernames_or_emails_placeholder: "uporabniki ali e-poštni naslovi"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
notify_users: "Obvesti uporabnike"
2019-04-05 22:02:54 +08:00
requests:
title: "Zahtevki"
reason: "Razlog"
accept: "Odobri"
accepted: "odobreno"
deny: "Zavrni"
denied: "zavrnjeno"
undone: "zahtevek umaknjen"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
handle: "obravnavaj zahteve za članstvo"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
manage:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Upravljaj"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
name: "Ime skupine"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
full_name: "Polno ime"
2021-06-29 22:02:02 +08:00
invite_members: "Povabi"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
delete_member_confirm: "Odstrani '%{username}' iz skupine '%{group}'?"
profile:
title: Profil
interaction:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
title: Interakcija
2018-12-14 23:34:12 +08:00
posting: Objave
notification: Obvestila
2020-08-05 21:55:12 +08:00
email:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "E-naslov"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
status: "Sinhroniziranih %{old_emails} / %{total_emails} sporočil prek IMAP."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
credentials:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
title: "Poverilnice"
smtp_server: "Strežnik SMTP"
smtp_port: "Vrata SMTP"
smtp_ssl: "Uporabi SSL za SMTP"
imap_server: "Strežnik IMAP"
imap_port: "Vrata IMAP"
imap_ssl: "Uporabi SSL za IMAP"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
username: "Uporabniško ime"
password: "Geslo"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
settings:
title: "Nastavitve"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Dovoli odgovore neznanih pošiljateljev."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
mailboxes:
synchronized: "Sinhronizirani nabiralnik"
none_found: "V tem računu nismo našli poštnega nabiralnika."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
disabled: "Onemogočeno"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
membership:
title: Članstvo
access: Dostopnost
2020-11-17 21:49:58 +08:00
categories:
title: Kategorije
long_title: "Privzeta obvestila kategorije"
description: "Ko so uporabniki dodani v to skupino, se njihove nastavitve obveščanja o kazegorijah nastavijo na te privzete vrednosti. Kasneje jih lahko ročno spremenijo."
watched_categories_instructions: "Samodejno opazuj vse teme v tej kategoriji. Člani skupine bodo obveščeni o vseh novih temah in prispevkih. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
tracked_categories_instructions: "Samodejno sledi vsem temam v tej kategoriji. Število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
watching_first_post_categories_instructions: "Uporabniki bodo obveščeni ob prvem prispevku v novi temi v tej kategoriji."
regular_categories_instructions: "Če so te kategorije utišane, bodo zopet vklopljene za člane skupine. Uporabniki bodo obveščeni, če bodo omenjeni ali jim bo kdo odgovoril."
muted_categories_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah v teh kategorijah in ne bodo se prikazovale med kategorijami in najnovejšimi."
tags:
title: Oznake
long_title: "Privzeta obvestila oznak"
description: "Ko so uporabniki dodani v to skupino, se njihove nastavitve obveščanja o oznakah nastavijo na te privzete vrednosti. Kasneje jih lahko ročno spremenijo."
watched_tags_instructions: "Samodejno opazuj vse teme s to oznako. Člani skupine bodo obveščeni o vseh novih temah in prispevkih. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
tracked_tags_instructions: "Samodejno sledi vsem temam s to oznako. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
watching_first_post_tags_instructions: "Člani bodo obveščeni ob prvem prispevku v novi temi s to oznako."
regular_tags_instructions: "Če so te oznake utišane, bodo zopet vklopljene za člane skupine. Uporabniki bodo obveščeni, če bodo omenjeni ali jim bo kdo odgovoril."
muted_tags_instructions: "Člani nikoli ne bodo obveščeni o novih temah s to oznako in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
2018-12-14 23:34:12 +08:00
logs:
title: "Dnevniki"
when: "Kdaj"
action: "Dejanje"
acting_user: "Izvajalec"
target_user: "Ciljni uporabnik"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
subject: "Naslov"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
details: "Podrobnosti"
from: "Od"
to: "Za"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
permissions:
title: "Dovoljenja"
none: "S to skupino ni povezana nobena kategorija."
description: "Člani te skupine lahko dostopajo do teh kategorij"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
public_admission: "Dovoli uporabnikom, da se sami pridružijo skupini (skupina mora biti javna)"
public_exit: "Dovoli uporabnikom da sami zapustijo skupino"
empty:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
posts: "Ni prispevkov članov skupine."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
members: "Ta skupina nima članov."
2019-04-05 22:02:54 +08:00
requests: "Ni nobenih zahtevkov po članstvu v tej skupini."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
mentions: "Ta skupina ni bila nikjer omenjena."
messages: "Ni sporočil za to skupino."
topics: "Člani te skupine nimajo nobene teme."
logs: "Dnevnik za to skupino je prazen."
add: "Dodaj"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
join: "Pridruži se"
leave: "Zapusti"
request: "Zahteva"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
message: "Sporočilo"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
confirm_leave: "Ali ste prepričani, da želite zapustiti to skupino?"
allow_membership_requests: "Dovoli uporabnikom, da lastnikom skupin pošiljajo zahteve za članstvo (zahteva javno vidno skupino)"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
membership_request_template: "Predloga za prikaz uporabnikom, ko zaprosijo za članstvo"
membership_request:
submit: "Zaprosi za članstvo"
title: "Prošnja za pridružitev @%{group_name}"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
reason: "Sporoči skrbniku skupine zakaj spadaš v to skupino"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
membership: "Članstvo"
name: "Ime"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
group_name: "Ime skupine"
user_count: "Uporabniki"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
bio: "O skupini"
selector_placeholder: "vnesi uporabniško ime"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
owner: "skrbnik"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
index:
title: "Skupine"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
all: "Vse skupine"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
empty: "Ni javnih skupin."
2018-12-14 23:34:12 +08:00
filter: "Filtriraj po tipu skupine"
owner_groups: "Sem skrbnik skupin"
close_groups: "Zaprte skupine"
automatic_groups: "Samodejne skupine"
automatic: "Samodejno"
closed: "Zaprto"
public: "Javno"
private: "Zasebno"
public_groups: "Javne skupine"
my_groups: "Moje skupine"
group_type: "Vrsta skupine"
is_group_user: "Član"
is_group_owner: "Skrbnik"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
title:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Skupina"
two: "Skupini"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
few: "Skupine"
other: "Skupine"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
activity: "Aktivnost"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
members:
title: "Člani"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
filter_placeholder_admin: "uporabniško ime ali e-naslov"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
filter_placeholder: "uporabniško ime"
remove_member: "Odstrani člana"
remove_member_description: "Odstrani <b>%{username}</b> iz te skupine"
make_owner: "Izberi za skrbnika"
make_owner_description: "Izberi <b>%{username}</b> za skrbnika te skupine"
remove_owner: "Odstrani kot skrbnika"
remove_owner_description: "Odstrani <b>%{username} </b> kot skrbnika te skupine"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
make_primary: "Nastavi kot primarno"
make_primary_description: "Naj bo to primarna skupina za <b>%{username}</b>"
remove_primary: "Odstrani kot primarno"
remove_primary_description: "Odstrani kot primarno skupino za <b>%{username}</b>"
remove_members: "Odstrani člane"
remove_members_description: "Odstrani izbrane uporabnike iz te skupine"
make_owners: "Določi za skrbnike"
make_owners_description: "Določi izbrane uporabnike za skrbnike te skupine"
remove_owners: "Odstrani skrbnike"
remove_owners_description: "Odstrani izbrane uporabnike kot skrbnike te skupine"
make_all_primary: "Nastavi vsem kot primarno"
make_all_primary_description: "Naj bo to primarna skupina za vse izbrane uporabnike"
remove_all_primary: "Odstrani kot primarno"
remove_all_primary_description: "Odstrani to skupino kot primarno"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
owner: "Skrbnik"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
primary: "Primarna"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
forbidden: "Nimate dovoljenja da vidite člane."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
topics: "Teme"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
posts: "Prispevki"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
mentions: "Omembe"
messages: "Sporočila"
notification_level: "Privzeti nivo obvestil za sporočila skupini"
alias_levels:
mentionable: "Kdo lahko @omeni skupino?"
messageable: "Kdo lahko pošlje sporočilo skupini?"
nobody: "Nihče"
only_admins: "Le administratorji"
mods_and_admins: "Le moderatorji in administratorji"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
members_mods_and_admins: "Le člani skupine, moderatorji in administratorji"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
owners_mods_and_admins: "Samo za skrbnike skupin, moderatorje in administratorje"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
everyone: "Vsi"
notifications:
watching:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
title: "Opazujem"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
description: "Obveščeni boste o vsakem novem prispevku v vsakem sporočilu in prikazan bo število novih odgovorov."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
watching_first_post:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
title: "Opazujem prvi prispevek"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
description: "Obveščeni boste o novih sporočilih v tej skupini, ne pa tudi o odgovorih na ta sporočila."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
tracking:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
title: "Sledim"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
regular:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
title: "Običajno"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
muted:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Utišano"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
description: "Obveščeni boste o vsem na sporočilih v tej skupini."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
flair_url: "Avatar Flair slika"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
flair_upload_description: "Uporabite kvadratne slike, ki niso manjše od 20 x 20 slikovnih pik."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
flair_bg_color: "Avatar Flair barva ozadja"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
flair_bg_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
flair_color: "Avatar Flair barva"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
flair_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
flair_preview_icon: "Predogled ikone"
flair_preview_image: "Predogled slike"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
flair_type:
icon: "Izberite ikono"
image: "Naložite sliko"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
default_notifications:
modal_yes: "Da"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
user_action_groups:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"1": "Dani všečki"
"2": "Prejeti všečki"
"3": "Zaznamki"
"4": "Teme"
"5": "Odgovori"
"6": "Odzivi"
"7": "Omembe"
"9": "Citati"
"11": "Urejanja"
"12": "Poslano"
"13": "Prejeto"
"14": "Čaka odobritev"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
"15": "Osnutki"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
categories:
all: "vse kategorije"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
all_subcategories: "vse"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
no_subcategory: "brez"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
category: "Kategorija"
category_list: "Prikaži seznam kategorij"
reorder:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
title: "Razvrsti kategorije"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
title_long: "Reorganiziraj seznam kategorij"
save: "Shrani vrstni red"
apply_all: "Uporabi"
position: "Pozicija"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
posts: "Prispevki"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
topics: "Teme"
latest: "Najnovejše"
subcategories: "Pod Kategorija"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
muted: "Utišane kategorije"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
topic_sentence:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
one: "%{count} tema"
two: "%{count} temi"
few: "%{count} teme"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} tem"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
topic_stat:
one: "%{number} / %{unit}"
two: "%{number} / %{unit}"
few: "%{number} / %{unit}"
other: "%{number} / %{unit}"
topic_stat_unit:
week: "teden"
month: "mesec"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} skupaj"
two: "%{number} skupaj"
few: "%{number} skupaj"
other: "%{number} skupaj"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} nova tema v preteklem tednu."
two: "%{count} novi temi v preteklem tednu."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
few: "%{count} nove teme v preteklem tednu."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
other: "%{count} novih tem v preteklem tednu."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nova tema v preteklem mesecu."
two: "%{count} novi temi v preteklem mesecu."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
few: "%{count} nove teme v preteklem mesecu."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
other: "%{count} novih tem v preteklem mesecu."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
n_more: "Kategorije (še %{count}) ..."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
ip_lookup:
title: Poizvedba IP naslova
2020-08-25 21:02:37 +08:00
hostname: Ime gostitelja
2018-03-07 03:51:41 +08:00
location: Lokacija
location_not_found: (neznano)
organisation: Organizacija
phone: Telefon
other_accounts: "Ostali računi s tem IP naslovom:"
delete_other_accounts: "Izbriši %{count}"
username: "uporabniško ime"
trust_level: "TL"
read_time: "čas prebiranja"
topics_entered: "vstop v teme"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
post_count: "# prispevkov"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
confirm_delete_other_accounts: "Ste prepričani, da želite izbrisati te račune?"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
powered_by: "s pomočjo <a href='https://maxmind.com'>MaxMindB</a>"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
copied: "skopirano"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
user_fields:
none: "(izberi možnost)"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
required: 'Vnesite vrednost za "%{name}«'
2018-03-07 03:51:41 +08:00
user:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
said: "%{username}:"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
profile: "Profil"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
mute: "Utišaj"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
edit: "Uredi Nastavitve"
download_archive:
button_text: "Prenesi vse"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
confirm: "Ste prepričani, da želite prenesti svoje prispevke?"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
success: "Prenos se je začel, obveščeni boste s sporočilom, ko bo prenos končan."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
rate_limit_error: "Prispevki so lahko prevešene enkrat dnevno, poskusi ponovno jutri."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
new_private_message: "Novo ZS"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
private_message: "Zasebno sporočilo"
private_messages: "Zasebna sporočila"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_notifications:
2020-05-04 22:39:01 +08:00
filters:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
filter_by: "Filtriraj po"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
all: "Vsi"
read: "Čas branja"
unread: "Neprebrane"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
ignore_duration_title: "Prezri uporabnika"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignore_duration_username: "Uporabniško ime"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignore_duration_when: "Trajanje:"
ignore_duration_save: "Prezri"
ignore_duration_note: "Vsi prezrti opomniki so samodejno odstranjeni ko poteče čas za preziranje."
ignore_duration_time_frame_required: "Izberite časovni okvir"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignore_no_users: "Nimate prezrtih uporabnikov"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignore_option: "Prezrti"
ignore_option_title: "Ne boste prejemali obvestil povezanih z tem uporabnikom in vse njihove teme in odgovori bodo skriti."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
add_ignored_user: "Dodaj..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
mute_option: "Utišani"
mute_option_title: "Ne boste prejemali obvestil povezanih s tem uporabnikom."
normal_option: "Običajno"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
normal_option_title: "Obveščeni boste, če vam ta uporabnik odgovori, vas citira ali vas omeni."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
notification_schedule:
title: "Razpored obveščanja"
label: "Omogočite razpored obveščanja po meri"
tip: "Izven teh ur bo samodejno vključen način »ne moti«."
midnight: "Opolnoči"
none: "Brez"
monday: "Ponedeljek"
tuesday: "Torek"
wednesday: "Sreda"
thursday: "Četrtek"
friday: "Petek"
saturday: "Sobota"
sunday: "Nedelja"
to: "do"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
activity_stream: "Aktivnost"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
read: "Prebrano"
read_help: "Nedavno prebrane teme"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
preferences: "Nastavitve"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
feature_topic_on_profile:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
open_search: "Izberite novo temo"
title: "Izberite temo"
search_label: "Poiščite temo po naslovu"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save: "Shrani"
clear:
title: "Počisti"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
warning: "Ali ste prepričani, da želite počistiti svojo izpostavljeno temo?"
use_current_timezone: "Uporabi trenutni časovni pas"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
profile_hidden: "Profil tega uporabnika je skrit."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
expand_profile: "Razširi"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
collapse_profile: "Skrči"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
bookmarks: "Zaznamki"
bio: "O meni"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
timezone: "Časovni pas"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
invited_by: "Povabilo od"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
trust_level: "Nivo zaupanja"
notifications: "Obvestila"
statistics: "Statistika"
desktop_notifications:
2019-01-03 01:32:38 +08:00
label: "Obvestila v brskalniku"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
not_supported: "Oprostite, obvestila niso podprta v tem brskalniku."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
perm_default: "Vklopi obvestila"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
perm_denied_btn: "Dovoljenje zavrnjeno"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
perm_denied_expl: "Zavrnili ste dovoljenje za obvestila. Omogočite obvestila v nastavitvah vašega brskalnika."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
disable: "Onemogoči obvestila"
enable: "Omogoči obvestila"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
each_browser_note: 'Opomba: To nastavitev morate spremeniti v vsakem brskalniku, ki ga uporabljate. Vsa obvestila bodo onemogočena, če imate možnost »ne moti«, ne glede na to nastavitev.'
2019-01-28 23:27:20 +08:00
consent_prompt: "Ali hočete obvestila v brskalniku, ko prejmete odgovore na vaše prispevke?"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
dismiss: "Opusti"
dismiss_notifications: "Opusti vse"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
dismiss_notifications_tooltip: "Označi vsa neprebrana obvestila kot prebrana"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
no_bookmarks_title: "Še ničesar niste dodali med zaznamke"
no_bookmarks_body: >
Dodajte objave z zaznamkom z gumbom %{icon} in tukaj bodo navedeni za lažjo uporabo. Lahko si nastavite tudi opomnik!
2019-01-03 01:32:38 +08:00
first_notification: "Vaše prvo obvestilo! Izberite ga za začetek."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
dynamic_favicon: "Prikaži števec na ikoni brskalnika"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
skip_new_user_tips:
description: "Preskoči namige in značke za nove uporabnike"
not_first_time: "Niste začetnik?"
skip_link: "Preskoči te namige"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
theme_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeti videz na vseh mojih napravah"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
color_scheme_default_on_all_devices: "Nastavi privzete barvne sheme v vseh mojih napravah"
color_scheme: "Barvna shema"
color_schemes:
disable_dark_scheme: "Enako kot običajna"
dark_instructions: "Barvno shemo temnega načina si lahko ogledate tako, da napravo preklopite v temni način."
undo: "Ponastavi"
regular: "Običajna"
dark: "Temni način"
default_dark_scheme: "(privzeto za mesto)"
dark_mode: "Temni način"
dark_mode_enable: "Omogoči barvno shemo samodejnega temnega načina"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
text_size_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeto velikost besedila na vseh mojih napravah"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
allow_private_messages: "Dovoli drugim uporabnikom da mi pošiljajo zasebna sporočila."
external_links_in_new_tab: "Odpri vse zunanje povezave v novem zavihku"
enable_quoting: "Omogoči odgovarjanje s citiranjem za poudarjen tekst"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
enable_defer: "Omogoči preloži za označiti teme kot neprebrane"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
change: "spremeni"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
featured_topic: "Izpostavljena tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
moderator: "%{user} je moderator"
admin: "%{user} je administrator"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
moderator_tooltip: "Uporabnik je moderator"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
admin_tooltip: "Uporabnik je administrator"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
silenced_tooltip: "Ta uporabnik je utišan"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
suspended_notice: "Ta uporabnik je suspendiran do %{date}."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
suspended_permanently: "Ta uporabnik je suspendiran"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
suspended_reason: "Razlog: "
2020-11-17 21:49:58 +08:00
github_profile: "GitHub"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
email_activity_summary: "Povzetek aktivnosti"
mailing_list_mode:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
label: "E-sporočilo za vsak prispevek"
enabled: "Vklopi pošiljanje e-sporočila za vsak prispevek"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
instructions: |
2019-07-15 21:43:22 +08:00
Ta nastavitev spremeni povzetek aktivnosti.<br />
2018-03-07 03:51:41 +08:00
Izključene teme in kategorije niso vključene v ta obvestila.
2020-08-25 21:02:37 +08:00
individual: "Pošljite e-sporočilo za vsako novo objavo"
individual_no_echo: "Pošljite e-sporočilo za vsako novo objavo, razen moje"
many_per_day: "Pošljite mi e-sporočilo za vsako novo objavo (okvirno %{dailyEmailEstimate} na dan)"
few_per_day: "Pošljite mi e-sporočilo za vsako novo objavo (okvirno 2 na dan)"
warning: "Način pošiljanja poštnega seznama je omogočen. Nastavitve obveščanja po e-pošti so preglašene."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
tag_settings: "Oznake"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
watched_tags: "Opazujem"
watched_tags_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme s to oznako. Obveščeni boste o vseh novih temah in prispevkih. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
tracked_tags: "Sledim"
tracked_tags_instructions: "Samodejno boste sledili vse teme s to oznako. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
muted_tags: "Utišano"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
muted_tags_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah s to oznako in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
watched_categories: "Opazujem"
watched_categories_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme v tej kategoriji. Obveščeni boste o vseh novih prispevkih in temah in število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
tracked_categories: "Sledim"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
tracked_categories_instructions: "Samodejno boste sledili vsem temam v tej kategoriji. Število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
watched_first_post_categories: "Opazujem prvi prispevek"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
watched_first_post_categories_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi v tej kategoriji."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
watched_first_post_tags: "Opazujem prvi prispevek"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
watched_first_post_tags_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi s to oznako."
muted_categories: "Utišano"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
muted_categories_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah v tej kategoriji in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
2019-10-10 23:15:24 +08:00
muted_categories_instructions_dont_hide: "Ne boste obveščeni o ničemer o novimi temami v teh kategorijah"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
regular_categories: "Običajne"
regular_categories_instructions: "Te kategorije boste videli na seznamih tem \"Najnovejše\" in \"Najboljše\"."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
no_category_access: "Kot moderator imaš omejen dostop do kategorije, shranjevanje je onemogočeno"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
delete_account: "Izbriši moj račun"
delete_account_confirm: "Ste prepričani, da želite trajno izbrisati svoj račun? Tega postopka ni mogoče razveljaviti!"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
deleted_yourself: "Vaš račun je bil uspešno izbrisan."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
delete_yourself_not_allowed: "Če želite izbrisati svoj račun, se obrnite na člana osebja."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
unread_message_count: "Sporočila"
admin_delete: "Izbriši"
users: "Uporabniki"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
muted_users: "Utišano"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
muted_users_instructions: "Zavrni vsa obvestila in ZS od teh uporabnikov."
allowed_pm_users: "Dovoljeni"
allowed_pm_users_instructions: "Dovoli ZS samo od teh uporabnikov."
allow_private_messages_from_specific_users: "Dovoli samo določenim uporabnikom, da mi pošiljajo zasebna sporočila"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
ignored_users: "Prezrti"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
ignored_users_instructions: "Skrij vse objave, obvestila in ZS od teh uporabnikov."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tracked_topics_link: "Prikaži"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
automatically_unpin_topics: "Samodejno odpni temo, ko preberem zadnji prispevek."
2018-10-12 22:39:59 +08:00
apps: "Aplikacije"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
revoke_access: "Prekliči dostop"
undo_revoke_access: "Razveljavi preklic dostopa"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
api_approved: "Odobreno"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
api_last_used_at: "Zadnjič uporabljeno:"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
theme: "Videz"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
save_to_change_theme: 'Tema bo posodobljena, ko kliknete "%{save_text}"'
2019-01-28 23:27:20 +08:00
home: "Privzeta začetna stran"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
staged: "Prirejen"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
staff_counters:
flags_given: "oznake v pomoč"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
flagged_posts: "prijavljeni prispevki"
deleted_posts: "izbrisani prispevki"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
suspensions: "suspendiranih"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
warnings_received: "opozorila"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
rejected_posts: "zavrnjene objave"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
messages:
inbox: "Prejeto"
2021-08-04 20:14:52 +08:00
latest: "Najnovejše"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
sent: "Poslano"
2021-08-04 20:14:52 +08:00
unread: "Neprebrane"
2021-08-31 22:10:59 +08:00
unread_with_count:
one: "Neprebrana (%{count})"
two: "Neprebrana (%{count})"
few: "Neprebrana (%{count})"
other: "Neprebrana (%{count})"
2021-08-04 20:14:52 +08:00
new: "Nove"
2021-08-31 22:10:59 +08:00
new_with_count:
one: "Nova (%{count})"
two: "Nova (%{count})"
few: "Nova (%{count})"
other: "Nova (%{count})"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
archive: "Arhiv"
groups: "Moje Skupine"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
move_to_inbox: "Prestavi v Prejeto"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
move_to_archive: "Arhiv"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
failed_to_move: "Premik izbranih sporočil ni uspel (mogoče je vaša povezava prekinjena)"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
tags: "Oznake"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
preferences_nav:
2019-01-03 01:32:38 +08:00
account: "Račun"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
security: "Varnost"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
profile: "Profil"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
emails: "E-sporočila"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
notifications: "Obvestila"
categories: "Kategorije"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
users: "Uporabniki"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
tags: "Oznake"
interface: "Uporabniški vmesnik"
apps: "Aplikacije"
change_password:
2019-01-03 01:32:38 +08:00
success: "(e-sporočilo poslano)"
in_progress: "(pošiljanje e-sporočila)"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
error: "(napaka)"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
emoji: "emoji za ključavnico"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
action: "Pošlji e-sporočilo za zamenjavo gesla"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
set_password: "Nastavi geslo"
choose_new: "Izberite novo geslo"
choose: "Izberite geslo"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
second_factor_backup:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
title: "Rezervne potrditvene kode za preverjanje v dveh korakih"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
regenerate: "Ponovno ustvari"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
disable: "Onemogoči"
enable: "Omogoči"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
enable_long: "Omogočite rezervne potrditvene kode"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
copy_to_clipboard: "Kopiraj v odložišče"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
copy_to_clipboard_error: "Napaka pri prenosu na odlagališče"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
copied_to_clipboard: "Kopirano v odložišče"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
download_backup_codes: "Prenesite nadomestne kode"
use: "Uporabite nadomestno kodo"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
codes:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Rezervne potrditvene kode ustvarjene"
description: "Vsaka od rezervnih potrditvenih kod se lahko uporabi samo enkrat. Shranite jih na varno, ampak dostopno mesto."
2019-01-22 03:04:33 +08:00
second_factor:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
title: "Preverjanje v dveh korakih"
enable: "Upravljajte preverjanje v dveh korakih"
disable_all: "Onemogoči vse"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
forgot_password: "Ste pozabili geslo?"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
confirm_password_description: "Vnesite geslo za nadaljevanje"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
name: "Polno ime"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
label: "Koda"
rate_limit: "Počakajte preden uporabite novo potrditveno kodo."
2019-01-22 03:04:33 +08:00
enable_description: |
2019-03-28 22:07:51 +08:00
Skeniraj to QR kodo v podprti aplikaciji (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) in vnesi vašo potrditveno kodo.
2019-01-28 23:27:20 +08:00
disable_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
show_key_description: "Vnesite ročno"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
short_description: |
Zaščitite svoj račun z varnostnimi kodami za enkratno uporabo.
oauth_enabled_warning: "Preverjanje v dveh korakih bo onemogočilo prijavo z družabnimi omrežji."
use: "Uporabite aplikacijo Authenticator"
enforced_notice: "Obvezno morate vklopiti preverjanje v dveh korakih za dostop to tega spletnega mesta."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
disable: "Onemogoči"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
disable_confirm: "Ali ste prepričani, da želite onemogočiti vse metode za preverjanje v dveh korakih?"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save: "Shrani"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit: "Uredi"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
edit_title: "Uredi overitelja"
edit_description: "Ime overitelja"
totp:
title: "Overjanje na osnovi žetonov"
add: "Dodaj overitelja"
default_name: "Moj overitelj"
name_and_code_required_error: "Navesti morate ime in kodo iz aplikacije za preverjanje pristnosti."
2019-10-08 18:25:24 +08:00
security_key:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
register: "Registracija"
title: "Varnostni ključi"
add: "Dodajte varnostni ključ"
default_name: "Glavni varnostni ključ"
not_allowed_error: "Postopek registracije varnostnega ključa je potekel ali pa je bil preklican."
already_added_error: "Ta varnostni ključ ste že registrirali. Ni ga treba ponovno registrirati."
edit: "Uredi varnostni ključ"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save: "Shrani"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
edit_description: "Ime varnostnega ključa"
name_required_error: "Navesti morate ime varnostnega ključa."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
change_about:
title: "Spremeni O meni"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
error: "Prišlo je do napake pri spreminjanju te vrednosti"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
change_username:
title: "Spremeni uporabniško ime"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
confirm: "Ali ste prepričani, da želite zamenjati vaše uporabniško ime?"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
taken: "Oprostite, to uporabniško ime je zasedeno."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
invalid: "Uporabniško ime ni pravilno. Vsebuje lahko samo črke in številke. Preslednica in posebni znaki niso dovoljeni."
2020-06-15 05:39:33 +08:00
add_email:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
title: "Dodaj e-naslov"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
add: "dodaj"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
change_email:
2019-01-03 01:32:38 +08:00
title: "Spremeni e-naslov"
taken: "Ta e-naslov ni na voljo."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
error: "Prišlo je do napake pri zamenjavi e-naslova. Je ta e-naslov že v uporabi?"
success: "Poslali smo e-sporočilo na ta naslov. Sledite navodilom za potrditev."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
success_via_admin: "Poslali smo e-sporočilo na ta naslov. Uporabnik bo moral slediti navodilom za potrditev."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
success_staff: "Poslali smo e-sporočilo na vaš trenutni naslov. Sledite navodilom za potrditev."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
change_avatar:
title: "Menjaj profilno sliko"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, na podlagi"
gravatar_title: "Spremenite svoj avatar na spletnem mestu %{gravatarName}"
gravatar_failed: "%{gravatarName} s tem e-poštnim naslovom ni bilo mogoče najti."
refresh_gravatar_title: "Osvežite svoj %{gravatarName}"
2020-08-26 17:27:35 +08:00
letter_based: "Sistemska slika profila"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
uploaded_avatar: "Slika po meri"
uploaded_avatar_empty: "Dodaj sliko po meri"
upload_title: "Prenesi svojo sliko"
image_is_not_a_square: "Opozorilo: obrezali smo vašo sliko; širina in višina nista bili enaki."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
change_profile_background:
title: "Glava profila"
instructions: "Glave profilov bodo centrirane in imele širino 1110px."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
change_card_background:
title: "Ozadje kartice uporabnika"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
instructions: "Ozadje kartice bo centrirano in imelo širino 590px."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
change_featured_topic:
title: "Izpostavljena tema"
instructions: "Povezava do te teme bo na vaši uporabniški kartici in profilu."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
email:
2019-01-15 01:23:49 +08:00
title: "E-naslov"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
primary: "E-naslov"
secondary: "Dodatni e-naslovi"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
primary_label: "primarni"
unconfirmed_label: "nepotrjeno"
resend_label: "ponovno pošlji potrditveno e-sporočilo"
resending_label: "pošiljanje..."
resent_label: "e-sporočilo poslano"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
update_email: "Spremeni e-naslov"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
set_primary: "Nastavite primarni e-poštni naslov"
destroy: "Odstrani e-poštni naslov"
add_email: "Dodajte nadomestni e-poštni naslov"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
auth_override_instructions: "E-naslov se lahko posodobi z naslovom pri ponudniku za overjanje."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
no_secondary: "Ni dodatnih e-naslovov"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
instructions: "se nikoli ne prikaže javno"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
admin_note: "Opomba: Kadar skrbnik spremeni e-naslov drugega uporabnika, ki ni skrbnik, je to indikator, da je uporabnik izgubil dostop do svojega izvornega e-poštnega računa, zato bo e-poštno sporočilo za ponastavitev gesla poslano na nov naslov. Uporabnikov e-naslov ne bo spremenjen, dokler ne zaključi postopka ponastavitve gesla."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
ok: "Poslali vam bomo e-sporočilo za potrditev."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
required: "Vnesite e-poštni naslov"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
invalid: "Vnesite veljaven e-naslov."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
authenticated: "Vaš e-poštni naslov je overil %{provider}"
2020-08-26 17:27:35 +08:00
frequency_immediately: "Takoj vam bomo poslali e-pošto, če še niste prebrali stvari, o kateri vam pišemo."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
frequency:
one: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni v zadnji minuti."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
two: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minuti."
few: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minute."
other: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minut."
2018-10-12 22:39:59 +08:00
associated_accounts:
title: "Povezani računi"
connect: "Poveži"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
revoke: "Prekliči"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cancel: "Prekliči"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
not_connected: "(ni povezano)"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
confirm_modal_title: "Poveži %{provider} račun"
confirm_description:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
account_specific: "Vaš %{provider} račun '%{account_description}' bo uporabljen za preverjanje pristnosti."
generic: "Vaš %{provider} račun bo uporabljen za preverjanje pristnosti."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
name:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
title: "Polno ime"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
instructions: "vaše polno ime (neobvezno)"
instructions_required: "Vaše polno ime"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
required: "Vnesite ime"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
too_short: "Ime je prekratko"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
ok: "Vaše ime je ustrezno"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
username:
title: "Uporabniško ime"
instructions: "unikatno, brez presledkov, kratko"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
short_instructions: "Ljudje vas lahko omenijo kot @%{username}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
available: "Vaše uporabniško ime je prosto"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_available: "Ni na voljo. Poskusi %{suggestion}?"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
not_available_no_suggestion: "Ni na voljo"
too_short: "Vaše uporabniško ime je prekratko"
too_long: "Vaše uporabniško ime je predolgo"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
checking: "Preverjam če je uporabniško ime prosto..."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
prefilled: "E-naslov ustreza uporabniškemu imenu"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
required: "Vnesite uporabniško ime"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
locale:
title: "Jezik vmesnika"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
instructions: "Jezik uporabniškega vmesnika. Zamenjal se bo, ko boste osvežili stran."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
default: "(privzeto)"
any: "katerokoli"
password_confirmation:
title: "Geslo - ponovno"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
invite_code:
title: "Koda za povabilo"
instructions: "Za registracijo računa je potrebna koda za povabilo"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
auth_tokens:
title: "Nedavno uporabljene naprave"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
details: "Podrobnosti"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
log_out_all: "Odjavi vse naprave"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
not_you: "To niste vi?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
show_all: "Prikaži vse (%{count})"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
show_few: "Prikaži manj"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
was_this_you: "Ste bili to vi?"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
was_this_you_description: "Če to niste bili vi, vam predlagamo da spremenite geslo in se odjavite iz vseh naprav."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
secure_account: "Zavaruj moj račun"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
latest_post: "Nazadnje ste objavili..."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> &ndash; <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
browser_active: '%{browser} | <span class="active">aktiven zdaj</span>'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
last_posted: "Zadnji prispevek"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
last_seen: "Viden"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
created: "Pridružen"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
log_out: "Odjava"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
location: "Lokacija"
website: "Spletna stran"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
email_settings: "E-naslov"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
hide_profile_and_presence: "Skrij moj javni profil in prisotnost"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
enable_physical_keyboard: "Omogoči podporo fizične tipkovnice na iPadu"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
text_size:
title: "Velikost besedila"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
smallest: "Najmanjša"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
smaller: "Majhna"
normal: "Običajna"
larger: "Večja"
largest: "Največja"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title_count_mode:
title: "Stran v ozadju prikazuje števec kot:"
notifications: "Nova obvestila"
contextual: "Nova vsebina na strani"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
like_notification_frequency:
title: "Obvesti o všečkih"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
always: "Vedno"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
first_time_and_daily: "Prvič ko je prispevek všečkan in dnevno"
first_time: "Prvič ko je prispevek všečkan"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
never: "Nikoli"
email_previous_replies:
2019-01-03 01:32:38 +08:00
title: "Vključi prejšnje odgovore na koncu e-sporočila"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
unless_emailed: "če ni že poslano"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
always: "vedno"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
never: "nikoli"
email_digests:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Ko nisem prisoten, mi pošljite e-sporočilo s povzetkom popularnih tem in prispevkov."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
every_hour: "vsako uro"
daily: "dnevno"
weekly: "tedensko"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
every_month: "vsak mesec"
every_six_months: "vsakih 6 mesecev"
email_level:
always: "vedno"
only_when_away: "samo ko sem odsoten"
never: "nikoli"
2020-08-26 17:27:35 +08:00
include_tl0_in_digests: "V e-sporočilo s povzetki vključi vsebino, ki so jo dodali novi uporabniki"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
email_in_reply_to: "Vključi povzetek prispevka v e-sporočilo"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
other_settings: "Ostalo"
categories_settings: "Kategorije"
new_topic_duration:
2019-01-03 01:32:38 +08:00
label: "Obravnavaj temo kot novo"
not_viewed: "je še neprebrana"
last_here: "ustvarjeno po mojem zadnjem obisku"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
after_1_day: "ustvarjeno v zadnjem dnevu"
after_2_days: "ustvarjeno v zadnjih 2 dnevih"
after_1_week: "ustvarjeno v zadnjem tednu"
after_2_weeks: "ustvarjeno v zadnjih 2 tednih"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
auto_track_topics: "Samodejno sledi temam, ki jih berem"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
auto_track_options:
never: "nikoli"
immediately: "takoj"
after_30_seconds: "po 30 sekundah"
after_1_minute: "po 1 minuti"
after_2_minutes: "po 2 minutah"
after_3_minutes: "po 3 minutah"
after_4_minutes: "po 4 minutah"
after_5_minutes: "po 5 minutah"
after_10_minutes: "po 10 minutah"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
notification_level_when_replying: "Ko objavim v določeni temi, nastavi temo na"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
invited:
title: "Povabila"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
pending_tab: "V teku"
pending_tab_with_count: "V teku (%{count})"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
expired_tab: "Poteklo"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
redeemed_tab: "Sprejeto"
redeemed_tab_with_count: "Sprejeto (%{count})"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
invited_via: "Povabilo"
groups: "Skupine"
topic: "Tema"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
expires_at: "Poteče"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
edit: "Uredi"
remove: "Odstrani"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
reinvited: "Povabilo ponovno poslano"
search: "išči povabila..."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
user: "Povabljen uporabnik"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
none: "Ni povabil za prikaz."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
truncated:
one: "Prikazano prvo povabilo."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
two: "Prikazana prva %{count} povabila."
few: "Prikazanih prva %{count} povabila."
other: "Prikazanih prvih %{count} povabil."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
redeemed: "Sprejeta povabila"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
redeemed_at: "Sprejeto"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
pending: "Povabila v teku"
topics_entered: "Ogledanih tem"
posts_read_count: "Prebranih prispevkov"
expired: "To povabilo je poteklo."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
remove_all: "Odstranite potekla povabila"
removed_all: "Vsa pretečena povabila odstranjena!"
remove_all_confirm: "Ali ste prepričani, da hočete odstraniti vsa pretečena povabila?"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
reinvite_all_confirm: "Ste prepričani, da želite ponovno poslati vsa povabila?"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
time_read: "Čas branja"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
days_visited: "Dni prisotnosti"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
account_age_days: "Starost računa v dnevih"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
create: "Povabi"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
generate_link: "Ustvari povezavo za povabilo"
link_generated: "Tu je povezava do vašega povabila!"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
valid_for: "Povezava s povabilom je veljavna samo za e-naslov: %{email}"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
single_user: "Povabi po e-pošti"
multiple_user: "Povabi po povezavi"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
invite_link:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
title: "Povezava povabila"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
success: "Povezava s povabilom ustvarjena!"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
error: "Pri ustvarjanju povezave povabila je prišlo do napake"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
invite:
new_title: "Ustvari povabilo"
2021-11-24 00:29:39 +08:00
instructions: "Delite to povezavo in takoj omogočite dostop do te strani:"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
show_advanced: "Pokaži dodatne možnosti"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
add_to_groups: "Dodaj v skupine"
expires_at: "Poteče po"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
bulk_invite:
2021-05-18 21:11:41 +08:00
none: "Ni povabil za prikaz na tej strani."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
text: "Skupinsko povabilo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
error: "Datoteka mora biti v CSV obliki."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
password:
title: "Geslo"
too_short: "Vaše geslo je prekratko."
common: "To geslo je preveč običajno."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
same_as_username: "Vaše geslo je enako kot uporabniško ime."
same_as_email: "Vaše geslo je enako kot vaš e-naslov."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
ok: "Vaše geslo je videti v redu."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
instructions: "vsaj %{count} znakov"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
required: "Vnesite geslo"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
summary:
title: "Vsebina"
stats: "Statistika"
time_read: "čas branja"
recent_time_read: "nedaven čas branja"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
topic_count:
one: "ustvarjena tema"
two: "ustvarjeni temi"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
few: "ustvarjene teme"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
other: "ustvarjenih tem"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
post_count:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
one: "prispevek"
two: "prispevka"
few: "prispevki"
other: "prispevkov"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
likes_given:
one: "dan"
two: "dana"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
few: "dani"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
other: "danih"
likes_received:
one: "sprejet"
two: "sprejeta"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
few: "sprejeti"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
other: "sprejetih"
days_visited:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
one: "dan prisotnosti"
two: "dneva prisotnosti"
few: "dnevi prisotnosti"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
other: "dni prisotnosti"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
topics_entered:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "ogledana tema"
two: "ogledani temi"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
few: "ogledane teme"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "ogledanih tem"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
posts_read:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
one: "prebran prispevek"
two: "prebrana prispevka"
few: "prebrani prispevki"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
other: "prebranih prispevkov"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
bookmark_count:
one: "zaznamek"
two: "zaznamka"
few: "zaznamki"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
other: "zaznamkov"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
top_replies: "Najboljši odgovori"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
no_replies: "Ni odgovorov."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
more_replies: "Več odgovorov"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
top_topics: "Najboljše teme"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
no_topics: "Ni prispevkov."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
more_topics: "Več tem"
top_badges: "Najboljše značke"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
no_badges: "Ni značk."
2019-01-15 01:23:49 +08:00
more_badges: "Več značk"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
top_links: "Najboljše povezave"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
no_links: "Ni povezav."
2018-10-12 22:39:59 +08:00
most_liked_by: "Največ všečkov od"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
most_liked_users: "Največ všečkov za"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
most_replied_to_users: "Največkrat odgovorjeno"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
no_likes: "Ni všečkov."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
top_categories: "Najboljše kategorije"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
topics: "Teme"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
replies: "Odgovorov"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
ip_address:
title: "Zadnji IP naslov"
registration_ip_address:
title: "Registracijski IP naslov"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
avatar:
2020-08-26 17:27:35 +08:00
title: "Slika profila"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
header_title: "profil, zasebna sporočila, zaznamki in nastavitve"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
name_and_description: "%{name} - %{description}"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
title:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
title: "Naziv"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
none: "(brez)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
flair:
none: "(brez)"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
primary_group:
title: "Primarna skupina"
none: "(brez)"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
filters:
all: "Vse"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
stream:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
posted_by: "Avtor"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
sent_by: "Poslano od"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
private_message: "zasebno sporočilo"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
the_topic: "tema"
2022-05-31 22:14:37 +08:00
user_status:
save: "Shrani"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
loading: "Nalagam..."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
errors:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
prev_page: "med nalaganjem"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
reasons:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
network: "napaka na mreži"
server: "napaka na strežniku"
forbidden: "dostop zavrnjen"
unknown: "napaka"
not_found: "stran ne obstaja"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
desc:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
network: "Preverite vašo povezavo"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
network_fixed: "Kaže, da povezava zopet deluje."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
server: "Oznaka napake: %{status}"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
forbidden: "Nimate dostopa."
not_found: "Aplikacija je hotela naložiti URL, ki ne obstaja."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
unknown: "Nekaj je šlo narobe."
buttons:
back: "Nazaj"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
again: "Poskusi ponovno"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
fixed: "Naloži stran"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
modal:
close: "zapri"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
dismiss_error: "Opustite napako"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
close: "Zapri"
logout: "Bili ste odjavljeni."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
refresh: "Osveži"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
home: "Domov"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
read_only_mode:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
enabled: "To spletno mesto je v načinu samo za branje. Lahko nadaljujete z brskanjem, vendar bodo odgovori, všečki in druga dejanja za zdaj onemogočeni."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
login_disabled: "Prijava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje."
logout_disabled: "Odjava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje."
learn_more: "izvedite več..."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
first_post: Prvi prispevek
mute: Utišano
unmute: Povrni glasnost
2019-02-01 05:27:07 +08:00
last_post: Zadnji prispevek
2020-11-17 21:49:58 +08:00
local_time: "Lokalni čas"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
time_read: Čas branja
time_read_recently: "%{time_read} nedavno"
time_read_tooltip: "%{time_read} branja skupaj"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} branja skupaj (%{recent_time_read} v zadnjih 60 dneh)"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
last_reply_lowercase: zadnji odgovor
2018-03-07 03:51:41 +08:00
replies_lowercase:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
one: odgovor
two: odgovora
2019-02-01 05:27:07 +08:00
few: odgovori
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: odgovorov
2019-01-28 23:27:20 +08:00
signup_cta:
sign_up: "Registracija"
hide_session: "Spomni me jutri"
hide_forever: "ne, hvala"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
intro: "Pozdravljeni! Vidimo, da uživate v branju razprave, vendar se še niste registrirali kot uporabnik."
value_prop: "Ko registrirate uporabniški račun, si lahko zapomnimo točno kaj ste že prebrali, tako da boste naslednjič lahko nadaljevali od tam, kjer ste končali. Lahko boste tudi prejemali obvestila, tukaj ali preko e-sporočila vsakič, ko vam nekdo odgovori. In lahko boste všečkali prispevke, ki so vam všeč. :heartpulse:"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
summary:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
enabled_description: "Ogledujete si povzetek teme: najbolj zanimive prispevke, kot jih je določila skupnost."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description:
one: "Obstaja <b>%{count}</b> odgovor."
two: "Obstajata <b>%{count}</b> odgovora."
few: "Obstajajo <b>%{count}</b> odgovori."
other: "Obstaja <b>%{count}</b> odgovorov."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable: "Pripravi povzetek teme"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
disable: "Prikaži vse prispevke"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
deleted_filter:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
enabled_description: "Ta tema vsebuje izbrisane prispevke, ki so skriti."
disabled_description: "Izbrisani prispevki so prikazani."
enable: "Skrij izbrisane prispevke"
disable: "Prikaži izbrisane prispevke"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
private_message_info:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
title: "Sporočilo"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
invite: "Povabi druge..."
edit: "Dodaj ali odstrani..."
remove: "Odstrani..."
add: "Dodaj..."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
leave_message: "Ali hočete res zapustiti to sporočilo?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
remove_allowed_user: "Ali resnično želite odstraniti %{name} s tega sporočila?"
remove_allowed_group: "Ali resnično želite odstraniti %{name} s tega sporočila?"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
email: "E-naslov"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
username: "Uporabniško ime"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
last_seen: "Viden"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
created: "Ustvarjeno"
created_lowercase: "ustvarjeno"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
trust_level: "Nivo zaupanja"
search_hint: "uporabniško ime, e-naslov ali IP naslov"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
create_account:
2021-03-02 22:28:30 +08:00
header_title: "Dobrodošli!"
subheader_title: "Ustvarimo vaš račun"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
disclaimer: "Z registracijo sprejemate <a href='%{privacy_link}' target='blank'>Pravilnik o zasebnosti</a> in <a href='%{tos_link}' target='blank'>Pogoje uporabe</a>."
2021-05-18 21:11:41 +08:00
title: "Ustvari svoj račun"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
failed: "Nekaj je šlo narobe, morda je ta e-naslov že registriran, poskusite povezavo za pozabljeno geslo."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
forgot_password:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Zamenjava gesla"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
action: "Pozabil sem geslo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
invite: "Vpišite uporabniško ime ali e-naslov in poslali vam bomo e-sporočilo za zamenjavo gesla."
2021-12-28 21:13:58 +08:00
invite_no_username: "Vpišite naslov elektronske pošte in poslali vam bomo sporočilo za zamenjavo gesla."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
reset: "Zamenjaj geslo"
complete_username: "Če obstaja račun za uporabniško ime <b>%{username}</b>, boste kmalu prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
complete_email: "Če račun ustreza <b>%{email}</b>, boste v kratkem prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
complete_username_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo z navodili za ponastavitev gesla."
complete_email_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{email}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo z navodili za ponastavitev gesla."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> ne obstaja."
complete_email_not_found: "Račun z e-naslovom <b>%{email}</b>ne obstaja."
2020-08-26 17:27:35 +08:00
help: "Ali e-pošta ne prihaja? Najprej preverite mapo z neželeno pošto.<p>Ne veste kateri e-naslov ste uporabili? Vpišite e-naslov in povedali vam bomo, če obstaja pri nas.</p><p>Če nimate več dostopa do e-naslova vašega računa se obrnite na <a href='%{basePath}/about'>našo ekipo.</a></p>"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
button_ok: "V redu"
button_help: "Pomoč"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
email_login:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
link_label: "Pošlji mi povezavo za prijavo na e-pošto"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
button_label: "z e-pošto"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
login_link: "Preskoči geslo; pošljite mi povezavo za prijavo"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
emoji: "emoji za ključavnico"
2020-08-26 17:27:35 +08:00
complete_username: "Če obstaja račun za uporabniško ime <b>%{username}</b> boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo."
complete_email: "Če obstaja račun z e-naslovom <b>%{email}</b> boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
complete_username_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo."
complete_email_found: "Račun z e-naslovom <b>%{email}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo."
complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> ne obstaja."
complete_email_not_found: "Noben račun se ne ujema z <b>%{email}</b>"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm_title: Nadaljujte na %{site_name}
logging_in_as: Prijava kot %{email}
2019-10-10 23:15:24 +08:00
confirm_button: Zaključi prijavo
2018-03-07 03:51:41 +08:00
login:
2021-03-02 22:28:30 +08:00
subheader_title: "Prijavite se v svoj račun"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
username: "Uporabnik"
password: "Geslo"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
second_factor_title: "Preverjanje v dveh korakih"
2020-08-26 17:27:35 +08:00
second_factor_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije:"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
second_factor_backup: "Prijavite se z nadomestno kodo"
second_factor_backup_title: "Rezervna potrditvena koda"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
second_factor_backup_description: "Vnesite eno od rezervnih potrditvenih kod:"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
second_factor: "Prijavite se z aplikacijo Authenticator"
security_key_description: "Ko imate pripravljen fizični varnostni ključ, pritisnite spodnji gumb Preveri pristnost z varnostnim ključem."
security_key_alternative: "Poskusite na drug način"
security_key_authenticate: "Preverite z varnostnim ključem"
security_key_not_allowed_error: "Postopek preverjanja z varnostnim ključem je potekel ali pa je bil preklican."
security_key_no_matching_credential_error: "V podanem varnostnem ključu ni bilo mogoče najti ustreznih poverilnic."
security_key_support_missing_error: "Vaša trenutna naprava ali brskalnik ne podpira uporabe varnostnih ključev. Uporabite drug način."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
caps_lock_warning: "Caps Lock je vključen"
error: "Neznana napaka"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
cookies_error: "Brskalnik ima izklopljene piškotke. Mogoče se ne boste uspeli prijaviti, dokler jih ne omogočite."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
rate_limit: "Počakajte preden se poskusite ponovno prijaviti."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
blank_username: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov."
blank_username_or_password: "Vpišite e-naslov ali uporabniško ime in geslo."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
reset_password: "Zamenjaj geslo"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
logging_in: "Prijava v teku..."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
or: "ali"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
authenticating: "Preverjanje..."
2020-08-26 17:27:35 +08:00
awaiting_activation: "Vaš uporabniški račun čaka na aktivacijo. Če želite ponovno prejeti e-sporočilo za aktivacijo izberite povezavo za pozabljeno geslo."
awaiting_approval: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen s strani člana osebja foruma. Ko bo potrjen boste prejeli e-sporočilo."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
requires_invite: "Oprostite, dostop do foruma je mogoč samo preko povabila."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_activated: "Ne morete se še prijaviti. Pred časom smo poslali aktivacijsko e-sporočilo na <b>%{sentTo}</b>. Sledite navodilom v e-sporočilu da akitivirate vaš uporabniški račun."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
not_allowed_from_ip_address: "Ne morete se prijaviti s tega IP naslova."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
admin_not_allowed_from_ip_address: "Ne morete se prijaviti kot administrator iz tega IP naslova."
resend_activation_email: "Kliknite tukaj za ponovno pošiljanje aktivacijskega e-sporočila."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
omniauth_disallow_totp: "Vaš račun ima vklopljeno preverjanje v dveh korakih. Prijavite se z vašim geslom."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
resend_title: "Ponovno pošlji aktivacijsko e-sporočilo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
change_email: "Spremeni e-naslov"
provide_new_email: "Vpišite nov e-naslov in ponovno vam bomo poslali potrditveno e-sporočilo."
2020-08-26 17:27:35 +08:00
submit_new_email: "Posodobite e-poštni naslov"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
sent_activation_email_again: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo na <b>%{currentEmail}</b>. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
sent_activation_email_again_generic: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto."
to_continue: "Prijavite se"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
preferences: "Za spremembo nastavitev morate biti prijavljeni."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
not_approved: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen. Ko bo pripravljen za prijavo boste obveščeni preko e-sporočila."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
google_oauth2:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
name: "Google"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
twitter:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
name: "Twitter"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
instagram:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
name: "Instagram"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
facebook:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
name: "Facebook"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
github:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
name: "GitHub"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
discord:
name: "Discord"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
second_factor_toggle:
totp: "Namesto tega uporabite authenticator aplikacijo"
backup_code: "Namesto tega uporabite rezervno potrditveno kodo"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
invites:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
accept_title: "Povabilo"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
emoji: "emoji za pismo"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
welcome_to: "Dobrodošli na %{site_name}!"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
invited_by: "Povabljeni ste od:"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
social_login_available: "Omogočena vam bo tudi prijava preko družabnih omrežij s tem e-naslovom."
your_email: "E-naslov vašega računa je <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Sprejmi povabilo"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
success: "Vaš račun je ustvarjen in vi ste prijavljeni."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
name_label: "Ime"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
password_label: "Geslo"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
password_reset:
continue: "Nadaljujte na %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
category_page_style:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
categories_only: "Samo kategorije"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
categories_with_featured_topics: "Kategorije z izpostavljenimi temami"
categories_and_latest_topics: "Kategorije in najnovejše teme"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
categories_and_top_topics: "Kategorije in najboljše teme"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
categories_boxes: "Škatle s podkategorijami"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
categories_boxes_with_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
enter: "Enter"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
conditional_loading_section:
loading: Nalagam...
2019-01-03 01:32:38 +08:00
select_kit:
2021-08-24 21:25:44 +08:00
delete_item: "Izbriši %{name}"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
filter_by: "Filtriraj po: %{name}"
select_to_filter: "Izberite vrednost za filtriranje"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
default_header_text: Izberi...
2019-02-01 05:27:07 +08:00
no_content: Ni zadetkov
2019-01-03 01:32:38 +08:00
filter_placeholder: Išči...
2019-02-07 22:49:57 +08:00
filter_placeholder_with_any: Išči ali ustvari novo...
2020-06-11 00:00:16 +08:00
create: "Ustvari: '%{content}'"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
max_content_reached:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Izberete lahko samo %{count} stvar."
two: "Izberete lahko samo %{count} stvari."
few: "Izberete lahko samo %{count} stvari."
other: "Izberete lahko samo %{count} stvari."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
min_content_not_reached:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Izberite vsaj %{count} stvar."
two: "Izberite vsaj %{count} stvari."
few: "Izberite vsaj %{count} stvari."
other: "Izberite vsaj %{count} stvari."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
date_time_picker:
from: Od
2019-10-10 23:15:24 +08:00
to: Do
2018-03-07 03:51:41 +08:00
emoji_picker:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
filter_placeholder: Išči emoji
2019-03-28 22:07:51 +08:00
smileys_&_emotion: Smeški in emotikoni
people_&_body: Ljudje in telo
animals_&_nature: Živali in narava
food_&_drink: Hrana in pijača
travel_&_places: Potovanja in lokacije
activities: Dejavnosti
2019-02-01 05:27:07 +08:00
objects: Stvari
2019-03-28 22:07:51 +08:00
symbols: Simboli
flags: Zastave
2019-02-01 05:27:07 +08:00
recent: Nedavno uporabljeni
default_tone: Brez barve kože
light_tone: Svetla barva kože
medium_light_tone: Srednje svetla barva kože
medium_tone: Srednja barva kože
medium_dark_tone: Srednje temna barva kože
dark_tone: Temna barva kože
2020-08-25 21:02:37 +08:00
default: Emojiji po meri
2019-01-28 23:27:20 +08:00
shared_drafts:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
title: "Skupni osnutki"
destination_category: "Ciljna kategorija"
publish: "Objavi skupni osnutek"
confirm_publish: "Ali ste prepričani da hočete objaviti ta osnutek?"
publishing: "Objavljamo temo..."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
composer:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
emoji: "Emoji :)"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
more_emoji: "več..."
2019-01-15 01:23:49 +08:00
options: "Možnosti"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
whisper: "šepet"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
unlist: "izločeno"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
add_warning: "To je uradno opozorilo."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
toggle_whisper: "Preklopi šepet"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
toggle_unlisted: "Preklopi izločeno"
posting_not_on_topic: "Na katero temo bi radi odgovorili?"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
saved_local_draft_tip: "shranjeno lokalno"
similar_topics: "Vaša tema je podobna kot..."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
drafts_offline: "osnutki brez povezave"
edit_conflict: "uredi spor"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
group_mentioned:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebo</a> ali ste prepričani?"
two: "Z omembo %{group}boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebi</a> ali ste prepričani?"
few: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebe</a> ali ste prepričani?"
other: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} oseb</a> ali ste prepričani?"
duplicate_link: "Povezava do <b>%{domain}</b> bila že objavljena v temi od <b>@%{username}</b> v <a href='%{post_url}'>odgovoru %{ago}</a> ali ste prepričani, da jo želite objaviti še enkrat?"
reference_topic_title: "RE: %{title}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
error:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
title_missing: "Naslov je obvezen"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
title_too_short:
one: "Naslov mora vsebovati vsaj %{count} znakov"
two: "Naslov mora vsebovati vsaj %{count} znaka"
few: "Naslov mora vsebovati vsaj %{count} znake"
other: "Naslov mora vsebovati vsaj %{count} znakov"
title_too_long:
one: "Naslov ne sme vsebovati več kot %{count} znak"
two: "Naslov ne sme vsebovati več kot %{count} znaka"
few: "Naslov ne sme vsebovati več kot %{count} znake"
other: "Naslov ne sme vsebovati več kot %{count} znakov"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
post_missing: "Prispevek ne more biti prazen"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
post_length:
one: "Prispevek mora vsebovati vsaj %{count} znak"
two: "Prispevek mora vsebovati vsaj %{count} znaka"
few: "Prispevek mora vsebovati vsaj %{count} znake"
other: "Prispevek mora vsebovati vsaj %{count} znakov"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
try_like: "Ste že uporabili %{heart} gumb za všečkanje?"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
category_missing: "Izbrati morate kategorijo"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
tags_missing:
one: "Izbrati morate vsaj %{count} oznako"
two: "Izbrati morate vsaj %{count} oznaki"
few: "Izbrati morate vsaj %{count} oznake"
other: "Izbrati morate vsaj %{count} oznak"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
topic_template_not_modified: "Dodajte podrobnosti in značilnosti v vašo temo tako da uredite predlogo teme."
2019-01-22 03:04:33 +08:00
save_edit: "Shrani spremembe"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
overwrite_edit: "Prepiši spremembo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reply_original: "Odgovori v izvorni temi"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
reply_here: "Odgovori tu"
reply: "Odgovori"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
cancel: "Prekliči"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
create_topic: "Objavi temo"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
create_pm: "Pošlji"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
create_whisper: "Šepet"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
create_shared_draft: "Ustvari skupni osnutek"
edit_shared_draft: "Uredi skupni osnutek"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
users_placeholder: "Dodaj uporabnika"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title_placeholder: "Kaj je tema prispevka v kratkem stavku?"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title_or_link_placeholder: "vpiši naslov ali prilepi povezavo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
edit_reason_placeholder: "zakaj spreminjate prispevek?"
topic_featured_link_placeholder: "Vnesite povezavo prikazano z naslovom."
remove_featured_link: "Odstrani povezavo iz teme."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
reply_placeholder: "Tu lahko pišeš. Možna je uporaba Markdown, BBcode ali HTML za oblikovanje. Sem lahko povlečeš ali prilepiš sliko."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
reply_placeholder_no_images: "Tipkajte tukaj. Uporabite Markdown, BBCode ali HTML za oblikovanje."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
reply_placeholder_choose_category: "Izberite kategorijo preden vnašate besedilo tukaj."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
view_new_post: "Oglejte si svojo novo objavo."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
saving: "Shranjujem"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
saved: "Shranjeno!"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
saved_draft: "Osnutek objave je v teku. Tapnite za nadaljevanje."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
uploading: "Nalagam..."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
quote_post_title: "Citiraj cel prispevek"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
bold_label: "B"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
bold_title: "Krepko"
bold_text: "krepko"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
italic_label: "I"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
italic_title: "Ležeče"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
italic_text: "poudarjeno"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
link_title: "Povezava"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
link_description: "vnesite opis povezave tukaj"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
link_dialog_title: "Vstavi povezavo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
link_optional_text: "neobvezen naslov"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
link_url_placeholder: "Za iskanje po temah prilepite ali vpišite URL"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
blockquote_title: "Citirano"
2020-12-15 22:25:10 +08:00
blockquote_text: "Citirano"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
code_title: "Predoblikovano besedilo"
code_text: "zamakni predoblikovano besedilo s 4 presledki"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
paste_code_text: "vpiši ali prilepi kodo"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
upload_title: "Naloži"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
upload_description: "vnesite opis prenosa tukaj"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
olist_title: "Oštevilčen seznam"
ulist_title: "Seznam"
list_item: "Element seznama"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
toggle_direction: "Preklopi smer"
help: "pomoč pri Markdown urejanju"
collapse: "minimiziraj urejevalnik"
open: "odpri urejevalnik"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
abandon: "zapri urejevalnik in zavrzi osnutek"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
enter_fullscreen: "vklopi celozaslonski urejevalnik"
exit_fullscreen: "izklopi celozaslonski urejevalnik"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
show_toolbar: "prikaži orodno vrstico urejevalnika"
hide_toolbar: "skrij orodno vrstico urejevalnika"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
modal_ok: "V redu"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
modal_cancel: "Prekliči"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
cant_send_pm: "Ne moremo poslati sporočila %{username}."
yourself_confirm:
title: "Ali ste pozabili dodati prejemnike?"
body: "Trenutno bo to sporočilo poslano samo vam!"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
admin_options_title: "Neobvezne nastavitve osebja za to temo"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
composer_actions:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
reply: Odgovori
draft: Osnutek
edit: Uredi
reply_to_post:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
label: Odgovori na objavo osebe %{postUsername}
2019-01-28 23:27:20 +08:00
desc: Odgovori na posamezen prispevek
2019-01-22 03:04:33 +08:00
reply_as_new_topic:
label: Odgovori v novi povezani temi
desc: Ustvari novo temo povezano na to temo
2020-11-17 21:49:58 +08:00
confirm: Shranjen je nov osnutek teme, ki bo prepisan, če ustvarite povezano temo.
2019-01-22 03:04:33 +08:00
reply_to_topic:
label: Odgovori v temi
2020-08-05 21:55:12 +08:00
desc: Odgovori v temi, ne na posamezen prispevek
2018-03-07 03:51:41 +08:00
toggle_whisper:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
label: Preklopi šepet
2019-01-28 23:27:20 +08:00
desc: Šepeti so vidni samo članom osebja
2019-01-22 03:04:33 +08:00
create_topic:
label: "Nova tema"
shared_draft:
label: "Skupen osnutek"
toggle_topic_bump:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
label: "Preklopi izpostavljanje teme"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
desc: "Odgovori brez da spremeniš čas zadnjega odgovora"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
ignore: "Prezri"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
notifications:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
tooltip:
regular:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} neprebrano obvestilo"
two: "%{count} neprebrani obvestili"
few: "%{count} neprebrana obvestila"
other: "%{count} neprebranih obvestil"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
message:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} neprebrano sporočilo"
two: "%{count} neprebrani sporočili"
few: "%{count} neprebrana sporočila"
other: "%{count} neprebranih sporočil"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
title: "obvestila ko omeni vaše @ime, odgovorih na vaše prispevke in teme, zasebna sporočila"
none: "Ta trenutek ne moremo naložiti obvestil."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
empty: "Ni obvestil."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
post_approved: "Vaš prispevek je bil odobren"
reviewable_items: "čakajo na pregled"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
one: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} in %{count} drug</span> %{description}"
two: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} in %{count} druga</span> %{description}"
few: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} in %{count} drugi</span> %{description}"
other: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} in %{count} drugih</span> %{description}"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
liked_consolidated_description:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "je všečkal %{count} vaš prispevek"
two: "je všečkal %{count} vaša prispevka"
few: "je všečkal %{count} vaše prispevke"
other: "je všečkal %{count} vaših prispevkov"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> je sprejel tvoje povabilo."
moved_post: "<span>%{username}</span> premaknil %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Prislužili '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Nova tema</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Sprejeti v članstvo v '%{group_name}'"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
2021-11-24 00:29:39 +08:00
dismiss_confirmation:
dismiss: "Opusti"
cancel: "Prekliči"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
group_message_summary:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} sporočilo v%{group_name} predalu"
two: "%{count} sporočili v %{group_name} predalu"
few: "%{count} sporočila v %{group_name} predalu"
other: "%{count} sporočil v %{group_name} predalu"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
popup:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
mentioned: '%{username} vas je omenil v"%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} vas je omenil v "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} vas je citiral v "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} vam je odgovoril v "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} objavil v "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} vam je poslal zasebno sporočilo "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} je dodal povezavo na vaš prispevek iz "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} je ustvaril novo temo "%{topic}" - %{site_title}'
2019-02-01 05:27:07 +08:00
confirm_title: "Obvestila omogočena - %{site_title}"
confirm_body: "Uspelo! Obvestila so bila omogočena."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
custom: "Obvestilo od %{username} na %{site_title}"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
titles:
2019-10-10 23:15:24 +08:00
mentioned: "omenjen"
replied: "nov odgovor"
quoted: "citiran"
edited: "urejen"
liked: "nov všeček"
private_message: "novo zasebno sporočilo"
invited_to_private_message: "povabljen v zasebno sporočilo"
invitee_accepted: "povabilo sprejeto"
posted: "nov prispevek"
moved_post: "prispevek premaknjen"
linked: "povezan"
granted_badge: "značka podeljena"
invited_to_topic: "povabljen v temo"
group_mentioned: "omemba skupine"
group_message_summary: "nova sporočila skupine"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
watching_first_post: "nova tema"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
topic_reminder: "opomnik teme"
liked_consolidated: "novi všečki"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
post_approved: "prispevek odobren"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
upload_selector:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
uploading: "Nalagam"
select_file: "Izberite datoteko"
default_image_alt_text: slika
2018-03-07 03:51:41 +08:00
search:
sort_by: "Uredi po"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
relevance: "Pomembnosti"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
latest_post: "Najnovejšem prispevku"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
latest_topic: "Najnovejši temi"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
most_viewed: "Številu ogledov"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
most_liked: "Največ všečkov za"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
select_all: "Izberi vse"
clear_all: "Počisti vse"
too_short: "Niz za iskanje je prekratek"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
result_count:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "<span>%{count} zadetek za</span><span class='term'>%{term}</span>"
two: "<span>%{count}%{plus} zadetka za</span><span class='term'>%{term}</span>"
few: "<span>%{count}%{plus} zadetki za</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} zadetkov za</span><span class='term'>%{term}</span>"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
title: "Išči"
2021-09-21 21:57:14 +08:00
full_page_title: "Išči"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
no_results: "Iskanje nima zadetkov."
no_more_results: "Ni več zadetkov iskanja."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_format: "#%{post_number} od %{username}"
results_page: "Zadetki iskanja za '%{term}'"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
more_results: "Obstaja več zadetkov. Zožite kriterije iskanja."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
cant_find: "Ne najdete tega kar iščete?"
start_new_topic: "Bi mogoče ustvarili novo temo?"
or_search_google: "Ali poskusite iskati z Googlom:"
search_google: "Poskusite iskati z Googlom:"
search_google_button: "Google"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
search_button: "Išči"
2021-09-21 21:57:14 +08:00
categories: "Kategorije"
tags: "Oznake"
type:
users: "Uporabniki"
2021-10-05 21:59:26 +08:00
categories: "Kategorije"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
context:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user: "Išči prispevke od @%{username}"
category: "Išči po #%{category} kategoriji"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
topic: "Išči po tej temi"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
private_messages: "Išči po zasebnih sporočilih"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
advanced:
posted_by:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
label: Avtor
2018-03-07 03:51:41 +08:00
in_category:
label: Kategorizirano
in_group:
label: V skupini
with_badge:
label: Z značko
with_tags:
label: Označeno
filters:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
label: Vrni samo teme/prispevke...
2019-01-15 01:23:49 +08:00
title: kjer se ujema naslov
likes: ki sem jih všečkal
2019-01-28 23:27:20 +08:00
posted: v katerih sem objavljal
2019-01-15 01:23:49 +08:00
watching: ki jih opazujem
tracking: ki jim sledim
2019-01-22 03:04:33 +08:00
private: v mojih zasebnih sporočilih
2019-01-15 01:23:49 +08:00
bookmarks: kjer sem ustvaril zaznamek
2019-01-28 23:27:20 +08:00
first: ob prvem prispevku
2018-03-07 03:51:41 +08:00
pinned: so pripete
2019-01-15 01:23:49 +08:00
seen: ki sem jih prebral
unseen: ki jih nisem prebral
2018-03-07 03:51:41 +08:00
wiki: so wiki
2020-08-25 21:02:37 +08:00
images: vsebujejo sliko(-e)
2018-03-07 03:51:41 +08:00
all_tags: Vse zgornje oznake
statuses:
2019-01-15 01:23:49 +08:00
label: Kjer so teme
open: odprte
closed: zaprte
2020-11-17 21:49:58 +08:00
public: so javni
2019-01-15 01:23:49 +08:00
archived: arhivirane
noreplies: brez odgovora
single_user: od samo enega uporabnika
2018-03-07 03:51:41 +08:00
post:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
count:
label: Prispevki
min:
placeholder: najmanj
max:
placeholder: največ
2018-03-07 03:51:41 +08:00
time:
label: Objavljeno
before: pred
after: po
2020-11-17 21:49:58 +08:00
views:
label: Ogledov
min_views:
placeholder: najmanj
max_views:
placeholder: največ
2019-02-07 22:49:57 +08:00
new_item: "nov"
go_back: "pojdi nazaj"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
not_logged_in_user: "stran uporabnika s povzetkom trenutnih aktivnosti in nastavitev"
current_user: "pojdi na svojo uporabniško stran"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
topics:
new_messages_marker: "zadnji obisk"
bulk:
select_all: "Izberi vse"
clear_all: "Počisti vse"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
unlist_topics: "Izloči temo iz seznamov"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
relist_topics: "Postavi temo nazaj na seznam"
2022-02-22 21:20:23 +08:00
defer: "Preloži"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
delete: "Izbriši teme"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
dismiss: "Opusti"
dismiss_read: "Opusti vse neprebrane"
dismiss_button: "Opusti"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
dismiss_tooltip: "Opusti samo nove teme ali prenehaj slediti temam"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
also_dismiss_topics: "Prenehaj slediti tem temam tako da se ne prikažejo več kot neprebrane"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
dismiss_new: "Opusti nove"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
toggle: "preklopi množično izbiro tem"
actions: "Množična dejanja"
close_topics: "Zapri teme"
archive_topics: "Arhiviraj teme"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
move_messages_to_inbox: "Prestavi v Prejeto"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
change_notification_level: "Spremeni raven obveščanja"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
choose_new_category: "Izberi novo kategorijo za temo:"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
selected:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Izbrali ste <b>%{count}</b> temo."
two: "Izbrali ste <b>%{count}</b> temi."
few: "Izbrali ste <b>%{count}</b> teme."
other: "Izbrali ste <b>%{count}</b> tem."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
change_tags: "Zamenjaj oznake"
append_tags: "Dodaj oznake"
choose_new_tags: "Izberite nove oznake za te teme:"
choose_append_tags: "Izberite nove oznake da se dodajo na te teme:"
changed_tags: "Oznake na teh temah so bile spremenjene."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
progress:
one: "Napredek: <strong>%{count}</strong> tema"
two: "Napredek: <strong>%{count}</strong> temi"
few: "Napredek: <strong>%{count}</strong> teme"
other: "Napredek: <strong>%{count}</strong> tem"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
none:
unread: "Nimate neprebranih tem."
new: "Nimate novih tem."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
read: "Niste prebrali še nobene teme."
posted: "Niste objavili še v nobeni temi."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
latest: "Vse ste že prebrali!"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
bookmarks: "Nimate tem z zaznamki."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category: "Ni tem v kategoriji %{category} ."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
top: "Ni najboljših tem."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
bottom:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
latest: "Ni več najnovejših tem."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
posted: "Ni več objavljenih tem."
read: "Ni več prebranih tem."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
new: "Ni več novih tem."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
unread: "Ni več neprebranih tem."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category: "Ni več tem v kategoriji %{category}."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
tag: "Ni več tem z oznako %{tag}."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
top: "Ni več najboljših tem."
bookmarks: "Ni več tem z zaznamki."
topic:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
filter_to:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} prispevek v temi"
two: "%{count} prispevka v temi"
few: "%{count} prispevki v temi"
other: "%{count} prispevkov v temi"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create: "Nova tema"
create_long: "Ustvari novo temo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
open_draft: "Odpri osnutek"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
private_message: "Novo zasebno sporočilo"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
archive_message:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
help: "Prestavi sporočilo v Arhiv"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
title: "Arhiviraj"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
move_to_inbox:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Prestavi v Prejeto"
help: "Prestavi sporočilo nazaj v Prejeto"
edit_message:
help: "Uredi prvi prispevek sporočila"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
title: "Uredi"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
defer:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
help: "Označi kot neprebrano"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
title: "Preloži"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
list: "Teme"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
new: "nova tema"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
unread: "neprebrana"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
new_topics:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} nova tema"
two: "%{count} novi temi"
few: "%{count} nove teme"
other: "%{count} novih tem"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
unread_topics:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} neprebrana tema"
two: "%{count} neprebrani temi"
few: "%{count} neprebrane teme"
other: "%{count} neprebranih tem"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Tema"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
invalid_access:
title: "Tema je zasebna"
description: "Oprostite, do te teme nimate dostopa!"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
login_required: "Morate biti prijavljeni da lahko dostopate do te teme."
server_error:
title: "Tema se ni uspela naložiti."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
description: "Oprostite, ni nam uspelo naložiti te teme, verjetno zaradi napake na omrežju. Poskusite ponovno. Če se napaka ponavlja, nam sporočite."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
not_found:
title: "Ne najdemo temo."
description: "Oprostite, ne najdemo te teme. Mogoče jo je odstranil moderator?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
unread_posts:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "imate %{count} neprebran prispevek v tej temi"
two: "imate %{count} neprebrana prispevka v tej temi"
few: "imate %{count} neprebrane prispevke v tej temi"
other: "imate %{count} neprebranih prispevkov v tej temi"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
likes:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} všeček na tej temi"
two: "%{count} všečka na tej temi"
few: "%{count} všečki na tej temi"
other: "%{count} všečkov na tej temi"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
back_to_list: "Nazaj na seznam tem"
options: "Možnosti teme"
show_links: "pokaži povezave v tej temi"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
read_more_in_category: "Brskaj po ostalih temah v %{catLink} ali %{latestLink}."
read_more: "Brskaj po ostalih temah %{catLink} ali %{latestLink}."
2019-10-10 23:15:24 +08:00
unread_indicator: "Noben član ni še prebral zadnjega prispevka v tej temi."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
browse_all_categories: Brskajte po vseh kategorijah
2020-11-17 21:49:58 +08:00
browse_all_tags: Brskanje po vseh oznakah
2018-03-07 03:51:41 +08:00
view_latest_topics: poglej najnovejše teme
2019-01-22 03:04:33 +08:00
jump_reply_up: pojdi na prejšni odgovor
jump_reply_down: pojdi na naslednji odgovor
deleted: "Tema je bila izbrisana"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
slow_mode_update:
title: "Počasni način"
select: "Uporabniki lahko v tej temi objavijo samo enkrat na:"
description: "Za spodbujanje premišljene razprave v hitrih in burnih razpravah morajo uporabniki počakati, preden lahko ponovno objavijo v tej temi."
2021-05-25 21:29:11 +08:00
enable: "Omogoči"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
enabled_until: "Omogočeno do:"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
remove: "Onemogoči"
hours: "Ure:"
minutes: "Minute:"
seconds: "Sekunde:"
durations:
2021-05-18 22:49:18 +08:00
10_minutes: "10 minut"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
15_minutes: "15 minut"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
30_minutes: "30 Minut"
45_minutes: "45 minut"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
1_hour: "1 ura"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
2_hours: "2 Uri"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
4_hours: "4 ure"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
8_hours: "8 ure"
12_hours: "12 ure"
24_hours: "24 ure"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
custom: "Trajanje po meri"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
topic_status_update:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Opomnik teme"
save: "Nastavi opomnik"
num_of_hours: "Število ur:"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
num_of_days: "Število dni:"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
remove: "Odstrani opomnik"
publish_to: "Objavi v:"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
when: "Kdaj:"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
time_frame_required: "Izberite časovni okvir"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
min_duration: "Trajanje mora biti večje od 0"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
max_duration: "Trajanje mora biti krajše od 20 let"
2021-10-19 21:23:54 +08:00
duration: "Trajanje"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
publish_to_category:
title: "Objavi kasneje"
temp_open:
title: "Začasno odpri"
temp_close:
title: "Začasno zapri"
auto_close:
title: "Samodejno zapri temo"
error: "Vnesite veljavno vsebino"
based_on_last_post: "Ne zapri dokler zadnji prispevek v temi ni vsaj star."
2021-03-02 22:28:30 +08:00
auto_close_after_last_post:
title: "Samodejno zapri temo po zadnji objavi"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
auto_delete:
title: "Samodejno izbriši temo"
auto_bump:
title: "Samodejno izpostavi temo"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
reminder:
title: "Opomni me"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
auto_delete_replies:
title: "Samodejno izbriši odgovore"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
status_update_notice:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
auto_open: "Ta tema se bo samodejno odprla %{timeLeft}."
auto_close: "Ta tema se bo samodejno zaprla %{timeLeft}."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
auto_publish_to_category: "Ta tema bo objavljena v <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
2021-03-02 22:28:30 +08:00
auto_close_after_last_post: "Ta tema se bo zaprla %{duration} po zadnjem odgovoru."
2019-01-22 03:04:33 +08:00
auto_delete: "Ta tema se bo sama izbrisala čez %{timeLeft}."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
auto_bump: "Ta tema se bo sama izpostavila %{timeLeft}."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
auto_reminder: "Opomnili vas bomo o tej temi %{timeLeft}."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
auto_delete_replies: "Odgovori na to temo se samodejno izbrišejo po %{duration}."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
auto_close_title: "Samodejno zapri nastavitve"
auto_close_immediate:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
one: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uro, zato da bo tema zaprta nemudoma."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
two: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uri, zato da bo tema zaprta nemudoma."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
few: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ure, zato da bo tema zaprta nemudoma."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
other: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ur, zato da bo tema zaprta nemudoma."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
timeline:
back: "Nazaj"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
back_description: "Pojdi nazaj na zadnji neprebrani prispevek"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
replies_short: "%{current} / %{total}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
progress:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: napredek teme
2018-03-07 03:51:41 +08:00
jump_prompt: "skoči na..."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
jump_prompt_of:
one: "od %{count} prispevka"
two: "od %{count} prispevkov"
few: "od %{count} prispevkov"
other: "od %{count} prispevkov"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
jump_prompt_long: "Skoči na..."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
jump_prompt_to_date: "na datum"
jump_prompt_or: "ali"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
notifications:
title: spremenite kako pogosto želite biti obveščeni o tej temi
reasons:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
mailing_list_mode: "Omogočeno imate e-sporočilo za vsak prispevek, zato boste o tej temi obveščeni preko e-pošte."
"3_10": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete oznako na tej temi."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_6": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
"3_5": "Prejemali boste obvestila, ker ste začeli opazovati to temo samodejno."
"3_2": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_1": "Prejemali boste obvestila, ker ste ustvarili to temo."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
"3": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to temo."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"2_8": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej kategoriji."
"2_4": "Videli boste število novih odgovorov, ker ste objavili odgovor na to temo."
"2_2": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej temi."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
"2": 'Videli boste število novih odgovorov, ker ste <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">prebrali to temo</a>.'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"1_2": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
"1": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
"0_7": "Ignorirate vsa obvestila za to kategorijo."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
"0_2": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi."
"0": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
watching_pm:
title: "Opazujem"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tem sporočilu. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
watching:
title: "Opazujem"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tej temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
tracking_pm:
title: "Sledim"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to sporočilo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
tracking:
title: "Sledim"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to temo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
regular:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
title: "Običajno"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
regular_pm:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
title: "Običajno"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
muted_pm:
title: "Utišano"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
description: "Nikoli ne boste obveščeni o tem sporočilu."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
muted:
title: "Utišano"
description: "Nikoli ne boste obveščeni o tej temi. Ta tema se ne bo pojavila med najnovejšimi."
actions:
2019-12-20 01:31:52 +08:00
title: "Akcije"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
recover: "Prekliči izbris teme"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
delete: "Izbriši temo"
open: "Odpri temo"
close: "Zapri temo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
multi_select: "Izberite prispevke..."
timed_update: "Nastavi opomnik teme..."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
pin: "Pripni temo"
unpin: "Odpni temo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
unarchive: "Odarhiviraj temo"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
archive: "Arhiviraj temo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
reset_read: "Ponastavi podatke o branosti"
make_private: "Spremeni v ZS"
reset_bump_date: "Ponastavi izpostavljanje"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
feature:
pin: "Pripni temo"
unpin: "Odpni temo"
pin_globally: "Pripni temo globalno"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
remove_banner: "Odstrani temo iz oglasnega traku"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Odgovori"
help: "sestavi odgovor na to temo"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
share:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
extended_title: "Deli povezavo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "deli povezavo do te teme"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
invite_users: "Povabi"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
print:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Natisni"
help: "Odpri tiskalniku prilagojeno verzijo te teme"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
flag_topic:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Prijavi"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
help: "prijavi to temo moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
success_message: "Uspešno ste prijavili to temo."
2019-10-10 23:15:24 +08:00
make_public:
title: "Pretvori v javno temo"
choose_category: "Izberite kategorijo za to javno temo:"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
feature_topic:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Izpostavi to temo"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
pin: "Naj se ta tema prikaže na vrhu kategorije %{categoryLink} do"
unpin: "Odpnite to temo iz vrha kategorije %{categoryLink}."
unpin_until: "Odstrani to temo iz vrha kategorije %{categoryLink} ali počakaj do <strong>%{until}</strong>."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
pin_validation: "Datum je zahtevan, če želite pripeti to temo."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_pinned: "Ni pripetih tem v %{categoryLink}."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
already_pinned:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Trenutno pripeta tema v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
two: "Trenutno pripeti temi v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "Trenutno pripete teme v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Trenutno pripetih tem v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
pin_globally: "Ta tema naj se pojavi na vrhu vseh seznamov tem do"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
confirm_pin_globally:
one: "Trenutno imate %{count} globalno pripeto temo. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani, da želite pripeti še eno globalno temo?"
two: "Trenutno imate %{count} globalno pripeti temi. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani, da želite pripeti še eno globalno temo?"
few: "Trenutno imate %{count} globalno pripete teme. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani, da želite pripeti še eno globalno temo?"
other: "Trenutno imate %{count} globalno pripetih tem. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani, da želite pripeti še eno globalno temo?"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
unpin_globally: "Odstrani to temo z vrha vseh seznamov tem."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
unpin_globally_until: "Odstrani to temo z vrha seznama vseh tem ali počakaj do <strong>%{until}</strong>."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
global_pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
not_pinned_globally: "Ni globalno pripetih tem."
already_pinned_globally:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Trenutno globalno pripeta tema: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
two: "Trenutno globalno pripeti temi: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "Trenutno globalno pripete teme: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Trenutno globalno pripetih tem: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
make_banner: "Naredi to temo v oglasni trak, ki se bo prikazoval na vrhu vseh strani."
remove_banner: "Odstrani oglasni trak, ki se pojavlja na vrhu vseh strani."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
banner_note: "Uporabniki lahko opustijo oglasni trak tako da ga zaprejo. Naenkrat je lahko samo ena tema v oglasnem traku."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
no_banner_exists: "Ni nobene teme v oglasnem traku."
banner_exists: "Tema na oglasnem traku <strong class='badge badge-notification unread'>že obstaja</strong>."
inviting: "Vabimo..."
automatically_add_to_groups: "To povabilo bo prijatelja dodalo v naslednje skupine:"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
invite_private:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Povabi k sporočilu"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
email_or_username: "E-naslov ali uporabniško ime vabljenega"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
email_or_username_placeholder: "e-naslov ali uporabniško ime"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
action: "Povabi"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
success: "Povabili smo uporabnika/co, da sodeluje v tem pogovoru."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
success_group: "Povabili smo skupino, da sodeluje v tem pogovoru."
error: "Prišlo je do napake ob vabilu uporabnika."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
not_allowed: "Tega uporabnika žal ni mogoče povabiti."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
group_name: "ime skupine"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
controls: "Akcije na temi..."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
invite_reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Povabi"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
username_placeholder: "uporabniško ime"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
action: "Pošlji povabilo"
help: "povabi ostale v to temo preko e-sporočila ali obvestil"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
discourse_connect_enabled: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo radi povabili v to temo."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
to_topic_blank: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov osebe, ki bi ga radi povabili v to temo."
to_topic_email: "Vnesli ste e-naslov. Poslali bomo vabilo preko e-sporočila, ki bo vašemu prijatelju omogočila, da bo neposredno odgovoril v temo."
to_topic_username: "Vnesli ste uporabniško ime. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
to_username: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo povabili v to temo. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
email_placeholder: "name@example.com"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
success_email: "Poslali smo povabilo na <b>%{invitee}</b>. Obvestili vas bomo, ko se bo uporabnik prvič prijavil. Na vaši uporabniški strani lahko v zavihku Povabila spremljate stanje vaših povabil."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
success_username: "Povabili smo uporabnika, da sodeluje v tej temi."
error: "Nismo mogli povabiti to osebo. Mogoče je ta oseba že povabljena? (povabila so omejena)"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
success_existing_email: "Uporabnik z e-naslovom <b>%{emailOrUsername}</b> že obstaja. Tega uporabnika smo povabili, da sodeluje v tej temi."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
login_reply: "Za odgovor je potrebna prijava"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
filters:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
n_posts:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} prispevek"
two: "%{count} prispevka"
few: "%{count} prispevki"
other: "%{count} prispevkov"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
cancel: "Odstrani filter"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
move_to:
title: "Prestavi v"
action: "prestavi v"
error: "Med prestavljanjem prispevkov je prišlo do napake."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
split_topic:
title: "Prestavi v novo temo"
action: "prestavi v novo temo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
topic_name: "Naslov nove teme"
radio_label: "Nova tema"
error: "Med prestavljanjem prispevkov v novo temo je prišlo do napake."
instructions:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z izbranim prispevkom."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
two: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranima prispevkoma."
few: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
other: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
merge_topic:
title: "Prestavi v obstoječo temo"
action: "prestavi v obstoječo temo"
error: "Med prestavljanjem prispevkov v to temo je prišlo do napake."
radio_label: "Obstoječa tema"
instructions:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "Izberite temo v katero bi prestavili prispevek."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
two: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevka."
few: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevke."
other: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevkov."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
move_to_new_message:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
title: "Prestavi v novo ZS"
action: "prestavi v novo ZS"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
message_title: "Naslov novega sporočila"
radio_label: "Novo zasebno sporočilo"
participants: "Udeleženci"
instructions:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z izbranim prispevkom."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
two: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranima prispevkoma."
few: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
other: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
move_to_existing_message:
title: "Prestavi v obstoječe zasebno sporočilo"
action: "prestavi v obstoječe zasebno sporočilo"
radio_label: "Obstoječe zasebno sporočilo"
participants: "Udeleženci"
instructions:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili ta prispevek."
two: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili ta <b>%{count}</b> prispevka."
few: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili te <b>%{count}</b> prispevke."
other: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili teh <b>%{count}</b> prispevkov."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
merge_posts:
title: "Združi izbrane prispevke"
action: "združi izbrane prispevke"
error: "Med združevanjem izbranih prispevkov je prišlo do napake."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
publish_page:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
title: "Objavljanje strani"
publish: "Objavi"
description: "Ko je tema objavljena kot stran bo prikazana s prilagojenim slogom, njen URL pa lahko delite z drugimi."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
public: "Javno"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
public_description: "Ljudje si lahko ogledajo stran, tudi če je povezana tema zasebna."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
change_owner:
title: "Spremeni lastnika"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
action: "spremeni lastnika"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
error: "Med spreminjanjem lastništva prispevkov je prišlo do napake."
placeholder: "uporabniško ime novega lastnika"
instructions:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "Izberite novega lastnika za prispevek od <b>@%{old_user}</b>"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
two: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevka od <b>@%{old_user}</b>"
few: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevke od <b>@%{old_user}</b>"
other: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevkov od <b>@%{old_user}</b>"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
change_timestamp:
title: "Spremeni čas objave..."
action: "spremeni čas objave"
invalid_timestamp: "Čas objave ne more biti v prihodnosti."
error: "Med spremembo časa objave je prišlo do napake."
instructions: "Izberite nov čas objave za temo. Prispevki v temi se bodo spremenili z enakim zamikom časa objave."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
multi_select:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
select: "izberi"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
selected: "izbrani (%{count})"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
select_post:
label: "izberi"
title: "Dodaj prispevek med izbrane"
selected_post:
label: "izbran"
title: "Kliknite za odstranitev prispevka iz izbranih"
select_replies:
label: "izberi +odgovore"
title: "Dodaj prispevek in vse njegove odgovore med izbrane"
select_below:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
label: "izberi +nadaljnje"
title: "Dodaj prispevek in vse nadaljnje med izbrane"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
delete: izbriši izbrano
cancel: prekliči izbiro
2019-01-03 01:32:38 +08:00
select_all: izberi vse
2019-01-28 23:27:20 +08:00
deselect_all: odznači vse
description:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevek.
two: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevka."
few: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevke."
other: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevkov."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
post:
quote_reply: "Citiraj"
2021-09-21 21:57:14 +08:00
quote_edit: "Uredi"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
quote_share: "Deli"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
edit_reason: "Razlog: "
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_number: "prispevek %{number}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignored: "Prezrta vsebina"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
reply_as_new_topic: "Odgovori v novi povezani temi"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
reply_as_new_private_message: "Odgovori kot zasebno sporočilo z enakimi naslovniki"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
continue_discussion: "Nadaljevanje pogovora iz %{postLink}:"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
follow_quote: "pojdi na citiran prispevek"
show_full: "Prikaži cel prispevek"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
show_hidden: "Prikaži prezrto vsebino."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
collapse: "skrči"
expand_collapse: "razširi/skrči"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
locked: "član osebja je zaklenil ta prispevek za urejanje"
gap:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "poglej %{count} skriti odgovor"
two: "poglej %{count} skrita odgovora"
few: "poglej %{count} skrite odgovore"
other: "poglej %{count} skritih odgovorov"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
notice:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
new_user: "Uporabnik %{user} je prvič objavil prispevek — poskrbimo da bo lepo sprejet v naši skupnosti!"
returning_user: "Uporabnik %{user} že nekaj časa ni sodeloval na forumu — njihov zadnji prispevek je bil objavljen %{time}."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
unread: "Prispevek je neprebran"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
has_replies:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} odgovor"
two: "%{count} odgovora"
few: "%{count} odgovore"
other: "%{count} odgovorov"
2020-12-30 02:44:53 +08:00
has_replies_count: "%{count}"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
has_likes_title:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} uporabniku je prispevek všeč"
two: "%{count} uporabnikoma je prispevek všeč"
few: "%{count} uporabnikom je prispevek všeč"
other: "%{count} uporabnikom je prispevek všeč"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
has_likes_title_only_you: "všečkali ste prispevek"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
has_likes_title_you:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "vam in %{count} drugemu uporabniku je prispevek všeč"
two: "vam in %{count} drugima uporabnikoma je prispevek všeč"
few: "vam in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
other: "vam in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
2020-12-30 02:44:53 +08:00
filtered_replies_hint:
one: "Oglejte si to objavo in njen odgovor"
two: "Oglejte si to objavo in njena %{count} odgovora"
few: "Oglejte si to objavo in njene %{count} odgovore"
other: "Oglejte si to objavo in njenih %{count} odgovorov"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
view_all_posts: "Ogled vseh objav"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
errors:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
create: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno."
edit: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno."
upload: "Oprostite, pri prenosu datoteke je prišlo do napake. Poskusite ponovno."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
file_too_large: "Datoteka je prevelika (največja velikost je %{max_size_kb}kb). Naložite vašo veliko datoteko na ponudnika v oblaku in objavite povezavo?"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
too_many_uploads: "Oprostite, naenkrat lahko naložite samo eno datoteko."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
upload_not_authorized: "Oprostite, datoteka ki ste jo hoteli naložiti ni podprta (podprte pripone:%{authorized_extensions})."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati datotek."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati priponk."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
attachment_download_requires_login: "Oprostite, morate biti prijavljeni da lahko prenesete priponke."
2021-05-05 19:23:44 +08:00
cancel_composer:
confirm: "Kaj bi radi naredili z vašim prispevkom?"
discard: "Zavrzi"
save_draft: "Shrani osnutek"
keep_editing: "Nadaljuj z urejanjem"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
via_email: "ta prispevek je prispel preko e-sporočila"
via_auto_generated_email: "ta prispevek je prispel preko samodejno ustvarjenega e-sporočila"
whisper: "ta prispevek je zasebno šepetanje med moderatorji"
wiki:
about: "ta prispevek je wiki"
few_likes_left: "Hvala ker delite všečke! Danes jih imate samo še nekaj na voljo."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
controls:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
reply: "sestavi odgovor na ta prispevek"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
like: "všečkaj ta prispevek"
has_liked: "všečkali ste prispevek"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
read_indicator: "člani, ki so prebrali ta prispevek"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
undo_like: "razveljavi všeček"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
edit: "uredi prispevek"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
edit_action: "Uredi"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
edit_anonymous: "Oprostite vendar morate biti prijavljeni, da lahko uredite ta prispevek."
flag: "prijavi ta prispevek moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju"
delete: "izbriši prispevek"
undelete: "razveljavi izbris prispevka"
share: "deli povezavo do tega prispevka"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
more: "Več"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
delete_replies:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
confirm: "Ali hočete izbrisati tudi vse odgovore na tem prispevku?"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
direct_replies:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Da, in %{count} neposreden odgovor"
two: "Da, in %{count} neposredna odgovora"
few: "Da, in %{count} neposredne odgovore"
other: "Da, in %{count} neposrednih odgovorov"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
all_replies:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Da, in %{count} odgovor"
two: "Da, in %{count} odgovora"
few: "Da, in vse %{count} odgovore"
other: "Da, in vseh %{count} odgovorov"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
just_the_post: "Ne, samo ta prispevek"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
admin: "ukrepi administratorja"
2021-10-19 21:23:54 +08:00
permanently_delete: "Trajno izbriši"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
wiki: "Naredi wiki"
unwiki: "Odstrani wiki"
convert_to_moderator: "Dodaj barvo osebja"
revert_to_regular: "Odstrani barvo osebja"
rebake: "Obnovi HTML"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
publish_page: "Objavljanje strani"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
unhide: "Ponovni prikaži"
lock_post: "Zakleni prispevek"
lock_post_description: "onemogoči avtorju da ureja prispevek"
unlock_post: "Odkleni prispevek"
unlock_post_description: "omogoči avtorju da ureja prispevek"
delete_topic_disallowed_modal: "Nimate pravic da izbrišete to temo. Če jo bi res radi izbrisali, jo prijavite osebju skupaj z razlogi."
delete_topic_disallowed: "nimate pravic za brisanje te teme"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
delete_topic_confirm_modal:
one: "Ta tema ima trenutno več kot %{count} ogled in je morda priljubljena tarča iskanja. Ali ste prepričani, da želite to temo v celoti izbrisati, namesto da bi jo z urejanjem poskusili izboljšati?"
two: "Ta tema ima trenutno več kot %{count} ogleda in je morda priljubljena tarča iskanja. Ali ste prepričani, da želite to temo v celoti izbrisati, namesto da bi jo z urejanjem poskusili izboljšati?"
few: "Ta tema ima trenutno več kot %{count} oglede in je morda priljubljena tarča iskanja. Ali ste prepričani, da želite to temo v celoti izbrisati, namesto da bi jo z urejanjem poskusili izboljšati?"
other: "Ta tema ima trenutno več kot %{count} ogledov in je morda priljubljena tarča iskanja. Ali ste prepričani, da želite to temo v celoti izbrisati, namesto da bi jo z urejanjem poskusili izboljšati?"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
delete_topic: "izbriši temo"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
delete_post_notice: "Odstrani obvestilo osebja"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
remove_timer: "odstrani opomnik"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
edit_timer: "uredi časovnik"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
actions:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
people:
2021-05-18 22:49:18 +08:00
like:
one: "je všeč"
two: "je všeč"
few: "je všeč"
other: "je všeč"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
like_capped:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "in %{count} drugemu uporabniku je prispevek všeč"
two: "in %{count} drugima uporabnikoma je prispevek všeč"
few: "in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
other: "in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
by_you:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
off_topic: "Vi ste prijavili da ne ustreza temi"
spam: "Vi ste prijavili kot neželeno"
inappropriate: "Vi ste prijavili kot neprimerno"
notify_moderators: "Ta prispevek ste prijavil moderatorjem"
notify_user: "Poslali ste opozorilo avtorju"
delete:
confirm:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta %{count} prispevek?"
two: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta %{count} prispevka?"
few: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati te %{count} prispevke?"
other: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati teh %{count} prispevkov?"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
merge:
confirm:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Ali ste prepričani da hočete združiti ta %{count} prispevek?"
two: "Ali ste prepričani da hočete združiti ta %{count} prispevka?"
few: "Ali ste prepričani da hočete združiti te %{count} prispevke?"
other: "Ali ste prepričani da hočete združiti teh %{count} prispevkov?"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
revisions:
controls:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
first: "Prva verzija"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
previous: "Prejšnja revizija"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
next: "Naslednja verzija"
last: "Zadnja verzija"
hide: "Skrij verzije"
show: "Prikaži verzije"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
edit_wiki: "Uredi wiki"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
edit_post: "Uredi prispevek"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
displays:
inline:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Prikaži končno obliko z dodajanji in izbrisi"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
side_by_side:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Prikaži končno obliko z razlikami eno zraven druge"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
side_by_side_markdown:
title: "Prikaži izvorno obliko z razlikami eno zraven druge"
button: "Izvorna oblika"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
raw_email:
displays:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
raw:
title: "Prikaži izvorno obliko e-sporočila"
button: "Izvorna oblika"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
text_part:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Prikaži besedilo e-sporočila"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "Besedilo"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
html_part:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Prikaži HTML obliko e-sporočila"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
bookmarks:
2020-04-20 17:37:59 +08:00
created: "Ustvarjeno"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
name: "Polno ime"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
options: "Možnosti"
2020-12-30 02:44:53 +08:00
filtered_replies:
viewing_posts_by: "Ogled %{post_count} objav avtorja"
viewing_subset: "Nekateri odgovori so strnjeni"
viewing_summary: "Ogled povzetka te teme"
post_number: "%{username}, objava #%{post_number}"
show_all: "Pokaži vse"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
category:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
none: "(brez kategorije)"
all: "Vse kategorije"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
choose: "kategorija&hellip;"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
edit: "Uredi"
edit_dialog_title: "Uredi: %{categoryName}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
view: "Poglej teme v kategoriji"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
general: "Splošno"
settings: "Nastavitve"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
topic_template: "Predloga teme"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
tags: "Oznake"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
tags_allowed_tags: "Omeji te oznake na to kategorijo:"
tags_allowed_tag_groups: "Omeji te skupine oznak na to kategorijo:"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
tags_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak"
tag_groups_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak skupin"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
allow_global_tags_label: "Dovoli tudi druge oznake"
2022-04-13 03:04:30 +08:00
required_tag_group:
delete: "Izbriši"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
topic_featured_link_allowed: "Dovoli najboljše povezave v tej kategoriji"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Izbriši kategorijo"
create: "Nova kategorija"
create_long: "Ustvari novo kategorijo"
save: "Shrani kategorijo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
slug: "URL kategorije"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
slug_placeholder: "(neobvezno) besede-s-črtico za URL"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
creation_error: Prišlo je do napake pri kreiranju kategorije.
save_error: Prišlo je do napake pri shranjevanju kategorije.
name: "Ime kategorije"
description: "Opis"
logo: "Logotip slika kategorije"
background_image: "Slika ozadja kategorije"
badge_colors: "Barve značk"
background_color: "Barva ozadja"
foreground_color: "Barva ospredja"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
name_placeholder: "Največ ena ali dve besede"
color_placeholder: "Katerakoli spletna barva"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
delete_confirm: "Ste prepričani da želite izbrisati kategorijo?"
delete_error: "Prišlo je do napake pri brisanju kategorije."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
list: "Seznam kategorij"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
no_description: "Dodajte opis kategorije."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
change_in_category_topic: "Uredi opis"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used: "Ta barva je že uporabljena na drugi kategoriji."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
security: "Varnost"
2020-12-01 21:34:25 +08:00
security_add_group: "Dodaj skupino"
permissions:
group: "Skupina"
see: "Glej"
reply: "Odgovori"
create: "Ustvari"
no_groups_selected: "Dostop ni bil odobren nobeni skupini; ta kategorija bo vidna samo osebju."
2020-12-15 22:25:10 +08:00
everyone_has_access: 'Ta kategorija je javna, vsi lahko vidijo, odgovarjajo in ustvarjajo objave. Če želite omejiti dovoljenja, odstranite eno ali več dovoljenj, dodeljenih skupini »vsi«.'
2020-12-01 21:34:25 +08:00
toggle_reply: "Preklopi dovoljenje za odgovor"
toggle_full: "Preklopi dovoljenje za ustvarjanje"
2020-12-15 22:25:10 +08:00
inherited: 'To dovoljenje je podedovano od "vsi"'
2018-03-07 03:51:41 +08:00
special_warning: "Ta kategorija je prednastavljena, zato varnostnih nastavitev ni mogoče urejati. Če ne želite uporabljati te kategorije jo raje izbrišite kot uporabljajte v drug namen."
2021-12-28 21:13:58 +08:00
uncategorized_security_warning: "Ta kategorija je posebna. Namenjena je shranjevanju tem, ki nimajo kategorije, zato ne more imeti varnostnih nastavitev."
uncategorized_general_warning: 'Ta kategorija je posebna. Uporablja se kot privzeta kategorija za nove teme, ki nimajo izbrane kategorije. Če želite onemogočiti takšen način in vsiliti obvezno izbiro kategorije, <a href="%{settingLink}">potem onemogočite nastavitev tukaj</a>. Če želite spremeniti ime ali opis, pojdite <a href="%{customizeLink}">Prilagodi / Vsebina besedila</a>.'
2019-10-10 23:15:24 +08:00
pending_permission_change_alert: "Niste dodali %{group} v to kategorijo; kliknite ta gumb za dodajanje."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
images: "Slike"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
email_in: "Dohodni e-naslov po meri:"
email_in_allow_strangers: "Dovoli e-sporočila od anonimnih uporabnikov brez računa"
email_in_disabled: "Objavljanje novih tem preko e-sporočila je onemogočeno v Nastavitvah strani. Za omogočanje objave novih tem preko e-sporočila, "
email_in_disabled_click: 'vključite "email in" nastavitev.'
2018-03-07 03:51:41 +08:00
mailinglist_mirror: "Kategorija zrcali poštni seznam"
show_subcategory_list: "Prikaži seznam podkategorij nad temami za to kategorijo."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
num_featured_topics: "Število tem prikazanih na seznamu kategorij:"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
subcategory_num_featured_topics: "Število osrednjih tem na strani nadrejene kategorije:"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
all_topics_wiki: "Naredi nove teme kot wiki"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
subcategory_list_style: "Stil seznama podkategorij:"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
sort_order: "Seznam tem urejen po:"
default_view: "Privzet seznam tem:"
default_top_period: "Privzeto obdobje za najboljše:"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
allow_badges_label: "Omogoči nagrajevanje z značkami v tej kategoriji"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
edit_permissions: "Uredi dovoljenja"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
review_group_name: "ime skupine"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
require_topic_approval: "Zahtevaj moderatorjevo potrditev vseh novih tem"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
require_reply_approval: "Zahteva odobritev moderatorja za vse nove odgovore"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
this_year: "to leto"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
position: "Položaj na strani kategorij:"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
default_position: "Privzeta pozicija"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
position_disabled: "Kategorije bodo razvrščene glede na aktivnost. Za kontrolo razvrščanja kategorij na seznamih, "
position_disabled_click: 'omogoči nastavitev "fiksnih položajev kategorij"'
2019-02-07 22:49:57 +08:00
minimum_required_tags: "Najmanjše število oznak zahtevanih na temi:"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
parent: "Nadrejena kategorija"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
num_auto_bump_daily: "Število odprtih tem, ki se samodejno izpostavijo vsak dan:"
navigate_to_first_post_after_read: "Premakni se na prvi prispevek ko so vse teme prebrane"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
notifications:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
watching:
title: "Opazujem"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
watching_first_post:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
title: "Opazujem prvi prispevek"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
description: "Obveščeni boste o novih temah v tej kategoriji, ne pa tudi o odgovorih v temi."
2018-10-12 22:39:59 +08:00
tracking:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
title: "Sledim"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
regular:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
title: "Običajno"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
muted:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Utišano"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
search_priority:
label: "Pomembnost v iskalniku"
options:
normal: "Običajna"
ignore: "Prezri"
very_low: "Zelo nizka"
low: "Nizka"
high: "Visoka"
very_high: "Zelo visoka"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
sort_options:
default: "privzeto"
likes: "Všečki"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
op_likes: "Všečki izvornega prispevka"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
views: "Ogledi"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
posts: "Prispevki"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
activity: "Aktivnost"
posters: "Avtorji"
category: "Kategorija"
created: "Ustvarjeno"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
sort_ascending: "Naraščajoče"
sort_descending: "Padajoče"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
subcategory_list_styles:
rows: "Vrstice"
rows_with_featured_topics: "Vrstice z izpostavljenimi temami"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
boxes: "Škatle"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
boxes_with_featured_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings_sections:
general: "Splošno"
moderation: "Moderiranje"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
appearance: "Videz"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email: "E-sporočila"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
colors_disabled: "Barv ne morete izbrati, ker slog kategorije ni izbran."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
flagging:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
action: "Prijavi prispevek"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
take_action_options:
2021-05-18 22:49:18 +08:00
default:
title: "Ukrepaj"
details: "Doseži zahtevan nivo prijav takoj in ne čakaj na več prijav s strani uporabnikov"
suspend:
title: "Suspendiraj uporabnika"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
silence:
title: "Utišaj uporabnika"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
notify_action: "Opozorilo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
official_warning: "Uradno opozorilo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
delete_spammer: "Izbriši spamerja"
yes_delete_spammer: "Da, izbriši spamerja"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(skrito)"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
submit_tooltip: "Pošlji zasebno opozorilo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
take_action_tooltip: "Doseži zahtevan nivo prijav takoj in ne čakaj na več prijav s strani uporabnikov"
cant: "Tega prispevka ne morete prijaviti v tem trenutku."
notify_staff: "Prijavite osebju foruma"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
formatted_name:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
off_topic: "Ne ustreza temi"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
inappropriate: "Neprimerno"
spam: "Neželeno"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
custom_placeholder_notify_user: "Opozorilo naj bo konkretno, konstruktivno, predvsem pa prijazno."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
custom_placeholder_notify_moderators: "Napišite kaj vas konkretno moti na prispevku in napišite konkretne primere ter dodajte povezave na motečo vsebino."
2019-01-22 03:04:33 +08:00
custom_message:
at_least:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "vnesite vsaj %{count} znak"
two: "vnesite vsaj %{count} znaka"
few: "vnesite vsaj %{count} znake"
other: "vnesite vsaj %{count} znakov"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
more:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} do konca..."
two: "%{count} do konca..."
few: "%{count} do konca..."
other: "%{count} do konca..."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
left:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} preostal"
two: "%{count} preostala"
few: "%{count} preostali"
other: "%{count} preostalih"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
flagging_topic:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
action: "Prijavi temo"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
notify_action: "Opozorilo"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
topic_map:
title: "Povzetek teme"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
participants_title: "Pogosto objavljajo"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
links_title: "Popularne povezave"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
links_shown: "prikaži več povezav..."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
clicks:
one: "%{count} klik"
two: "%{count} klika"
few: "%{count} kliki"
other: "%{count} klikov"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
post_links:
about: "razširi več povezav za to temo"
title:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} več"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
two: "%{count} več"
few: "%{count} več"
other: "%{count} več"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
topic_statuses:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
warning:
help: "To je uradno opozorilo."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
bookmarked:
help: "Zaznamovali ste to temo."
locked:
help: "Ta tema je zaprta; ne sprejema več odgovorov."
archived:
help: "Ta tema je arhivirana; je zamrznjena in se ne more spreminjati."
locked_and_archived:
help: "Ta tema je zaprta in arhivirana; ne sprejema več novih odgovorov in se ne more spreminjati."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
unpinned:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Odpeta"
help: "Ta tema je odpeta; prikazana bo v običajnem vrstnem redu"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
pinned_globally:
title: "Pripeto globalno"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
help: "Ta tema je pripeta globalno; prikazala se bo na vrhu zadnjih tem in njene kategorije"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
pinned:
title: "Pripeto"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
help: "Ta tema je pripeta; prikazala se bo na vrhu njene kategorije."
unlisted:
help: "Ta tema je izločena; ne bo se prikazovala na seznamih tem in se jo lahko dostopa samo preko neposredne povezave."
2019-10-10 23:15:24 +08:00
personal_message:
title: "Ta tema je zasebno sporočilo"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
help: "Ta tema je zasebno sporočilo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
posts: "Prispevki"
2021-12-01 04:06:39 +08:00
pending_posts:
label: "Za potrditev"
label_with_count: "V teku (%{count})"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
original_post: "Izvirni prispevek"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
views: "Ogledi"
views_lowercase:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
one: "ogled"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "ogleda"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
few: "ogledi"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "ogledov"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
replies: "Odgovori"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
views_long:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
two: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
few: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
other: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
activity: "Aktivnost"
likes: "Všečki"
likes_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "všeček"
two: "všečka"
few: "všečki"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
other: "všečkov"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
users: "Uporabniki"
users_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "uporabnik"
two: "uporabnika"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
few: "uporabniki"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "uporabnikov"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
category_title: "Kategorija"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
changed_by: "od %{author}"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
raw_email:
title: "Dohodno e-sporočilo"
not_available: "Ni na voljo!"
categories_list: "Seznam kategorij"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
filters:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
with_topics: "%{filter} teme"
with_category: "%{filter} %{category} teme"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
latest:
title: "Najnovejše"
title_with_count:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Najnovejša (%{count})"
two: "Najnovejši (%{count})"
few: "Najnovejše (%{count})"
other: "Najnovejših (%{count})"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
help: "teme z nedavnimi prispevki"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
read:
title: "Prebrano"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
help: "teme, ki jih prebrali, urejene po času zadnjega branja"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
categories:
title: "Kategorije"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title_in: "Kategorija - %{categoryName}"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
help: "vse teme združene po kategorijah"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
unread:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
title: "Neprebrane"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
title_with_count:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Neprebrana (%{count})"
two: "Neprebrani (%{count})"
few: "Neprebrane (%{count})"
other: "Neprebranih (%{count})"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
help: "teme, ki jih opazujete ali jim sledite z neprebranimi sporočili"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
lower_title_with_count:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} neprebrana"
two: "%{count} neprebrani"
few: "%{count} neprebrane"
other: "%{count} neprebranih"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
new:
lower_title_with_count:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} nova"
two: "%{count} novi"
few: "%{count} nove"
other: "%{count} novih"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
lower_title: "novo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Nove"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
title_with_count:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Nova (%{count})"
two: "Novi (%{count})"
few: "Nove (%{count})"
other: "Novih (%{count})"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
help: "teme ustvarjene v zadnjih dneh"
posted:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Moji prispevki"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
help: "teme v katerih ste objavljali"
bookmarks:
title: "Zaznamki"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
help: "teme z zaznamki"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
category:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title: "%{categoryName}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
title_with_count:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{categoryName} (%{count})"
two: "%{categoryName} (%{count})"
few: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "zadnje teme v kategoriji %{categoryName}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
top:
title: "Najboljše"
help: "najbolj aktivne teme v zadnjem letu, mesecu, tednu ali dnevu"
all:
title: "Ves čas"
yearly:
title: "V letu"
quarterly:
title: "V četrtletju"
monthly:
title: "Mesečno"
weekly:
title: "Tedensko"
daily:
title: "Dnevno"
all_time: "Ves čas"
this_year: "Leto"
this_quarter: "Četrtletje"
this_month: "Mesec"
this_week: "Teden"
today: "Danes"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
browser_update: 'Na žalost je <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">vaš brskalnik prestar za uporabo te spletne strani</a>. Če si želite ogledati obogateno vsebino, se prijaviti in odgovarjati., prosim <a href="https://browsehappy.com">nadgradite svoj brskalnik</a>.'
2019-01-28 23:27:20 +08:00
permission_types:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
full: "Ustvari / Odgovori / Vidi"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
create_post: "Odgovori / Vidi"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
readonly: "Vidi"
lightbox:
download: "prenesi"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
previous: "Predhodna (leva puščična tipka)"
next: "Naslednja (desna puščična tipka)"
counter: "%curr% od %total%"
close: "Zapri (Esc)"
content_load_error: '<a href="%url%">Te vsebina</a> ne moremo naložiti.'
image_load_error: '<a href="%url%">Te slike</a> ne moremo naložiti.'
2018-03-07 03:51:41 +08:00
keyboard_shortcuts_help:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
2019-05-30 22:40:16 +08:00
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ali %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Bližnjice na tipkovnici"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
jump_to:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Skoči na"
home: "%{shortcut} Domov"
latest: "%{shortcut} Najnovejše"
new: "%{shortcut} Novo"
unread: "%{shortcut} Neprebrane"
categories: "%{shortcut} Kategorije"
top: "%{shortcut} Na vrh"
bookmarks: "%{shortcut} Zaznamki"
profile: "%{shortcut} Profil"
messages: "%{shortcut} Zasebna sporočila"
drafts: "%{shortcut} Osnutki"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
next: "%{shortcut} Nova tema"
previous: "%{shortcut} Prejšnja tema"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
navigation:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Navigacija"
jump: "%{shortcut} Pojdi na prispevek #"
back: "%{shortcut} Nazaj"
up_down: "%{shortcut} Prestavi izbiro &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Odpri izbrano temo"
next_prev: "%{shortcut} Naslednja/predhodna sekcija"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
go_to_unread_post: "%{shortcut} Na prvi neprebran prispevek"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
application:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Aplikacija"
create: "%{shortcut} Ustvari novo temo"
notifications: "%{shortcut} Odpri obvestila"
hamburger_menu: "%{shortcut} Odpri meni"
user_profile_menu: "%{shortcut} Odpri uporabniški meni"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Prikaži osvežene teme"
search: "%{shortcut} Iskalnik"
help: "%{shortcut} Odpri bližnjice na tipkovnici"
dismiss_topics: "%{shortcut} Opusti teme"
log_out: "%{shortcut} Odjava"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
composing:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Urejevalnik"
return: "%{shortcut} Vrni se v urejevalnik"
fullscreen: "%{shortcut} Celostranski urejevalnik"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
bookmarks:
title: "Zaznamki"
enter: "%{shortcut} Shrani in zapri"
later_today: "%{shortcut} Kasneje danes"
later_this_week: "%{shortcut} Kasneje ta teden"
tomorrow: "%{shortcut} Jutri"
next_week: "%{shortcut} Naslednji teden"
next_month: "%{shortcut} Naslednji mesec"
next_business_week: "%{shortcut} V začetku naslednjega tedna"
next_business_day: "%{shortcut} Naslednji delovni dan"
custom: "%{shortcut} Datum in ura po meri"
none: "%{shortcut} Brez opomnika"
delete: "%{shortcut} Izbriši zaznamek"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Akcije"
bookmark_topic: "%{shortcut}Dodaj/odstrani zaznamek na temi"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Pripni/odpni temo"
share_topic: "%{shortcut}Deli temo"
share_post: "%{shortcut} Deli prispevek"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odgovori v novi povezani temi"
reply_topic: "%{shortcut} Odgovori v temo"
reply_post: "%{shortcut} Odgovori na prispevek"
quote_post: "%{shortcut} Citiraj prispevek"
like: "%{shortcut} Všečkaj prispevek"
flag: "%{shortcut} Prijavi prispevek"
bookmark: "%{shortcut} Dodaj zaznamek"
edit: "%{shortcut} Uredi prispevek"
delete: "%{shortcut} Zbriši prispevek"
mark_muted: "%{shortcut} Utišaj temo"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
mark_regular: "%{shortcut} Običajna (privzeta) tema"
mark_tracking: "%{shortcut} Sledi temi"
mark_watching: "%{shortcut} Spremljaj temo"
print: "%{shortcut} Natisni temo"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
defer: "%{shortcut} Preloži temo"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
topic_admin_actions: "%{shortcut} Odpri skrbniška dejanja teme"
search_menu:
title: "Iskalni meni"
prev_next: "%{shortcut} Prestavi izbor gor in dol"
insert_url: "%{shortcut} Vstavi izbor v odprti urejevalnik"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
badges:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
earned_n_times:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Prislužili to značko %{count} krat"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
two: "Prislužili to značko %{count} krat"
few: "Prislužili to značko %{count} krat"
other: "Prislužili to značko %{count} krat"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
granted_on: "Podeljeno %{date}"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
others_count: "Drugi s to značko (%{count})"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
title: Značke
2019-01-28 23:27:20 +08:00
allow_title: "To značko lahko uporabite kot naziv"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
multiple_grant: "To lahko prislužite večkrat."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
badge_count:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
one: "%{count} značka"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
two: "%{count} znački"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
few: "%{count} značke"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
other: "%{count} značk"
more_badges:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
one: "+%{count} več"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
two: "+%{count} več"
few: "+%{count} več"
other: "+%{count} več"
granted:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
one: "%{count} podeljena"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
two: "%{count} podeljeni"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
few: "%{count} podeljene"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
other: "%{count} podeljenih"
select_badge_for_title: Izberite značko za svoj naziv
2019-02-01 05:27:07 +08:00
none: "(brez)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
successfully_granted: "%{badge} uspešno podeljena %{username}"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
badge_grouping:
getting_started:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
name: Začetki
2019-01-28 23:27:20 +08:00
community:
name: Skupnost
trust_level:
name: Nivo zaupanja
other:
name: Druge
posting:
name: Prispevki
2021-10-12 22:00:22 +08:00
download_calendar:
download: "Naloži"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
tagging:
2018-10-12 22:39:59 +08:00
all_tags: "Vse oznake"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
other_tags: "Druge oznake"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
selector_all_tags: "vse oznake"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
selector_no_tags: "brez oznak"
changed: "spremenjene oznake:"
tags: "Oznake"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
choose_for_topic: "neobvezne oznake"
2021-12-07 23:19:44 +08:00
default_info: "Ta oznaka ni omejena na nobeno kategorijo in nima sopomenk."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
category_restricted: "Ta oznaka je omejena na kategorije, do katerih nimate dovoljenja za dostop."
synonyms: "Sopomenke"
synonyms_description: "Ko bodo uporabljene naslednje oznake, bodo nadomeščene z <b>%{base_tag_name}</b>."
tag_groups_info:
one: 'Ta oznaka spada v skupino "%{tag_groups}".'
two: "Ta oznaka spada v skupini \"%{tag_groups}\"."
few: "Ta oznaka spada v skupine \"%{tag_groups}\"."
other: "Ta oznaka spada v skupine \"%{tag_groups}\"."
category_restrictions:
one: "Uporablja se lahko le v tej kategoriji:"
two: "Uporablja se lahko le v teh dveh kategorijah:"
few: "Uporablja se lahko le v teh kategorijah:"
other: "Uporablja se lahko le v teh kategorijah:"
add_synonyms_label: "Dodajte sopomenke:"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
add_synonyms: "Dodaj"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
add_synonyms_explanation:
one: "Vsako mesto, ki trenutno uporablja to oznako, bo spremenjeno tako, da bo namesto tega uporabilo <b>%{tag_name}</b> . Ali ste prepričani, da želite narediti to spremembo?"
two: "Vsako mesto, ki trenutno uporablja ti dve oznaki, bo spremenjeno tako, da bo namesto tega uporabilo <b>%{tag_name}</b> . Ali ste prepričani, da želite narediti to spremembo?"
few: "Vsako mesto, ki trenutno uporablja te oznake, bo spremenjeno tako, da bo namesto tega uporabilo <b>%{tag_name}</b> . Ali ste prepričani, da želite narediti to spremembo?"
other: "Vsako mesto, ki trenutno uporablja te oznake, bo spremenjeno tako, da bo namesto tega uporabilo <b>%{tag_name}</b> . Ali ste prepričani, da želite narediti to spremembo?"
add_synonyms_failed: "Naslednjih oznak ni bilo mogoče dodati kot sopomenke: <b>%{tag_names}</b>. Prepričajte se, da nimajo sopomenk in niso sopomenke druge oznake."
remove_synonym: "Odstrani sopomenko"
delete_synonym_confirm: 'Ali ste prepričani, da želite izbrisati sopomenko "%{tag_name}"?'
2019-02-07 22:49:57 +08:00
delete_tag: "Izbriši oznako"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
delete_confirm:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} teme s to oznako?"
two: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?"
few: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?"
other: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
delete_confirm_no_topics: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati to oznako?"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
delete_confirm_synonyms:
one: "Izbrisana bo tudi njena sopomenka."
two: "Izbrisani bosta tudi njeni %{count} sopomenki."
few: "Izbrisane bodo tudi njene %{count} sopomenke."
other: "Izbrisanih bo tudi njenih %{count} sopomenk."
2021-12-07 23:19:44 +08:00
description: "Opis"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
sort_by: "Uredi po:"
sort_by_count: "številu"
sort_by_name: "imenu"
manage_groups: "Uredite skupine oznak"
manage_groups_description: "Določi skupine za organiziranje oznak"
upload: "Naloži oznake"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
upload_description: "Naloži datoteko CSV za množično ustvarjanje oznak"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
upload_instructions: "Ena na vrstico, po želji s skupino oznak v formatu 'tag_name,tag_group'."
upload_successful: "Oznake so bile uspešno naložene"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} oznaka bod izbrisana: %{tags}"
two: "%{count} oznaki bosta izbrisani: %{tags}"
few: "%{count} oznake bodo izbrisane: %{tags}"
other: "%{count} oznak bo izbrisano: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} in %{count} druga"
two: "%{tags} in %{count} drugi"
few: "%{tags} in %{count} druge"
other: "%{tags} in %{count} drugih"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
delete_no_unused_tags: "Ni neuporabljenih oznak."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
tag_list_joiner: ", "
2019-02-07 22:49:57 +08:00
delete_unused: "Izbriši neuporabljene oznake"
delete_unused_description: "Izbriši vse oznake, ki se ne uporabljajo na nobeni temi ali zasebnem sporočilu"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
cancel_delete_unused: "Prekliči"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
filters:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
without_category: "%{filter} %{tag} teme"
with_category: "%{filter} %{tag} teme v %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} neoznačenih tem"
untagged_with_category: "%{filter} neoznačene teme v %{category}"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
notifications:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
watching:
title: "Opazujem"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
description: "Samodejno boste opazovali vse teme s temi oznakami. Obveščeni boste za vsak nov prispevek v vsaki temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
watching_first_post:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
title: "Opazujem prvi prispevek"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
description: "Obveščeni boste o novih temah s temi oznakami, ne pa tudi o odgovorih v temah."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
tracking:
title: "Sledim"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
description: "Samodejno boste sledili vsem temam s temi oznakami. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
2018-10-12 22:39:59 +08:00
regular:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
title: "Običajno"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali odgovori na vaš prispevek."
muted:
title: "Utišano"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
description: "Ne boste obveščeni o temah s temi oznakami in ne bodo se pojavile v seznamu neprebrane."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
groups:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
title: "Skupine oznak"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
new: "Nova skupina"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
tags_label: "Oznake v tej skupini"
parent_tag_label: "Nadrejena oznaka"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
one_per_topic_label: "Omeji na eno oznako na temo iz te skupine"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
new_name: "Nova skupina oznak"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name_placeholder: "Ime"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
save: "Shrani"
delete: "Izbriši"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
confirm_delete: "Ali ste prepričani, da hočete izbrisati to skupino oznak?"
everyone_can_use: "Oznake lahko uporablja kdorkoli"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
usable_only_by_groups: "Oznake so vidne vsem, vendar jih lahko uporabljajo le naslednje skupine"
visible_only_to_groups: "Oznake so vidne le naslednjim skupinam"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
topics:
none:
unread: "Nimate neprebranih tem."
new: "Nimate novih tem."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
read: "Niste prebrali še nobene teme."
posted: "Niste objavili še v nobeni temi."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
latest: "Ni najnovejših tem."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
bookmarks: "Nimate tem z zaznamki."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
top: "Ni najboljših tem."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
invite:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
custom_message: "Naredite vaše povabilo bolj osebno tako da napišete <a href>osebno sporočilo</a>."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
custom_message_placeholder: "Vnesi sporočilo po meri"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
custom_message_template_forum: "Pridruži se našemu forumu!"
custom_message_template_topic: "Zdi se mi, da vam bo ta tema všeč!"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
forced_anonymous: "Zaradi visoke obremenitve je to prikazano vsem tako kot bi videl neprijavljen uporabnik."
2021-03-02 22:28:30 +08:00
forced_anonymous_login_required: "Spletno mesto je izjemno obremenjeno in ga trenutno ni mogoče naložiti, poskusite znova čez nekaj minut."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
footer_nav:
back: "Nazaj"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
forward: "Naprej"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
share: "Deli"
dismiss: "Opusti"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
safe_mode:
enabled: "Varni način je vklopljen, za izklop varnega načina zaprite okno brskalnika."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
image_removed: "(slika odstranjena)"
2020-12-30 02:44:53 +08:00
do_not_disturb:
title: "Ne moti za ..."
label: "Ne moti"
remaining: "%{remaining} preostalo"
options:
half_hour: "30 minut"
one_hour: "1 ura"
two_hours: "2 uri"
tomorrow: "Do jutri"
custom: "Po meri"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
set_schedule: "Nastavi razpored obveščanja"
2021-06-08 22:32:36 +08:00
trust_levels:
names:
newuser: "nov uporabnik"
basic: "uporabnik"
member: "član"
regular: "redni uporabnik"
leader: "vodja"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
sidebar:
unread_count: "%{count} neprebrana"
new_count: "%{count} nova"
sections:
2022-06-14 22:57:33 +08:00
messages:
header_link_text: "Sporočila"
tags:
header_link_title: "vse oznake"
header_link_text: "Oznake"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
categories:
header_link_title: "vse kategorije"
header_link_text: "Kategorije"
topics:
header_link_title: "domov"
header_link_text: "Teme"
links:
tracked:
content: "Sledim"
2022-06-11 19:20:37 +08:00
my_posts:
content: "Moji prispevki"
2022-06-14 22:57:33 +08:00
title: "Moji prispevki"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
admin_js:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
type_to_filter: "vnesite za filter..."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
admin:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Discourse Admin"
moderator: "Moderator"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "vedno"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
only_muted: "kadar se uporablja samostojno ali z drugimi utišanimi oznakami"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
never: "nikoli"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
reports:
title: "Seznam poročil"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
dashboard:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
title: "Nadzorna plošča"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
last_updated: "Nadzorna plošča posodobljena:"
discourse_last_updated: "Discourse posodobljen:"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
version: "Verzija"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
up_to_date: "Imate zadnjo verzijo!"
critical_available: "Nujna posodobitev je na voljo."
updates_available: "Posodobitve so na voljo."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
please_upgrade: "Posodobite sistem!"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
no_check_performed: "Preverjanje posodobitev se ni izvedlo. Preverite da sidekiq teče."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
stale_data: "Zadnje čase se preverjanje posodobitev ni izvedlo. Preverite ali se sidekiq izvaja."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
version_check_pending: "Izgleda ste nedavno posodobili sistem. Super!"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
installed_version: "Nameščeno"
latest_version: "Najnovejše"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
problems_found: "Nekaj priporočil glede na vaše trenutne nastavitve strani"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
new_features:
title: "\U0001F381 Nove funkcije"
dismiss: "Opusti"
learn_more: "Več o tem"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
last_checked: "Nazadnje preverjeno"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
refresh_problems: "Osveži"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
no_problems: "Nismo našli problemov."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
moderators: "Moderatorji:"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
admins: "Administratorji:"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
silenced: "Utišan:"
suspended: "Suspendirani:"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
private_messages_short: "ZS"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
private_messages_title: "Zasebna sporočila"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
mobile_title: "Mobilni"
space_used: "%{usedSize} uporabljeno"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} prosto)"
uploads: "Prenosi"
backups: "Varnostne kopije"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
backup_count:
one: "%{count} varnostna kopija na %{location}"
two: "%{count} varnostni kopiji na %{location}"
few: "%{count} varnostne kopije na %{location}"
other: "%{count} varnostnih kopij na %{location}"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
lastest_backup: "Zadnja: %{date}"
traffic_short: "Promet"
traffic: "Spletne zahteve aplikacije"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
page_views: "Ogledov strani"
page_views_short: "Ogledov strani"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
show_traffic_report: "Pokaži podrobno poročilo prometa"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
community_health: Stanje skupnosti
2019-02-07 22:49:57 +08:00
moderators_activity: Aktivnosti moderatorjev
2020-08-05 21:55:12 +08:00
whats_new_in_discourse: Kaj je novega v Discourse?
2019-02-07 22:49:57 +08:00
activity_metrics: Metrike aktivnosti
all_reports: "Vsa poročila"
general_tab: "Splošno"
moderation_tab: "Moderiranje"
security_tab: "Varnost"
reports_tab: "Poročila"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
report_filter_any: "katerokoli"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
disabled: Onemogočeno
2019-04-24 21:02:04 +08:00
timeout_error: Poizvedba traja predolgo - izberite krajši interval.
2019-02-07 22:49:57 +08:00
exception_error: Prišlo je do napake med poizvedbo.
2019-04-24 21:02:04 +08:00
too_many_requests: To dejanje ste izvedli prevečkrat. Počakajte preden poskusite ponovno.
2019-02-07 22:49:57 +08:00
not_found_error: To poročilo ne obstaja.
filter_reports: Filtriraj poročila
2018-03-07 03:51:41 +08:00
reports:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
trend_title: "%{percent} sprememba. Trenutno %{current}, je bilo %{prev} v prejšnjem obdobju."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
today: "Danes"
yesterday: "Včeraj"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
last_7_days: "zadnjih 7 dni"
last_30_days: "zadnjih 30 dni"
all_time: "Ves čas"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
7_days_ago: "pred 7 dnevi"
30_days_ago: "pred 30 dnevi"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
all: "Vsi"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
view_table: "tabela"
view_graph: "graf"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
refresh_report: "Osveži poročilo"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
daily: Dnevno
monthly: Mesečno
weekly: Tedensko
dates: "Datumi (UTC)"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
groups: "Vse skupine"
disabled: "To poročilo je onemogočeno"
totals_for_sample: "Skupaj za vzorec"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
average_for_sample: "Povprečje za vzorec"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
total: "Skupaj vseh časov"
no_data: "Ni podatkov za prikaz."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Dnevnik iskanj</a>'
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filters:
2020-06-15 05:39:33 +08:00
file_extension:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
label: Pripona datoteke
group:
label: Skupina
category:
label: Kategorija
2018-03-07 03:51:41 +08:00
groups:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
new:
title: "Nova skupina"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
create: "Ustvari skupino"
name:
too_short: "Ime skupine je prekratko"
too_long: "Ime skupine je preveč dolgo"
checking: "Preverjamo ime skupine..."
available: "Ime skupine je na voljo"
not_available: "Ime skupine ni na voljo"
blank: "Ime skupine ne more biti prazno"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
manage:
2019-01-22 03:04:33 +08:00
interaction:
email: E-naslov
2019-02-01 05:27:07 +08:00
incoming_email: "Dohodni e-naslov po meri"
incoming_email_placeholder: "vnesite e-naslov"
visibility: Vidljivost
2019-01-22 03:04:33 +08:00
visibility_levels:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
title: "Kdo lahko vidi to skupino?"
public: "Vsi"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
membership:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
automatic: Samodejno
2019-01-28 23:27:20 +08:00
trust_levels_title: "Stopnja zaupanja, ki je samodejno dodeljena članom, ko so dodani:"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
trust_levels_none: "Brez"
automatic_membership_email_domains: "Uporabniki, ki se prijavijo z e-naslovom, ki se točno ujema s to domeno, bodo samodejno dodani v to skupino:"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
automatic_membership_user_count:
one: "%{count} uporabnik vsebuje eno od novih e-poštnih domen in bo dodan v skupino."
two: "%{count} uporabnika vsebujeta eno od novih e-poštnih domen in bosta dodana v skupino."
few: "%{count} uporabniki vsebujejo eno od novih e-poštnih domen in bodo dodani v skupino."
other: "%{count} uporabnikov vsebuje eno od novih e-poštnih domen in bodo dodani v skupino."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
primary_group: "Samodejno nastavi za primarno skupino"
name_placeholder: "Ime skupine, brez presledkov, enaka pravila kot za uporabniško ime"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
primary: "Primarna skupina"
no_primary: "(ni primarne skupine)"
title: "Skupine"
edit: "Uredi skupino"
refresh: "Osveži"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
about: "Uredite svoje članstvo v skupinah in imena tukaj"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
group_members: "Člani skupine"
delete: "Izbriši"
delete_confirm: "Izbriši skupino?"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
delete_with_messages_confirm:
one: "Če izbrišete to skupino, bo %{count} \nsporočilo osirotelo in člani skupine ne bodo več imeli dostopa do njega.<br><br>Ali ste prepričani?"
two: "Če izbrišete to skupino, bosta %{count} \nsporočili osiroteli in člani skupine ne bodo več imeli dostopa do njiju.<br><br>Ali ste prepričani?"
few: "Če izbrišete to skupino, bodo %{count} \nsporočila osirotela in člani skupine ne bodo več imeli dostopa do njih.<br><br>Ali ste prepričani?"
other: "Če izbrišete to skupino, bo %{count} \nsporočil osirotelo in člani skupine ne bodo več imeli dostopa do njih.<br><br>Ali ste prepričani?"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
delete_owner_confirm: "Odstrani vlogo skrbnika uporabniku '%{username}'?"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
add: "Dodaj"
custom: "Po meri"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
automatic: "Samodejno"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
default_title: "Privzet naziv"
default_title_description: "bo dodeljen vsem uporabnikom v skupini"
group_owners: Skrbniki
add_owners: Dodaj skrbnike
no_custom_groups: "Ustvari novo skupino po meri"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
api:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
generate_master: "Ustvari glavni API ključ"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
user: "Uporabnik"
title: "API"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
created: Ustvarjeno
2020-08-25 21:02:37 +08:00
generate: "Ustvari"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
revoke: "Prekliči"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
all_users: "Vsi uporabniki"
2019-11-06 23:43:13 +08:00
show_details: Podrobnosti
description: Opis
save: Shrani
2020-11-17 21:49:58 +08:00
revoked: Preklican
delete: Trajno izbriši
not_shown_again: Ta ključ ne bo več prikazan. Preden nadaljujete, si ustvarite kopijo.
2019-12-20 01:31:52 +08:00
continue: Nadaljuj
2020-11-17 21:49:58 +08:00
scopes:
2021-05-18 22:49:18 +08:00
action: Dejanje
2020-11-17 21:49:58 +08:00
descriptions:
topics:
write: Ustvarite novo temo ali objavite v obstoječi.
read_lists: Preberite sezname tem, kot so najboljše, nove, najnovejše, itd. Podpira tudi RSS.
users:
show: Pridobi informacije o uporabniku.
2018-03-07 03:51:41 +08:00
web_hooks:
create: "Ustvari"
save: "Shrani"
destroy: "Izbriši"
description: "Opis"
secret: "Skriven"
wildcard_event: "Pošlji mi vse."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
active: "Aktivni"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
user_event:
name: "Dogodek uporabnika"
delivery_status:
inactive: "Nedejaven"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
failed: "Spodletelo"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
successful: "Uspešno"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
disabled: "Onemogočeno"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
events:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
completed_in:
one: "Dokončano v %{count} sekundi."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
two: "Dokončano v %{count} sekundah."
few: "Dokončano v %{count} sekundah."
other: "Dokončano v %{count} sekundah."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
request: "Zahteva"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
timestamp: "Ustvarjeno"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
actions: "Akcije"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
plugins:
title: "Vtičniki"
installed: "Nameščeni vtičniki"
name: "Ime"
version: "Verzija"
enabled: "Vključeno?"
is_enabled: "Y"
not_enabled: "N"
change_settings: "Spremeni nastavitve"
change_settings_short: "Nastavitve"
howto: "Kako namestim vtičnike?"
backups:
title: "Varnostne kopije"
menu:
backups: "Varnostne kopije"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
logs: "Dnevniki"
logs:
none: "Ni zapisov."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
columns:
filename: "Ime datoteke"
size: "Velikost"
upload:
label: "Naloži"
uploading: "Nalagam..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading_progress: "Nalagam... %{progress}%"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
success: "'%{filename}' je bila uspešno naložena. Datoteka se procesira, zato bo potrebnih nekaj minut, preden se bo pojavila na seznamu."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
error: "Prišlo je do napake med prenašanjem '%{filename}': %{message}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
operations:
cancel:
label: "Prekliči"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title: "Prekliči trenutno operacijo"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
backup:
label: "Varnostna kopija"
title: "Ustvari varnostno kopijo"
confirm: "Želite ustvariti varnostno kopijo?"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
without_uploads: "Da (brez naloženih datotek)"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
download:
label: "Naloži"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
location:
s3: "S3"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
export_csv:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
failed: "Izvoz ni uspel. Preverite dnevnike z napakami."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
button_text: "Izvozi"
export_json:
button_text: "Izvozi"
invite:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
button_text: "Pošlji povabila"
button_title: "Pošlji povabila"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
customize:
title: "Prilagodi"
preview: "predogled"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
explain_preview: "Oglej si stran s tem videzom"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
save: "Shrani"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
new: "Novi"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
delete: "Izbriši"
color: "Barva"
opacity: "Transparentnost"
copy_to_clipboard: "Kopiraj v odložišče"
copied_to_clipboard: "Kopirano v odložišče"
copy_to_clipboard_error: "Prišlo je do napake pri kopiranju v odložišče"
email_templates:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "E-sporočila"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
subject: "Naslov"
multiple_subjects: "Ta e-sporočilo predloga ima več naslovov."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
revert: "Prekliči spremembe"
revert_confirm: "Ste prepričani, da želite preklicati spremembe?"
theme:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
theme: "Videz"
theme_name: "Ime videza"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
customize_desc: "Prilagodi:"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
title: "Videzi"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
create: "Ustvari"
create_type: "Tip"
create_name: "Polno ime"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
edit: "Uredi"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
update_confirm: "Te lokalne spremembe bodo izbrisane po nadgradnji. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
update_confirm_yes: "Da, nadaljuj z nadgradnjo"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
common: "Skupno"
desktop: "Namizno"
mobile: "Mobilno"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
settings: "Nastavitve"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
preview: "Predogled"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
show_advanced: "Pokaži napredna polja"
2020-11-25 00:25:37 +08:00
auto_update: "Samodejno posodobi ob posodobitvi Discourse"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
convert_component_alert_generic: "Ali ste prepričani, da želite pretvoriti to komponento v temo?"
convert_theme_alert_generic: "Ali ste prepričani, da želite pretvoriti to temo v komponento?"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
collapse: Skrči
2018-03-07 03:51:41 +08:00
uploads: "Prenosi"
upload: "Prenesi"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
unsaved_changes_alert: "Niste shranili sprememb - ali jih želite zavreči in nadaljevati?"
2021-05-05 19:23:44 +08:00
discard: "Zavrzi"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
css_html: "CSS/HTML po meri"
edit_css_html: "Uredi CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Niste uredili še nobenega CSS ali HTML."
2021-03-02 22:28:30 +08:00
direct_install_tip: "Ali ste prepričani, da želite namestiti <strong>%{name}</strong> iz spodaj navedenega skladišča?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
installed: "Nameščeno"
install_popular: "Zanimivo"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
duplicate_remote_theme: "Komponenta teme »%{name}« je že nameščena. Ali ste prepričani, da želite namestiti dodatno kopijo?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
about_theme: "O nas"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
license: "Licenca"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
version: "Verzija:"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable: "Omogoči"
disable: "Onemogoči"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
updating: "Posodabljam..."
add: "Dodaj"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
remote_theme_edits: "Če želite urediti to temo, morate <a href='%{repoURL}' target='_blank'>predlagati spremembo v njenem repozitoriju</a>"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
scss:
text: "CSS"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
header:
text: "Glava"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
colors:
title: "Barve"
copy_name_prefix: "Kopija od"
undo: "razveljavi"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
revert: "povrni"
primary:
name: "primarni"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
highlight:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "izpostavljeno"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
danger:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "nevarnost"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
success:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "uspeh"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_style:
css: "CSS"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
email:
2019-01-03 01:32:38 +08:00
title: "E-pošta"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
settings: "Nastavitve"
templates: "Predloge"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
sending_test: "Pošiljam testno e-sporočilo..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
test_error: "Prišlo je do napake med pošiljanjem testnega e-sporočila. Ponovno preverite vaše nastavitve e-pošte in preverite, da vaš ponudnik ne blokira povezav za e-pošto. Potem poskusite ponovno."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
sent: "Poslano"
received: "Prejeto"
rejected: "Zavrnjeno"
sent_at: "Poslano"
time: "Čas"
user: "Uporabnik"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
sent_test: "poslano!"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
refresh: "Osveži"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
sending_email: "Pošiljanje e-sporočila..."
text: "besedilo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
incoming_emails:
from_address: "Od"
to_addresses: "Za"
subject: "Naslov"
error: "napaka"
modal:
error: "napaka"
subject: "Naslov"
filters:
error_placeholder: "napaka"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
logs:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
none: "Ni zapisov."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
filters:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title: "Filter"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
user_placeholder: "uporabniško ime"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
address_placeholder: "name@example.com"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
moderation_history:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
no_results: "Ni nobene zgodovine moderiranja."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
actions:
delete_user: "Uporabnik izbrisan"
suspend_user: "Uporabnik suspendiran"
silence_user: "Uporabnik utišan"
delete_topic: "Tema izbrisana"
logs:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Dnevniki"
action: "Dejanje"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
created_at: "Ustvarjeno"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ip_address: "IP"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
topic_id: "ID teme"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
post_id: "ID prispevka"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
category_id: "ID kategorije"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Izbriši"
edit: "Uredi"
save: "Shrani"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
screened_actions:
block: "blokiraj"
do_nothing: "ne naredi nič"
staff_actions:
all: "vse"
filter: "Filter:"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title: "Dejanja osebja"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
clear_filters: "Pokaži vse"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
staff_user: "Uporabnik"
target_user: "Ciljni uporabnik"
subject: "Vsebina"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
when: "Kdaj"
context: "Kontekst"
details: "Podrobnosti"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
previous_value: "Prejšnja"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
new_value: "Nova"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
show: "Pokaži"
modal_title: "Podrobnosti"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
no_previous: "Ni prejšnje vrednosti."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
deleted: "Ni nove vsebine. Vsebina je bila izbrisana."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
actions:
delete_user: "izbriši uporabnika"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
change_trust_level: "spremeni nivo zaupanja"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
change_username: "spremeni uporabniško ime"
change_site_setting: "spremeni nastavitve strani"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
change_theme: "menjaj videz"
delete_theme: "izbriši videz"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
suspend_user: "suspendiraj uporabnika"
unsuspend_user: "prekini suspenzijo uporabnika"
grant_badge: "podeli značko"
revoke_badge: "odvzemi značko"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
check_email: "preveri e-naslove"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
delete_topic: "izbriši temo"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
recover_topic: "prekliči izbris teme"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
delete_post: "izbriši prispevek"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
impersonate: "poosebi uporabnika"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
anonymize_user: "anonimiziraj uporabnika"
change_category_settings: "spremeni nastavitve kategorije"
delete_category: "izbriši kategorijo"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
create_category: "ustvari kategorijo"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
silence_user: "utišaj uporabnika"
unsilence_user: "ukini utišanje uporabnika"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
removed_silence_user: "utišaj uporabnika (odstranjen)"
removed_unsilence_user: "ukini utišanje uporabnika (odstranjeno)"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
grant_admin: "odobri administratorja"
grant_moderation: "odobri moderatorja"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
backup_create: "ustvari varnostno kopijo"
deleted_tag: "izbriši oznako"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
deleted_unused_tags: "izbriši neuporabljene oznake"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
renamed_tag: "preimenuj oznako"
lock_trust_level: "zakleni nivo zaupanja"
unlock_trust_level: "odkleni nivo zaupanja"
activate_user: "aktiviraj uporabnika"
deactivate_user: "deaktiviraj uporabnika"
backup_download: "Naloži varnostno kopijo"
backup_destroy: "Uniči varnostno kopijo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
post_locked: "prispevek zaklenjen"
post_edit: "urejanje prispevka"
post_unlocked: "prispevek odklenjen"
check_personal_message: "preveri zasebno sporočilo"
topic_published: "tema objavljena"
post_approved: "prispevek odobren"
create_badge: "ustvari značko"
change_badge: "spremeni značko"
delete_badge: "izbriši značko"
entity_export: "izvoz entitete"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
delete_group: "izbriši skupino"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
screened_emails:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Nadzorovani e-naslovi"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
description: "Nadzorovani e-naslovi se bodo preverili ob vsaki novi registraciji uporabniškega računa - vsak poskus bo blokiran ali bo izvedena druga akcija."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
email: "E-naslov"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
actions:
allow: "Dovoli"
screened_urls:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Nadzorovani URLji"
description: "Spodnji URLji se pogosto uporabljeni v prispevkih uporabnikov, ki so bili identificirani kot spamerji."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
url: "URL"
domain: "Domena"
screened_ips:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Nadzorovani IPji"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
actions:
block: "Blokiraj"
do_nothing: "Dovoli"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
allow_admin: "Dovoli administratorju"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
form:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label: "Novo:"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
add: "Dodaj"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
filter: "Išči"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
search_logs:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Dnevnik iskanj"
term: "Iskalni pogoj"
searches: "Iskanj"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
types:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
all_search_types: "Vse vrste iskanj"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
header: "Glava"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
full_page: "Cela stran"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
click_through_only: "Vse (kjer je kliknil na rezultat)"
logster:
title: "Dnevnik napak"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
watched_words:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
title: "Nadzorovane besede"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
search: "išči"
clear_filter: "Počisti"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
show_words:
one: "pokaži %{count} besedo"
two: "pokaži %{count} besedi"
few: "pokaži %{count} besede"
other: "pokaži %{count} besed"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
download: Naloži
clear_all: Počisti vse
2018-03-07 03:51:41 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block: "Blokiraj"
censor: "Cenzuriraj"
require_approval: "Zahtevaj odobritev"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
flag: "Prijavi"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
replace: "Zamenjaj"
2021-06-01 21:23:14 +08:00
silence: "Utišaj"
2021-06-08 22:32:36 +08:00
link: "Povezava"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
action_descriptions:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
block: "Onemogoči objavo prispevkov, ki vsebujejo te besede. Uporabnik bo dobil sporočilo o napaki, ko bo hotel objaviti prispevek."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
censor: "Dovoli prispevke s temi besedami, ampak jih zamenjaj z znaki, ki skrijejo cenzurirane besede."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
require_approval: "Prispevki, ki vsebujejo te besede bodo zahtevali potrditev s strani osebja preden jih lahko kdo vidi."
flag: "Dovoli prispevke, ki vsebujejo te besede, vendar jih prijavi kot neprimerne, tako da jih lahko moderatorji preverijo."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
form:
placeholder_regexp: "Regularni izraz"
2021-06-08 22:32:36 +08:00
replace_label: "Zamenjava"
link_label: "Povezava"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
add: "Dodaj"
success: "Uspeh"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
test:
no_matches: "Ni zadetkov"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
impersonate:
title: "Poosebi uporabnika"
help: "Uporabljajte to orodje za poosebljanje uporabnika za iskanje in odpravljanje napak. Ko končate se morate odjaviti."
invalid: "Oprostite, ne morete poosebiti tega uporabnika."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
users:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Uporabniki"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
last_emailed: "Zadnja e-pošta"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
active: "Aktiviran"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
show_emails: "Pokaži e-naslove"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
hide_emails: "Skrij e-naslove"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
nav:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
new: "Novi"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
active: "Aktivni"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
staff: "Osebje"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
suspended: "Suspendirani"
silenced: "Utišani"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
staged: "Prirejeni"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
approved: "Potrjen?"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
titles:
active: "Aktivni uporabniki"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
new: "Novi uporabniki"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
pending: "Uporabniki za odobritev"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
newuser: "Uporabniki na nivoju zaupanja 0 (novi)"
basic: "Uporabniki na nivoju zaupanja 1 (osnovni)"
member: "Uporabniki na nivoju zaupanja 2 (člani)"
regular: "Uporabniki na nivoju zaupanja 3 (redni)"
leader: "Uporabniki na nivoju zaupanja 4 (vodja)"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
staff: "Osebje"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
moderators: "Moderatorji"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
silenced: "Utišani uporabniki"
suspended: "Suspendirani uporabniki"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
staged: "Prirejeni uporabniki"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
check_email:
2019-01-28 23:27:20 +08:00
text: "Prikaži"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
check_sso:
title: "Razkrij izmenjano vsebino SSO"
text: "Prikaži"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
user:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
suspend_failed: "Nekaj je šlo narobe pri suspendiranju uporabnika %{error}"
unsuspend_failed: "Nekaj je šlo narobe pri preklicu suspenza %{error}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
suspend_duration: "Za kako dolgo bo uporabnik suspendiran?"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
suspend_reason_label: "Zakaj je uporabnik suspendiran? To besedilo <b>bo vidno vsem</b> na uporabnikovem profilu in se bo prikazalo uporabniku, ko se bo poskusil prijaviti. Naj bo kratko."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
suspend_reason_hidden_label: "Zakaj je uporabnik suspendiran? To besedilo bo prikazano uporabniku, ko se bo poskušal vpisati. Naj bo kratko."
suspend_reason: "Razlog"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
suspend_reason_title: "Razlog za suspenz"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Ni upošteval povratnih informacij osebja"
consuming_staff_time: "Porabljal nesorazmerno količino časa osebja"
custom: "Po meri..."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
suspend_message: "E-sporočilo za uporabnika"
suspend_message_placeholder: "Po potrebi napišite več informacij o razlogih za suspendiranje, ki bodo poslani uporabniku v e-sporočilu."
suspended_by: "Suspendiran od"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
silence_reason: "Razlog"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
silenced_by: "Utišan od"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
silence_modal_title: "Utišaj uporabnika/co"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
silence_duration: "Za kako dolgo bo uporabnik utišan?"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
silence_reason_label: "Zakaj bi rad utišal/a uporabnika/co?"
silence_reason_placeholder: "Razlog za utišanje"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
silence_message: "E-sporočilo za uporabnika"
silence_message_placeholder: "(pustite prazno, če hočete poslati privzeto sporočilo)"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
suspended_until: "(do %{until})"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
cant_suspend: "Ta uporabnik ne more biti suspendiran."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
penalty_post_actions: "Kaj bi rad naredil/a z asociiranim prispevkom?"
penalty_post_delete: "Izbriši prispevek"
penalty_post_edit: "Uredi prispevek"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
penalty_post_none: "Ne naredi nič"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
clear_penalty_history:
title: "Izbriši zgodovino kazni"
silence: "Utišaj"
unsilence: "Ukini utišanje uporabnika"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
silenced: "Utišan?"
moderator: "Moderator?"
admin: "Admin?"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
suspended: "Suspendiran?"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
staged: "Prirejen?"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
show_admin_profile: "Admin"
show_public_profile: "Pokaži javni profil"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
impersonate: "Poosebi uporabnika"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
action_logs: "Dnevnik akcij"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
ip_lookup: "Poizvedba IP"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
log_out: "Odjava"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
logged_out: "Uporabnik je bil odjavljen iz vseh naprav."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
grant_admin: "Odobri administratorja"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
grant_admin_confirm: "Poslali smo ti e-sporočilo za potrditev novega administratorja. Odpri ga in sledi navodilom."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
grant_moderation: "Odobri moderatorja"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
unsuspend: "Prekliči suspenz"
suspend: "Suspendiraj"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
show_flags_received: "Pokaži prejete prijave"
flags_received_by: "Prijave prejete od %{username}"
flags_received_none: "Ta uporabnik ni prejel nobene prijave."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
permissions: Dovoljenja
activity: Aktivnost
like_count: Podeljeni / prejeti všečki
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days: "v zadnjih 100 dnevih"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
private_topics_count: Privatne teme
2019-01-28 23:27:20 +08:00
posts_read_count: Prebranih prispevkov
post_count: Ustvarjenih prispevkov
2018-03-07 03:51:41 +08:00
topics_entered: Ogledane teme
2019-01-03 01:32:38 +08:00
flags_given_count: Podeljene prijave
flags_received_count: Prejete prijave
2018-03-07 03:51:41 +08:00
warnings_received_count: Prejeta opozorila
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flags_given_received_count: "Podeljene/prejete prijave"
approve: "Potrdi"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
approved_by: "potrjen od"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
approve_success: "Uporabnik je potrjen, e-sporočilo z navodili za aktivacijo računa je bilo poslano."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
approve_bulk_success: "Uspeh! Vsi izbrani uporabniki/ce, so bili potrjeni in obveščeni."
time_read: "Čas branja"
anonymize: "Anonimiziraj uporabnika"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
anonymize_confirm: "Ali ste PREPRIČANI da hočete anonomizirati tega uporabnika? To bo spremenilo njegovo uporabniško ime in e-naslov ter ponastavilo vse profilne podatke."
anonymize_yes: "Da, anonimiziraj tega uporabnika"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
delete: "Izbriši uporabnika"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
delete_posts:
2021-08-31 22:10:59 +08:00
button: "Izbriši vse prispevke"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
progress:
title: "Napredek pri brisanju objav"
2021-08-31 22:10:59 +08:00
confirmation:
cancel: "Prekliči"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
merge:
prompt:
cancel: "Prekliči"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
progress:
title: "Napredek pri spajanju uporabnikov"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
confirmation:
cancel: "Prekliči"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
delete_forbidden_because_staff: "Administratorjev in moderatorjev se ne da izbrisati."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
delete_posts_forbidden_because_staff: "Ne morete izbrisati vseh prispevkov od administratorjev ali moderatorjev."
delete_forbidden:
one: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dne ne morejo biti izbrisani.)"
two: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)"
few: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)"
other: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
delete_confirm: "Navadno je bolj primerno da se uporabnike anonimizira in ne izbriše, ker se z brisanjem odstrani tudi vsebina iz obstoječih razprav. <br><br>Ali ste PREPRIČANI da hočete odstraniti tega uporabnika? To dejanje je trajno!"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
delete_and_block: "Izbriši in <b>blokiraj</b> ta e-naslov in IP naslov"
2019-01-22 03:04:33 +08:00
delete_dont_block: "Samo izbriši"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
deleted: "Ta uporabnik je bil izbrisan"
activate: "Aktiviraj račun"
activate_failed: "Prišlo je do napake pri aktivaciji uporabnika."
deactivate_account: "Deaktiviraj račun"
deactivate_failed: "Prišlo je do napake pri deaktivaciji uporabnika."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
unsilence_failed: "Prišlo je do napake pri prekinitvi utišanja uporabnika."
silence_failed: "Prišlo je do napake pri utišanju uporabnika."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
silence_confirm: "Ali ste prepričani dahočete utišati tega uporabnika? Uporabnik ne bo mogel objaviti novih tem ali prispevkov."
silence_accept: "Da, utišaj uporabnika"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
reset_bounce_score:
label: "Resetiraj"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
visit_profile: "Pojdite na <a href='%{url}'>uporabniške nastavitve</a> za urejanje profila"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
deactivate_explanation: "Deaktiviran uporabnik mora ponovno validirati svoj e-naslov."
2019-02-07 22:49:57 +08:00
suspended_explanation: "Suspendiran uporabnik se ne more prijaviti."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
silence_explanation: "Utišan uporabnik ne more odgovarjati ali ustvariti novo temo."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
staged_explanation: "Prirejen uporabnik lahko objavi prispevek preko e-pošte v določenih temah."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
suspend_modal_title: "Suspendiraj uporabnika"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
trust_level_2_users: "Uporabniki na nivoju zaupanja 2"
trust_level_3_requirements: "Zahteve za nivo zaupanja 3"
trust_level_locked_tip: "nivo zaupanja je zaklenjen, sistem ne bo spreminjal nivo zaupanja uporabnika"
trust_level_unlocked_tip: "nivo zaupanja je odklenjen, sistem bo lahko spreminjal nivo zaupanja uporabnika"
lock_trust_level: "Zakleni nivo zaupanja"
unlock_trust_level: "Odkleni nivo zaupanja"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
silenced_count: "Utišani"
suspended_count: "Suspendirani"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
tl3_requirements:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
title: "Zahteve za nivo zaupanja 3"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
table_title:
one: "V zadnjem dnevu:"
two: "V zadnjih %{count} dnevih:"
few: "V zadnjih %{count} dneh:"
other: "V zadnjih %{count} dneh:"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
value_heading: "Stanje"
requirement_heading: "Zahtevano"
visits: "Obiskov"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
days: "dni"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
topics_replied_to: "Odgovorjenih tem"
topics_viewed: "Ogledanih tem"
topics_viewed_all_time: "Ogledanih tem (ves čas)"
posts_read: "Prebranih prispevkov"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
posts_read_all_time: "Prebranih prispevkov (ves čas)"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
flagged_posts: "Prijavljenih prispevkov"
flagged_by_users: "Uporabniki, ki so prijavili"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
likes_given: "Všečkov danih"
likes_received: "Všečkov prejetih"
likes_received_days: "Všečkov prejetih: dni"
likes_received_users: "Všečkov prejetih: uporabnikov"
qualifies: "Se kvalificira za nivo zaupanja 3."
does_not_qualify: "Se ne kvalificira za nivo zaupanja 3."
will_be_promoted: "Bo povišan kmalu."
will_be_demoted: "Bo ponižan kmalu."
on_grace_period: "Trenutno v času mirovanja promocije, ne bo ponižan."
locked_will_not_be_promoted: "Nivo zaupanja zaklenjen. Ne bo nikoli povišan."
locked_will_not_be_demoted: "Nivo zaupanja zaklenjen. Ne bo nikoli znižan."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
discourse_connect:
title: "DiscourseConnect Single Sign On"
external_id: "Zunanji ID"
external_username: "Uporabniško ime"
external_name: "Ime"
external_email: "E-naslov"
external_avatar_url: "URL slike profila"
delete_sso_record: "Izbriši zapis SSO"
confirm_delete: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zapis DiscourseConnect?"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
user_fields:
title: "Podatki uporabnika"
create: "Dodaj podatek uporabnika"
name: "Ime polja"
type: "Vrsta polja"
description: "Opis polja"
save: "Shrani"
edit: "Uredi"
delete: "Izbriši"
cancel: "Prekliči"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
delete_confirm: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to polje?"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
options: "Možnosti"
required:
title: "Zahtevano ob prijavi?"
enabled: "zahtevano"
disabled: "ni zahtevano"
editable:
title: "Uredljivo po prijavi?"
enabled: "uredljivo"
disabled: "ni uredljivo"
show_on_profile:
title: "Prikaži na javnem profilu?"
enabled: "prikazano na profilu"
disabled: "ni prikazano na profilu"
show_on_user_card:
title: "Prikaži na uporabnikovi izkaznici?"
enabled: "prikazano na uporabnikovi izkaznici"
disabled: "ni prikazano na uporabnikovi izkaznici"
field_types:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text: "Besedilno polje"
confirm: "Potrditev"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
dropdown: "Spustni meni"
site_text:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
description: "Lahko spremenite katerikoli besedilo na forumu. Začnite tako da poiščete spodaj:"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
search: "Išči besedilo, ki bi ga rad/a uredil/a"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Besedilo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit: "uredi"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
revert: "Prekliči spremembe"
revert_confirm: "Ste prepričani, da želite preklicati spremembe?"
go_back: "Nazaj na iskalnik"
show_overriden: "Prikaži samo preglašene/spremenjene"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
locale: "Jezik:"
fallback_locale_warning: "Urejate jezik ki temelji na %{fallback}. Uporabniki, ki za jezik vmesnika izberejo %{fallback} ne bodo videli sprememb."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
more_than_50_results: "Našli smo več kot 50 zadetkov. Določite bolj natančno iskalne kriterije."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
settings:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
show_overriden: "Prikaži samo preglašene/spremenjene"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
history: "Ogled zgodovine sprememb"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
reset: "ponastavi"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
none: "brez"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
site_settings:
title: "Nastavitve"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
no_results: "Iskanje nima zadetkov."
clear_filter: "Počisti"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
add_group: "dodaj skupino"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
uploaded_image_list:
upload:
label: "Naloži"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
categories:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
all_results: "Vsi"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
required: "Zahtevano"
basic: "Osnovne nastavitve"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
users: "Uporabniki"
posting: "Prispevki"
email: "E-sporočila"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
files: "Datoteke"
trust: "Nivo zaupanja"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
security: "Varnost"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
onebox: "Onebox"
seo: "SEO"
spam: "Neželeno"
rate_limits: "Omejitve"
developer: "Razvijalci"
embedding: "Vdelovanje"
legal: "Pravno"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
api: "API"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
user_api: "Uporabniški API"
uncategorized: "Drugo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
backups: "Varnostne kopije"
login: "Prijava"
plugins: "Vtičniki"
user_preferences: "Nastavitve uporabnika"
tags: "Oznake"
search: "Išči"
groups: "Skupine"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
dashboard: "Nadzorna plošča"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
default_categories:
modal_yes: "Da"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
badges:
title: Značke
new_badge: Nova značka
2019-01-28 23:27:20 +08:00
new: Nova
2018-03-07 03:51:41 +08:00
name: Ime
badge: Značka
2019-01-28 23:27:20 +08:00
display_name: Ime za prikaz
2018-03-07 03:51:41 +08:00
description: Opis
2019-01-28 23:27:20 +08:00
long_description: Dolg opis
badge_type: Tip značke
2018-03-07 03:51:41 +08:00
badge_grouping: Skupina
2019-01-28 23:27:20 +08:00
badge_groupings:
modal_title: Skupine značk
granted_by: Podeljeno od
granted_at: Podeljeno
reason_help: (povezava na prispevek ali temo)
2018-03-07 03:51:41 +08:00
save: Shrani
delete: Izbriši
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm: Si prepričan, da želiš odstraniti to značko?
2018-03-07 03:51:41 +08:00
revoke: Odstrani
reason: Razlog
2019-01-28 23:27:20 +08:00
expand: Razširi &hellip;
2020-08-05 21:55:12 +08:00
revoke_confirm: Ali ste prepričani da hočete odvzeti to značko?
2019-01-28 23:27:20 +08:00
edit_badges: Uredi značke
grant_badge: Podeli značko
granted_badges: Podeljene značke
2019-02-01 05:27:07 +08:00
grant: Podeli
2019-01-28 23:27:20 +08:00
no_user_badges: "%{name} ni bila podeljena nobena značka."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
no_badges: Ni značk, ki bi lahko bile podeljene.
2019-01-28 23:27:20 +08:00
none_selected: "Izberi značko za začetek"
allow_title: Dovoli da se značka uporablja kot naziv
multiple_grant: Se lahko podeli večkrat
listable: Prikaži značko na strani javnih značk
enabled: Omogoči značko
2018-03-07 03:51:41 +08:00
icon: Ikona
2019-01-28 23:27:20 +08:00
image: Slika
2020-12-30 02:44:53 +08:00
read_only_setting_help: "Prilagodite besedilo"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
query: poizvedba (SQL) značke
show_posts: Prikaži prispevek za značko na strani z značkami
2018-03-07 03:51:41 +08:00
trigger: Sproži
trigger_type:
none: "Posodobi dnevno"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
post_action: "Ko uporabnik naredi na prispevku"
post_revision: "Ko uporabnik ustvari ali uredi prispevek"
trust_level_change: "Ko uporabnik zamenja nivo zaupanja"
user_change: "Ko se uporabnik spremeni ali ustvari"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
preview:
2018-11-05 18:58:41 +08:00
link_text: "Oglejte si podeljene značke"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
bad_count_warning:
header: "POZOR!"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
no_grant_count: "Ni značk za podelitev."
grant_count:
2019-02-01 05:27:07 +08:00
one: "<b>%{count}</b> značka za podelitev."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
two: "<b>%{count}</b> znački za podelitev."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
few: "<b>%{count}</b> značke za podelitev."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
other: "<b>%{count}</b> značk za podelitev."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
sample: "Primer:"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
grant:
2021-05-18 22:49:18 +08:00
with: <span class="username">%{username}</span>
2020-08-05 21:55:12 +08:00
with_post: <span class="username">%{username}</span> za prispevek v %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> za prispevek v %{link} ob <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> ob <span class="time">%{time}</span>
2019-01-28 23:27:20 +08:00
badge_intro:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
title: "Izberite obstoječo značko ali ustvari novo značko"
what_are_badges_title: "Kaj so značke?"
badge_query_examples_title: "Primeri poizvedb SQL za značke"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
emoji:
title: "Emoji"
add: "Dodaj nov emoji"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading: "Nalagam..."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
name: "Ime"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
group: "Skupina"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
image: "Slika"
delete_confirm: "Ali ste prepričani, da hočete izbrisati emoji :%{name}:?"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
embedding:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "Vdelovanje"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
edit: "uredi"
category: "Objavi v kategorijo"
embed_by_username: "Uporabniško ime za kreiranje teme"
permalink:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
title: "Trajne povezave"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
url: "URL"
topic_id: "ID teme"
topic_title: "Tema"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
post_id: "ID prispevka"
post_title: "Prispevek"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
category_id: "ID kategorije"
category_title: "Kategorija"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm: Ali ste prepričani, da želite odstraniti trajno povezavo?
2018-03-07 03:51:41 +08:00
form:
label: "Novo:"
add: "Dodaj"
filter: "Išči (URL ali zunanji URL)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reseed:
modal:
categories: "Kategorije"
topics: "Tem"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
replace: "Zamenjaj"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
wizard_js:
wizard:
done: "Končano"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
finish: "Končaj"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
back: "Nazaj"
next: "Naprej"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
step: "%{current} od %{total}"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
upload: "Naloži"
uploading: "Nalagam..."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
upload_error: "Prišlo je do napake med nalaganjem te datoteke. Poskusite ponovno."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
quit: "Morda kasneje"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
staff_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Vaša skupnost ima %{count} člana osebja (vas)."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
two: "Vaša skupnost ima %{count} člana osebja, vključno z vami."
few: "Vaša skupnost ima %{count} člane osebja, vključno z vami."
other: "Vaša skupnost ima %{count} članov osebja, vključno z vami."
2018-03-07 03:51:41 +08:00
invites:
add_user: "dodaj"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
none_added: "Niste povabili še nobenega osebja. Ali ste prepričani da hočete nadaljevati?"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
roles:
2019-02-07 22:49:57 +08:00
admin: "Admin"
2018-03-07 03:51:41 +08:00
moderator: "Moderator"
regular: "Običajni uporabnik"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
previews:
share_button: "Deli"
reply_button: "Odgovori"