- Incluez des mots fréquents dans votre sujet pour que les utilisateurs puissent le *retrouver*. Pour le regrouper avec des sujets liés, sélectionnez une catégorie.
Pour plus d'info, [jettez un œil sur la charte de la communauté](/guidelines). Ce message apparaîtra uniquement pour vos premiers %{education_posts_text}.
C'est plus facile de suivre les discussions et de rencontrer des personnes intéressantes dans les conversations lorsque tout le monde a une photo de profil unique !
Plutôt que plusieurs réponses en séquence à une discussion, envisagez une seule réponse incluant plusieurs citations ou @pseudo en référence à des précédents messages.
Il est plus facile pour tout le monde de lire des discussions avec peu de réponses mais traités avec profondeur que beaucoup de réponses individuelles courtes.
too_many_replies:"# # # Vous avez atteint la limite de réponse pour ce sujet\n\nNous sommes désolés, mais les nouveaux utilisateurs sont limités temporairement à %{newuser_max_replies_per_topic} réponses par sujet. \n\nAu lieu d'ajouter une autre réponse, veuillez envisager de modifier vos réponses précédentes, ou visiter d'autres sujets.\n"
reviving_old_topic:|
### Déterrer ce sujet ?
La dernière réponse à ce sujet date d'il y a plus de %{days} jours. Votre réponse va faire remonter ce sujet en haut de la liste et notifier chaque personne qui suis cette conversation.
Etes vous sur de vouloir continuer cette vieille conversation ?
no_info_me:"<div class='missing-profile'>Le champs A Propos de moi de votre profil est vide, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>voulez vous le remplir ?</a></div>"
staff_category_description:"Catégorie privée pour les discussions de l'équipe du forum. Les sujets ne sont visibles que pour les admins et les modérateurs."
assets_topic_body:"Ceci est un sujet permanent, visible uniquement par l'équipe, pour stocker les images et fichiers utilisés pour le design du site. Ne pas le supprimer !\n\n\nMarche à suivre:\n\n1. Répondre à ce sujet\n2. Envoyer toutes les images que vous voulez utilisés comme logos, favicons, et tout ce que vous souhaitez. (Utiliser l'icone dans la barre d'édition ou glisser-déposer ou coller les images)\n3. Envoyer votre réponse\n4. Afin d'obtenir le chemin complet de votre image, faites un clic-droit dessus ou éditer votre message et copier le chemin.\n5. Coller le chemin de l'image dans les [paramètres requis](/admin/site_settings/category/required).\n\nDe plus, si vous souhaitez envoyer d'autres formats de fichier, modifier l'option `authorized_extensions` dans les [paramètres de fichier](/admin/site_settings/category/files)."
Si vous voyez ce sujet, c'est que vous avez récemment été promu au niveau de confiance **habitué** (niveau de confiance 3).
Vous pouvez désormais …
*Modifier le titre de tous les sujets
*Modifier la catégorie de tous les sujets
*Avoir vos liens suivis ([automatic nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) est retiré)
*Accès à un salon privé visible uniquement pour les membres de niveau de confiance 3 ou plus.
*Masquer un message indésirable avec seulement un drapeau.
Voici la [liste courante des membres habitués](/badges/3/regular). N'hésitez pas à venir dire bonjour !
Merci d'être une part importante de cette communauté !
(Pour plus d'information sur les niveaux de confiance [voir ce sujet][trust]. Veuillez noter que seuls les membres qui continuerons de respecter les critères garderons ce niveau de confiance.)
replace_paragraph:"(Remplacez ce premier paragraphe par une brève description de votre nouvelle catégorie. Ce guide apparaîtra dans la zone de sélection de la catégorie, alors essayez de rester en dessous de 200 caractères. **Cette catégorie n'apparaîtra pas sur la page des catégories jusqu'à ce que vous ayez modifié cette description ou créé des sujets.**"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nUtilisez les paragraphes suivants pour une plus longue description, voire pour établir des règles.:\n\n- A quoi sert cette catégorie ? Pourquoi les utilisateurs choisiraient-ils cette catégorie pour leur discussion ?\n\n- En quoi elle est différente des autres catégories que nous avons déjà ?\n\n- Quels sujets devraient figurer dans cette catégorie ?\n\n- Avons-nous besoin de cette catégorie ? Devrions-nous fusionner celle-ci avec une autre catégorie ?\n"
change_failed_explanation:"Vous avez essayé de rétrograder %{user_name} au niveau '%{new_trust_level}'. Cependant son niveau de confiance est déjà '%{current_trust_level}'. %{user_name} restera au niveau '%{current_trust_level}' - Si vous souhaitez rétrograder un utilisateur vous devez verrouiller le niveau de confiance au préalable"
too_many_requests:"Nous avons une limite journalière du nombre d'actions qui peuvent être effectuées. Veuillez patienter %{time_left} avant de recommencer."
first_day_replies_per_day:"Vous avez atteint le nombre maximum de réponses qu'un nouvel utilisateur peut créer pour son premier jour. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
first_day_topics_per_day:"Vous avez atteint le nombre maximum de sujets qu'un nouvel utilisateur peut créer pour son premier jour. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
create_topic:"Vous créez des sujets trop rapidement. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
create_post:"Vous répondez trop rapidement. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
topics_per_day:"Vous avez atteint le nombre maximum de nouveaux sujets pour aujourd'hui. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
pms_per_day:"Vous avez atteint le nombre maximum de nouveaux messages pour aujourd'hui. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
create_like:"Vous avez atteint le nombre maximum de J'aime pour aujourd'hui. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
create_bookmark:"Vous avez atteint le nombre maximum de favoris pour aujourd'hui. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
edit_post:"Vous avez atteint le nombre maximum de modifications pour aujourd'hui. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
no_token:"Désolé, le lien pour le changement de mot de passe est trop ancien. Cliquez sur Connexion puis redemandez un mot de passe afin d'obtenir un nouveau lien. "
approval_required:"Un modérateur doit approuver manuellement votre nouveau compte avant que vous accédiez au forum. Vous recevrez un courriel lorsque que votre compte sera approuvé !"
description:'Étant donné le titre et le premier message de cette discussion, ce message n''est pas pertinent dans ce contexte et devrait probablement être déplacé ailleurs.'
description:'Ce message contient du contenu qu''une personne raisonnable jugerait offensant, abusif ou en violation de la <a href="/guidelines">charte de notre communauté</a>.'
description:'Ce message contient du contenu qu''une personne raisonnable jugerait offensant, abusif ou en violation de la <a href="/guidelines">charte de notre communauté</a>.'
description:'Ce message requiert l''attention d''un responsable d''après la <a href=''/fguidelines''>charte de la communauté</a>, <a href=''%{tos_url}''>conditions générales de service</a>, ou pour une autre raison indéterminée.'
preferences_link:"Vous pouvez aussi vous désinscrire des courriels de résumé sur votre <a href='/my/preferences'>page de préférence</a>"
different_user_description:"Vous êtes actuellement connecté avec un utilisateur différent de celui à qui le courriel est adressé. Veuillez vous déconnecter et essayer à nouveau."
not_found_description:"Désolé, nous ne pouvons pas vous désabonner. Il est possible que le lien de votre courriel soit expiré."
ruby_version_warning:"Vous exécutez une version de Ruby 2.0.0 qui est connu pour avoir des problèmes. Migrez vers le patch 247 ou supérieur."
host_names_warning:"Votre fichier config/database.yml utilise le nom d'hôte par défaut. Veuillez renseigner votre nom d'hôte."
gc_warning:'Votre serveur utilise les paramètres par défaut de collection du GC de ruby, ce qui ne vous donnera pas les meilleures performances. Merci de lire ce sujet sur <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">l''optimisation des performances de Ruby et Rails pour Discourse</a>.'
sidekiq_warning:'Sidekiq n''est pas lancé. De nombreuses tâches, comme l''envoi des courriels, sont exécutées de manière asynchrone par sidekiq. Assurez-vous d''avoir au moins un processus sidekiq de lancé. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">En savoir plus sur sidekiq</a>.'
queue_size_warning:'Le nombre de jobs dans la file d''attente est de %{queue_size}, ce qui est assez élevé. Cela peut indiquer un problème avec le(s) process Sidekiq, ou la nécessité d''ajouter davantage de workers.'
google_oauth2_config_warning:'Le serveur est configuré pour permettre l''authentification via Google Oauth2 (enable_google_oauth2_logins), mais les paramètres client id et client secret ne sont pas renseignés. Allez dans les <a href="/admin/site_settings">Paramètres du Site</a> et mettez les à jour. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Voir le guide pour en savoir plus</a>.'
facebook_config_warning:'Le serveur est configuré pour permettre l''authentification par Facebook (enable_facebook_logins), mais les paramètres facebook_app_id et facebook_app_secret ne sont pas renseignés. Allez dans les <a href="/admin/site_settings">Paramètres</a> et mettez les à jour. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Voir le guide pour en savoir plus</a>.'
twitter_config_warning:'Le serveur est configuré pour permettre l''authentification par Twitter (enable_twitter_logins), mais les paramètres key et secret ne sont pas renseignés. Allez dans les <a href="/admin/site_settings">Paramétres</a> et mettez les à jour. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Voir le guide pour en savoir plus</a>.'
github_config_warning:'Le serveur est configuré pour permettre l''authentification par GitHub (enable_github_logins), mais les paramètres github_client_id et github_client_secret ne sont pas renseignés. Allez dans les <a href=\"/admin/site_settings\">Paramètres</a> et mettez les à jour. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Voir le guide pour en savoir plus</a>.'
s3_config_warning: 'Le serveur est configuré pour charger les fichiers vers s3, mais au moins un de ces paramètre n''est pas configuré :s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket. Allez dans les <a href=\"/admin/site_settings\">Paramètres</a> pour les renseignés. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Voir le guide "Comment charger les images sur S3 ?" pour en savoir plus</a>'
s3_backup_config_warning: 'Le serveur est configuré pour envoyer les sauvegardes sur S3, mais l''un des paramètres suivants n''est pas renseigné:s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket. Allez dans les <a href="/admin/site_settings">Paramètres</a> et mettez les à jour. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Voir "Comment mettre en place une sauvegarde sur S3?" pour en savoir plus</a>.'
image_magick_warning:'Le serveur est configuré pour créer des aperçus des grandes images, mais ImageMagick n''est pas installé. Installez ImageMagick en utilisant votre gestionnaire de paquets favori ou bien allez ici <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">pour télécharger la dernière version</a>.'
failing_emails_warning:'Il y a %{num_failed_jobs} tâches d''envois de courriel en erreur. Vérifiez votre fichier app.yml et assurez-vous de la conformité des paramètres du serveur de courriel. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Voir aussi les processus en échec dans Sidekiq</a>.'
default_logo_warning:"Modifier le logo de votre site. Mettez à jour les <a href='/admin/site_settings'>paramètres du site</a> suivant : logo_url, logo_small_url et favicon_url."
contact_email_missing:"Saisissez l'adresse courriel de contact pour votre site web afin qu'on puisse vous contacter pour des problèmes urgents sur votre site. Mettez-le à jour dans les <a href='/admin/site_settings'>Paramètres du site</a>."
contact_email_invalid:"L'adresse courriel de contact du site est invalide. Mettez-le à jour dans les <a href='/admin/site_settings'>paramètre du site</a>."
site_description_missing:"Saisissez une phrase courte qui décrira votre site et apparaîtra dans les moteurs de recherche. Mettez site_description à jour dans les <a href='/admin/site_settings'>Paramètres du site</a>."
consumer_email_warning:"Votre site est configuré pour envoyer les courriels en utilisant Gmail (ou un autre site de courriels pour utilisateur standard). <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=fr&answer=166852' target='_blank'>Gmail limite le nombre d'emails que vous pouvez envoyer</a>. Nous vous conseillons d'utiliser un autre service d'envoi de courriels afin d'assurer une meilleure délivrabilité."
site_contact_username_warning:"Saisissez le pseudo d'un responsable sympathique à partir duquel sera envoyé les messages importants. Mettez à jour site_contact_username dans les <a href='/admin/site_settings'>Paramètres du site</a>."
notification_email_warning:"Les courriels de notification ne serot pas envoyés depuis une adresse de courriel valide sur votre domaine ; l'envoie des courriels sera aléatoire et peu fiable. Veuillez saisir une adresse de courriel locale dans notification_email dans les <a href='/admin/site_settings'>Paramètres du site</a>."
allow_uncategorized_topics:"Autorise la création de sujets sans catégorie. ATTENTION : S'il existe des sujets non-catégorisés, vous devez les catégoriser avant de désactiver cette fonction."
contact_email:"Adresse de courriel du contact clef pour ce site. Utilisée que pour des notifications critiques tel que des signalements en suspens, et aussi sur la formulaire de contact sur la page 'a propos'."
post_edit_time_limit:"L'auteur peut modifier ou supprimer ses messages pendant (n) minutes après leurs publications. Mettre à 0 pour l'autoriser sans limite de temps."
edit_history_visible_to_public:"Autoriser tout le monde à voir les versions précédentes d'un message modifié. Quand désactivé, seuls les membres de l'équipe peuvent voir l'historique."
delete_removed_posts_after:"Les messages retirés par leur auteur seront automatiquement supprimés après (n) heures. Pour une valeur renseignée à 0, les messages seront supprimés immédiatement."
max_image_width:"Largeur maximale des images dans un message"
max_image_height:"Hauteur maximale autorisée des images dans un message"
category_featured_topics:"Nombre de sujets affichés par catégorie sur la page /categories. Après avoir modifié cette valeur, il faut jusqu'à 15 minutes pour que la page des catégories soit mise à jour."
show_subcategory_list:"Voir les sous-catégories à la place de la liste des sujets lorsqu'on entre dans la catégorie."
fixed_category_positions_on_create:"Si coché, le classement des catégories sera maintenu dans la fenêtre de création de sujet (nécessite fixed_category_positions)."
add_rel_nofollow_to_user_content:"Ajouter rel nofollow à tous les contenus des utilisateurs, sauf les liens internes (incluant les domaines parents). Si vous modifier ceci, vous devez exécuter la commande \"rake posts:rebake\""
exclude_rel_nofollow_domains:"Une liste de domaines pour lesquels l'attribut nofollow ne sera pas ajouté aux liens. tld.com autorisera automatiquement sub.tld.com également. Au minimum, vous devriez ajouter le domaine de premier niveau (TLD) de ce site pour aider les robots d'indexation à trouver tout le contenu. Si d'autres parties du site sont sur d'autre domaines, ajoutez-les aussi."
post_excerpt_maxlength:"Longueur maximale d'un extrait / résumé de message."
post_onebox_maxlength:"Longueur maximale d'un message emboîté en nombre de caractères."
onebox_domains_whitelist:"Liste des noms de domaines autorisés pour les 'onebox'. Ces domaines doivent supporter OpenGraph or oEmbed. Testez les sur http://iframely.com/debug"
logo_url:"L'image de votre logo situé en haut à gauche de votre site doit être de forme rectangulaire large. Si vous laissez ce champ vide, le nom de votre site apparaitra."
digest_logo_url:"Le logo alternatif sera utilisé en haut des notifications par e-mail. Il doit être de forme rectangulaire large. Si vous laissez ce champ vide, `logo_url` sera utilisé."
logo_small_url:"Le petit logo situé en haut à gauche de votre site doit être de forme carré. Si vous laissez ce champ vide, un logo de maison apparaîtra."
mobile_logo_url:"L'image fixe utilisée tout en haut à gauche de votre site mobile. Devrait-être de forme carrée. Si laissé vide, `logo_url` sera utilisé. ex: http://example.com/uploads/default/logo.png"
notification_email:"L'adresse de courriel dans le champs De qui sera utilisée pour envoyer les courriels systèmes essentiels. Le nom de domaine spécifié doit avoir les informations SPF, DKIM et PTR inversé renseignés correctement pour que le courriel arrive à destination."
email_custom_headers:"Une liste délimité par des (|) pipes d'entêtes de courriel"
email_subject:"format du sujet personnalisable pour les courriels standards. Voir https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801"
use_https:"Est-ce que l'URL complète du site (Discourse.base_url) être http ou https? N'ACTIVEZ PAS CECI A MOINS QUE HTTPS SOIT DEJA ACTIF ET FONCTIONNEL !"
long_polling_base_url:"Racine de l'url utilisée pour les requêtes longues (dans le cas de l'utilisation d'un CDN pour fournir du contenu dynamique, pensez à le configurer en mode \"origin pull\") par exemple: http://origin.site.com"
long_polling_interval:"Délai d'attente du serveur avant de répondre aux clients lorsqu'il n'y a pas de données à envoyer\n(réservé aux utilisateurs connectés)"
polling_interval:"À quelle fréquence les clients connectés devraient-ils requêter le serveur, en millisecondes (sans utiliser les requêtes longues)"
background_polling_interval:"À quelle fréquence les clients devraient-ils requêter le serveur, en millisecondes (lorsque la fenêtre est en arrière-plan)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts:"Nombre de minutes qu'un utilisateur doit attendre avant de pouvoir modifier un message masqué via un signalement de la communauté"
max_topics_in_first_day:"Le nombre maximum de sujets qu'un utilisateur est autorisé à créer lors de son premier jour sur le site"
max_replies_in_first_day:"Le nombre maximum de réponses qu'un utilisateur est autorisé à créer lors de son premier jour sur le site"
tl2_additional_likes_per_day_multiplier:"Augmenter la limite de J'aime par jour pour les utilisateurs de niveau 2 (membres) en la multipliant par ce nombre"
tl3_additional_likes_per_day_multiplier:"Augmenter la limite de J'aime par jour pour les utilisateurs de niveau 3 (réguliers) en la multipliant par ce nombre"
tl4_additional_likes_per_day_multiplier:"Augmenter la limite de J'aime par jour pour les utilisateurs de niveau 4 (meneurs) en la multipliant par ce nombre"
num_flags_to_block_new_user:"Si le message d'un nouvel utilisateur obtient plusieurs signalements pour spam de la part de num_users_to_block_new_user différents utilisateurs, masquer tous ses messages et l'empêcher de poster à l'avenir. 0 désactive cette fonctionnalité."
num_users_to_block_new_user:"Si le message d'un nouvel utilisateur obtient num_flags_to_block_new_user signalements pour spam de la part nombreux utilisateurs différents, masquer tous ses messages et l'empêcher de poster à l'avenir. 0 désactive cette fonctionnalité."
flag_sockpuppets:"Si un nouvel utilisateur répond à un sujet avec la même adresse IP que le nouvel utilisateur qui a commencé le sujet, alors leurs messages seront automatiquement marqués comme spam."
allow_html_tables:"Autoriser la saisie des tableaux dans le Markdown en utilisant les tags HTML : TABLE, THEAD, TD, TR, TH sont autorisés (nécessite un rebake de tous les anciens messages contenant des tableaux)"
must_approve_users:"Les responsables doivent approuver les nouveaux utilisateurs afin qu'ils puissent accéder au site. ATTENTION : activer cette option sur un site en production suspendra l'accès des utilisateurs existants qui ne sont pas des responsables !"
pending_users_reminder_delay:"Avertir les modérateurs si des nouveaux utilisateurs sont en attente d'approbation depuis x heures. Mettre -1 pour désactiver les notifications."
enable_escaped_fragments:"Revenir à l'API Ajax-Crawling de Google si aucun robot n'est détecté. Voir https://support.google.com/webmasters/answer/174992?hl=fr"
cors_origins:"Requêtes cross-origin (CORS) autorisées. Chaque origine doit inclure http:// ou https://. la variable d'environnement DISCOURSE_ENABLE_CORS doit être renseignée à true pour activer CORS."
use_admin_ip_whitelist:"Les administrateurs ne peuvent se connecter que s'ils sont à une adresse IP définie dans la liste 'IP surveillés' (Admin > Journaux > IP surveillés)."
top_menu:"Déterminer les éléments qui apparaissent dans la navigation de la page d'accueil, et dans quel ordre. Exemple latest|new|unread|categories|top|read|posted|bookmarks"
track_external_right_clicks:"Suivi des clics sur les liens externes (ex: ouverture dans un nouvel onglet) désactivé par défaut car nécessite une ré-écriture de toutes les urls"
suppress_reply_directly_below:"Ne pas afficher le panneau extensible des réponses d'un message quand la seule réponse est juste en dessous ce dernier."
suppress_reply_directly_above:"Ne pas afficher 'en réponse à' sur un message quand la seule réponse est juste en dessus de ce dernier."
show_email_on_profile:"Afficher l'adresse du courriel de l'utilisateur sur leur page utilisateur (seulement visible pour l'utilisateur et les équipes techniques)"
email_token_valid_hours:"Les jetons (tokens) de Mot de passe oublié / Activation de comptes sont valides (n) jours."
email_token_grace_period_hours:"Les jetons (tokens) de Mot de passe oublié / Activation de comptes sont encore valides pour une période de grâce de (n) heures après leur expiration."
email_domains_blacklist:"Liste des domaines de courriel qui ne sont pas autorisé lors de la création de compte, délimités par un pipe. Exemple: mailinator.com|trashmail.net"
email_domains_whitelist:"Liste des domaines de courriel avec lesquelles les utilisateurs DOIVENT s'enregistrer, délimités par un pipe. ATTENTION : les utilisateurs ayant une adresse de courriel sur un autre domaine ne pourront pas s'enregistrer."
forgot_password_strict:"Ne pas tenir informé de l'existance d'un compte utilisateur quand un utilisateur utilise le formulaire d'oubli de mot de passe."
version_checks:"Ping les serveurs de Discourse afin d'obtenir les mises à jours et affiche les nouveaux messages d'information dans le tableau de bord /admin"
new_version_emails:"Envoyer un courriel à contact_email quand une nouvelle version de Discourse est disponible."
port:"SEULEMENT POUR LES DÉVELOPPEURS ! ATTENTION ! Utiliser ce port HTTP plutôt que celui par défaut 80. Laissez vide par défaut 80."
force_hostname:"SEULEMENT POUR LES DÉVELOPPEURS ! ATTENTION ! Voulez-vous spécifier un nom d'hôte dans l'URL ? Sinon, laisser vide par défaut."
invite_expiry_days:"Combien de temps (en jours) les clés d'invitation sont-elles valides"
invite_passthrough_hours:"Combien de temps un utilisateur peut encore utilisé une clé d'invitation après son expiration, en heure"
invite_only:"L'inscription publique est désactivée, tous les nouveaux utilisateurs doivent explicitement être invités par les membres ou l'équipe du forum."
login_required:"Authentification requise pour lire le contenu du site, interdit l'accès anonyme."
sso_secret:"Chaîne de caractères secrète utilisée pour authentifier les informations SSO par cryptographie, assurez-vous qu'elle est de 10 caractères ou plus"
sso_overrides_email:"Surcharger les emails locaux avec les emails externes d'un SSO à chaque connexion, et prévenir les modifications locales. (ATTENTION : Des écarts peuvent se produire dus aux règles locales sur les emails)"
sso_overrides_username:"Surcharger les pseudos locaux avec les pseudos externes d'un SSO à chaque connexion, et prévenir les modifications locales. (ATTENTION: Des écarts peuvent se produire dus aux différences de longueur et d'exigences sur les pseudos)"
sso_overrides_name:"Surcharger les noms complets locaux avec les noms complets externes d'un SSO à chaque connexion, et prévenir les modifications locales."
sso_overrides_avatar:"Surcharge les avatars des utilisateurs avec les avatars d'un SSO. Si activé, il est fortement recommandé de désactiver allow_uploaded_avatars."
enable_local_logins:"Activer l'authentification traditionnelle, avec pseudo local et mot de passe. (Note: Doit être activé pour que les invitations fonctionnent)"
allow_new_registrations:"Autorise l'inscription des nouveaux utilisateurs. Décocher pour prévenir la création de nouveau compte."
enable_google_oauth2_logins:"Activer l'authentification Google Oauth2. C'est la méthode d'authentification que Google supporte désormais. Nécessite une clé et une phrase secrète."
google_oauth2_client_id:"Client ID de votre application Google."
google_oauth2_client_secret:"Client secret de votre application Google."
enable_github_logins:"Activer l'authentification GitHub, nécessite github_client_id et github_client_secret"
github_client_id:"Id client pour l'authentification Github, enregistré sur https://github.com/settings/applications"
github_client_secret:"Secret client pour l'authentification Github, enregistré sur https://github.com/settings/applications"
allow_restore:"Autoriser la restauration, qui peut remplacer TOUTES les données du site ! Laissez à faux, sauf si vous envisagez de faire restaurer une sauvegarde"
maximum_backups:"Nombre maximum de sauvegardes à conserver sur le disque. Les anciennes sauvegardes seront automatiquement supprimées"
enable_s3_backups:"Envoyer vos sauvegardes à S3 lorsqu'elles sont terminées. IMPORTANT: Vous devez avoir renseigné vos identifiants S3 dans les paramètres de fichiers."
top_topics_formula_log_views_multiplier:"formule pour la valeur de multiplicateur de vues de journal (n) dans les sujets tendance : `log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_first_post_likes_multiplier:"formule pour la valeur de multiplicateur de premiers J'aime (n) dans les sujets tendance: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplier:"formule pour la valeur de multiplicateur de moins de J'aime par message (n) dans les sujets tendance: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`"
rate_limit_create_topic:"Après la création d'un sujet, les utilisateurs doivent attendre (n) secondes avant de pouvoir en créer un nouveau."
rate_limit_create_post:"Après avoir posté un message, les utilisateurs doivent attendre (n) secondes avant de pouvoir en poster un nouveau."
rate_limit_new_user_create_topic:"Après la création d'un sujet, les nouveaux utilisateurs doivent attendre (n) secondes avant de pouvoir en créer un nouveau."
rate_limit_new_user_create_post:"Après avoir posté un message, les nouveaux utilisateurs doivent attendre (n) secondes avant de pouvoir en poster un nouveau."
max_likes_per_day:"Nombre maximum de J'aime par utilisateur chaque jour."
max_flags_per_day:"Nombre maximum de signalement par utilisateur chaque jour."
suggested_topics:"Nombre de sujets suggérés affichés en bas d'un sujet."
limit_suggested_to_category:"Afficher uniquement les sujets de la catégorie courante dans les sujets similaires."
clean_up_uploads:"Retirer les fichiers téléchargés orphelins pour prévenir les hébergements illégaux. ATTENTION: vous devriez faire une sauvegarde de votre répertoire /uploads avant d'activer ce paramètre."
clean_orphan_uploads_grace_period_hours:"La période de grâce (en heures) avant qu'un fichier envoyé orphelin soit retiré."
purge_deleted_uploads_grace_period_days:"La période de grâce (en jours) avant qu'un fichier envoyé et supprimé soit effacé."
enable_s3_uploads:"Placez les fichiers envoyés sur un stockage Amazon S3. IMPORTANT: nécessite un accès valide à S3 (l'identifiant et la clé secrète)."
s3_use_iam_profile: 'Utiliser un role AWS EC2 IAM pour la récupération des clés. NOTE:si activé, surcharge les paramètres "s3 access key id" et "s3 secret access key".'
s3_upload_bucket:"Le nom du bucket Amazon S3 qui contiendra les fichiers téléchargés. ATTENTION : doit être en minuscule, sans points et sans caractères de soulignement."
s3_cdn_url:"L'adresse du CDN à utiliser pour toutes les ressources s3 (par exemple : https://cdn.monsite.com). ATTENTION : après avoir changé ce paramètre, vous devez régénérer la totalité des messages existants. "
avatar_sizes:"Liste des tailles des avatars automatiquement générés"
enable_flash_video_onebox:"Activer l'utilisation de swf et flv (Adobe Flash) dans les boites imbriquées. ATTENTION : cela pourrait introduire un risque de sécurité."
default_invitee_trust_level:"Niveau de confiance par défaut (0-4) pour les invités."
default_trust_level:"Niveau de confiance par défaut (entre 0 et 4) pour tous les nouveaux utilisateurs. ATTENTION ! Changer ce paramètre peut vous exposer à des spams."
tl1_requires_topics_entered:"A combien de sujet un nouvel utilisateur doit avoir participé pour être promu au niveau de confiance 1."
tl1_requires_read_posts:"Combien de message un nouvel utilisateur doit avoir lu pour être promu au niveau de confiance 1."
tl1_requires_time_spent_mins:"Combien de minutes un nouvel utilisateur doit avoir passées à lire des messages pour être promu au niveau de confiance 1."
tl2_requires_topics_entered:"A combien de sujet un utilisateur doit avoir participé pour être promu au niveau de confiance 2."
tl2_requires_read_posts:"Combien de message un utilisateur doit avoir lu pour être promu au niveau de confiance 2."
tl2_requires_time_spent_mins:"Combien de minutes un utilisateur doit avoir passées à lire des messages pour être promu au niveau de confiance 2."
tl2_requires_days_visited:"Combien de jours un utilisateur doit visiter le site pour être promu au niveau de confiance 2."
tl2_requires_likes_received:"Combien de J'aime un utilisateur doit recevoir pour être promu au niveau de confiance 2."
tl2_requires_likes_given:"Combien de J'aime un utilisateur doit donner pour être promu au niveau de confiance 2."
tl2_requires_topic_reply_count:"A combien de sujet un utilisateur doit avoir participé pour être promu au niveau de confiance 2."
tl3_time_period:"Période de temps requis pour Niveaux de confiance 3"
tl3_requires_days_visited:"Nombre minimum de jours qu'un utilisateur doit avoir passer sur le site dans les 100 derniers jours pour être éligible au niveau de confiance 3. Fixer à plus que la période TL3 pour désactiver les promotions (0 ou plus)"
tl3_requires_topics_replied_to:"Nombre minimum de sujets auquel un utilisateur doit avoir répondu dans les 100 derniers jours pour être promu au niveau de confiance 3. (0 à 100)"
tl3_requires_topics_viewed:"Pourcentage de sujets crées dans les 100 derniers jours qu'un utilisateur doit avoir vu pour être promu au niveau de confiance 3. (0 à 100)"
tl3_requires_posts_read:"Pourcentage de message crées dans les 100 derniers jours qu'un utilisateur doit avoir vu pour être promu au niveau de confiance 3. (0 à 100)"
tl3_requires_topics_viewed_all_time:"Nombre minimum de sujets qu'un utilisateur doit avoir vu pour être promu au niveau de confiance 3."
tl3_requires_posts_read_all_time:"Nombre minimum de messages qu'un utilisateur doit avoir vu pour être promu au niveau de confiance 3."
tl3_requires_max_flagged:"L'utilisateur ne doit pas avoir plus de x messages signalés par x utilisateurs différents dans les 100 derniers jours pour être promu au niveau de confiance 3; x étant la valeur de ce paramètre. (0 ou plus)"
tl3_promotion_min_duration:"Nombre minimum de jours qu'un utilisateur restera promu au niveau de confiance 3 avant de pouvoir être rétrogradé au niveau de confiance 2."
tl3_requires_likes_given:"Nombre minimum de J'aime à donner dans les 100 derniers jours pour être promu au niveau de confiance 3."
tl3_requires_likes_received:"Nombre minimum de J'aime à recevoir dans les 100 derniers jours pour être promu au niveau de confiance 3."
tl3_links_no_follow:"Ne pas retirer rel=nofollow sur les liens des messages par les utilisateurs de niveau de confiance 3."
newuser_max_links:"Combien de liens un nouvel utilisateur peut-il ajouter à un message."
newuser_max_images:"Combien d'images un nouvel utilisateur peut-il ajouter à un message."
newuser_max_attachments:"Combien de fichiers un nouvel utilisateur peut-il ajouter à un message."
newuser_max_mentions_per_post:"Nombre maximum de @pseudo qu'un nouvel utilisateur peut mentionner dans un message."
newuser_max_replies_per_topic:"Nombre maximum de réponses qu'un nouvel utilisateur peut faire dans une même discussion avant que quelqu'un lui réponde."
max_mentions_per_post:"Nombre maximal de @pseudo que tout le monde peut mentionner dans un message."
create_thumbnails:"Créer un aperçu pour les images imbriquées qui sont trop large pour le message."
email_time_window_mins:"Attendre (n) minutes avant l'envoi des courriels de notification, afin de laisser une chance aux utilisateurs de modifier ou finaliser leurs messages."
email_posts_context:"Combien de réponses précédentes doit-on inclure dans les courriels de notifications pour situer le contexte."
flush_timings_secs:"A quelle fréquence les données de timing doivent être vider, en secondes."
title_fancy_entities:"Convertir les caractères ASCII commun en jolies entitées HTML dans les titres des sujets, comme SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
max_image_size_kb:"La taille maximale des images en Ko. Doit être configuré dans nginx (client_max_body_size) / apache ou proxy aussi."
max_attachment_size_kb:"La taille maximale des fichiers envoyés en Ko. Doit être configurer dans nginx (client_max_body_size) / apache ou proxy aussi."
authorized_extensions:"Une liste d'extensions de fichier autorisés pour les envois sur le serveur (mettre '*' pour autoriser tout les types)"
max_similar_results:"Combien de sujets similaires sont afficher lorsqu'un utilisateur est en train de créer un nouveau sujet. La comparaison se base sur le titre et le contenu."
title_prettify:"Corrige les coquilles les plus communes dans les titres (intégralité du titre en majuscule, première lettre en minuscule, de multiples ! et ?, un . inutile à la fin, etc.)"
history_hours_low:"Un message modifié durant ce nombre d'heures aura l'indicateur de modification légèrement mis en évidence"
history_hours_medium:"Un message modifié durant ce nombre d'heures aura l'indicateur de modification modérément mis en évidence."
history_hours_high:"Un message modifié durant ce nombre d'heures aura l'indicateur de modification fortement mis en évidence."
topic_post_like_heat_low:"Après le dépassement de ce ratio j'aime:message, le champ Messages de la liste des sujets sera légèrement mis en évidence."
topic_post_like_heat_medium:"Après le dépassement de ce ratio j'aime:message, le champ Messages de la liste des sujets sera modérément mis en évidence."
topic_post_like_heat_high:"Après le dépassement de ce ratio j'aime:message, le champ Messages de la liste des sujets sera fortement mis en évidence."
faq_url:"Si vous disposez déjà d'une FAQ/Règles de la communauté, hébergée ailleurs, que vous souhaitez utiliser, vous pouvez renseigner l'URL complète ici."
tos_url:"Si vous disposez déjà de CGU, hébergées ailleurs, que vous souhaitez utiliser, vous pouvez renseigner leur URL complète ici."
privacy_policy_url:"Si vous disposez déjà d'une Politique de Confidentialité, hébergée ailleurs, que vous voulez utiliser, vous pouvez renseigner son URL complète ici."
newuser_spam_host_threshold:"Limite du nombre de liens vers un même host compris dans `newuser_spam_host_posts` qu'un nouvel utilisateur peut insérer dans un message avant d'être considérer comme un spam."
white_listed_spam_host_domains:"Une liste des domaines exclus des hôtes testés comme spam. Les nouveaux utilisateurs ne seront jamais restreint dans la création de message contenant des liens vers ses domaines. "
staff_like_weight:"Quel poids supplémentaire donner aux J'aime de l'équipe."
levenshtein_distance_spammer_emails:"Lorsque des courriels correspondent à des spammer, la différence du nombre de caractère permettra toujours une correspondance floue."
max_new_accounts_per_registration_ip:"S'il y a déjà (n) Niveau de confiance 0 comptes à partir de cette adresse IP ( et aucun n'est un membre du personnel ou au NC2 ou ultérieure), ne plus accepter de nouvelles inscriptions de cette IP."
min_ban_entries_for_roll_up:"En cliquant sur le bouton Consolider, une liste d'au moins (N) adresses interdites sera remplacée par une plage de sous réseau."
min_first_post_typing_time:"Minimum de temps en millisecondes qu'un utilisateur doit passer à la saisie de son premier commentaire, si le seuil n'est pas atteint, il rejoindra automatiquement la file des commentaires en cours d'approbation. Mettre à 0 pour désactiver (non recommandé)"
auto_block_fast_typers_on_first_post:"Bloque automatiquement les utilisateurs qui n'ont pas respecté min_first_post_typing_time"
auto_block_fast_typers_max_trust_level:"Niveau de confiance maximum pour bloquer automatiquement les 'dactylo rapides'"
auto_block_first_post_regex:"Regex non sensible à la casse qui, si elle est déclenchée, bloquera le premier message de l'utilisateur et l'enverra dans la file d'attente d'approbation.\nExemple: rageux|a[bc]a bloquera les premiers messages contenant rageux ou aba ou aca."
email_in:"Autoriser les utilisateurs à poster de nouveaux sujets par courriel (requêtes via pop3 requise). Configurer les adresses dans l'onglet \"Paramètres\" de chaque catégorie."
email_in_min_trust:"Le niveau de confiance minimum qu'un utilisateur doit avoir pour être autorisé à poster de nouveaux sujets par courriel."
email_prefix:"Le [label] qui sera utilisé dans le sujet des courriels. Par défaut il prend la valeur de 'title'."
email_site_title:"Le titre du site utilisé comme expéditeur pour les courriels du site. Par défaut il prend la valeur de 'title'. Si votre 'title\" utilise des caractères interdits dans les courriels, utiliser ce paramètre."
minimum_topics_similar:"Combien de sujets ont besoin d'exister dans la base de données avant que des sujets similaires soit présentés lors de la rédaction de nouveaux sujets."
relative_date_duration:"Nombre de jours après la création d'un message à partir desquels les dates seront affichées en absolu (20 Fév) plutôt qu'en relatif (7j)"
delete_user_max_post_age:"Interdire la suppression des utilisateurs dont le premier message est date de plus de (n) jours."
delete_all_posts_max:"Le nombre maximum de messages qui peuvent être supprimés en une seule fois avec le bouton Supprimer tous les messages. Si un utilisateur a plus que ce nombre de messages, ses messages ne pourront pas être supprimés en une seule fois et l'utilisateur ne pourra pas être supprimé."
allow_animated_avatars:"Autoriser les utilisateurs à télécharger une photo de profil de type gif animé. ATTENTION: lancer la commande rake avatars:refresh après avoir modifié ceci."
enable_user_directory:"Fournir un répertoire des utilisateurs"
allow_anonymous_posting:"Permettre aux utilisateurs de passer en mode anonyme"
anonymous_posting_min_trust_level:"Le niveau de confiance minimum pour passer en mode anonyme."
anonymous_account_duration_minutes:"Pour protéger l'anonymat, créer un nouveau compte anonyme tous les N minutes pour chaque utilisateur. Exemple: si 600 est choisi, dès 600 minutes après le dernier message ET que l'utilisateur passe en mode anonyme, un nouveau compte anonyme lui sera crée."
allow_profile_backgrounds:"Autoriser les utilisateurs à envoyer des arrières-plans de profil."
enable_mobile_theme:"Les appareils mobiles utilisent un thème adapté aux mobiles, avec la possibilité de passer à la totalité du site. Désactivez cette option si vous voulez utiliser une feuille de style personnalisée qui répond à tous les types de client."
dominating_topic_minimum_percent:"Quel est le pourcentage de messages un utilisateur doit poster dans un sujet avant d'être rappelé à l'ordre pour laissé la communauté répondre."
permalink_normalizations:"Appliquer l'expression régulière suivante avant de faire correspondre les permaliens, par exemple /(\\/topic.*)\\?.*/\\1 supprimera les query strings des routes des sujets. Le format est regex+string, utilisez \\1 etc. pour accéder aux captures"
disable_edit_notifications:"Désactiver les notifications de modifications par l'utilisateur système lorsque l'option 'download_remote_images_to_local' est activée."
enable_names:"Autoriser l'affichage des noms complets des utilisateurs dans leur profil, sur leur carte d'utilisateur et dans les courriels. Décocher pour cacher les noms complets partout."
short_progress_text_threshold:"Si le nombre de messages dans un sujet dépasse ce nombre, la barre de progression affichera uniquement le numéro de message actuel. Si vous modifiez la largeur de la barre de progression, vous devrez peut-être modifier cette valeur."
default_code_lang:"Coloration syntaxique par défaut appliquée à la syntaxe des langages de programmation des blocs de code GitHub (lang-auto, Ruby, Python, etc)"
warn_reviving_old_topic_age:"Lorsque quelqu'un commence à répondre à un sujet dont la dernière réponse est vielle de plusieurs jours, un avertissement sera affiché. Désactiver la fonctionnalité en indiquant: 0."
autohighlight_all_code:"Forcer la mise en évidence de tout les textes dans les balises code, même si ils ne correspondent à aucun langage de programmation."
highlighted_languages:"Include les règles de mise en surbrillance de syntaxe. (Avertissement: l'ajout de trop de langages peut impacter les performances) voir l'exemple https://highlightjs.org/static/demo/"
embed_whitelist_selector:"Sélecteur CSS pour les éléments qui seront autorisés dans les contenus embarqués."
embed_blacklist_selector:"Sélecteur CSS pour les éléments qui seront interdits dans les contenus embarqués."
notify_about_flags_after:"Si il y a des signalements qui n'ont pas été traités après ce nombre d'heure, envoyer un courriel à contact_email. Désactiver la fonctionnalité en indiquant: 0."
enable_cdn_js_debugging:"Autoriser /logs à afficher correctement les erreurs en ajoutant des permissions de crossorigin sur toutes les inclusions de js."
show_create_topics_notice:"Si le site contient moins de 5 sujets publics, afficher un message pour demander aux administrateurs de créer d'autres sujets."
prevent_anons_from_downloading_files:"Refuser le téléchargement de pièces jointes aux utilisateurs anonymes. ATTENTION: cela empêchera de fonctionner les ressources envoyées en pièce jointe qui ne sont pas des images."
slug_generation_method:"Choisissez une méthode de génération d'identifiant. \"encodé\" générera des chaines de caractères encodées avec des pourcentages. \"aucune\" désactivera complètement les identifiants."
notify_about_queued_posts_after:"Si des messages sont en attente de modération depuis ce nombre d'heures, un email sera envoyé à l'email de contact. Désactivez ces emails en indiquant 0."
pinned_enabled:"Ce sujet est maintenant épinglé. Il apparaîtra en haut de sa catégorie jusqu'à ce qu'il soit désépinglé par un modérateur, ou individuellement par les utilisateurs eux-mêmes."
pinned_globally_enabled:"Ce sujet est maintenant épinglé pour tous. Il apparaîtra en haut de sa catégorie et de chaque liste de sujets jusqu'à ce qu'il soit désépinglé par un modérateur, ou individuellement par les utilisateurs eux-mêmes."
activate_email:"<p>Vous avez presque fini ! Un courriel de confirmation a été envoyé à <b>%{email}</b>. Suivez les instructions pour activer votre compte.</p><p>S'il ne vous parvient pas, vérifiez le répertoire des courriers indésirables ou essayez de vous reconnecter pour envoyer une nouvelle demande d'activation.</p>"
not_activated:"Vous ne pouvez pas vous connecter pour le moment. Nous vous avons envoyé un courriel d'activation. Merci de suivre les instructions qui s'y trouve pour activer votre compte."
something_already_taken:"Quelque chose c'est mal passé. Peut-être que votre pseudo ou votre adresse de courriel est déjà enregistré ? Essayez le lien : j'ai oublié mon mot de passe."
email_too_long:"L'email renseigné est trop long. Les noms de boîte ne doivent pas dépasser 254 caractères, et les noms de domaines ne doivent pas dépasser 253 caractères."
blocked:"Les nouvelles inscriptions ne sont pas acceptées depuis votre adresse IP."
max_new_accounts_per_registration_ip:"Les nouvelles inscriptions ne sont pas autorisées depuis votre adresse IP (limite atteinte). Contactez un responsable."
Assurer la distribution de courriel est compliqué. Voici un certain nombre de points importants que vous devez vérifier au préalable:
- Soyez *certain* de renseigner le champs from:de la `notification par email` correctement dans votre configuration. **Le nom de domaine renseigné dans l'addresse "from" des courriels que vous envoyez sera le nom de domaine utilisé pour la validation**.
- Sachez comment consulter le format brut d'un courriel dans votre client de courriel, pour vous permettre de consulter les entêtes pour obtenirs des indices importants. Dans Gmail, c'est l'option "show original" dans le menu contextuel situé en haut à droite de chaque courriel.
- **IMPORTANT:**Does your ISP have a reverse DNS record entered to associate the domain names and IP addresses you send mail from? [Test your Reverse PTR record][2] here. If your ISP does not enter the proper reverse DNS pointer record, it's very unlikely any of your email will be delivered.
- l'enregistrement [SPF record][8] de votre nom de domaine est-il correcte ? [Testez votre enregistrement SPF][1] ici Veuillez noter que le type officiel d'enregistrment est TXT pour l'enregistrement SPF.
- l'enregistrement [DKIM record][3] de votre nom de domaine est-il correcte ? Ce point particulier augmentera de manière significative la bonne distribution de vos courriels. [Testez votre enregistrement DKIM][7] ici.
- If you run your own mail server, check to make sure the IPs of your mail server are [not on any email blacklists][4]. Also verify that it is definitely sending a fully-qualified hostname that resolves in DNS in its HELO message. If not, this will cause your email to be rejected by many mail services.
(La mannière la plus *facile* est de créer un compte gratuit sur [Mandrill][md] ou [Mailgun][mg] ou [Mailjet][mj], qui ont des options gratuites généreuses et qui seront parfaite pour de petites communautés. Vous devrez quand même configurer les entrées SPF et DKIM dans votre DNS!)
off_topic:"Votre message a été signalé comme étant **hors sujet**: la communauté considère qu'il ne correspond au sujet en discussion, qui est fixé par son titre et son premier message."
inappropriate:"Votre message a été signalé comme étant **inapproprié**: la communauté considère que son contenu est offensif, abusif ou enfreint notre [charte](/guidelines)."
spam:"Votre message a été signalé comme étant du **spam**: la communauté considère qu'il s'agit d'une publicité, ou du contenu trop promotionnel au lieu d'être utile et à propos du sujet en discussion."
notify_moderators:"Votre message a été **signalé aux modérateurs**: la communauté considère que quelque chose requiert une intervention d'un des responsables."
Ceci est un message automatique de %{site_name} qui informe que votre message a été caché.
%{base_url}%{url}
%{flag_reason}
Plusieurs membres de la communauté ont signalé ce message avant qu'il soit masqué, merci de modifier votre message en fonction des raisons invoquées. **Vous pouvez modifier votre message après %{edit_delay} minutes, il sera alors automatiquement démasqué.**
Cependant, si votre message est masqué par la communauté une seconde fois, il restera masqué jusqu'à ce qu'un membre de l'équipe s'en occupe – et il est possible que des actions supplémentaires soient entreprises, ceci pouvant mener à la suspension de votre compte.
text_body_template:"Merci d'avoir rejoint %{site_name} et bienvenue ! \n\n%{new_user_tips}\n\nNous croyons au [comportement communautaire civilisé](%{base_url}/guidelines) en tous temps. \n\nAmusez-vous bien ! \n\n(Si, en tant que nouvel utilisateur, vous avez besoin de communiquer avec un [responsable](%{base_url}/about), répondez simplement à ce message.)\n"
text_body_template:"Merci d'avoir accepté votre invitation sur %{site_name} et bienvenue !\n\nNous avons créé un nouveau compte : **%{username}**, et vous y êtes connecté. Vous pouvez changer votre pseudo en allant sur [votre profil][prefs].\n\nPour vous reconnecter :\n\n1. Toujours **utiliser la même adresse de courriel que celle de l'invitation** que vous avez reçue. Autrement, nous ne pourrons pas vous reconnaître.\n\n2. Créer un mot de passe unique sur votre [sur votre profil][prefs] et connectez-vous avec. \n\n%{new_user_tips}\n\nNous croyons au [comportement communautaire civilisé](%{base_url}/guidelines) en tous temps.\n\nAmusez-vous bien !\n\n(Si, en tant que nouvel utilisateur, vous avez besoin de communiquer avec un [responsable](%{base_url}/about), répondez simplement à ce message).\n\n[prefs] : %{user_preferences_url}\n"
text_body_template:"La sauvegarde a bien réussie.\nVisitez [la section admin > sauvegarde](%{base_url}/admin/backups) pour télécharger votre nouvelle sauvegarde."
subject_template:"[%{site_name}] Incident d'email -- Niveau de confiance insuffisant "
text_body_template:|
Nous sommes désolé, mais l'envoi de votre courriel à destination de %{destination} (intitulé %{former_title}) n'a pas fonctionné.
Votre compte n'a pas le niveau de confiance requis pour créer un nouveau sujet via cette adresse de courriel. Si vous considérez que c'est une erreur, contacter un responsable.
email_reject_inactive_user:
subject_template:"[%{site_name}] Erreur de courriel -- Compte inactivé"
Le compte associé avec cette adresse existe n'est pas activé. Veuillez activer votre compte avant d'envoyer des courriels.
email_reject_reply_user_not_matching:
subject_template:"[%{site_name}] Problème de courriel - l'adresse de réponse ne correspond pas"
text_body_template:|
Malheureusement votre courriel à %{destination} (titled %{former_title}) a échoué.
Votre réponses nous est parvenue d'une autre adresse courriel que celle attendue, nous ne savons donc pas s'il s'agit de la même personne. Essayez de l'envoyer depuis une autre adresse, ou contactez un responsable.
email_reject_no_message_id:
subject_template:"[%{site_name}] Problème de courriel - Message Id manquant"
text_body_template:|
Nous sommes désolé, mais votre courriel à destination de %{destination} (intitulé %{former_title}) n'a pas fonctionné.
Nous n'avons pas trouvé l'entête `Message-Id` dans le courriel. Veuillez ressayer depuis une autre adresse, ou contacter un responsable.
email_reject_no_account:
subject_template:"[%{site_name}] Problème de courriel - Compte utilisateur inconnu"
text_body_template:"Nous sommes désolé, mais l'envoi de votre courriel à destination de %{destination} (intitulé %{former_title}) n'a pas fonctionné.\n\nAucun compte d'utilisateur avec cette adresse existe. Essayez de l'envoyer depuis une autre adresse, ou contactez un membre de l'équipe. \n"
Nous n'avons pu trouver votre réponse dans l'email. **Assurez-vous que votre réponse se trouve au début de l'email** -- nous ne pouvons pas traiter les réponses en ligne.
subject_template:"[%{site_name}] Problème de courriel -- Accès invalide"
text_body_template:|
Nous sommes désolé, mais votre email à destination de {destination} (intitulé %{former_title}) n'a pas fonctionné.
Votre compte n'a pas les privilèges pour créer un nouveau sujet dans cette catégorie. Si vous trouvez que c'est une erreur, contacter l’équipe du site.
subject_template:"[%{site_name}] Problème de courriel -- Accès invalide"
text_body_template:|
Nous sommes désolé, mais l'envoi de votre courriel à destination de %{destination} (intitulé %{former_title}) n'a pas fonctionné.
La catégorie à laquelle vous avez envoyé ce courriel ne permet des réponses que par des utilisateurs avec des comptes valides et des adresses courriels reconnues. Si vous considérez que c'est une erreur, contacter un membre de l'équipe du site.
email_reject_invalid_post:
subject_template:"[%{site_name}] Incident d'email -- Erreur d'envoi d'un message"
text_body_template:|
Nous sommes désolé, mais l'envoi de votre courriel à destination de %{destination} (intitulé %{former_title}) n'a pas fonctionné.
Cela peut-être à cause de:format trop complexe, message trop long ou trop court. Veuillez réessayer, ou rédigé votre message directement sur le site si le problème persiste.
email_reject_invalid_post_specified:
subject_template:"[%{site_name}] Incident d'email -- Erreur d'envoi d'un message"
text_body_template:|
Nous sommes désolé, mais l'envoi de votre courriel à destination de %{destination} (intitulé %{former_title}) n'a pas fonctionné.
Raison:
%{post_error}
Si vous pouvez corriger les erreurs, veuillez réessayer.
email_reject_invalid_post_action:
subject_template:"[%{site_name}] Problème de courriel -- Action Post invalide"
text_body_template:|
Nous sommes désolé, mais l'envoi de votre courriel à destination de {destination} (intitulé %{former_title}) n'a pas fonctionné.
Le Post Action n'était pas reconnu. Veuillez réessayer, ou rédigé votre message directement sur le site si le problème persiste.
text_body_template:"Nous sommes désolé, mais l'envoi de votre courriel à destination de%{destination} (intitulé %{former_title}) n'a pas fonctionné. \n\nLa clé de réponse du fournisseur est invalide ou inconnu, et nous ne pouvons pas savoir à quel sujet s’adresse cette réponse. Contactez un responsable. \n"
email_reject_bad_destination_address:
subject_template:"[%{site_name}] Problème de courriel - Adresse de destinataire inconnue"
Le sujet auquel vous répondez est actuellement fermé et n'accepte plus de réponses. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez un responsable.
text_body_template:"Nous sommes désolés, mais votre email à %{destination} (intitulé %{former_title}) n'a pas été envoyé.\n\nVotre email a été marqué comme \"automatiquement généré\" ce qui signifie qu'il était créer par un ordinateur au lieu d'être écrit par un humain; ce que nous ne pouvons accepter. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez un responsable. \n"
Ceci est un message automatique de %{site_name} pour vous informer que vos messages ont été cachés automatiquement à la suite des signalements de la communauté.
Par mesure de précaution, votre compte a été bloqué, vous ne pourrez par créer de nouvelles réponses ou sujets tant qu'un membre de l'équipe n'aura pas étudié votre compte.
Le nouvel utilisateur [%{username}](%{user_url}) a été bloqué automatiquement par plusieurs utilisateurs ayant signalés ses (%{username}) messages.
Merci de [vérifier les signalements](%{base_url}/admin/flags). Si %{username} a été bloqué injustement, cliquez sur le bouton débloquer sur la [page d'administration de cet utilisateur](%{user_url}).
Cette limite peut être changée par le paramètre du site `block_new_user`.
text_body_template:"Ceci est un message automatique.\n\nLe nouvel utilisateur [%{username}](%{user_url}) tente de créer de multiples messages avec des liens vers %{domains}, mais que ces messages ont été bloqués pour éviter le spam. Cet utilisateur est toujours capable de créer des messages qui ne contiennent pas de liens vers %{domains}.\n\nMerci de [review the user](%{user_url}).\n\nCeci peut être modifier via les options `newuser_spam_host_threshold` et white_listed_spam_host_domains`. \n"
text_body_template:"Le paramètre `download_remote_images_to_local` a été désactivé car la limite (`download_remote_images_threshold`) d'espace disque utilisé par les images vient d'être dépassée."
Pour ne plus recevoir de notifications pour ce sujet, [cliquez ici](%{unsubscribe_url}). Pour ne plus recevoir ces courriels, visitez vos [préférences utilisateur](%{user_preferences_url}).
unsubscribe_via_email_link:|
ou, [cliquer ici](mailto:reply@%{hostname}?subject=unsubscribe) pour se désinscrire par courriel.
text_body_template:"\n%{username} vous a invité dans un message\n\n> **%{topic_title}**\n>\n> %{topic_excerpt}\n\nsur \n\n> %{site_title} -- %{site_description}\n\nVeuillez suivre ce lien pour voir le message: %{base_url}%{url}\n"
subject_template:"[%{site_name}] %{username} vous a invité dans le sujet '%{topic_title}'"
text_body_template:"\n%{username} vous a invité à une conversation\n\n> **%{topic_title}**\n>\n> %{topic_excerpt}\n\nsur \n\n> %{site_title} -- %{site_description}\n\nVeuillez suivre ce lien pour voir le message: %{base_url}%{url}\n"
unsubscribe:"Ce courriel résumé vous est transmis par %{site_link} car nous ne vous avons pas vu depuis quelques temps. Pour vous désabonner %{unsubscribe_link}."
text_body_template:"Quelqu'un a demandé d'ajouter un mot de passe à votre compte sur [%{site_name}](%{base_url}). Alternativement, vous pouvez vous connecter en utilisant un service en ligne pris en charge (Google, Facebook, etc) déjà associé à cette adresse de courriel validée. \n\nSi vous n'avez pas fait cette demande, vous pouvez ignorer ce courriel. \n\nCliquez sur le lien suivant pour choisir un mot de passe: \n%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}\n"
too_large:"Désolé, l'image que vous essayez d'envoyer est trop grande (taille maximum de %{max_size_kb}Ko), merci de le redimensionner et de réessayer."
sockpuppet:"Un nouvel utilisateur a créé un sujet et un autre nouvel utilisateur avec la même adresse IP a répondu. Voir le paramétrage flag_sockpuppets."
spam_hosts:"Cet utilisateur a essayé de créer plusieurs messages avec des liens vers le même domaine. Voir le paramétrage du site newuser_spam_host_threshold."
body:"<a name=\"civilized\"></a>\n\n## [Ceci est un endroit civilisé, merci de le respecter](#civilized)\n\nMerci de traiter ce forum de discussion avec le même respect que vous pourriez avoir dans un parc public. Nous, aussi, sommes une ressource partagée par la communauté — un endroit pour partager des compétences, savoirs et intérêts au travers de conversations.\n\nIl ne s'agit pas de règles absolues, uniquement d'aide au bon sens de notre communauté. Suivez ces instructions pour garder cet endroit propre et bien éclairé pour un débat public civilisé.\n\n<a name=\"improve\"></a>\n\n## [Améliorez la discussion](#improve)\n\nAidez nous à faire de cet endroit un lieu idéal pour la discussion en améliorant constamment le débat d'une certaine façon, même minime. Si vous n'êtes pas sûr que votre message soit utile à la discussion ou pourrait nuire à son utilité, pensez à ce que vous voulez dire et essayer de nouveau plus tard.\n\nLes sujets abordés ici sont importants pour nous et nous voulons que vous agissiez comme s'ils comptaient également pour vous. Soyez respectueux des sujets et des autres utilisateurs, même si vous êtes en désaccord avec une partie de ce qui est dit.\n\nUne façon d'améliorer la discussion est de découvrir celles qui sont déjà en cours. Essayez de passez un peu de temps à parcourir les sujets avant de répondre ou démarrer votre propre discussion. De fait, vous aurez de plus grandes chances de rencontrer d'autres personnes qui partagent vos intérêts.\n\n<a name=\"agreeable\"></a>\n\n## [Soyez agréable, même si vous n'êtes pas d'accord](#agreeable)\n\nLa critique peut être constructive. Vous pouvez répondre à une personne en étant en désaccord avec elle. C'est très bien. Mais n'oubliez pas de *critiquer les idées, pas les gens*. Merci d'éviter :\n\n* les injures,\n* les attaques ad hominem,\n* de répondre à la tonalité d'un sujet plutôt qu'à son contenu réel,\n* les contradictions primaires.\n \nAu lieu de cela, fournissez des contre-arguments motivés qui améliorent la conversation.\n\n<a name=\"participate\"></a>\n\n## [Votre participation compte](#participate)\n\nLes conversations que nous avons ici donnent le ton pour tout le monde. Aidez-nous à influencer l'avenir de cette communauté en choisissant de vous engager dans des discussions qui font de ce forum un lieu intéressant — et en évitant celles qui n'y participent pas.\n\nDiscourse fournit des outils qui permettent à la communauté d'identifier collectivement le meilleur (et le pire) des contributions : favoris, signets, des *J'aime*, des signalements, des réponses, des vérifications et ainsi de suite. Utilisez ces outils pour améliorer votre propre expérience et celle de tous les autres aussi.\n\nEssayons de laisser notre parc mieux que nous l'avons trouvé.\n\n<a name=\"flag-problems\"></a>\n\n## [Si vous voyez un problème, signaler le](#flag-problems)\n\nLes modérateurs ont un rôle spécial ; ils sont responsables de ce forum. Mais vous aussi. Avec votre aide, les modérateurs peuvent être des facilitateurs de la vie de la communauté et pas seulement des concierges ou des policiers.\n\nQuand vous voyez un mauvais comportement, ne répondez pas. Votre reconnaissance encourage le mauvais comportement, il consomme votre énergie et fait perdre du temps à chacun. *Signalez-le*. Si suffisamment de signalements s'accumulent, des mesures seront prises, automatiquement ou par l'intervention d'un modérateur.\n\nAfin de maintenir notre communauté, les modérateurs se réservent le droit de supprimer tout contenu et n'importe quel compte utilisateur pour une raison quelconque, et ce à n'importe quel moment. Les modérateurs ne disposent pas d'un aperçu des nouveaux messages avant leur publication, les modérateurs et opérateurs du site n'assument aucune responsabilité pour tout contenu affiché par la communauté.\n\n<a name=\"be-civil\"></a>\n\n## [Soyez toujours civilisé](#be-civil)\n\nRien ne sabote une conversation saine mieux que la grossièreté :\n
## [Quelles sont les informations que nous recueillons ?](#collect)
Nous recueillons des informations lorsque vous vous inscrivez sur notre site et nous recueillons des données lorsque vous participez au forum en lisant, en écrivant et en évaluant le contenu partagé ici.
Lorsque vous vous inscrivez sur notre site, vous pouvez être invité à entrer votre nom et votre adresse de courriel. Vous pouvez, toutefois, visitez notre site sans vous inscrire. Votre adresse de courriel sera vérifiée par un courriel contenant un lien unique. Si ce lien est visité, nous savons que vous êtres propriétaire de l'adresse de courriel.
Une fois enregistré et lorsque vous postez, nous enregistrons l'adresse IP de provenance du poste. Nous pouvons également conserver les journaux des serveurs qui comprennent l'adresse IP de chaque demande à notre serveur.
<a name="use"></a>
## [Comment utilisons-nous vos informations ?](#use)
Toute l'information que nous recueillons auprès de vous peuvent être utilisés dans l'une des façons suivantes :*Pour personnaliser votre expérience - vos informations nous aide à mieux répondre à vos besoins individuels.
*Pour améliorer notre site - nous nous efforçons continuellement d'améliorer nos fonctionnalités basés sur les informations et les commentaires que nous recevons de votre part.
*Pour améliorer le service client — vos informations nous aide à répondre plus efficacement à vos demandes de service et de support.
*Pour envoyer des courriels périodiques - L'adresse de courriel que vous fournissez peut être utilisée pour vous envoyer des informations, des notifications que vous avez demandé tels que des modifications apportées à thèmes, des réponses mentionnant votre nom d'utilisateur, des réponses a des demandes de renseignements et / ou d'autres demandes ou questions.
<a name="protect"></a>
## [Comment protégeons-nous vos informations ?](#protect)
Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité pour maintenir la sécurité de vos informations personnelles lorsque vous saisissez, soumettez, ou d'accédez à vos renseignements personnels.
<a name="data-retention"></a>
## [Quelle est votre politique de conservation des données ?](#data-retention)
Nous ferons un effort de bonne foi pour :
*Conserver les logs du serveur contenant l'adresse IP de toutes les requêtes vers ce serveur sans dépasser les 90 jours.
*Conserver les adresses IP associées à des utilisateurs enregistrés et leurs messages pas plus de 5 ans.
<a name="cookies"></a>
## [Utilisons-nous des cookies ?](#cookies)
Oui. Les cookies sont de petits fichiers qu'un site ou son prestataire de services transfert sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur Web (si vous permettez). Ces cookies permettent au site de reconnaître votre navigateur et, si vous avez un compte enregistré, l'associer à votre compte enregistré.
Nous utilisons des cookies pour comprendre et sauvegarder vos préférences pour de futures visites et compiler des données globales sur le trafic du site et les interactions avec le site afin que nous puissions offrir de meilleures expériences de navigation et de meilleurs outils à l'avenir. Nous pouvons conclure des contrats avec des fournisseurs de services tiers pour nous aider à mieux comprendre les visiteurs du site. Ces fournisseurs de services ne sont pas autorisés à utiliser les renseignements recueillis en notre nom, sauf pour nous aider à mener et à améliorer notre entreprise.
<a name="disclose"></a>
## [Divulguons-nous des informations à des tiers?](#disclose)
Nous ne vendons pas, ni échangeons, ou même transférerons vos renseignements personnelles à des tiers. Ceci n'inclut pas les tiers de confiance qui nous aident à exploiter notre site, la conduite de nos affaires, ou vous servir, tant que ces parties conviennent à garder ces informations confidentiels. Nous pouvons également divulguer vos informations lorsque nous croyons nécessaire de se conformer à la loi, appliquer nos politiques de site, ou la nôtre ou d'autres droits, la propriété ou la sécurité. Toutefois, des informations non personnelles des visiteurs peuvent être fournis à d'autres parties pour le marketing, la publicité, ou d'autres utilisations.
<a name="third-party"></a>
## [Liens vers des tiers](#third-party)
Parfois, à notre discrétion, nous pouvons inclure ou offrir des produits ou services de tiers sur notre site. Ces sites tiers ont des politiques de confidentialité distinctes et indépendantes. Nous n'avons donc aucune responsabilité pour le contenu et les activités de ces sites. Néanmoins, nous cherchons à protéger l'intégrité de notre site et sommes disposés à accueillir tous les commentaires au sujet de ces sites.
<a name="coppa"></a>
## [Protection des mineurs](#coppa)
Notre site, produits et services sont dirigés vers les personnes qui ont au moins 13 ans ou plus. Si ce serveur est aux Etats-Unis, et que vous êtes sous l'âge de 13 ans, conformément aux exigences de la COPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act)), n'utiliser pas ce site.
<a name="online"></a>
## [Politique de confidentialité en ligne](#online)
Cette politique de confidentialité en ligne s'applique uniquement aux informations collectées sur notre site et non aux informations recueillies hors connexion.
<a name="consent"></a>
## [Votre consentement](#consent)
En utilisant notre site, vous consentez à la Politique de confidentialité de notre site web.
<a name="changes"></a>
## [Changements à notre politique de confidentialité](#changes)
Si nous décidons de changer notre politique de confidentialité, nous afficherons ces modifications sur cette page. Ce document est soumis à la licence creative commons CC-BY-SA. Il a été mis à jour le 31 mai 2013.
Ce badge est accordé au remplissage de <a href="/my/preferences">votre profil utilisateur</a> et au choix d'une photo de profil. En dire plus à la communauté sur vous et vos intérêts permet de la rendre plus agréable et plus connectée.
Ce badge est accordé la première fois que vous aimez un message en utilisant le bouton :heart:. Aimer des messages est le moyen parfait pour dire aux autres membres de la communauté que ce qu'ils ont posté était intéressant, utile, cool, ou amusant.
Ce badge est accordé la première fois que vous placez un lien vers un autre sujet dans une de vos réponses. Lier des sujets aide les autres lecteurs à trouver des conversations proches potentiellement intéressantes, en montrant les connexions entre sujets dans les deux directions.
Ce badge est accordé la première fois que vous citez un message dans une de vos réponses. Citer des passages pertinents des messages précédents dans votre réponse aide à garder les discussions ciblées et à rester dans le sujet.
Ce badge est accordé la première fois que vous partagez un lien vers une réponse ou un sujet en utilisant le bouton de partage. Partager des liens est un très bon moyen de diffuser des discussions intéressantes auprès du reste du monde et de faire grandir votre communauté.
Ce badge est accordé après <a href="/guidelines">lecture de la charte de la communauté</a>. Respecter et partager ces règles simples permet de construire une communauté sure, agréable et durable.
Ce badge est accordé après lecture d'un long sujet. Lire est fondamental. Lire attentivement vous aide à suivre une conversation et mène à des réponses meilleures et plus complètes.
Ce badge est accordé après édition d'un de vos messages. N'hésitez pas à éditer vos messages à n'importe quel moment pour les améliorer, corriger de petites erreurs, ou ajouter quelque chose que vous auriez oublié.
Ce badge est accordé après signalement d'un message. Les signalements sont essentiels à la santé de votre communauté. Si vous remarquez des messages nécessitant l'intervention d'un modérateur n'hésitez pas à les signaler. Vous pouvez aussi utiliser les boîtes de dialogue de signalement pour envoyer des <b>messages</ba> à d'autres utilisateurs.
Ce badge est accordé après le partage d'un lien vers un message consulté par 25 visiteurs extérieurs. Bien joué ! Partager des liens vers des discussions intéressantes auprès de vos amis est un excellent moyen de faire grandir votre communauté.
Ce badge est accordé lorsque vous recevez votre premier "J'aime" sur un de vos messages. Félicitations, vous avez écrit quelque chose que les membres de votre communauté ont trouvé intéressant, cool, ou utile !
Ce badge est accordé après avoir été membre du site pendant une année, avec au moins un message crée. Merci d'être resté avec nous et de contribuer ainsi à notre communauté !
Ce badge est accordé après le partage d'un lien vers un message consulté par 300 visiteurs extérieurs. Bon travail ! Vous avez diffusé une discussion intéressante à <i>beaucoup</i> de nouvelles personnes et nous avez aidés à grandir.
Ce badge est accordé après le partage d'un lien vers un message consulté par 100 visiteurs extérieurs. Wow ! Vous avez fait la promotion d'une discussion intéressante auprès d'une énorme nouvelle audience pour le compte de cette communauté, et nous avez beaucoup aidé à grandir.
Ce badge est accordé lorsque vous atteignez le niveau de confiance 1. Merci d'être resté dans le coin un petit moment et d'avoir lu quelques sujets pour en apprendre plus sur notre communauté. Vos restrictions "nouvel utilisateur" ont été levées, et vous avez accès aux fonctionnalités essentielles telles que la messagerie personnelle, le signalement, l'édition des wikis, et la possibilité de poster des images et de multiples liens.
Ce badge est accordé lorsque vous atteignez le niveau de confiance 2. Merci d'avoir participé durant plusieurs semaines à notre communauté. Vous pouvez désormais envoyer des invitations personnelles depuis votre page utilisateur ou un sujet, des messages groupés, et quelques "J'aime" supplémentaires chaque jour.
Ce badge est accordé lorsque vous atteignez le niveau de confiance 3. Merci d'avoir été un participant régulier à notre communauté pendant ces quelques mois, l'un de nos lecteurs les plus actifs et un contributeur sérieux à ce qui rend notre communauté si belle. Vous pouvez désormais recatégoriser et renommer des sujets, accéder à la section privée, signaler des spams, et vous avez plein de "J'aime" en plus chaque jour.
Ce badge est accordé lorsque vous atteignez le niveau de confiance 4. Vous êtes un meneur choisi par l'équipe dans cette communauté, et vous montrez l'exemple dans vos actions et vos mots. Vous avez la capacité d'éditer tous les messages, utiliser les actions de modérations telles qu'épingler, fermer, cacher, archiver, scinder et réunir, ainsi que des tonnes de "J'aime" par jour.
access_token_problem:"En informer un administrateur : Veuillez mettre à jour les paramètres du site afin de renseigner une clé discourse_org_access_key correcte."