discourse/config/locales/client.ar.yml

2920 lines
168 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-12-13 03:10:01 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-12-08 04:05:24 +08:00
ar:
js:
number:
2015-08-11 02:11:05 +08:00
format:
separator: "."
delimiter: ","
2014-12-08 04:05:24 +08:00
human:
storage_units:
2015-08-11 02:11:05 +08:00
format: '%n% u'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
units:
byte:
zero: بايت
one: بايت
two: بايت
few: بايت
many: بايت
other: بايت
2015-10-10 23:11:28 +08:00
gb: جيجا بايت
2015-11-13 00:36:59 +08:00
kb: كيلو بايت
2015-10-10 23:11:28 +08:00
mb: ميجا بايت
tb: تيرا بايت
2015-08-11 02:11:05 +08:00
short:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
thousands: "{{number}} ألف"
millions: "{{number}} مليون"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
dates:
2015-01-22 01:28:30 +08:00
time: "h:mm a"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
timeline_date: "MMM YYYY"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
long_no_year: "D MMM h:mm a"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "D MMM، YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "D MMM، YYYY"
full_with_year_no_time: "D MMM، YYYY"
long_date_with_year: "D MMM، YYYY LT"
long_date_without_year: "D MMM، LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM، YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM<br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM، YYYY <br/>LT"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
tiny:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
half_a_minute: "< 1دق"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
less_than_x_seconds:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "< %{count}ث"
one: "< %{count}ث"
two: "< %{count}ث"
few: "< %{count}ث"
many: "< %{count}ث"
other: "< %{count}ث"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
x_seconds:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "%{count}ث"
one: "%{count}ث"
two: "%{count}ث"
few: "%{count}ث"
many: "%{count}ث"
other: "%{count}ث"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
less_than_x_minutes:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "< %{count}دق"
one: "< %{count}دق"
two: "< %{count}دق"
few: "< %{count}دق"
many: "< %{count}دق"
other: "< %{count}دق"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
x_minutes:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "%{count}دق"
one: "%{count}دق"
two: "%{count}دق"
few: "%{count}دق"
many: "%{count}دق"
other: "%{count}دق"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
about_x_hours:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "%{count}سا"
one: "%{count}سا"
two: "%{count}سا"
few: "%{count}سا"
many: "%{count}سا"
other: "%{count}سا"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
x_days:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "%{count}ي"
one: "%{count}ي"
two: "%{count}ي"
few: "%{count}ي"
many: "%{count}ي"
other: "%{count}ي"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
about_x_years:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "%{count}س"
one: "%{count}س"
two: "%{count}س"
few: "%{count}س"
many: "%{count}س"
other: "%{count}س"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
over_x_years:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "> %{count}س"
one: "> %{count}س"
two: "> %{count}س"
few: "> %{count}س"
many: "> %{count}س"
other: "> %{count}س"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
almost_x_years:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "%{count}س"
one: "%{count}س"
two: "%{count}س"
few: "%{count}س"
many: "%{count}س"
other: "%{count}س"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM YYYY"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
medium:
2015-04-02 00:46:57 +08:00
x_minutes:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "أقل من دقيقة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
one: "دقيقة واحدة"
two: "دقيقتان"
few: "%{count} دقائق"
many: "%{count} دقيقة"
other: "%{count} دقيقة"
x_hours:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "أقل من ساعة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
one: "ساعة واحدة"
two: "ساعتان"
few: "%{count} ساعات"
many: "%{count} ساعة"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
other: "%{count} ساعة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
x_days:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "أقل من يوم"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
one: "يوم واحد"
two: "يومان"
few: "%{count} أيام"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
many: "%{count} يوما"
other: "%{count} يوم"
date_year: "D MMM، YYYY"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
medium_with_ago:
2015-04-02 00:46:57 +08:00
x_minutes:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "قبل أقل من دقيقة"
one: "قبل دقيقة واحدة"
two: "قبل دقيقتين"
few: "قبل %{count} دقائق"
many: "قبل %{count} دقيقة"
other: "قبل %{count} دقيقة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
x_hours:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "قبل أقل من ساعة"
one: "قبل ساعة واحدة"
two: "قبل ساعتين"
few: "قبل %{count} ساعات"
many: "قبل %{count} ساعة"
other: "قبل %{count} ساعة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
x_days:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "قبل أقل من يوم"
one: "قبل يوم واحد"
two: "قبل يومين"
few: "قبل %{count} أيام"
many: "قبل %{count} يوما"
other: "قبل %{count} يوما"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
later:
x_days:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "بعد أقل من يوم"
one: "بعد يوم واحد"
two: "بعد يومين"
few: "بعد %{count} أيام"
many: "بعد %{count} يوما"
other: "بعد %{count} يوم"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
x_months:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "بعد أقل من شهر"
one: "بعد شهر واحد"
two: "بعد شهرين"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
few: "بعد %{count} أشهر"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
many: "بعد %{count} شهرا"
other: "بعد %{count} شهر"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
x_years:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "بعد أقل من سنة"
one: "بعد سنة واحدة"
two: "بعد سنتين"
few: "بعد %{count} سنوات"
many: "بعد %{count} سنة"
other: "بعد %{count} سنة"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
previous_month: 'الشهر السابق'
next_month: 'الشهر التالي'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
share:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
topic: 'شارك رابط هذا الموضوع'
2015-04-02 00:46:57 +08:00
post: 'الموضوع رقم %{postNumber}'
2015-12-15 01:30:21 +08:00
close: 'أغلق'
twitter: 'شارك هذا الرابط في تويتر'
facebook: 'شارك هذا الرابط في فيس بوك'
google+: 'شارك هذا الرابط في جوجل+'
email: 'شارك هذا الرابط في بريد إلكتروني'
2015-08-11 02:11:05 +08:00
action_codes:
2016-07-11 22:53:19 +08:00
private_topic: "جعل هذا الموضوع خاص منذ {when}%"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
split_topic: "قسم هذا الموضوع في %{when}"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
invited_user: "دعوة %{who} %{when}"
removed_user: "ازالة %{who} %{when}"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
autoclosed:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
enabled: 'أُغلق في %{when}'
disabled: 'فُتح في %{when}'
2015-08-25 15:56:29 +08:00
closed:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
enabled: 'أغلقه في %{when}'
disabled: 'فتحه في %{when}'
2015-08-25 15:56:29 +08:00
archived:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
enabled: 'أرشفه في %{when}'
disabled: 'أزال أرشفته في %{when}'
2015-08-25 15:56:29 +08:00
pinned:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
enabled: 'ثبّته في %{when}'
disabled: 'أزال تثبيته في %{when}'
2015-08-25 15:56:29 +08:00
pinned_globally:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
enabled: 'ثبّته عموميا في %{when}'
disabled: 'أزال تثبيته في %{when}'
2015-08-25 15:56:29 +08:00
visible:
enabled: 'مدرج %{when}'
disabled: 'غير مدرج %{when}'
2014-12-13 03:10:01 +08:00
topic_admin_menu: "عمليات المدير"
2015-12-23 19:26:55 +08:00
emails_are_disabled: "جميع الرسائل الإلكترونية المرسلة عطلها المدير , لن يتم إرسال إشعار من أي نوع لبريدك الإلكتروني ."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
s3:
regions:
us_east_1: "الولايات المتحدة الشرقيه ( ولايه فيرجينيا )"
us_west_1: "الولايات المتحدة الغربية ( كاليفورنيا )"
us_west_2: "الولايات المتحدة الغربية ( ولاية أوريغون )"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
us_gov_west_1: "إستضافة أمازون الحسابية الحكومية (الولايات المتحدة الأمريكية)"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
eu_west_1: "الاتحاد الأوروبي ( أيرلندا )"
eu_central_1: "الاتحاد الأوروبي ( فرانكفورت )"
ap_southeast_1: "آسيا والمحيط الهادئ ( سنغافورة )"
ap_southeast_2: "آسيا والمحيط الهادئ ( سيدني )"
ap_northeast_1: "آسيا والمحيط الهادئ ( طوكيو )"
ap_northeast_2: "آسيا والمحيط الهادئ ( سيول )"
sa_east_1: "أمريكا الجنوبية ( ساو باولو )"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
edit: 'عدّل عنوان هذا الموضوع وفئته'
not_implemented: "لم تُنجز هذه الميزة بعد، آسفون!"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
no_value: "لا"
yes_value: "نعم"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
generic_error: "آسفون، حدث خطأ ما."
generic_error_with_reason: "حدث خطأ ما: %{error}"
sign_up: "سجّل معنا"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
log_in: "تسجيل الدخول "
age: "العمر"
joined: "إنضم"
admin_title: "المدير"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
flags_title: "بلاغات"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
show_more: "أعرض المزيد"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
show_help: "خيارات"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
links: "روابط"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
links_lowercase:
zero: "رابط"
one: "رابط"
two: "رابط"
few: "رابط"
many: "روابط"
other: "روابط"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
faq: "التعليمات"
guidelines: "توجيهات "
privacy_policy: "سياسة الخصوصية "
privacy: "الخصوصية "
terms_of_service: "شروط الخدمة"
mobile_view: "رؤية هاتفية "
desktop_view: "رؤية مكتبية "
you: "انت"
or: "او"
now: "الآن"
read_more: 'اقرأ المزيد'
more: "المزيد"
less: "أقل"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
never: "مطلقا"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
every_30_minutes: "بعد 30 دقيقه"
every_hour: "بعد ساعه"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
daily: "يوميا"
weekly: "أسبوعيا"
every_two_weeks: "كل أسبوعين"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
every_three_days: "كل ثلاثة أيام"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
max_of_count: "أقصى عدد هو {{count}}"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
alternation: "أو"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
character_count:
zero: "0 حرف"
one: "حرف واحد"
two: "حرفان"
few: "{{count}} أحرف"
many: "{{count}} حرفًا"
other: "{{count}} حرف"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
suggested_topics:
title: "مواضيع مقترحة"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
pm_title: "رسائلة مقترحة "
2014-12-08 04:05:24 +08:00
about:
simple_title: "نبذة"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
title: "عن %{title}"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
stats: "إحصائيات الموقع "
our_admins: "مدراؤنا"
our_moderators: "مشرفونا"
stat:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
all_time: "يوم التأسيس"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
last_7_days: "آخر 7 أيام "
2015-12-18 23:48:02 +08:00
last_30_days: "آخر 30 يوما"
like_count: "الإعجابات"
topic_count: "المواضيع"
post_count: "المنشورات"
user_count: "المستخدمون الجدد"
active_user_count: "المستخدمون النشطون"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
contact: "اتصل بنا"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
contact_info: "في حال حدوث مشكلة حرجة أو أمر عاجل يؤثّر على الموقع، من فضلك راسلنا على %{contact_info}."
2015-01-22 01:28:30 +08:00
bookmarked:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
title: "إلى المفضّلة"
clear_bookmarks: "أزل من المفضّلة"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
help:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
bookmark: "انقر لإضافة أول منشور في هذا الموضوع إلى المفضّلة"
unbookmark: "انقر لإزالة كل المفضّلات في هذا الموضوع"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
bookmarks:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
not_logged_in: "آسفون، عليك تسجيل الدخول لتفضيل المنشورات"
created: "لقد أضفت هذا المنشور إلى المفضّلة"
not_bookmarked: "لقد قرأت هذا المنشور، انقر لإضافته إلى المفضّلة"
last_read: "هذا آخر منشور قرأته، انقر لإضافته إلى المفضّلة"
remove: "أزل من المفضّلة"
confirm_clear: "أتريد حقا إزالة كل ما أضفته إلى المفضّلة في هذا الموضوع؟"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
topic_count_latest:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
zero: "لا مواضيع جديدة أو محدّثة."
one: "موضوع واحد جديد أو محدّث."
two: "موضوعان جديدان أو محدّثان."
few: "{{count}} مواضيع جديدة أو محدّثة."
many: "{{count}} موضوعا جديدا أو محدّثا."
other: "{{count}} موضوع جديد أو محدّث."
2015-04-02 00:46:57 +08:00
topic_count_unread:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
zero: "لا مواضيع غير مقروءة"
one: "موضوع واحد غير مقروء."
two: "موضوعان غير مقروءان."
few: "{{count}} مواضيع غير مقروءة."
many: "{{count}} موضوعا غير مقروء."
other: "{{count}} موضوع غير مقروء."
2015-04-02 00:46:57 +08:00
topic_count_new:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
zero: "لا مواضيع جديدة."
one: "موضوع واحد جديد."
two: "موضوعان جديدان."
few: "{{count}} مواضيع جديدة."
many: "{{count}} موضوعا جديدا."
other: "{{count}} موضوع جديد."
click_to_show: "انقر للعرض."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
preview: "معاينة"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
cancel: "ألغ"
save: "احفظ التعديلات"
saving: "يحفظ..."
saved: "حُفظت!"
upload: "ارفع"
uploading: "يرفع..."
uploading_filename: "يرفع {{filename}}..."
uploaded: "رُفع!"
enable: "فعّل"
disable: "عطّل"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
undo: "تراجع"
revert: "عكس"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
failed: "فشل"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
banner:
close: "تعطيل البانر"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
edit: "تحرير هذا البانر"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
choose_topic:
2015-11-13 00:36:59 +08:00
none_found: "لم يتم العثور على مواضيع ."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
title:
2015-11-13 00:36:59 +08:00
search: "بحث عن موضوع حسب الاسم، رابط أو رقم التعريف (id) :"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
placeholder: "اكتب عنوان الموضوع هنا"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
queue:
2015-12-08 01:53:21 +08:00
topic: "الموضوع :"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
approve: 'الموافقة'
reject: 'الرفض'
2015-12-18 23:48:02 +08:00
delete_user: 'احذف المستخدم'
2015-04-30 01:07:25 +08:00
title: "تحتاج موافقة"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
none: "لا يوجد مشاركات لمراجعتها ."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
edit: "تعديل"
cancel: "إلغاء"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
view_pending: "عرض المشاركات المعلقة"
has_pending_posts:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
zero: " هذا الموضوع <b>لا توجد به مشاركات</b> بانتظار الموافقة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
one: "هذا الموضوع له <b>1</b> مشاركة بانتظار الموافقة"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
two: "هذا الموضوع له <b>مشاركتان</b> بانتظار الموافقة"
few: "هذا الموضوع له <b>قليل</b> من المشاركات بانتظار الموافقة"
many: "هذا الموضوع له <b>كثير</b> من المشاركات بانتظار الموافقة"
other: "هذا الموضوع له <b>{{count}}</b> مشاركات بانتظار الموافقة"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
confirm: "حفظ التعديلات"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
delete_prompt: "هل أنت متأكد أنك تريد حذف <b>%{username}</b>؟ جميع مشاركته سوف تحذف كذلك و سوف يحظر كل من بريده الإلكتروني و عنوان الـ IP."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
approval:
title: "المشاركات تحتاج موافقة"
description: "لقد استلمنا مشاركتك لكنها تحتاج موافقة المشرف قبل ظهورها. الرجاء الانتظار"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
pending_posts:
zero: "ﻻ يوجد مشاركات معلقة."
one: "لديك مشاركة معلقة."
two: "لديك مشاركتين معلقتين."
few: "لديك <strong>{{count}}</strong> مشاركات معلقة."
many: "لديك <strong>{{count}}</strong> مشاركة معلقة."
other: "لديك <strong>{{count}}</strong> مشاركة معلقة."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
ok: "موافق"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
user_action:
user_posted_topic: "a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> مشاركات<a href='{{topicUrl}}'>هذا الموضوع</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>ك</a> مشاركات<a href='{{topicUrl}}'>هذا الموضوع</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> الرد على<a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>أنت</a> ردودك <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ردوا على <a href='{{topicUrl}}'>هذا الموضوع</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>أنت</a> ردك على <a href='{{topicUrl}}'>the topic</a>"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> منشن<a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> منشنك<a href='{{user2Url}}'>you</a>"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>You</a> منشن<a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
posted_by_user: "مشاركة <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "مشاركتك <a href='{{userUrl}}'></a>"
sent_by_user: "مرسلة من قبل <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "مرسلة من قبلك <a href='{{userUrl}}'></a>"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
directory:
filter_name: "التصفية باسم العضو"
title: "الأعضاء"
likes_given: "الإعجابات المعطاة"
likes_received: "الإعجابات المستلمة"
time_read: "وقت القراءة"
topic_count: "المواضيع"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
topic_count_long: "المواضيع المضافة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
post_count: "الردود"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
post_count_long: "الردود المضافة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
no_results: "لم يتم العثور على أي نتيجة."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
days_visited: "الزيارات"
days_visited_long: "أيام الزيارة"
posts_read: "المقروءة"
posts_read_long: "المشاركات المقروءة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
total_rows:
zero: "0 عضو"
one: "عضو واحد"
two: "عضوان"
few: "%{count} أعضاء"
many: "%{count} عضوًا"
other: "%{count} عضو"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
groups:
2016-01-04 23:31:49 +08:00
empty:
posts: "لا يوجد أي منشور لأي عضو من هذه المجموعة ."
members: "لا يوجد أعضاء في هذه المجموعة ."
2016-01-09 04:50:00 +08:00
mentions: "لا يوجد أعضاء في هذه المجموعة ."
2016-01-04 23:31:49 +08:00
messages: "لا توجد رسائل لهذه المجموعة."
2016-01-09 04:50:00 +08:00
topics: "لا يوجد أي منشور لأي عضو من هذه المجموعة ."
2015-11-13 00:36:59 +08:00
add: "اضافة"
selector_placeholder: "اضافة عضو"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
owner: "المالك"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
visible: "المجموعة مرئية عن جميع المستخدمين"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
title:
zero: "مجموعات"
one: "مجموعات"
two: "مجموعات"
few: "مجموعات"
many: "مجموعات"
other: "مجموعات"
members: "أعضاء "
2016-03-24 00:53:27 +08:00
topics: "ألمواضيع"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
posts: "مشاركات"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
mentions: "إشارات"
messages: "الرسائل"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
alias_levels:
2015-12-30 01:46:17 +08:00
title: "من يستطيع أن يشارك في هذه المجموعة ؟"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
nobody: "لا أحد"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
only_admins: "المسؤولون فقط"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
mods_and_admins: "فقط المدراء والمشرفون"
members_mods_and_admins: "فقط اعضاء المجموعة والمشرفون والمدراء"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
everyone: "الكل"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
trust_levels:
title: "مستوى الثقة يمنح تلقائيا للأعضاء عندما يضيفون:"
none: "لا شيء"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
notifications:
2016-01-09 04:50:00 +08:00
watching:
title: "تحت المتابعة"
description: "سيتم إشعارك بأية رد على هذه الرسالة، وبعدد الردود الجديدة التي ستظهر ."
tracking:
title: "تتبع"
description: "سيتم إشعارك بأية رد على هذا الموضوع، وبعدد الردود الجديدة التي ستظهر."
2016-01-04 23:31:49 +08:00
regular:
title: "معتدل"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
description: ".سيتم إشعارك إذا ذكر أحد ما @name أو رد على مشاركاتك"
muted:
title: "مكتوم"
description: "لن يتم إشعارك بأي جديد يخص هذا الموضوع ولن يظهرهذا الموضوع في قائمة المواضيع المنشورة مؤخراً."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
user_action_groups:
2016-07-28 05:44:16 +08:00
'1': "الإعجابات المعطاة"
'2': "الإعجابات المستلمة"
'3': "المفضلة"
'4': "مواضيع"
'5': "الردود"
'6': "ردود"
'7': "إشارات"
'9': "إقتباسات"
'11': "التعديلات"
'12': "العناصر المرسلة"
'13': "البريد الوارد"
'14': "قيد الانتظار"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
categories:
2014-12-13 03:10:01 +08:00
all: "جميع التصنيفات"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
all_subcategories: "جميع"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
no_subcategory: "لا شيء"
category: "تصنيف"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
category_list: "أعرض قائمة الأقسام."
2015-09-14 22:32:40 +08:00
reorder:
title: "إعادة ترتيب الفئات"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
title_long: "إعادة تنظيم قائمة الفئة"
fix_order: "تثبيت الأماكن"
fix_order_tooltip: "ليس كل الفئات لديها رقم مكان فريد، ربما يسبب نتيجة غير متوقعة."
2015-09-14 22:32:40 +08:00
save: "حفظ الترتيب"
apply_all: "تطبيق"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
position: "مكان"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
posts: "مشاركات"
topics: "مواضيع"
latest: "آخر"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
latest_by: "الاحدث بـ"
toggle_ordering: "تبديل التحكم في الترتيب"
subcategories: "تصنيفات فرعية"
topic_stats: "عدد المواضيع الجديدة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
topic_stat_sentence:
zero: "لا مواضيع جديدة في ال%{unit} الماضي"
one: "موضوع واحد جديد في ال%{unit} الماضي"
two: "موضوعان جديدان في ال%{unit} الماضي"
few: "%{count} مواضيع جديدة في ال%{unit} الماضي"
many: "%{count} موضوعًا جديدًا في ال%{unit} الماضي"
other: "%{count} موضوع جديد في ال%{unit} الماضي"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
post_stats: "عدد المواضيع الجديدة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
post_stat_sentence:
zero: "لا مشاركات جديدة في ال%{unit} الماضي"
one: "مشاركة واحدة جديدة في ال%{unit} الماضي"
two: "مشاركتان جديدتان في ال%{unit} الماضي"
few: "%{count} مشاركات جديدة في ال%{unit} الماضي"
many: "%{count} مشاركة جديدة في ال%{unit} الماضي"
other: "%{count} مشاركة جديدة في ال%{unit} الماضي"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
ip_lookup:
title: 'جدول العناوين '
2015-07-16 21:48:02 +08:00
hostname: اسم المضيف
2014-12-13 03:10:01 +08:00
location: الموقع
location_not_found: (غيرمعرف)
organisation: المنظمات
phone: هاتف
other_accounts: "حساب آخر بنفس العنوان"
delete_other_accounts: "حذف %{count}"
username: "إسم المستخدم"
trust_level: "TL"
read_time: "وقت القراءة"
topics_entered: " مواضيع شوهدت"
post_count: "# مشاركات"
confirm_delete_other_accounts: "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الحساب ؟"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
user_fields:
none: "(إختر خيار )"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
user:
2014-12-13 03:10:01 +08:00
said: "{{username}}:"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
profile: "الصفحة الشخصية"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
mute: "كتم"
edit: "تعديل التفضيلات"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
download_archive: "تحميل مواضيعي"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
new_private_message: "رسالة جديدة"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
private_message: "رسالة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
private_messages: "الرسائل"
activity_stream: "النشاط"
preferences: " التفضيلات"
2015-09-14 22:32:40 +08:00
expand_profile: "توسيع"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
bookmarks: "المفضلة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
bio: "معلومات عنّي"
invited_by: "مدعو بواسطة"
trust_level: "مستوى الثقة"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
notifications: "الاشعارات"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
statistics: "احصائيات"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
desktop_notifications:
label: "إشعارات سطح المكتب"
not_supported: "عذراً , الإشعارات غير مدعومة على هذا المتصفح "
perm_default: "تفعيل الإشعارات"
perm_denied_btn: "الصلاحيات ممنوعة "
2016-02-23 00:10:12 +08:00
perm_denied_expl: "لقد قمت بالغاء الاشعارات . قم بتفعيل الاشعارات عن طريق اعدادات االمتصفح"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
disable: "إيقاف الإشعارات "
enable: "تفعيل الإشعارات"
each_browser_note: "ملاحظة : يجب انت تقوم بتغيير هذا الإعداد عند كل مرة تستخدم فيها متصفح جديد ."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
dismiss_notifications_tooltip: "جعل جميع اشعارات غيرمقروء الى مقروء"
2015-12-23 19:26:55 +08:00
disable_jump_reply: "لاتذهب إلى مشاركتي بعد الرد"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
dynamic_favicon: "إعرض عدد المواضيع الجديدة والمحدثة في أيقونة المتصفح"
edit_history_public: "جعل المستخدمين الاخرين يطلعون على تعديلاتي"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
external_links_in_new_tab: "إفتح كل الروابط الخارجية في صفحة جديدة"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
enable_quoting: "فعل خاصية إقتباس النصوص المظللة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
change: "تغيير"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
moderator: "{{user}} مشرف"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
admin: "{{user}} مدير"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
moderator_tooltip: "هذا المستخدم مشرف"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
admin_tooltip: "هذا المستخدم مدير"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
blocked_tooltip: "هذا المستخدم محظور"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
suspended_notice: "هذا المستخدم موقوف حتى تاريخ {{date}}"
suspended_reason: "سبب"
github_profile: "Github"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
watched_categories: "مراقبة"
tracked_categories: "متابعة"
tracked_categories_instructions: "ستتم متابعة جميع المواضيع الجديدة في هذه التصانيف. عدد المشاركات الجديدة سيظهر بجانب الموضوع."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
muted_categories: "كتم"
2015-10-27 01:08:34 +08:00
muted_categories_instructions: "لن يتم إشعارك بأي جديد عن المواضيع الجديدة في هذه التصنيفات، ولن تظهر مواضيع هذه التصنيفات في قائمة المواضيع المنشورة مؤخراً."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
delete_account: "حذف الحساب"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
delete_account_confirm: "هل انت متاكد من انك تريد حذف حسابك نهائيا؟ لايمكن التراجع عن هذا العمل!"
deleted_yourself: "تم حذف حسابك بنجاح"
delete_yourself_not_allowed: "لايمكنك حذف حسابك الان , تواصل مع المدير ليحذف حسابك "
2014-12-29 21:36:33 +08:00
unread_message_count: "الرسائل"
admin_delete: "حذف"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
users: "الأعضاء"
muted_users: "الأعضاء المكتومون"
muted_users_instructions: "كتم جميع التنبيهات من هؤلاء الأعضاء."
2015-11-13 00:36:59 +08:00
muted_topics_link: "عرض المواضيع المكتومة"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
automatically_unpin_topics: "قم تلقائيا بازاله العلامات عند الوصول الى نهايه الصفحه"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
staff_counters:
2015-02-04 02:50:05 +08:00
flags_given: "علامات مساعدة"
flagged_posts: "# مشاركات"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
deleted_posts: "حذف جميع المشاركات"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
suspensions: "موقف"
warnings_received: "تحذيرات"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
messages:
all: "الكل"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
inbox: "البريد الوارد"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
sent: "مرسلة"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
archive: "الارشيف"
2015-12-23 19:26:55 +08:00
groups: "مجموعاتي"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
bulk_select: "إختيار رسائل"
move_to_inbox: "الذهاب إلى الرسائل الواردة"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
move_to_archive: "الارشيف"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
failed_to_move: "فشل في نقل الرسائل المحددة (ربما يكون اتصالك ضعيفاً)"
select_all: "إختيار الكل"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
change_password:
success: "(تم ارسال الرسالة)"
in_progress: "(يتم ارسال رسالة)"
error: "(خطأ)"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
action: "ارسال اعادة ضبط كلمة المرور على البريد الالكتروني"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
set_password: " إعادة تعين الرمز السري"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
change_about:
title: "تعديل معلومات عنّي"
change_username:
title: "تغيير اسم المستخدم"
taken: "نأسف، اسم المستخدم مأخوذ."
error: "حدث خطأ عند تغيير اسم المستخدم."
invalid: "اسم المستخدم غير صالح. يجب ان يحتوي على ارقام وحروف فقط "
change_email:
title: "تغيير البريد الالكتروني"
taken: "نأسف، البريد الالكتروني غير متاح."
error: "حدث خطأ عند تغيير البريد الالكتروني. ربما يكون هذا البريد مستخدم من قبل؟"
success: "تم ارسال رسالة الى البريد الكتروني. يرجى اتباع تعليمات التأكيد."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
change_avatar:
2015-02-04 02:50:05 +08:00
title: "غير صورتك الشخصية"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, based on"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
gravatar_title: "غير صورتك الشخصية على موقع Gravatar's."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
refresh_gravatar_title: "حدّث Gravatar"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
letter_based: "الصورة الافتراضية "
2014-12-29 21:36:33 +08:00
uploaded_avatar: "تخصيص صورة"
uploaded_avatar_empty: "اضافة صورة "
upload_title: "رفع صورتك "
upload_picture: "رفع الصورة"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
image_is_not_a_square: "تنبيه: تم اقتصاص جزء من الصورة ، لأنها ليست مربعة الشكل."
2015-08-11 02:11:05 +08:00
cache_notice: "قمت بتغيير صورة العرض بنجاح , لكن قد تتأخر في الظهور لديك ."
2015-01-22 01:28:30 +08:00
change_profile_background:
title: "لون خلفية الحساب"
instructions: "سيتم وضع خلفية الحساب في المنتصف بعرض 850px"
change_card_background:
2015-02-04 02:50:05 +08:00
title: "خلفية المستخدم"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
instructions: "سيتم وضع الخلفية في المنتصف بعرض 590px"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
email:
title: "بريد الكتروني"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
instructions: "لن يتم إظهاره للعامة"
ok: "سيتم إرسال رسالة على بريدك الإلكتروني لتأكيد الحساب"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
invalid: "يرجى إدخال بريد الكتروني فعّال."
authenticated: "تم توثيق بريدك الإلكتروني بواسطة {{provider}}"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
frequency_immediately: "سيتم ارسال رسالة الكترونية فورا في حال أنك لم الرسائل السابقة"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
frequency:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
zero: "سنراسلك على بريدك فقط في حال لم تكن متصلا على الموقع في آخر {{count}} دقيقة ."
one: "سنراسلك على بريدك فقط في حال لم تكن متصلا على الموقع في آخر دقيقة ."
two: "سنراسلك على بريدك فقط في حال لم تكن متصلا على الموقع في آخر دقيقتين ."
few: "سنراسلك على بريدك فقط في حال لم تكن متصلا على الموقع في {{count}} دقائق ."
many: "سنراسلك على بريدك فقط في حال لم تكن متصلا على الموقع في {{count}} دقيقة ."
other: "سنراسلك على بريدك فقط في حال لم تكن متصلا على الموقع في {{count}} دقيقة ."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
name:
title: "الاسم"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
instructions: "اسمك الكامل (اختياري )"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
instructions_required: "اسمك كاملاً"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
too_short: "اسمك قصير جداً."
ok: " .إسمك يبدو جيدا "
2014-12-08 04:05:24 +08:00
username:
title: "اسم المستخدم"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
instructions: "غير مكرر , بدون مسافات , قصير"
short_instructions: "يمكن للناس بمنادتك بـ @{{username}}."
available: "اسم المستخدم متاح."
global_match: "البريد الالكتروني مطابق لـ اسم المستخدم المسّجل."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
global_mismatch: "مسجل مسبقا ، جرّب {{suggestion}} ؟"
not_available: "غير متاح. جرّب {{suggestion}} ؟"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
too_short: "اسم المستخدم قصير جداً"
too_long: "اسم المستخدم طويل جداً"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
checking: "يتم التاكد من توفر اسم المستخدم..."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
enter_email: 'تم العثور على اسم المستخدم. ادخل البريد الالكتروني المطابق.'
prefilled: "البريد الالكتروني مطابق لـ اسم المستخدم المسّجل."
locale:
title: "لغة الواجهة"
instructions: "لغة الواجهة تغيرت,, التغييرات سيتم تطبيقها في حا تم تحديث الصفحة"
default: "(default)"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
password_confirmation:
title: "اعد كلمة المرور"
last_posted: " أخر موضوع"
last_emailed: "أخر مراسلة"
last_seen: "شوهد"
created: "إنضم"
log_out: "تسجيل الخروج"
location: "الموقع"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
card_badge:
2015-11-16 23:25:35 +08:00
title: "وسام بطاقة المستخدم"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
website: "موقع الكتروني"
email_settings: "بريد الكتروني"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
like_notification_frequency:
title: "اشعرني عند الاستحسان"
always: "دائما"
first_time_and_daily: "اول مره يتم استحسان المنشور و يوميا "
first_time: "اول مره يتم استحسان المنشور"
never: "ابداً"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
email_previous_replies:
title: "تضمين مشاركات سابقة في أسفل البريد المرسل"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
unless_emailed: "الا اذا تم ارساله موخراً"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
always: "دائماً"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
never: "ابداً"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
email_digests:
2016-03-24 00:53:27 +08:00
every_30_minutes: "بعد 30 دقيقه"
every_hour: "كل ساعه "
2014-12-08 04:05:24 +08:00
daily: "يومي"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
every_three_days: "كل ثلاثة أيام"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
weekly: "اسبوعي"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
every_two_weeks: "كل أسبوعين"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
email_in_reply_to: "ارفق مقتبسات الرد على المنشور في رسائل البريد"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
email_direct: "تلقي رسالة إلكترونية عند اقتباس مشاركة لك أو الرد على عليها أو في حالة ذكر اسمك @username"
email_private_messages: "إرسال إشعار بالبريد الإلكتروني عندما يرسل لك شخصاً رسالة خاصة"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
email_always: "نبهني بوجود رسائل جديدة حتى لو كنت متصل على الموقع ."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
other_settings: "اخرى"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
categories_settings: "اقسام"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
new_topic_duration:
2015-11-21 01:55:08 +08:00
label: " \nإعتبر المواضيع جديدة في حال"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
not_viewed: "لم تقم بالاطلاع عليها حتى الآن"
last_here: "تم انشائها منذ آخر زيارة لك"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_1_day: "أنشأت في اليوم الماضي"
after_2_days: "أنشأت في اليومين الماضيين"
after_1_week: "أنشأت في الأسبوع الماضي"
after_2_weeks: "أنشأت في الأسبوعين الماضيين"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
auto_track_topics: "متابعة المواضيع التي أدخلها بشكل تلقائي"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
auto_track_options:
never: "ابداً"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
immediately: "حالاً"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_30_seconds: "بعد 30 ثانية"
after_1_minute: "بعد 1 دقيقة"
after_2_minutes: "بعد 2 دقائق"
after_3_minutes: "بعد 3 دقائق"
after_4_minutes: "بعد 4 دقائق"
after_5_minutes: "بعد 5 دقائق"
after_10_minutes: "بعد 10 دقائق"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
invited:
2014-12-29 21:36:33 +08:00
search: "نوع البحث عن الدعوات"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
title: "دعوة"
user: "المستخدمين المدعويين"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
sent: "تم الإرسال"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
none: "لا توجد دعوات معلقة لعرضها."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
truncated:
zero: "لا يوجد دعوات لعرضها."
one: "عرض الدعوة الأولى."
two: "عرض الدعوتان الأولتان."
few: "عرض الدعوات الأولية."
many: "عرض الدعوات {{count}} الأولى."
other: "عرض الدعوات {{count}} الأولى."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
redeemed: "دعوات مستخدمة"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
redeemed_tab: "محررة"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
redeemed_tab_with_count: "({{count}}) محررة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
redeemed_at: "مستخدمة"
pending: "دعوات قيد الإنتضار"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
pending_tab: "قيد الانتظار"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
pending_tab_with_count: "معلق ({{count}})"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
topics_entered: " مواضيع شوهدت"
posts_read_count: "مشاركات شوهدت"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
expired: "الدعوة انتهت صلاحيتها "
2014-12-08 04:05:24 +08:00
rescind: "حذف"
rescinded: "الدعوة حذفت"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
reinvite: "اعادة ارسال الدعوة"
reinvited: "اعادة ارسال الدعوة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
time_read: "وقت القراءة"
days_visited: "أيام الزيارة"
account_age_days: "عمر العضوية بالأيام"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
create: "ارسال دعوة"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
generate_link: "انسخ رابط الدعوة"
generated_link_message: '<p>رابط الدعوة منح بنجاح!</p><p><input class="invite-link-input" style="width: 75%;" type="text" value="%{inviteLink}"></p><p>رابط الدعوة صالح فقط لعنوان البريد الإلكتروني هذا: <b>%{invitedEmail}</b></p>'
2014-12-29 21:36:33 +08:00
bulk_invite:
none: "لم تقم بدعوة اي احد حتى الان. تستطيع ارسال دعوة , أو ارسال عدة دعوات عن طريق<a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>uploading a bulk invite file</a>."
text: "الدعوة من ملف"
uploading: "جاري الرقع..."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
success: "تم رفع الملف بنجاح, سيتم اشعارك قريبا "
2014-12-29 21:36:33 +08:00
error: "كان هناك مشكلة في رفع الملف '{{filename}}': {{message}}"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
password:
title: "كلمة المرور"
too_short: "كلمة المرور قصيرة جداً"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
common: "كلمة المرور هذه شائعة "
2015-04-02 00:46:57 +08:00
same_as_username: "كلمة المرور مطابقة لاسم المستخدم."
same_as_email: "كلمة المرور مطابقة للبريد الإليكتروني."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
ok: "كلمة المرور هذة تعتبر جيدة."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
instructions: "على الاقل %{count} حرف"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
summary:
title: "ملخص"
stats: "احصائيات"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
top_replies: "أفضل المشاركات"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
more_replies: "المزيد من الردود"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
top_topics: "افضل المواضيع"
more_topics: "المزيد من المواضيع"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
top_badges: "افضل الاوسمه"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
more_badges: "المزيد من الاوسمه"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
associated_accounts: "حساب مرتبط"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
ip_address:
title: "أخر عنوان أيبي"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
registration_ip_address:
title: "ايبي مسجل"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
avatar:
title: "صورة الملف الشخصي"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
header_title: "الملف والرسائل والعناوين والتفضيلات."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
title:
title: "عنوان"
filters:
all: "الكل"
stream:
posted_by: "ارسلت بواسطة"
sent_by: " أرسلت بواسطة"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
private_message: "رسالة خاصة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
the_topic: "موضوع جديد"
loading: "يتم التحميل..."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
errors:
prev_page: "محاولة تحميل"
reasons:
network: "خطأ في الشبكة"
server: "خطأ في السيرفر"
forbidden: "غير مصرح"
unknown: "خطأ"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
not_found: "الصفحة غير متوفرة"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
desc:
network: "الرجاء التحقق من اتصالك"
network_fixed: "يبدوا أنه رجع"
server: "رقم الخطأ: {{status}}"
forbidden: "ليس لديك الصلاحية"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
not_found: "عفوا، حاول التطبيق حمل URL الغير موجودة."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
unknown: "حدث خطأ ما"
buttons:
back: "الرجوع"
again: "أعد المحاولة"
fixed: "تحميل"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
close: "اغلاق"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
assets_changed_confirm: "هناك تغيير في الصفحة, هل تريد التحديث للحصول على أحدث نسخة ؟"
logout: "تم تسجيل خروجك"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
refresh: "تحديث"
read_only_mode:
2016-02-23 00:10:12 +08:00
enabled: "الموقع في وضع القراءه فقط. الرجاء الاستمرار بالتصفح , لكن الردود و الاعجابات و الخصائص الاخرى معطله للان ."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
login_disabled: "تسجيل الدخول معطل لأن الموقع في خالة القراءة فقط"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
logout_disabled: "تسجيل الخروج معطل عندما يكون الموقع في حاله القراءه فقط"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
too_few_topics_and_posts_notice: "دعونا <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>الحصول على هذه المناقشة بدأت!</a> يوجد حاليا<strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> المواضيع و <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> المشاركات. الزوار الجدد بحاجة إلى بعض الأحاديث لقراءة والرد على."
too_few_topics_notice: "دعونا <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>الحصول على هذه المناقشة التي!</a> وهناك حاليا <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> المواضيع. الزوار الجديدة بحاجة إلى بعض الأحاديث قراءة والرد عليها."
too_few_posts_notice: "دعونا <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>الحصول على هذه المناقشة التي بدأت!</a> يوجد حاليا <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> مشاركات. الزوار الجديدة بحاجة إلى بعض الأحاديث قراءة والرد عليها."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
learn_more: "تعلم المزيد..."
year: 'سنة'
year_desc: 'المواضيع المكتوبة خلال 365 يوم الماضية'
month: 'الشهر'
month_desc: 'المواضيع المكتوبة خلال 30 يوم الماضية'
week: 'أسبوع'
week_desc: ' المواضيع التي كتبت خلال 7 أيام الماضية'
2014-12-29 21:36:33 +08:00
day: 'يوم'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
first_post: الموضوع الأول
mute: كتم
unmute: إلغاء الكتم
last_post: أخر مشاركة
2015-04-30 01:07:25 +08:00
last_reply_lowercase: آخر رد
2015-06-26 22:42:09 +08:00
replies_lowercase:
zero: رد
one: رد
two: ردود
few: ردود
many: ردود
other: ردود
2015-09-21 20:21:42 +08:00
signup_cta:
sign_up: "إشترك"
hide_session: "ذكرني غدا"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
hide_forever: "لا شكرا"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
hidden_for_session: "حسنا، أنا اسأل لك غدا. يمكنك دائماً استخدام '\"تسجيل الدخول\"' لإنشاء حساب، أيضا."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
intro: "لحظة ! :heart_eyes: يبدو أنك مهتم بهذه المناقشة، لكنك لم تقم بالتسجيل للحصول على حساب ."
2015-09-24 20:38:25 +08:00
value_prop: "عندما تنشئ حساب، ننحن نتذكر ما كنت تقرأه بالضبط، و سترجع دائما في المكان الذي تركته، و ستصلك الاشعارات ايضا، هنا و عبر البريد الإلكتروني، في اي وقت ينشأ فيه منشور جديد، و تستطيع أن تُعجب بالمنشورارت لتشارك ما يعجبك :heartbeat:"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
summary:
enabled_description: "أنت تنظر الى ملخص لهذا الموضوع , مشاركات مثيرة للإهتمام بحسب رأي المجتمع"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
description: "يوجد <b>{{replyCount}}</b> مشاركة."
description_time: "يوجد <b>{{replyCount}}</b> مشاركة, والوقت المقدر للقراءة <b>{{readingTime}} minutes</b> دقيقة."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
enable: 'لخّص هذا الموضوع'
disable: 'عرض جميع المشاركات'
deleted_filter:
enabled_description: "هذا الموضوع يحوي على مشاركات محذوفة تم اخفائها "
disabled_description: "المشاركات المحذوفة في هذا الموضوع ممكن مشاهدتها "
enable: "إخفاء المشاركات المحذوفة"
disable: "عرض المشاركات المحذوفة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
private_message_info:
2015-04-30 01:07:25 +08:00
title: " رسالة خاصة"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
invite: " إدعو اخرين"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
remove_allowed_user: "هل تريد حقا ازالة {{name}} من الرسائل الخاصة ؟"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
email: 'البريد الإلكتروني'
username: 'إسم المستخدم'
last_seen: 'شوهدت'
created: 'مكتوبة'
2014-12-29 21:36:33 +08:00
created_lowercase: 'منشأة'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
trust_level: 'مستوى التقة'
2015-11-21 01:55:08 +08:00
search_hint: 'اسم مستخدم او بريد الكتروني او عنوان ايبي'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
create_account:
title: "إنشاء حساب جديد"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
failed: "حدث خطأ ما, ربما بريدك الالكتروني مسجل مسبقا, جرب رابط نسيان كلمة المرور "
2014-12-08 04:05:24 +08:00
forgot_password:
2015-04-02 00:46:57 +08:00
title: " إعادة تعيين كلمة المرور"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
action: "نسيت كلمة المرور"
invite: "ادخل اسم مستخدمك او بريدك الالكتروني وسنقوم بإرسال اعاذة ضبط كلمة المرور على بريدك"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
reset: " إعادة تعين الرمز السري"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
complete_username: "اذا كان اسم المسنخدم موجود <b>%{username}</b>, سيتم ارسال رسالة لبريدك لإعادة ضبط كلمة المرور "
2015-02-04 02:50:05 +08:00
complete_email: "اذا كان الحساب متطابق <b>%{email}</b>, سوف تستلم بريد الالكتروني يحوي على التعليمات لإعادة ضبط كلمة المرور"
complete_username_found: "وجدنا حساب متطابق مع المستخدم <b>%{username}</b>, سوف تستلم بريد الالكتروني يحوي على التعليمات لإعادة ضبط كلمة المرور"
complete_email_found: "وجدنا حساب متطابق مع <b>%{email}</b>, سوف تستلم بريد الالكتروني يحوي على التعليمات لإعادة ضبط كلمة المرور"
complete_username_not_found: "لايوجد حساب متطابق مع هذا المستخدم <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "لايوجد حساب متطابق مع <b>%{email}</b>"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
login:
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title: "تسجيل دخول"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
username: "المستخدم"
password: "الرمز السري"
email_placeholder: "البريد الإلكتروني أو إسم المستخدم"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
caps_lock_warning: "Caps Lock is on"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
error: "مشكل غير معروف"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
rate_limit: "الرجاء اﻹنتظارقبل محاولة تسجيل الدخول مجدداً."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
blank_username_or_password: "أدخل اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني و كلمة المرور."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
reset_password: ' إعادة تعيين الرمز السري'
logging_in: "...تسجيل الدخول "
or: "أو "
authenticating: " ... جاري التأكد"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
awaiting_confirmation: "لازال حسابك غير فعال حتى هذه اللحظة، استخدم خيار \"نسيان كلمة المرور\" لإرسال رابط تفعيل آخر."
awaiting_approval: "لم يتم الموافقة على حسابك، سيتم إرسال بريد إلكتروني عندما تتم الموافقة."
requires_invite: "المعذرة، الوصول لهذا الموقع خاص بالمدعويين فقط."
not_activated: "لا يمكنك تسجيل الدخول. لقد سبق و أن أرسلنا بريد إلكتروني إلى <b>{{sentTo}}</b> لتفعيل حسابك. الرجاء اتباع التعليمات المرسلة لتفعيل الحساب."
2015-12-08 01:53:21 +08:00
not_allowed_from_ip_address: "لا يمكنك تسجيل الدخول من خلال هذا العنوان الرقمي - IP."
2015-04-02 00:46:57 +08:00
admin_not_allowed_from_ip_address: "لا يمكنك تسجيل الدخول كمدير من خلال هذا العنوان الرقمي - IP."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
resend_activation_email: "اضغط هنا لإرسال رسالة إلكترونية أخرى لتفعيل الحساب."
sent_activation_email_again: "لقد سبق وأن تم إرسال رسالة إلكترونية إلى <b>{{currentEmail}}</b> لتفعيل حسابك. تأكد من مجلد السبام في بريدك."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
to_continue: "الرجاء تسجيل الدخول..."
2015-10-27 01:08:34 +08:00
preferences: "يتوجب عليك تسجيل الدخول لتغيير إعداداتك الشخصية."
forgot: "لا أذكر معلومات حسابي"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
google:
title: "مع جوجل"
message: "التحقق من خلال حساب جوجل ( الرجاء التأكد من عدم تشغيل مانع الاعلانات المنبثقة في المتصفح)"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
google_oauth2:
title: "بواسطة Google"
message: "تسجيل الدخول باستخدام حسابك في Google ( تأكد أن النوافذ المنبثقة غير ممنوعة في متصفحك)"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
twitter:
title: "مع تويتر"
message: "التحقق من خلال حساب تويتر ( الرجاء التأكد من عدم تشغيل مانع الاعلانات المنبثقة في المتصفح)"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
instagram:
title: "عن طريق الانستغرام"
message: "تسجيل الدخول عن طريق الانستغرام (تاكد ان حاجب النوافذ المنبسقه غير مفعل)"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
facebook:
title: "مع الفيسبوك"
message: "التحقق من خلال حساب الفيس بوك ( الرجاء التأكد من عدم تشغيل مانع الاعلانات المنبثقة في المتصفح)"
yahoo:
title: "مع ياهو"
message: "التحقق من خلال حساب ياهو ( الرجاء التأكد من عدم تشغيل مانع الاعلانات المنبثقة في المتصفح)"
github:
title: "مع جيتهب"
message: "التحقق من خلال حساب جيتهب ( الرجاء التأكد من عدم تشغيل مانع الاعلانات المنبثقة في المتصفح)"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
apple_international: "ابل"
google: "جوجل"
twitter: "تويتر"
emoji_one: "تعبيرات"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
shortcut_modifier_key:
shift: 'العالي'
ctrl: 'التحكم'
alt: 'Alt'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
composer:
2016-02-23 00:10:12 +08:00
emoji: "الرموز التعبيرية :)"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
more_emoji: "أكثر..."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
options: "خيارات"
whisper: "همس"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
add_warning: "هذا تحذير رسمي"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
toggle_whisper: "تبديل الهمس"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
posting_not_on_topic: "أي موضوع تود الرد عليه؟"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
saving_draft_tip: "جار الحفظ..."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
saved_draft_tip: "تم الحفظ"
saved_local_draft_tip: "تم الحفظ محلياً"
similar_topics: "موضوعك مشابه لـ ..."
drafts_offline: "مسودات محفوظة "
error:
title_missing: "العنوان مطلوب"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
title_too_short: "العنوان يجب أن يكون اكثر {{min}} حرف"
title_too_long: "العنوان يجب أن لا يكون أكثر من {{max}} حرف"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
post_missing: "لا يمكن للمشاركة أن تكون خالية"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
post_length: "التعليق يجب أن يكون أكثر {{min}} حرف"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
try_like: 'هل جربت زر <i class="fa fa-heart"></i> ؟'
category_missing: "يجب عليك اختيارتصنيف"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
save_edit: "حفظ التحرير"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
reply_original: "التعليق على الموضوع الاصلي"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
reply_here: "الرد هنا"
reply: "الرد"
cancel: "إلغاء"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
create_topic: "إنشاء موضوع"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
create_pm: "رسالة"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
title: "او اضغط على Ctrl+Enter"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
users_placeholder: "اضافة مستخدم"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
title_placeholder: "ما هو الموضوع المراد مناقشته في جملة واحدة ؟"
edit_reason_placeholder: "لمذا تريد التعديل ؟"
show_edit_reason: "(اضف سبب التعديل)"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
reply_placeholder: "أكتب هنا. استخدم Markdown, BBCode, أو HTML للتشكيل. اسحب أو الصق الصور."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
view_new_post: "الاطلاع على أحدث مشاركاتك"
2015-10-27 01:08:34 +08:00
saving: "جارِ الحفظ"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
saved: "تم الحفظ"
saved_draft: "جاري إضافة المسودة. اضغط للاستئناف"
uploading: "يتم الرفع..."
2015-11-16 23:25:35 +08:00
show_preview: 'أعرض المعاينة &raquo;'
2015-02-04 02:50:05 +08:00
hide_preview: '&laquo; اخف المعاينة'
quote_post_title: "اقتبس كامل المشاركة"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
bold_title: "عريض"
bold_text: "نص عريض"
italic_title: "مائل"
italic_text: "نص مائل"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
link_title: "الرابط"
link_description: "ادخل وصف الرابط هنا "
link_dialog_title: "اضف الرابط"
link_optional_text: "عنوان اختياري"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
quote_title: "اقتباس فقرة"
quote_text: "اقتباس فقرة"
code_title: "المحافظة على التنسيق"
code_text: "اضف 4 مسافات اول السطر قبل النص المنسق"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
upload_title: "رفع"
upload_description: "ادخل وصف الرفع هنا"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
olist_title: "قائمة مرقمة"
ulist_title: "قائمة "
list_item: "قائمة العناصر"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
heading_title: "عنوان"
heading_text: "عنوان"
hr_title: "خط افقي"
help: "مساعدة في رموز التنسيق"
toggler: "اخف او اظهر صندوق التحرير"
2015-10-27 01:08:34 +08:00
modal_ok: "موافق"
modal_cancel: "إلغاء"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
cant_send_pm: "عذرا ، لا يمكنك ان ترسل رسالة الى %{username} ."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
admin_options_title: "اختياري اضافة اعدادات الموضوع"
auto_close:
2015-11-21 01:55:08 +08:00
label: "وقت الإغلاق التلقائي للموضوع"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
error: "يرجى ادخال قيمة صحيحة"
based_on_last_post: "لاتغلق الموضوع حتى تكون آخر مشاركة بهذا القدم "
all:
examples: 'أدخل رقم الساعة (24) . الوقت (17:30) . او التاريخ (2013-11-22 14:00).'
limited:
2015-11-21 01:55:08 +08:00
units: "(# من الساعات)"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
examples: 'أدخل الساعة (24)'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
notifications:
2015-06-26 22:42:09 +08:00
title: "الإشعار عندما يتم ذكر @name , أو الردود على مواضيعك أو مشاركاتك أو الرسالة الخاصة ...إلخ"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
none: "لا يمكن عرض الإشعارات في الوقت الحالي."
more: "إظهار إشعارات قديمة"
total_flagged: "مجموع المشاركات المعلّم عليها"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
mentioned: "<i title='mentioned' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2015-12-30 01:46:17 +08:00
group_mentioned: "<i title='mentioned' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
quoted: "<i title='quoted' class='fa fa-quote-right'></i><p><span>{{username}}</span>"
replied: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
posted: "<i title='posted' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
edited: "<i title='edited' class='fa fa-pencil'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
liked: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
liked_2: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}</p>"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invited_to_private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
invited_to_topic: "<i title='invited to topic' class='fa fa-hand-o-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-user'></i><p><span>{{username}}</span> accepted your invitation</p>"
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> نقل{{description}}</p>"
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i><p>استحق'{{description}}'</p>"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
alt:
mentioned: "مؤشرة بواسطة"
quoted: "مقتبسة بواسطة"
replied: "مجاب"
posted: "مشاركة بواسطة"
edited: "تم تعديل مشاركتك بواسطة"
liked: "تم الإعجاب بمشاركتك"
private_message: "رسالة خاصة من"
invited_to_private_message: "تمت الدعوة لرسالة خاصة من "
invited_to_topic: "تمت الدعوة لموضوع من "
invitee_accepted: "قبلت الدعوة بواسطة"
moved_post: "مشاركتك نقلت بواسطة"
linked: "رابط لمشاركتك"
2015-11-16 23:25:35 +08:00
granted_badge: "تم منح الوسام"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
group_message_summary: "الرسائل في صندوق رسائل المجموعه"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
popup:
mentioned: '{{username}} أشار لك في "{{topic}}" - {{site_title}}'
2016-01-04 23:31:49 +08:00
group_mentioned: '{{username}} ذكرك في "{{topic}}" - {{site_title}}'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
quoted: '{{username}} نقل لك في "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} رد لك في "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} شارك في "{{topic}}" - {{site_title}}'
private_message: '{{username}} أرسل لك رسالة خاصة في "{{topic}}" - {{site_title}}'
linked: '{{username}} رتبط بمشاركتك من "{{topic}}" - {{site_title}}'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
upload_selector:
title: "اضف صورة"
title_with_attachments: "اضف صورة او ملف"
from_my_computer: "عن طريق جهازي"
from_the_web: "عن طريق الويب"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
remote_tip: "رابط لصورة"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
remote_tip_with_attachments: "رابط لصورة أو ملف {{authorized_extensions}}"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
local_tip: "إختر صور من جهازك ."
2015-11-13 00:36:59 +08:00
local_tip_with_attachments: "اختيار صور او ملفات من جهازك {{authorized_extensions}}"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
hint: "(تستطيع أيضا أن تسحب و تفلت ملف أو صورة في المحرر لرفعه)"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
hint_for_supported_browsers: "يمكنك أيضا سحبوإفلات أو لصق الصور إلى المحرر"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
uploading: "يتم الرفع"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
select_file: "تحديد ملف"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
image_link: "رابط ستشير له الصورة"
search:
2015-09-21 20:21:42 +08:00
sort_by: "ترتيب حسب"
relevance: "أهمية"
latest_post: "آخر مشاركات"
most_viewed: "الأكثر مشاهدة"
most_liked: "الأكثر إعجابا"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
select_all: "أختر الكل"
clear_all: "إلغ إختيار الكل"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
result_count:
zero: "{{count}} لا نتائج <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
one: "{{count}} نتيجة <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
two: "{{count}} 2 نتائج <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
few: "{{count}} النتائج <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
many: "{{count}} النتائج <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
other: "{{count}} النتائج <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
title: "البحث في المواضيع أو الردود أو الأعضاء أو التصنيفات"
no_results: "لم يتم العثور على نتائج للبحث"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
no_more_results: "لا يوجد نتائج إضافية ."
search_help: بحث عن المساعدة
2015-02-04 02:50:05 +08:00
searching: "جاري البحث ..."
post_format: "#{{post_number}} بواسطة {{username}}"
context:
user: "البحث عن مواضيع @{{username}}"
topic: "بحث في هذا الموضوع"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
private_messages: "البحث في الرسائل الخاصة"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
hamburger_menu: "أذهب لقائمة موضوع أخر أو فئة"
new_item: "جديد"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
go_back: 'الرجوع'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
not_logged_in_user: 'صفحة المستخدم مع ملخص عن نشاطه و إعداداته'
current_user: 'الذهاب إلى صفحتك الشخصية'
topics:
bulk:
2015-11-13 00:36:59 +08:00
unlist_topics: "ازالة المواضيع من القائمة"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
reset_read: "تصفير القراءات"
delete: "المواضيع المحذوفة"
2015-10-27 01:08:34 +08:00
dismiss: "إخفاء"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
dismiss_read: "تجاهل المشاركات غير المقروءة"
dismiss_button: "تجاهل..."
dismiss_tooltip: "تجاهل فقط المشاركات الجديدة او توقف عن تتبع المواضيع"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
also_dismiss_topics: "التوقف عن متابعه المواضيع حتي لا تظهر كغير مقروء مره اخرى "
2015-02-13 22:07:41 +08:00
dismiss_new: "إخفاء الجديد"
toggle: "إيقاف/تشغيل الاختيار المتعدد للمواضيع"
actions: "عمليات تنفذ دفعة واحدة"
change_category: "تغيير التصنيف"
close_topics: "إغلاق المواضيع"
archive_topics: "أرشفة المواضيع"
notification_level: "تغيير مستوى الإشعارات"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
choose_new_category: "اختر التصنيف الجديد للمواضيع:"
selected:
zero: "لم تختر أيّ موضوع."
one: "لقد اخترت موضوعًا واحدًا."
two: "لقد اخترت موضوعين اثنين."
few: "لقد اخترت <b>{{count}}</b> مواضيع."
many: "لقد اخترت <b>{{count}}</b> موضوعًا."
other: "لقد اخترت <b>{{count}}</b> موضوع."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
none:
unread: "لا يوجد لديك مواضيع غير مقروءة"
new: "لا يوجد لديك مواضيع جديدة"
read: "لم تقرأ أي موضوع حتى الآن"
posted: "لم تقم بإضافة أي موضوع حتى الآن"
latest: "لا يوجد مشاركات حديثة .. مع الأسف :("
hot: "الهدوء يعم المكان."
bookmarks: "ليس لديك مواضيع في المفضلة."
category: "لا يوجد مواضيع في التصنيف {{category}}"
top: "لا يوجد مواضيع تستحق أن تكون ضمن الأفضل مع الأسف."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
search: "لا يوجد نتائج للبحث."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bottom:
latest: "لا يوجد المزيد من المواضيع الحديثة"
hot: "هذه كل المواضيع التي عليها إقبال عالي حتى هذه اللحظة"
posted: "لا يوجد مواضيع أخرى."
read: "لا يوجد المزيد من المواضيع المقروءة"
new: "لا يوجد المزيد من المواضيع الجديدة"
unread: "لا يوجد المزيد من المواضيع الغير مقروءة"
category: "لا يوجد مواضيع أخرى في التصنيف {{category}}"
top: "لقد اطلعت على كل المواضيع المميزة حتى هذه اللحظة."
bookmarks: "لايوجد المزيد من المواضيع في المفضلة"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
search: "لايوجد نتائج بحث أخرى يمكن عرضها"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
topic:
2015-08-25 15:56:29 +08:00
unsubscribe:
stop_notifications: "ستستقبل الأن إشعارات أقل لـ<strong>{{title}}</strong>"
change_notification_state: "حالة إشعارك الحالي هي "
2015-02-13 22:07:41 +08:00
filter_to: "{{post_count}} مشاركات/مشاركة في الموضوع"
create: 'موضوع جديد'
create_long: 'كتابة موضوع جديد'
2015-04-30 01:07:25 +08:00
private_message: 'أرسل رسالة خاصة'
2016-01-19 03:58:32 +08:00
archive_message:
help: 'انقل الرسالة لارشيفك.'
title: 'الارشيف'
move_to_inbox:
title: 'انقل للبريد الوارد.'
help: 'انقل الرسالة مرة آخرى للبريد الوارد.'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
list: 'المواضيع'
new: 'موضوع جديد'
unread: 'غير مقروء'
2015-04-02 00:46:57 +08:00
new_topics:
zero: '0 موضوع جديد'
one: 'موضوع واحد جديد'
two: 'موضوعان جديدان'
few: '{{count}} مواضيع جديدة'
many: '{{count}} موضوعًا جديدًا'
other: '{{count}} موضوع جديد'
unread_topics:
zero: '0 موضوع غير مقروء'
one: 'موضوع واحد غير مقروء'
two: 'موضوعان غير مقروءان'
few: '{{count}} مواضيع غير مقروءة'
many: '{{count}} موضوعًا غير مقروء'
other: '{{count}} موضوع غير مقروء'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
title: 'موضوع'
invalid_access:
title: "الموضوع خاص"
description: "لا تملك صلاحيات للوصول لهذا الموضوع"
login_required: "عليك تسجيل الدخول لمشاهدة الموضوع"
server_error:
title: "حدث خطأ أثناء عرض الموضوع"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
description: "للأسف، لا يمكن عرض الموضوع ، ربما تكون مشكلة في الاتصال. يرجى المحاولة مرة أخرى، إذا استمرت المشكلة يرجى التواصل معنا ."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
not_found:
title: "لم يتم العثور على الموضوع"
description: "للأسف، لم نتمكن من إيجاد الموضوع. يمكن تم حذفه من قبل المشرف."
2015-04-02 00:46:57 +08:00
total_unread_posts:
zero: "لديك 0 مشاركة غير مقروءة في هذا الموضوع"
one: "لديك مشاركة واحدة غير مقروءة في هذا الموضوع"
two: "لديك مشاركتان غير مقروءتان في هذا الموضوع"
few: "لديك {{count}} مشاركات غير مقروءة في هذا الموضوع"
many: "لديك {{count}} مشاركة غير مقروءة في هذا الموضوع"
other: "لديك {{count}} مشاركة غير مقروءة في هذا الموضوع"
unread_posts:
zero: "لديك 0 مشاركة قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
one: "لديك مشاركة واحدة قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
two: "لديك مشاركتان قديمتان غير مقروءتان في هذا الموضوع"
few: "لديك {{count}} مشاركات قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
many: "لديك {{count}} مشاركة قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
other: "لديك {{count}} مشاركة قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
new_posts:
zero: "لا يوجد مشاركات جديدة في هذا الموضوع منذ اخر زيارة لك"
one: "هناك مشاركة جديدة واحدة في هذا الموضوع منذ اخر زيارة لك"
two: "هناك مشاركتان جديدتان في هذا الموضوع منذ اخر زيارة لك"
few: "هناك {{count}} مشاركات جديدة في هذا الموضوع منذ اخر زيارة لك"
many: "هناك {{count}} مشاركة جديدة في هذا الموضوع منذ اخر زيارة لك"
other: "هناك {{count}} مشاركة جديدة في هذا الموضوع منذ اخر زيارة لك"
likes:
zero: "لا يوجد استحسانات في هذا الموضوع"
one: "هناك استحسان واحد في هذا الموضوع"
two: "هناك استحسانان اثنان في هذا الموضوع"
few: "هناك {{count}} استحسانات في هذا الموضوع"
many: "هناك {{count}} استحسانًا في هذا الموضوع"
other: "هناك {{count}} استحسان في هذا الموضوع"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
back_to_list: "العودة لقائمة المواضيع"
options: "خيارات الموضوع"
show_links: "إظهار الروابط في هذا الموضوع"
toggle_information: "إظهار/إخفاء تفاصيل الموضوع"
read_more_in_category: "ترغب في قراءة المزيد؟ استعرض مواضيع أخرى في {{catLink}} أو {{latestLink}}."
read_more: "ترغب في قراءة المزيد؟ {{catLink}} أو {{latestLink}}."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
read_more_MF: "هناك { UNREAD, plural, =0 {} one { is <a href='/unread'>1 unread</a> } other { are <a href='/unread'># unread</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='/new'>1 new</a> topic} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='/new'># new</a> topics} } remaining, or {CATEGORY, select, true {browse other topics in {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
browse_all_categories: استعرض جميع التصنيفات
view_latest_topics: شاهد آخر المواضيع
2015-11-23 21:55:06 +08:00
suggest_create_topic: ما رأيك أن تكتب موضوعاً جديداً ؟
2015-02-13 22:07:41 +08:00
jump_reply_up: الذهاب إلى أول رد
jump_reply_down: الذهاب إلى آخر رد
deleted: "الموضوع محذوف"
auto_close_notice: "سيتم إغلاق الموضوع آليا بعد %{timeLeft}"
auto_close_notice_based_on_last_post: "سيتم إغلاق هذا الموضوع بعد %{duration} من آخر رد."
auto_close_title: 'إعدادات الإغلاق التلقائي'
auto_close_save: "حفظ"
auto_close_remove: "لا تغلق هذا الموضوع تلقائياً"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
auto_close_immediate: "احر منشور في الموضيع كان قبل %{hours} ساعه , لذلك فان الموضوع يتم اغلاقه حالاَ ."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
progress:
title: حالة الموضوع
go_top: "أعلى"
go_bottom: "أسفل"
go: "اذهب"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
jump_bottom: "الذهاب لأخر مشاركة"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
jump_bottom_with_number: "الذهاب إلى الرد %{post_number}"
total: مجموع المشاركات
current: المشاركة الحالية
position: "المشاركة %{current} من أصل %{total}"
notifications:
reasons:
2016-07-28 05:44:16 +08:00
'3_6': 'سيصلك إشعارات لأنك اخترت أن تتابع هذا التصنيف'
'3_5': 'سيصلك إشعارات لأنك اخترت أن تتابع هذا الموضوع بشكل تلقائي.'
'3_2': 'سيصلك إشعارات لأنك اخترت أن تتابع هذا الموضوع.'
'3_1': 'سيصلك إشعارات لأنك أنت من أنشأ هذا الموضوع.'
'3': 'سيصلك إشعارات لأنك اخترت أن تتابع هذا الموضوع.'
'2_8': 'سيصلك إشعارات لأنك اخترت تتبع هذا التصنيف'
'2_4': 'سيصلك إشعارات لأنك أضفت مشاركة لهذا الموضوع.'
'2_2': 'سيصلك إشعارات لأنك اخترت متابعة الموضوع'
'2': 'سيصلك إشعار لأنك <a href="/users/{{username}}/preferences">قرأت هذا الموضوع</a>.'
'1_2': '.سيتم إشعارك إذا ذكر أحد ما @name أو رد على مشاركاتك'
'1': '.سيتم إشعارك إذا ذكر أحد ما @name أو رد على مشاركاتك'
'0_7': 'لن يصلك أي إشعار يخص هذا التصنيف بناء على طلبك.'
'0_2': 'لن يصلك أي إشعار يخص هذا الموضوع بناء على طلبك.'
'0': 'لن يصلك أي إشعار يخص هذا الموضوع بناء على طلبك.'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
watching_pm:
title: "تحت المتابعة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description: "سيتم إشعارك بأية رد على هذه الرسالة، وبعدد الردود الجديدة التي ستظهر ."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
watching:
title: "تحت المتابعة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description: "سيتم إشعارك بأية رد على هذا الموضوع، وبعدد الردود الجديدة التي ستظهر."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
tracking_pm:
title: "متتبعة"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
description: "سيتم عرض عدد الردود الجديدة لهذه الرسالة. سيتم إعلامك إذا ذكر أحد اسمك@ أو ردود لك."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
tracking:
title: "تحت المتابعة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description: "سيتم عرض عدد الردود جديدة لهذا الموضوع. سيتم إعلامك إذا ذكر أحد name@ أو ردود لك."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
regular:
2015-08-25 15:56:29 +08:00
title: "منتظم"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
description: ".سيتم إشعارك إذا ذكر أحد ما @اسمك أو رد لك"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
regular_pm:
2015-08-25 15:56:29 +08:00
title: "منتظم"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
description: "سيتم تنبيهك إذا قام احدٌ بالاشارة إلى حسابك @name أو الرد عليك."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
muted_pm:
title: "كتم"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
description: "لن يتم إشعارك بأي جديد يخص هذه الرسالة الخاصة."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
muted:
title: "مكتوم"
2015-10-27 01:08:34 +08:00
description: "لن يتم إشعارك بأي جديد يخص هذا الموضوع ولن يظهرهذا الموضوع في قائمة المواضيع المنشورة مؤخراً."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
actions:
recover: "استرجاع الموضوع"
delete: "حذف الموضوع"
open: "كتابة موضوع"
close: "إغلاق الموضوع"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
multi_select: "اختر مشاركات"
auto_close: "إغلاق تلقائي"
pin: "تثبيت الموضوع"
unpin: "إلغاء تثبيت الموضوع"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
unarchive: "التراجع عن أرشفة الموضوع"
archive: "أرشفة الموضوع"
invisible: "إزالة من القائمة"
visible: "إضافة ضمن القائمة"
reset_read: "تصفير القراءات"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
feature:
pin: "تثبيت مواضيع"
unpin: "إلغاء تثبيت مواضيع"
pin_globally: "تثبيت الموضوع على عموم الموقع"
make_banner: "موضوع دعائي"
remove_banner: "إزالة موضوع دعائي"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
reply:
title: 'الرد'
help: 'البدء بالرد على هذا الموضوع'
clear_pin:
title: "إلغاء التثبيت"
help: "إلغاء تثبيت الموضوع حتى لا يظهر في أعلى القائمة"
share:
title: 'مشاركة'
help: 'شارك برابط يشير لهذا الموضوع'
flag_topic:
title: 'إبلاغ'
help: 'قم بمتابعة هذا الموضوع بشكل خاص حيث سيصلك تنبيهات عليها '
success_message: 'تم الإبلاغ عن الموضوع'
2015-04-30 01:07:25 +08:00
feature_topic:
title: "ترشيح هذا الموضوع"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
pin: "جعل هذا الموضوع يظهر في أعلى فئة {{categoryLink}} حتى "
2015-07-02 05:09:37 +08:00
confirm_pin: "لديك مسبقاً {{count}} مواضيع معلقة. قد تكون كثرة المواضيع المعلقة عبئاً على لمستخدمين الجدد والزوار. هل أنت متأكد أنك تريد تعليق موضوع آخر في هذه الفئة؟"
unpin: "ازالة هذا الموضوع من أعلى هذه الفئة {{categoryLink}}."
2015-08-11 02:11:05 +08:00
unpin_until: "ازالة هذا الموضوع من أعلى فئة {{categoryLink}} أو إنتظر حتى <strong> %{until} <strong/>"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
pin_note: "المستخدمون يستطعون إزالة تثبيت الموضوع بشكل خاص بهم."
2015-09-19 03:12:26 +08:00
pin_validation: "التاريخ مطلوب لتثبيت هذا الموضوع."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
not_pinned: "ﻻيوجد مواضيع مثبتة في {{categoryLink}}."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
already_pinned:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
zero: "المواضيع مثبتة حالياً في {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
one: "المواضيع مثبتة حالياً في {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
two: "المواضيع مثبتة حالياً في {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
few: "المواضيع مثبتة حالياً في {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
many: "المواضيع مثبتة حالياً في {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
other: "المواضيع مثبتة حالياً في {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
pin_globally: " جعل هذا الموضوع يظهر في أعلى جميع القوائم الموضوع."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
confirm_pin_globally: "لديك بالفعل {{count}} الموضوعات معقود على الصعيد العالمي. قد تكون عدة مواضيع معلقة عبئا للمستخدمين الجدد والمجهولين. هل أنت متأكد أنك تريد يعلقون موضوع آخر على الصعيد العالمي؟"
unpin_globally: "إزالة هذا الموضوع من أعلى لجميع القوائم الموضوع."
2015-08-11 02:11:05 +08:00
unpin_globally_until: "أزل هذا الموضوع من أعلى قوائم الموضوعاتاو إنتظر حتى : <strong>%{until}</strong>."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
global_pin_note: "يمكن للمستخدمين بفصل موضوع على حدة لأنفسهم. "
2015-11-23 21:55:06 +08:00
not_pinned_globally: "لا توجد مواضيع مثبته عموما"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
already_pinned_globally:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
zero: "مواضيع مثبتة حاليا : <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
one: "مواضيع مثبتة حاليا : <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
two: "مواضيع مثبتة حاليا : <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
few: "مواضيع مثبتة حاليا : <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
many: "مواضيع مثبتة حاليا : <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
other: "مواضيع مثبتة حاليا : <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
make_banner: "أجعل هذا الموضوع يظهر في الإشعار في أعلى كل الصفحة."
remove_banner: "إزالة الإشعار الذي يظهر في اعلى الصفحات"
banner_note: "المستخدمون يستطعون إبعاد الشعار بأغلاقه. موضوع واحد فقط يبقى كشعار لأي وقت معطى."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
no_banner_exists: "لا يوجد اشعار للموضوع"
banner_exists: "شعار الموضوع <strong class='badge badge-notification unread'>هناك</strong> حاليا."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
inviting: "دعوة..."
invite_private:
2015-06-26 22:42:09 +08:00
title: 'رسالة دعوة'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
email_or_username: "دعوات عن طريق اسم المستخدم او البريد الالكتروني"
email_or_username_placeholder: "البريد الإلكتروني أو إسم المستخدم"
action: "دعوة"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
success: "لقد دعونا ذلك المستخدم للمشاركة في هذه الرسالة."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
error: "للأسف, حدثت مشكلة في دعوة المستخدم"
group_name: "اسم المجموعة"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
controls: "خصائص الموضوع"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
invite_reply:
title: 'دعوة'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
username_placeholder: "اسم المستخدم"
action: 'ارسال دعوة'
help: 'دعوة المستخدمين لهذا الموضوع عن طرق البريد الإلكتروني أو الأشعارات'
2015-11-23 21:55:06 +08:00
to_forum: "سيتم ارسال رسالة بريد الكتروني ﻷصدقائك للمشاركة في الموقع , هذه العملية لا تتطلب تسجيل الدخول ."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
sso_enabled: "أدخل أسم الشخص الذي ترغب بدعوته لهذا الموضوع"
to_topic_blank: "أدخل أسم الشخص أو عنوان بريده الإلكتروني لدعوته لهذا الموضوع"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
to_topic_email: "لقد ادخلت عنوان البريد إلإلكتروني. سنقوم بإرسال دعوة تسمح لصديقك بالرد حالاً على هذا الموضوع."
to_topic_username: "لقد ادخلت اسم المستحدم. سنقوم بإرسال إشعار يحتوي على رابط دعوة إلى الموضوع."
to_username: "ضع اسم المستخدم للشخص الذي تريد دعوته. سنقوم بإرسال إشعار يحتوي على رابط دعوة إلى الموضوع."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
email_placeholder: 'name@example.com'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
success_email: "قمنا بإرسال دعوة بالبريد لـ <b>{{emailOrUsername}}</b> . سيتم تنبيهك عند قبول الدعوة , تحقق من تبويب الدعوات في صفحتك الشخصية لمتابعة دعوتك."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
success_username: "دعونا عضو للمشاركة في هذا الموضوع."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
error: "نأسف لا يمكنك دعوة هذا المُستَخدم , ربما لأنه مُسَجِل لدينا مسبقاً (الدعوات محدودة)"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
login_reply: 'سجل دخولك لرد'
filters:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
n_posts:
zero: "لا يوجد مشاركات."
one: "مشاركة واحدة."
two: "مشاركتان."
few: "مشاركات قليلة."
many: "مشاركات كثيرة."
other: "{{count}} مشاركات."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
cancel: "حذف التخصيص"
split_topic:
title: "موضوع جديد"
action: "موضوع جديد"
topic_name: "اسم الموضوع"
error: "هناك مشكلة في نقل المشاركات الى الموضوع الجديد"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
instructions:
zero: "أنت على وشك انشاء موضوع جديد, ولم يتم اختيار أي مشاركة لتعبئته."
one: "أنت على وشك انشاء موضوع جديد وتعبئته بمشاركة اخترتها."
two: "أنت على وشك انشاء موضوع جديد وتعبئته بـمشاركاتين اخترتها."
few: "أنت على وشك انشاء موضوع جديد وتعبئته بـ <b>{{count}}</b> مشاركات اخترتها."
many: "أنت على وشك انشاء موضوع جديد وتعبئته بـ <b>{{count}}</b> مشاركة اخترتها."
other: "أنت على وشك انشاء موضوع جديد وتعبئته بـ <b>{{count}}</b> مشاركة اخترتها."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
merge_topic:
title: "الانتقال الى موضوع موجود"
action: "الانتقال الى موضوع موجود"
error: "هناك خطأ في نقل هذه المشاركات الى هذا الموضوع"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
instructions:
zero: "لم يتم اختيار أي مشاركة لنقلها !"
one: "الرجاء اختيار الموضوع الذي تود نقل المشاركة إليه."
two: "الرجاء اختيار الموضوع الذي تود نقل المشاركتين إليه."
few: "الرجاء اختيار الموضوع الذي تود نقل الـ<b>{{count}}</b> مشاركات إليه."
many: "الرجاء اختيار الموضوع الذي تود نقل الـ<b>{{count}}</b> مشاركة إليه."
other: "الرجاء اختيار الموضوع الذي تود نقل الـ<b>{{count}}</b> مشاركة إليه."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
change_owner:
title: "تغيير صاحب المشاركة"
action: "تغيير العضوية "
error: "هناك خطأ في نغيير العضوية"
label: "عضوية جديدة للمشاركات"
placeholder: "اسم مستخدم للعضوية الجديدة"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
instructions:
zero: "لم يتم تحديد أي مشاركة!"
one: "الرجاء اختيار المالك الجديد لمشاركة نُشرت بواسطة <b>{{old_user}}</b>."
two: "الرجاء اختيار المالك الجديد لمشاركتين نُشرت بواسطة <b>{{old_user}}</b>."
few: "الرجاء اختيار المالك الجديد لـ {{count}} مشاركات نُشرت بواسطة <b>{{old_user}}</b>."
many: "الرجاء اختيار المالك الجديد لـ {{count}} مشاركة نُشرت بواسطة <b>{{old_user}}</b>."
other: "الرجاء اختيار المالك الجديد لـ {{count}} مشاركة نُشرت بواسطة <b>{{old_user}}</b>."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
instructions_warn: "ملاحطة لن يتم نقل الاشعارت القديمة للمشاركة للمسخدم الجديد <br>تحذير: اي بيانات تتعلق بالمشاركة هذه لن يتم نقلها للمستخدم الجديد. استعملها بحذر."
2015-08-25 15:56:29 +08:00
change_timestamp:
title: "تغيير الطابع الزمني"
action: "تغيير الطابع الزمني"
invalid_timestamp: "الطابع الزمني لا يمكن أن يكون في المستقبل."
2015-09-01 00:49:30 +08:00
error: "هناك خطأ في نغيير الطابع الزمني للموضوع."
2015-09-19 03:12:26 +08:00
instructions: "رجاء أختر الطابع الزمني الجديد للموضوع. المشاركات في الموضوع ستكون محدثة لنفس الوقت المختلف."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
multi_select:
select: 'تحديد'
selected: 'محدد ({{count}})'
select_replies: 'تحديد + ردود'
delete: حذف المحدد
cancel: الغاء التحديد
select_all: تحديد الكل
deselect_all: حذف الكل
2015-07-02 05:09:37 +08:00
description:
zero: لم يتم اختيار أي مشاركة.
one: اخترت مشاركة واحدة.
two: اخترت مشاركتين.
few: اخترت <b>{{count}}</b> مشاراكات.
many: اخترت <b>{{count}}</b> مشاراكات.
other: اخترت <b>{{count}}</b> مشاركة.
2014-12-08 04:05:24 +08:00
post:
2015-08-11 02:11:05 +08:00
reply: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{replyAvatar}} {{usernameLink}}"
reply_topic: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{link}}"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
quote_reply: "الاقتباس"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
edit: "تعديل {{link}} {{replyAvatar}} {{username}} ."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
edit_reason: "سبب:"
post_number: "مشاركات {{number}}"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
last_edited_on: "آخر تعديل للمشاركة في "
2015-02-13 22:07:41 +08:00
reply_as_new_topic: "التعليق على الموضوع الاصلي"
continue_discussion: "إكمال النقاش على {{postLink}}"
follow_quote: "الذهاب إلى المشاركة المقتبسة"
show_full: "عرض كامل المشاركة"
show_hidden: 'عرض المحتوى المخفي.'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
deleted_by_author:
2015-11-21 01:55:08 +08:00
zero: "(المشاركة سحبت بواسطة الكاتب, سوف تحذف تلقائياً خلال أقل من ساعة مالم يُشار اليها)"
one: "(المشاركة سحبت بواسطة الكاتب, سوف تحذف تلقائياً خلال ساعة مالم يُشار اليها)"
two: "(المشاركة سحبت بواسطة الكاتب, سوف تحذف تلقائياً خلال ساعتين مالم يُشار اليها)"
few: "(المشاركة سحبت بواسطة الكاتب, سوف تحذف تلقائياً خلال %{count} ساعات مالم يُشار اليها)"
many: "(المشاركة سحبت بواسطة الكاتب, سوف تحذف تلقائياً خلال %{count} ساعة مالم يُشار اليها)"
other: "(المشاركة سحبت بواسطة الكاتب, سوف تحذف تلقائياً خلال %{count} ساعة مالم يُشار اليها)"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
expand_collapse: "عرض/إخفاء"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
gap:
zero: "لا يوجد ردود مخفية."
one: "مشاهدة رد مخفي."
two: "مشاهدة ردين مخفيين."
few: "مشاهدة {{count}} ردود مخفية."
many: "مشاهدة {{count}} رد مخفي."
other: "مشاهدة {{count}} رد مخفي."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
more_links: "{{count}} أكثر .."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
unread: "المشاركة غير مقروءة"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
has_replies:
zero: "لا ردود"
one: "{{count}} رد"
two: "ردان"
few: "ردود قليلة"
many: "ردود كثيرة"
other: "{{count}} ردود."
has_likes:
zero: "لا إعجابات"
one: "{{count}} إعجاب"
two: "إعجابان"
few: "إعجابات قليلة"
many: "إعجابات كثيرة"
other: "{{count}} إعجابات"
has_likes_title:
zero: "لم يعجب أحد بهذه المشاركة"
one: "شخص واحد أعجب بهذه المشاركة"
two: "أعجب شخصان بهذه المشاركة"
few: "أعجب أشخاص قليلون بهذه المشاركة"
many: "أعجب أشخاص كثيرون بهذه المشاركة"
other: "{{count}} أشخاص أعجبوا بهذه المشاركة"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
has_likes_title_only_you: "أنت أعجبت بهذه المشاركة"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
has_likes_title_you:
zero: "أنت أعجبت بهذه المشاركة"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
one: "أنت وشخص أخر أعجبتما بهذه المشاركة"
two: "أنت وشخصان أخران أعجبتم بهذه المشاركة"
few: "أنت و {{count}} أشخاص أخرون أعجبتم بهذه المشاركة ."
many: "أنت و {{count}} شخصا أخرون أعجبتم بهذه المشاركة ."
other: "أنت و {{count}} شخص أخرون أعجبتم بهذه المشاركة ."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
errors:
2015-02-13 22:07:41 +08:00
create: "المعذرة، حدثت مشكلة أثناء إنشاء المشاركة. الرجاء المحاولة مرة أخرى."
edit: "المعذرة، حدث خطأ أثناء تحرير مشاركتك. الرجاء المحاولة في وقت لاحق."
upload: "المعذرة، حدث خطأ أثناء رفع الملف. الرجاء المحاولة في وقت لاحق."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
too_many_uploads: "نأسف, يمكنك رفع ملف واحد فقط في نفس الوقت."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
upload_not_authorized: "المعذرة، الملف الذي تحاول رفعه غير مسموح به، الامتدادات المسموح بها هي {{authorized_extensions}}."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user: "نعتذر، المستخدمين الجدد لا يمكنهم رفع صور."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "نعتذر، المستخدمين الجدد لا يمكنهم رفع مرفقات."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
attachment_download_requires_login: "يجب أن تكون مسجل الدخول لتنزيل المرفق."
abandon:
confirm: "هل أنت متأكد من فكرة تخليك عن مشاركتك؟"
no_value: "لا ، حافظ عليها"
yes_value: "نعم متأكد."
via_email: "وصلت هذه المشاركة من خلال الإيميل"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
whisper: "هذه المشاركة همسة خاصة للمشرفين"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
wiki:
2016-01-19 03:58:32 +08:00
about: "هذه المشاركة تعتبر ويكي."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
archetypes:
save: 'حفظ الخيارات'
controls:
reply: "كتابة رد على هذه المشاركة"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
like: "أعجبني"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
has_liked: "لقد تم تسجيل إعجابك بالمشاركة"
undo_like: "التراجع عن الإعجاب بهذه المشاركة"
edit: "تحرير المشاركة"
edit_anonymous: "للأسف, يجب تسجيل الدخول للتعديل على المشاركة"
flag: "قم بمتابعة هذا الموضوع بشكل خاص حيث سيصلك تنبيهات عليها "
delete: "حذف المشاركة"
undelete: "التراجع عن حذف المشاركة"
share: "مشاركة رابط في هذه المشاركة"
more: "المزيد"
delete_replies:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
confirm:
zero: "ﻻ يوجد ردود لحذفها."
one: "هل تريد أيضاً حذف الرد المباشر لهذا الموضوع؟"
two: "هل تريد أيضاً حذف الردين المباشرين لهذا الموضوع؟"
few: "هل تريد أيضاً حذف {{count}} ردود مباشرة لهذه المشاركة؟"
many: "هل تريد أيضاً حذف {{count}} رداً مباشراً لهذه المشاركة؟"
other: "هل تريد أيضاً حذف {{count}} رداً مباشراً لهذه المشاركة؟"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
yes_value: "نعم، احذف هذه الردود أيضاً"
no_value: "لا ، المشاركة فقط"
admin: "عمليات المدير"
wiki: "تحويلها إلى ويكي"
unwiki: "إيقاف وضعية الويكي"
convert_to_moderator: "إضافة لون للموظف"
revert_to_regular: "حذف اللون الوظيفي"
rebake: "إعادة بناء HTML"
unhide: "إظهار"
2015-10-27 01:08:34 +08:00
change_owner: "تغيير الملكية"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
actions:
flag: 'التبليغات'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
defer_flags:
zero: "أجّل الإعلام"
one: "أجّل الإعلام"
two: "أجّل الإعلامات"
few: "أجّل الإعلامات"
many: "أجّل الإعلامات"
other: "أجّل الإعلامات"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
it_too:
off_topic: "أبلغ عنها أيضا"
spam: "أبلغ عنها أيضا"
inappropriate: "أبلغ عنها أيضا"
custom_flag: "أبلغ عنها أيضا"
bookmark: "أضفها للمفضلة"
like: "أبدِ إعجابك بها :)"
vote: "صوت لها أيضاً"
undo:
off_topic: "تراجع عن التبليغ"
spam: "تراجع عن التبليغ"
inappropriate: "تراجع عن التبليغ"
bookmark: "التراجع عن التفضيل"
like: "التراجع عن الإعجاب"
vote: "التراجع عن التصويت"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
people:
off_topic: "أبلغ أن هذا خارج الموضوع."
spam: "علّم على أنّه سبام"
inappropriate: "ابلغ انه غير ملائم "
notify_moderators: "اشعر المشرفين"
notify_user: "ارسل رساله"
bookmark: "اضف الى المفضله"
like: "استحسان"
vote: "صوت لهذا"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
by_you:
off_topic: "لقد تم الإبلاغ عن الموضوع على أنه ليس في المكان الصحيح"
spam: "تم الإبلاغ عن الموضوع على أنه سبام"
inappropriate: "تم الإبلاغ عن الموضوع على أنه غير لائق"
notify_moderators: "تم الإبلاغ عن الموضوع ليشاهده المشرف"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
notify_user: "لقد قمت بأرسال رسالة لهذا المستخدم"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bookmark: "قمت بتفضيل هذه المشاركة"
like: "قمت بإستحسان هذا"
vote: "قمت بالتصويت لهذه المشاركة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
by_you_and_others:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
off_topic:
zero: "أنت بلّغت بأن هذا خارج عن الموضوع."
one: "أنت وآخر بلّغتما بأن هذا خارج عن الموضوع."
two: "أنت و {{count}} آخرون بلّغتم بأن هذا خارج عن الموضوع."
few: "أنت و {{count}} آخرون بلّغتم بأن هذا خارج عن الموضوع."
many: "أنت و {{count}} آخرون بلّغتم بأن هذا خارج عن الموضوع."
other: "أنت و {{count}} آخرون بلّغتم بأن هذا خارج عن الموضوع."
spam:
zero: "أنت أبلّغت بأن هذا غير مرغوب فيه."
one: "أنت وآخر أبلّغتما بأن هذا غير مرغوب فيه."
two: "أنت و {{count}} آخرون أبلّغتم بأن هذا غير مرغوب فيه."
few: "أنت و {{count}} آخرون أبلّغتم بأن هذا غير مرغوب فيه."
many: "أنت و {{count}} آخرون أبلّغتم بأن هذا غير مرغوب فيه."
other: "أنت و {{count}} آخرون أبلّغتم بأن هذا غير مرغوب فيه."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
inappropriate:
zero: "أنت أشرت لهذا كغير ملائم."
one: "أنت و شخص آخر أشرتُما لهذا كغير ملائم."
two: "أنت و {{count}} آخران أشرتُم لهذا كغير ملائم."
few: "أنت و {{count}} آخرون أشرتُم لهذا كغير ملائم."
many: "أنت و {{count}} آخرون أشرتُم لهذا كغير ملائم."
other: "أنت و {{count}} آخرون أشرتُم لهذا كغير ملائم."
notify_moderators:
zero: "أنت و 1 آخر علّمتم هذا للمراقبين"
one: "أنت و 1 آخر علّمتم هذا للمراقبين"
two: "أنت و {{count}} آخرون علّمتما هذا للمراقبين"
few: "أنت و {{count}} آخرون علّمتم هذا للمراقبين"
many: "أنت و {{count}} آخرون علّمتم هذا للمراقبين"
other: "أنت و {{count}} آخرون علّمتم هذا للمراقبين"
notify_user:
zero: "أنت أرسلت رسالة لهذا المستخدم."
one: "أنت و شخص آخر أرسلتما رسالة لهذا المستخدم."
two: "أنت و {{count}} آخران أرسلتم رسالة لهذا المستخدم."
few: "أنت و {{count}} آخرون أرسلتم رسالة لهذا المستخدم."
many: "أنت و {{count}} آخرون أرسلتم رسالة لهذا المستخدم."
other: "أنت و {{count}} آخرون أرسلتم رسالة لهذا المستخدم."
bookmark:
zero: "أنت عَلَّمتَ هذه المشاركة."
one: "أنت و شخص آخر عَلَّمتُما هذه المشاركة."
two: "أنت و {{count}} آخران عَلَّمتُم هذه المشاركة."
few: "أنت و {{count}} آخرون عَلَّمتُم هذه المشاركة."
many: "أنت و {{count}} آخرون عَلَّمتُم هذه المشاركة."
other: "أنت و {{count}} آخرون عَلَّمتُم هذه المشاركة."
like:
zero: "أنت فقط أعجبت بهذا ."
one: "أنت و {{شخص}} أخر أعجبتما بهذا ."
two: "أنت و {{شخصان}} أخران أعجبتوا بهذا ."
few: "أنت و أشخاص {{قليلة}} أخرى أعجبتوا بهذا ."
many: "أنت و أشخاص {{كثيرة}} أخرى أعجبتوا بهذا ."
other: "أنت و {{count}} أشخاص أخرون أعجبتوا بهذا ."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
vote:
zero: "أنت و {{count}} أشخاص أخرين صوتو لهذا الموضوع"
one: "أنت و {{count}} أشخاص أخرين صوتو لهذا الموضوع"
two: "أنت و {{count}} أشخاص أخرين صوتو لهذا الموضوع"
few: "أنت و {{count}} أشخاص أخرين صوتو لهذا الموضوع"
many: "أنت و {{count}} أشخاص أخرين صوتو لهذا الموضوع"
other: "أنت و {{count}} أشخاص أخرين صوتو لهذا الموضوع"
by_others:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
off_topic:
zero: "لم يتم الاشارة لهذا كخارج عن الموضوع."
one: "شخص أشار لهذا كخارج عن الموضوع."
two: "شخصان أشارا لهذا كخارج عن الموضوع."
few: "{{count}} أشخاص أشاروا لهذا كخارج عن الموضوع."
many: "{{count}} شخص أشار لهذا كخارج عن الموضوع."
other: "{{count}} شخص أشار لهذا كخارج عن الموضوع."
spam:
zero: "لم يتم الاشارة لهذا كغير مفيد,"
one: "شخص أشار لهذا كغير مفيد."
two: "شخصان أشارا لهذا كغير مفيد."
few: "{{count}} أشخاص أشاروا لهذا كغير مفيد."
many: "{{count}} شخص أشار لهذا كغير مفيد."
other: "{{count}} شخص أشار لهذا كغير مفيد."
inappropriate:
zero: "لم تتم الإشارة لهذا كغير ملائم."
one: "شخص أشار لهذا كغير ملائم."
two: "شخصان أشارا لهذا كغير ملائم."
few: "{{count}} أشخاص أشاروا لهذا كغير ملائم."
many: "{{count}} شخص أشاروا لهذا كغير ملائم."
other: "{{count}} شخص أشاروا لهذا كغير ملائم."
notify_moderators:
zero: "1 عضو علّم هذا للمراقبين"
one: "1 عضو علّم هذا للمراقبين"
two: "{{count}} أعضاء علّمو هذا للمراقبين"
few: "{{count}} أعضاء علّمو هذا للمراقبين"
many: "{{count}} أعضاء علّمو هذا للمراقبين"
other: "{{count}} أعضاء علّمو هذا للمراقبين"
notify_user:
zero: "لم يتم إرسال رسالة لهذا المستخدم."
one: "شخص أرسل رسالة لهذا المستخدم."
two: "{{count}} أرسلا رسالة لهذا المستخدم."
few: "{{count}} أرسلوا رسالة لهذا المستخدم."
many: "{{count}} أرسلوا رسالة لهذا المستخدم."
other: "{{count}} أرسلوا رسالة لهذا المستخدم."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
bookmark:
zero: "لم يفضل أحد هذه المشاركة."
one: " شخص واحد فضل هذه المشاركة."
two: " شخصان فضلا هذه المشاركة."
few: "أشخاص قليلون فضلوا هذه المشاركة."
many: "أشخاص كثيرون فضلوا هذه المشاركة."
other: "{{count}} أشخاص فضلوا هذه المشاركة."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
like:
zero: "شخص واحد اعجب بهذا"
one: "{{count}} أشخاص أعجبو بهذا"
two: "{{count}} أشخاص أعجبو بهذا"
few: "{{count}} أشخاص أعجبو بهذا"
many: "{{count}} أشخاص أعجبو بهذا"
other: "{{count}} أشخاص أعجبو بهذا"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
vote:
zero: "لم يتم التصويت لهذه المشاركة."
one: "شخص صوت لهذه المشاركة."
two: "شخصان صوتا لهذه المشاركة."
few: "{{count}} أشخاص صوتوا لهذه المشاركة."
many: "{{count}} شخص صوتوا لهذه المشاركة."
other: "{{count}} شخص صوتوا لهذه المشاركة."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
delete:
confirm:
zero: "هل أنت متأكد أنك لا تريد حذف تلك المشاركة؟"
one: "هل أنت متأكد أنك تريد حذف تلك المشاركة؟"
two: "هل أنت متأكد أنك تريد حذف تلك المشاركتين؟"
few: "هل أنت متأكد أنك تريد حذف تلك المشاركات القليلة؟"
many: "هل أنت متأكد أنك تريد حذف تلك المشاركات الكثيرة؟"
other: "هل أنت متأكد أنك تريد حذف كل تلك المشاركات؟"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
revisions:
controls:
first: "التعديل الاول"
previous: "التعديل السابق"
next: "التعديل التالي"
last: "آخر تعديل"
hide: "اخفاء التعديل"
show: "اظهار التعديل"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
revert: "العوده الى هذا المراجعه"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> <i class='fa fa-arrows-h'></i> <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
displays:
inline:
title: "Show the rendered output with additions and removals inline"
button: '<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
side_by_side:
title: "اظهار نتيجة المخرجات جنب الى جنب"
button: '<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
side_by_side_markdown:
title: "اظهار الفروقات في الصف المصدري جنبا الى جنب"
button: '<i class="fa fa-columns"></i> صف'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
category:
2015-02-13 22:07:41 +08:00
can: 'can&hellip;'
none: '(غير مصنف)'
2015-08-11 02:11:05 +08:00
all: 'جميع التصنيفات'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
choose: 'اختيار category&hellip;'
edit: 'تعديل'
edit_long: "تعديل"
view: 'اظهار المواضيع في الصنف'
general: 'عام'
settings: 'اعدادات'
2015-08-11 02:11:05 +08:00
topic_template: "إطار الموضوع"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
delete: 'حذف الصنف'
create: 'قسم جديد'
2015-09-19 03:12:26 +08:00
create_long: 'أنشئ فئة جديدة'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
save: 'حفظ القسم'
2015-02-20 00:11:24 +08:00
slug: 'عنوان التصنيف/Slug'
2015-07-02 05:09:37 +08:00
slug_placeholder: '(اختياري) خط تحت عنوان الموقع'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
creation_error: حدثت مشكلة اثناء انشاء القسم
2015-02-20 00:11:24 +08:00
save_error: حدث خطأ أثناء حفظ التصنيف
name: "اسم التصنيف"
description: "الوصف"
topic: "موضوع التصنيف"
logo: "شعار التصنيف"
background_image: "خلفية التصنيف"
badge_colors: "ألوان الشارة"
background_color: "لون الخلفية"
foreground_color: "لون الخط"
name_placeholder: "كلمة أو كلمتين على الأكثر"
color_placeholder: "أي لون "
delete_confirm: "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا التصنيف؟"
delete_error: "حدث خطأ أثناء حذف التصنيف"
list: "عرض التصنيفات"
no_description: "الرجاء إضافة وصف لهذا التصنيف."
change_in_category_topic: "تعديل الوصف"
already_used: 'هذا اللون تم استخدامه سابقا في تصنيف آخر'
security: "الأمن"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
special_warning: "تحذير: هذه الفئة هي فئة قبل التصنيف وإعدادات الحماية لا يمكن تعديلها. إذا لم تكن تريد استخدام هذه الفئة، احذفها بدلا من تطويعها لأغراض أخرى."
2015-02-20 00:11:24 +08:00
images: "الصور"
auto_close_label: "الإغلاق التلقائي للمواضيع بعد:"
auto_close_units: "ساعات"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
email_in: "تعيين بريد إلكتروني خاص:"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
email_in_allow_strangers: "قبول بريد إلكتروني من مستخدمين لا يملكون حسابات"
email_in_disabled: "إضافة مواضيع جديدة من خلال البريد الإلكتروني موقف في الوقت الحالي من خلال إعدادات الموقع. لتفعيل إضافة مواضيع جديدة من خلال البريد الإلكتروني,"
email_in_disabled_click: 'قم بتفعيل خيار "email in" في الإعدادات'
2015-09-19 03:12:26 +08:00
suppress_from_homepage: "كتم هذه الفئة من الصفحة الرئيسية"
2015-11-16 23:25:35 +08:00
allow_badges_label: "السماح بالحصول على الأوسمة في هذا التصنيف"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
edit_permissions: "تعديل الصلاحيات"
add_permission: "اضف صلاحية"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
this_year: "هذه السنة"
position: "المكان"
default_position: "المكان الافتراضي"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
position_disabled: "التصنيفات يتم عرضها حسب النشاط. لتغيير طريقة ترتيب التصنيفات، "
position_disabled_click: 'فعّل خيار " تثبيت مكان التصنيفات".'
parent: "التصنيف الأب"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
notifications:
watching:
title: "مشاهده "
2015-11-21 01:55:08 +08:00
description: "ستتم مراقبة جميع المواضيع الجديدة في هذه التصانيف. سيتم اشعارك بجميع المشاركات الجديدة في كل المواضيع، بالاضافة الى عدد الردود الجديدة الذي سيظهر بجانب الموضوع."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
tracking:
title: "تتبع "
2015-11-21 01:55:08 +08:00
description: "ستتم متابعة جميع المواضيع الجديدة في هذه التصانيف. سيتم اشعارك اذا ذكر احدهم @اسمك او رد عليك، كذلك عدد المشاركات الجديدة سيظهر بجانب الموضوع."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
regular:
2015-09-24 20:38:25 +08:00
title: "منتظم"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "سوف تُنبه اذا قام أحد بالاشارة لاسمك \"@name\" أو الرد عليك."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
muted:
title: "كتم"
2015-10-27 01:08:34 +08:00
description: "لن يتم إشعارك بأي مشاركات جديدة في هذه التصنيفات ولن يتم عرضها في قائمة المواضيع المنشورة مؤخراً."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
flagging:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: 'شكرا لمساعدتك في إبقاء مجتمعنا نظيفاً.'
action: 'التبليغ عن مشاركة'
2015-02-26 01:17:17 +08:00
take_action: "أجراء العمليه "
2015-06-26 22:42:09 +08:00
notify_action: 'رسالة'
2015-02-26 01:17:17 +08:00
delete_spammer: "حذف مرسلي البريد المزعج"
delete_confirm: "أنت على وشك حذف <b>%{posts}</b> المشاركات و<b>%{topics}</b> المواضيع من هذا المستخدم , حذف حساباتهم منهم من التسجيل وحجب الاي بي <b>%{ip_address}</b>, واضافة بريدهم الالكتروني <b>%{email}</b> لقائمة المحجوبين . هل أنت متأكد أن هذا المستخدم سبام ?"
yes_delete_spammer: "نعم , حذف مرسلي البريد المزعج"
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(مخفي)"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
submit_tooltip: "إرسال تبليغ"
take_action_tooltip: "الوصول إلى الحد الأعلى للتبليغات دون انتظار تبليغات أكثر من أعضاء الموقع."
cant: "المعذرة، لا يمكنك التبليغ عن هذه المشاركة في هذه اللحظة."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
notify_staff: 'اشعر الطاقم سرياً'
2015-02-26 01:17:17 +08:00
formatted_name:
off_topic: "خارج عن الموضوع"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
inappropriate: "غير لائق"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
spam: "هذا سبام"
custom_placeholder_notify_user: "كن محدد, استدلالي ودائما حسن الاخلاق"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
custom_placeholder_notify_moderators: "ممكن تزودنا بمعلومات أكثر عن سبب عدم ارتياحك حول هذه المشاركة؟ زودنا ببعض الروابط و الأمثلة قدر الإمكان."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
custom_message:
at_least: "ادخل على الاقل {{n}} حرف"
more: "{{n}} الذهاب الى"
left: "{{n}} باقي"
flagging_topic:
title: "شكرا لمساعدتنا في ابقاء مجتمعنا نضيفا"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
action: "التبليغ عن الموضوع"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
notify_action: "رسالة"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
topic_map:
title: "ملخص الموضوع"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
participants_title: "مشاركين معتادين"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
links_title: "روابط شائعة."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
links_shown: "اظهار {{totalLinks}} روابط..."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
clicks:
zero: "%{count} نقرة"
one: "%{count} نقرة"
two: "%{count} نقرتان"
few: "%{count} نقرات"
many: "%{count} نقرات"
other: "%{count} نقرات"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
topic_statuses:
warning:
help: "هذا تحذير رسمي"
bookmarked:
help: "قمت بتفضيل هذا الموضوع"
locked:
help: "هذا الموضوع مغلق, لن يتم قبول اي رد "
2015-09-07 22:18:43 +08:00
archived:
help: "هذا الموضوع مؤرشف,لن تستطيع أن تعدل عليه"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
locked_and_archived:
help: "هذا الموضوع مغلق و مؤرشف; لم يعد يقبل ردود جديدة أو لا يمكن تغيره."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
unpinned:
title: "غير مثبت"
help: "هذا الموضوع غير مثبت بالنسبة لك, سيتم عرضه بالترتيب العادي"
pinned_globally:
title: "تثبيت عام"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
help: "هذا الموضوع مثبت بشكل عام, سوف يظهر في مقدمة المواضيع بآخر المشاركات وفي الفئة الخاصة به"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
pinned:
title: "مثبت"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
help: "هذا الموضوع مثبت لك, سوف يتم عرضه في اول القسم"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
invisible:
help: "هذا الموضوع غير مصنف لن يظهر في قائمة التصانيف ولايمكن الدخول عليه الابرابط مباشر."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
posts: "مشاركات"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
posts_lowercase: "مشاركات"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
posts_long: "هناك {{number}} مشاركات في هذا الموضوع"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
posts_likes_MF: |
هذا الموضوع له {count, plural, one {1 reply} other {# replies}} {ratio, select,
low {with a high like to post ratio}
med {with a very high like to post ratio}
high {with an extremely high like to post ratio}
other {}}
2015-03-18 20:57:27 +08:00
original_post: "المشاركة الاصلية"
views: "مشاهدات"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
views_lowercase:
zero: "مشاهده"
one: "مشاهد"
two: "مشاهد"
few: "مشاهدات"
many: "مشاهدات"
other: "مشاهدات"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
replies: "ردود "
views_long: "هذا الموضوع قد تمت مشاهدته {{number}} مرات"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
activity: "النشاط"
likes: "اعجابات"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
likes_lowercase:
zero: "أعجاب"
one: "أعجاب"
two: "اﻹعجابات"
few: "اﻹعجابات"
many: "اﻹعجابات"
other: "اﻹعجابات"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
likes_long: "هناك {{number}} اعجابات في هذا الموضوع"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
users: "مستخدمين"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
users_lowercase:
zero: "مستخدم"
one: "مستخدم"
two: "مستخدم"
few: "مستخدمون"
many: "مستخدمون"
other: "مستخدمون"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
category_title: "قسم"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
history: "تاريخ"
changed_by: "الكاتب {{author}}"
raw_email:
title: "البريد الإلكتروني"
not_available: "غير متوفر"
categories_list: "قائمة الاقسام"
filters:
with_topics: "%{filter} مواضيع"
with_category: "%{filter} %{category} مواضيع"
latest:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "اخر المواضيع"
title_with_count:
zero: "اخر المواضيع (1)"
one: "اخر المواضيع (1)"
two: "الآخر ({{count}})"
few: "الآخر ({{count}})"
many: "الآخر ({{count}})"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
other: "الآخر ({{count}})"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
help: "مواضيع بآخر المشاركات"
hot:
title: "ساخن"
help: "مختارات من مواضيع ساخنة"
read:
title: "قراءة"
help: "مواضيع قمت بقراءتها بترتيب آخر قراءة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
search:
title: "بحث"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
help: "بحث في كل المواضيع"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
categories:
title: "اقسام"
title_in: "قسم - {{categoryName}}"
help: "جميع المواضيع تتبع القسم"
unread:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "غير مقروء"
title_with_count:
zero: "غير مقروء (1)"
one: "غيرمقروء( 1)"
two: "غير مقروء ({{count}})"
few: "غير مقروء {({count}})"
many: "غير مقروء ({{count}})"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
other: "غير مقروء ({{count}})"
help: "مواضيع أنت تشاهدها بمشاركات غير مقروءة "
lower_title_with_count:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
zero: "1 غير مقررء "
2015-03-18 20:57:27 +08:00
one: "1 غير مقروء"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
two: "{{count}} غير مقروء "
few: "{{count}} غير مقروء "
many: "{{count}} غير مقروء"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
other: "{{count}} غير مقروء"
new:
lower_title_with_count:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
zero: "لا جديد"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
one: "1 جديد"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
two: "{{count}} جديد"
few: "{{count}} جديد"
many: "{{count}} جديد"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
other: "{{count}} جديد"
lower_title: "جديد"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "جديد"
title_with_count:
zero: "لا جديد"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
one: "جديد (1)"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
two: "جديد ({{count}})"
few: "جديد ({{count}})"
many: "جديد ({{count}})"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
other: "جديد ({{count}})"
help: "مواضيع جديد في الايام السابقة"
posted:
title: "مشاركاتي"
help: "مواضيع شاركت بها "
bookmarks:
title: "المفضلة"
help: "مواضيع قمت بتفضيلها"
category:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
zero: "{{categoryName}} (1)"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
one: "{{categoryName}} (1)"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
two: "{{categoryName}} ({{count}})"
few: "{{categoryName}} ({{count}})"
many: "{{categoryName}} ({{count}})"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
help: "آخر المواضيع في {{categoryName}} قسم"
top:
title: "أعلى"
help: "أكثر المواضيع نشاطا خلال سنة, شهر, اسبوع او يوم"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
all:
title: "كل الأوقات"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
yearly:
title: "سنوي"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
quarterly:
title: "فصليا"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
monthly:
title: "شهري"
weekly:
title: "اسبوعي"
daily:
title: "يومي"
all_time: "جميع الأوقات"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_year: "سنة"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
this_quarter: "ربع"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_month: "شهر"
this_week: "أسبوع"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
today: "اليوم"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
other_periods: "مشاهدة الأفضل"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
browser_update: 'للأسف, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">متصفحك قديم لكي يفتح هذه الصفحة</a>. Please <a href="http://browsehappy.com">قم بتحديث متصفحك</a>.'
permission_types:
full: "انشاء / رد / مشاهدة"
create_post: "رد / مشاهدة"
readonly: "مشاهدة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
admin_js:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
type_to_filter: "اكتب لتصفية"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
admin:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: 'مدير المجتمع'
moderator: 'مراقب'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
dashboard:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "داشبورد"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
last_updated: "أخر تحديث للوحة التحكم:"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
version: "الاصدار"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
up_to_date: "لديك آخر اصدار!"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
critical_available: "يوجد تحديث هام."
updates_available: "يوجد تحديثات."
please_upgrade: "يرجى الترقية!"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
no_check_performed: "لم يتم التحقق من التحديثات. اضمن أن sidekiq يعمل."
stale_data: "لم يتم التحقق من التحديثات مؤخراً. اضمن أن sidekiq يعمل."
version_check_pending: "يبدو أنك رُقيت مؤخرا. رائع!"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
installed_version: "مثبّت"
latest_version: "آخر"
problems_found: "يوجد بعض المشاكل عند تثبيت Discourse :"
last_checked: "آخر فحص"
refresh_problems: "تحديث"
no_problems: "لم يتم العثور على اي مشاكل."
moderators: 'مراقبين:'
admins: 'مدراء:'
blocked: 'محظور:'
2015-03-18 20:57:27 +08:00
suspended: 'موقوف:'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
private_messages_short: "الرسائل"
private_messages_title: "الرسائل"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
mobile_title: "متنقل"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
space_free: "{{size}} إضافي"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
uploads: "عمليات الرفع"
backups: "النسخ الاحتياطية"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
traffic_short: "المرور"
traffic: "طلبات تطبيقات الويب"
page_views: "طلبات API "
page_views_short: "طلبات API "
show_traffic_report: "عرض تقرير مرور مفصل"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
reports:
today: "اليوم"
yesterday: "امس"
last_7_days: "اخر ٧ ايام "
last_30_days: "اخر ٣٠ يوم"
all_time: "كل الوقت"
7_days_ago: "منذ ٧ ايام"
30_days_ago: "منذ ٣٠ يوم"
all: "الكل"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
view_table: "جدول"
refresh_report: "تحديث التقرير "
start_date: "تاريخ البدء"
end_date: "تاريخ الإنتهاء"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
groups: "جميع الفئات"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
commits:
latest_changes: "آخر تغيير: يرجى التحديث"
by: "بواسطة"
flags:
2015-06-26 22:42:09 +08:00
title: "التبليغات"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
old: "قديم"
active: "نشط"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
agree: "أوافق"
agree_title: "أكد هذا البلاغ لكونه صحيح وصالح"
agree_flag_modal_title: "أوافق مع ..."
agree_flag_hide_post: "اوافق (اخفاء المشاركة + ارسال ر.خ)"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
agree_flag_hide_post_title: "أخفي هذه المشاركة وَ تلقائيا بإرسال رسالة للمستخدم وحثهم على تحريرها"
agree_flag_restore_post: "موافق (استعادة المشاركة)"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
agree_flag_restore_post_title: "استعد هذه المشاركة."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
agree_flag: "الموافقه على التبليغ"
agree_flag_title: "الموافقة مع التَعَلّيم وحفظ المشاركة دون تغيير."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
defer_flag: "تأجيل"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
defer_flag_title: "إزالة البلاغ، لا يتطلب منك إجراء في الوقت الحالي."
delete: "حذف"
delete_title: "حذف المشاركة المرتبطة بهذا البلاغ"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
delete_post_defer_flag: "حذف المشاركة مع تأجيل البلاغ"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
delete_post_defer_flag_title: "حذف المشاركة. اذا كانت المشاركة الاولى, احذف الموضوع"
delete_post_agree_flag: "حذف المشاركة مع الموافقة على البلاغ"
delete_post_agree_flag_title: "حذف المشاركة. اذا كانت المشاركة الاولى, احذف الموضوع"
delete_flag_modal_title: "حذف مع ..."
delete_spammer: "حذف مرسلي البريد المزعج"
delete_spammer_title: "احذف المستخدم مع مشاركاته و مواضيعه."
disagree_flag_unhide_post: "أختلف مع البلاغ، إعادة إظهار المشاركة."
disagree_flag_unhide_post_title: "حذف أي بلاغ يخص هذه المشاركة مع إظهارها مرة أخرى"
disagree_flag: "أختلف"
disagree_flag_title: "رفض هذا البلاغ لكونه خاطئ"
clear_topic_flags: "إتمام العملية"
clear_topic_flags_title: "تم فحص الموضوع وحل المشاكل المتعلقة به. إضغط على إتمام العملية لحذف هذه البلاغات."
more: "ردود أكثر..."
dispositions:
agreed: "متفق"
disagreed: "أختلف"
deferred: "مؤجل"
flagged_by: "مُبلّغ عنه بواسطة"
resolved_by: "تم حلّه بواسطة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
took_action: "اجريت العمليات"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
system: "النظام"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
error: "حدث خطأ ما"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
reply_message: "الرد"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
no_results: "لا يوجد بلاغات."
2015-11-21 01:55:08 +08:00
topic_flagged: "هذا <strong>الموضوع</strong> قد عُلِّم."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
visit_topic: "زيارة الموضوع لاتخاذ قرار"
was_edited: "تم تعديل المشاركة بعد أول بلاغ"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
previous_flags_count: "هذه المشاركة قد سبق الإشارة إليها {{count}} مرات."
summary:
action_type_3:
zero: "خارج عن الموضوع"
one: "خارج عن الموضوع"
two: "خارج عن الموضوع x{{count}}"
few: "خارج عن الموضوع x{{count}}"
many: "خارج عن الموضوع x{{count}}"
other: "خارج عن الموضوع x{{count}}"
action_type_4:
zero: "غير ملائم"
one: "غير ملائم"
two: "غير ملائم x{{count}}"
few: "غير ملائم x{{count}}"
many: "غير ملائم x{{count}}"
other: "غير ملائم x{{count}}"
action_type_6:
zero: "مخصص"
one: "مخصص"
two: "مخصص x{{count}}"
few: "مخصص x{{count}}"
many: "مخصص x{{count}}"
other: "مخصص x{{count}}"
action_type_7:
zero: "مخصص"
one: "مخصص"
two: "مخصص x{{count}}"
few: "مخصص x{{count}}"
many: "مخصص x{{count}}"
other: "مخصص x{{count}}"
action_type_8:
zero: "رسائل مزعجة"
one: "رسائل مزعجة"
two: "رسائل مزعجة x{{count}}"
few: "رسائل مزعجة x{{count}}"
many: "رسائل مزعجة x{{count}}"
other: "رسائل مزعجة x{{count}}"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
groups:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
primary: "المجموعة الأساسية"
no_primary: "(لايوجد مجموعة أساسية)"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
title: "مجموعات"
edit: "تعديل المجموعة"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
refresh: "تحديث"
new: "جديد"
selector_placeholder: "أدخل اسم المستخدم"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
name_placeholder: "اسم المجموعة, بدون مسافة, مثل قاعدة اسم المستخدم"
about: "هنا عدّل على عضوية المجموعة والاسماء"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
group_members: "اعضاء المجموعة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
delete: "حذف"
delete_confirm: "حذف هذة المجموعة؟"
delete_failed: "لا يمكن حذف هذه المجموعة. اذا كانت هذة المجموعة مجموعة تلقائية, لا يمكن حذفها."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
delete_member_confirm: "ازالة '%{username}' من '%{group}' المجموعة?"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
delete_owner_confirm: "هل تريد إزالة صلاحيات الإدارة من '%{username} ؟"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
name: "الاسم"
add: "اضافة"
add_members: "اضافة عضو"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
custom: "مخصص"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
bulk_complete: "تم اضافة المستخدم/المستخدمين الى المجموعة"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
bulk: "اضافة زمرة الى مجموعة"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
bulk_paste: "اكتب قائمة من اسماء المستخدمين او البريد الالكتروني ، واحد في كل سطر :"
bulk_select: "(اختر مجموعة)"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
automatic: "تلقائي"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
automatic_membership_email_domains: "المستخدمين الذين يمتلكون بريد الالكتروني عنوانه مطابق للعنوان الذي في القائمة سيتم تلقائيا اضافتهم للمجموعة."
automatic_membership_retroactive: "اضافة الاعضاء الذين يمتكلون عنوان ايميل مطابق للعنوان الموجود في القائمة."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
default_title: "عنوان افتراضي لكل أعضاء هذه المجموعة."
primary_group: "تلقيائاً ضعها كمجموعة أساسية."
2015-11-21 01:55:08 +08:00
group_owners: الملّاك
add_owners: اضف ملّاكً
2015-12-30 01:46:17 +08:00
incoming_email: "تعيين بريد إلكتروني خاص:"
incoming_email_placeholder: "يرجى إدخال بريد الكتروني فعّال."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
api:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
generate_master: "Generate Master API Key"
none: "There are no active API keys right now"
user: "مستخدمين"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
title: "API"
key: "API Key"
generate: "إنشاء"
regenerate: "إعادة إنشاء"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
revoke: "Revoke"
confirm_regen: "هل أنت متأكد من استبدال مفتاح الAPI بالمفتاح الجديد ؟"
confirm_revoke: "هل أنت متأكد من رغبتك في تعطيل هذا المفتاح؟"
info_html: "Your API key will allow you to create and update topics using JSON calls."
all_users: "جميع المستخدمين"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
note_html: "حافظ على <strong>سرية</strong> هذا المفتاح، اي شخص يحصل عليه يستطيع انشاء مواضيع باسم اي مستخدم اخر"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
plugins:
title: "اضافات"
installed: "اضافات مثيته"
name: "الاسم"
none_installed: "لاتملك اي اضافة مثبته"
version: "الاصدار"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
enabled: "مفعل؟"
is_enabled: "Y"
not_enabled: "N"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
change_settings: "تغيير الاعدادت"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
change_settings_short: "الاعدادات"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
howto: "كيف اثبت اضافة؟"
backups:
title: "نسخة احتياطية"
menu:
backups: "نسخة احتياطية"
logs: "Logs"
none: "لاتوجد نسخ احتياطية"
logs:
none: "No logs yet."
columns:
filename: "اسم الملف"
size: "حجم"
upload:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
label: "رفع"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: "رفع نسخة احتياطية لهذه الحالة."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
uploading: "يتم الرفع..."
success: "'{{filename}}' تم رفعه بنجاح."
error: "هناك مشكلة في رفع '{{filename}}': {{message}}"
operations:
is_running: "هناك عملية مازالت تعمل ..."
failed: "الـ {{operation}} فشلت. الرجاء التحقق من logs."
cancel:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
label: "إلغاء"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "الغاء العملية الحالية"
confirm: "هل أنت متأكد من رغبتك في الغاء العملية الحالية ؟"
backup:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
label: "نسخة احتياطية"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "انشاء نسخة احتياطية"
confirm: "هل تريد انشاء نسخة احتياطية جديدة ؟"
without_uploads: "نعم (لا تضمن الملفات)"
download:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
label: "تحميل"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "تحميل النسخة الاحتياطية"
destroy:
title: "حذف النسخة الاحتياطية"
confirm: "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف النسخة الاحتياطية؟"
restore:
is_disabled: "Restore is disabled in the site settings."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
label: "استعادة"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "اعادة تخزين النسخة الاحتياطية"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
confirm: "هل انت متاكد انك تريد استعاده هذه النسخه الاحتياطيه؟"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
rollback:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
label: "اعادة السنخة السابقة"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "Rollback the database to previous working state"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
confirm: "هل انت متاكد انك تريد اعاده قواعد البيانات الى الحاله السابقه؟"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
export_csv:
user_archive_confirm: "هل أنت متأكد من رغبتك في تحميل جميع مشاركاتك ؟"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
success: "بدأ التصدير, سيتم إعلامك برسالة عند اكتمال العملية."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
failed: "فشل في التصدير, الرجاء التحقق من الـ logs"
rate_limit_error: "المشاركات يمكن تحميلها لمرة واحدة في اليوم , الرجاء المحاولة غدا."
button_text: "التصدير"
button_title:
user: "تصدير قائمة المستخدمين على شكل CSV"
staff_action: "تصدير قائمة الموظفين على شكل CSV."
screened_email: "Export full screened email list in CSV format."
screened_ip: "Export full screened IP list in CSV format."
screened_url: "Export full screened URL list in CSV format."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
export_json:
button_text: "تصدير"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
invite:
button_text: "ارسال دعوات"
button_title: "ارسال دعوات"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
customize:
title: "تخصيص"
long_title: "تخصيص الموقع"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
css: "CSS"
header: "Header"
top: "Top"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
footer: "تذييل "
2015-08-18 12:26:54 +08:00
embedded_css: "تضمين CSS"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML that will be inserted before the </head> tag"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML that will be inserted before the </body> tag"
override_default: "Do not include standard style sheet"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
enabled: "مفعل؟"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
preview: "معاينة"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
undo_preview: "ازالة المعاينة"
rescue_preview: "الشكل الافتراضي"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
explain_preview: "مشاهدة الموقع بهذا الشكل المخصص"
explain_undo_preview: "الرجوع الى الشكل السابق"
explain_rescue_preview: "مشاهدة الموقع بالشكل الافتراضي"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
save: "حفظ"
new: "جديد"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
new_style: "تصميم جديد"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
import: "استيراد"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
import_title: "حدد ملف او انسخ نص"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
delete: "حذف"
delete_confirm: "حذف هذا التخصيص؟"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
about: "Modify CSS stylesheets and HTML headers on the site. Add a customization to start."
color: "Color"
opacity: "Opacity"
copy: "نسخ"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
email_templates:
title: "قالب البريد الالكتروني "
subject: "الموضوع"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
multiple_subjects: "قالب البريد الإلكتروني هذا لديه موضوعات متعددة."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
body: "المحتوى"
none_selected: "اختر قالب بريد الكتروني لتبدا بتعديله "
revert: "اعاده التغيرات "
revert_confirm: "هل انت متاكد من انك تريد اعاده التغيرات؟ "
2015-03-18 20:57:27 +08:00
css_html:
title: "CSS/HTML"
long_title: "CSS and HTML Customizations"
colors:
title: "اللون"
long_title: "نمط الألوان"
about: "Modify the colors used on the site without writing CSS. Add a scheme to start."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
new_name: "نمط ألوان جديد"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
copy_name_prefix: "نسخة من"
delete_confirm: "حذف جميع الالوان؟"
undo: "تراجع"
undo_title: "التراجع عن تغيير اللن الى اللون السابق"
revert: "تراجع"
revert_title: "اعادة ضبط اللون الى اللون الافتراضي للموقع"
primary:
name: 'اساسي'
description: 'Most text, icons, and borders.'
secondary:
name: 'ثانوي'
description: 'اللون الاساسي للخلفية, والنص للايقونة'
tertiary:
2015-06-26 22:42:09 +08:00
name: 'ثلاثي'
2015-03-18 20:57:27 +08:00
description: 'الروابط، الأزرار، الإشعارات و أشياء أخرى.'
quaternary:
name: "رباعي"
description: "الروابط"
header_background:
name: "خلفية رأس الصفحة"
description: "لون الخلفية لرأس الصفحة الخاصة بالموقع"
header_primary:
name: "رأس الصفحة الأساسي"
description: "لون و أيقونات رأس الصفحة الخاصة بالموقع."
highlight:
name: 'تحديد'
description: 'لون خلفية النصوص و العناصر المحددة في جسم الصفحة مثل المشاركات و المواضيع.'
danger:
name: 'خطر'
description: 'لون بعض الأوامر مثل حذف المشاركات و المواضيع'
success:
name: 'نجاح'
description: 'يستخدم لإظهار نجاح عملية ما.'
love:
name: 'إعجاب'
description: "لون زر الإعجاب."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
email:
2016-02-23 00:10:12 +08:00
title: "رسائل البريد الالكتروني"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
settings: "اعدادات"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
templates: "نماذج"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
preview_digest: "ملخص المعاينة."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
sending_test: "إرسال بريد إلكتروني للتجربة..."
error: "<b>خطأ</b> - %{server_error}"
test_error: "حدث خطأ أثناء إرسال رسالة تجريبية. الرجاء فحص إعدادات البريد الإلكتروني و التأكد من أن الاستضافة لا تمنع مرور البريد الإلكتروني والمحاولة مرة أخرى."
sent: "تم الإرسال"
skipped: "تم التجاوز"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
received: "وارد"
rejected: "مرفوض"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
sent_at: "أرسلت في"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
time: "الوقت"
user: "المستخدم"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
email_type: "نوع البريد الكتروني"
to_address: "الى العناوين"
test_email_address: "عنوان البريد الكتروني للتجربة"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
send_test: "ارسل رسالة تجربة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
sent_test: "اٌرسلت!"
delivery_method: "طريقة التسليم"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
preview_digest_desc: "معاينة محتوى رسائل البريد الإلكتروني الملخص المرسلة للأعضاء الغير متاحين."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
refresh: "تحديث"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
format: "التنسيق"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
html: "html"
text: "نص"
last_seen_user: "آخر مستخدم تواجد:"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
reply_key: "مفتاح الرد"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
skipped_reason: "تجاوز السبب"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
incoming_emails:
from_address: "من"
to_addresses: "الى"
cc_addresses: "Cc"
subject: "موضوع"
error: "خطأ"
none: "لا يوجد بريد وارد"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
modal:
title: "تفاصيل الرسائل الوارده"
error: "خطأ"
subject: "الموضوع"
body: "المحتوى"
rejection_message: "البريد المحظور"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "موضوع..."
error_placeholder: "خطأ"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
logs:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
none: "لا يوجد سجلات."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
filters:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
title: "المنقي"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
user_placeholder: "اسم المستخدم"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
address_placeholder: "name@example.com"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
type_placeholder: "الخلاصة، إنشاء حساب..."
reply_key_placeholder: "مفتاح الرد"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
skipped_reason_placeholder: "السبب"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
logs:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: "سجلات"
action: "عملية"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
created_at: "مكتوبة"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
last_match_at: "اخر تطابق"
match_count: "تطابقات"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
ip_address: "IP"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
topic_id: "رقم معرّف الموضوع"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
post_id: "رقم المشاركة"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
category_id: "معرف الفئة"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
delete: 'حذف'
edit: 'تعديل'
save: 'حفظ'
screened_actions:
block: "حظر"
do_nothing: "لا تفعل شيء"
staff_actions:
title: "عمليات المشرفين"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
instructions: "إضغط على أسماء الإعضاء والإجراءات لتصفيه القائمة . إضغط على صورة العرض للإنتقال لصفحة العضو"
clear_filters: "إظهار كل شيء"
staff_user: "عضو إداري"
target_user: "عضو مستهدف"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
subject: "الموضوع"
when: "متى"
context: "السياق"
details: "التفاصيل"
previous_value: "معاينة"
new_value: "جديد"
diff: "الاختلافات"
show: "إظهار"
modal_title: "التفاصيل"
no_previous: "لا يوجد قيمة سابقة."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
deleted: "لايوجد قيمة جديدة , السجل قد حذف"
actions:
delete_user: "حذف المستخدم"
change_trust_level: "تغيير مستوى الثقة"
change_username: "تغيير اسم المستخدم"
change_site_setting: "تغيير اعدادات الموقع"
change_site_customization: "تخصيص الموقع"
delete_site_customization: "حذف هذا التخصيص؟"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
change_site_text: "تغيير نص الموقع."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
suspend_user: "حظر المستخدم"
unsuspend_user: "رفع الحظر "
2015-07-16 21:48:02 +08:00
grant_badge: "منح شارة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
revoke_badge: "حذف الشعار"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
check_email: "التحقق من البريد"
delete_topic: "حذف الموضوع"
delete_post: "حذف المشاركة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
impersonate: "إنتحال"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
anonymize_user: "مستخدم مجهول"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
roll_up: "عناوين IP المتغيرة المحظورة"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
change_category_settings: "تغيير إعدادات الفئة"
delete_category: "حذف الفئة"
create_category: "أنشئ فئة"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
block_user: "حظر"
unblock_user: "رفع الحظر"
grant_admin: "منح صلاحيات ادارية"
revoke_admin: "سحب الصلاحيات الادارية"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
grant_moderation: "عين كمشرف"
revoke_moderation: "سحب صلاحيات المشرف"
backup_operation: "عمليه النسخ الاحتياطي"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
screened_emails:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: "عناوين بريد إلكتروني محجوبة."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
description: "عندما تتم محاول انشاء حساب جديد, سيتم التحقق من قائمة البريد الالكتروني وسيتم حظر التسجيل لهذا البريد واتخاذ اي اجراء متبع"
email: "قائمة البريد الالكتروني"
actions:
allow: "سماح"
screened_urls:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
title: "عناوين مواقع محجوبة"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
description: "الروابط الالكترونية الموجودة هنا تم استخدامها في مشاركات من قيل مستخدمين سبام "
url: "رابط"
domain: "عنوان"
screened_ips:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: "عناوين IP محجوبة"
description: 'عناوين IP التي شوهدت. أستخدم "اسمح" لإضافة عناوين IP للقائمة البيضاء.'
delete_confirm: "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة القاعدة لـ %{ip_address} ؟"
roll_up_confirm: "هل أنت متأكد أنك تريد تغيير مصفي عناوين IP الشائعة إلى الشبكات الفرعية ؟"
rolled_up_some_subnets: "تم بنجاح حظر IP متغير يدخل إلى هذه الشبكات الفرعية : %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "ليس هنالك شيء ليتدحرج"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
actions:
block: "حظر"
do_nothing: "سماح"
allow_admin: "سماح المدير"
form:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
label: "جديد:"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
ip_address: "عناوين الIP"
add: "اضافة"
filter: "بحث"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
roll_up:
text: "متغير"
title: "أنشئ مدخلات فرعية جديدة إذا كانت هذه على الأقل مدخلات 'min_ban_entries_for_roll_up'."
logster:
title: "سجلات الخطأ."
impersonate:
title: "انتحال الشخصية"
help: "استخدم هذه الأداة لانتحال شخصية حساب مستخدم لأغراض التصحيح. سيتم تسجيل خروجك عندما تنتهي."
not_found: "ﻻيمكن إيجاد ذلك المستخدم."
invalid: "عذراً , لايمكنك تمثل شخصية ذلك العضو."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
users:
title: 'مستخدمين'
create: 'اضافة مدير'
last_emailed: "آخر بريد الكتروني"
not_found: "نعتذر، لا يوجد اسم المستخدم هذا في نظامنا."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
id_not_found: "خطاء !! , إسم المستخدم غير موجود"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
active: "نشط"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
show_emails: "عرض الرسائل"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
nav:
new: "جديد"
active: "نشط"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
pending: "قيد الانتظار"
staff: 'الإدارة'
2015-07-02 05:09:37 +08:00
suspended: 'موقوف'
blocked: 'محظور'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
suspect: 'مريب'
approved: "موافقة؟"
approved_selected:
zero: "وافق المستخدم"
one: "وافق المستخدم"
two: " وافق المستخدمين ({{count}})"
few: " وافق المستخدمين ({{count}})"
many: " وافق المستخدمين ({{count}})"
other: " وافق المستخدمين ({{count}})"
reject_selected:
zero: "رفض المستخدمين"
one: "رفض المستخدم"
two: "رفض المستخدمين ({{count}})"
few: "رفض المستخدمين ({{count}})"
many: "رفض المستخدمين ({{count}})"
other: "رفض المستخدمين ({{count}})"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
titles:
active: 'مستخدمين نشطين'
new: 'مستخدمين جدد '
2015-07-16 21:48:02 +08:00
pending: 'أعضاء بانتظار المراجعة'
newuser: 'أعضاء في مستوى الثقة 0 (عضو جديد)'
basic: 'أعضاء في مستوى الثقة 1 (عضو أساسي)'
2015-11-26 06:09:48 +08:00
member: 'الاعضاء في مستوى الثقة رقم 2 (أعضاء)'
regular: 'الاعضاء في مستوى الثقة رقم 3 (عاديين)'
leader: 'الاعضاء في مستوى الثقة رقم 4 (قادة)'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
staff: "طاقم"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
admins: 'مستخدمين مدراء'
moderators: 'مراقبين'
blocked: 'مستخدمين محظورين:'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
suspended: 'أعضاء موقوفين'
suspect: 'أعضاء مريبين'
reject_successful:
zero: "رفض بنجاح 1 مستخدم"
one: "رفض بنجاح 1 مستخدم"
two: "رفض بنجاح %{count} مستخدمين."
few: "رفض بنجاح %{count} مستخدمين."
many: "رفض بنجاح %{count} مستخدمين."
other: "رفض بنجاح %{count} مستخدمين."
reject_failures:
zero: "فشل لرفض 1 مستخدم."
one: "فشل لرفض 1 مستخدم."
two: "فشل لرفض %{count} مستخدمين."
few: "فشل لرفض %{count} مستخدمين."
many: "فشل لرفض %{count} مستخدمين."
other: "فشل لرفض %{count} مستخدمين."
not_verified: "لم يتم التحقق"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
check_email:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: "اظهار عوان البريد الالكتروني لهذا العضو."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
text: "إظهار"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
user:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
suspend_failed: "حدث خطأ ما أوقف هذا المستخدم {{error}}."
unsuspend_failed: "حدث خطأ ما لم يوقف هذا المستخدم {{error}}."
suspend_duration: "كم هي مدة تعلّيق العضو ؟"
suspend_duration_units: "(أيام)"
suspend_reason_label: "لماذا هل أنت عالق؟ هذا النص <b>سيكون ظاهراً للكل</b> على صفحة تعريف هذا العضو, وسيكون ظاهراً للعضو عندما يحاول تسجل الدخول. احفظها قصيرة."
suspend_reason: "سبب"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
suspended_by: "محظور من قبل"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
delete_all_posts: "حذف جميع المشاركات"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
delete_all_posts_confirm: "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف %{posts} مشاركات و %{topics} مواضيع ؟"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
suspend: "علّق"
unsuspend: "إلقاء التعليق"
suspended: "معلّق؟"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
moderator: "مراقب؟"
admin: "مدير؟"
blocked: "محظور؟"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
staged: "تنظيم؟"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
show_admin_profile: "مدير"
edit_title: "تعديل العنوان"
save_title: "حفظ العنوان"
refresh_browsers: "تحديث المتصفحات اجبارياً"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
refresh_browsers_message: "الرسالة أُرسلت إلى كل الأعضاء!"
show_public_profile: "عرض الملف العام."
impersonate: 'انتحال شخصية'
ip_lookup: "جدول \"IP\""
2015-07-02 05:09:37 +08:00
log_out: "تسجيل الخروج"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
logged_out: "العضو قام بتسجيل الخروج من جميع الأجهزه"
revoke_admin: 'سحب الإدارة'
grant_admin: 'منحة إدارية'
revoke_moderation: 'سحب المراقبة'
grant_moderation: 'منحة مراقبة'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
unblock: 'إلغاء حظر'
block: 'حظر'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
reputation: شهرة
2014-12-08 04:05:24 +08:00
permissions: صلاحيات
activity: أنشطة
2015-04-02 00:46:57 +08:00
like_count: الإعجابات المعطاة / المستلمة
2015-06-26 22:42:09 +08:00
last_100_days: 'في آخر 100 يوم'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
private_topics_count: موضوع خاص
posts_read_count: المشاركات المقروءة
post_count: المشاركات المنشأة
topics_entered: المواضيع المشاهدة
2015-06-26 22:42:09 +08:00
flags_given_count: مبلغ عنه
flags_received_count: تم إستلام بلاغ
warnings_received_count: تحذيرات مستلمه
flags_given_received_count: 'تم التبليغ '
approve: 'تصديق'
approved_by: "مصدق بواسطة"
approve_success: "تم تسجيل العضوية و إرسال رسالة الى بريد العضو بتعليمات التفعيل "
approve_bulk_success: "تم ! جميع الأعضاء المحددين تم توثيقهم وتنبيهم "
2014-12-08 04:05:24 +08:00
time_read: "وقت القراءة"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
anonymize: "مستخدم مجهول"
anonymize_confirm: "هل أنت متأكد أنك تريد هذا الحساب مجهول؟ هذا سيغير اسم المستخدم والبريد الإلكتروني، ويعيد تعين كل معلومات ملف التعريف."
anonymize_yes: "نعم، أخفي هذا الحساب."
anonymize_failed: "كانت هناك مشكلة من حساب مجهول المصدر"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
delete: "حذف المستخدم"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
delete_forbidden_because_staff: "لا يمكن حذف مدراء والمشرفين."
delete_posts_forbidden_because_staff: "لا يمكن حذف جميع المشاركات للمدراء والمشرفين. "
2015-07-16 21:48:02 +08:00
delete_forbidden:
zero: "لا يمكن حذف الأعضاء إذا كان لديهم مشاركات. احذف جميع المشاركات قبل المحاولة بحذف العضو."
one: "لا يمكن للأعضاء الحذف إذا كان لديهم مشاركات. احذف جميع المشاركات قبل المحاولة بحذف العضو. (المشاركات الأقدم من يوم لا يمكن حذفها.)"
two: "لا يمكن حذف الأعضاء إذا كان لديهم مشاركات. احذف جميع المشاركات قبل المحاولة بحذف العضو. (المشاركات الأقدم من يومين لا يمكن حذفها.)"
few: "لا يمكن حذف الأعضاء إذا كان لديهم مشاركات. احذف جميع المشاركات قبل المحاولة بحذف العضو.\n(المشاركات الأقدم من أيام قليلة لا يمكن حذفها.)"
many: "لا يمكن حذف الأعضاء إذا كان لديهم مشاركات. احذف جميع المشاركات قبل المحاولة بحذف العضو. (المشاركات الأقدم من أيام %{كثيرة} لا يمكن حذفها.)"
other: "لا يمكن للأعضاء الحذف إذا كان لديهم مشاركات. احذف جميع المشاركات قبل المحاولة بحذف العضو. (المشاركات الأقدم من %{count} أيام لا يمكن حذفها.)"
cant_delete_all_posts:
zero: "لا تستطيع حذف جميع المشاركات. (The delete_user_max_post_age setting.)"
one: "لا تستطيع حذف جميع المشاركات. بعض المشاركات أقدم من يوم. (The delete_user_max_post_age setting.)"
two: "لا تستطيع حذف جميع المشاركات. بعض المشاركات أقدم من يومين. (The delete_user_max_post_age setting.)"
few: "لا تستطيع حذف جميع المشاركات. بعض المشاركات أقدم من أيام قليلة. (The delete_user_max_post_age setting.)"
many: "لا تستطيع حذف جميع المشاركات. بعض المشاركات أقدم من أيام %{كثيرة}. (The delete_user_max_post_age setting.)"
other: "لا تستطيع حذف جميع المشاركات. بعض المشاركات أقدم من %{count} أيام. (The delete_user_max_post_age setting.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
zero: "لا يمكن مسح كل المشاركات لأن العضو لديه أكثر من %{count} مشاركة.\n(delete_all_posts_max)"
one: "لا يمكن مسح كل المشاركات لأن العضو لديه أكثر من %{count} مشاركة.\n(delete_all_posts_max)"
two: "لا يمكن مسح كل المشاركات لأن العضو لديه أكثر من %{count} مشاركتين.\n(delete_all_posts_max)"
few: "لا يمكن مسح كل المشاركات لأن العضو لديه أكثر من %{count} مشاركات.\n(delete_all_posts_max)"
many: "لا يمكن مسح كل المشاركات لأن العضو لديه أكثر من %{count} مشاركة.\n(delete_all_posts_max)"
other: "لا يمكن مسح كل المشاركات لأن العضو لديه أكثر من %{count} مشاركة.\n(delete_all_posts_max)"
delete_confirm: "هل أنت متأكد من حذف هذا العضو ؟ الحذف نهائي بلا رجعه"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
delete_and_block: "حذف و <b>حظر</b> this email and IP address"
delete_dont_block: "حذفه فقط"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
deleted: "تم حذف المستخدم."
delete_failed: "حدث خطأ عند حذف المستخدم. يجب التاكد من انك حذفت جميع مشاركات المستخدم قبل محاولة حذف المستخدم."
send_activation_email: "ارسل رسالة تفعيل"
activation_email_sent: "تم ارسال رسالة التفعيل الى البريد."
send_activation_email_failed: "حدث خطأ عند محاولة ارسال رسالة تفعيل مرّة أخرى. %{error}"
activate: "تفعيل الحساب"
activate_failed: "حدث خطأ عند تفعيل هذا المستخدم."
deactivate_account: "تعطيل الحساب"
deactivate_failed: "حدث خطأ عند تعطيل هذا المستخدم."
unblock_failed: 'حدث خطأ عند الغاء حظر هذا المستخدم.'
block_failed: 'حدث خطأ عند حظر هذا المستخدم.'
2016-02-23 00:10:12 +08:00
block_confirm: 'هل انت متأكد من حظر هذا المستخدم؟ لن يستطيع انشاء مواضيع او ردود جديدة'
block_accept: 'نعم, حظر هذا المستخدم'
2015-04-30 01:07:25 +08:00
deactivate_explanation: "المستخدم الغير نشط يحب أن يتأكد من البريد الالكتروني"
suspended_explanation: "المستخدم الموقوف لايملك صلاحية تسجيل الدخول"
block_explanation: "المستخدم الموقوف لايستطيع أن يشارك"
trust_level_change_failed: "هناك مشكلة في تغيير مستوى ثقة المستخدم "
2015-07-02 05:09:37 +08:00
suspend_modal_title: "حظر المستخدم"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
trust_level_2_users: "أعضاء مستوى الثقة 2."
trust_level_3_requirements: "متطلبات مستوى الثقة 3."
trust_level_locked_tip: "مستوى الثقة مغلق، والنظام لن يرقي أو سيخفض رتبة العضو."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
trust_level_unlocked_tip: "مستوى الثقة غير مؤمن، والنظام قد ترقية أو تخفيض المستعمل "
lock_trust_level: "قفل مستوى الثقة"
unlock_trust_level: "فتح مستوى الثقة "
2015-05-13 05:38:29 +08:00
tl3_requirements:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: "المتطلبات لمستوى الثقة 3."
2016-01-19 03:58:32 +08:00
table_title: "في أخر %{time_period} أيام:"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
value_heading: "تصويت"
requirement_heading: "متطلبات"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
visits: "الزيارات"
days: "أيام"
topics_replied_to: "مواضيع للردود"
topics_viewed: "المواضيع شوهدت"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
topics_viewed_all_time: "المواضيع المعروضة(جميع الأوقات)"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
posts_read: "المنشورات المقروءة"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
posts_read_all_time: "المشاركات المقروءة (جميع الاوقات)"
flagged_posts: "المشاركات المبلغ عنها "
flagged_by_users: "المستخدمين الذين بلغوا"
likes_given: "الإعجابات المعطاة"
likes_received: "الإعجابات المستلمة"
likes_received_days: "الإعجابات المستلمة : الايام الغير عادية"
likes_received_users: "الإعجابات المستلمة : المستخدمين المميزين"
qualifies: "مستوى الثقة الممنوحة للمستوى "
does_not_qualify: "غير مستحق للمستوى"
will_be_promoted: "سيتم الترقية عنه قريبا"
will_be_demoted: "سيتم التخفيض قريبا"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
on_grace_period: "حاليا في فترة مهلة ترقية، لن يتم تخفيض رتب."
2015-05-13 05:38:29 +08:00
locked_will_not_be_promoted: "مستوى الثفة هذا لن يتم الترقية له نهائيا"
locked_will_not_be_demoted: "مستوى الثفة هذا لن يتم الخفض له نهائيا"
sso:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: "الدخول الموحد"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
external_id: "ID الخارجي"
external_username: "أسم المستخدم"
external_name: "الأسم"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
external_email: "البريد الإلكتروني"
external_avatar_url: "رابط الملف الشخصي"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
user_fields:
title: "حقول المستخدم"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
help: "إضافة الحقول التي يمكن للمستخدمين ملئها ."
create: "أضف حقل مستخدم"
untitled: "بدون عنوان"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
name: "اسم الحقل"
type: "نوع الحقل "
description: "حقل الوصف"
save: "حفظ"
edit: "تعديل"
delete: "حذف"
cancel: "إلغاء"
delete_confirm: "هل انت متأكد من انك تريد حذف هذا الحقل ؟"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
options: "خيارات"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
required:
title: "المطلوب للأشتراك ؟"
enabled: "مطلوب"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
disabled: "غير مطلوب"
editable:
title: "التعديل بعد انشاء الحساب ؟"
enabled: "تعديل"
disabled: "غير قابل للتعديل"
show_on_profile:
title: "عرض في الملف الشحصي العام؟"
enabled: "عرض في الملف الشخصي"
disabled: "عدم الأظهار في الملف الشخصي"
field_types:
text: 'حقل النص'
confirm: 'تأكيد'
2015-08-11 02:11:05 +08:00
dropdown: "القائمة المنسدلة"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
site_text:
2016-02-23 00:10:12 +08:00
description: "يمكنك تخصيص اي نص في مدونتك . الرجاء البدء بالبحث في الاسفل:"
2015-12-23 19:26:55 +08:00
search: "ابحث عن النص الذي تريد تعديله"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: 'محتوى النص'
2015-12-23 19:26:55 +08:00
edit: 'تعديل'
2015-12-30 01:46:17 +08:00
revert: "حفظ التعديلات"
revert_confirm: "هل انت متاكد من انك تريد اعاده التغيرات؟ "
2015-12-23 19:26:55 +08:00
go_back: "العودة إلى البحث"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
recommended: "نوصيك بتخصيص النص التالي ليلائم احتياجاتك:"
2015-12-30 01:46:17 +08:00
show_overriden: 'اظهر التجاوزات فقط'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
site_settings:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
show_overriden: 'تظهر فقط تجاوز'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
title: 'اعدادات'
2015-07-02 05:09:37 +08:00
reset: 'إعادة تعيين'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
none: 'لا شيء'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
no_results: "لا توجد نتائج."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
clear_filter: "مسح"
add_url: "أضافة رابط"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
add_host: "أضافة نطاق"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
categories:
all_results: 'كل'
required: 'مطلوب'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
basic: 'الإعداد الأساسي'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
users: 'مستخدمون'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
posting: 'مشاركة'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
email: 'البريد الإلكتروني'
files: 'ملفات'
trust: 'المستويات الموثوقة'
security: 'أمن'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
onebox: "رابط تفصيلي"
seo: 'SEO'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
spam: 'سخام'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
rate_limits: 'حدود المعدل'
developer: 'المطور'
embedding: "تضمين"
legal: "قانوني"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
uncategorized: 'أخرى'
backups: "النسخ الإحتياطية"
login: "تسجيل الدخول"
plugins: "الإضافات "
2015-09-01 00:49:30 +08:00
user_preferences: "تفضيلات العضو"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
badges:
2015-06-26 22:42:09 +08:00
title: 'شعارات '
new_badge: شعار جديد
new: 'جديد '
name: 'إسم '
badge: 'شعار '
display_name: إسم العرض
description: الوصف
badge_type: نوع الشعار
badge_grouping: المجموعة
badge_groupings:
modal_title: 'تجميع الشعارات '
granted_by: 'ممنوح بواسطة '
granted_at: ممنوح في
reason_help: ( رابط إلى مشاركة أو موضوع )
2015-03-18 20:57:27 +08:00
save: حفظ
delete: حذف
2015-06-26 22:42:09 +08:00
delete_confirm: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الشعار ؟
revoke: تعطيل
2015-03-18 20:57:27 +08:00
reason: السبب
2015-07-16 21:48:02 +08:00
expand: توسيع &مساعدة;
revoke_confirm: هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الشارة؟
2015-06-26 22:42:09 +08:00
edit_badges: 'تعديل الشعارات '
2015-07-16 21:48:02 +08:00
grant_badge: منح شارة
2015-11-16 23:25:35 +08:00
granted_badges: أوسمة ممنوحة.
2015-07-16 21:48:02 +08:00
grant: منحة
2015-07-02 05:09:37 +08:00
no_user_badges: "%{name} لم يمنح أي شارة."
no_badges: لا يوجد أي شارة يمكن منحها.
2015-07-16 21:48:02 +08:00
none_selected: "حدد شارة البدء"
allow_title: اسمح للشارة أن تستخدم كعنوان.
2015-07-02 05:09:37 +08:00
multiple_grant: 'يمكن منحه عدة مرات. '
2015-11-16 23:25:35 +08:00
listable: اظهار الوسام على صفحة الأوسمة العامة
2015-06-26 22:42:09 +08:00
enabled: تفعيل الشعار
icon: أيقونة
image: صورة
icon_help: "إستخدم فئة الخط او رابط الى صورة"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
query: علامة استفهام (SQL)
2015-06-26 22:42:09 +08:00
target_posts: إستعلام يستهدف المشاركات
auto_revoke: إلغاء الاستعلام اليومي
2015-11-16 23:25:35 +08:00
show_posts: عرض مشاركة الوسام الممنوح على صفحة الوسام.
2015-07-16 21:48:02 +08:00
trigger: مطلق
trigger_type:
none: "تحديث يومي"
post_action: "عندما يعمل عضو على مشاركة."
post_revision: "عندما يقوم عضو بتعديل أو إنشاء مشاركة."
trust_level_change: "عندما يقوم شخص بتغير مستوى الثقة."
user_change: "عندما يتم تعديل عضو أو انشاءه."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
preview:
2015-11-16 23:25:35 +08:00
link_text: "معاينة الأوسمة الممنوحة."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
plan_text: "معاينة مع خطة الاستعلام."
modal_title: "معاينة علامة استفهام"
sql_error_header: "كان هناك خطأ ما في الاستعلام."
2015-11-16 23:25:35 +08:00
error_help: "انظر الرابط التالي للمساعدة باستفسارات الوسام."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
bad_count_warning:
header: "تحذير !!"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
text: "هناك عينات ممنوحة ضائعة. حدث هذا عندما أعادت شارة الإستعلام user IDs أو post IDs التي لم تكن موجودة. هذا ربما بسبب نتيجة غير متوقعة في وقت لاحق - رجائا أنقر مرتين للتأكد من إستعلامك-"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
no_grant_count: "لا توجد اوسمه لتمنح "
2015-07-16 21:48:02 +08:00
grant_count:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
zero: "<b>%{count}</b> وساما لتمنح ."
one: "وسام واحد ليتم منحه ."
two: "وسامين ليتم منحهما ."
few: "<b>%{count}</b> أوسمة لتمنح ."
many: "<b>%{count}</b> وساما لتمنح ."
other: "<b>%{count}</b> وساما لتمنح ."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
sample: "أمثلة:"
grant:
with: <span class="username">%{أسم المستخدم}</span>
with_post: <span class="username">%{أسم المستخدم}</span> لهذه المشاركة %{link}
with_post_time: <span class="username">%{أسم المستخدم}</span> لهذه المشاركة %{link} at <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{أسم المستخدم}</span> في <span class="time">%{time}</span>
2015-06-26 22:42:09 +08:00
emoji:
title: "الوجه التعبيري"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
help: "أضف رموز تعبيرية جديدة التي سوف تكون متاحة للكل . (PROTIP: drag & drop multiple files at once)"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
add: "أضافة وجه تعبيري جديد ؟"
name: "الأسم"
image: "صورة"
delete_confirm: "هل أنت متأكد من انك تريد حذف هذا :%{name}: الوجه التعبيري ؟"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
embedding:
2015-09-19 03:12:26 +08:00
get_started: "إذا أردت تضمين Discourse في موقع اخر، أبدأ بإضافة مضيف."
2015-09-01 00:49:30 +08:00
confirm_delete: "هل انت متأكد من انك تريد حذف هذا المضيف ؟"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
sample: "استخدم كود HTML التالي لموقعك لإنشاء وتضمين موضوع discourse. استبدل <b>REPLACE_ME</b> مع canonical URL لصفحة قمت بتضمينها فيه."
2015-09-01 00:49:30 +08:00
title: "تضمين"
host: "أسمع بالمضيفين"
edit: "تعديل"
category: "مشاركة لفئة"
add_host: "أضف مضيف"
settings: "تضمين إعدادات"
feed_settings: "إعدادات التغذية "
2015-09-19 03:12:26 +08:00
feed_description: " توفير مغذي RSS/ATOM لموقعك سيطور قدرة Discourse على استيراد المحتوى الخاص بك."
crawling_settings: "إعدادات المتقدم ببطء."
crawling_description: "عندما ينشأ Discourse مواضيع لمشاركتك، إذا لم يتوفر مغذي RSS/ATOM سيحاول تحليل محتواك من HTML الخاص بك. أحيانا يمكن أن يكون تحديا استخراج محتواك، لذا نمنحك القدرة لتحديد قواعد CSS لجعل الاستخراج أسهل."
embed_by_username: "اسم العضو للموضوع المنشأ"
embed_post_limit: "أقصى عدد مشاركات مضمنة"
embed_username_key_from_feed: "مفتاح لسحب اسم عضو discourse من المغذي"
embed_truncate: "بتر المشاركات المضمنة"
embed_whitelist_selector: "منتقي CSS للعناصر التي تسمح في التضمينات."
embed_blacklist_selector: "منتقي CSS للعناصر التي حذفت من التضمينات."
feed_polling_enabled: "استورد المشاركات عبر RSS/ATOM"
feed_polling_url: "URL مغذي RSS/ATOM يتقدم ببطء."
save: "أحفظ الإعدادات المضمنة"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
permalink:
title: "الرابط الثابت"
url: "رابط"
topic_id: "رقم الموضوع"
topic_title: "موضوع"
post_id: "رقم المشاركة"
post_title: "مشاركة"
category_id: "رقم الفئة"
category_title: "تصنيف"
external_url: "رابط خارجي"
delete_confirm: هل أنت متأكد من حذف هذا الرابط الثابت ؟
form:
label: "جديد :"
add: "أضف"
filter: "بحث ( رابط داخلي أو خارجي )"