discourse/config/locales/client.he.yml

4495 lines
250 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-05-01 23:00:53 +08:00
# encoding: utf-8
#
2014-05-03 02:01:27 +08:00
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
2014-05-01 23:00:53 +08:00
#
2014-05-03 02:01:27 +08:00
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-05-01 23:00:53 +08:00
he:
js:
number:
2015-07-23 01:27:18 +08:00
format:
2015-08-25 15:56:29 +08:00
separator: " ."
2015-07-23 01:27:18 +08:00
delimiter: ","
2014-05-01 23:00:53 +08:00
human:
storage_units:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format: "%n %u"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
units:
byte:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
one: בית
2018-05-17 06:08:33 +08:00
two: בתים
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many: בתים
other: בתים
2017-07-20 17:27:02 +08:00
gb: ג״ב
kb: ק״ב
mb: מ״ב
tb: ט״ב
2015-07-23 01:27:18 +08:00
short:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
thousands: "{{number}} אלף"
millions: "{{number}} מיליון"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
dates:
time: "h:mm a"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
timeline_date: "MMM YYYY"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
long_no_year: "D בMMM HH:mm"
long_no_year_no_time: "D בMMM"
full_no_year_no_time: "Do בMMMM"
long_with_year: "D בMMM YYYY HH:mm"
long_with_year_no_time: "D בMMM YYYY"
full_with_year_no_time: "D בMMMM YYYY"
long_date_with_year: "D בMMM YY LT"
long_date_without_year: "D בMMM LT"
long_date_with_year_without_time: "D בMMM YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D בMMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D בMMM YY <br/>LT"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
wrap_ago: "לפני %{date}"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
tiny:
half_a_minute: "פחות מדקה"
less_than_x_seconds:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "פחות משנייה"
two: "פחות מ־%{count} שניות"
many: "פחות מ־%{count} שניות"
other: "פחות מ־%{count} שניות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
x_seconds:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "שנייה אחת"
two: "%{count} שניות"
many: "%{count} שניות"
other: "%{count} שניות"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
less_than_x_minutes:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "פחות מדקה"
two: "פחות מ־%{count} דקות"
many: "פחות מ־%{count} דקות"
other: "פחות מ־%{count} דקות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
x_minutes:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "דקה אחת"
two: "%{count} דקות"
many: "%{count} דקות"
other: "%{count} דקות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
about_x_hours:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "שעה אחת"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
two: "שעתיים"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many: "%{count} שעות"
other: "%{count} שעות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
x_days:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "יום"
two: "יומיים"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many: "%{count} ימים"
other: "%{count} ימים"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
x_months:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "חודש"
two: "חודשיים"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
many: "%{count} חודשים"
other: "%{count} חודשים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
about_x_years:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "שנה"
two: "שנתיים"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many: "%{count} שנים"
other: "%{count} שנים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
over_x_years:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "יותר משנה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
two: "יותר משנתיים"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many: "יותר מ־%{count} שנים"
other: "יותר מ־%{count} שנים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
almost_x_years:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "שנה"
two: "שנתיים"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many: "%{count} שנים"
other: "%{count} שנים"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
date_month: "D בMMM"
date_year: "MMM YY"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
medium:
x_minutes:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "דקה"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "%{count} דקות"
many: "%{count} דקות"
other: "%{count} דקות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
x_hours:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "שעה"
two: "שעתיים"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many: "%{count} שעות"
other: "%{count} שעות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
x_days:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "יום"
two: "יומיים"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many: "%{count} ימים"
other: "%{count} ימים"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
date_year: "D בMMM YY"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
medium_with_ago:
x_minutes:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "לפני דקה"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "לפני %{count} דקות"
many: "לפני %{count} דקות"
other: "לפני %{count} דקות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
x_hours:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "לפני שעה"
two: "לפני שעתיים"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many: "לפני %{count} שעות"
other: "לפני %{count} שעות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
x_days:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "אתמול"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
two: "שלשום"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many: "לפני %{count} ימים"
other: "לפני %{count} ימים"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
x_months:
one: "לפני חודש"
two: "לפני חודשיים"
many: "לפני %{count} חודשים"
other: "לפני %{count} חודשים"
x_years:
one: "לפני שנה"
two: "לפני שנתיים"
many: "לפני %{count} שנים"
other: "לפני %{count} שנים"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
later:
x_days:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "יום לאחר מכן"
two: "כעבור יומיים"
many: "כעבור %{count} ימים"
other: "כעבור %{count} ימים"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
x_months:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "חודש לאחר מכן"
two: "כעבור חודשיים"
many: "כעבור %{count} חודשים"
other: "כעבור %{count} חודשים"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
x_years:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "שנה לאחר מכן"
two: "כעבור שנתיים"
many: "כעבור %{count} שנים"
other: "כעבור %{count} שנים"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month: "חודש קודם"
next_month: "חודש הבא"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
placeholder: תאריך
2014-05-01 23:00:53 +08:00
share:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
topic_html: 'נושא: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
2019-05-20 19:42:05 +08:00
post: "פוסט מס׳ %{postNumber}"
close: "סגירה"
twitter: "שיתוף קישור זה ב־Twitter"
facebook: "שיתוף קישור זה ב־Facebook"
email: "שיתוף קישור זה בדוא״ל"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
action_codes:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
public_topic: "נושא זה הפך לציבורי ב־%{when}"
private_topic: "נושא זה הפך להודעה פרטית ב־%{when}"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
split_topic: "נושא זה פוצל ב־%{when}"
invited_user: "נשלחה הזמנה אל %{who} ב־%{when}"
invited_group: "נשלחה הזמנה אל %{who} ב־%{when}"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
user_left: "%{who} הסירו עצמם מהודעה זו %{when}"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
removed_user: "התבצעה הסרה של %{who} ב־%{when}"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
removed_group: "%{who} הוסר ב־%{when}"
autobumped: "הוקפץ אוטומטית ב־%{when}"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
autoclosed:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
enabled: "נסגר ב־%{when}"
disabled: "נפתח ב־%{when}"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
closed:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
enabled: "נסגר ב־%{when}"
disabled: "נפתח ב־%{when}"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
archived:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
enabled: "עבר לארכיון ב־%{when}"
disabled: "יצא מהארכיון ב־%{when}"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
pinned:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
enabled: "ננעץ ב־%{when}"
disabled: "נעיצה בוטלה ב־%{when}"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
pinned_globally:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
enabled: "ננעץ גלובלית ב־%{when}"
disabled: "נעיצה בוטלה ב־%{when}"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
visible:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
enabled: "נכנס לרשימה ב־%{when}"
disabled: "הוצא מהרשימה ב־%{when}"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
banner:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "באנר זה נוצר ב־%{when}. הוא יופיע בראש כל דף עד שישוחרר על ידי המשתמש/ת."
disabled: "באנר זה הוסר ב־%{when}. הוא לא יופיע יותר בראש כל דף."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
topic_admin_menu: "פעולות ניהול לנושא"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
wizard_required: "ברוך בואך ל־Discourse החדש שלך! נתחיל עם <a href='%{url}' data-auto-route='true'>אשף ההתקנה</a> ✨"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
emails_are_disabled: "כל הדוא״ל היוצא נוטרל באופן גורף על ידי מנהל אתר. שום הודעת דוא״ל, מכל סוג שהוא, לא תשלח."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
bootstrap_mode_enabled: "כדי להקל על הקמת האתר החדש שלך, כרגע המערכת במצב אתחול ראשוני. לכל המשתמשים החדשים תוענק דרגת האמון 1 ויישלח אליהם תמצות יומי בדוא״ל. אפשרות זו תכבה אוטומטית לאחר הצטרפות של למעלה מ־%{min_users} משתמשים."
2018-08-30 21:40:15 +08:00
bootstrap_mode_disabled: "מצב Bootstrap יבוטל תוך 24 שעות."
2017-04-24 20:42:40 +08:00
themes:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
default_description: "בררת מחדל"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
broken_theme_alert: "יתכן שהאתר שלך לא יתפקד כיוון שבערכת העיצוב / הרכיב %{theme} יש שגיאות. יש להשבית את אלה תחת %{path}."
2016-02-02 17:51:43 +08:00
s3:
regions:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
ap_northeast_1: "אסיה ומדינות האוקיינוס השקט (טוקיו)"
ap_northeast_2: "אסיה ומדינות האוקיינוס השקט (סיאול)"
ap_south_1: "אסיה ומדינות האוקיינוס השקט (מומבאי)"
ap_southeast_1: "אסיה ומדינות האוקיינוס השקט (סינגפור)"
ap_southeast_2: "אסיה ומדינות האוקיינוס השקט (סידני)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ca_central_1: "קנדה (מרכז)"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
cn_north_1: "סין (בייג׳ינג)"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
cn_northwest_1: "סין (נינגשיה)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_central_1: "האיחוד האירופי (פרנקפורט)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
eu_north_1: "אירופה (שטוקהולם)"
eu_west_1: "אירופה (אירלנד)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_west_2: "אירופה (לונדון)"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
eu_west_3: "אירופה (פריז)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
sa_east_1: "אמריקה הדרומית (סאו פאולו)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
us_east_1: "מזרח ארה״ב (צפון וירג׳יניה)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
us_east_2: "מזרח ארה״ב (אוהיו)"
us_gov_east_1: "הענן הממשלתי של AWS (ארה״ב-מערב)"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
us_gov_west_1: "הענן הממשלתי של AWS (מערב ארה״ב)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
us_west_1: "מערב ארה״ב (צפון קליפורניה)"
us_west_2: "מערב ארה״ב (אורגון)"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
edit: "עריכת הכותרת והקטגוריה של נושא זה"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
expand: "הרחב"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
not_implemented: "תכונה זו עדיין לא מומשה, עמך הסליחה!"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
no_value: "לא"
yes_value: "כן"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
submit: "שליחה"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
generic_error: "ארעה שגיאה, עמך הסליחה."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
generic_error_with_reason: "ארעה שגיאה: %{error}"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
go_ahead: "קדימה"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sign_up: "הרשמה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
log_in: "כניסה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
age: "גיל"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
joined: "הצטרפות"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
admin_title: "ניהול"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
show_more: "להציג עוד"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
show_help: "אפשרויות"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
links: "קישורים"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
links_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "קישור"
two: "קישורים"
many: "קישורים"
other: "קישורים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
faq: "שאלות נפוצות"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
guidelines: "הנחיות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
privacy_policy: "מדיניות פרטיות"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
privacy: "פרטיות"
tos: "תנאי השירות"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
rules: "חוקים"
conduct: "נהלי התנהגות"
2016-10-14 02:45:41 +08:00
mobile_view: "תצוגת נייד"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
desktop_view: "תצוגת מחשב"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
you: "אני"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
or: "או"
now: "ממש עכשיו"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
read_more: "המשך קריאה"
more: "להרחבה"
less: "צמצום"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
never: "אף פעם"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
every_30_minutes: "כל 30 דקות"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
every_hour: "כל שעה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
daily: "יומית"
weekly: "שבועית"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
every_month: "כל חודש"
every_six_months: "כל שישה חודשים"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
max_of_count: "{{count}} לכל היותר"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
alternation: "או"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
character_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "תו אחד"
two: "{{count}} תווים"
many: "{{count}} תווים"
other: "{{count}} תווים"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
related_messages:
title: "הודעות קשורות"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
see_all: 'להציג את <a href="%{path}">כל ההודעות</a> מאת @%{username}‎…'
2014-05-01 23:00:53 +08:00
suggested_topics:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "נושאים מוצעים"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
pm_title: "הודעות מוצעות"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
about:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
simple_title: "על אודות"
title: "על אודות %{title}"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
stats: "סטטיסטיקות אתר"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
our_admins: "המנהלים שלנו"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
our_moderators: "המפקחים שלנו"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
moderators: "מפקחים"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
stat:
all_time: "כל הזמנים"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
last_7_days: "7 הימים האחרונים"
last_30_days: "30 הימים האחרונים"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
like_count: "לייקים"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
topic_count: "נושאים"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
post_count: "פוסטים"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
user_count: "משתמשים"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
active_user_count: "משתמשים פעילים"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
contact: "יצירת קשר"
contact_info: "במקרה של ארוע קריטי או דחוף המשפיע על האתר, נא ליצור אתנו קשר דרך: %{contact_info}."
2015-02-20 00:11:24 +08:00
bookmarked:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title: "סימנייה"
clear_bookmarks: "מחיקת סימניות"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
help:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
bookmark: "יש ללחוץ כדי ליצור סימנייה לפוסט הראשון בנושא זה"
unbookmark: "יש ללחוץ כדי להסיר את כל הסימניות בנושא זה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
bookmarks:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
created: "פוסט זה נוסף לסימניות"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
not_bookmarked: "סמנו פוסט זה עם סימנייה"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
remove: "הסרה מהסימניות"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
confirm_clear: "האם אתם בטוחים שאתם מעוניינים לנקות את כל הסימניות מנושא זה?"
drafts:
resume: "המשך"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
remove: "הסרה"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
new_topic: "טיוטת נושא חדשה"
new_private_message: "טיוטת הודעה פרטית חדשה"
topic_reply: "טיוטת תשובה"
abandon:
confirm: "כבר קיימת טיוטה בנושא זה, האם את/ה בטוח/ה שאת/ה רוצה לזנוח אותה?"
yes_value: "כן, נטוש"
no_value: "לא, שמור"
topic_count_latest:
one: "ראה נושא {{count}} חדש או מעודכן"
two: "ראה {{count}} נושאים חדשים או מעודכנים"
many: "ראה {{count}} נושאים חדשים או מעודכנים"
other: "ראה {{count}} נושאים חדשים או מעודכנים"
topic_count_unread:
one: "ראה נושא {{count}} שלא נקרא"
two: "ראה {{count}} נושאים שלא נקראו"
many: "ראה {{count}} נושאים שלא נקראו"
other: "ראה {{count}} נושאים שלא נקראו"
topic_count_new:
one: "ראה נושא {{count}} חדש"
two: "ראה {{count}} נושאים חדשים"
many: "ראה {{count}} נושאים חדשים"
other: "ראה {{count}} נושאים חדשים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
preview: "תצוגה מקדימה"
cancel: "ביטול"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
save: "שמירת השינויים"
saving: "בהליכי שמירה..."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
saved: "נשמר!"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
upload: "העלאה"
uploading: "בהליכי העלאה..."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
uploading_filename: "מעלה: {{filename}}..."
clipboard: "לוח"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
uploaded: "הועלה!"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
pasting: "מדביק..."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
enable: "לאפשר"
disable: "לנטרל"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
continue: "המשך"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
undo: "לבטל פעולה"
revert: "להחזיר"
failed: "נכשל"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
switch_to_anon: "כניסה למצב אלמוני"
switch_from_anon: "יציאה ממצב אלמוני"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
banner:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
close: "שחרור באנר זה."
edit: "עריכת הבאנר הזה >>"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
pwa:
install_banner: "<a href>להתקין את %{title} על המכשיר הזה?</a>"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
choose_topic:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
none_found: "לא נמצאו נושאים."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
title:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
search: "חיפוש נושא לפי שם, כתובת או מזהה:"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
placeholder: "יש להקליד את כותרת הנושא כאן"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
choose_message:
none_found: "לא נמצאו הודעות"
title:
search: "חפש הודעה לפי שם:"
placeholder: "הקלידו את כותרת ההודעה כאן"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
review:
2019-06-18 01:25:37 +08:00
order_by: "סידור לפי"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
in_reply_to: "בתגובה ל"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
explain:
why: "נא להסביר למה הפריט הזה הגיע לתור"
title: "ניקוד שניתן לסקירה"
formula: "נוסחה"
subtotal: "סכום ביניים"
total: "סה״כ"
min_score_visibility: "ניקוד מזערי כדי שיופיע"
score_to_hide: "ניקוד להסתרת הפוסט"
take_action_bonus:
2019-10-02 04:50:22 +08:00
name: "ננקטה פעולה"
title: "כאשר חבר סגל בוחר לנקוט בפעולה הדגל מקבל בונוס."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
user_accuracy_bonus:
name: "דיוק משתמש"
title: "משתמשים שסימון הדגל שלהם קיבל הסכמה בעבר מקבלים בונוס."
trust_level_bonus:
name: "דרגת אמון"
title: "לפריטים לסקירה שנוצרו על ידי משתמשים בדרגות אמון גבוהות יותר יש ניקוד גבוה יותר."
type_bonus:
name: "בונוס סוג"
title: "לסוגים מסוימים של פריטים לסקירה ניתן להקצות בונוס על ידי הסגל כדי שהעדיפות שלהם תעלה."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
claim_help:
optional: "באפשרותך לדרוש את הפריט כדי למנוע מאחרים לסקור אותו."
required: "עליך לדרוש פריטים לפני שיתאפשר לך לסקור אותם."
claimed_by_you: "דרשת את הפריט הזה ועכשיו יתאפשר לך לסקור אותו."
claimed_by_other: "הפריט הזה זמין לסריקה רק על ידי <b>{{username}}</b>."
claim:
title: "דרישת פריט זה"
unclaim:
help: "הסרת דרישה זו"
awaiting_approval: "בהמתנה לאישור"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete: "הסרה"
settings:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
saved: "נשמר"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
save_changes: "שמירת השינויים"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title: "הגדרות"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
priorities:
title: "עדיפויות ניתנות לסקירה"
moderation_history: "היסטוריית פעילות פיקוח"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
view_all: "להציג הכול"
grouped_by_topic: "קיבוץ לפי נושא"
none: "אין פריטים לסקירה."
view_pending: "הצגת ממתינים"
topic_has_pending:
one: "לנושא זה יש פוסט <b>אחד</b> שממתין לאישור"
two: "לנושא זה יש <b>{{count}}</b> פוסטים שממתינים לאישור"
many: "לנושא זה יש <b>{{count}}</b> פוסטים שממתינים לאישור"
other: "לנושא זה יש <b>{{count}}</b> פוסטים שממתינים לאישור"
title: "סקירה"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topic: "נושא:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filtered_topic: "סיננת לתוכן שממתין לסקירה בנושא מסוים."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
filtered_user: "משתמש"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
show_all_topics: "להציג את כל הנושאים"
deleted_post: "(פוסט נמחק)"
deleted_user: "(משתמש נמחק)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user:
username: "שם משתמש"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
email: "דוא״ל"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name: "שם"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
fields: "שדות"
user_percentage:
summary:
one: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} (דגל אחד סה״כ)"
two: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} דגלים סה״כ)"
many: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} דגלים סה״כ)"
other: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} דגלים סה״כ)"
agreed:
one: "{{count}}% מסכים"
two: "{{count}}% מסכימים"
many: "{{count}}% מסכימים"
other: "{{count}}% מסכימים"
disagreed:
one: "{{count}}% חולק"
two: "{{count}}% חולקים"
many: "{{count}}% חולקים"
other: "{{count}}% חולקים"
ignored:
one: "{{count}}% מתעלם"
two: "{{count}}% מתעלמים"
many: "{{count}}% מתעלמים"
other: "{{count}}% מתעלמים"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics:
topic: "נושא"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
reviewable_count: "ספירה"
reported_by: "דווח ע״י"
deleted: "[נושא נמחק]"
original: "(נושא מקורי)"
details: "פרטים"
unique_users:
one: "משתמש אחד"
two: "{{count}} משתמשים"
many: "{{count}} משתמשים"
other: "{{count}} משתמשים"
replies:
one: "תגובה אחת"
two: "{{count}} תגובות"
many: "{{count}} תגובות"
other: "{{count}} תגובות"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit: "ערוך"
save: "שמירה"
cancel: "ביטול"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
new_topic: "אישור הפריט הזה ייצור נושא חדש"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
filters:
2019-06-18 01:25:37 +08:00
all_categories: "(כל הקטגוריות)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
type:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
title: "סוג"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
all: "(כל הסוגים)"
minimum_score: "ניקוד מזערי"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
refresh: "רענון"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
status: "מצב"
category: "קטגוריה"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
orders:
priority: "עדיפות"
priority_asc: "עדיפות (הפוכה)"
created_at: "מועד יצירה"
created_at_asc: "מועד יצירה (הפוך)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
priority:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
title: "עדיפות מזערית"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
low: "(כלשהו)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
medium: "בינונית"
high: "גבוהה"
conversation:
view_full: "הצגת הדיון המלא"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scores:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
about: "ניקוד זה מחושב בהתאם למידת האמון של המדווח, הדיוק בדיגולים הקודמים ועדיפות הפריט המדווח."
score: "ניקוד"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
date: "תאריך"
type: "סוג"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
status: "מצב"
submitted_by: "הוגש על ידי"
reviewed_by: "נסקר על ידי"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
statuses:
pending:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title: "בהמתנה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
approved:
title: "אושר"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
rejected:
title: "נדחה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignored:
title: "זכה להתעלמות"
deleted:
title: "נמחק"
reviewed:
title: "(כל אלו שנסקרו)"
all:
title: "(הכול)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
reviewable_flagged_post:
title: "פוסט שדוגל"
flagged_by: "דוגל על ידי"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
reviewable_queued_topic:
title: "נושא בתור"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
reviewable_queued_post:
title: "הוספת פוסט לתור"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewable_user:
title: "משתמש"
approval:
title: "הפוסט זקוק לאישור"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
description: "הפוסט התקבל אך הוא נתון לאישור מפקח בטרם הצגתו. נא להתאזר בסבלנות."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
pending_posts:
one: "יש לך פוסט <strong>אחד</strong> ממתין."
two: "יש לך <strong>{{count}}</strong> פוסטים ממתינים."
many: "יש לך <strong>{{count}}</strong> פוסטים ממתינים."
other: "יש לך <strong>{{count}}</strong> פוסטים ממתינים."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ok: "אישור"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
user_action:
2016-09-21 23:46:03 +08:00
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> פרסם <a href='{{topicUrl}}'>את הנושא</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>את/ה</a> פרסמת <a href='{{topicUrl}}'>את הנושא</a>"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
user_replied_to_post: "התקבלה תגובה מאת <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> על: <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>הגבת</a> על: <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> הגיב <a href='{{topicUrl}}'>לנושא הזה</a>"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>הגבת</a> <a href='{{topicUrl}}'>לנושא הזה</a>"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> הזכיר/ה את <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> הזכיר/ה <a href='{{user2Url}}'>אותך</a>"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>את/ה</a> הזכרת את <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user: "פורסם על ידי <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "פורסם על <a href='{{userUrl}}'>ידך</a>"
sent_by_user: "נשלח על ידי <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
sent_by_you: "נשלח <a href='{{userUrl}}'>על ידך</a>"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
directory:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filter_name: "סינון לפי שם משתמש"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "משתמשים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
likes_given: "הוענקו"
likes_received: "התקבלו"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
topics_entered: "נצפה"
topics_entered_long: "נושאים שנצפו"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
time_read: "זמן קריאה"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
topic_count: "נושאים"
topic_count_long: "נושאים שנוצרו"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
post_count: "תגובות"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
post_count_long: "תגובות שפורסמו"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
no_results: "לא נמצאו תוצאות"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
days_visited: "ביקורים"
days_visited_long: "ימים לביקור"
posts_read: "נקראו"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
posts_read_long: "פוסטים שנקראו"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
total_rows:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "משתמש/ת %{count}"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "%{count} משתמשים"
many: "%{count} משתמשים"
other: "%{count} משתמשים"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
group_histories:
actions:
change_group_setting: "שינוי הגדרות קבוצה"
add_user_to_group: "הוספת משתמש/ת"
remove_user_from_group: "הסרת משתמש/ת"
make_user_group_owner: "הפיכה לבעלים"
remove_user_as_group_owner: "שלילת בעלות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
groups:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
member_added: "הוסיף"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
member_requested: "בקשה התקבלה ב־"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
add_members:
title: "הוסף חברים"
description: "נהל את החברות של קבוצה זו"
usernames: "שמות משתמשים"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
requests:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "בקשות"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reason: "סיבה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
accept: "אישור"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
accepted: "התקבל"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
deny: "דחייה"
denied: "נדחה"
undone: "הבקשה נמשכה"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
manage:
title: "נהל"
name: "שם"
full_name: "שם מלא"
add_members: "הוסף חברים"
delete_member_confirm: "להסיר את '%{username}' מהקבוצה '%{group}'?"
profile:
title: פרופיל
interaction:
title: אינטראקציה
posting: מפרסם
notification: התראה
membership:
title: חברות
access: גישה
logs:
title: "יומנים"
when: "מתי"
action: "פעולה"
acting_user: "משתמש פועל"
target_user: "משתמש מטרה"
subject: "נושא"
details: "פרטים"
from: "מאת"
to: "אל"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
public_admission: "אפשרו למשתמשים להצטרף לקבוצה בחופשיות (דורש קבוצה פומבית)"
public_exit: "אפשרו למשתמשים לעזוב את הקבוצה בחופשיות"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
empty:
2016-12-29 02:45:25 +08:00
posts: "אין פוסטים של חברי קבוצה זו."
2016-02-02 17:51:43 +08:00
members: "אין חברים בקבוצה זו."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
requests: "אין בקשות חברות בקבוצה זו."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
mentions: "אין איזכורים של קבוצה זו."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
messages: "אין הודעות לקבוצה זו."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
topics: "אין נושאים שנוצרו על ידי חברים של קבוצה זו."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
logs: "אין יומנים עבור קבוצה זו."
2015-11-21 01:55:08 +08:00
add: "הוספה"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
join: "הצטרף"
leave: "עזוב"
request: "בקשה"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
message: "הודעה"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
allow_membership_requests: "אפשרו למשתמשים לשלוח בקשות חברות לבעלי קבוצה"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
membership_request_template: "תבנית מותאמת אישית שתוצג למשתמשים בעת שליחת בקשת חברות"
membership_request:
submit: "שלח בקשה"
title: "בקש להצטרף ל%{group_name}"
reason: "תן לבעלי הקבוצה לדעת למה אתה שייך לקבוצה זו"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
membership: "חברות"
name: "שם"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
group_name: "שם הקבוצה"
user_count: "משתמשים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
bio: "על הקבוצה"
selector_placeholder: "נא להקליד שם משתמש"
owner: "בעלים"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
index:
title: "קבוצות"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
all: "כל הקבוצות"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
empty: "אין קבוצות נראות."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filter: "סינון לפי סוג קבוצה"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
owner_groups: "קבוצות שבבעלותי"
close_groups: "קבוצות סגורות"
automatic_groups: "קבוצות אוטומטיות"
automatic: "אוטומטי"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
closed: "סגורה"
public: "ציבורי"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
private: "פרטי"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
public_groups: "קבוצות ציבוריות"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
automatic_group: קבוצה אוטומטית
close_group: קבוצה סגורה
my_groups: "הקבוצות שלי"
group_type: "סוג קבוצה"
is_group_user: "חבר"
is_group_owner: "בעלים"
title:
one: "קבוצה"
two: "קבוצות"
many: "קבוצות"
other: "קבוצות"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
activity: "פעילות"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
members:
title: "חברים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filter_placeholder_admin: "שם משתמש או כתובת דוא״ל"
filter_placeholder: "שם משתמש"
remove_member: "הסרת חבר"
remove_member_description: "להסיר את <b>%{username}</b> מקבוצה זו"
make_owner: "הסבה לבעלים"
make_owner_description: "הסבה של <b>%{username}</b> לבעלים של קבוצה זו"
remove_owner: "הסרת בעלות"
remove_owner_description: "הסרת הבעלות של <b>%{username}</b> על קבוצה זו"
owner: "בעלות"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
forbidden: "אין לך הרשאות לצפות ברשימת החברים."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
topics: "נושאים"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
posts: "פוסטים"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
mentions: "אזכורים"
messages: "הודעות"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
notification_level: "ברירת מחדל של רמת התראות להודעות קבוצה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
alias_levels:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
mentionable: "מי יכול @להזכיר קבוצה זו"
messageable: "מי יכול לשלוח הודעות בקבוצה זו"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
nobody: "אף אחד"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
only_admins: "רק מנהלים"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
mods_and_admins: "רק מפקחים ומנהלים"
members_mods_and_admins: "רק חברי הקבוצה, מפקחים ומנהלים"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
owners_mods_and_admins: "בעלי קבוצות, המפקחים והמנהלים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
everyone: "כולם"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
notifications:
watching:
title: "במעקב"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
description: "תקבלו התראה על כל פוסט חדש במסגרת כל הודעה, וסך התשובות יוצג."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
watching_first_post:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "צפייה בפוסט הראשון"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
description: "תקבל התראה עבור הודעות חדשות בקבוצה זו אבל לא לתגובות עליהן."
2016-02-02 17:51:43 +08:00
tracking:
title: "במעקב"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
description: "תקבלו התראה אם מישהו מזכיר את @שמכם או עונה לכם, ותופיע ספירה של תגובות חדשות."
regular:
title: "רגיל"
description: "תקבלו התראה אם מישהו מזכיר את @שמכם או עונה לכם."
muted:
title: "מושתק"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
description: "לא תקבלו הודעה על כל הקשור להודעות בקבוצה זו."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
flair_url: "תמונת תג לדמות"
flair_url_placeholder: "(רשות) כתובת של תמונה או מחלקה של Font Awesome"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
flair_url_description: 'השתמש בתמונות בצורת ריבוע לא קטנות יותר מ20 פיקסלים על 20 פיקסלים או אייקונים של FontAwsome (פורמטים מקובלים: "fa-icon", "far fa-icon" או "fab fa-icon").'
2019-05-20 19:42:05 +08:00
flair_bg_color: "צבע רקע של תג לדמות"
flair_bg_color_placeholder: "(רשות) ערך הקסדצימלי של הצבע"
flair_color: "צבע תג לדמות"
flair_color_placeholder: "(רשות) ערך הקסדצימלי של הצבע"
flair_preview_icon: "תצוגה מקדימה של סמל"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
flair_preview_image: "תצוגה מקדימה של תמונה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
user_action_groups:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
"1": "לייקים שהוענקו"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"2": "לייקים שהתקבלו"
"3": "סימניות"
"4": "נושאים"
"5": "תשובות"
"6": "תגובות"
"7": "אזכורים"
"9": "ציטוטים"
"11": "עריכות"
"12": "פריטים שנשלחו"
"13": "דואר נכנס"
"14": "ממתין"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
"15": "טיוטות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
categories:
all: "כל הקטגוריות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
all_subcategories: "הכול"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
no_subcategory: "ללא"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
category: "קטגוריה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
category_list: "הצגת רשימת קטגוריות"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
reorder:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "שינוי סדר קטגוריות"
title_long: "סידור רשימת הקטגוריות מחדש"
save: "שמירת הסדר"
apply_all: "החלה"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
position: "מיקום"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
posts: "פוסטים"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
topics: "נושאים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
latest: "לאחרונה"
latest_by: "לאחרונה על ידי"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
toggle_ordering: "שינוי בקר סדר"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
subcategories: "תתי קטגוריות"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
topic_sentence:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "נושא אחד"
two: "%{count} נושאים"
many: "%{count} נושאים"
other: "%{count} נושאים"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
topic_stat_sentence_week:
one: "נושא חדש %{count} בשבוע האחרון"
two: "%{count} נושאים חדשים בשבוע האחרון"
many: "%{count} נושאים חדשים בשבוע האחרון"
other: "%{count} נושאים חדשים בשבוע האחרון"
topic_stat_sentence_month:
one: "נושא חדש %{count} בחודש האחרון"
two: "%{count} נושאים חדשים בחודש האחרון"
many: "%{count} נושאים חדשים בחודש האחרון"
other: "%{count} נושאים חדשים בחודש האחרון"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
n_more: "קטגוריות (%{count} נוספות)…"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
ip_lookup:
title: חיפוש כתובת IP
2016-10-06 23:51:00 +08:00
hostname: שם שרת
2014-07-17 13:03:49 +08:00
location: מיקום
location_not_found: (לא ידוע)
organisation: ארגון
phone: טלפון
2014-11-27 22:58:52 +08:00
other_accounts: "חשבונות נוספים עם כתובת IP זו:"
2014-12-08 01:02:13 +08:00
delete_other_accounts: "מחיקה %{count}"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
username: "שם משתמש"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
trust_level: "דרגת-אמון"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
read_time: "זמן צפייה"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
topics_entered: "כניסה לנושאים"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
post_count: "# פוסטים"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
confirm_delete_other_accounts: "אתם בטוחים שברצונכם להסיר חשבונות אלו?"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
powered_by: "משתמש <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "הועתק"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
user_fields:
2016-10-06 23:51:00 +08:00
none: "(בחרו אפשרות)"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
user:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
said: "{{username}}:"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
profile: "פרופיל"
mute: "השתק"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
edit: "עריכת העדפות"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
download_archive:
2017-06-19 11:39:10 +08:00
button_text: "להוריד הכל"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
confirm: "האם אתם בטוחים שאתם מעוניינים להוריד אליכם את הפוסטים שלכם?"
success: "הורדה החלה, תקבלו הודעה כאשר התהליך הסתיים."
rate_limit_error: "ניתן להוריד פוסטים פעם ביום, אנא נסו שוב מחר."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
new_private_message: "הודעה חדשה"
private_message: "הודעה"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
private_messages: "הודעות"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_notifications:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignore_duration_title: "מתזמן התעלמות"
ignore_duration_username: "שם משתמש"
ignore_duration_when: "משך:"
ignore_duration_save: "התעלמות"
ignore_duration_note: "נא לשים לב שכל ההתעלמויות נמחקות אוטומטית לאחר שמשך ההתעלמות פג."
ignore_duration_time_frame_required: "נא לבחור מסגרת זמנים"
ignore_no_users: "אין לך משתמשים ברשימת ההתעלמות."
ignore_option: "זכה להתעלמות"
ignore_option_title: "לא יגיעו אליך התראות שקשורות למשתמש הזה וכל הנושאים שנכתבו על ידיו לרבות התגובות יוסתרו."
add_ignored_user: "הוספה…"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
mute_option: "מושתק"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
mute_option_title: "לא תגענה אליך התראות בנוגע למשתמש זה."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
normal_option: "רגיל"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
normal_option_title: "תגיע אליך התראה אם המשתמש הזה יגיב לך, יצטט אותך או יאזכר אותך."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
activity_stream: "פעילות"
preferences: "העדפות"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
profile_hidden: "הפרופיל הציבורי של משתמש זה מוסתר"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
expand_profile: "הרחב"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
collapse_profile: "הקטן"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
bookmarks: "סימניות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
bio: "אודותיי"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
timezone: "אזור זמן"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
invited_by: "הוזמנו על ידי"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
trust_level: "דרגת אמון"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
notifications: "התראות"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
statistics: "סטטיסטיקות"
2015-08-18 12:26:54 +08:00
desktop_notifications:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
label: "התראות"
2015-08-18 12:26:54 +08:00
not_supported: "התראות לא נתמכות בדפדפן זה. מצטערים."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
perm_default: "הפעלת התראות"
2015-08-18 12:26:54 +08:00
perm_denied_btn: "הרשאות נדחו"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
perm_denied_expl: "מנעתם הרשאה לקבלת התראות. אפשרו התראות בהגדרות הדפדפן שלכם."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
disable: "כבוי התראות"
2015-08-18 12:26:54 +08:00
enable: "אפשר התראות"
each_browser_note: "הערה: עליך לשנות הגדרה זו עבור כל דפדפן בנפרד."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
consent_prompt: "האם ברצונך לקבל התראות כשאנשים מגיבים לפוסטים שלך?"
dismiss: "דחה"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
dismiss_notifications: "בטלו הכל"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
dismiss_notifications_tooltip: "סימון כל ההתראות שלא נקראו כהתראות שנקראו"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
first_notification: "התראה ראשונה! בחרו אותה כדי להתחיל."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
dynamic_favicon: "הצגת ספירה בסמל הדפדפן"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
theme_default_on_all_devices: "הגדרת ערכת עיצוב זו כבררת המחדל לכל המכשירים שלי"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
text_size_default_on_all_devices: "הפוך את גודל הטקסט הזה לברירת המחדל בכל המכשירים שלי"
allow_private_messages: "אפשר למשתמשים אחרים לשלוח לי הודעות פרטיות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
external_links_in_new_tab: "פתח את כל הקישורים החיצוניים בעמוד חדש"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
enable_quoting: "הפעלת תגובת ציטוט לטקסט מסומן"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enable_defer: "הפעלת דחייה לאחר כך כדי לסמן נושאים כלא נקראו"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
change: "שנה"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
moderator: "ל־{{user}} יש תפקיד פיקוח"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
admin: "{{user}} הוא מנהל מערכת"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
moderator_tooltip: "משתמש זה הוא מפקח"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
admin_tooltip: "משתמש זה הינו אדמיניסטרטור"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
silenced_tooltip: "משתמש זה מושתק"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
suspended_notice: "המשתמש הזה מושעה עד לתאריך: {{date}}."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
suspended_permanently: "משתמש זה מושעה."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
suspended_reason: "הסיבה: "
2014-11-18 00:05:06 +08:00
github_profile: "גיטהאב"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
email_activity_summary: "סיכום פעילות"
mailing_list_mode:
label: "מצב רשימת תפוצה"
enabled: "אפשר מצב רשימת תפוצה"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
instructions: |
2016-10-14 02:45:41 +08:00
הגדרה זו באה במקום ההגדרות של ״סיכום פעילות״.<br />
נושאים וקטגוריות שהושתקו לא יכללו במיילים אלו.
2016-08-06 02:39:55 +08:00
individual: "שליחת מייל עבור כל פוסט חדש"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
individual_no_echo: "שלח מייל עבור כל פוסט חדש מלבד שלי"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
many_per_day: "שלחו לי מייל עבור כל פוסט חדש (בערך {{dailyEmailEstimate}} ביום)"
few_per_day: "שלחו לי מייל עבור כל פוסט חדש (בערך 2 ביום)"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
warning: "מצב רשימת תפוצה מופעל. הגדרות הודעת האימייל נדחות."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
tag_settings: "תגיות"
watched_tags: "נצפה"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watched_tags_instructions: "תעקבו באופן אוטומטי אחרי כל הנושאים עם התגיות הללו. תקבלו התראה על כל הפרסומים והנושאים החדשים. מספר הפרסומים יופיע לצד כותרת הנושא."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
tracked_tags: "במעקב"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tracked_tags_instructions: "אתם תעקבו אוטומטית אחר כל הנושאים עם תגיות אלו. ספירה של פוסטים חדשים תופיע ליד הנושא."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
muted_tags: "מושתק"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
muted_tags_instructions: "אתם לא תיודעו לגבי דבר בנוגע לנושאים חדשים עם תגיות אלו, והם לא יופיעו ברשימת האחרונים."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
watched_categories: "נצפה"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
watched_categories_instructions: "תעקבו באופן אוטומטי אחרי כל הנושאים בקטגוריות אלו. תקבלו התראה על כל הפוסטים והנושאים החדשים. מספר הפוסטים יופיע לצד כותרת הנושא."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
tracked_categories: "במעקב"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tracked_categories_instructions: "אתם תעקבו אוטומטית אחר כל הנושאים עם קטגוריות אלו. ספירה של פוסטים חדשים תופיע ליד הנושא."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
watched_first_post_categories: "צפייה בפוטס הראשון"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watched_first_post_categories_instructions: "אתם תיודעו לגבי הפוסט הראשון בכל נושא חדש בקטגוריות אלו."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
watched_first_post_tags: "צפייה בפוסט ראשון"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watched_first_post_tags_instructions: "אתם תיודעו לגבי הפוסט הראשון בכל נושא חדש בתגיות אלו."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
muted_categories: "מושתק"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
muted_categories_instructions: "לא תקבל הודעה בנוגע לנושאים חדשים בקטגוריות אלה, והם לא יופיעו בקטגוריות או בדפים האחרונים."
2019-06-10 22:36:08 +08:00
muted_categories_instructions_dont_hide: "לא תישלחנה אליך התראות על שום דבר בנוגע לנושאים בקטגוריות האלו."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
no_category_access: "בתור פיקוח יש לך גישה מוגבלת לקטגוריות, שמירה מנוטרלת."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
delete_account: "מחק את החשבון שלי"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
delete_account_confirm: "אתם בטוחים שברצונכם להסיר את החשבון? לא ניתן לבטל פעולה זו!"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
deleted_yourself: "חשבונך נמחק בהצלחה."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
delete_yourself_not_allowed: "נא לפנות לחבר סגל אם ברצונך למחוק את חשבונך."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
unread_message_count: "הודעות"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
admin_delete: "מחק"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
users: "משתמשים"
muted_users: "מושתק"
muted_users_instructions: "להשבית כל התראה ממשתמשים אלו"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignored_users: "זכה להתעלמות"
ignored_users_instructions: "הדחקת כל הפוסטים וההתראות מהמשתמשים האלה."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tracked_topics_link: "הצגה"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
automatically_unpin_topics: "בטל נעיצת נושאים באופן אוטומטי כאשר אני מגיע/ה לתחתית."
2016-08-25 23:04:46 +08:00
apps: "אפליקציות"
revoke_access: "שלילת גישה"
undo_revoke_access: "ביטול שלילת גישה"
api_approved: "אושרו:"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
api_last_used_at: "שימוש אחרון:"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
theme: "ערכת עיצוב"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
home: "דף בית ברירת מחדל"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
staged: "מבוים"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
staff_counters:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
flags_given: "דגלים שעוזרים"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
flagged_posts: "פסטים מדוגלים"
deleted_posts: "פוסטים שנמחקו"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
suspensions: "השעיות"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received: "אזהרות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
messages:
all: "הכל"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
inbox: "דואר נכנס"
sent: "נשלח"
archive: "ארכיון"
groups: "הקבוצות שלי"
bulk_select: "בחר הודעות"
move_to_inbox: "העבר לדואר נכנס"
move_to_archive: "ארכיון"
failed_to_move: "בעיה בהעברת ההודעות שנבחרו (אולי יש תקלה בהתחברות?)"
select_all: "בחרו הכל"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
tags: "תגיות"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
preferences_nav:
account: "חשבון"
profile: "פרופיל"
emails: "כתובות דוא״ל"
notifications: "התראות"
categories: "קטגוריות"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
users: "משתמשים"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
tags: "תגיות"
interface: "מנשק"
apps: "יישומים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
change_password:
success: "(דואר אלקטרוני נשלח)"
in_progress: "(שולח דואר אלקטרוני)"
error: "(שגיאה)"
action: "שלח דואר אלקטרוני לשחזור סיסמה"
set_password: "הזן סיסמה"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
choose_new: "בחרו סיסמה חדשה"
choose: "בחרו סיסמה"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
second_factor_backup:
title: "קודי גיבוי ב2 גורמים"
regenerate: "חדש"
disable: "בטל"
enable: "הפעל"
enable_long: "הפעל קודי גיבוי"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
manage: "ניהול קודים כגיבוי. נותרו לרשותך <strong>{{count}}</strong> קודים כגיבוי."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
copied_to_clipboard: "הועתק ללוח"
copy_to_clipboard_error: "שגיאה בהעתקת מידע ללוח"
remaining_codes: "יש לך <strong>{{count}}</strong> קודי גיבוי נותרים"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
use: "להשתמש בקוד גיבוי"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable_prerequisites: "עליך להפעיל אימות דו־שלבי עיקרי בטרם יצירת קודים כגיבוי."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
codes:
title: "קודי גיבוי נוצרו"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
description: "בכל אחד מהקודים האלו המיועדים לשחזור ניתן להשתמש רק פעם אחת. מוטב לשמור עליהם במקום בטוח אך נגיש."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
second_factor:
title: "אימות ב2 גורמים"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable: "ניהול אימות דו־שלבי"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
forgot_password: "שכחת את הססמה?"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
confirm_password_description: "אנא אשר את סיסמתך בכדי להמשיך"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
name: "שם"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
label: "קוד"
rate_limit: "אנא המתינו לפני שתנסו קוד אישור אחר."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
enable_description: |
יש לסרוק את קוד ה־QR הזה ביישומון נתמך (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) ולהקליד את קוד האימות שלך.
2019-03-02 00:28:07 +08:00
disable_description: "אנא הכניסו את קוד האישור מהיישומון שלכם."
show_key_description: "הכנס ידנית"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
short_description: |
הגנה על החשבון שלך עם קודים חד־פעמיים לאבטחה.
2019-03-02 00:28:07 +08:00
extended_description: |
אימות ב2 גורמים מחזק את אבטחת המשתמש שלך על ידי אסימון אבטחה חד-פעמי בנוסף לסיסמה שלך. ניתן ליצור אסימונים על מכשיריAndroid</a> ו<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
2019-05-20 19:42:05 +08:00
oauth_enabled_warning: "לידיעתך, כניסות מרשתות חברתיות ינוטרלו לאחר הפעלת אימות בשני שלבים בחשבונך."
2019-10-08 18:25:24 +08:00
use: "להשתמש ביישומון אימות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
enforced_notice: "עליך להפעיל אימות דו־שלבי בטרם הגישה לאתר הזה."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
disable: "נטרול"
disable_title: "נטרול אימות דו־שלבי"
disable_confirm: "לנטרל את כל האימותים הדו־שלביים?"
edit: "ערוך"
edit_title: "עריכת אימות דו־שלבי"
edit_description: "שם אימות דו־שלבי"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
enable_security_key_description: "כשמפתח האבטחה הפיזי שלך מוכן יש ללחוץ על כפתור הרישום שלהלן."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
totp:
title: "מאמתים מבוססי אסימונים"
add: "מאמת חדש"
default_name: "המאמת שלי"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
security_key:
register: "הרשמה"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "מפתחות אבטחה"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
add: "רישום מפתח אבטחה"
default_name: "מפתח אבטחה עיקרי"
not_allowed_error: "זמן תהליך רישום מפתח האבטחה פג או שבוטל."
already_added_error: "כבר רשמת את מפתח האבטחה הזה. אין צורך לרשום אותו שוב."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
edit: "עריכת מפתח אבטחה"
edit_description: "שם מפתח אבטחה"
delete: "מחיקה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
change_about:
title: "שינוי בנוגע אליי"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
error: "ארעה שגיאה בשינוי ערך זה."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
change_username:
title: "שנה שם משתמש"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
confirm: "האם את/ה בטוח/ה שברצונך לשנות את שם המשתמש/ת שלך?"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
taken: "סליחה, שם המשתמש הזה תפוס."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invalid: "שם המשתמש אינו תקין. עליו לכלול רק אותיות באנגלית ומספרים."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
change_email:
title: "שנה דואר אלקטרוני"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
taken: "סליחה, הכתובת הזו אינה זמינה."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
error: "הייתה שגיאה בשינוי כתובת הדואר האלקטרוני שלך. אולי היא תפוסה?"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
success: "שלחנו דואר אלקטרוני לכתובת הדואר הזו. בבקשה עיקבו אחרי הוראות האישור שם."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
success_staff: "שלחנו דואר אלקטרוני לכתובת הדואר הזו. אנא עיקבו אחרי הוראות האישור."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
change_avatar:
2015-02-20 00:11:24 +08:00
title: "שינוי תמונת הפרופיל"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, מבוסס על"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
gravatar_title: "שנו את הדמות שלכם באתר-Gravatar"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
gravatar_failed: "לא נמצא אווטר עם כתובת הדאו\"ל הזו."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
refresh_gravatar_title: "רענון האווטר שלכם"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
letter_based: "תמונת פרופיל משובצת מהמערכת"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
uploaded_avatar: "תמונה אישית"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
uploaded_avatar_empty: "הוסיפו תמונה אישית"
upload_title: "העלו את התמונה שלכם"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
image_is_not_a_square: "אזהרה: קיצצנו את התמונה שלך; האורך והרוחב לא היו שווים."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
change_profile_background:
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "כותרת פרופיל"
instructions: "כותרות הפרופילים ימורכזו ורוחבן ייקבע ל־1110 פיקסלים כבררת מחדל."
2014-11-07 04:16:58 +08:00
change_card_background:
title: "כרטיס הרקע של המשתמש/ת"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
instructions: "תמונות רקע ימורכזו ויוצגו ברוחב ברירת מחדל של 590px."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
email:
title: "דואר אלקטרוני"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
primary: "כתובת דוא\"ל ראשית"
secondary: "כתובות דוא\"ל משניות"
no_secondary: "אין כתובות דוא\"ל משניות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
sso_override_instructions: "ניתן לעדכן את כתובת הדוא״ל דרך ספק ה־SSO."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
instructions: "לעולם לא מוצג לציבור."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
ok: "נשלח אליכם דואר אלקטרוני לאישור"
invalid: "בבקשה הכניסו כתובת דואר אלקטרוני תקינה"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
authenticated: "כתובת הדואר האלקטרוני שלך אושרה על ידי {{provider}}"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
frequency_immediately: "נשלח לכם מייל מיידית אם לא קראתם את מה ששלחנו לכם עליו מייל."
frequency:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "נשלח אליכם דוא\"ל רק אם לא ראינו אתכם בדקה האחרונה."
two: "נשלח אליכם דוא\"ל רק אם לא ראינו אתכם ב{{count}} הדקות האחרונות."
many: "נשלח אליכם דוא\"ל רק אם לא ראינו אתכם ב{{count}} הדקות האחרונות."
other: "נשלח אליכם דוא\"ל רק אם לא ראינו אתכם ב{{count}} הדקות האחרונות."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
associated_accounts:
title: "חשבונות מקושרים"
connect: "התחבר"
revoke: "בטל"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cancel: "ביטול"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
not_connected: "(לא מחובר)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm_modal_title: "חיבור חשבון %{provider}"
confirm_description:
account_specific: "החשבון שלך %{account_description} ב־%{provider} ישמש לאימות."
generic: "החשבון של אצל %{provider} ישמש לאימות."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
name:
title: "שם"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
instructions: "שמך המלא (רשות)"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
instructions_required: "שמך המלא"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
too_short: "השם שלך קצר מידי"
ok: "השם נראה טוב"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
username:
2016-10-06 23:51:00 +08:00
title: "שם משתמש/ת"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
instructions: "ייחודי, ללא רווחים, קצר"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
short_instructions: "אנשים יכולים לאזכר אותך כ @{{username}}"
available: "שם המשתמש שלך פנוי"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
not_available: "לא זמין. נסו {{suggestion}}?"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
not_available_no_suggestion: "לא זמין"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
too_short: "שם המשתמש שלך קצר מידי"
too_long: "שם המשתמש שלך ארוך מידי"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
checking: "בודק זמינות שם משתמש..."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
prefilled: "הדואר האלקטרוני תואם לשם משתמש זה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
locale:
title: "שפת ממשק"
instructions: "שפת ממשק המשתמש. היא תתחלף כשתרעננו את העמוד."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
default: "(ברירת מחדל)"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
any: "כלשהו"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
password_confirmation:
title: "סיסמה שוב"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
auth_tokens:
title: "מכשירים שהיו בשימוש לאחרונה"
ip: "IP"
details: "פרטים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
log_out_all: "להוציא את כולם"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
active: "פעיל עכשיו"
not_you: "לא אתה?"
show_all: "הצג הכל ({{count}})"
show_few: "הצג פחות"
was_this_you: "האם זה היית אתה?"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
was_this_you_description: "אם לא נכנסת למערכת, אנו ממליצים לך לשנות את ססמתך ולהוציא את המשתמש בכל מקום שניתן."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
browser_and_device: "{{browser}} ב{{device}}"
secure_account: "אבטח את החשבון שלי"
latest_post: "פרסמת לאחרונה..."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
last_posted: "פוסט אחרון"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
last_emailed: "נשלח לאחרונה בדואר אלקטרוני"
last_seen: "נראה"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
created: "הצטרפו"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
log_out: "יציאה"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
location: "מיקום"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
website: "אתר"
email_settings: "דואר אלקטרוני"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
hide_profile_and_presence: "הסתר את מאפייני הפרופיל והנוכחות שלי"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
enable_physical_keyboard: "הפעלת תמיכה במקלדת פיזית ב־iPad"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
text_size:
title: "גודל טקסט"
smaller: "קטן יותר"
normal: "רגיל"
larger: "גדול יותר"
largest: "גדול ביותר"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title_count_mode:
title: "כותרת החלון כשהוא ברקע מייצגת את הספירה של:"
notifications: "התראות חדשות"
contextual: "תוכן חדש בדף"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
like_notification_frequency:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "התראה כשנאהב"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
always: "תמיד"
first_time_and_daily: "בפעם הראשונה שמישהו אוהב פוסט ומידי יום"
first_time: "בפעם הראשונה שמישהו אוהב פוסט"
never: "אף פעם"
email_previous_replies:
title: "כלול תגובות קודמות בתחתית המיילים"
unless_emailed: "אלא אם נשלח לפני כן"
always: "תמיד"
never: "אף פעם"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
email_digests:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
title: "כאשר אינני מבקר/ת פה, שלחו לי מייל מסכם של נושאים ותגובות פופולאריים"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
every_30_minutes: "מידי 30 דקות"
every_hour: "שעתי"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
daily: "יומית"
weekly: "שבועית"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
every_month: "כל חודש"
every_six_months: "כל שישה חודשים"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email_level:
title: "שלחו לי דוא\"ל כשמישהם מצטטים אותי, מגיבים לפוסט שלי, מזכירים את @שם-המשתמש/ת שלי, או מזמינים אותי לנושא"
always: "תמיד"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
only_when_away: "רק בזמן העדרות"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
never: "אף פעם"
email_messages_level: "שלחו לי דוא\"ל כשמישהם שולחים לי הודעות"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
include_tl0_in_digests: "כללו תכנים ממשתמשים חדשים במיילים מסכמים"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
email_in_reply_to: "הכללת ציטוטים מתגובות לפרסומים שנשלחו בדוא\"ל"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
other_settings: "אחר"
categories_settings: "קטגוריות"
new_topic_duration:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
label: "נושא יחשב כנושא חדש כאשר"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
not_viewed: "עוד לא ראיתי אותם"
last_here: "נוצרו מאז הביקור האחרון שלי כאן"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_1_day: "נוצר ביום האחרון"
after_2_days: "נוצר במהלך היומיים האחרונים"
after_1_week: "נוצר במהלך השבוע האחרון"
after_2_weeks: "נוצר בשבועיים האחרונים"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
auto_track_topics: "מעקב אוטומטי אחר נושאים אליהם נכנסתי"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
auto_track_options:
never: "אף פעם"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
immediately: "מיידי"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_30_seconds: "אחרי 30 שניות"
after_1_minute: "אחרי דקה"
after_2_minutes: "אחרי שתי דקות"
after_3_minutes: "אחרי 3 דקות"
after_4_minutes: "אחרי 4 דקות"
after_5_minutes: "אחרי 5 דקות"
after_10_minutes: "אחרי 10 דקות"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
notification_level_when_replying: "כאשר אני מפרסם נושא, קבע נושא זה ל"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
invited:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
search: "הקלידו כדי לחפש הזמנות..."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
title: "הזמנות"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
user: "משתמשים שהוזמנו"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
sent: "נשלח"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
none: "אין הזמנות להצגה"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
truncated:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "מראה את ההזמנה הראשונה."
two: "מראה את {{count}} ההזמנות הראשונות."
many: "מראה את {{count}} ההזמנות הראשונות."
other: "מראה את {{count}} ההזמנות הראשונות."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
redeemed: "הזמנות נוצלו"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
redeemed_tab: "נענו"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
redeemed_tab_with_count: "נוצלו ({{count}})"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
redeemed_at: "נפדו ב"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
pending: "הזמנות ממתינות"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
pending_tab: "ממתין"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
pending_tab_with_count: "ממתינות ({{count}})"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
topics_entered: "נושאים נצפו"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
posts_read_count: "פוסטים נקראו"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
expired: "פג תוקף ההזמנה."
2014-07-03 04:42:52 +08:00
rescind: "הסרה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
rescinded: "הזמנה הוסרה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
rescind_all: "הסרת כל ההזמנות שתוקפן פג"
rescinded_all: "כל ההזמנות שתוקפן פג הוסרו!"
rescind_all_confirm: "להסיר את כל ההזמנות שתוקפן פג?"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
reinvite: "משלוח חוזר של הזמנה"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
reinvite_all: "שלח מחדש את כל ההזמנות"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
reinvite_all_confirm: "האם אתם בטוחים שאתם מעוניינים לשלוח מחדש את כל ההזמנות?"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
reinvited: "ההזמנה נשלחה שוב"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
reinvited_all: "כל ההזמנות נשלחו מחדש!"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
time_read: "זמן קריאה"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
days_visited: "מספר ימי ביקור"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
account_age_days: "גיל החשבון בימים"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
create: "שליחת הזמנה"
2016-09-28 17:00:36 +08:00
generate_link: "העתקת קישור הזמנה"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
link_generated: "קישור הזמנה יוצר בהצלחה!"
valid_for: "קישור הזמנה תקף רק לכתובת המייל הזו: %{email}"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
bulk_invite:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
none: "עדיין לא הזמנתם לכאן אף אחד. שילחו הזמנות אישיות, או הזמינו הרבה אנשים ביחד על ידי <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>העלאת קובץ CSV</a>."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
text: "הזמנה קבוצתית מקובץ"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
success: "העלאת הקובץ החלה בהצלחה, תקבלו התראה באמצעות מסר כאשר התהליך יושלם."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
error: "מצטערים, לקובץ צריך להיות פורמט CSV"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
confirmation_message: "את/ה עומד/ת לשלוח מייל לכל האנשים בקובץ המצורף"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
password:
title: "סיסמה"
too_short: "הסיסמה שלך קצרה מידי."
common: "הסיסמה הזו נפוצה מידי."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
same_as_username: "הסיסמה שלך זהה לשם המשתמש/ת שלך."
same_as_email: "הסיסמה שלך זהה לכתובת הדוא\"ל שלך."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
ok: "הסיסמה שלך נראית טוב."
2017-01-27 01:09:35 +08:00
instructions: "לפחות %{count} תווים"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
summary:
title: "סיכום"
stats: "סטטיסטיקות"
time_read: "זמן קריאה"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
recent_time_read: "זמן קריאה אחרון"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
topic_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "נושא נוצר"
two: "נושאים נוצרו"
many: "נושאים נוצרו"
other: "נושאים נוצרו"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
post_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "פוסט נוצר"
two: "פוסטים נוצרו"
many: "פוסטים נוצרו"
other: "פוסטים נוצרו"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
likes_given:
one: "ניתן"
two: "ניתנו"
many: "ניתנו"
other: "ניתנו"
likes_received:
one: "התקבל"
two: "התקבלו"
many: "התקבלו"
other: "התקבלו"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
days_visited:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "יום שבוקר"
two: "ימים שבוקרו"
many: "ימים שבוקרו"
other: "ימים שבוקרו"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
topics_entered:
one: "נושא נצפה"
two: "נושאים נצפו"
many: "נושאים נצפו"
other: "נושאים נצפו"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
posts_read:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "פוסט נקרא"
two: "פוסטים נקראו"
many: "פוסטים נקראו"
other: "פוסטים נקראו"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
bookmark_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "סימנייה"
two: "סימניות"
many: "סימניות"
other: "סימניות"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
top_replies: "תגובות מובילות"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
no_replies: "עדיין אין תגובות."
more_replies: "תגובות נוספות"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
top_topics: "נושאים מובילים"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
no_topics: "אין נושאים עדיין."
more_topics: "נושאים נוספים"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
top_badges: "עיטורים מובילים"
no_badges: "עדיין בלי עיטורים."
more_badges: "עיטורים נוספים"
top_links: "קישורים מובילים"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
no_links: "עדיין ללא קישורים."
most_liked_by: "נאהב ביותר על-ידי"
most_liked_users: "נאהב ביותר"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
most_replied_to_users: "הכי הרבה נענו"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
no_likes: "עדיין אין לייקים."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
top_categories: "קטגוריות מובילות"
topics: "נושאים"
replies: "תגובות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
ip_address:
title: "כתובת IP אחרונה"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
registration_ip_address:
title: "כתובת IP בהרשמה"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
avatar:
title: "תמונת פרופיל"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
header_title: "פרופיל, הודעות, סימניות והעדפות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
title:
title: "כותרת"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
none: "(ללא)"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
primary_group:
title: "קבוצה ראשית"
none: "(ללא)"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
filters:
all: "הכל"
stream:
posted_by: "פורסם על ידי"
sent_by: "נשלח על ידי"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
private_message: "הודעה"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
the_topic: "הנושא"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
loading: "טוען..."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
errors:
prev_page: "בזמן הניסיון לטעון"
reasons:
network: "שגיאת רשת"
server: "שגיאת שרת"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
forbidden: "גישה נדחתה"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
unknown: "תקלה"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
not_found: "העמוד אותו אתם מחפשים לא נמצא"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
desc:
2014-11-27 22:58:52 +08:00
network: "אנא בדקו את החיבור שלכם"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
network_fixed: "נראה שזה חזר לעבוד."
server: "קוד שגיאה: {{status}}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
forbidden: "אינכם רשאים לצפות בזה."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
not_found: "אופס, ניסינו לטעון עמוד שאיננו קיים."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
unknown: "משהו השתבש."
buttons:
back: "חזרה"
again: "ניסיון נוסף"
fixed: "טעינת עמוד"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
close: "סגור"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
assets_changed_confirm: "האתר עבר עדכון. תרצו לרענן לגרסה המתקדמת ביותר?"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
logout: "יצאת מהמערכת."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
refresh: "רענן"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
read_only_mode:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
enabled: "אתר זה נמצא במצב קריאה בלבד. אנא המשיכו לשוטט, אך תגובות, לייקים, ופעולות נוספות כרגע אינם מאופשרים."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
login_disabled: "הכניסה מנוטרלת בזמן שהאתר במצב קריאה בלבד."
logout_disabled: "היציאה מנוטרלת בזמן שהאתר במצב של קריאה בלבד."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
too_few_topics_and_posts_notice: "הבה נתחיל להתדיין! כרגע ישנם %{currentTopics} נושאים ו־<strong>%{currentPosts}</strong> פוסטים. המבקרים זקוקים ליותר תוכן כדי לקרוא ולהגיב להם - אנו ממליצים על <strong>%{requiredTopics}</strong> נושאים ו־<strong>%{requiredPosts}</strong> פוסטים לפחות. רק הסגל יכול לראות את ההודעה הזאת."
too_few_topics_notice: "הבה <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>נתחיל להתדיין!</a> כרגע ישנם <strong>%{currentTopics}</strong> נושאים המבקרים זקוקים ליותר תוכן כדי להגיב - אנו ממליצים על <strong>%{requiredTopics}</strong> נושאים לפחות. רק הסגל יכול לראות את ההודעה הזאת."
too_few_posts_notice: "הבה <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>נתחיל להתדיין!</a> כרגע ישנם <strong>%{currentPosts}</strong> פוסטים. המבקרים זקוקים ליותר תוכן כדי להגיב - אנו ממליצים על <strong>%{requiredPosts}</strong> פוסטים לפחות. רק הסגל יכול לראות את ההודעה הזאת."
2019-06-10 22:36:08 +08:00
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {שגיאה אחת בשעה הגיעה} other {# שגיאות בשעה הגיעו}}</a> למגבלת האתר שהיא {limit, plural, one {שגיאה אחת בשעה} other {# שגיאות בשעה}}."
reached_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {שגיאה אחת בדקה הגיעה} other {# שגיאות בדקה הגיעו}}</a> למגבלת האתר שהיא {limit, plural, one {שגיאה אחת בדקה} other {# שגיאות בדקה}}."
exceeded_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {שגיאה אחת בשעה חרגה} other {# שגיאות בשעה חרגו}}</a> ממגבלת האתר שהיא {limit, plural, one {שגיאה אחת בשעה} other {# שגיאות בשעה}}."
exceeded_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {שגיאה אחת בדקה חרגה} other {# שגיאות בדקה חרגו}}</a> ממגבלת האתר שהיא {limit, plural, one {שגיאה אחת בדקה} other {# שגיאות בדקה}}."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
learn_more: "למד עוד..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_time: "סך הכל"
all_time_desc: "כל הנושאים שנוצרו"
year: "שנה"
year_desc: "נושאים שפורסמו ב-365 הימים האחרונים"
month: "חודש"
month_desc: "נושאים שפורסמו ב-30 הימים האחרונים"
week: "שבוע"
week_desc: "נושאים שפורסמו ב-7 הימים האחרונים"
day: "יום"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
first_post: פוסט ראשון
2014-05-03 02:01:27 +08:00
mute: השתק
unmute: בטל השתקה
2019-03-02 00:28:07 +08:00
last_post: פורסמו
time_read: נקרא
time_read_recently: "%{time_read} לאחרונה"
time_read_tooltip: "%{time_read} זמן צפייה כולל"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} זמן צפייה כולל (%{recent_time_read} ב60 הימים האחרונים)"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
last_reply_lowercase: תגובה אחרונה
replies_lowercase:
one: תגובה
2018-05-17 06:08:33 +08:00
two: תגובות
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many: תגובות
other: תגובות
2015-10-10 23:11:28 +08:00
signup_cta:
sign_up: "הרשמה"
hide_session: "הזכר לי מחר"
hide_forever: "לא תודה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
hidden_for_session: "סבבה, השאלה תופיע מחר. תמיד ניתן להשתמש ב‚כניסה’ גם כדי ליצור חשבון."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
intro: "שלום! נראה שאתם נהנים מהדיון, אבל לא נרשמתם לחשבון עדיין."
value_prop: "כשאתם נרשמים, אנחנו זוכרים בדיוק מה קראתם כך שכשתחזרו תמשיכו בדיוק איפה שהפסקתם. בנוסף תקבלו התראות דרך האתר ודרך הדואר האלקטרוני שלכם כשפוסטים חדשים נוצרים. ואתם יכולים לעשות לייק לפוסטים כדי לחלוק אהבה :heartpulse:"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
summary:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
enabled_description: "אתם צופים בסיכום נושא זה: הפוסטים המעניינים ביותר כפי שסומנו על ידי הקהילה."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
description: "ישנן <b>{{replyCount}}</b> תגובות."
description_time: "יש <b>{{replyCount}}</b> תגובות עם זמן קריאה מוערך של <b>{{readingTime}} דקות</b>."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable: "סכם נושא זה"
disable: "הצג את כל הפוסטים"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
deleted_filter:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
enabled_description: "נושא זה מכיל פוסטים שנמחקו ולכן אינם מוצגים."
disabled_description: "פוסטים שנמחקו בנושא זה מוצגים כעת."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
enable: "הסתרת פוסטים שנמחקו"
disable: "הצגת פוסטים שנמחקו"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
private_message_info:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "הודעה"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
invite: "הזמינו אחרים..."
edit: "הוסף או הסר..."
leave_message: "האם אתה באמת רוצה לעזוב את ההודעה הזו?"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
remove_allowed_user: "האם אתם באמת רוצים להסיר את {{name}} מהודעה זו?"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
remove_allowed_group: "האם אתם באמת מעוניינים להסיר את {{name}} מהודעה זו?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email: "דוא\"ל"
username: "שם משתמש"
last_seen: "נצפה"
created: "נוצר"
created_lowercase: "נוצר/ו"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
trust_level: "דרגת אמון"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
search_hint: "שם משתמש/ת, דוא\"ל או כתובת IP"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
create_account:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
disclaimer: "עצם הרשמתך מביעה את הסכמתך ל<a href='{{privacy_link}}' target='blank'>מדיניות הפרטיות</a> ול<a href='{{tos_link}}' target='blank'>תנאי השירות</a>."
2014-07-03 04:42:52 +08:00
title: "יצירת חשבון חדש"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
failed: "משהו לא בסדר, אולי כבר קיימת כתובת דואר אלקטרוני כזו. נסו את קישור שכחתי סיסמה."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
forgot_password:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "אתחול סיסמה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
action: "שכחתי את ססמתי"
invite: "נא להקליד את שם המשתמש וכתובת הדוא״ל שלך ואנו נשלח לך הודעה בדוא״ל לאיפוס ססמה."
reset: "איפוס ססמה"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
complete_username: "אם קיים חשבון שמתאים לשם המשתמש <b>%{username}</b>, אתם אמורים לקבל בקרוב מייל עם הוראות לאיפוס הסיסמה."
complete_email: "במידה והחשבון מתאים לכתובת <b>%{email}</b>, אתם אמורים לקבל בקרוב מייל עם הוראות לאיפוס הסיסמה."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
complete_username_found: "מצאנו חשבון שתואם לשם המשתמש <b>%{username}</b>, קרוב לודאי שתקבלו דוא\"ל עם הנחיות כיצד לאתחל את הסיסמה שלכם תוך זמן קצר."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
complete_email_found: "מצאנו חשבון תואם ל<b>%{email}</b>. בתוך זמן קצר תקבלו אליו דוא\"ל עם הנחיות כיצד לאתחל את הסיסמה שלכם."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
complete_username_not_found: "שום חשבון אינו תואם לשם המשתמש <b>%{username}</b>"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
complete_email_not_found: "שום חשבון אינו תואם ל <b>%{email}</b>"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
help: "ההודעה אינה מגיעה אליך לתיבת הדוא״ל? נא לבדוק את תיקיית הזבל/ספאם קודם.<p>לא ברור לך באיזו כתובת דוא״ל השתמשת? נא להקליד כתובת דוא״ל ואנו ניידע אותך אם היא קיימת כאן.</p><p>אם כבר אין לך גישה לכתובת הדוא״ל של החשבון שלך, נא ליצור קשר עם <a href='%{basePath}/about'>הסגל המועיל שלנו.</a></p>"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
button_ok: "או קיי"
button_help: "עזרה"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
email_login:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
link_label: "נא לשלוח לי קישור לכניסה בדוא״ל"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
button_label: "עם אימייל"
complete_username: "אם קיים חשבון שמתאים לשם המשתמש <b>%{username}</b>, אתם אמורים לקבל בקרוב מייל עם קישור התחברות."
complete_email: "אם קיים חשבון שמתאים ל<b>%{username}</b>, אתם אמורים לקבל בקרוב מייל עם קישור התחברות."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
complete_username_found: "נמצא חשבון תואם לשם המשתמש <b>%{username}</b>, בקרוב תגיע אליך הודעה בדוא״ל עם קישור לכניסה."
complete_email_found: "נמצא חשבון תואם לשם <b>%{username}</b>, בקרוב תגיע אליך הודעה בדוא״ל עם קישור לכניסה."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
complete_username_not_found: "שום חשבון אינו תואם לשם המשתמש <b>%{username}</b>"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
complete_email_not_found: "שום חשבון אינו תואם ל <b>%{email}</b>"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
confirm_title: "להמשיך אל %{site_name}"
logging_in_as: "מתבצעת כניסה בתור %{email}"
confirm_button: סיום הכניסה
2014-05-01 23:00:53 +08:00
login:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "כניסה"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
username: "משתמש"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
password: "סיסמה"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
second_factor_title: "אימות ב2 גורמים"
second_factor_description: "אנא הכניסו את קוד האישור מהיישומון שלכם."
2019-10-08 18:25:24 +08:00
second_factor_backup: "כניסה עם קוד גיבוי"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
second_factor_backup_title: "גיבוי דו־שלבי"
second_factor_backup_description: "נא להקליד אחד מהקודים לגיבוי שלך:"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
second_factor: "כניסה עם יישומון אימות"
security_key_description: "כשמפתח האבטחה הפיזי שלך מוכן יש ללחוץ על כפתור האימות עם מפתח האבטחה שלהלן."
2019-12-06 00:20:52 +08:00
security_key_alternative: "לנסות דרך אחרת"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
security_key_authenticate: "אימות עם מפתח אבטחה"
security_key_not_allowed_error: "זמן תהליך אימות מפתח האבטחה פג או שבוטל."
security_key_no_matching_credential_error: "לא ניתן למצוא פרטי גישה במפתח האבטחה שסופק."
security_key_support_missing_error: "המכשיר או הדפדפן הנוכחי שלך לא תומך בשימוש במפתחות אבטחה, נא להשתמש בשיטה אחרת."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
email_placeholder: "דואר אלקטרוני או שם משתמש/ת"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
caps_lock_warning: "מקש Caps Lock לחוץ"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
error: "שגיאה לא ידועה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
cookies_error: "כנראה שהעוגיות בדפדפן שלך מנוטרלות. אין אפשרות להיכנס מבלי להפעיל אותן."
rate_limit: "נא להמתין בטרם ביצוע ניסיון כניסה חוזר."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
blank_username: "אנא הכנס כתובת אימייל או שם משתמש."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
blank_username_or_password: "אנא הקישור את כתובת הדוא\"ל או שם המשתמש/ת שלכם וסיסמה."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
reset_password: "אפס סיסמה"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
logging_in: "מתחבר...."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
or: "או"
authenticating: "מאשר..."
2017-03-20 23:04:34 +08:00
awaiting_activation: "החשבון שלכם ממתין להפעלה, השתמשו בקישור ה\"שכחתי סיסמה\" כדי ליצור עוד מייל הפעלה."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
awaiting_approval: "החשבון שלך טרם אושר על ידי חבר סגל. תישלח אליך הודעה בדוא״ל כשהוא יאושר."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
requires_invite: "סליחה, גישה לפורום הזה היא בהזמנה בלבד."
not_activated: "אינך יכול להתחבר עדיין. שלחנו לך דואר אלקטרוני להפעלת החשבון לכתובת: <b>{{sentTo}}</b>. יש לעקוב אחר ההוראות בדואר כדי להפעיל את החשבון."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
not_allowed_from_ip_address: "הכניסה מכתובת IP זו אסורה."
admin_not_allowed_from_ip_address: "הכניסה לניהול מכתובת IP זו אסורה."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
resend_activation_email: "יש ללחוץ כאן לשליחת דואר אלקטרוני חוזר להפעלת החשבון."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
omniauth_disallow_totp: "בחשבון שלך מופעל אימות ב2 גורמים. אנא התחבר עם הסיסמה שלך."
2017-04-11 01:43:35 +08:00
resend_title: "שליחה מחדש של מייל הפעלה"
change_email: "שינוי כתובת מייל"
provide_new_email: "הזינו כתובת חדשה ונשלח מחדש את מייל האישור שלכם."
submit_new_email: "עדכון כתובת מייל"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
sent_activation_email_again: "שלחנו לך הודעת דואר אלקטרוני נוספת להפעלת החשבון לכתובת <b>{{currentEmail}}</b>. זה יכול לקחת כמה דקות עד שיגיע, לא לשכוח לבדוק את תיבת דואר הזבל."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
sent_activation_email_again_generic: "שלחו מייל הפעלה נוסף. ייתכן שיקחו מספר דקות להגעתו. שימו לב לבדוק את תיקיית הספאם שלכם."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
to_continue: "נא להיכנס"
preferences: "כדי לשנות את העדפות המשתמש ראשית יש להיכנס למערכת."
2015-11-21 01:55:08 +08:00
forgot: "אין לי את פרטי החשבון שלי"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
not_approved: "החשבון שלך עדיין לא אושר. תישלח אליך הודעה בדוא״ל כשיתאפשר לך להיכנס למערכת."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
google_oauth2:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
name: "Google"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "עם Google"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
twitter:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
name: "Twitter"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
title: "עם Twitter"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
instagram:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
name: "Instagram"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
title: "עם אינסטגרם"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
facebook:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
name: "Facebook"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
title: "עם Facebook"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
github:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
name: "GitHub"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
title: "עם GitHub"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
discord:
name: "Discord"
title: "עם Discord"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
second_factor_toggle:
totp: "להשתמש ביישומון אימות במקום"
backup_code: "להשתמש בקוד גיבוי במקום"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
invites:
accept_title: "הזמנה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
welcome_to: "ברוך בואך אל %{site_name}!"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
invited_by: "הוזמנתם על ידי:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
social_login_available: "מעתה יתאפשר לך להיכנס עם כל כניסה מרשת חברתית בעזרת כתובת הדוא״ל הזאת."
your_email: "כתובת הדוא״ל של החשבון שלך היא <b>%{email}</b>."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
accept_invite: "קבלת הזמנה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
success: "החשבון נוצר ונכנסת אליו."
2017-06-19 11:39:10 +08:00
name_label: "שם"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
password_label: "הגדרת ססמה"
optional_description: "(רשות)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
password_reset:
continue: "המשיכו ל-%{site_name}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
emoji_set:
apple_international: "אפל/בינלאומי"
google: "גוגל"
twitter: "טוויטר"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
emoji_one: "JoyPixels (לשעבר EmojiOne)"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
win10: "חלונות 10"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
category_page_style:
categories_only: "קטגוריות בלבד"
categories_with_featured_topics: "קטגוריות עם נושאים מומלצים"
categories_and_latest_topics: "קטגוריות ונושאים אחרונים"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
categories_and_top_topics: "קטגוריות ונושאים מובילים"
categories_boxes: "תיבות עם תתי קטגוריות"
categories_boxes_with_topics: "תיבות עם נושאים מומלצים"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
shortcut_modifier_key:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
enter: "Enter"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
conditional_loading_section:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
loading: בטעינה…
category_row:
topic_count: "{{count}} נושאים בקטגוריה הזו"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
select_kit:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
default_header_text: בחירה…
2019-03-02 00:28:07 +08:00
no_content: לא נמצאו התאמות
filter_placeholder: חיפוש...
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filter_placeholder_with_any: חיפוש או יצירה…
create: "יצירה: {{content}}"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
max_content_reached:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "ניתן לבחור פריט אחד."
two: "ניתן לבחור {{count}} פריטים."
many: "ניתן לבחור {{count}} פריטים."
other: "ניתן לבחור {{count}} פריטים."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
min_content_not_reached:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "נא לבחור בפריט אחד לפחות."
two: "נא לבחור ב־{{count}} פריטים לפחות."
many: "נא לבחור ב־{{count}} פריטים לפחות."
other: "נא לבחור ב־{{count}} פריטים לפחות."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
date_time_picker:
from: מאת
to: אל
errors:
to_before_from: "תאריך היעד חייב להיות לאחר תאריך ההתחלה."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
emoji_picker:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filter_placeholder: חיפוש אחר אמוג׳י
smileys_&_emotion: חייכנים ורגש
people_&_body: אנשים וגוף
animals_&_nature: חיות וטבע
food_&_drink: מזון ומשקאות
travel_&_places: טיול ומקומות
activities: פעילויות
2019-03-02 00:28:07 +08:00
objects: עצמים
2019-05-20 19:42:05 +08:00
symbols: סמלים
2019-04-24 21:02:04 +08:00
flags: דגלים
2019-05-20 19:42:05 +08:00
custom: אמוג׳ים מותאמים
2017-08-02 01:11:52 +08:00
recent: בשימוש לאחרונה
default_tone: ללא גוון עור
light_tone: גוון עור בהיר
medium_light_tone: גוון עור בהיר בינוני
medium_tone: גוון עור בינוני
medium_dark_tone: גוון עור כהה בינוני
dark_tone: גוון עור כהה
2019-03-02 00:28:07 +08:00
shared_drafts:
title: "טיוטות משותפות"
notice: "הנושא הזה ניתן לצפייה עבור מי שיכולים לצפות בקטגורית <b>{{category}}</b>."
destination_category: "קטגוריית יעד"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
publish: "פרסום טיוטה משותפת"
confirm_publish: "לפרסם את הטיוטה הזו?"
publishing: "נושא מתפרסם…"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
composer:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
emoji: "אמוג׳י :)"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
more_emoji: "עוד..."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
options: "אפשרויות"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
whisper: "לחישה"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
unlist: "לא-רשום"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
blockquote_text: "בלוק ציטוט"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
add_warning: "זוהי אזהרה רשמית."
toggle_whisper: "הפעלת לחישה"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
toggle_unlisted: "סימון/אי-סימון כלא-ברשימות"
posting_not_on_topic: "לאיזה נושא רצית להגיב?"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
saved_local_draft_tip: "נשמר מקומית"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
similar_topics: "הנושא שלך דומה ל..."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
drafts_offline: "טיוטות מנותקות"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
edit_conflict: "ערוך קונפליקט."
group_mentioned_limit: "<b>זהירות!</b> ציינת <a href='{{group_link}}'>{{group}}</a>, אך לקבוצה זו יש יותר חברים משהוגדר למנהל המערכת הגבלה של עד {{max}} משתמשים. אף אחד לא יקבל הודעה"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
group_mentioned:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "על ידי אזכור {{group}}, אתם עומדים ליידע <a href='{{group_link}}'>אדם אחד</a> אתם בטוחים?"
two: "על ידי אזכור {{group}}, אתם עומדים ליידע <a href='{{group_link}}'>{{count}} אנשים</a> אתם בטוחים?"
many: "על ידי אזכור {{group}}, אתם עומדים ליידע <a href='{{group_link}}'>{{count}} אנשים</a> אתם בטוחים?"
other: "על ידי אזכור {{group}}, אתם עומדים ליידע <a href='{{group_link}}'>{{count}} אנשים</a> אתם בטוחים?"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
cannot_see_mention:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
category: "הזכרת את {{username}} אבל לא תישלח אליו/ה התרעה עקב העדר גישה לקטגוריה זו. יהיה עליך להוסיף אותו/ה לקבוצה שיש לה גישה לקטגוריה הזו."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
private: "הזכרתם את {{username}} אבל הוא/היא לא יקבלו התראה כיוון שהם לא יכולים לראות את ההודעה הפרטית הזו. תצטרכו להזמין אותם להודעה פרטית זו."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
duplicate_link: "נראה שהקישור שלכם ל <b>{{domain}}</b> כבר פורסם בנושא זה על ידי <b>@{{username}}</b> ב <a href='{{post_url}}'>תגובה ב{{ago}}</a> - האם אתם בטוחים שאתם מעוניינים לפרסם אותו שוב?"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reference_topic_title: "תגובה: {{title}}"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
error:
title_missing: "יש להזין כותרת."
title_too_short: "על הכותרת להיות באורך {{min}} תווים לפחות."
title_too_long: "על הכותרת להיות באורך {{max}} לכל היותר."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
post_missing: "הפוסט לא יכול להיות ריק"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
post_length: "על הפוסט להיות באורך {{min}} תווים לפחות"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
try_like: "האם ניסית את כפתור ה-{{heart}}?"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
category_missing: "עליך לבחור קטגוריה."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
tags_missing: "עליך לפחות לפחות {{count}} תגיות"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
topic_template_not_modified: "נא להוסיף פרטים ותיאורים מדויקים לנושא שלך על ידי עריכת תבנית הנושא."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
save_edit: "שמירת עריכה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
overwrite_edit: "שכתוב על עריכה"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
reply_original: "תגובה לנושא המקורי"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
reply_here: "תגובה כאן"
reply: "תגובה"
cancel: "ביטול"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
create_topic: "יצירת נושא"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
create_pm: "הודעה"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
create_whisper: "לחישה"
create_shared_draft: "צור טיוטה משותפת"
edit_shared_draft: "ערוך טויטה משותפת"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
title: "או לחצו Ctrl+Enter"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
users_placeholder: "הוספת משתמש"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
title_placeholder: " במשפט אחד, במה עוסק הדיון הזה?"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
title_or_link_placeholder: "הקלידו כותרת, או הדביקו קישור כאן"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
edit_reason_placeholder: "מדוע ערכת?"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
topic_featured_link_placeholder: "הזינו קישור שיוצג עם הכותרת."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
remove_featured_link: "הסר קישור מנושא"
2016-09-28 17:00:36 +08:00
reply_placeholder: "הקלידו כאן. השתמשו ב Markdown, BBCode או HTML כדי לערוך. גררו או הדביקו תמונות."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
reply_placeholder_no_images: "הקלידו כאן. השתמשו בMarkdown, BBCode או HTML כדי לערוך."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
reply_placeholder_choose_category: "נא לבחור בקטגוריה בטרם תחילת ההקלדה כאן."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
view_new_post: "צפו בפוסט החדש שלכם."
2015-11-21 01:55:08 +08:00
saving: "שומר"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
saved: "נשמר!"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
saved_draft: "טיוטאת פוסט בתהליך, לחצו כדי להמשיך."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
uploading: "מעלה..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_preview: "הראה תצוגה מקדימה &raquo;"
hide_preview: "&laquo; הסתר תצוגה מקדימה"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
quote_post_title: "ציטוט פוסט בשלמותו"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
bold_label: "B"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
bold_title: "מודגש"
bold_text: "טקסט מודגש"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
italic_label: "I"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
italic_title: "נטוי"
italic_text: "טקסט נטוי"
link_title: "קישור"
link_description: "הזן תיאור קישור כאן"
link_dialog_title: "הזן קישור"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
link_optional_text: "כותרת כרשות"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
link_url_placeholder: "יש להדביק כתובת כדי לחפש נושאים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
quote_title: "ציטוט"
quote_text: "ציטוט"
code_title: "טקסט מעוצב"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
code_text: "הזחה של הטקסט ב-4 רווחים"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
paste_code_text: "הקלידו או הדביקו קוד כאן"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
upload_title: "העלאה"
upload_description: "הזן תיאור העלאה כאן"
olist_title: "רשימה ממוספרת"
ulist_title: "רשימת נקודות"
list_item: "פריט ברשימה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
toggle_direction: "הפיכת כיוון"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
help: "עזרה על כתיבה ב-Markdown"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
collapse: "מזער את לוח העריכה"
open: "פתח את לוח העריכה"
abandon: "סגור את העורך והשלך את הטיוטה"
enter_fullscreen: "היכנס לעריכה במסך מלא"
exit_fullscreen: "צא מעריכה במסך מלא"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
modal_ok: "אישור"
modal_cancel: "ביטול"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
cant_send_pm: "מצטערים, אינכם יכולים לשלוח הודעה ל-%{username}."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
yourself_confirm:
title: "שחכתם להוסיף נמענים?"
body: "כרגע ההודעה הזו נשלחת רק אליכם!"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
admin_options_title: "אפשרויות סגל כרשות לנושא זה"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
composer_actions:
reply: השב
draft: טיוטה
edit: ערוך
reply_to_post:
label: "תגובה לפוסט %{postNumber} ע\"י %{postUsername}"
desc: תגובה לפוסט ספיציפי
reply_as_new_topic:
label: תגובה כנושא מקושר
desc: צור נושא חדש מקושר לנושא זה
reply_as_private_message:
label: הודעה חדשה
desc: צור הודעה פרטית חדשה
reply_to_topic:
label: הגב לנושא
desc: "הגב לנושא, לא פוסט ספציפי"
toggle_whisper:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
label: החלפת מצב לחישה
desc: לחישות גלויות לחברי סגל בלבד
2019-03-02 00:28:07 +08:00
create_topic:
label: "נושא חדש"
shared_draft:
label: "טיוטה משותפת"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
desc: "יצירת טיוטה לנושא שרק חברי הסגל יוכלו לראות"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
toggle_topic_bump:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
label: "החלפת מצב הקפצת נושא"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
desc: "הגב מבלי לשנות את תאריך התגובה האחרונה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
notifications:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
tooltip:
regular:
one: "התראה אחת שלא נצפתה"
two: "{{count}} התראות שלא נצפו"
many: "{{count}} התראות שלא נצפו"
other: "{{count}} התראות שלא נצפו"
message:
one: "הודעה אחת שלא נקראה"
two: "{{count}} הודעות שלא נקראו"
many: "{{count}} הודעות שלא נקראו"
other: "{{count}} הודעות שלא קראו"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
title: "התראות אודות אזכור @שם, תגובות לפוסטים ולנושאים שלכם, הודעות, וכד'"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
none: "לא ניתן לטעון כעת התראות."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
empty: "לא נמצאו התראות."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
post_approved: "הפוסט שלך אושר"
reviewable_items: "פריטים שדורשים סקירה"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
group_mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
quoted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
replied: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
posted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
edited: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked_2: "<span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}"
liked_many:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "<span>{{username}}, {{username2}} ו%{count} נוסף</span> {{description}}"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
two: "<span>{{username}}, {{username2}} ו{{count}} נוספים</span> {{description}}"
many: "<span>{{username}}, {{username2}} ו{{count}} נוספים</span> {{description}}"
other: "<span>{{username}}, {{username2}} ו{{count}} נוספים </span>{{description}}"
liked_consolidated_description:
one: "אהבו פוסט {{count}} שלך"
two: "אהבו {{count}} מהפוסטים שלך"
many: "אהבו {{count}} מהפוסטים שלך"
other: "אהבו {{count}} מהפוסטים שלך"
liked_consolidated: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
private_message: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_private_message: "<p><span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_topic: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invitee_accepted: "<span>{{username}}</span> אישר/ה את ההזמנה שלך"
moved_post: "<span>{{username}}</span> עבר {{description}}"
linked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
granted_badge: "הרווחת '{{description}}'"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
topic_reminder: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
watching_first_post: "<span>נושא חדש</span> {{description}}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
membership_request_accepted: "התקבלת לחברות בקבוצה {{group_name}}"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
membership_request_consolidated: "{{count}} בקשות חברות פתוחות מול {{group_name}}"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
group_message_summary:
one: "הודעה {{count}} בתיבת ה{{group_name}} שלך"
two: "{{count}} הודעות בתיבת ה{{group_name}} שלך"
many: "{{count}} הודעות בתיבת ה{{group_name}} שלך"
other: "{{count}} הודעות בתיבת ה{{group_name}} שלך"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
popup:
2016-10-06 23:51:00 +08:00
mentioned: '{{username}} הזכיר/ה אותך ב{{topic}}" - {{site_title}}"'
group_mentioned: '{{username}} הזכיר/ה אתכם ב "{{topic}}" - {{site_title}}'
quoted: '{{username}} ציטט/ה אותך ב"{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} הגיב/ה לך ב"{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} הגיב/ה ב"{{topic}}" - {{site_title}}'
2019-03-02 00:28:07 +08:00
private_message: '{{username}} שלח לך הודעה פרטית ב"{{topic}}" - {{site_title}}'
2016-09-02 22:42:45 +08:00
linked: '{{username}} קישרו לפוסט שלכם מ"{{topic}}" - {{site_title}}'
2019-03-02 00:28:07 +08:00
watching_first_post: '{{username}} יצר נושא חדש "{{topic}}" - {{site_title}}'
confirm_title: "התראות הופעלו - %{site_title}"
confirm_body: "הצלחה! התראות הופעלו"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
custom: "התראה מ־{{username}} באתר %{site_title}"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
titles:
mentioned: "אוזכר"
replied: "תגובה חדשה"
quoted: "צוטט"
edited: "נערך"
liked: "לייק חדש"
private_message: "הודעה פרטית חדשה"
invited_to_private_message: "הוזמנת להודעה פרטית"
invitee_accepted: "ההזמנה התקבלה"
posted: "פוסט חדש"
moved_post: "פוסט הועבר"
linked: "מקושר"
granted_badge: "הוענק עיטור"
invited_to_topic: "הוזמן לנושא"
group_mentioned: "קבוצה אוזכרה"
group_message_summary: "הודעות קבוצתיות חדשות"
watching_first_post: "נושא חדש"
topic_reminder: "תזכורת נושא"
liked_consolidated: "לייקים חדשים"
post_approved: "פוסט אושר"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
membership_request_consolidated: "בקשות חברות חדשות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
upload_selector:
title: "הוספת תמונה"
title_with_attachments: "הוספת תמונה או קובץ"
from_my_computer: "מהמחשב שלי"
from_the_web: "מהאינטרנט"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
remote_tip: "קישור לתמונה"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
remote_tip_with_attachments: "קישור לתמונה או לקובץ {{authorized_extensions}}"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
local_tip: "בחרו תמונות ממכשירכם"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
local_tip_with_attachments: "בחרו תמונות או קבצים ממכשיר {{authorized_extensions}} שלכם"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
hint: "(ניתן גם לגרור לעורך להעלאה)"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
hint_for_supported_browsers: "תוכלו גם לגרור או להדביק תמונות לעורך"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
uploading: "מעלה"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
select_file: "בחירת קובץ"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
default_image_alt_text: תמונה
2014-05-01 23:00:53 +08:00
search:
2015-10-10 23:11:28 +08:00
sort_by: "מיון על פי"
relevance: "רלוונטיות"
latest_post: "הפוסטים האחרונים"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
latest_topic: "נושא אחרון"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
most_viewed: "הנצפה ביותר"
most_liked: "האהובים ביותר"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
select_all: "בחירה של הכל"
clear_all: "נקוי של הכל"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
too_short: "מילת החיפוש שלכם קצרה מידי."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
result_count:
one: "<span>תוצאה אחת עבור</span><span class='term'> {{term}}</span>"
two: "<span>{{count}}{{plus}} תוצאות עבור</span><span class='term'> {{term}}</span>"
many: "<span>{{count}}{{plus}} תוצאות עבור</span><span class='term'>{{term}}</span>"
other: "<span>{{count}}{{plus}} תוצאות עבור </span><span class='term'>{{term}}</span>"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "חיפוש נושאים, פוסטים, משתמשים או קטגוריות"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
full_page_title: "חפש נושאים או פוסטים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
no_results: "אין תוצאות."
2015-08-04 15:47:39 +08:00
no_more_results: "לא נמצאו עוד תוצאות."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
searching: "מחפש ..."
post_format: "#{{post_number}} מאת {{username}}"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
results_page: "חפש תוצאות עבור '{{term}}'"
more_results: "יש עוד תוצאות. אנא צמצם את קריטריוני החיפוש."
cant_find: "לא מצליחים למצוא את מה שחיפשתם?"
start_new_topic: "אולי תפתחו נושא חדש?"
or_search_google: "או שתנסו חיפוש בעזרת גוגל במקום."
search_google: "נסה לחפש באמצעות גוגל במקום:"
search_google_button: "גוגל"
search_google_title: "חפש אתר זה"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
context:
2016-10-27 03:14:53 +08:00
user: "חיפוש פוסטים לפי @{{username}}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
category: "חפשו את הקטגוריה #{{category}}"
2019-11-14 22:41:42 +08:00
tag: "חיפוש אחר התגית #{{tag}}"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
topic: "חפשו בנושא זה"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
private_messages: "חיפוש הודעות"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
advanced:
title: חיפוש מתקדם
posted_by:
label: פורסם על ידי
2019-03-02 00:28:07 +08:00
in_category:
label: \
2016-10-20 21:19:09 +08:00
in_group:
label: בקבוצה
with_badge:
label: עם עיטור
2019-03-02 00:28:07 +08:00
with_tags:
label: מתוייג
2016-10-20 21:19:09 +08:00
filters:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
label: החזר רק נושאים/פוסטים...
title: מתאימים רק בכותרת
2016-10-20 21:19:09 +08:00
likes: אהבתי
posted: פרסמתי בהם
watching: אני צופה בהם
tracking: אני עוקב אחריהם
2019-03-02 00:28:07 +08:00
private: בהודעות שלי
bookmarks: סימנתי
2016-10-20 21:19:09 +08:00
first: הפוסטים הראשונים
pinned: נעוצים
unpinned: לא נעוצים
2019-03-02 00:28:07 +08:00
seen: קראתי
2017-03-20 23:04:34 +08:00
unseen: לא קראתי
2016-10-20 21:19:09 +08:00
wiki: הם ויקי
2019-05-20 19:42:05 +08:00
images: לרבות תמונות
2019-03-02 00:28:07 +08:00
all_tags: כל התגיות הנ"ל
2016-10-20 21:19:09 +08:00
statuses:
label: כאשר נושאים
open: פתוחים
closed: סגורים
archived: מאורכבים
noreplies: אין להם תגובות
single_user: מכילים משתמש/ת יחידים
post:
count:
label: מספר פוסטים מינימלי
time:
label: פורסמו
before: לפני
after: אחרי
2016-09-21 23:46:03 +08:00
hamburger_menu: "עיברו לרשימת נושאים אחרת או קטגוריה"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
new_item: "חדש"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_back: "חזור אחורה"
not_logged_in_user: "עמוד משתמש עם סיכום פעילות נוכחית והעדפות"
current_user: "לך לעמוד המשתמש שלך"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
view_all: "להציג הכול"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
topics:
2016-10-06 23:51:00 +08:00
new_messages_marker: "ביקור אחרון"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
bulk:
2016-11-29 04:58:38 +08:00
select_all: "בחרו הכל"
clear_all: "נקו הכל"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
unlist_topics: "הסרת נושאים"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
relist_topics: "רשימה מחדש של נושאים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
reset_read: "איפוס נקראו"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
delete: "מחיקת נושאים"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
dismiss: "ביטול"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
dismiss_read: "בטלו את כל אלו שלא-נקראו"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
dismiss_button: "ביטול..."
2015-12-08 01:53:21 +08:00
dismiss_tooltip: "ביטול הצגת פוסטים חדשים או מעקב אחר נושאים"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
also_dismiss_topics: "הפסיקו לעקוב אחרי נושאים אלו כדי שהם לא יופיעו שוב בתור לא-נקראו"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
dismiss_new: "ביטול חדשים"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
toggle: "החלף קבוצה מסומנת של נושאים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
actions: "מקבץ פעולות"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
change_category: "קביעת קטגוריה"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
close_topics: "סגירת נושאים"
archive_topics: "ארכוב נושאים"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
notification_level: "התראות"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
choose_new_category: "בחרו את הקטגוריה עבור הנושאים:"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
selected:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "בחרת בנושא <b>אחד</b>."
two: "בחרת ב־<b>{{count}}</b> נושאים."
many: "בחרת ב־<b>{{count}}</b> נושאים."
other: "בחרת ב־<b>{{count}}</b> נושאים."
2017-03-09 00:54:01 +08:00
change_tags: "החלפת תגים"
append_tags: "הוספת תגים"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
choose_new_tags: "בחרו בתגיות חדשות עבור נושאים אלו:"
2017-03-09 00:54:01 +08:00
choose_append_tags: "בחרו תגים חדשים להוסיף לנושאים הללו:"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
changed_tags: "התגיות של נושאים אלו השתנו."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
none:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
unread: "אין לכם נושאים שלא נקראו."
2016-09-21 23:46:03 +08:00
new: "אין לכם נושאים חדשים."
read: "עדיין לא קראתם אף נושא."
posted: "עדיין לא פרסמתם באף נושא."
latest: "אין נושאים אחרונים. זה עצוב."
bookmarks: "אין לך עדיין סימניות לנושאים."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
category: "אין נושאים בקטגוריה {{category}}."
top: "אין נושאים מובילים."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
educate:
new: '<p>הנושאים החדשים שלכם יופיעו כאן.</p><p>כברירת מחדל, נושאים נחשבים חדשים ויופיעו עם האינדיקציה <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">חדש</span> אם הם נוצרו ב-2 הימים האחרונים </p><p>בקרו בעמוד ה<a href="%{userPrefsUrl}">העדפות</a> שלכם כדי לשנות זאת.</p>'
unread: '<p>הנושאים הלא נקראים שלכם יופיעו כאן.</p><p>כברירת מחדל, נושאים נחשבים כלא-נקראים ויציגו את הספירה <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> אם את/ה: </p> <ul><li>יצרת את הנושא </li><li>קראת את הנושא במשך יותר מ-4 דקות</li></ul>
<p>או אם הגדרת בצורה מפורשת את הנושא כנושא במעקב או בצפייה דרך מנגנון ההתראות המופיע בתחתית כל נושא. </p> <p>בקר/י בעמוד ה<a href="%{userPrefsUrl}">העדפות</a> שלך כדי לשנות זאת </a>'
2014-05-01 23:00:53 +08:00
bottom:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
latest: "אין עוד נושאים אחרונים."
posted: "אין עוד נושאים שפורסמו."
read: "אין עוד נושאים שנקראו."
new: "אין עוד נושאים חדשים."
unread: "אין עוד נושאים שלא נקראו."
category: "אין עוד נושאים בקטגוריה {{category}}."
top: "אין עוד נושאים מובילים."
bookmarks: "אין עוד סימניות לנושאים."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
topic:
2016-08-25 23:04:46 +08:00
filter_to:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "פוסט אחד בנושא"
two: "{{count}} פוסטים בנושא"
many: "{{count}} פוסטים בנושא"
other: "{{count}} פוסטים בנושא"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create: "נושא חדש"
create_long: "יצירת נושא חדש"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
open_draft: "פתח טיוטה"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
private_message: "תחילת הודעה"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
archive_message:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "העברת הודעה לארכיון"
title: "ארכב"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
move_to_inbox:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "העברה לדואר נכנס"
help: "החזרת הודעה לדואר נכנס"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
edit_message:
help: "ערוך פוסט ראשון של ההודעה"
title: "ערוך הודעה"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
defer:
help: "סימון כלא נקראו"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "אחר כך"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
list: "נושאים"
new: "נושא חדש"
unread: "לא נקראו"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
new_topics:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
one: "נושא חדש אחד"
two: "{{count}} נושאים חדשים"
many: "{{count}} נושאים חדשים"
other: "{{count}} נושאים חדשים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
unread_topics:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} שלא נקרא"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
two: "{{count}} נושאים שלא נקראו"
many: "{{count}} נושאים שלא נקראו"
other: "{{count}} נושאים שלא נקראו"
title: "נושא"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
invalid_access:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "הנושא פרטי"
description: "סליחה, איך אין לך גישה לנושא הזה!"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
login_required: "יש להיכנס כדי לצפות בנושא זה."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
server_error:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "שגיאה בטעינת הנושא"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
description: "סליחה, לא יכולנו לטעון את הנושא הזה, ייתכן שבשל תקלת תקשורת. אנא נסו שוב. אם הבעיה נמשכת, הודיעו לנו."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
not_found:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "הנושא לא נמצא"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
description: "לא הצלחנו למצוא את הנושא הזה. אולי הוא הוסר על ידי הפיקוח?"
total_unread_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "יש לכם פוסט אחד שלא נקרא בנושא זה"
two: "יש לכם {{count}} פוסטים שלא נקראו בנושא זה"
many: "יש לכם {{count}} פוסטים שלא נקראו בנושא זה"
other: "יש לכם {{count}} פוסטים שלא נקראו בנושא זה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
unread_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "יש לכם פוסט אחד שלא נקרא בנושא הזה"
two: "יש לכם {{count}} פוסטים ישנים שלא נקראו בנושא הזה"
many: "יש לכם {{count}} פוסטים ישנים שלא נקראו בנושא הזה"
other: "יש לכם {{count}} פוסטים ישנים שלא נקראו בנושא הזה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
new_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "יש פוסט אחד חדש בנושא הזה מאז שקראתם אותו לאחרונה"
two: "יש {{count}} פוסטים חדשים בנושא זה מאז שקראתם אותו לאחרונה"
many: "יש {{count}} פוסטים חדשים בנושא זה מאז שקראתם אותו לאחרונה"
other: "יש {{count}} פוסטים חדשים בנושא זה מאז שקראתם אותו לאחרונה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
likes:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "יש לייק אחד בנושא הזה"
two: "יש {{count}} לייקים בנושא זה"
many: "יש {{count}} לייקים בנושא זה"
other: "יש {{count}} לייקים בנושא זה"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
back_to_list: "חזרה לרשימת הנושאים"
options: "אפשרויות נושא"
show_links: "הצג קישורים בתוך הנושא הזה"
toggle_information: "הצגת פרטי נושא"
read_more_in_category: "רוצים לקרוא עוד? עיינו בנושאים אחרים ב {{catLink}} או {{latestLink}}."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
read_more: "רוצה לקרוא עוד? {{catLink}} or {{latestLink}}."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
group_request: "עליך לבקש חברות בקבוצה `{{name}}` כדי לצפות בנושא הזה"
group_join: "עליך להצטרף לקבוצה `{{name}}` כדי לצפות בנושא הזה"
group_request_sent: "בקשת החברות שלך נשלחה לקבוצה הזו. ניידע אותך כשהיא תתקבל."
2019-09-04 22:24:43 +08:00
unread_indicator: "אף אחד מהחברים לא קרא את הפוסט האחרון של הנושא הזה עדיין."
read_more_MF: "יש { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='{basePath}/unread'>1 שלא נקרא</a> } other { <a href='{basePath}/unread'># שלא נקראו</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{ו} false {} other{}} נושא חדש <a href='{basePath}/new'>אחד</a>} other { {BOTH, select, true{ו} false {} other{}} <a href='{basePath}/new'>#</a> נושאים חדשים} } נותרים, or {CATEGORY, select, true {עיין בנושאים אחרים ב {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
2016-09-28 17:00:36 +08:00
browse_all_categories: עיינו בכל הקטגוריות
2016-09-21 23:46:03 +08:00
view_latest_topics: הצגת נושאים אחרונים
2018-04-28 01:20:04 +08:00
suggest_create_topic: "למה לא ליצור נושא חדש?"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
jump_reply_up: קפיצה לתגובה קודמת
jump_reply_down: קפיצה לתגובה מאוחרת
2016-09-21 23:46:03 +08:00
deleted: "הנושא הזה נמחק"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
topic_status_update:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
title: "שעון עצר לנושא"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
save: "קביעת שעון עצר"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
num_of_hours: "מספר שעות:"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
remove: "הסרת שעון עצר"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
publish_to: "פרסום ל:"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
when: "מתי:"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
public_timer_types: שעוני עצר לנושא
2019-05-20 19:42:05 +08:00
private_timer_types: מתזמני נושאי משתמש
time_frame_required: נא לבחור מסגרת זמנים
2017-04-11 01:43:35 +08:00
auto_update_input:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
none: "נא לבחור טווח זמן"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
later_today: "בהמשך היום"
tomorrow: "מחר"
later_this_week: "בהמשך השבוע"
this_weekend: "בסוף שבוע זה"
next_week: "בשבוע הבא"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
two_weeks: "שבועיים"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
next_month: "חודש הבא"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
two_months: "חודשיים"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
three_months: "שלושה חודשים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
four_months: "ארבעה חודשים"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
six_months: "שישה חודשים"
one_year: "שנה"
forever: "לנצח"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
pick_date_and_time: "בחרו תאריך ושעה"
set_based_on_last_post: "סגירה מבוססת על הפוסט האחרון"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
publish_to_category:
title: "תזמון פרסום"
temp_open:
title: "פתיחה זמנית"
auto_reopen:
title: "פתיחה אוטומטית של נושא"
temp_close:
title: "סגירה זמנית"
auto_close:
title: "סגירה אוטומטית של נושא"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
label: "שעות סגירת שעות אוטומטית:"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
error: "אנא הכניסו ערך תקין."
2017-04-18 02:16:18 +08:00
based_on_last_post: "אל תסגרו עד שהפוסט האחרון בנושא הוא לפחות בגיל זה."
2017-05-21 13:42:18 +08:00
auto_delete:
title: "מחיקה-אוטומטית של נושא"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
auto_bump:
title: "נושא מוקפץ אוטומטית"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
reminder:
title: "תזכורת"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
status_update_notice:
auto_open: "נושא זה ייפתח אוטומטית %{timeLeft}."
auto_close: "נושא זו ייסגר אוטומטית %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "נושא זה יפורסם ל-<a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post: "נושא זה ייסגר %{duration} אחרי התגובה האחרונה."
2017-05-21 13:42:18 +08:00
auto_delete: "נושא זה יימחק אוטומטית %{timeLeft}."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
auto_bump: "נושא זה יוקפץ אוטומטית %{timeLeft}."
2017-05-25 21:55:55 +08:00
auto_reminder: "אתם תתוזכרו בנוגע לנושא זה %{timeLeft}."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_close_title: "הגדרות סגירה אוטומטית"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
auto_close_immediate:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "הפוסט האחרון בנושא הוא כבר בן שעה, אז הנושא ייסגר מיידית."
two: "הפוסט האחרון בנושא הוא כבר בן %{count} שעות, אז הנושא ייסגר אוטומטית."
many: "הפוסט האחרון בנושא הוא כבר בן %{count} שעות, אז הנושא ייסגר אוטומטית."
other: "הפוסט האחרון בנושא הוא כבר בן %{count} שעות, אז הנושא ייסגר אוטומטית."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
timeline:
back: "חזרה"
back_description: "חיזרו לפוסט האחרון שלא-נקרא על-ידיכם"
replies_short: "%{current} / %{total}"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
progress:
2016-09-21 23:46:03 +08:00
title: התקדמות נושא
2014-07-17 13:03:49 +08:00
go_top: "למעלה"
go_bottom: "למטה"
go: "קדימה"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
jump_bottom: "מעבר לפוסט האחרון"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
jump_prompt: "קפצו אל..."
2017-01-05 02:13:08 +08:00
jump_prompt_of: "מתוך %{count} פוסטים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
jump_prompt_long: "מעבר אל…"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
jump_bottom_with_number: "קפיצה לפוסט %{post_number}"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
jump_prompt_to_date: "עד לתאריך"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
jump_prompt_or: "או"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
total: סך הכל הפוסטים
2016-09-02 22:42:45 +08:00
current: פוסט נוכחי
2014-05-01 23:00:53 +08:00
notifications:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
title: שנו את תדירות ההתראות על הנושא הזה
2014-05-01 23:00:53 +08:00
reasons:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
mailing_list_mode: "אתם במצב רשימת תפוצה, אז תיודעו לגבי תגובות לנושא זה באמצעות מייל."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_10": "תקבלו התראות כיוון שאתם צופים בתג שקשור לנושא זה."
"3_6": "תקבלו התראות כיוון שאתם עוקבים אחרי קטגוריה זו."
"3_5": "תקבלו התראות כיוון שהתחלתם לעקוב אחרי הנושא הזה אוטומטית."
"3_2": "תקבלו התראות כיוון שאתם עוקבים אחרי הנושא הזה."
"3_1": "תקבלו התראות כיוון שאתם יצרתם את הנושא הזה."
"3": "תקבלו התראות כיוון שאתם עוקבים אחרי הנושא זה."
"2_8": "תראו ספירה של תגובות חדשות כיוון שאתם עוקבים אחר קטגוריה זו."
"2_4": "תראו ספירה של תגובות חדשות כיוון שפרסמתם תגובה לנושא זה."
"2_2": "תראו ספירה של תגובות חדשות כיוון שאתם עוקבים אחר נושא זה:"
"2": 'אתם תראו ספירה של תגובות חדשות כיוון ש<a href="{{basePath}}/u/{{username}}/preferences">קראתם נושא זה</a>.'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"1_2": "תקבלו התראה אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש/ת שלכם או ישיב לכם."
"1": "תקבלו התראה אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש/ת שלכם או ישיב לכם."
"0_7": "אתם מתעלמים מכל ההתראות בקטגוריה זו."
"0_2": "אתם מתעלמים מכל ההתראות בנושא זה."
"0": "אתם מתעלמים מכל ההתראות בנושא זה."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
watching_pm:
2015-06-10 20:40:46 +08:00
title: "עוקב"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
description: "תקבלו התראה על כל תגובה חדשה בהודעה זו. בנוסף מספר התגובות שלא נקראו יופיעו ליד ההודעה."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
watching:
title: "עוקב"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
description: "תקבלו התראה על כל תגובה חדשה בנושא זה ומספר התגובות החדשות יוצג. "
2015-06-10 20:40:46 +08:00
tracking_pm:
2016-10-06 23:51:00 +08:00
title: "עוקב"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
description: "ספירה של תגובות חדשות תופיע עבור הודעה זו. אתם תיודעו אם מישהו מזכיר את @שמכם או עונה לכם."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
tracking:
2016-10-06 23:51:00 +08:00
title: "עוקב"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
description: "כמו רגיל, בנוסף מספר התגובות שלא נקראו יוצג לנושא זה."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
regular:
2015-08-25 15:56:29 +08:00
title: "רגיל"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
description: "תקבלו התראה אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש/ת שלכם או ישיב לכם."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
regular_pm:
2015-08-25 15:56:29 +08:00
title: "רגיל"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
description: "תקבלו התראה אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש/ת שלכם או ישיב לכם."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
muted_pm:
title: "מושתק"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
description: "לעולם לא תקבלו התראה בנוגע להודעה זו."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
muted:
title: "מושתק"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
description: "לעולם לא תיודעו לגבי דבר בנוגע לנושא זה, והוא לא יופיע ב״אחרונים״."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
actions:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
recover: "שחזר נושא"
delete: "מחיקת נושא"
open: "פתיחת נושא"
close: "סגירת נושא"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
multi_select: "בחרו פוסטים..."
2017-04-18 02:16:18 +08:00
timed_update: "קביעת שעון עצר נושא..."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
pin: "נעיצת נושא..."
unpin: "שחרור נעיצת נושא..."
unarchive: "הוצאת נושא מארכיון"
archive: "ארכוב נושא"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
invisible: "הסתרה"
visible: "גילוי"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
reset_read: "אפס מידע שנקרא"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
make_public: "הפיכת הנושא לפומבי"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
make_private: "צור הודעה פרטית"
reset_bump_date: "אפס תאריך הקפצה"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
feature:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
pin: "נעיצת נושא"
unpin: "שחרור נעיצת נושא"
pin_globally: "נעיצת נושא גלובלית"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
make_banner: "נושא באנר"
remove_banner: "הסרת נושא באנר"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "תגובה"
help: "התחילו לערוך תגובה לנושא זה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
clear_pin:
title: "נקה נעיצה"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
help: "נקה סטטוס נעוץ של נושא זה כדי שהוא לא יופיע עוד בראש רשימת הנושאים שלכם"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
share:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "שיתוף"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
extended_title: "שתף קישור"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "שתפו קישור לנושא זה"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
print:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "הדפסה"
help: "פתיחת גרסה ידידותית להדפסה של נושא זה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
flag_topic:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "דגל"
help: "דגלו נושא זה באופן פרטי לתשומת לב או שלחו התראה פרטית בנוגע אליו"
success_message: "דיגלתם נושא זה בהצלחה."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
make_public:
title: "המרה לנושא ציבורי"
choose_category: "נא לבחור קטגוריה לנושא הציבורי:"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
feature_topic:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "המליצו על נושא זה"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
pin: "גרמו לנושא זה להופיע בראש קטגוריה {{categoryLink}} עד"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
confirm_pin: "יש לכם כבר {{count}} נושאים נעוצים. מספר גדול מידי של נושאים נעוצים עשויים להכביד על משתמשים חדשים או אנונימיים. האם אתם בטוחים שאתם רוצים לנעוץ נושא נוסף בקטגוריה זו? "
unpin: "הסרת נושא זה מראש הקטגוריה {{categoryLink}}."
unpin_until: "גרמו לנושא זה להופיע בראש הקטגוריה {{categoryLink}} או המתינו עד <strong>%{until}</strong>."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
pin_note: "משתמשים יכולים לבטל עצמאית את נעיצת הנושא באופן פרטני."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
pin_validation: "דרוש תאריך על מנת לנעוץ את הנושא."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
not_pinned: "אין נושאים שננעצו בקטגוריה {{categoryLink}}."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
already_pinned:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one: "נושא שננעצו, נכון לעכשיו בקטגוריה {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
two: "נושאים ננעצו, נכון לעכשיו, בקטגוריה {{categoryLink}}.: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
many: "נושאים ננעצו, נכון לעכשיו, בקטגוריה {{categoryLink}}.: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
other: "נושאים ננעצו, נכון לעכשיו, בקטגוריה {{categoryLink}}.: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
pin_globally: "גרמו לנושא זה להופיע בראש כל רשימות הנושאים עד"
confirm_pin_globally: "יש לך כבר {{count}} נושאים הנעוצים באופן גלובאלי. עודף נושאים נעוצים עשוי להכביד על משתמשים חדשים או אנונימיים. האם אתם בטוחים שאתם מעוניינים לנעוץ נושא גלובאלי נוסף?"
unpin_globally: "הסרת נושא זה מראש כל רשימות הנושאים."
unpin_globally_until: "הסירו נושא זה מראש כל רשימות הנושאים או המתינו עד <strong>%{until}</strong>."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
global_pin_note: "משתמשים יכולים לבטל עצמאית את נעיצת הנושא באופן פרטני."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
not_pinned_globally: "אין נושאים נעוצים גלובאלית."
already_pinned_globally:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "נושאים שכרגע נעוצים גלובאלית: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "נושאים שכרגע נעוצים גלובאלית: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
many: "נושאים שכרגע נעוצים גלובאלית: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
other: "נושאים שכרגע נעוצים גלובאלית: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
make_banner: "הפכו נושא זה לבאנר אשר מופיע בראש כל העמודים."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
remove_banner: "הסרת הבאנר שמופיע בראש כל העמודים."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
banner_note: "משתמשים יכולים לבטל את הבאנר על ידי סגירתו. רק פוסט אחד יכול לשמש כבאנר בזמן נתון."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
no_banner_exists: "אין נושא באנר"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>יש</strong> כרגע נושא באנר."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
inviting: "מזמין..."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
automatically_add_to_groups: "הזמנה זו כוללת גם גישה לקבוצות הבאות:"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
invite_private:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "הזמינו להודעה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
email_or_username: "כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש של המוזמן"
email_or_username_placeholder: "כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
action: "הזמנה"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
success: "הזמנו את המשתמש להשתתף בשיחה."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
success_group: "הזמנו את הקבוצה הזו להשתתף בהודעה זו."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
error: "סליחה, הייתה שגיאה בהזמנת משתמש זה."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
group_name: "שם הקבוצה"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
controls: "מכווני נושא"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
invite_reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "הזמנה"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
username_placeholder: "שם משתמש"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action: "שלח הזמנה"
help: "הזמינו אנשים אחרים לנושא זה דרך דואר אלקטרוני או התראות"
2016-09-28 17:00:36 +08:00
to_forum: "נשלח מייל קצר המאפשר לחבריכם להצטרף באופן מיידי באמצעות לחיצה על קישור, ללא צורך בהתחברות למערכת הפורומים."
2016-09-21 23:46:03 +08:00
sso_enabled: "הכניסו את שם המשתמש של האדם שברצונכם להזמין לנושא זה."
to_topic_blank: "הכניסו את שם המשתמש או כתובת הדואר האלקטרוני של האדם שברצונכם להזמין לנושא זה."
2016-09-28 17:00:36 +08:00
to_topic_email: "הזנת כתובת אימייל. אנחנו נשלח הזמנה שתאפשר לחבריכם להשיב לנושא הזה."
2016-09-21 23:46:03 +08:00
to_topic_username: "הזנת שם משתמש/ת. נשלח התראה עם לינק הזמנה לנושא הזה. "
to_username: "הכנסתם את שם המשתמש של האדם שברצונכם להזמין. אנו נשלח התראה למשתמש זה עם קישור המזמין אותו לנושא זה."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder: "name@example.com"
2016-09-28 17:00:36 +08:00
success_email: "שלחנו הזמנה ל: <b>{{emailOrUsername}}</b>. נודיע לכם כשהזמנה תענה. בידקו את טאב ההזמנות בעמוד המשתמש שלכם בשביל לעקוב אחרי ההזמנות ששלחתם."
2016-09-21 23:46:03 +08:00
success_username: "הזמנו את המשתמש להשתתף בנושא."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
error: "מצטערים, לא יכלנו להזמין משתמש/ת אלו. אולי הם כבר הוזמנו בעבר? (תדירות שליחת ההזמנות מוגבלת)"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
success_existing_email: "משתמש עם כתובת דוא\"ל <b>{{emailOrUsername}}</b> כבר קיים. הזמנו המשתמש להשתתף בנושא."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
login_reply: "יש להיכנס כדי להשיב"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
filters:
n_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "פוסט אחד"
two: "{{count}} פוסטים"
many: "{{count}} פוסטים"
other: "{{count}} פוסטים"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
cancel: "הסרת הסינון"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
move_to:
title: "העבר ל"
action: "העבר ל"
error: "אראה שגיאה בהעברת הפוסט."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
split_topic:
2016-09-21 23:46:03 +08:00
title: "העבר לנושא חדש"
action: "העבר לנושא חדש"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
topic_name: "כותרת נושא חדש"
radio_label: "נושא חדש"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
error: "הייתה שגיאה בהעברת הפוסטים לנושא החדש."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
instructions:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם הפוסטים שבחרתם."
two: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם <b>{{count}}</b> הפוסטים שבחרתם."
many: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם <b>{{count}}</b> הפוסטים שבחרתם."
other: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם <b>{{count}}</b> הפוסטים שבחרתם."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
merge_topic:
2016-09-21 23:46:03 +08:00
title: "העבר לנושא קיים"
action: "העבר לנושא קיים"
error: "התרחשה שגיאה בהעברת הפוסטים לנושא הזה."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
radio_label: "נושא קיים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
instructions:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "בבקשה בחרו נושא אליו הייתם רוצים להעביר את הפוסט."
two: "בבקשה בחרו את הנושא אליו תרצה להעביר את <b>{{count}}</b> הפוסטים."
many: "בבקשה בחרו את הנושא אליו תרצה להעביר את <b>{{count}}</b> הפוסטים."
other: "בבקשה בחרו את הנושא אליו תרצה להעביר את <b>{{count}}</b> הפוסטים."
2019-03-02 00:28:07 +08:00
move_to_new_message:
title: "העבר להודעה חדשה"
action: "העבר להודעה חדשה"
message_title: "כותרת הודעה חדשה"
radio_label: "הודעה חדשה"
participants: "משתתפים"
instructions:
one: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם הפוסט שבחרתם."
two: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם <b>{{count}}</b> הפוסטים שבחרתם."
many: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם <b>{{count}}</b> הפוסטים שבחרתם."
other: "אתם עומדים ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם <b>{{count}}</b> הפוסטים שבחרתם."
move_to_existing_message:
title: "העבר להודעה קיימת"
action: "העבר להודעה קיימת"
radio_label: "הודעה קיימת"
participants: "משתתפים"
instructions:
one: "בבקשה בחרו את ההודעה אליה תרצו להעביר את הפוסט."
two: "בבקשה בחרו את ההודעה אליה תרצו להעביר את <b>{{count}}</b> הפוסטים."
many: "בבקשה בחרו את ההודעה אליה תרצו להעביר את <b>{{count}}</b> הפוסטים."
other: "בבקשה בחרו את ההודעה אליה תרצו להעביר את <b>{{count}}</b> הפוסטים."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
merge_posts:
title: "ניזוג פוסטים שנבחרו"
action: "מיזוג פוסטים שנבחרו"
error: "ארעה שגיאה במיזוג הפוסטים שנבחרו."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
change_owner:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
title: "שנה בעלים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
action: "שנה בעלות"
error: "התרחשה שגיאה בשינוי הבעלות של ההדעות."
placeholder: "שם המשתמש של הבעלים החדש"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
instructions:
one: "אנא בחרו את הבעלים החדש של הפוסט מאת <b>{{old_user}}</b>."
two: "אנא בחרו את הבעלים החדש של {{count}} הפוסטים מאת <b>@{{old_user}}</b>."
many: "אנא בחרו את הבעלים החדש של {{count}} הפוסטים מאת <b>@{{old_user}}</b>."
other: "אנא בחרו את הבעלים החדש של {{count}} הפוסטים מאת <b>@{{old_user}}</b>."
2015-08-25 15:56:29 +08:00
change_timestamp:
2017-05-10 01:29:38 +08:00
title: "שינוי חותמת זמן..."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
action: "שינוי חותמת זמן"
invalid_timestamp: "חותמת זמן לא יכולה להיות בעתיד."
error: "היתה שגיאה בשינוי חותמת הזמן של הנושא."
instructions: "אנא בחרו את חותמת הזמן החדשה של הנושא. פוסטים בנושא יועדכנו לאותם הפרשי זמנים."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
multi_select:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select: "בחירה"
selected: "נבחרו ({{count}})"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
select_post:
label: "בחירה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "הוספת פוסט לבחירה"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
selected_post:
label: "נבחרים"
title: "הקליקו לביטול בחירת הפוסט"
select_replies:
label: "נבחרו +תגובות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "הוספת פוסט ואת כל התגובות שלו לבחירה"
select_below:
label: "יש לבחור +להלן"
title: "הוספת פוסט וכל מה שאחריו לבחירה"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
delete: מחק נבחרים
cancel: בטל בחירה
select_all: בחר הכל
deselect_all: בחר כלום
2014-05-01 23:00:53 +08:00
description:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
one: בחרתם פוסט אחד.
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "בחרתם <b>{{count}}</b> פוסטים."
many: "בחרתם <b>{{count}}</b> פוסטים."
other: "בחרתם <b>{{count}}</b> פוסטים."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
deleted_by_author:
one: "(הנושא הוסר עקב חרטת המפרסם, הוא ימחק אוטומטית בעוד שעה אלמלא יסומן בדגל)"
two: "(הנושא הוסר עקב חרטת המפרסם, הוא ימחק אוטומטית בעוד שעתיים אלמלא יסומן בדגל)"
many: "(הנושא הוסר עקב חרטת המפרסם, הוא ימחק אוטומטית בעוד %{count} שעות אלמלא יסומן בדגל)"
other: "(הנושא הוסר עקב חרטת המפרסם, הוא ימחק אוטומטית בעוד %{count} שעות אלמלא יסומן בדגל)"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
post:
2016-11-29 04:58:38 +08:00
quote_reply: "ציטוט"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
edit_reason: "סיבה: "
2016-09-02 22:42:45 +08:00
post_number: "פוסט {{number}}"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignored: "תוכן בהתעלמות"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
wiki_last_edited_on: "וויקי נערך לאחרונה ב"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
last_edited_on: "הפוסט נערך לאחרונה ב"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
reply_as_new_topic: "תגובה כנושא מקושר"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
reply_as_new_private_message: "תגובה כהודעה חדשה לאותם נמענים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
continue_discussion: "ממשיך את הדיון מ {{postLink}}:"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
follow_quote: "מעבר לפוסט המצוטט"
show_full: "הצגת פוסט מלא"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
show_hidden: "צפייה בתוכן שמיועד להתעלמות."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
deleted_by_author:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "(הפוסט בוטל על ידי הכותבים, הוא ימחק אוטומטית בעוד %{count} שעות אלא אם יסומן בדגל)"
two: "(הפוסט נלקח בחזרה על ידי הכותבים, הוא ימחק אוטומטית בעוד %{count} שעות אלא אם כן הוא ידוגל)"
many: "(הפוסט נלקח בחזרה על ידי הכותבים, הוא ימחק אוטומטית בעוד %{count} שעות אלא אם כן הוא ידוגל)"
other: "(הפוסט נלקח בחזרה על ידי הכותבים, הוא ימחק אוטומטית בעוד %{count} שעות אלא אם כן הוא ידוגל)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
collapse: "צמצום"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
expand_collapse: "הרחב/צמצם"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
locked: "חבר סגל נעל את האפשרות לערוך את הפוסט הזה"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
gap:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "הצג תגובה אחת שהוסתרה"
two: "הצגת {{count}} תגובות שהוסתרו"
many: "הצגת {{count}} תגובות שהוסתרו"
other: "הצגת {{count}} תגובות שהוסתרו"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
notice:
new_user: "זהו הפרסום הראשון מאת {{user}} - הבה נקבל את פניו/ה לקהילה שלנו!"
returning_user: "עבר זמן מה מאז שראינו במחוזותינו את {{user}} - הפרסום האחרון שלו/ה היה ב־{{time}}."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
unread: "הפוסט טרם נקרא"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
has_replies:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "תגובה אחת"
two: "{{count}} תגובות"
many: "{{count}} תגובות"
other: "{{count}} תגובות"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
has_likes_title:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "מישהו אחד אהב את התגובה הזו"
two: "{{count}} אנשים אהבו את התגובה הזו"
many: "{{count}} אנשים אהבו את התגובה הזו"
other: "{{count}} אנשים אהבו את התגובה הזו"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
has_likes_title_only_you: "אתם אהבתם את התגובה הזו"
has_likes_title_you:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "אתם ועוד מישהו אהבתם את הפוסט הזה"
two: "אתם ו {{count}} אנשים אחרים אהבתם את הפוסט הזה"
many: "אתם ו {{count}} אנשים אחרים אהבתם את הפוסט הזה"
other: "אתם ו {{count}} אנשים אחרים אהבתם את הפוסט הזה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
errors:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
create: "סליחה, הייתה שגיאה ביצירת הפוסט שלכם. אנא נסו שנית."
edit: "סליחה, הייתה שגיאה בעריכת הפוסט שלכם. אנא נסו שנית."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
upload: "סליחה, הייתה שגיאה בהעלאת הקובץ שלך. אנא נסו שנית"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
file_too_large: "הקובץ הזה גדול מדי (הגודל המרבי הוא {{max_size_kb}} ק״ב), עמך הסליחה. למה שלא להעלות את הקובץ שלך לשירות שיתוף בענן ואז להדביק את הקישור?"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
too_many_uploads: "סליחה, אך ניתן להעלות רק קובץ אחת כל פעם."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
too_many_dragged_and_dropped_files: "אפשר להעלות עד {{max}} קבצים בכל פעם, עמך הסליחה."
2017-01-12 15:56:45 +08:00
upload_not_authorized: "מצטערים, הקובץ שאתם מנסים להעלות אינו מורשה (סיומות מורשות: {{authorized_extensions}})."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user: "סליחה, משתמשים חדשים לא יכולים להעלות תמונות."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "סליחה, משתמשים חדשים לא יכולים להעלות קבצים."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
attachment_download_requires_login: "מצטערים, עליכם להיות מחוברים כדי להוריד את הקבצים המצורפים."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
abandon_edit:
confirm: "להתעלם מהשינויים שלך?"
no_value: "לא, שמור"
no_save_draft: "לא, לשמור טיוטה"
yes_value: "כן, להתעלם מהעריכה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
abandon:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
confirm: "האם אתם רוצים לנטוש את הפוסט שלכם?"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
no_value: "לא, שמור אותו"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
no_save_draft: "לא, לשמור טיוטה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
yes_value: "כן, נטוש"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
via_email: "פוסט זה הגיע באמצעות דוא\"ל"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
via_auto_generated_email: "פוסט זה הגיע דרך מייל שנוצר אוטומטית"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
whisper: "פוסט זה הוא לחישה פרטית למפקחים"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
wiki:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
about: "הפוסט הוא ויקי"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
archetypes:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save: "שמור אפשרויות"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
few_likes_left: "תודה שאתם מפזרים אהבה! נותרו לכם מעט לייקים להיום."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
controls:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
reply: "התחילו לכתוב תגובה לפוסט זה"
like: "תנו לייק לפוסט זה"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
has_liked: "אהבת פוסט זה"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
read_indicator: "חברים שקוראים את הפוסט הזה"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
undo_like: "בטל 'אהוב'"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
edit: "עירכו פוסט זה"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
edit_action: "עריכה"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
edit_anonymous: "מצטערים, אך עליכם להיות מחוברים בכדי לערוך פוסט זה."
flag: "דגלו פוסט זה באופן פרטי לתשומת לב או שלחו התראה פרטית עליו"
delete: "מחק פוסט זה"
undelete: "שחזר פוסט זה"
share: "שיתוף קישור לפוסט זה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
more: "עוד"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_replies:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
confirm: "למחוק את התגובות לפוסט הזה?"
direct_replies:
one: "כן, ותגובה אחת ישירה"
two: "כן, ושתי תגובות ישירות"
many: "כן, ו־{{count}} תגובות ישירות"
other: "כן, ו־{{count}} תגובות ישירות"
all_replies:
one: "כן, ותגובה אחת"
two: "כן, ושתי תגובות."
many: "כן, וכל {{count}}התגובות."
other: "כן, וכל {{count}}התגובות."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
just_the_post: "לא, רק את הפוסט"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
admin: "פעולות ניהול של הפוסט"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
wiki: "יצירת wiki"
unwiki: "הסרת ה-Wiki"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
convert_to_moderator: "הוספת צבע סגל"
revert_to_regular: "הסרת צבע סגל"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
rebake: "בנייה מחודשת של HTML"
unhide: "הסרת הסתרה"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
change_owner: "שינוי בעלות"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
grant_badge: "העניקו עיטור"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
lock_post: "נעילת פוסט"
lock_post_description: "למנוע מהמפרסם לערוך את הפוסט הזה"
unlock_post: "שחרור פוסט"
unlock_post_description: "לאפשר למפרסם לערוך את הפוסט הזה"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
delete_topic_disallowed_modal: "אין לך הרשאות למחוק את הנושא הזה. כדי למחוק אותו לצמיתות, יש לסמן אותו בדגל כדי שיקבל את תשומת לב הפיקוח לרבות סיבת הסימון."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
delete_topic_disallowed: "אין לך הרשאה למחוק את הנושא הזה"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_topic: "מחיקת נושא"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
add_post_notice: "הוספת התראת סגל"
remove_post_notice: "הסרת התראת סגל"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
remove_timer: "הסרת שעון עצר"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flag: "דיגול"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
defer_flags:
one: "התעלמות מדגל"
two: "התעלמות מדגלים"
many: "התעלמות מדגלים"
other: "התעלמות מדגלים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
undo:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
off_topic: "ביטול דיגול"
spam: "ביטול דיגול"
inappropriate: "ביטול דיגול"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
bookmark: "בטל העדפה"
like: "בטל לייק"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
people:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
off_topic: "דוגל כאוף-טופיק"
spam: "דוגל כספאם"
inappropriate: "דוגל כלא ראוי"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
notify_moderators: "דיווח למפקחים"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
notify_user: "נשלחה הודעה"
bookmark: "סומן"
like: "אהבו את זה"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
read: "קוראים את זה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
like_capped:
one: "ועוד מישהו אהב את זה"
two: "ועוד 2 נוספים אהבו את זה"
many: "ועוד {{count}} נוספים אהבו את זה"
other: "ועוד {{count}} נוספים אהבו את זה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
by_you:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
off_topic: "דיגלתם פרסום זה כאוף-טופיק"
spam: "דיגלתם את זה כספאם"
inappropriate: "דיגלתם את זה כלא ראוי"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
notify_moderators: "סימנת זאת בדגל לפיקוח"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
notify_user: "שלחתם הודעה למשתמש זה"
bookmark: "סימנתם פוסט זה עם סימנייה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
like: "נתת לזה לייק"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
delete:
confirm:
one: "למחוק את הפוסט הזה?"
two: "למחוק את {{count}} הפוסטים האלה?"
many: "למחוק את {{count}} הפוסטים האלה?"
other: "למחוק את {{count}} הפוסטים האלה?"
2017-06-19 11:39:10 +08:00
merge:
confirm:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "האם אתם בטוחים שאתם מעוניינים למזג פוסטים אלו?"
two: "האם אתם בטוחים שאתם מעוניינים למזג {{count}} פוסטים אלו?"
many: "האם אתם בטוחים שאתם מעוניינים למזג {{count}} פוסטים אלו?"
other: "האם אתם בטוחים שאתם מעוניינים למזג {{count}} פוסטים אלו?"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
revisions:
controls:
first: "מהדורה ראשונה"
previous: "מהדורה קודמת"
next: "מהדורה באה"
last: "מהדורה אחרונה"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
hide: "הסתרת שינויים"
show: "הצגת שינויים"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
revert: "חזרה לגרסה זו"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
edit_wiki: "עריכת וויקי"
edit_post: "עריכת פוסט"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> {{icon}} <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
displays:
inline:
title: "הצג את הפלט עם תוספות והסרות בתוכו"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
side_by_side:
title: "הצג את הפרשי הפלט אחד ליד השני"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
side_by_side_markdown:
title: "הציגו את ההבדלי המקור הגולמיים זה לצד זה"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "גולמי"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
raw_email:
displays:
raw:
title: "הצגת מייל גולמי"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "גולמי"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
text_part:
title: "הצגת טקסט כחלק מהמייל"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "טקסט"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
html_part:
title: "הצגת חלק ה HTML של המייל"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
category:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
can: "יכול&hellip; "
none: "(ללא קטגוריה)"
all: "כל הקטגוריות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
choose: "קטגוריה&hellip;"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit: "ערוך"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
edit_dialog_title: "עריכה: %{categoryName}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
view: "הצגת נושאים בקטגוריה"
general: "כללי"
settings: "הגדרות"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
topic_template: "תבנית נושא"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
tags: "תגיות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
tags_allowed_tags: "הגבלת התגיות האלו לקטגוריה הזו:"
tags_allowed_tag_groups: "הגבלת קבוצות תגיות אלו לקטגוריה זו:"
tags_placeholder: "(רשות) רשימת תגיות מותרות"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
tags_tab_description: "תגיות וקבוצות תגיות שצוינו להלן תהיינה זמינות בקטגוריה זו ובקטגוריות נוספות שמציינות אותן. הן לא תהיינה זמינות בקטגוריות אחרות."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
tag_groups_placeholder: "(רשות) רשימת קבוצות תגיות"
manage_tag_groups_link: "ניהול קבוצות תגיות מכאן."
allow_global_tags_label: "לאפשר גם תגיות אחרות"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
tag_group_selector_placeholder: "(רשות) קבוצת תגיות"
required_tag_group_description: "לדרוש שלנושאים חדשים יהיו תגיות מקבוצת תגיות:"
2019-11-06 23:43:13 +08:00
min_tags_from_required_group_label: "מס׳ תגיות:"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
required_tag_group_label: "קבוצת תגיות:"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
topic_featured_link_allowed: "אפשרו קישורים מומלצים בקטגוריה זו"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "מחק קטגוריה"
create: "קטגוריה חדשה"
create_long: "יצירת קטגוריה חדשה"
save: "שמירת קטגוריה"
slug: "כתובת חלזונית לקטגוריה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
slug_placeholder: "(רשות) מילים-מחוברות-במקפים-ככתובת"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
creation_error: ארעה שגיאה במהלך יצירת הקטגוריה הזו.
save_error: ארעה שגיאה בשמירת הקטגוריה הזו
2014-05-01 23:00:53 +08:00
name: "שם הקטגוריה"
description: "תיאור"
topic: "נושא הקטגוריה"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
logo: "תמונת לוגו לקטגוריה"
background_image: "תמונת רקע לקטגוריה"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
badge_colors: "צבעי העיטורים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
background_color: "צבע רקע"
foreground_color: "צבע קדמי"
name_placeholder: "מילה או שתיים לכל היותר"
color_placeholder: "כל צבע אינטרנטי"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
delete_confirm: "האם שברצונך להסיר את הקטגוריה הזו?"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
delete_error: "ארעה שגיאה במחיקת הקטגוריה."
list: "הצג קטגוריות"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
no_description: "אנא הוסיפו תיאור לקטגוריה זו."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
change_in_category_topic: "ערוך תיאור"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used: "הצבע הזה בשימוש על ידי קטגוריה אחרת"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
security: "אבטחה"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
special_warning: "אזהרה: קטגוריה זו הגיעה מראש והגדרות האבטחה שלה אינן ניתנות לשינוי. אם אתם מעוניינים להשתמש בקטגוריה זו, מחקו אותה במקום להשתמש בה מחדש."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
uncategorized_security_warning: "קטגוריה זו היא מיוחדת. היא מיועדת להחזקת מגוון של נושאים שאין להם קטגוריה, לא יכולות להיות לקבוצה זו הגדרות אבטחה."
uncategorized_general_warning: 'קטגוריה זו היא מיוחדת. היא משמשת כקטגוריית בררת המחדל לנושאים חדשים שלא נבחרה עבורם קטגוריה. אם ברצונך למנוע את ההתנהגות הזאת ולאלץ בחירת קטגוריה, <a href="%{settingLink}">נא לנטרל את ההגדרה הזאת כאן</a>. אם מעניין אותך לשנות את השם או את התיאור, עליך לגשת אל <a href="%{customizeLink}">התאמה אישית / תוכן טקסט</a>.'
2019-08-26 20:36:46 +08:00
pending_permission_change_alert: "לא הוספת %{group} לקטגוריה הזאת, יש ללחוץ על הכפתור הזה כדי להוסיף אותן."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
images: "תמונות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
email_in: "כתובת דואר נכנס מותאמת אישית:"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
email_in_allow_strangers: "קבלת דוא\"ל ממשתמשים אנונימיים ללא חשבונות במערכת הפורומים"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
email_in_disabled: "אפשרות הפרסום של נושאים חדשים דרך דוא\"ל נוטרלה בהגדרות האתר. כדי לאפשר פרסום באמצעות משלוח דוא\"ל,"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
email_in_disabled_click: 'אפשרו את את ההגדרה "דוא"ל נכנס"'
2019-05-20 19:42:05 +08:00
mailinglist_mirror: "קטגוריה שמשקפת רשימת תפוצה"
2017-03-09 00:54:01 +08:00
show_subcategory_list: "הצגת רשימת קטגוריות משנה מעל נושאים בקטגוריה זו."
2017-03-20 23:04:34 +08:00
num_featured_topics: "מספר הנושאים המוצגים בדף הקטגוריות:"
subcategory_num_featured_topics: "מספר הנושאים המומלצים בדף קטגוריית ההורה:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
all_topics_wiki: "להפוך נושאים חדשים לעמודי ויקי כבררת מחדל"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
subcategory_list_style: "סגנון רשימות קטגוריות משנה:"
sort_order: "סידור ברירת מחדל לנושאים:"
default_view: "תצוגת ברירת מחדל לנושאים:"
2017-04-08 00:53:39 +08:00
default_top_period: "פרק זמן דיפולטיבי להובלה"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
allow_badges_label: "הרשו לעיטורים להיות מוענקים בקטגוריה זו"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
edit_permissions: "ערוך הרשאות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
reviewable_by_group: "בנוסף לסגל, פוסטים ודגלים בקטגוריה הזאת יכולים להיות נתונים גם לסקירתם של:"
review_group_name: "שם הקבוצה"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
require_topic_approval: "לדרוש אישור מפקח לכל הנושאים החדשים"
require_reply_approval: "לדרוש אישור מפקח לכל התגובות החדשות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
this_year: "השנה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
position: "מיקום בעמוד הקטגוריות:"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
default_position: "מיקום ברירת מחדל"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
position_disabled: "קטגוריות יוצגו על פס סדר הפעילות. כדי לשלוט בסדר הקטגורייות ברשימה,"
position_disabled_click: 'אפשרו את ההגדרה "סדר קטגוריות קבוע".'
2019-05-20 19:42:05 +08:00
minimum_required_tags: "מספר התגיות המזערי הנדרש לנושא:"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
parent: "קטגורית אם"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
num_auto_bump_daily: "מספר הנושאים הפתוחים להקפצה מדי יום:"
navigate_to_first_post_after_read: "ניווט לפוסט הראשוני לאחר שהנושאים נקראו"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
notifications:
watching:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "עוקב"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
description: "תצפו באופן אוטומטי בכל הנושאים שבקטגוריות אלו. תקבלו התראה על כל פוסט חדש בכל אחד מהנושאים בקטגוריה ואת מספר התגובות לכל אחד מהם."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
watching_first_post:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "צפייה בפוסט הראשון"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
description: "תופענה אצלך התראות על נושאים חדשים בקטגוריה הזו אך לא על תגובות על הנושאים."
2015-06-10 20:40:46 +08:00
tracking:
2016-10-06 23:51:00 +08:00
title: "עוקב"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
description: "אתם תעקבו אוטומטית אחרי כל הנושאים בקטגוריות אלו. אתם תיודעו אם מישהו מזכיר את @שמכם או עונה לכם, וספירה של תגובות חדשות תופיע לכם."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
regular:
2015-10-15 20:49:04 +08:00
title: "נורמלי"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
description: "תקבלו התראה אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש/ת שלכם או ישיב לכם."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
muted:
title: "מושתק"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
description: "לא תקבלו התראות על נושאים חדשים בקטגוריות אלו, והם לא יופיעו בעמוד הלא-נקראו שלך."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_priority:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
label: "עדיפות חיפוש"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
options:
normal: "רגיל"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignore: "התעלמות"
very_low: "נמוכה מאוד"
low: "נמוכה"
high: "גבוהה"
very_high: "גבוהה מאוד"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
sort_options:
default: "ברירת מחדל"
likes: "לייקים"
op_likes: "לייקים של הפוסט המקורי"
views: "מבטים"
posts: "פוסטים"
activity: "פעילות"
posters: "מפרסמים"
category: "קטגוריה"
created: "נוצרו"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
sort_ascending: "בסדר עולה"
sort_descending: "בסדר יורד"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
subcategory_list_styles:
rows: "שורות"
rows_with_featured_topics: "שורות עם נושאים מומלצים"
boxes: "קופסאות"
boxes_with_featured_topics: "קופסאות אם נושאים מומלצים"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings_sections:
general: "כללי"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
moderation: "פיקוח"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
appearance: "מראה"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email: "דואר אלקטרוני"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
flagging:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "תודה על עזרתך לשמירה על תרבות הקהילה שלנו!"
action: "דגלו פוסט"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
take_action: "ניקטו פעולה"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_action: "הודעה"
official_warning: "אזהרה רשמית"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
delete_spammer: "מחק ספאמר"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_confirm_MF: "אתם עומדים להסיר {POSTS, plural, one {פוסט <b>אחד</b>} other {<b>#</b> פוסטים}} ו{TOPICS, plural, one {נושא <b>אחד</b>} other {<b>#</b> נושאים}} ממשתמש זה, להסיר את החשבון שלו, לחסום הרשמה מכתובת ה IP <b>{ip_address}</b>, ולהוסיף את כתובת המייל שלו <b>{email}</b> לרשימה שחורה. האם אתם בטוחים שמשתמש זה הוא באמת ספאמר?"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
yes_delete_spammer: "כן, מחק ספאמר"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(מוסתר)"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
submit_tooltip: "שלחו את הדגל הפרטי"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
take_action_tooltip: "הגעה באופן מיידי למספר הדגלים האפשרי, במקום להמתין לדגלים נוספים מן הקהילה"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
cant: "סליחה, לא ניתן לדגל פוסט זה כרגע."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
notify_staff: "להודיע לסגל באופן פרטי"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
formatted_name:
2016-10-06 23:51:00 +08:00
off_topic: "אוף-טופיק"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
inappropriate: "לא ראוי"
spam: "זהו ספאם"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
custom_placeholder_notify_user: "היו ממוקדים, חיובים ותמיד אדיבים."
custom_placeholder_notify_moderators: "ספרו לנו מה בדיוק מטריד אתכם וצרפו קישורים רלוונטיים ודוגמאות במידת האפשר."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
custom_message:
2016-08-25 23:04:46 +08:00
at_least:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "הכניסו לפחות תו אחד"
two: "הכניסו לפחות {{count}} תווים"
many: "הכניסו לפחות {{count}} תווים"
other: "הכניסו לפחות {{count}} תווים"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
more:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "נשאר אחד"
two: "{{count}} נשארו..."
many: "{{count}} נשארו..."
other: "{{count}} נשארו..."
2016-08-25 23:04:46 +08:00
left:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "נותר אחד"
two: "{{count}} נותרו"
many: "{{count}} נותרו"
other: "{{count}} נותרו"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
flagging_topic:
2014-11-27 22:58:52 +08:00
title: "תודה על עזרתך לשמירה על תרבות הקהילה שלנו!"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
action: "דגלו נושא"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
notify_action: "הודעה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
topic_map:
2016-09-21 23:46:03 +08:00
title: "סיכום נושא"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
participants_title: "מפרסמים מתמידים"
links_title: "לינקים פופלארים"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
links_shown: "הצגת קישורים נוספים..."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
clicks:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "לחיצה אחת"
two: "%{count} לחיצות"
many: "%{count} לחיצות"
other: "%{count} לחיצות"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
post_links:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
about: "הרחיבו לינקים נוספים לפוסט זה"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
title:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "עוד %{count}"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "עוד %{count}"
many: "עוד %{count}"
other: "עוד %{count}"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
topic_statuses:
2014-10-03 22:41:37 +08:00
warning:
help: "זוהי אזהרה רשמית."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
bookmarked:
2016-09-21 23:46:03 +08:00
help: "יצרתם סימניה לנושא זה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
locked:
2016-10-06 23:51:00 +08:00
help: "הנושא הזה סגור, הוא לא מקבל יותר תגובות חדשות"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
archived:
2016-09-21 23:46:03 +08:00
help: "הנושא הזה אוכסן בארכיון; הוא הוקפא ולא ניתן לשנותו"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
locked_and_archived:
2016-09-21 23:46:03 +08:00
help: "הנושא הזה סגור ומאורכב. לא ניתן להגיב בו יותר או לשנות אותו. "
2014-05-01 23:00:53 +08:00
unpinned:
title: "הורד מנעיצה"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
help: "נושא זה אינו מקובע עבורכם; הוא יופיע בסדר הרגיל"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
pinned_globally:
title: "נעוץ גלובאלית"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
help: "הנושא הזה נעוץ בכל האתר; הוא יוצג בראש הקטגוריה שלו כחדש ביותר"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
pinned:
title: "נעוץ"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
help: "נושא זה ננעץ עבורכם, הוא יופיע בראש הקטגוריה"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
unlisted:
help: "נושא זה מוסתר; הוא לא יוצג ברשימות הנושאים, וזמין רק באמצעות קישור ישיר."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
personal_message:
title: "הנושא הזה הוא הודעה אישית"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
posts: "פוסטים"
posts_long: "יש {{number}} פוסטים בנושא הזה"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
posts_likes_MF: |
2016-10-06 23:51:00 +08:00
לנושא זה יש {count, plural, one {תגובה 1} other {# תגובות}} {ration, select,
low {עם יחס גבוה של לייקים לפוסט}
med {עם יחס גבוה מאוד של לייקים לפוסט}
high {עם יחס גבוה בצורה יוצאת דופן של לייקים לפוסט}
other {}}
2016-09-02 22:42:45 +08:00
original_post: "פוסט מקורי"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
views: "צפיות"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
views_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "צפיה"
two: "צפיות"
many: "צפיות"
other: "צפיות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
replies: "תגובות"
2017-01-19 00:33:12 +08:00
views_long:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "נושא זה נצפה פעם %{count}"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "נושא זה נצפה {{number}} פעמים"
many: "נושא זה נצפה {{number}} פעמים"
other: "נושא זה נצפה {{number}} פעמים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
activity: "פעילות"
likes: "לייקים"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
likes_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "לייק"
two: "לייקים"
many: "לייקים"
other: "לייקים"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
likes_long: "יש {{number}} לייקים לנושא הזה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
users: "משתמשים"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
users_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "משתמש"
two: "משתמשים"
many: "משתמשים"
other: "משתמשים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
category_title: "קטגוריה"
history: "היסטוריה"
changed_by: "מאת {{author}}"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
raw_email:
2017-03-20 23:04:34 +08:00
title: "מייל נכנס"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
not_available: "לא זמין!"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
categories_list: "רשימת קטגוריות"
filters:
2016-09-21 23:46:03 +08:00
with_topics: "%{filter} נושאים"
with_category: "%{filter} %{category} נושאים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
latest:
2015-12-08 01:53:21 +08:00
title: "פורסמו לאחרונה"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "האחרון (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "({{count}}) פורסמו לאחרונה"
many: "({{count}}) פורסמו לאחרונה"
other: "({{count}}) פורסמו לאחרונה"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
help: "נושאים עם תגובות לאחרונה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
read:
title: "נקרא"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
help: "נושאים שקראתם, לפי סדר קריאתם"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
categories:
title: "קטגוריות"
title_in: "קטגוריה - {{categoryName}}"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
help: "כל הנושאים תחת הקטגוריה הזו"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
unread:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "לא-נקראו"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "לא נקרא (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "לא-נקראו ({{count}})"
many: "לא-נקראו ({{count}})"
other: "לא-נקראו ({{count}})"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
help: "נושאים שאתם כרגע צופים או עוקבים אחריהם עם פוסטים שלא נקראו"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
lower_title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "לא נקרא (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "לא-נקראו {{count}} "
many: "לא-נקראו {{count}} "
other: "לא-נקראו {{count}} "
2014-05-01 23:00:53 +08:00
new:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
lower_title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "חדש (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "{{count}} חדשים"
many: "{{count}} חדשים"
other: "{{count}} חדשים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
lower_title: "חדש"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
title: "חדש"
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "חדש (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "חדשים ({{count}})"
many: "חדשים ({{count}})"
other: "חדשים ({{count}})"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
help: "נושאים שנוצרו בימים האחרונים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
posted:
2016-09-21 23:46:03 +08:00
title: "הפוסטים שלי"
help: "נושאים בהם פרסמת"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
bookmarks:
title: "סימניות"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
help: "נושאים עבורם יצרתם סימניות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
category:
2015-12-08 01:53:21 +08:00
title: "{{categoryName}}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "{{categoryName}} (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "{{categoryName}} ({{count}})"
many: "{{categoryName}} ({{count}})"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
help: "נושאים מדוברים בקטגוריה {{categoryName}}"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
top:
2014-07-11 04:07:19 +08:00
title: "מובילים"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
help: "הנושאים הפעילים ביותר בשנה, חודש, שבוע או יום האחרונים"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
all:
title: "תמיד"
yearly:
title: "שנתי"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
quarterly:
title: "רבעוני"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
monthly:
title: "חודשי"
weekly:
title: "שבועי"
daily:
title: "יומי"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
all_time: "כל הזמנים"
this_year: "שנה"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
this_quarter: "רבעוני"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
this_month: "חודש"
this_week: "שבוע"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
today: "היום"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
other_periods: "ראה חלק עליון"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
browser_update: 'אתרע מזלך וכי <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">דפדפנך מיושן מכדי להפעיל אתר זה</a>. נא <a href="https://browsehappy.com">לשדרג את דפדפנך</a>.'
2014-05-01 23:00:53 +08:00
permission_types:
2016-10-27 03:14:53 +08:00
full: "יצירה / תגובה / צפייה"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
create_post: "תגובה / צפייה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
readonly: "צפה"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
lightbox:
download: "הורדה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
previous: "הקודם (מקש שמאלה)"
next: "הבא (מקש ימינה)"
counter: "%curr% מתוך %total%"
close: "סגירה (Esc)"
content_load_error: 'אין אפשרות לטעון את ה<a href="%url%">תוכן הזה</a>.'
image_load_error: 'אין אפשרות לטעון את ה<a href="%url%">תמונה הזו</a>.'
2016-08-06 02:39:55 +08:00
keyboard_shortcuts_help:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} או %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "קיצורי מקלדת"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
jump_to:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "קפצו אל"
home: "%{shortcut} בית"
latest: "%{shortcut} אחרונים"
new: "%{shortcut} חדשים"
unread: "%{shortcut} לא-נקראו"
categories: "%{shortcut} קטגוריות"
top: "%{shortcut} מובילים"
bookmarks: "%{shortcut} סימניות"
profile: "%{shortcut} פרופיל"
messages: "%{shortcut} הודעות"
drafts: "%{shortcut} טיוטות"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
navigation:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "ניווט"
jump: "%{shortcut} מעבר לפוסט #"
back: "%{shortcut} חזרה"
up_down: "%{shortcut} הזיזו בחירה &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} פתחו נושא נבחר"
next_prev: "%{shortcut} תחום הבא/קודם"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
go_to_unread_post: "%{shortcut} מעבר לפוסט הראשון שלא נקרא"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
application:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "אפליקציה"
create: "%{shortcut} יצירת נושא חדש"
notifications: "%{shortcut} פתיחת התראות"
hamburger_menu: "%{shortcut} פתיחת תפריט המבורגר"
user_profile_menu: "%{shortcut} פתיחת תפריט משתמש"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} הצגת נושאים שהתעדכנו"
search: "%{shortcut} חיפוש"
help: "%{shortcut} פתיחת קיצורי מקשים"
dismiss_new_posts: "%{shortcut} בטלו חדשים/פוסטים"
dismiss_topics: "%{shortcut} בטלו נושאים"
log_out: "%{shortcut} התנתקות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
composing:
title: "חיבור"
return: "%{shortcut} חזרה לכתיבת פוסט"
fullscreen: "%{shortcut} כתיבת פוסט במסך מלא"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "פעולות"
bookmark_topic: "%{shortcut} סמנו/בטלו-סימנייה של נושא"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} נעצו/בטלו נעיצה בנושא"
share_topic: "%{shortcut} שיתוף נושא"
share_post: "%{shortcut} שיתוף פוסט"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} מענה כנושא קשור"
reply_topic: "%{shortcut} ענו לנושא"
reply_post: "%{shortcut} תגובה לפוסט"
quote_post: "%{shortcut} ציטוט פוסט"
like: "%{shortcut} אהבו פוסט"
flag: "%{shortcut} דגלו פוסט"
bookmark: "%{shortcut} סימון פוסט"
edit: "%{shortcut} עריכת פוסט"
delete: "%{shortcut} מחיקת פוסט"
mark_muted: "%{shortcut} השתקת נושא"
mark_regular: "%{shortcut} נושא רגיל"
mark_tracking: "%{shortcut} עקבו אחר נושא"
mark_watching: "%{shortcut} צפו בנושא"
print: "%{shortcut} הדפסת נושא"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
defer: "%{shortcut} לדחות נושא לאחר כך"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
badges:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
earned_n_times:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "הרוויחו עיטור זה פעם אחת"
two: "הרוויחו עיטור זה %{count} פעמים"
many: "הרוויחו עיטור זה %{count} פעמים"
other: "הרוויחו עיטור זה %{count} פעמים"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
granted_on: "הוענק לפני %{date}"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
others_count: "אחרים עם עיטור זה (%{count})"
title: עיטורים
2017-05-21 13:42:18 +08:00
allow_title: "אתם יכולים להשתמש בעיטור זה ככותרת"
multiple_grant: "אתם יכולים לזכות בזאת מספר פעמים"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
badge_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} עיטורים"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "%{count} עיטורים"
many: "%{count} עיטורים"
other: "%{count} עיטורים"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
more_badges:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "+%{count} נוסף"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "+%{count} נוספים"
many: "+%{count} נוספים"
other: "+%{count} נוספים"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
granted:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "הוענק"
two: "%{count} הוענקו"
many: "%{count} הוענקו"
other: "%{count} הוענקו"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
select_badge_for_title: בחרו בעיטור לשימוש בכותרת שלכם
2019-04-24 21:02:04 +08:00
none: "(ללא)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
successfully_granted: "העיטור %{badge} הוענק בהצלחה למשתמש %{username}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
badge_grouping:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
getting_started:
name: מתחילים
2016-08-06 02:39:55 +08:00
community:
name: קהילה
trust_level:
2019-09-26 10:29:44 +08:00
name: דרגת אמון
2016-08-06 02:39:55 +08:00
other:
name: אחר
2016-09-02 22:42:45 +08:00
posting:
name: מפרסמים
2016-08-23 20:52:48 +08:00
google_search: |
<h3>חפשו באמצעות גוגל</h3>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">גוגל</button>
</form>
</p>
2016-08-06 02:39:55 +08:00
tagging:
all_tags: "כל התגיות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
other_tags: "תגיות אחרות"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
selector_all_tags: "כל התגיות"
selector_no_tags: "ללא תגיות"
changed: "תגיות ששונו:"
tags: "תגיות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
choose_for_topic: "תגיות רשות"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
info: "פרטים"
default_info: "תגית זו אינה מוגבלת לקטגוריות כלשהן ואין לה מילים נרדפות."
synonyms: "מילים נרדפות"
synonyms_description: "תגיות אלו תוחלפנה בתגית <b>%{base_tag_name}</b>."
tag_groups_info:
one: 'תגית זו שייכת לקבוצה הזאת: {{tag_groups}}'
two: "תגית זו שייכת לקבוצות האלו: {{tag_groups}}"
many: "תגית זו שייכת לקבוצות האלו: {{tag_groups}}"
other: "תגית זו שייכת לקבוצות האלו: {{tag_groups}}"
category_restrictions:
one: "ניתן להשתמש בה בקטגוריה זו בלבד:"
two: "ניתן להשתמש בה בקטגוריות אלו בלבד:"
many: "ניתן להשתמש בה בקטגוריות אלו בלבד:"
other: "ניתן להשתמש בה בקטגוריות אלו בלבד:"
edit_synonyms: "ניהול מילים נרדפות"
add_synonyms_label: "הוספת מילים נרדפות:"
add_synonyms: "הוספה"
add_synonyms_failed: "לא ניתן להוסיף את התגיות הבאות בתור מילים נרדפות: <b>%{tag_names}</b>. נא לוודא שאין להן מילים נרדפות ושאינן כבר מילים נרדפות של תגית אחרת."
remove_synonym: "הסרת מילה נרדפת"
delete_synonym_confirm: 'למחוק את המילה הנרדפת „%{tag_name}”?'
2016-08-06 02:39:55 +08:00
delete_tag: "מחק תגית"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
delete_confirm:
one: "למחוק את התגית הזו ולהסיר אותה מהנושא אליו היא מוקצית?"
two: "למחוק את התגית הזו ולהסיר אותה משני הנושאים אליהן היא מוקצית?"
many: "למחוק את התגית הזו ולהסיר אותה מכל {{count}} הנושאים אליהן היא מוקצית?"
other: "למחוק את התגית הזו ולהסיר אותה מכל {{count}} הנושאים אליהן היא מוקצית?"
delete_confirm_no_topics: "למחוק את התגית הזו?"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
delete_confirm_synonyms:
one: "המילה הנרדפת שקשורה אליה תימחקנה גם כן."
two: "{{count}} המילים הנרדפות שקשורות אליה תימחקנה גם כן."
many: "{{count}} המילים הנרדפות שקשורות אליה תימחקנה גם כן."
other: "{{count}} המילים הנרדפות שקשורות אליה תימחקנה גם כן."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
rename_tag: "שינוי שם לתגית"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
rename_instructions: "בחרו שם חדש לתגית:"
sort_by: "סידור לפי:"
sort_by_count: "ספירה"
sort_by_name: "שם"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
manage_groups: "ניהול קבוצות תגים"
manage_groups_description: "הגדרת קבוצות לארגון תגיות"
upload: "העלאת תגיות"
upload_description: "ניתן להעלות קובץ csv כדי ליצור כמות גדולה של תגיות בבת אחת"
upload_instructions: "אחת בשורה, אפשר עם קבוצת תגיות בתצורה שם_תגית,קבוצת_תגיות."
upload_successful: "התגיות הועלו בהצלחה"
delete_unused_confirmation:
one: "תגית אחת תימחק: %{tags}"
two: "%{count} תגיות תימחקנה: %{tags}"
many: "%{count} תגיות תימחקנה: %{tags}"
other: "%{count} תגיות תימחקנה: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} ואחת נוספת "
two: "%{tags} ו־%{count} נוספות"
many: "%{tags} ו־%{count} נוספות"
other: "%{tags} ו־%{count} נוספות"
delete_unused: "מחיקת תגיות שאינן בשימוש"
delete_unused_description: "למחוק את כל התגיות שאינן מקושרות לנושאים או להודעות פרטיות כלל"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
cancel_delete_unused: "ביטול"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} נושאים"
with_category: "%{filter} %{tag} נושאים ב%{category}"
untagged_without_category: "%{filter} נושאים לא מתוייגים"
untagged_with_category: "%{filter} נושאים ללא תגיות ב %{category}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
notifications:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watching:
title: "צופים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
description: "כל הנושאים עם התגית הזו אוטומטית יתווספו למעקב שלך. אצלך תופענה התרעות של כל הפוסטים והנושאים החדשים, לרבות תוכן של פוסטים חדשים וכאלו שלא נקראו גם כן יופיעו ליד הנושא."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
watching_first_post:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "צפייה בפוסט הראשון"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
description: "תופענה אצלך התראות על נושאים חדשים בתגית זו אך לא על תגובות לנושאים."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tracking:
title: "במעקב"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
description: "יתווספו למעקב שלך אוטומטית כל הנושאים עם התגית הזאת. הספירה של הפריטים שלא נקראו ושל הפוסטים החדשים תופיע ליד הנושא."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
regular:
title: "רגיל"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
description: "תישלח אליך התראה אם @שמך מוזכר או שמתקבלת תגובה לפוסט שלך."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
muted:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "בהשתקה"
description: "לא תופענה אצלך אף התראות בנוגע לנושאים חדשים עם התגית הזאת והן לא תופענה בלשונית הפריטים שלא נקראו."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
groups:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "תיוג קבוצות"
about: "ניתן להוסיף תגיות לקבוצות כדי לנהל אותן ביתר קלות."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
new: "קבוצה חדשה"
tags_label: "תגיות בקבוצה זו:"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tags_placeholder: "תגיות"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
parent_tag_label: "תג הורה:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
parent_tag_placeholder: "רשות"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
parent_tag_description: "תגיות מקבוצה זו לא ניתנות לשימוש אלא אם תגית ההורה קיימת."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
one_per_topic_label: "הגבלה של תג אחד לכל נושא מקבוצה זו"
new_name: "קבוצת תגיות חדשה"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
name_placeholder: "שם קבוצת תגיות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
save: "שמירה"
delete: "מחיקה"
confirm_delete: "להסיר את קבוצת התגיות הזו?"
everyone_can_use: "ניתן להשתמש בתגיות בכל מקום"
usable_only_by_staff: "התגיות גלויות לכולם אך רק חברי סגל יכולים להשתמש בהן"
visible_only_to_staff: "התגיות גלויות בפני הסגל בלבד"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
topics:
none:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
unread: "אין לכם נושאים שלא-נקראו."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
new: "אין לכם נושאים חדשים."
read: "טרם קראתם נושאים."
posted: "עדיין לא פרסמתם באף נושא."
latest: "אין נושאים אחרונים."
bookmarks: "עדיין אין לכם נושאים מסומנים."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
top: "אין נושאים מובילים."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
bottom:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
latest: "אין יותר נושאים אחרונים."
posted: "אין יותר נושאים שפורסמו."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
read: "אין יותר נושאים שניקראו."
new: "אין יותר נושאים חדשים."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
unread: "אין יותר נושאים שלא-נקראו."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
top: "אין יותר נושאים מובילים."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
bookmarks: "אין יותר נושאים שסומנו."
invite:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
custom_message: "ניתן להעניק להזמנה שלך מגע אישי יותר על ידי כתיבת <a href>הודעה אישית</a>."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
custom_message_placeholder: "הכניסו את הודעתכם האישית"
custom_message_template_forum: "הי, כדאי לכם להצטרף לפורום הזה!"
custom_message_template_topic: "הי, חשבתי שנושא זה יעניין אתכם!"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
forced_anonymous: "עקב עומס חריג, הודעה זו מוצגת באופן זמני לכולם כפי שתופיע בפני משתמשים שלא נכנסו למערכת."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
safe_mode:
enabled: "מצב בטוח מאופשר, כדי לצאת ממנו סיגרו את חלון הדפדפן הזה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
admin_js:
2016-10-14 02:45:41 +08:00
type_to_filter: "הקלידו לסינון..."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
admin:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "ניהול Discourse"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
moderator: "מפקח"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "תמיד"
only_muted: "בעת שימוש בנפרד או עם תגיות מושתקות אחרות"
never: "אף פעם"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
reports:
title: "רשימה של דיווחים זמינים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
dashboard:
title: "לוח בקרה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
last_updated: "עדכון לוח המחוונים:"
discourse_last_updated: "עדכון Discourse:"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
version: "גירסה"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
up_to_date: "אתם מעודכנים!"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
critical_available: "עדכון קריטי מוכן להתקנה."
updates_available: "עדכונים מוכנים."
please_upgrade: "בבקשה שדרג!"
no_check_performed: "לא בוצעה בדיקה לעדכונים. וודא ש-sidekiq פועל."
stale_data: "לא בוצעה בדיקת עדכונים לאחרונה. וודא ש-sidekiq פועל."
version_check_pending: "נראה שעדכנת לאחרונה. פנטסטי!"
installed_version: "הותקן"
latest_version: "אחרונה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
problems_found: "עצה שמבוססת על הגדרות האתר הנוכחיות שלך"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
last_checked: "נבדק לאחרונה"
refresh_problems: "רענן"
no_problems: "לא נמצאו בעיות."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
moderators: "מפקחים:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
admins: "מנהלים ראשיים:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
silenced: "בהשתקה:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
suspended: "מושעים:"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
private_messages_short: "הודעות"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
private_messages_title: "הודעות"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
mobile_title: "נייד"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
space_used: "%{usedSize} מנוצלים"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} פנויים)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
uploads: "העלאות"
backups: "גיבויים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
backup_count:
one: "גיבוי אחד תחת %{location}"
two: "%{count} גיבויים תחת %{location}"
many: "%{count} גיבויים תחת %{location}"
other: "%{count} גיבויים תחת %{location}"
lastest_backup: "האחרון: %{date}"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
traffic_short: "תנועה"
traffic: "בקשות יישום web"
2017-01-19 00:33:12 +08:00
page_views: "צפיות-דף"
page_views_short: "צפיות-דף"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
show_traffic_report: "הצגת דו\"ח תנועה מפורט"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
community_health: בריאות הקהילה
2019-05-30 22:40:16 +08:00
moderators_activity: פעילות מפקחים
2019-05-20 19:42:05 +08:00
whats_new_in_discourse: "מה חדש ב־Discourse?"
activity_metrics: מדדי פעילות
all_reports: "כל הדיווחים"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
general_tab: "כללי"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
moderation_tab: "פיקוח"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
security_tab: "אבטחה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
reports_tab: "דוחות"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
report_filter_any: "כלשהו"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
disabled: מושבת
timeout_error: "השאילתה אורכת זמן רב מדי, נא לבחור משך זמן קצר יותר, עמך הסליחה"
exception_error: "אירעה שגיאה בעת הרצת השאילתה, עמך הסליחה"
too_many_requests: ביצעת את הפעולה הזו פעמים רבות מדי. נא להמתין בטרם ביצוע ניסיון חוזר.
not_found_error: "הדוח אינו קיים, עמך הסליחה"
filter_reports: סינון דוחות
2014-05-01 23:00:53 +08:00
reports:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
trend_title: "%{percent} שינוי. כרגע הערך עומד על %{current}, היה %{prev} בתקופת הבדיקה הקודמת."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
today: "היום"
yesterday: "אתמול"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
last_7_days: "7 הימים האחרונים"
last_30_days: "30 הימים האחרונים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
all_time: "כל הזמן"
7_days_ago: "לפני שבעה ימים"
30_days_ago: "לפני 30 ימים"
all: "הכל"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
view_table: "טבלה"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
view_graph: "גרף"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
refresh_report: "רענון דו\"ח"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
start_date: "תאריך התחלה (UTC)"
end_date: "תאריך סיום (UTC)"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
groups: "כל הקבוצות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
disabled: "דוח זה מנוטרל"
totals_for_sample: "סיכומים לדוגמה"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
average_for_sample: "ממוצע לדגימה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
total: "סך הכול מאז ומתמיד"
no_data: "אין נתונים להצגה."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">חיפוש ביומנים</a>'
disabled: 'דוח מגמות חיפושים מנוטרל. יש להפעיל <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">שאילתות חיפוש ביומן</a> כדי לאסוף נתונים.'
filters:
file-extension:
label: סיומת קובץ
group:
label: קבוצה
category:
label: קטגוריה
2014-05-01 23:00:53 +08:00
commits:
latest_changes: "שינויים אחרונים: בבקשה עדכן תכופות!"
by: "על ידי"
groups:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
new:
title: "קבוצה חדשה"
create: "יצירה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
name:
too_short: "שם הקבוצה קצר מדי"
too_long: "שם הקבוצה ארוך מדי"
checking: "זמינות שם הקבוצה נבדקת…"
available: "שם הקבוצה זמין"
not_available: "שם הקבוצה אינו זמין"
blank: "שם הקבוצה לא יכול להיות ריק"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
bulk_add:
title: "הוספה מרוכזת לקבוצה"
complete_users_not_added: "משתמשים אלו לא נוספו (וודאו שיש להם חשבון):"
paste: "הדביקו רשימה של שמות משתמשים או כתובות אימייל, אחת בכל שורה:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
add_members:
as_owner: "הגדרת משתמשים כבעלים של הקבוצה הזו"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
manage:
interaction:
email: דואר אלקטרוני
incoming_email: "התאימו אישית כתובת מייל נכנס"
incoming_email_placeholder: "הכניסו כתובת מייל"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
visibility: חשיפה
2019-04-24 21:02:04 +08:00
visibility_levels:
title: "מי יכול לראות קבוצה זו?"
public: "כולם"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
logged_on_users: "משתמשים שנכנסו ונמצאים כרגע במערכת"
members: "בעלי קבוצות, חברים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
staff: "בעלי קבוצות וסגל"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
owners: "בעלי קבוצות"
description: "מנהלים יכולים לראות את כל הקבוצות."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
members_visibility_levels:
2019-09-04 22:24:43 +08:00
title: "מי יכול לראות את חברי הקבוצה הזו?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "מנהלים יכולים לראות את רשימות חברי כל הקבוצות."
2019-09-04 22:24:43 +08:00
publish_read_state: "בהודעות קבוצתית לפרסם את מצב הקריאה של הקבוצה"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
membership:
automatic: אוטומטי
2019-09-26 10:29:44 +08:00
trust_levels_title: "דרגת אמון המוענקת אוטומטית למשתמשים כאשר הם נוספים:"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
effects: אפקטים
2019-04-24 21:02:04 +08:00
trust_levels_none: "ללא"
automatic_membership_email_domains: "משתמשים אשר נרשמים עם מארח דוא\"ל שתואם בדיוק לאחד מהרשימה, יוספו באופן אוטומטי לקבוצה זו:"
automatic_membership_retroactive: "החלת כלל מארח דוא\"ל זהה כדי להוסיף משתמשים רשומים"
primary_group: "קבע כקבוצה ראשית באופן אוטומטי"
name_placeholder: "שם קבוצה, ללא רווחים, לפי הכללים של שמות משתמשים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
primary: "קבוצה ראשית"
no_primary: "(אין קבוצה ראשית)"
title: "קבוצות"
edit: "ערוך קבוצות"
refresh: "רענן"
about: "ערוך את חברות הקבוצה שלך והשמות כאן"
group_members: "חברי הקבוצה"
delete: "מחק"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
delete_confirm: "להסיר קבוצה זו?"
delete_failed: "לא ניתן להסיר קבוצה זו. אם זו קבוצה אוטומטית, היא בלתי ניתנת למחיקה."
2015-11-21 01:55:08 +08:00
delete_owner_confirm: "הסרת הרשאות מנהל עבור '%{username}'?"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
add: "הוספה"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
custom: "מותאם"
automatic: "אוטומטי"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
default_title: "כותרת בררת מחדל"
default_title_description: "יחול על כל המשתמשים בקבוצה"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
group_owners: מנהלים
2016-09-28 17:00:36 +08:00
add_owners: הוספת בעלים
2017-03-20 23:04:34 +08:00
none_selected: "בחירת קבוצה כדי להתחיל"
no_custom_groups: "יצירת קבוצה מותאמת אישית"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
api:
generate_master: "ייצר מפתח מאסטר ל-API"
none: "אין מפתחות API פעילים כרגע."
user: "משתמש"
title: "API"
2019-11-06 23:43:13 +08:00
key: "מפתח"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
created: נוצר
2019-11-06 23:43:13 +08:00
updated: עודכן
2019-10-10 23:15:24 +08:00
last_used: שימוש אחרון
never_used: (אף פעם)
2014-05-01 23:00:53 +08:00
generate: "ייצר"
2019-11-06 23:43:13 +08:00
undo_revoke: "ביטול שלילה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
revoke: "שלול"
all_users: "כל המשתמשים"
2019-11-06 23:43:13 +08:00
active_keys: "מפתחות API פעילים"
manage_keys: ניהול מפתחות
show_details: פרטים
description: תיאור
no_description: (אין תיאור)
all_api_keys: כל מפתחות ה־API
user_mode: דרגת משתמש
impersonate_all_users: התחזות לכל משתמש שהוא
single_user: "משתמש בודד"
user_placeholder: נא להקליד שם משתמש
description_placeholder: "למה ישמש המפתח הזה?"
save: שמירה
new_key: מפתח API חדש
revoked: נשל
delete: למחוק לצמיתות
2016-09-23 00:43:05 +08:00
web_hooks:
2016-09-28 17:00:36 +08:00
title: "Webhooks"
none: "אין כרגע webhooks."
instruction: "Webhooks מאפשרים ל Discourse להודיע לשירותים חיצוניים שאירוע מסויים מתרחש באתר שלכם. כאשר מופעל webhook, נשלחת בקשת POST ל URLs שמוגדרים."
detailed_instruction: "בקשת POST תישלח ל URL שמוגדר כאשר מתרחש האירוע שנבחר."
new: "Webhook חדש"
create: "יצירה"
save: "שמירה"
destroy: "מחיקה"
description: "תיאור"
controls: "מכוונים"
go_back: "חזרה לרשימה"
payload_url: "URL של התוכן"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
warn_local_payload_url: "נראה שאתם מנסים להגדיר webhook ל url מקומי. אירוע שנשלח לכתובת מקומית עלול לגרום לתופעות בלתי-צפויות מראש. האם להמשיך?"
secret_invalid: "אסור שהסוד יכיל תווי רווח כלשהם."
secret_too_short: "הסוד אמור להכיל לפחות 12 תווים."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
secret_placeholder: "מחרוזת רשות, משמשת ליצירת חתימה"
2016-09-23 00:43:05 +08:00
event_type_missing: "אתם צריכים לקבוע לפחות סוג אירועים אחד."
content_type: "סוג תוכן"
secret: "סוד"
2016-09-28 17:00:36 +08:00
event_chooser: "אילו ארועים תרצו שיפעילו את ה webhook הזה?"
wildcard_event: "שלחו אלי הכל."
individual_event: "בחרו אירועים ספציפיים."
verify_certificate: "בדיקה של סרטיפיקט TLS של ה url של התוכן"
active: "פעיל"
active_notice: "נשלח פרטי אירוע כאשר הוא מתרחש."
categories_filter_instructions: "webhooks רלוונטיים יופעלו רק אם האירוע קשור לקטגוריות שהוגדרו. השאירו ריק כדי להפעיל webhooks עבור כל הקטגוריות."
categories_filter: "קטגוריות מופעלות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
tags_filter_instructions: "ההתליות המתאימות יפעלו רק אם יש אירוע שקשור עם תגיות מסוימות. יש להשאיר ריק כדי להפעיל התליות לכל התגיות."
tags_filter: "תגיות מפעילות"
2016-09-28 17:00:36 +08:00
groups_filter_instructions: "webhooks רלוונטיים יופעלו רק אם האירוע קשור לקבוצות שהוגדרו. השאירו ריק כדי להפעיל webhooks לכל הקבוצות."
groups_filter: "קבוצות שהופעלו"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
delete_confirm: "להסיר webhook זה?"
2016-09-28 17:00:36 +08:00
topic_event:
name: "אירוע נושא"
details: "כאשר יש נושא חדש, מעודכן, ששונה, או נמחק."
post_event:
name: "אירוע פוסט"
details: "כאשר יש תגובה חדשה, עריכה, מחיקה או שחזור."
user_event:
name: "אירוע משתמש"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
details: "כאשר משתמש נכנס, יוצא, נוצר, מאושר או מעודכן."
group_event:
name: "אירוע קבוצה"
details: "כאשר קבוצה נוצרת, מתעדכנת או מושמדת."
category_event:
name: "אירוע קטגוריה"
details: "כאשר קטגוריה נוצרת, מתעדכנת או מושמדת."
tag_event:
name: "אירוע תגית"
details: "כאשר תגית נוצרת, מתעדכנת או מושמדת."
flag_event:
name: "אירוע דגל"
details: "כאשר דגל נוצר, מוסכם, נחלק עליו או שמתעלמים ממנו."
queued_post_event:
name: "אירוע אישור פוסט"
details: "כאשר פוסט שממתין בתור נוצר, מאושר או נדחה."
reviewable_event:
name: "אירוע סקירה"
details: "כאשר פריט חדש ממתין לסקירה וכאשר המצב שלו מתעדכן."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
notification_event:
name: "אירוע התראה"
details: "כשמשתמש מקבל התראה בהזנה שלו."
2016-09-28 17:00:36 +08:00
delivery_status:
title: "מצב שליחה"
inactive: "לא פעיל"
failed: "נכשל"
successful: "הצליח"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
disabled: "מנוטרלת"
2016-09-23 00:43:05 +08:00
events:
2016-09-28 17:00:36 +08:00
none: "אין אירועים קשורים."
redeliver: "שליחה מחדש"
incoming:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "יש אירוע חדש."
two: "יש {{count}} ארועים חדשים."
many: "יש {{count}} ארועים חדשים."
other: "יש {{count}} ארועים חדשים."
2016-09-28 17:00:36 +08:00
completed_in:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "הושלמו בשנייה אחת."
two: "הושלמו ב {{count}} שניות."
many: "הושלמו ב {{count}} שניות."
other: "הושלמו ב {{count}} שניות."
2016-09-28 17:00:36 +08:00
request: "בקשה"
response: "תשובה"
redeliver_confirm: "האם אתם בטוחים שאתם רוצים לשלוח מחדש את אותו התוכן?"
headers: "כותרות"
payload: "תוכן"
2016-09-23 00:43:05 +08:00
body: "גוף"
go_list: "לכו לרשימה"
go_details: "עריכת webhook"
go_events: "לכו לארועים"
ping: "פינג"
status: "קוד סטטוס"
event_id: "מזהה"
timestamp: "נוצר"
completion: "זמן השלמה"
actions: "פעולות"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
plugins:
title: "הרחבות (Plugins)"
installed: "הרחבות מותקנות"
name: "שם"
none_installed: "אין לך הרחבות מותקנות"
version: "גרסה"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
enabled: "מאופשר?"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
is_enabled: "Y"
not_enabled: "N"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
change_settings: "שינוי הגדרות"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
change_settings_short: "הגדרות"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
howto: "איך אני מתקין/ה הרחבות?"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
official: "תוסף רשמי"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
backups:
title: "גיבויים"
menu:
backups: "גיבויים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
logs: "יומנים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
none: "אין גיבויים זמינים."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
read_only:
enable:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
title: "הפעלת מצב קריאה-בלבד"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
label: "אפשר קריאה-בלבד"
confirm: "האם אתם בטוחים שאתם מעוניינים לאפשר מצב של קריאה-בלבד?"
disable:
title: "בטל מצב קריאה-בלבד"
label: "בטל קריאה-בלבד"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
logs:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
none: "עדיין אין יומנים…"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
columns:
filename: "שם קובץ"
size: "גודל"
upload:
2015-05-13 05:38:29 +08:00
label: "העלה"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
title: "טען גיבוי לinstance הזה"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
uploading: "מעלה..."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
uploading_progress: "בהעלאה… {{progress}}%"
success: "ההעלאה של {{filename}} הושלמה בהצלחה. הקובץ עובר עיבוד כרגע ותחלוף עד דקה עד שיופיע ברשימה."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
error: "הייתה שגיאה במהלך העלאת '{{filename}}': {{message}}"
operations:
is_running: "פעולה רצה כרגע..."
2016-12-22 01:39:02 +08:00
failed: "ה-{{operation}} נכשל/ה. אנא בידקו את הלוגים."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
cancel:
2015-05-13 05:38:29 +08:00
label: "ביטול"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
title: "בטל את הפעולה הנוכחית"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
confirm: "אתם בטוחים שברצונכם לבטל את הפעולה הנוכחית?"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
backup:
2016-10-06 23:51:00 +08:00
label: "גבוי"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
title: "צור גיבוי"
confirm: "האם תרצו להתחיל גיבוי חדש?"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
without_uploads: "כן (לא לכלול הודעות)"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
download:
2016-10-06 23:51:00 +08:00
label: "הורדה"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
title: "שליחת מייל עם לינק להורדה"
alert: "קישור להורדת גיבוי זה נשלח אליכם."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
destroy:
title: "הסר את הגיבוי"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
confirm: "אתם בטוחים שברצונכם להשמיד את הגיבוי הזה?"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
restore:
is_disabled: "שחזור אינו מאופשר לפי הגדרות האתר."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
label: "שחזור"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
title: "שחזר את הגיבוי"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
confirm: "האם אתם בטוחים שאתם מעוניינים לשחזר את הגיבוי הזה?"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
rollback:
2015-07-23 01:27:18 +08:00
label: "חזור לאחור"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
title: "הזחר את מסד הנתונים למצב עבודה קודם"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
confirm: "האם אתם בטוחים שאתם מעוניינים להשיב את בסיס הנתונים למצב קודם?"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
location:
local: "אחסון מקומי"
s3: "S3"
backup_storage_error: "הגישה לאחסון הגיבויים נכשלה: %{error_message}"
export_csv:
2016-09-21 23:46:03 +08:00
success: "יצוא החל, תקבלו התראה כשהתהליך יסתיים"
failed: "הייצוא נכשל. אנא בדקו ברישומי הלוג."
2014-12-08 01:02:13 +08:00
button_text: "ייצוא"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
button_title:
user: "יצוא רשימת המשתמשים המלאה בפורמט CSV."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
staff_action: "ייצוא רשימת פעולות הסגל בתצורת CSV."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
screened_email: "יצוא רשימת דוא\"ל מלאה בפורמט CSV"
screened_ip: "יצוא רשימת IP מלאה בפורמט CSV"
screened_url: "יצוא רשימת URL מלאה בפורמט CSV"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
export_json:
button_text: "ייצוא"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
invite:
button_text: "משלוח הזמנות"
button_title: "משלוח הזמנות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
customize:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "התאמה אישית"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
long_title: "התאמה של האתר"
preview: "תצוגה מקדימה"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
explain_preview: "צפו באתר עם סכמה זו"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
save: "שמור"
new: "חדש"
new_style: "סגנון חדש"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
install: "התקנה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
delete: "מחק"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
delete_confirm: 'למחוק את „%{theme_name}”?'
2014-05-15 00:37:00 +08:00
color: "צבע"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
opacity: "שקיפות"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
copy: "העתק"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
copy_to_clipboard: "העתקה ללוח"
copied_to_clipboard: "הועתק ללוח"
copy_to_clipboard_error: "שגיאה בהעתקת מידע ללוח"
theme_owner: "לא ניתן לעריכה, שייך ל:"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
email_templates:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "דוא״ל"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
subject: "נושא"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
multiple_subjects: "תבנית מייל זו מכילה מספר נושאים."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
body: "גוף"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
none_selected: "בחרו תבנית דואר אלקטרוני לעריכה."
revert: "ביטול שינויים"
revert_confirm: "האם ברצונכם לבטל את השינויים?"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
theme:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
theme: "ערכת עיצוב"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
component: "רכיב"
components: "רכיבים"
theme_name: "שם ערכת העיצוב"
component_name: "שם רכיב"
themes_intro: "נא לבחור בערכת עיצוב קיימת או להתקין חדשה כדי להתחיל"
beginners_guide_title: "המדריך למתחילים בערכות העיצוב של Discourse"
developers_guide_title: "המדריך למפתחי ערכות עיצוב של Discourse"
browse_themes: "עיון בערכות העיצוב של הקהילה"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
customize_desc: "התאמה אישית:"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title: "ערכות עיצוב"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
create: "יצירה"
create_type: "סוג"
create_name: "שם"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
long_title: "התאמת צבעית, CSS ותכני HTML של האתר שלכם"
edit: "עריכה"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
edit_confirm: "זו ערכת עיצוב מרוחקת, אם ערכת CSS/HTML השינויים שלך יימחקו עם העדכון הבא של ערכת העיצוב."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
update_confirm: "השינויים המקומיים האלה יימחקו על ידי העדכון. להמשיך?"
update_confirm_yes: "כן, להמשיך בעדכון"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
common: "משותף"
desktop: "מחשב-שולחני"
mobile: "נייד"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings: "הגדרות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
translations: "תרגומים"
extra_scss: "SCSS נוסף"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
preview: "תצוגה מקדימה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
show_advanced: "הצגת שדות מתקדמים"
hide_advanced: "הסתרת שדות מתקדמים"
hide_unused_fields: "הסתרת שדות שאינם בשימוש"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
is_default: "ערכת עיצוב מאופשרת כבררת מחדל"
user_selectable: "המשתמשים יכולים לבחור את ערכת העיצוב"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
color_scheme: "מבחר צבעים"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
color_scheme_select: "בחירת צבעים לשימושה של ערכת העיצוב"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
custom_sections: "אזורים מותאמים אישית:"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
theme_components: "רכיבי ערכת העיצוב"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
add_all_themes: "הוספת כל ערכות העיצוב"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
convert: "המרה"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
convert_component_alert: "להמיר את הרכיב הזה לערכת עיצוב? הוא יוסר כרכיב מתוך %{relatives}."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
convert_component_tooltip: "המרת הרכיב הזה לערכת עיצוב"
convert_theme_alert: "להמיר את ערכת העיצוב הזו לרכיב? היא תוסר כהורה מתוך %{relatives}."
convert_theme_tooltip: "המרת ערכת עיצוב זו לרכיב"
inactive_themes: "ערכות עיצוב בלתי פעילות:"
inactive_components: "רכיבים שאינם בשימוש:"
broken_theme_tooltip: "לערכת עיצוב זו יש שגיאות ב־CSS, HTML או YAML"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
disabled_component_tooltip: "הרכיב הזה נוטרל"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
default_theme_tooltip: "ערכת עיצוב זו מכהנת כבררת המחדל של האתר"
updates_available_tooltip: "קיימים עדכונים לערכת עיצוב זו"
and_x_more: "ו־{{count}} נוספות."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
collapse: צמצום
2017-05-21 13:42:18 +08:00
uploads: "העלאות"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
no_uploads: "ניתן להעלות משאבים שקשורים לערכת העיצוב שלכם כגון גופנים ותמונות"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
add_upload: "הוספת העלאה"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
upload_file_tip: "נא לבחור משאב להעלאה (png, woff2 וכו׳)"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
variable_name: "שם משתנה SCSS:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
variable_name_invalid: "שם המשתנה שגוי. מותר להשתמש באותיות וספרות בלבד. חייב להתחיל באות. חייב להיות ייחודי."
variable_name_error:
invalid_syntax: "שם המשתנה שגוי. מותר להשתמש באותיות וספרות בלבד. חייב להתחיל באות."
no_overwrite: "שם המשתנה שגוי. אסור שישכתב משתנה קיים."
must_be_unique: "שם המשתנה שגוי. חייב להיות ייחודי."
2017-05-21 13:42:18 +08:00
upload: "העלאה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
select_component: "נא לבחור ברכיב…"
unsaved_changes_alert: "עדיין לא שמרת את השינויים שלך, להשליך אותם ולהמשיך הלאה?"
discard: "להשליך"
stay: "להישאר"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
css_html: "CSS/HTML מותאמים"
edit_css_html: "עריכת CSS/HTML"
edit_css_html_help: "לא ערכתם אף CSS או HTML"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
delete_upload_confirm: "להסיר העלאה זו? (ערכת נושא CSS עלולה להפסיק לעבוד!)"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
component_on_themes: "לכלול רכיבים בערכות הנושא האלו"
included_components: "רכיבים כלולים"
add_all: "להוסיף הכול"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
import_web_tip: "מאגר שמכיל ערכת עיצוב"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
import_web_advanced: "מתקדם…"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
import_file_tip: "קובץ .tar.gz, .zip, או .dcstyle.json שמכיל ערכת עיצוב"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
is_private: "ערכת העיצוב נמצאת במאגר git פרטי"
remote_branch: "שם ענף (רשות)"
public_key: "להעניק למפתח הציבורי הבא גישה למאגר:"
install: "התקנה"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
installed: "הותקן"
install_popular: "פופלארי"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
install_upload: "מהמכשיר שלך"
install_git_repo: "ממאגר git"
install_create: "יצירת חדשה"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
about_theme: "אודות"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
license: "רישיון"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
version: "גרסה:"
authors: "נוצרה על ידי:"
source_url: "מקור"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable: "הפעל"
disable: "בטל"
disabled: "הרכיב הזה נוטרל."
disabled_by: "הרכיב הזה נוטרל ע״י"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
required_version:
error: "ערכת עיצוב זו נוטרלה אוטומטית כיוון שאינה תואמת לגרסה זו של Discourse."
minimum: "נדרש Discourse בגרסה {{version}} ומעלה."
maximum: "נדרש Discourse בגרסה {{version}} ומטה."
component_of: "רכיב של:"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
update_to_latest: "עדכון לגרסה אחרונה"
check_for_updates: "בדיקת עדכונים"
updating: "מעדכנים..."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
up_to_date: "ערכת העיצוב עדכנית, מועד הבדיקה האחרונה:"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
add: "הוספה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
theme_settings: "הגדרות ערכת עיצוב"
no_settings: "לערכת עיצוב זו אין הגדרות."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
theme_translations: "תרגומים של ערכות עיצוב"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
empty: "אין פריטים"
2017-06-19 11:39:10 +08:00
commits_behind:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one: "ערכת העיצוב מעוכבת בהגשה %{count}!"
two: "ערכת העיצוב מעוכבת ב־{{count}} הגשות!"
many: "ערכת העיצוב מעוכבת ב־{{count}} הגשות!"
other: "ערכת העיצוב מעוכבת ב־{{count}} הגשות!"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
compare_commits: "(צפייה בהגשות חדשות)"
repo_unreachable: "לא ניתן ליצור קשר עם מאגר ה־git של ערכת העיצוב הזו. הודעת השגיאה:"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
imported_from_archive: "ערכת עיצוב זו ייובאה מקובץ .zip"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
scss:
text: "CSS"
title: "עריכת CSS מותאם, אנחנו מקבלים כל סגנון CSS ו SCSS תקני"
header:
text: "כותרת"
title: "הכניסו HTML להצגה מעל הכותרת"
after_header:
text: "אחרי הכותרת"
title: "הכניסו HTML להצגה בכל הדפים אחרי הכותרת"
footer:
text: "תחתית"
title: "הכניסו HTML להצגה בתחתית הדף"
embedded_scss:
text: "CSS משולב"
title: "הכניסו CSS מותאם לשליחה עם הגרסה המשולבת של ההערות"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML שיוכנס לפני התג </head>"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML שיוכנס לפני התג </body> "
2019-05-20 19:42:05 +08:00
yaml:
text: "YAML"
title: "עריכת הגדרות ערכת העיצוב בתצורת YAML"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
colors:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
select_base:
title: "בחירת מבחר צבעים בסיסי"
description: "מבחר בסיסי:"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
title: "צבעים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
edit: "עריכת מבחרי צבעים"
long_title: "מבחרי צבעים"
about: "שינוי הצבעים המכהנים בערכות העיצוב שלך. עליך ליצור מבחר צבעים כדי להתחיל."
new_name: "מבחר צבעים חדש"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
copy_name_prefix: "העתק של"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
delete_confirm: "למחוק מבחר צבעים זה?"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
undo: "ביטול (Unfo)"
undo_title: "ביטול השינויים לצבע זה מאז הפעם שעברה שהוא נשמר."
revert: "לחזור"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
revert_title: "לאפס את הצבע הזה למבחר הצבעים כבררת מחדל של Discourse."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
primary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "ראשי"
description: "רוב הטקסט, הייקונים והמסגרות."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
secondary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "משני"
description: "צבע הרקע העיקי, וצבע הטקסט של חלק מהכפתורים."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
tertiary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "שלישוני"
description: "קישורים, כפתורים, עדכונים וצבע מבטא."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
quaternary:
name: "רבעוני"
description: "קישורי ניווט."
header_background:
name: "רקע כותרת"
description: "צבע הרקע של כותרת האתר."
header_primary:
name: "כותר עיקרי"
description: "טקסט ואייקונים בכותרת האתר."
highlight:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "הדגשה"
description: "צבע הרקע של אלמנטים מודגשים בעמוד, כמו פוסטים ונושאים."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
danger:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "זהירות"
description: "צבע הדגשה של פעולות כמו מחיקת פוסטים ונושאים."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
success:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "הצלחה"
description: "משמש כדי לסמן פעולה מוצלחת."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
love:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "חבב"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
description: "צבע הרקע של הכפתור \"חבב\""
2019-08-26 20:36:46 +08:00
robots:
title: "דריסת קובץ ה־robots.txt של האתר שלך:"
warning: "הגדרה זו תדרוס הגדרות אתר כלשהן שקשורות לכך."
overridden: קובץ ה־robots.txt כבררת מחדל של האתר שלך נדרס.
email_style:
title: "סגנון דוא״ל"
heading: "התאמת סגנון דוא״ל"
html: "תבנית HTML"
css: "CSS"
reset: "איפוס לבררת מחדל"
reset_confirm: "לאפס אל בררת המחדל %{fieldName} ולאבד את כל השינויים שלך?"
save_error_with_reason: "השינויים שלך לא נשמרו. %{error}"
instructions: "התאמת התבנית שמשמשת כתבנית להודעות html, לצד עיצוב עם CSS."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
email:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
title: "מיילים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
settings: "הגדרות"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
templates: "תבניות"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
preview_digest: "תצוגה מקדימה של תמצית"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
advanced_test:
title: "בדיקה מתקדמת"
desc: "הצגה כיצד Discourse מעבד הודעות שהתקבלו. כדי לאפשר עיבוד נכון של הודעת הדוא״ל נא להדביק את הודעת הדוא״ל במלואה."
email: "הודעה מקורית"
run: "הרצת בדיקות"
text: "גוף ההודעה נבחר"
elided: "טקסט מושמט"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
sending_test: "שולח דואר אלקטרוני לבדיקה..."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
error: "<b>שגיאה</b> - %{server_error}"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
test_error: "הייתה בעיה בשליחת הדואר האלקטרוני. בבקשה בידקו את ההגדרות שלכם ונסו שנית."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
sent: "נשלח"
skipped: "דולג"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bounced: "הוחזר"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
received: "התקבל"
rejected: "נדחה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
sent_at: "נשלח ב"
time: "זמן"
user: "משתמש"
email_type: "סוג דואר אלקטרוני"
to_address: "לכתובת"
test_email_address: "כתובת דואר אלקטרוני לבדיקה"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
send_test: "שליחת מייל בדיקה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
sent_test: "נשלח!"
delivery_method: "שיטת העברה"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
preview_digest_desc: "תצוגה מקדימה של מייל תמצות שנשלח למשתמשים לא פעילים. "
2014-05-01 23:00:53 +08:00
refresh: "רענן"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
send_digest_label: "שילחו תוצאה זו אל:"
send_digest: "שליחה"
sending_email: "שולחים מייל..."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
format: "פורמט"
html: "html"
text: "טקסט"
last_seen_user: "משתמש שנראה לאחרונה:"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
no_result: "לא נמצאו תוצאות לתמצית."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
reply_key: "מפתח תגובה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
skipped_reason: "דלג על סיבה"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
incoming_emails:
from_address: "מאת"
to_addresses: "אל"
cc_addresses: "העתק"
subject: "נושא"
error: "שגיאה"
none: "לא נמצאו מיילים נכנסים."
modal:
title: "פרטי מייל שנכנס"
error: "שגיאה"
headers: "כותרות"
subject: "נושא"
body: "גוף"
rejection_message: "מייל דחייה"
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "נושא..."
error_placeholder: "שגיאה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
logs:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
none: "לא נמצאו יומנים."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
filters:
title: "סינון"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
user_placeholder: "שם משתמש"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
address_placeholder: "name@example.com"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
type_placeholder: "תמצית, הרשמה..."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
reply_key_placeholder: "מפתח תגובה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
moderation_history:
performed_by: "בוצע על ידי"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
no_results: "אין היסטוריית פעילות פיקוח זמינה."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
actions:
delete_user: "משתמש נמחק"
suspend_user: "משתמש הושעה"
silence_user: "משתמש הושתק"
delete_post: "פוסט נמחק"
delete_topic: "נושא נמחק"
post_approved: "פוסט אושר"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
logs:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "יומנים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
action: "פעולה"
created_at: "נוצר"
last_match_at: "הותאם לאחרונה"
match_count: "תואם"
ip_address: "IP"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
topic_id: "זהות (ID) נושא"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
post_id: "מזהה פוסט"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
category_id: "מזהה קטגוריה"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "מחק"
edit: "ערוך"
save: "שמור"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
screened_actions:
block: "חסום"
do_nothing: "עשה כלום"
staff_actions:
2017-06-01 01:06:20 +08:00
all: "הכל"
filter: "סינון:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "פעולות סגל"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
clear_filters: "הראה הכל"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
staff_user: "משתמש"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
target_user: "משתמש מטרה"
subject: "נושא"
when: "מתי"
context: "הקשר"
details: "פרטים"
previous_value: "הקודם"
new_value: "חדש"
diff: "הפרש"
show: "הראה"
modal_title: "פרטים"
no_previous: "אין ערך קודם."
deleted: "אין ערך חדש. הרשומה נמחקה."
actions:
delete_user: "מחק משתמש"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
change_trust_level: "שנוי דרגת אמון"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
change_username: "שינוי שם משתמש/ת"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
change_site_setting: "שנוי הגדרות אתר"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
change_theme: "החלפת ערכת עיצוב"
delete_theme: "מחיקת ערכת עיצוב"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
change_site_text: "שינוי טקסט אתר"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
suspend_user: "השעיית משתמש"
unsuspend_user: "ביטול השעיית משתמש"
removed_suspend_user: "השעיית משתמש (הוסר)"
removed_unsuspend_user: "ביטול השעיית משתמש (הוסר)"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
grant_badge: "העניקו עיטור"
revoke_badge: "שללו עיטור"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
check_email: "בדיקת דוא\"ל"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
delete_topic: "מחיקת נושא"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
recover_topic: "ביטול מחיקת נושא"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
delete_post: "מחיקת פוסט"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
impersonate: "התחזה"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
anonymize_user: "הפיכת משתמש/ת לאנונימיים"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
roll_up: "גלגול למעלה של בלוקים של IP"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
change_category_settings: "שינוי הגדרות קטגוריה"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
delete_category: "מחיקת קטגוריה"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
create_category: "יצירת קטגוריה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
silence_user: "השתקת משתמש"
unsilence_user: "ביטול השתקת משתמש"
removed_silence_user: "השתקת משתמש (הוסר)"
removed_unsilence_user: "ביטול השתקת משתמש (הוסר)"
2016-10-14 02:45:41 +08:00
grant_admin: "הענקת ניהול"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
revoke_admin: "שללו אדמיניסטרציה"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
grant_moderation: "הענקת פיקוח"
revoke_moderation: "שלילת פיקוח"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
backup_create: "יצירת גיבוי"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
deleted_tag: "תגית נמחקה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
deleted_unused_tags: "נמחקו תגיות שאינן בשימוש"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
renamed_tag: "תגית שונתה"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
revoke_email: "שללו מייל"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
lock_trust_level: "נעילת דרגת אמון"
unlock_trust_level: "שחרור דרגת אמון מנעילה"
2017-01-19 00:33:12 +08:00
activate_user: "הפעלת משתמש/ת"
deactivate_user: "ניטרול משתמש/ת"
change_readonly_mode: "שינוי מצב קריאה בלבד"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
backup_download: "הורדת גיבוי"
backup_destroy: "השמדת גיבוי"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
reviewed_post: "פוסט מסוקר"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
custom_staff: "פעולה מותאמת של תוסף"
post_locked: "פוסט ננעל"
post_edit: "עריכת פוסט"
post_unlocked: "פוסט שוחרר"
check_personal_message: "בדיקת הודעה אישית"
disabled_second_factor: "השבתת אימות דו־שלבי"
topic_published: "נושא פורסם"
post_approved: "פוסט אושר"
post_rejected: "פוסט נדחה"
create_badge: "יצירת עיטור"
change_badge: "החלפת עיטור"
delete_badge: "מחיקת עיטור"
merge_user: "מיזוג משתמש"
entity_export: "ייצוא יישות"
change_name: "החלפת שם"
topic_timestamps_changed: "חותמות הזמן של הנושא הוחלפו"
approve_user: "משתמש קיבל אישור"
web_hook_create: "יצירת התלייה"
web_hook_update: "עדכון התלייה"
web_hook_destroy: "השמדת התלייה"
web_hook_deactivate: "השבתת התלייה"
embeddable_host_create: "יצירת מארח להטמעה"
embeddable_host_update: "עדכון מארח להטמעה"
embeddable_host_destroy: "השמדת מארח להטמעה"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
change_theme_setting: "שנוי הגדרות ערכת עיצוב"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
disable_theme_component: "נטרול רכיב בערכת עיצוב"
enable_theme_component: "הפעלת רכיב בערכת עיצוב"
2019-11-14 22:41:42 +08:00
revoke_title: "כותרת השלילה"
change_title: "שינוי הכותרת"
2019-11-06 23:43:13 +08:00
api_key_create: "נוצר מפתח api"
api_key_update: "עודכן מפתח api"
api_key_destroy: "הושמד מפתח api"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
override_upload_secure_status: "דריסת מצב העלאה בטוח"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
screened_emails:
title: "הודעות דואר מסוננות"
description: "כשמישהו מנסה ליצור חשבון חדש, כתובות הדואר האלקטרוני הבאות ייבדקו וההרשמה תחסם או שיבוצו פעולות אחרות."
email: "כתובת דואר אלקטרוני"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
actions:
allow: "לאפשר"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
screened_urls:
title: "כתובות מסוננות"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
description: "הכתובות הרשומות כאן היו בשימוש בפוסטים מאת משתמשים שזוהו כספאמרים."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
url: "כתובת"
domain: "שם מתחם"
screened_ips:
title: "כתובות IP מסוננות"
description: 'כתובות IP שנצפות כרגע. השתמש בכפתור "אפשר" בשביל לבטל חסימת כתובת'
2018-08-30 21:40:15 +08:00
delete_confirm: "האם ברצונך להסיר את הכלל עבור הכתובת %{ip_address}?"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
roll_up_confirm: "האם אתם בטוחים שאתם מעוניינים לגלגל למעלה (roll up) כתובות IP שבדרך-כלל מסוננות לכדי subnets?"
2014-12-08 01:02:13 +08:00
rolled_up_some_subnets: "ערכי IP אסורים גולגלו בהצלחה לרשתות המשנה הבאות: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "לא היה שום דבר לגלגל"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
actions:
block: "חסום"
do_nothing: "אפשר"
allow_admin: "אפשרו אדמין."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
form:
label: "חדש:"
ip_address: "כתובת IP"
add: "הוסף"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
filter: "חיפוש"
2014-12-08 01:02:13 +08:00
roll_up:
text: "גלגול (Roll up)"
title: "יוצר ערכי איסור משנה חדשים, אם יש לפחות 'min_ban_entries_for_roll_up' ערכים."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_logs:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "חיפוש ביומנים"
term: "ביטוי"
searches: "חיפושים"
click_through_rate: "שיעור לחיצה"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
all_search_types: "כל סוגי החיפושים"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
header: "כותרת"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
full_page: "עמוד מלא"
click_through_only: "הכול (שיעור לחיצה בלבד)"
header_search_results: "תוצאות חיפוש כותרות"
logster:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "יומני שגיאות"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
watched_words:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "מילים במעקב"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
search: "חיפוש"
clear_filter: "ניקוי"
show_words: "הצגת מילים"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one_word_per_line: "מילה בשורה"
download: הורדה
clear_all: נקו הכל
clear_all_confirm_block: "לפנות את כל המילים שבמעקב לפעולת החסימה?"
clear_all_confirm_censor: "לפנות את כל המילים שבמעקב לפעולת הצנזורה?"
clear_all_confirm_flag: "לפנות את כל המילים שבמעקב לפעולת הסימון בדגל?"
clear_all_confirm_require_approval: "לפנות את כל המילים שבמעקב לפעולת בקשת האישור?"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
word_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "מילה %{count}"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
two: "%{count} מילים"
many: "%{count} מילים"
other: "%{count} מילים"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block: "חסימה"
censor: "צינזור"
require_approval: "דרישת אישור"
flag: "דגל"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
action_descriptions:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
block: "למנוע פרסום של פוסטים שמכילים את המילים הללו. בפני המשתמש תופיע הודעת שגיאה בעת ניסיון פרסום הפוסט."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
censor: "להרשות פוסטים שמכילים מילים אלו, אבל להחליף אותן בתווים שמסתירים את המילים המצונזרות."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
require_approval: "פוסטים שמכילים מילים אלו יצטרכו לקבל אישור מהסגל לפני שניתן יהיה לצפות בהם."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
flag: "להרשות פוסטים שמכילים מילים אלו, אבל לסמן אותם כבלתי הולמים כדי שמפקחים יוכלו לסקור אותם."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
form:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "מילה חדשה:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
placeholder: "מילה מלאה או * כתו כל"
placeholder_regexp: "ביטוי רגולרי"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
add: "הוספה"
success: "הצלחה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
exists: "כבר קיימת"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
upload: "הוספה מקובץ"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
upload_successful: "העלאה הצליחה. מילים נוספו."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
test:
button_label: "נסיון"
modal_title: "בדיקת מילים במעקב %{action}"
description: "נא להקליד טקסט להלן כדי לבדוק התאמות מול מילים שבמעקב"
found_matches: "נמצאו התאמות:"
no_matches: "לא נמצאו התאמות"
impersonate:
title: "התחזות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
help: "ניתן להשתמש בכלי הזה כדי להתחזות לחשבון משתמש למטרות טיפול בשגיאות. יהיה עליך לצאת לאחר הסיום."
2015-07-23 01:27:18 +08:00
not_found: "לא ניתן למצוא את המשתמש הזה."
invalid: "סליחה, אך אינך מורשה להתחזות למשתמש הזה."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
users:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "משתמשים"
create: "הוסף מנהל"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
last_emailed: "נשלח בדואר אלקטרוני לאחרונה"
not_found: "סליחה, שם המשתמש הזה אינו קיים במערכת שלנו."
2014-12-08 01:02:13 +08:00
id_not_found: "מצטערים, זהות המשתמש/ת אינה קיימת במערכת שלנו."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
active: "מופעל"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
show_emails: "הצגת דוא\"לים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
hide_emails: "הסתרת כתובות דוא״ל"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
nav:
new: "חדש"
active: "פעיל"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
staff: "סגל"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
suspended: "מושעים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
silenced: "מושתק"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
suspect: "חשודים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
staged: "מבוים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
approved: "מאושר?"
titles:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
active: "הפעל משתמשים"
new: "משתמשים חדשים"
pending: "משתמשים שממתינים לבדיקה"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
newuser: "משתמשים בדרגת אמון 0 (משתמשים חדשים)"
basic: "משתמשים בדרגת אמון 1 (משתמשים בסיסיים)"
member: "משתמשים בדרגת אמון 2 (חברים)"
regular: "משתמשים בדרגת אמון 3 (רגילים)"
leader: "משתמשים בדרגת אמון 4 (מובילים)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
staff: "סגל"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
admins: "מנהלים ראשיים"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
moderators: "מפקחים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
silenced: "משתמשים מושתקים"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
suspended: "משתמשים מושעים"
suspect: "משתמשים חשודים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
staged: "משתמשים מבוימים"
not_verified: "לא מאומת"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
check_email:
title: "חשיפת כתובת הדוא\"ל של המשתמש/ת"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
text: "הצגה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
user:
suspend_failed: "משהו נכשל בהשעיית המשתמש הזה {{error}}"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
unsuspend_failed: "משהו נכשל בביטול השעיית המשתמש הזה {{error}}"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
suspend_duration: "למשך כמה זמן יהיה המשתמש מושעה?"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
suspend_reason_label: "מה סיבת ההשעייה? הטקסט הזה <b>יופיע לעיני כל</b> בעמוד המשתמש ויוצג למשתמש כשינסה להיכנס. עדיף מסר קצר."
suspend_reason_hidden_label: "מה סיבת ההשעייה? הטקסט הזה יוצג למשתמש כשינסה להיכנס. עדיף מסר קצר."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
suspend_reason: "סיבה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
suspend_reason_placeholder: "סיבת השעיה"
suspend_message: "הודעה בדוא״ל"
suspend_message_placeholder: "לבחירתך, ניתן לספק מידע נוסף על ההשעיה ואלו יישלחו בדוא״ל אל המשתמש."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
suspended_by: "הושעה על ידי"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
silence_reason: "סיבה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
silenced_by: "הושתק על ידי"
silence_modal_title: "השתקת משתמש"
silence_duration: "למשך כמה זמן יושתק המשתמש?"
silence_reason_label: "למה בחרת להשתיק את המשתמש הזה?"
silence_reason_placeholder: "סיבת השתקה"
silence_message: "הודעה בדוא״ל"
silence_message_placeholder: "(להשאיר ריק כדי לשלוח את הודעת בררת המחדל)"
suspended_until: "(עד %{until})"
cant_suspend: "אי אפשר להשעות את המשתמש הזה."
2016-09-21 23:46:03 +08:00
delete_all_posts: "מחק את כל הפוסטים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
delete_posts_progress: "פוסטים נמחקים…"
delete_posts_failed: "אירעה תקלה בעת מחיקת הפוסטים."
penalty_post_actions: "מה לעשות עם הפוסט המשויך?"
penalty_post_delete: "למחוק את הפוסט"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
penalty_post_delete_replies: "למחוק את הפוסט על תגובותיו"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
penalty_post_edit: "לערוך את הפוסט"
penalty_post_none: "לא לעשות דבר"
penalty_count: "ספירת עונשין"
clear_penalty_history:
title: "מחיקת היסטוריית עונשין"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
description: "משתמשים עם עונשין לא יכולים להגיע לדרגת אמון 3"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
delete_all_posts_confirm_MF: "אתם עומדים להסיר {POSTS, plural, one {פוסט אחד} other {# פסוטים}} ו{TOPICS, plural, one {נושא אחד} other {# נושאים}}. האם אתם בטוחים?"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
silence: "השתקה"
unsilence: "ביטול השתקה"
silenced: "בהשתקה?"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
moderator: "פיקוח?"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
admin: "מנהל ראשי?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
suspended: "מושעה?"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
staged: "מועמד?"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
show_admin_profile: "מנהל ראשי"
show_public_profile: "הצג פרופיל פומבי"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
impersonate: "התחזה"
2017-03-09 00:54:01 +08:00
action_logs: "יומני פעולות"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
ip_lookup: "חיפוש IP"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
log_out: "יציאה"
logged_out: "המשתמש יצא מהחשבון בכל המכשירים"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_admin: "שלול ניהול ראשי"
grant_admin: "הענקת ניהול"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
grant_admin_confirm: "שלחנו אליכם מייל כדי לוודא את האדמיניסטרטור החדש. בבקשה פיתחו אותו ועיקבו אחר ההוראות."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
revoke_moderation: "שלילת פיקוח"
grant_moderation: "הענקת פיקוח"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
unsuspend: "ביטול השעייה"
suspend: "השעייה"
show_flags_received: "הצגת דגלים שהתקבלו"
flags_received_by: "דגלים שהתקבלו על ידי %{username}"
flags_received_none: "משתמש זה לא קיבל אף דגל."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
reputation: מוניטין
permissions: הרשאות
activity: פעילות
like_count: לייקים שהוענקו / התקבלו
2019-05-20 19:42:05 +08:00
last_100_days: "ב־100 הימים האחרונים"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
private_topics_count: נושאים פרטיים
posts_read_count: פוסטים שנקראו
post_count: פוסטים שנוצרו
2019-05-20 19:42:05 +08:00
second_factor_enabled: אימות דו־שלבי מופעל
2016-09-21 23:46:03 +08:00
topics_entered: נושאים שנצפו
2014-05-03 02:01:27 +08:00
flags_given_count: דגלים שניתנו
2016-08-23 20:52:48 +08:00
flags_received_count: דגלים שהתקבלו
2014-10-03 22:41:37 +08:00
warnings_received_count: התקבלו אזהרות
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flags_given_received_count: "דגלים שניתנו / התקבלו"
approve: "אשר"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
approved_by: "אושר על ידי"
approve_success: "משתמש אושר ונשלחה לו הודעות דואר אלקטרוני עם הוראות הפעלה"
approve_bulk_success: "הצלחה! כל המשתמשים שנבחרו אושרו ויודעו על כך."
time_read: "זמן קריאה"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
anonymize: "הפיכת משתמשים לאנונימיים"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
anonymize_confirm: "האם אתם ב-ט-ו-ח-י-ם שאתם רוצים להפוך חשבון זה לאנונימי? פעולה זו תשנה את שם המשתמש וכתובת הדוא\"ל ותאתחל את כל המידע בפרופיל."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
anonymize_yes: "כן, הפיכת חשבון זה לאנונימי"
anonymize_failed: "התרחשה בעיה בהפיכת חשבון זה לאנונימי."
2016-10-14 02:45:41 +08:00
delete: "מחק משתמש/ת"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
delete_forbidden_because_staff: "לא ניתן למחוק מנהלים ומפקחים."
delete_posts_forbidden_because_staff: "לא ניתן להסיר את כל הפוסטים של מנהלי מערכת ומפקחים."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
delete_forbidden:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "לא ניתן למחוק משתמשים אם יש להם הודעות. מחקו את כל ההודעות לפני ניסיון מחיקה של משתמש. (הודעות ישנות יותר מיום אחד לא ניתן למחוק.)"
two: "לא ניתן למחוק משתמשים אם יש להם פוסטים. מחקו את כל הפוסטים לפני ניסיון מחיקה של משתמש. (פוסטים ישנים יותר מ-%{count} ימים לא ניתן למחוק.)"
many: "לא ניתן למחוק משתמשים אם יש להם פוסטים. מחקו את כל הפוסטים לפני ניסיון מחיקה של משתמש. (פוסטים ישנים יותר מ-%{count} ימים לא ניתן למחוק.)"
other: "לא ניתן למחוק משתמשים אם יש להם פוסטים. מחקו את כל הפוסטים לפני ניסיון מחיקה של משתמש. (פוסטים ישנים יותר מ-%{count} ימים לא ניתן למחוק.)"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
cant_delete_all_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "לא ניתן למחוק את כל ההודעות. חלק מההודעות ישנות יותר מ-%{count} ימים. (הגדרת delete_user_max_post_age.)"
two: "לא ניתן למחוק את כל הפוסטים. חלק מפוסטים ישנים יותר מ-%{count} ימים. (הגדרת delete_user_max_post_age.)"
many: "לא ניתן למחוק את כל הפוסטים. חלק מפוסטים ישנים יותר מ-%{count} ימים. (הגדרת delete_user_max_post_age.)"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
other: "לא ניתן להסיר את כל הפוסטים. חלק מפוסטים ישנים יותר מ-%{count} ימים. (הגדרת delete_user_max_post_age.)"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "לא ניתן למחוק את כל הפוסטים מפני שלמשתמשים יותר מפוסט אחד. (delete_all_posts_max)"
two: "לא ניתן למחוק את כל הפוסטים בגלל שלמשתמשים יותר מ %{count} פוסטים. (delete_all_posts_max)"
many: "לא ניתן למחוק את כל הפוסטים בגלל שלמשתמשים יותר מ %{count} פוסטים. (delete_all_posts_max)"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
other: "לא ניתן להסיר את כל הפוסטים בגלל שלמשתמשים יותר מ %{count} פוסטים. (delete_all_posts_max)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
delete_confirm: "בדרך כלל מומלץ להפוך משתמשים לאלמונים מאשר למחוק אותם כדי למנוע הסרת תוכן מדיונים קיימים.<br><br>האם בוודאות ברצונך למחוק את המשתמש הזה? מדובר בפעולה בלתי הפיכה!"
delete_and_block: "מחיקה ו<b>חסימת</b> כתובת דוא\"ל וכתובת IP אלה"
delete_dont_block: "מחיקה בלבד"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
deleting_user: "המשתמש נמחק…"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
deleted: "המשתמש נמחק."
2018-08-30 21:40:15 +08:00
delete_failed: "הייתה שגיאה במחיקת המשתמש. יש לוודא שכל הפוסטים נמחקו לפני ניסיון להסיר את המשתמש."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
send_activation_email: "שלח הודעת הפעלת חשבון"
activation_email_sent: "נשלחה הודעת הפעלת חשבון"
send_activation_email_failed: "הייתה בעיה בשליחת הודעת האישור. %{error}"
activate: "הפעלת חשבון"
activate_failed: "הייתה בעיה בהפעלת המשתמש."
deactivate_account: "נטרל חשבון"
deactivate_failed: "הייתה בעיה בנטרול חשבון המשתמש."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
unsilence_failed: "אירעה תקלה בעת ביטול השתקת המשתמש."
silence_failed: "אירעה תקלה בעת השתקת המשתמש."
silence_confirm: "להשתיק את המשתמש הזה? לא תהיה לו אפשרות ליצור נושאים או פוסטים חדשים."
silence_accept: "כן, להשתיק את המשתמש הזה"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bounce_score: "ניקוד-החזר"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
reset_bounce_score:
label: "איפוס"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "איפוס ניקוד-החזר"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
visit_profile: "בקרו <a href='%{url}'>בדף ההעדפות של משתמש/ת זה/זו</a> כדי לערוך את הפרופיל שלהם"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
deactivate_explanation: "חשבון משתמש מנוטרל נדרש לוודא דואר אלקטרוני מחדש."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
suspended_explanation: "משתמש מושעה לא יכול להיכנס."
silence_explanation: "משתמש מושתק לא יכול לפרסם או לפתוח נושאים."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
staged_explanation: "משתמש מועמד יכול לפרסם רק באמצעות מייל בנושאים ספציפיים."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bounce_score_explanation:
none: "לא התקבלו החזרים לאחרונה מהמייל הזה."
some: "כמה החזרים התרחשו לאחרונה מהמייל הזה."
threshold_reached: "התקבלו יותר מידי החזרים מהמייל הזה."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
trust_level_change_failed: "הייתה בעיה בשינוי דרגת האמון של המשתמש."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
suspend_modal_title: "השעה משתמש"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
trust_level_2_users: "משתמשים בדרגת אמון 2"
trust_level_3_requirements: "דרישות דרגת אמון 3"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
trust_level_locked_tip: "רמות האמון נעולה, המערכת לא תקדם או או תנמיך משתמשים"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
trust_level_unlocked_tip: "דרגת האמון אינה נעולה, המערכת תקדם ותנמיך דרגות של משתמשים"
lock_trust_level: "נעילת דרגת אמון"
unlock_trust_level: "שחרור דרגת אמון מנעילה"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
tl3_requirements:
2019-09-26 10:29:44 +08:00
title: "דרישות עבור דרגת אמון 3"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
table_title:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
one: "מאז אתמול:"
two: "ביומיים האחרונים:"
many: "ב־%{count} הימים האחרונים:"
other: "ב־%{count} הימים האחרונים:"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
value_heading: "ערך"
requirement_heading: "דרישה"
visits: "ביקורים"
days: "ימים"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
topics_replied_to: "נושאים להם הגיבו"
topics_viewed: "נושאים שנצפו"
topics_viewed_all_time: "נושאים שנצפו (בכל זמן)"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
posts_read: "פוסטים שנקראו"
posts_read_all_time: "פוסטים שנקראו (בכל זמן)"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
flagged_posts: "פוסטים מדוגלים"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
flagged_by_users: "משתמשים שדיגלו"
likes_given: "לייקים שהוענקו"
likes_received: "לייקים שהתקבלו"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
likes_received_days: "לייקים שהתקבלו: לפי ימים "
likes_received_users: "לייקים שהתקבלו: לפי משתמשים"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
suspended: "השעיה (בחצי השנה האחרונה)"
silenced: "השתקה (בחצי השנה האחרונה)"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
qualifies: "דרישות עבור דרגת אמון 3"
does_not_qualify: "אין עמידה בדרישות עבור דרגת אמון 3."
2014-10-20 00:07:25 +08:00
will_be_promoted: "יקודם בקרוב."
will_be_demoted: "הורדה קרובה בדרגה."
on_grace_period: "כרגע בתקופת חחסד של העלאה בדרכה, לא תתבצע הורדה בטבלה."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
locked_will_not_be_promoted: "דרגת האמון נעולה. לא תתבצע העלאה בדרגה."
locked_will_not_be_demoted: "דרגת האמון נעולה. לא תתבצע הורדה בדרגה."
sso:
title: "התחברות חד פעמית"
external_id: "ID חיצוני"
external_username: "שם משתמש"
external_name: "שם"
external_email: "כתובת דוא\"ל"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
external_avatar_url: "כתובת URL לתמונת הפרופיל"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
user_fields:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "שדות משתמש"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
help: "הוסיפו שדות שהמשתמשים שלכם יכולים למלא."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
create: "יצירת שדה משתמש"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
untitled: "ללא שם"
name: "שם שדה"
type: "סוג השדה"
description: "תיאור השדה"
save: "שמירה"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
edit: "עריכה"
delete: "מחיקה"
cancel: "ביטול"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
delete_confirm: "האם ברצונכם להסיר את שדה המשתמש הזה?"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
options: "אפשרויות"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
required:
title: "נדרש בעת הרשמה?"
enabled: "נדרש"
disabled: "לא נדרש"
editable:
title: "ניתן לערוך לאחר הרשמה?"
enabled: "ניתן לערוך"
disabled: "לא ניתן לערוך"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
show_on_profile:
title: "להצגה בפרופיל הפומבי?"
enabled: "הצגה בפרופיל"
disabled: "לא מוצג בפרופיל"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
show_on_user_card:
title: "הצגה על כרטיס משתמש?"
enabled: "מוצג על כרטיס משתמש"
disabled: "לא מוצג על כרטיס משתמש"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
field_types:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text: "שדה טקסט"
confirm: "אישור"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
dropdown: "נגלל"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
site_text:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
description: "אתם יכולים להתאים כל טקסט בפורום שלכם. בבקשה התחילו בחיפוש אחרי:"
search: "חפשו טקסט שברצונכם לערוך"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "טקסט"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit: "ערוך"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
revert: "בטל שינויים"
revert_confirm: "האם אתם בטוחים שאתם מעוניינים לבטל את השינויים שלכם?"
go_back: "חזרה לחיפוש"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
recommended: "אנחנו ממליצים להתאים את הטקסט הבא כדי להתאימו לצרכים שלכם:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden: "הציגו רק דרוסים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
more_than_50_results: "יש למעלה מ־50 תוצאות. נא למקד את החיפוש שלך."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings:
show_overriden: "הציגו רק דרוסים"
reset: "אתחול"
none: "ללא"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
site_settings:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "הגדרות"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
no_results: "לא נמצאו תוצאות."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
more_than_30_results: "יש למעלה מ־50 תוצאות. נא למקד את החיפוש שלך."
2014-05-01 23:00:53 +08:00
clear_filter: "נקה"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
add_url: "הוספת כתובת URL"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
add_host: "הוספת שרת"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
add_group: "הוספת קבוצה"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
uploaded_image_list:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
label: "עריכת רשימה"
empty: "אין תמונות עדיין. נא להעלות אחת."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload:
label: "העלאה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "העלאת תמונות"
selectable_avatars:
title: "רשימת תמונות ייצוגיות מהן המשתמשים יכולים לבחור"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
categories:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_results: "הכל"
required: "נדרש"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
branding: "מיתוג"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
basic: "התקנה בסיסית"
users: "משתמשים"
posting: "פרסומים"
email: "דואר אלקטרוני"
files: "קבצים"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
trust: "דרגת אמון"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
security: "אבטחה"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
onebox: "תיבת תחימה"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
seo: "SEO"
spam: "ספאם"
rate_limits: "מגבלות קצב"
developer: "מפתחים"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
embedding: "הטמעה"
legal: "משפטי"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
api: "API"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
user_api: "API של משתמש"
uncategorized: "אחר"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
backups: "גיבויים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
login: "כניסה"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
plugins: "הרחבות"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
user_preferences: "העדפות משתמש"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
tags: "תגיות"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
search: "חיפוש"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
groups: "קבוצות"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
dashboard: "לוח בקרה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
secret_list:
invalid_input: "שדות הקלט לא יכולים להישאר ריקים או להכיל תווים של קווים אנכיים."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
default_categories:
modal_description: "מעניין אותך להחיל את השינוי הזה רטרואקטיבית? פעולה זו תשנה את העדפותיהם של %{count} משתמשים קיימים."
modal_yes: "כן"
modal_no: "לא, להחיל את השינוי מעתה ואילך"
2014-05-01 23:00:53 +08:00
badges:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: עיטורים
new_badge: עיטור חדש
2014-05-03 02:01:27 +08:00
new: חדש
name: שם
2016-08-23 20:52:48 +08:00
badge: עיטור
2014-05-03 02:01:27 +08:00
display_name: שם תצוגה
description: תיאור
2016-08-06 02:39:55 +08:00
long_description: תאור ארוך
2016-08-23 20:52:48 +08:00
badge_type: סוג עיטור
2014-08-01 22:32:56 +08:00
badge_grouping: קבוצה
badge_groupings:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
modal_title: קבוצות עיטורים
2014-05-03 02:01:27 +08:00
granted_by: הוענק ע"י
granted_at: הוענק ב
2016-09-02 22:42:45 +08:00
reason_help: (קישור לפוסט או לנושא)
2014-05-03 02:01:27 +08:00
save: שמור
delete: מחק
2018-08-30 21:40:15 +08:00
delete_confirm: "אתם שברצונכם להסיר את העיטור הזה?"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
revoke: שלול
2015-03-18 20:57:27 +08:00
reason: סיבה
expand: הרחבה &hellip;
2018-04-28 01:20:04 +08:00
revoke_confirm: "אתם בטוחים שברצונכם לשלול את העיטור הזה?"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
edit_badges: עירכו עיטורים
grant_badge: העניקו עיטור
granted_badges: עיטורים שהוענקו
2014-05-03 02:01:27 +08:00
grant: הענק
2016-10-06 23:51:00 +08:00
no_user_badges: "ל%{name} לא הוענקו עיטורים."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
no_badges: אין עיטורים שניתן להעניק.
2016-10-06 23:51:00 +08:00
none_selected: "בחרו עיטור כדי להתחיל"
allow_title: אפשר לעיטור להיות בשימוש ככותרת.
2016-08-23 20:52:48 +08:00
multiple_grant: יכולים להינתן מספר פעמים
2016-10-06 23:51:00 +08:00
listable: הצגת עיטורים בעמוד העיטורים הפומבי
2018-08-30 21:40:15 +08:00
enabled: הפעלת עיטורים
2014-07-17 13:03:49 +08:00
icon: סמליל
2014-11-07 04:16:58 +08:00
image: תמונה
2019-08-26 20:36:46 +08:00
icon_help: "נא להכניס שם של סמל מתוך FontAwesome (קידומת far- לסמלים רגילים וב־fab- לסמלים ממותגים)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
image_help: "נא להקליד את כתובת התמונה (דורסת את שדה הסמל אם שניהם מוגדרים)"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
query: שאילתת עיטור (SQL)
2019-05-20 19:42:05 +08:00
target_posts: השאילתה מוכוונת פוסטים
auto_revoke: הרצת שאילתת שלילה יומית
2018-04-28 01:20:04 +08:00
show_posts: "הצגת הפוסט שגרם להענקת העיטור, בעמוד העיטורים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
trigger: הקפצה
2014-08-01 22:32:56 +08:00
trigger_type:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
none: "עדכון יומי"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
post_action: "כשמשתמש משנה פוסט"
post_revision: "כשמשתש משנה או יוצר פוסט"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
trust_level_change: "כשמשתמש מחליף דרגת אמון"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
user_change: "כשמשתמש נערך או נוצר"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
post_processed: "לאחר שפוסט מעובד"
preview:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
link_text: "הצגה מקדימה של עיטורים שהוענקו"
plan_text: "הצגה מקדימה עם query plan"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
modal_title: "הצגה מקדימה של שאילתת עיטורים (Badge Query Preview)"
sql_error_header: "התרחשה תקלה עם השאילתה"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
error_help: "ראו את הקישורים הבאים לעזרה עם שאילתת עיטורים."
bad_count_warning:
header: "זהירות!"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
text: "חסרות דוגמאות הענקה. זה קורה כשחיפוש עיטורים מחזיר מזהה משתמש או מזהה פוסט שאינם קיימים. זה עלול לגרום לתוצאות לא צפויות מאוחר יותר - אנא בדקו שוב את מחרוזת החיפוש שלכם."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
no_grant_count: "אין עיטורים להקצאה."
grant_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "עיטור אחד להקצאה."
two: "<b>%{count}</b> עיטורים להקצאה."
many: "<b>%{count}</b> עיטורים להקצאה."
other: "<b>%{count}</b> עיטורים להקצאה."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
sample: "דוגמה:"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
grant:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
with: "<span class=\"username\">%{username}</span>"
with_post: "<span class=\"username\">%{username}</span> לפוסט ב %{link}"
with_post_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> לפוסט ב %{link} ב <span class=\"time\">%{time}</span>"
with_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> ב <span class=\"time\">%{time}</span>"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
badge_intro:
title: "נא לבחור בעיטור קיים או ליצור אחד חדש כדי להתחיל"
what_are_badges_title: "מה הם עיטורים?"
badge_query_examples_title: "דוגמאות לתשאול עיטורים"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
emoji:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "אמוג׳י"
help: "הוספת אמוג׳י חדשים שיהיו זמינים לכולם. (עצה למקצוענים: עדיף לגרור לכאן כמה קבצים בבת אחת)"
add: "הוספת אמוג׳י חדש"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
name: "שם"
image: "תמונה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
delete_confirm: "להסיר את האמוג׳י :%{name}:?"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
embedding:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
get_started: "כדי להטמיע את Discourse באתר אחר, יש להתחיל בהוספת השרת שלו."
2018-08-30 21:40:15 +08:00
confirm_delete: "האם ברצונכם להסיר את הhost הזה? "
2019-05-30 22:40:16 +08:00
sample: "יש להשתמש בקוד ה־HTML הבא באתר שלך כדי ליצור ולהטמיע נושאים של Discourse. עליך להחליף את <b>REPLACE_ME</b> בכתובת היחסית של העמוד בו תתבצע ההטמעה."
2015-09-07 22:18:43 +08:00
title: "שילוב (embedding)"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
host: "שרתים מורשים"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
class_name: "שם מחלקה"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
path_whitelist: "רשימה לבנה של נתיבים"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
edit: "ערוך"
category: "פרסם לקטגוריה"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
add_host: "הוספת שרת"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
settings: "הגדרות הטמעה"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
crawling_settings: "הגדרות זחלן"
crawling_description: "כאשר Discourse יוצר נושאים חדשים עבור פוסטים שלכם, אם לא קיים RSS/ATOM הוא ינסה לפענח את התוכן מתוך ה HTML שלכם. לפעמים זה מאתגר לחלץ את התכנים שלכם אז אנחנו מספקים את האפשרות להגדיר כללי CSS כדי שהחילוץ יהיה קל יותר."
2016-09-21 23:46:03 +08:00
embed_by_username: "שם משתמש ליצירת נושא"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
embed_post_limit: "מספר מקסימלי של פרסומים להטמעה."
2016-08-25 23:04:46 +08:00
embed_title_scrubber: "ביטוי רגולרי שמשמש כדי לנקות את הכותרת של פוסטים"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
embed_truncate: "חיתוך הפרסומים המוטמעים."
embed_whitelist_selector: "בוררי CSS לאלמנטים שיותר להטמיע."
embed_blacklist_selector: "בוררי CSS לאלמנטים שיוסרו מן ההטמעות."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
embed_classname_whitelist: "שמות מחלקות CSS מאושרות"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
save: "שמירת הגדרות הטמעה"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
permalink:
title: "קישורים קבועים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
description: "נא לשים לב שהגדרה זו חלה רק על מקורות חיצוניים, קישורים שפורסמו בפורום שלך לא יופנו."
url: "כתובת"
2016-09-21 23:46:03 +08:00
topic_id: "מזהה נושא"
topic_title: "נושא"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
post_id: "מזהה פוסט"
post_title: "פוסט"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
category_id: "מזהה לקטגוריה"
category_title: "קטגוריה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
external_url: "כתובת חיצונית"
delete_confirm: " להסיר את הקישור הקבוע?"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
form:
label: "חדש:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
add: "הוספה"
filter: "חיפוש (כתובת או כתובת חיצונית)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reseed:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
action:
label: "החלפת טקסט…"
title: "החלפת טקסט של קטגוריות ונושאים בתרגומים"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
modal:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "החלפת טקסט"
subtitle: "להחליף טקסט של קטגוריות שנוצרו על ידי המערכת ונושאים בתרגומים העדכניים ביותר"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
categories: "קטגוריות"
topics: "נושאים"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
replace: "החלפה"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
wizard_js:
wizard:
done: "סיום"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
finish: "סיום"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
back: "חזרה"
next: "הבא"
step: "%{current} מתוך %{total}"
upload: "העלאה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
uploading: "מתבצעת העלאה…"
upload_error: "התרחשה שגיאה בהעלאת הקובץ שלך, עמך הסליחה. נא לנסות שוב."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
quit: "אולי מאוחר יותר"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
staff_count:
one: "לקהילה הזאת יש חבר סגל יחיד (עצמך)."
two: "לקהילה הזאת יש שני חברי סגל, כולל אותך."
many: "לקהילה הזאת יש %{count} חברי סגל, כולל אותך."
other: "לקהילה הזאת יש %{count} חברי סגל, כולל אותך."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
invites:
add_user: "הוספה"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
none_added: "טרם הוזמנו חברי סגל. להמשיך?"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
roles:
admin: "מנהלים"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
moderator: "מפקח"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
regular: "משתמש רגיל"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
previews:
topic_title: "נושא דיון"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
share_button: "לשתף"
reply_button: "להגיב"