Commit Graph

459 Commits

Author SHA1 Message Date
Discourse Translator Bot
59071a13f4
Update translations (#18287) 2022-09-20 16:03:15 +02:00
Discourse Translator Bot
d00cd3295e
Update translations (#18183) 2022-09-13 16:04:18 +02:00
Discourse Translator Bot
1ed4442c10
Update translations (#18134) 2022-08-30 20:17:57 +02:00
Discourse Translator Bot
d7ce2d40dd
Update translations (#18053) 2022-08-23 17:24:36 +02:00
Discourse Translator Bot
563036a862
Update translations (#17947) 2022-08-16 16:12:43 +02:00
Discourse Translator Bot
f06e586c19
Update translations (#17756) 2022-08-02 16:54:12 +02:00
Discourse Translator Bot
5894e7d30f
Update translations (#17664) 2022-07-26 19:40:53 +02:00
Discourse Translator Bot
c58a8b0fe6
Update translations (#17571) 2022-07-19 20:45:57 +02:00
Discourse Translator Bot
0c269dfd18
Update translations (#17447) 2022-07-12 17:26:04 +02:00
Discourse Translator Bot
ba77c98c5d
Update translations (#17338) 2022-07-06 09:15:02 +02:00
Discourse Translator Bot
c6b3d3e4b4
Update translations (#17267) 2022-06-28 20:52:09 +02:00
Discourse Translator Bot
46622be72b
Update translations (#17177) 2022-06-21 15:46:34 +02:00
Discourse Translator Bot
e0364cf228
Update translations (#17087) 2022-06-14 16:57:33 +02:00
Discourse Translator Bot
f38a06f3a5
Update translations (#17022) 2022-06-11 13:20:37 +02:00
Discourse Translator Bot
41fa278c00
Update translations (#16958) 2022-05-31 16:14:37 +02:00
Discourse Translator Bot
d303466c30
Update translations (#16902) 2022-05-24 16:03:04 +02:00
Discourse Translator Bot
ddb5d88158
Update translations (#16852) 2022-05-17 16:51:11 +02:00
Discourse Translator Bot
51e29d3ca8
Update translations (#16608) 2022-05-03 15:30:59 +02:00
Discourse Translator Bot
adfa4ebed8
Update translations (#16566) 2022-04-27 14:42:11 +02:00
Discourse Translator Bot
a1d7e77967
Update translations (#16456) 2022-04-12 21:04:30 +02:00
Discourse Translator Bot
fe689115d4
Update translations (#16378) 2022-04-05 15:28:19 +02:00
Discourse Translator Bot
b8a98708d8
Update translations (#16250) 2022-03-22 16:01:16 +01:00
Discourse Translator Bot
20a954fa0f
Update translations (#16194) 2022-03-15 14:40:40 +01:00
Discourse Translator Bot
50da1375ca
Update translations (#16024) 2022-02-22 14:20:23 +01:00
Discourse Translator Bot
12423b56cb
Update translations (#15928) 2022-02-15 15:10:10 +01:00
Discourse Translator Bot
2976b63094
Update translations (#15540) 2022-01-11 14:21:34 +01:00
Discourse Translator Bot
3fec579ede
Update translations (#15210) 2021-12-07 16:19:44 +01:00
Discourse Translator Bot
b12f89e351
Update translations (#15140) 2021-11-30 21:06:39 +01:00
Discourse Translator Bot
563b27b763
Update translations (#15065) 2021-11-23 17:29:39 +01:00
Discourse Translator Bot
5d20304f95
Update translations (#14855) 2021-11-09 14:54:59 +01:00
Discourse Translator Bot
efc23b6a8d
Update translations (#14757) 2021-10-28 11:24:55 +02:00
Discourse Translator Bot
0f71a43434
Update translations (#14714) 2021-10-27 14:24:43 +02:00
Discourse Translator Bot
25097fa0af
Update translations (#14648) 2021-10-19 15:23:54 +02:00
Discourse Translator Bot
b44119cdb2
Update translations (#14579) 2021-10-12 16:00:22 +02:00
Discourse Translator Bot
0f5d737a61
Update translations (#14513) 2021-10-05 15:59:26 +02:00
Discourse Translator Bot
a0cb340eef
Update translations (#14460) 2021-09-28 16:44:23 +02:00
Discourse Translator Bot
88aed7512e
Update translations (#14400) 2021-09-21 15:57:14 +02:00
Discourse Translator Bot
5cce1b38e4
Update translations (#14336) 2021-09-14 16:21:00 +02:00
Discourse Translator Bot
59975d7433
Update translations (#14197) 2021-08-31 16:10:59 +02:00
Discourse Translator Bot
c995b20ca4
Update translations (#14063) 2021-08-24 15:25:44 +02:00
Discourse Translator Bot
0e53769f71
Update translations (#13994) 2021-08-14 10:18:05 +02:00
Discourse Translator Bot
6b87ae3d4c
Update translations (#13929) 2021-08-04 14:14:52 +02:00
Discourse Translator Bot
e951cb9aef
Update translations (#13860) 2021-07-27 15:24:03 +02:00
Discourse Translator Bot
28b5e6e47d
Update translations (#13796) 2021-07-21 10:30:34 +02:00
Discourse Translator Bot
53fe8b2e77
Update translations (#13647) 2021-07-13 20:30:09 +02:00
Discourse Translator Bot
23930738a7
Update translations (#13565) 2021-06-29 16:02:02 +02:00
Discourse Translator Bot
252dd169a4
Update translations (#13476) 2021-06-22 15:21:20 +02:00
Discourse Translator Bot
bfeaf75cd5
Update translations (#13388) 2021-06-15 16:00:08 +02:00
Discourse Translator Bot
f941bbc147
Update translations (#13327) 2021-06-08 16:32:36 +02:00
Discourse Translator Bot
8a99ee88bd
Update translations (#13228) 2021-06-01 15:23:14 +02:00
Discourse Translator Bot
e2e13a70f6
Update translations (#13136) 2021-05-25 15:29:11 +02:00
Discourse Translator Bot
55611a5b80
Update translations (#13089) 2021-05-18 16:49:18 +02:00
Discourse Translator Bot
8ac184c636
Update translations (#13088) 2021-05-18 15:11:41 +02:00
Discourse Translator Bot
21c301aa72
Update translations (#13030) 2021-05-11 19:01:59 +02:00
Discourse Translator Bot
d45c7973f9
Update translations (#12940) 2021-05-04 16:34:37 +02:00
Discourse Translator Bot
3b2f2b533f
Update translations (#12851) 2021-04-27 16:01:06 +02:00
Discourse Translator Bot
27eff709c4
Update translations (#12684) 2021-04-13 16:02:08 +02:00
Discourse Translator Bot
93f74add7d
Update translations (#12614) 2021-04-07 11:58:41 +02:00
Discourse Translator Bot
e477a9a47d
Update translations (#12490) 2021-03-23 16:12:04 +01:00
Jarek Radosz
695288f8ff
FIX: Restore client.zh_TW.yml (#12470)
Accidentally removed in b7556fca80
2021-03-22 10:58:46 +01:00
lhkjacky
b7556fca80
DEV: Add ap-east-1 S3 region (#12457)
Asia Pacific (Hong Kong) ap-east-1
2021-03-22 10:22:29 +01:00
Discourse Translator Bot
bc88ea5976
Update translations (#12412) 2021-03-16 15:49:29 +01:00
Discourse Translator Bot
d1cf773730
Update translations (#12323) 2021-03-09 15:19:02 +01:00
Discourse Translator Bot
c21cba70f6
Update translations (#12258) 2021-03-02 15:28:30 +01:00
Discourse Translator Bot
f283bde25a
Update translations (#12097) 2021-02-16 15:24:37 +01:00
Discourse Translator Bot
a3c363c8f0
Update translations (#12065) 2021-02-12 13:18:05 +01:00
Discourse Translator Bot
b3fa521bf4
Update translations (#12019) 2021-02-09 14:56:15 +01:00
Discourse Translator Bot
4860c7c6ee
Update translations (#11928) 2021-02-02 14:37:52 +01:00
Discourse Translator Bot
0e8e3f4813
Update translations (#11689) 2021-01-12 14:29:05 +01:00
Discourse Translator Bot
45671276bf
Update translations (#11635) 2021-01-05 14:27:00 +01:00
Discourse Translator Bot
e113ddc73c
Update translations (#11557) 2020-12-22 14:49:40 +01:00
Discourse Translator Bot
47fa3cf864
Update translations (#11492) 2020-12-15 15:25:10 +01:00
Discourse Translator Bot
7a079b9e3b
Update translations (#11429) 2020-12-08 16:51:49 +01:00
Discourse Translator Bot
7fecad41db
Update translations (#11264) 2020-11-17 14:49:58 +01:00
Discourse Translator Bot
9904a007c5
Update translations (#11182) 2020-11-10 15:23:06 +01:00
Discourse Translator Bot
886d619d3f
Update translations (#11108) 2020-11-03 18:08:07 +01:00
Discourse Translator Bot
9648122b51
Update translations (#11042) 2020-10-27 15:36:21 +01:00
Discourse Translator Bot
7eef10c6d7
Update translations (#10944) 2020-10-17 00:07:21 +02:00
Discourse Translator Bot
ecfca965f2 Update translations 2020-09-29 13:01:52 +00:00
Discourse Translator Bot
c86538097d Update translations 2020-09-22 13:04:13 +00:00
Discourse Translator Bot
5990c71c29 Update translations 2020-09-15 13:04:17 +00:00
Discourse Translator Bot
71da5e0e27 Update translations 2020-09-01 13:02:16 +00:00
Discourse Translator Bot
a68533b394 Update translations 2020-08-05 13:55:12 +00:00
Gerhard Schlager
390dc5c7a9 Update translations 2020-06-21 11:58:21 +02:00
Gerhard Schlager
36a3675e0a Update translations 2020-06-14 23:39:33 +02:00
Neil Lalonde
65dd8e2fa2
Update translations 2020-06-10 12:01:02 -04:00
Neil Lalonde
72c09ab4ae
Update translations 2020-06-01 13:58:51 -04:00
Neil Lalonde
3d20a1143b
Update translations 2020-05-26 10:06:07 -04:00
Neil Lalonde
3cce608379
Update translations 2020-05-04 10:39:01 -04:00
Martin Brennan
bb4e965a66
FEATURE: Optionally show local time for user in card (#9527)
This adds a site setting (default off) to optionally show a user's local time and timezone in their user card. For example, I live in Brisbane, and if at 3:30PM my time I were to open a user who lives in California's card I would see 22:30 (PST).
2020-04-28 10:13:59 +10:00
Gerhard Schlager
30cb5f7d86 Update translations 2020-04-24 15:16:29 +02:00
Gerhard Schlager
82f9dcf301 Update translations 2020-04-20 11:37:59 +02:00
Martin Brennan
40546af217
FIX: Remove date from bookmark reminder non-English translations (#9354)
The {{date}} interpolated value was removed from the English translations in #9329 but not from the other translations, causing breakages.

Also adds a , inbetween date and time for reminders using long_no_year for readability.
2020-04-06 13:14:46 +10:00
Neil Lalonde
b0675075f7 Update translations 2020-02-25 10:29:14 -05:00
Neil Lalonde
637535fc6b Update translations 2020-02-13 15:00:16 -05:00
Neil Lalonde
91b290c784 Update translations 2019-12-19 12:31:52 -05:00
Gerhard Schlager
dfb9fa3b98 Update translations 2019-12-10 13:10:55 +01:00
Neil Lalonde
50b98a47ac Update translations 2019-12-05 11:20:52 -05:00
Mark VanLandingham
3dd2f2f701
DEV: Remove RSS feed polling in favor of plugin (#8233) 2019-11-12 09:49:02 -06:00
Neil Lalonde
b151963f18 Update translations 2019-11-06 10:43:13 -05:00
Gerhard Schlager
94a34af702 Update translations 2019-11-05 16:52:48 +01:00
Neil Lalonde
3007c93205 Update translations 2019-10-10 11:15:24 -04:00
Gerhard Schlager
3dfe9f3b8d Update translations 2019-10-08 12:25:24 +02:00
Neil Lalonde
d4751d00d9 Update translations 2019-10-01 16:50:22 -04:00
Gerhard Schlager
8adec48b33 Update translations 2019-09-26 04:29:44 +02:00
Gerhard Schlager
8841563f8a Update translations 2019-08-26 14:36:46 +02:00
Neil Lalonde
97e9599ecc Update translations 2019-07-15 09:43:22 -04:00
Neil Lalonde
7e884cce6b Update translations 2019-06-25 10:57:18 -04:00
Neil Lalonde
dbc59cfe61 Update translations 2019-06-17 13:25:37 -04:00
Neil Lalonde
5d7e34e0ad Update translations 2019-06-10 10:36:08 -04:00
Neil Lalonde
dbfdce95c9 Update translations 2019-05-30 10:40:16 -04:00
Osama Sayegh
c86d2666c4
Pull translations from Transifex (#7578) 2019-05-21 07:18:15 +03:00
Gerhard Schlager
a58aa9b4bf Update translations 2019-05-20 13:42:05 +02:00
Joffrey JAFFEUX
0284910125
Update translations 2019-04-24 15:02:04 +02:00
Neil Lalonde
e7a6f0698d Update translations 2019-04-05 10:02:54 -04:00
Neil Lalonde
4a7e83d880 Update translations 2019-03-28 10:07:51 -04:00
Neil Lalonde
9c54447ca7 Update translations 2019-03-11 13:55:45 -04:00
Neil Lalonde
aabc3375c6 Update translations 2019-03-01 11:28:07 -05:00
Joffrey JAFFEUX
9ade04b709
FIX: removes legacy browsers-refresh button (#7028) 2019-02-19 16:38:21 +01:00
Neil Lalonde
024ba28525 Update translations 2019-01-28 10:27:20 -05:00
Gerhard Schlager
90823eaca6 Update translations 2019-01-19 23:41:52 +01:00
Neil Lalonde
81953339f2 Update translations 2019-01-14 12:23:49 -05:00
Zach Whitehead
2748822576 FEATURE: Remove option for Google Plus sharing (#6864)
* Remove option for Google Plus sharing

* remove google+ share translations
2019-01-09 10:17:50 +08:00
Neil Lalonde
d7656f30c3 Update translations 2019-01-02 12:32:38 -05:00
Neil Lalonde
d43d007929 Update translations 2018-11-29 10:51:16 -05:00
Gerhard Schlager
cbd6bd191a Add base path to relative links in translations 2018-11-08 23:31:05 +00:00
Gerhard Schlager
42f693adfa Update translations 2018-11-08 23:31:05 +00:00
David Taylor
d963f96fa4 Update translations 2018-11-05 11:16:58 +00:00
Neil Lalonde
af39624d19 Update translations 2018-10-12 10:40:25 -04:00
Neil Lalonde
6afc86398c Update translations 2018-09-10 13:29:07 -04:00
Neil Lalonde
ea2f13c71b recover terms_of_service translation for zh_TW 2018-09-06 17:36:30 -04:00
Neil Lalonde
1f54423609 Update translations 2018-09-06 17:27:58 -04:00
Neil Lalonde
0cf98f1ad9 Revert "Update translations" 2018-08-21 11:17:53 -04:00
Neil Lalonde
3c6d5c8241 Update translations 2018-08-21 10:36:59 -04:00
Neil Lalonde
072659c22a Update translations 2018-06-21 10:34:09 -04:00
Neil Lalonde
dee9af2877 Update translations 2018-05-31 17:03:38 -04:00
Gerhard Schlager
b7bf0e96aa Update translations 2018-05-29 22:01:57 +02:00
Gerhard Schlager
01b0d9d235 Update translations 2018-05-17 00:08:33 +02:00
Gerhard Schlager
0e5104fa70 Update translations 2018-04-27 19:20:19 +02:00
Neil Lalonde
8babf1c1e1 Update translations 2018-04-24 11:08:45 -04:00
Neil Lalonde
a631c8f09d Update translations 2018-04-13 10:32:39 -04:00
Gerhard Schlager
10dad5de63 Update translations 2018-04-06 18:56:06 +02:00
Joffrey JAFFEUX
466f09bbc4 FIX: remove uneeded and uninformative title on user notifications list 2018-03-28 17:05:42 +02:00
Neil Lalonde
cd99ccdbf0 Update translations 2018-03-26 10:58:01 -04:00
Jeff Atwood
d7c2d2edb8 remove extraneous "click to show" copy 2018-03-22 02:19:57 -07:00
Neil Lalonde
0c8df32903 Update translations, except ur because of errors 2018-03-07 14:11:56 -05:00
Joffrey JAFFEUX
9923829402
FEATURE: Menu toggle for different reply modes
Allow users to access different reply modes from the composer.

Actions introduced:

- reply_as_new_topic
- reply_as_private_message
- reply_to_topic
- reply_as_whisper/not
2018-02-01 16:42:56 +01:00
Neil Lalonde
f7042ecc85 Update translations 2018-01-31 11:19:21 -05:00
Joffrey JAFFEUX
642645ba9a
FIX: broken select badge as user title (#5474)
* FIX: broken select badge as user title

* selected id wasn’t pass to underlying component
* <none> was rendered as an html tag <none></none>
* overriding a badge name wouldn’t work as it was using badge.name and not badge.display_name
* adds a spec to ensure this behavior is correct
2018-01-05 16:58:15 +01:00
Neil Lalonde
7e3c4b4b2f Update translations 2017-12-20 15:28:29 -05:00