2014-04-14 23:41:51 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
2013-03-19 18:45:55 +08:00
pt :
2013-02-20 01:56:53 +08:00
js :
2013-07-14 18:28:24 +08:00
number :
2015-06-26 05:33:50 +08:00
format :
separator : "."
delimiter : ","
2013-07-14 18:28:24 +08:00
human :
storage_units :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format : "%n %u"
2013-07-14 18:28:24 +08:00
units :
byte :
one : Byte
other : Bytes
gb : GB
kb : KB
mb : MB
tb : TB
2015-06-26 05:33:50 +08:00
short :
thousands : "{{number}}k"
millions : "{{number}}M"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
dates :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
time : "hh:mm"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
timeline_date : "MMM YYYY"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
long_no_year : "DD MMM hh:mm"
long_no_year_no_time : "DD MMM"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
full_no_year_no_time : "Do MMMM"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
long_with_year : "DD MMM YYYY hh:mm"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
long_with_year_no_time : "DD MMM YYYY"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
full_with_year_no_time : "Do MMMM, YYYY"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
long_date_with_year : "DD MMM, 'YY LT"
long_date_without_year : "DD MMM, LT"
long_date_with_year_without_time : "DD MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak : "DD MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak : "DD MMM, 'YY <br/>LT"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
wrap_ago : "%{date} atrás"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
tiny :
half_a_minute : "< 1m"
less_than_x_seconds :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "< %{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "< %{count}s"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
x_seconds :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}s"
2018-09-07 05:27:58 +08:00
less_than_x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "< %{count}m"
2018-09-07 05:27:58 +08:00
other : "< %{count}m"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}m"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}m"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
about_x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}h"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}h"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}d"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}d"
2018-09-07 05:27:58 +08:00
x_months :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mês"
2018-09-07 05:27:58 +08:00
other : "%{count}meses"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
about_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}a"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}a"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
over_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "> %{count}a"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "> %{count}a"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
almost_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}a"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}a"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
date_month : "DD MMM"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
date_year : "MMM 'YY"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
medium :
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} minuto"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} minutos"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} hora"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} horas"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} dia"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} dias"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
date_year : "DD MMM, 'YY"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
medium_with_ago :
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} minuto atrás"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} minutos atrás"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} hora atrás"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} horas atrás"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} dia atrás"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} dias atrás"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
later :
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} dia mais tarde"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} dias mais tarde"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
x_months :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mês mais tarde"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} meses mais tarde"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} ano mais tarde"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} anos mais tarde"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month : "Mês Anterior"
next_month : "Mês Seguinte"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
placeholder : data
2013-02-20 01:56:53 +08:00
share :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
topic_html: 'Tópico : <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post : "publicação #%{postNumber}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
close : "fechar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
twitter : "Partilhar esta ligação no Twitter"
facebook : "Partilhar esta ligação no Facebook"
email : "Enviar esta ligação por email"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
action_codes :
2016-05-26 23:50:15 +08:00
public_topic : "tornei este tópico publico %{when}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
private_topic : "tornou este tópico numa mensagem privada %{when}"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
split_topic : "dividir este tópico %{when}"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
invited_user : "convidou %{who} %{when}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
invited_group : "convidou %{who} %{when}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
user_left : "%{who} removeram-se desta mensagem %{when}"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
removed_user : "removeu %{who} %{when}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
removed_group : "removeu %{who} %{when}"
2018-09-07 05:27:58 +08:00
autobumped : "automaticamente colidido %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
autoclosed :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "fechado %{when}"
disabled : "aberto %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
closed :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "fechado %{when}"
disabled : "aberto %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
archived :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "arquivado %{when}"
disabled : "removido do arquivo %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pinned :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "afixado %{when}"
disabled : "desafixado %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pinned_globally :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "afixado globalmente %{when}"
disabled : "desafixado %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
visible :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "listado %{when}"
disabled : "removido da lista %{when}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
banner :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "tornou isto numa faixa %{when}. Esta irá aparecer no topo de cada página até que seja rejeitada pelo utilizador."
disabled : "removeu esta faixa %{when}. Esta não irá aparecer no topo de cada página."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
topic_admin_menu : "Ações administrativas dos Tópicos"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
wizard_required : "Bem-vindo ao seu novo Discourse! Vamos começar com <a href='%{url}' data-auto-route='true'>o assistente de configuração</a> ✨"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
emails_are_disabled : "Todos os envios de e-mail foram globalmente desativados por um administrador. Nenhum e-mail de notificação será enviado."
2018-09-07 05:27:58 +08:00
bootstrap_mode_enabled : "Para que o inicio do teu Site seja o mais simples possivél, estás agora em modo de inicialização simples. A todos os novos utilizadores será concedido o Nível de Confiança 1 e o resumo por e-mail enviado diariamente estará ativado. Isto será automaticamente desligado quando %{min_users}utilizadores se tiverem juntado ao fórum."
bootstrap_mode_disabled : "O modo de inicialização simples será desactivado em 24 horas."
2017-04-28 01:26:15 +08:00
themes :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
default_description : "Predefinição"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
s3 :
regions :
ap_northeast_1 : "Ásia-Pacífico (Tóquio)"
ap_northeast_2 : "Ásia-Pacífico (Seoul)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
ap_south_1 : "Ásia Pacifico (Bombaim)"
ap_southeast_1 : "Ásia-Pacífico (Singapura)"
ap_southeast_2 : "Ásia-Pacífico (Sydney)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
ca_central_1 : "Canadá (Central)"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
cn_north_1 : "China (Beijing)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
cn_northwest_1 : "China (Ningxia)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_central_1 : "U.E. (Francoforte)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
eu_north_1 : "UE (Estocolmo)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_west_1 : "U.E. (Irlanda)"
eu_west_2 : "UE (Londres)"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
eu_west_3 : "UE (Paris)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
sa_east_1 : "América do Sul (São Paulo)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
us_east_1 : "Este dos E.U.A. (Virgínia do Norte)"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
us_east_2 : "Este dos E.U.A. (Ohio)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
us_gov_east_1 : "AWS GovCloud (EUA-Este)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
us_west_1 : "Oeste dos E.U.A. (California do Norte)"
us_west_2 : "Oeste dos E.U.A. (Óregon)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit : "editar o título e a categoria deste tópico"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
expand : "Expandir"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
not_implemented : "Essa funcionalidade ainda não foi implementada, pedimos desculpa!"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
no_value : "Não"
yes_value : "Sim"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
submit : "Submeter"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
generic_error : "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
generic_error_with_reason : "Ocorreu um erro: %{error}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
go_ahead : "Continuar"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
sign_up : "Inscrever-se"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
log_in : "Entrar"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
age : "Idade"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
joined : "Juntou-se"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
admin_title : "Administração"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
show_more : "mostrar mais"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
show_help : "opções"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
links : "Hiperligações"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
links_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "ligação"
other : "hiperligações"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
faq : "FAQ"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
guidelines : "Orientações"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
privacy_policy : "Política de Privacidade"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
privacy : "Privacidade"
2018-08-30 22:31:10 +08:00
tos : "Termos de Serviço"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
rules : "Regras"
conduct : "Código de Conduta"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
mobile_view : "Visualização Mobile"
desktop_view : "Visualização Desktop"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
you : "Você"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
or : "ou"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
now : "ainda agora"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
read_more : "ler mais"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
more : "Mais"
less : "Menos"
never : "nunca"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
every_30_minutes : "a cada 30 minutos"
every_hour : "a cada hora"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
daily : "diário"
weekly : "semanal"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
every_month : "cada mês"
every_six_months : "a cada seis meses"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
max_of_count : "máximo de {{count}}"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
alternation : "ou"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
character_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "{{count}} caracter"
other : "{{count}} caracteres"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
related_messages :
title : "Mensagens Relacionadas"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
suggested_topics :
title : "Tópicos Sugeridos"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
pm_title : "Mensagens Sugeridas"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
about :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
simple_title : "Acerca"
title : "Acerca de %{title}"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
stats : "Estatísticas do sítio"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
our_admins : "Os Nossos Administradores"
our_moderators : "Os Nossos Moderadores"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
stat :
all_time : "Sempre"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
last_7_days : "Últimos 7 Dias"
last_30_days : "Últimos 30 Dias"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
like_count : "Gostos"
topic_count : "Tópicos"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
post_count : "Publicações"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
user_count : "Utilizadores"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
active_user_count : "Utilizadores Activos"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
contact : "Contacte-nos"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
contact_info : "No caso de um problema crítico ou de algum assunto urgente que afecte este sítio, por favor contacte-nos em %{contact_info}."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
bookmarked :
title : "Adicionar Marcador"
clear_bookmarks : "Remover Marcadores"
help :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
bookmark : "Clique para adicionar um marcador à primeira publicação neste tópico"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
unbookmark : "Clique para remover todos os marcadores deste tópico"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
bookmarks :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
created : "adicionou esta publicação aos marcadores"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
not_bookmarked : "adicionar esta publicação aos marcadores"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
remove : "Remover Marcador"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
confirm_clear : "De certeza que pretende remover todos os marcadores deste tópico?"
drafts :
resume : "Continuar"
remove : "Remover"
new_topic : "Novo rascunho de tópico"
new_private_message : "Novo rascunho de mensagem privada"
topic_reply : "Rascunho da resposta"
abandon :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
confirm : "Já abriu outro rascunho neste tópico. Tem a certeza que o pretende eliminar?"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
yes_value : "Sim, abandonar"
no_value : "Não, manter"
topic_count_latest :
one : "Ver {{count}} tópico novo ou atualizado"
other : "Ver {{count}} tópicos novos ou atualizados"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
topic_count_unread :
one : "Ver {{count}} tópico não lido"
other : "Ver {{count}} tópicos não lidos"
topic_count_new :
one : "Ver {{count}} tópico novo"
other : "Ver {{count}} tópicos novos"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
preview : "pré-visualizar"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
cancel : "cancelar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
save : "Guardar alterações"
saving : "A guardar..."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
saved : "Guardado!"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
upload : "Carregar"
uploading : "A carregar…"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
uploading_filename : "A enviar: {{filename}}..."
clipboard : "área de transferência"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
uploaded : "Carregado!"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
pasting : "Colando..."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
enable : "Ativar "
2014-08-12 14:05:33 +08:00
disable : "Desativar"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
continue : "Continuar"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
undo : "Desfazer"
revert : "Reverter"
2014-09-15 02:22:24 +08:00
failed : "Falhou"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
switch_to_anon : "Entrar em modo Anónimo"
switch_from_anon : "Sair de modo Anónimo"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
banner :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
close : "Marcar esta faixa como vista."
2015-06-15 22:31:03 +08:00
edit : "Editar esta faixa >>"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
choose_topic :
none_found : "Nenhum tópico encontrado."
title :
2019-01-03 01:32:38 +08:00
search : "Procurar Tópico por título, URL ou id:"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
placeholder : "digite o título do tópico aqui"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
choose_message :
none_found : "Nenhuma mensagem encontrada."
title :
search : "Pesquisar por uma Mensagem por título:"
placeholder : "escreva o título da mensagem aqui"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
review :
2019-06-10 22:36:08 +08:00
in_reply_to : "Em resposta a"
claim_help :
optional : "Pode reivindicar este item para prevenir que outras pessoas o revejam."
required : "Deve reivindicar items antes de as poder rever."
claim :
title : "reivindicar este tópico"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete : "Eliminar"
settings :
save_changes : "Guardar alterações"
title : "Configurações"
topic : "Tópico:"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
filtered_user : "Utilizador"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user :
username : "Nome de utilizador"
email : "E-mail"
name : "Nome"
topics :
topic : "Tópico"
edit : "Editar"
save : "Guardar"
cancel : "Cancelar"
filters :
2019-05-30 22:40:16 +08:00
type :
title : "Tipo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
refresh : "Atualizar"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
category : "Categoria"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
orders :
created_at : "Criado a"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scores :
date : "Data"
type : "Tipo"
statuses :
pending :
title : "Pendente"
rejected :
title : "Rejeitado"
ignored :
title : "Ignorados"
types :
reviewable_user :
title : "Utilizador"
approval :
title : "A Publicação Necessita de Aprovação"
description : "Recebemos a sua nova publicação mas necessita de ser aprovada pelo moderador antes de aparecer. Por favor seja paciente."
ok : "CONFIRMAR"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
user_action :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
user_posted_topic : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> publicou <a href='{{topicUrl}}'>o tópico</a>"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
you_posted_topic : "<a href='{{userUrl}}'></a> publicou <a href='{{topicUrl}}'>o tópico</a>"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
user_replied_to_post : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
you_replied_to_post : "<a href='{{userUrl}}'>Você</a> respondeu a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
user_replied_to_topic : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu ao <a href='{{topicUrl}}'>tópico</a>"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
you_replied_to_topic : "<a href='{{userUrl}}'></a> respondeu ao <a href='{{topicUrl}}'>tópico</a>"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
user_mentioned_user : "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> mencionou <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
user_mentioned_you : "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a><a href='{{user2Url}}'> mencionou-o</a>"
you_mentioned_user : "<a href='{{user1Url}}'></a> mencionou <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user : "Publicado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you : "Publicado por <a href='{{userUrl}}'>si</a>"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
sent_by_user : "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
sent_by_you : "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>si</a>"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
directory :
filter_name : "filtrar por nome de utilizador"
title : "Utilizadores"
likes_given : "Dado"
likes_received : "Recebido"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
topics_entered : "Visto"
topics_entered_long : "Tópicos Visualizados"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
time_read : "Tempo Lido"
topic_count : "Tópicos"
topic_count_long : "Tópicos Criados"
post_count : "Respostas"
post_count_long : "Respostas Publicadas"
no_results : "Não foram encontrados resultados."
days_visited : "Visitas"
days_visited_long : "Dias Visitados"
posts_read : "Ler"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
posts_read_long : "Publicações Lidas"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
total_rows :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} utilizador"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} utilizadores"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
group_histories :
actions :
change_group_setting : "Mudar configuração do grupo"
add_user_to_group : "Adicionar utilizador"
remove_user_from_group : "Remover utilizador"
make_user_group_owner : "Tornar dono"
remove_user_as_group_owner : "Remover dono"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
groups :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
member_added : "Adicionado(a)"
add_members :
title : "Adicionar Membros"
description : "Gerir os membros deste grupo"
usernames : "Nomes de Utilizador"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
requests :
reason : "Motivo"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
manage :
title : "Gerir"
name : "Nome"
full_name : "Nome Completo"
add_members : "Adicionar Membros"
delete_member_confirm : "Remover '%{username}' do grupo '%{group}'?"
profile :
title : Perfil
interaction :
title : Interação
posting : Contribuição
notification : Notificação
membership :
title : Filiação
access : Acesso
logs :
title : "Registos"
when : "Quando"
action : "Ação"
acting_user : "Utilizador"
target_user : "Utilizador alvo"
subject : "Assunto"
details : "Detalhes"
from : "De"
to : "Para"
public_admission : "Permitir entrada livre no grupo (Requer grupo publicamente visível)"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
public_exit : "Permitir que os utilizadores deixem o grupo livremente"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
empty :
posts : "Não existem publicações por membros deste grupo."
members : "Não existem membros neste grupo."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
mentions : "Não existem menções deste grupo."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
messages : "Não existem mensagens para este grupo."
topics : "Não existem tópicos por membros deste grupo."
logs : "Não existem registos para este grupo."
2015-11-13 00:36:59 +08:00
add : "Adicionar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
join : "Entrar"
leave : "Sair"
request : "Pedir"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
message : "Mensagem"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
allow_membership_requests : "Permitir que os utilizadores enviem pedidos de adesão aos donos do grupo"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
membership_request_template : "Template personalizado para mostrar aos utilizadores quando for enviado um pedido de adesão"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
membership_request :
submit : "Submeter Pedido"
title : "Peça para aderir ao @%{group_name}"
reason : "Permita que os donos de grupo saibam porque é que pertence a este grupo"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
membership : "Adesão"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
name : "Nome"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
group_name : "Nome do grupo"
user_count : "Utilizadores"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
bio : "Sobre o Grupo"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
selector_placeholder : "introduzir nome de utilizador"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
owner : "proprietário"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
index :
title : "Grupos"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
all : "Todos os Grupos"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
empty : "Não existem grupos visíveis."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
filter : "Filtrar por tipo de grupo"
owner_groups : "Grupos dos quais sou dono(a)"
close_groups : "Grupos Fechados"
automatic_groups : "Grupos Automáticos"
automatic : "Automático"
closed : "Fechado"
public : "Público"
private : "Privado"
public_groups : "Grupos Públicos"
automatic_group : Grupo Automático
close_group : Fechar Grupo
my_groups : "Os Meus Grupos"
group_type : "Tipo de grupo"
is_group_user : "Membro"
is_group_owner : "Dono"
title :
one : "Grupo"
other : "Grupos"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
activity : "Atividade"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
members :
title : "Membros"
filter_placeholder_admin : "nome de utilizador ou email"
filter_placeholder : "nome de utilizador"
remove_member : "Remover Membro"
remove_member_description : "Remover <b>%{username}</b> deste grupo"
make_owner : "Atribuir Privilégios de Dono"
make_owner_description : "Fazer com que <b>%{username}</b> seja dono(a) deste grupo"
remove_owner : "Remover Privilégios de Dono"
remove_owner_description : "Remover <b>%{username}</b> como dono(a) deste grupo"
owner : "Dono(a)"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
topics : "Tópicos"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
posts : "Publicações"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
mentions : "Menções"
messages : "Mensagens"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
notification_level : "Nível de notificação predefinido para mensagens de grupo"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
alias_levels :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
mentionable : "Quem pode @mencionar este grupo?"
messageable : "Quem pode enviar uma mensagem a este grupo?"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
nobody : "Ninguém"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
only_admins : "Apenas administradores"
mods_and_admins : "Apenas moderadores e Administradores"
members_mods_and_admins : "Apenas membros do grupo, moderadores e administradores"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
everyone : "Todos"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
notifications :
watching :
title : "A vigiar"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
description : "Será notificado de cada nova publicação em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watching_first_post :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
title : "A Vigiar a Primeira Publicação"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
description : "Será notificado(a) quando houver novas mensagens neste grupo mas não quando houver respostas às mensagens."
2016-01-04 23:31:49 +08:00
tracking :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
title : "A Seguir"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
description : "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou lhe responder, e uma contagem de novas respostas será exibida."
regular :
title : "Habitual"
description : "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
muted :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
title : "Silenciado"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
description : "Não vai ser notificado(a) de nenhuma mensagem neste grupo."
2017-04-28 01:26:15 +08:00
flair_url : "Imagem da Marca de Avatar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
flair_url_placeholder : "(Opcional) URL da Imagem ou nome da classe Font Awesome"
flair_url_description: 'Use imagens quadradas no mínimo 20px por 20px ou ícones FontAwesome (formatos aceites : "fa-icon" , "far fa-icon" ou "fab fa-icon").'
2017-05-02 18:38:55 +08:00
flair_bg_color : "Cor de Fundo da Marca de Avatar"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
flair_bg_color_placeholder : "(Opcional) Valor hexadecimal da cor"
2017-05-02 18:38:55 +08:00
flair_color : "Cor da Marca de Avatar"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
flair_color_placeholder : "(Opcional) Valor hexadecimal da cor"
flair_preview_icon : "Pré-visualizar Ícone"
flair_preview_image : "Pré-visualizar Imagem"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
user_action_groups :
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"1": "Gostos Dados"
"2": "Gostos Recebidos"
"3": "Marcadores"
"4": "Tópicos"
"5": "Respostas"
"6": "Respostas"
"7": "Menções"
"9": "Citações"
"11": "Edições"
"12": "Itens Enviados"
"13": "Caixa de Entrada"
"14": "Pendente"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
"15": "Rascunhos"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
categories :
all : "todas as categorias"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
all_subcategories : "todos"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
no_subcategory : "nenhuma"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
category : "Categoria"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
category_list : "Exibir lista de categorias"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
reorder :
title : "Re-organizar Categorias"
title_long : "Re-organizar a lista de categorias"
save : "Guardar Ordem"
apply_all : "Aplicar"
position : "Posição"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
posts : "Publicações"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
topics : "Tópicos"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
latest : "Recentes"
latest_by : "recentes por"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
toggle_ordering : "alternar o controlo de ordenação"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
subcategories : "Subcategorias"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
topic_sentence :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} tópico"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} tópicos"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
topic_stat_sentence_week :
one : "%{count} tópico novo na semana passada."
other : "%{count} tópicos novos na semana passada."
topic_stat_sentence_month :
one : "%{count} tópico novo no mês passado."
other : "%{count} tópicos novos no mês passado."
n_more : "Categorias (mais %{count}) ..."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
ip_lookup :
title : Pesquisa de Endereço IP
2015-01-02 21:34:05 +08:00
hostname : Nome do Servidor
2014-12-29 21:36:33 +08:00
location : Localização
2014-08-12 14:05:33 +08:00
location_not_found : (desconhecido)
organisation : Organização
2014-12-29 21:36:33 +08:00
phone : Telefone
2014-12-13 03:10:01 +08:00
other_accounts : "Outras contas com este endereço IP:"
delete_other_accounts : "Apagar %{count}"
username : "nome de utilizador"
trust_level : "TL"
read_time : "tempo de leitura"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
topics_entered : "tópicos inseridos"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
post_count : "# publicações"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
confirm_delete_other_accounts : "Tem a certeza que quer apagar estas contas?"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
powered_by : "usando <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied : "copiado"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
user_fields :
none : "(selecione uma opção)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
user :
2014-12-13 03:10:01 +08:00
said : "{{username}}:"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
profile : "Perfil"
mute : "Silenciar"
edit : "Editar Preferências"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
download_archive :
2017-07-20 17:27:02 +08:00
button_text : "Transferir Tudo"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
confirm : "Tem a certeza que deseja transferir as suas publicações?"
success : "Transferência iniciada, será notificado via mensagem assim que o processo estiver concluído."
rate_limit_error : "As publicações podem ser transferidas uma vez por dia, por favor, tente novamente amanhã."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
new_private_message : "Nova Mensagem"
private_message : "Mensagem"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
private_messages : "Mensagens"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_notifications :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignore_duration_username : "Nome de utilizador"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignore_duration_save : "Ignorar"
ignore_duration_time_frame_required : "Por favor selecione um intervalo de tempo"
ignore_option : "Ignorados"
mute_option : "Silenciado"
normal_option : "Normal"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
activity_stream : "Atividade"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
preferences : "Preferências"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
profile_hidden : "O perfil público deste utilizador está oculto."
2015-09-07 22:18:43 +08:00
expand_profile : "Expandir"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
collapse_profile : "Colapsar"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
bookmarks : "Marcadores"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
bio : "Sobre mim"
invited_by : "Convidado Por"
trust_level : "Nível de Confiança"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
notifications : "Notificações"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
statistics : "Estatísticas"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
desktop_notifications :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
label : "Notificações Instantâneas"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
not_supported : "Não são suportadas notificações neste navegador. Desculpe."
perm_default : "Ligar Notificações"
perm_denied_btn : "Permissão Negada"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
perm_denied_expl : "Negou a permissão para as notificações. Autorize as notificações através das configurações do seu navegador."
2015-08-11 02:11:05 +08:00
disable : "Desativar Notificações"
enable : "Ativar Notificações"
each_browser_note : "Nota: Tem que alterar esta configuração em todos os navegadores de internet que utiliza."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
consent_prompt : "Quer receber notificações instantâneas quando outras pessoas responderem às suas publicações?"
dismiss : "Marcar como visto"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
dismiss_notifications : "Marcar Visto Tudo"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
dismiss_notifications_tooltip : "Marcar como lidas todas as notificações por ler"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
first_notification : "A sua primeira notificação! Seleccione-a para começar."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
theme_default_on_all_devices : "Usar este tema por defeito em todos os meus dispositivos"
text_size_default_on_all_devices : "Usar este tamanho de texto por defeito em todos os meus dispositivos"
allow_private_messages : "Permitir que outros utilizadores me enviem mensagens diretamente"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
external_links_in_new_tab : "Abrir todas as hiperligações externas num novo separador"
enable_quoting : "Ativar resposta usando citação de texto destacado"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change : "alterar"
moderator : "{{user}} é um moderador"
admin : "{{user}} é um administrador"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
moderator_tooltip : "Este utilizador é um moderador"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
admin_tooltip : "Este utilizador é um administrador"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
silenced_tooltip : "Este utilizador está silenciado"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
suspended_notice : "Este utilizador está suspenso até {{date}}."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
suspended_permanently : "Este utilizador está suspenso"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
suspended_reason : "Motivo: "
2014-12-13 03:10:01 +08:00
github_profile : "Github"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
email_activity_summary : "Sumário de actividade"
mailing_list_mode :
label : "Modo de lista de distribuição"
enabled : "Ativar modo de lista de distribuição"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
instructions : |2
2016-08-23 20:52:48 +08:00
Esta configuração sobrepõe o sumário de actividade.<br />
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2016-11-03 01:17:35 +08:00
Tópicos e categorias silenciados não são incluídos nestes correios electrónicos.
2016-10-20 21:19:09 +08:00
individual : "Enviar um email por cada nova publicação"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
individual_no_echo : "Enviar um email por cada nova publicação excepto as minhas"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
many_per_day : "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de {{dailyEmailEstimate}} por dia)"
few_per_day : "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de 2 por dia)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
warning : "Modo de mailing list ativo. As definições de notificação por email vão ser ignoradas."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
tag_settings : "Etiquetas"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
watched_tags : "A vigiar"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
watched_tags_instructions : "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
tracked_tags : "Seguido"
tracked_tags_instructions : "Irá seguir automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
muted_tags : "Silenciado"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
muted_tags_instructions : "Não será notificado de nada acerca de novos tópicos nestas categorias, e estes não irão aparecer nos recentes."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
watched_categories : "Vigiado"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
watched_categories_instructions : "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
tracked_categories : "Seguido"
tracked_categories_instructions : "Irá seguir automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
watched_first_post_categories : "A Vigiar a Primeira Resposta"
watched_first_post_categories_instructions : "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
watched_first_post_tags : "A Vigiar a Primeira Resposta"
watched_first_post_tags_instructions : "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
muted_categories : "Silenciado"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
muted_categories_instructions : "Não vai ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não vão aparecer na página dos tópicos recentes nem na página de categorias."
no_category_access : "Como moderador(a), tem acesso limitado às categorias, e não é permitido gravar alterações."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
delete_account : "Eliminar A Minha Conta"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete_account_confirm : "Tem a certeza que pretende eliminar a sua conta de forma permanente? Esta ação não pode ser desfeita!"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
deleted_yourself : "A sua conta foi eliminada com sucesso."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
delete_yourself_not_allowed : "Por favor contacte um membro da equipa se desejar que a sua conta seja eliminada."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
unread_message_count : "Mensagens"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
admin_delete : "Apagar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
users : "Utilizadores"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
muted_users : "Silenciado"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
muted_users_instructions : "Suprimir todas as notificações destes utilizadores."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
ignored_users : "Ignorados"
ignored_users_instructions : "Suprimir todas as publicações e notificações destes utilizadores."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
muted_topics_link : "Mostrar tópicos silenciados"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
watched_topics_link : "Mostrar tópicos vigiados"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
tracked_topics_link : "Mostrar tópicos seguidos"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
automatically_unpin_topics : "Desafixar tópicos automaticamente quando eu chegar ao final."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
apps : "Aplicações"
revoke_access : "Rescindir Acesso"
undo_revoke_access : "Cancelar Rescissão de Acesso"
api_approved : "Aprovado:"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
api_last_used_at : "Usado pela última vez em:"
2017-05-02 18:38:55 +08:00
theme : "Tema"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
home : "Página Principal Por Defeito"
staged : "Não Confirmado"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
staff_counters :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
flags_given : "denúncias úteis"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
flagged_posts : "publicações denunciadas"
deleted_posts : "publicações eliminadas"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
suspensions : "suspensões"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received : "avisos"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
messages :
all : "Todas"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
inbox : "Caixa de Entrada"
sent : "Enviado"
archive : "Arquivo"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
groups : "Os Meus Grupos"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
bulk_select : "Selecionar mensagens"
move_to_inbox : "Mover para Caixa de Entrada"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
move_to_archive : "Arquivo"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
failed_to_move : "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez a sua rede esteja em baixo)"
select_all : "Selecionar Tudo"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
tags : "Etiquetas"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
preferences_nav :
account : "Conta"
profile : "Perfil"
emails : "E-mails"
notifications : "Notificações"
categories : "Categorias"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
users : "Utilizadores"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
tags : "Etiquetas"
interface : "Interface"
apps : "Aplicações"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change_password :
success : "(email enviado)"
in_progress : "(a enviar email)"
error : "(erro)"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
action : "Enviar email de recuperação de palavra-passe"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
set_password : "Definir Palavra-passe"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
choose_new : "Escolha uma nova palavra-passe"
choose : "Escolha uma palavra-passe"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
second_factor_backup :
title : "Códigos de Reserva para Autenticação em Dois Passos"
regenerate : "Regenerar"
disable : "Desativar"
enable : "Ativar"
enable_long : "Ativar códigos de reserva"
manage : "Gerir códigos de reserva"
copied_to_clipboard : "Copiado para a Área de Transferência"
copy_to_clipboard_error : "Erro a copiar dados para a Área de Transferência"
remaining_codes : "Restam <strong>{{count}}</strong> códigos de reserva."
use : "<a href>Usar um código de reserva</a>"
codes :
title : "Códigos de Reserva Gerados"
description : "Cada um dos códigos de reserva só pode ser usado uma vez. Guarde-os num sítio seguro mas acessível."
second_factor :
title : "Autenticação em Dois Passos"
confirm_password_description : "Por favor confirme a sua palavra-passe para continuar"
label : "Código"
rate_limit : "Por favor espere antes de voltar a tentar um código de autenticação."
disable_description : "Por favor introduza o código de autenticação a partir da sua aplicação"
show_key_description : "Inserir manualmente"
extended_description : |
A autenticação em dois passos adiciona segurança à sua conta ao pedir um código de utilização única além da sua palavra-passe. Os códigos podem ser gerados em dispositivos <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> e <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
oauth_enabled_warning : "Note que os logins com contas sociais vão ser desativados depois da autenticação em dois passos ser ativa na sua conta."
use : "<a href>Usar aplicação Authenticator</a>"
enforced_notice : "É necessário ativar a autenticação em dois passos para aceder a este site."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change_about :
title : "Modificar Sobre Mim"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
error : "Ocorreu um erro ao modificar este valor."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
change_username :
title : "Alterar Nome de Utilizador"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
confirm : "Tem a certeza absoluta que pretende alterar o seu nome de utilizador?"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
taken : "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador já está a ser utilizado."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
invalid : "Esse nome de utilizador é inválido. Deve conter apenas números e letras."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
change_email :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : "Alterar Email"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
taken : "Pedimos desculpa, esse email não está disponível."
error : "Ocorreu um erro ao alterar o email. Talvez esse endereço já esteja a ser utilizado neste fórum?"
success : "Enviámos um email para esse endereço. Por favor siga as instruções de confirmação."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
success_staff : "Nós enviámos uma mensagem para o seu endereço atual. Por favor, siga as instruções de confirmação."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change_avatar :
2015-02-26 01:17:17 +08:00
title : "Alterar a sua imagem de perfil"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
gravatar : "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, baseado em"
2015-06-15 22:31:03 +08:00
gravatar_title : "Mude o seu avatar no sítio Gravatar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
gravatar_failed : "Não conseguimos encontrar um Gravatar com esse endereço de email."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
refresh_gravatar_title : "Atualize o seu Gravatar"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
letter_based : "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
uploaded_avatar : "Foto personalizada"
uploaded_avatar_empty : "Adicionar foto personalizada"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
upload_title : "Carregar a sua foto"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
upload_picture : "Carregar Imagem"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
image_is_not_a_square : "Alerta: cortámos a sua imagem; o comprimento e a altura não eram iguais."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
change_profile_background :
title : "Fundo de Perfil"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
instructions : "O fundo do perfil será centrado e terá por defeito uma largura de 850px."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
change_card_background :
title : "Fundo do cartão de utilizador"
instructions : "As imagens de fundo serão centradas e terão por defeito uma largura de 590px."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
email :
title : "Email"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
primary : "Email Principal"
secondary : "Emails Secundários"
no_secondary : "Não existem emails secundários"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
ok : "Enviar-lhe-emos um email para confirmar"
invalid : "Por favor introduza um endereço de email válido"
authenticated : "O seu email foi autenticado por {{provider}}"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
frequency_immediately : "Enviar-lhe-emos um email imediatamente caso não leia o que lhe estamos a enviar."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
frequency :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto no último minuto."
other : "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto nos últimos {{count}} minutos."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
associated_accounts :
title : "Contas Associadas"
connect : "Associar"
revoke : "Remover"
not_connected : "(não associado)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
name :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : "Nome"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions : "o seu nome completo (opcional)"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
instructions_required : "O seu nome completo"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
too_short : "O seu nome é demasiado curto"
ok : "O seu nome parece adequado"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
username :
2013-03-07 00:33:05 +08:00
title : "Nome de Utilizador"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions : "único, sem espaços, curto"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
short_instructions : "As pessoas podem mencioná-lo como {{username}}"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
available : "O seu nome de utilizador está disponível"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
not_available : "Não está disponível. Tente {{suggestion}}?"
2017-05-02 18:38:55 +08:00
not_available_no_suggestion : "Indisponível"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
too_short : "O seu nome de utilizador é muito curto"
too_long : "O seu nome de utilizador é muito longo"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
checking : "A verificar a disponibilidade do nome de utilizador..."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
prefilled : "O e-mail corresponde com este nome de utilizador registado"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
locale :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Idioma da Interface"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
instructions : "O idioma da interface do utilizador. Este será alterado quando recarregar a página."
default : "(predefinição)"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
any : "qualquer"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
password_confirmation :
2015-01-02 21:34:05 +08:00
title : "Palavra-passe Novamente"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
auth_tokens :
title : "Dispositivos Recentemente Utilizados"
ip : "IP"
details : "Detalhes"
log_out_all : "Sair de todas as contas"
active : "ativas agora"
not_you : "Não é a sua conta?"
show_all : "Mostrar todas ({{count}})"
show_few : "Mostrar menos"
was_this_you : "Foi uma ação sua?"
was_this_you_description : "Se não foi uma ação sua, recomendamos que altere a sua palavra-passe e saia de todas as contas."
browser_and_device : "{{browser}} no {{device}}"
secure_account : "Proteger a minha Conta"
latest_post : "A sua última publicação..."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
last_posted : "Última Publicação"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
last_emailed : "Último Enviado por Mensagem"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
last_seen : "Visto"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
created : "Juntou-se"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
log_out : "Terminar Sessão"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
location : "Localização"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
website : "Site da Web"
email_settings : "E-mail"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
hide_profile_and_presence : "Esconder o meu perfil público e a funcionalidade de presença"
enable_physical_keyboard : "Ativar suporte para teclado físico no iPad"
text_size :
title : "Tamanho do Texto"
smaller : "Mais Pequeno"
normal : "Normal"
larger : "Maior"
largest : "O Maior Possível"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
like_notification_frequency :
title : "Notificar quando alguém gostar"
always : "Sempre"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
first_time_and_daily : "Na primeira vez que alguém gostar de uma publicação e diariamente"
first_time : "Na primeira vez que alguém gostar de uma publicação"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
never : "Nunca"
email_previous_replies :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title : "Incluir as respostas anteriores no fundo das mensagens"
unless_emailed : "a não ser que já tenha sido enviado anteriormente"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
always : "sempre"
never : "nunca"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
email_digests :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Quando eu não visitar o site, enviem-me um sumário das publicações mais populares por email"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
every_30_minutes : "a cada 30 minutos"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
every_hour : "de hora em hora"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
daily : "diariamente"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
weekly : "semanalmente"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
every_month : "cada mês"
every_six_months : "a cada seis meses"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
email_level :
title : "Enviem-me um email quando alguém me citar, responder a uma publicação minha, mencionar o meu @nome_de_utilizador ou me convidar para um tópico"
always : "sempre"
only_when_away : "só quando não estiver online"
never : "nunca"
email_messages_level : "Enviem-me um email cada vez que alguém me enviar uma mensagem"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
include_tl0_in_digests : "Incluir o conteúdo dos novos utilizadores nas mensagens de resumo"
email_in_reply_to : "Incluir um excerto de resposta para publicar nas mensgaens"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
other_settings : "Outros"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
categories_settings : "Categorias"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
new_topic_duration :
2013-03-07 00:33:05 +08:00
label : "Considerar tópicos como novos quando"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
not_viewed : "Eu ainda não os vi"
last_here : "criado desde a última vez que eu estive aqui"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_1_day : "criado no último dia"
after_2_days : "criado nos últimos 2 dias"
after_1_week : "criado na última semana"
after_2_weeks : "criado nas últimas 2 semanas"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
auto_track_topics : "Seguir automaticamente os tópicos em que eu participo"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
auto_track_options :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
never : "nunca"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
immediately : "imediatamente"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
after_30_seconds : "depois de 30 segundos"
after_1_minute : "depois de 1 minuto"
after_2_minutes : "depois de 2 minutos"
after_3_minutes : "depois de 3 minutos"
after_4_minutes : "depois de 4 minutos"
after_5_minutes : "depois de 5 minutos"
after_10_minutes : "depois de 10 minutos"
notification_level_when_replying : "Quando eu publico num tópico, coloque esse tópico como"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
invited :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
search : "digite para pesquisar por convites..."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : "Convites"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
user : "Utilizador Convidado"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
sent : "Enviado"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
none : "Sem convites para exibir."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
truncated :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "A exibir o primeiro convite."
other : "A exibir os primeiros {{count}} convites."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
redeemed : "Convites Resgatados"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
redeemed_tab : "Resgatado"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
redeemed_tab_with_count : "Resgatados ({{count}})"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
redeemed_at : "Resgatado"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
pending : "Convites Pendentes"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
pending_tab : "Pendente"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
pending_tab_with_count : "Pendentes ({{count}})"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
topics_entered : "Tópicos Visualizados"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
posts_read_count : "Publicações Lidas"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
expired : "Este convite expirou."
rescind : "Remover"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
rescinded : "Convite removido"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
rescind_all : "Remover todos os Convites Expirados"
rescinded_all : "Todos os Convites Expirados foram removidos!"
rescind_all_confirm : "Tem a certeza que pretende remover todos os convites expirados?"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
reinvite : "Reenviar Convite"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
reinvite_all : "Reenviar todos os Convites"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
reinvite_all_confirm : "Tem a certeza que deseja reenviar todos os convites?"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
reinvited : "Convite reenviado"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
reinvited_all : "Todos os Convites reenviados!"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
time_read : "Tempo de Leitura"
days_visited : "Dias Visitados"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
account_age_days : "Idade da conta, em dias"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
create : "Enviar um Convite"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
generate_link : "Copiar Hiperligação do Convite"
link_generated : "Hiperligação do convite gerada com sucesso!"
valid_for : "A hiperligação do convite é válida apenas para este endereço de e-mail: %{email}"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
bulk_invite :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
none : "Ainda não convidou ninguém aqui. Envie convites individuais, ou convide muitas pessoas de uma vez só, <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>enviando um ficheiro CSV</a>."
text : "Convite em série a partir do 'Ficheiro'"
success : "Ficheiro enviado corretamente, será notificado via mensagem quando o processo estiver concluído."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
error : "Desculpe, o ficheiro deverá estar no formato CSV."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
confirmation_message : "Está prestes a enviar convites por email a todos os incluídos no ficheiro que enviou."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
password :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Palavra-passe"
too_short : "A sua palavra-passe é muito curta."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
common : "Essa palavra-passe é muito comum."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
same_as_username : "A sua palavra-passe é a mesma que o seu nome de utilizador."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
same_as_email : "A sua palavra-passe é a mesma que o seu e-mail."
ok : "A sua palavra-passe parece estar bem."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
instructions : "pelo menos %{count} carateres"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
summary :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title : "Resumo"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
stats : "Estatísticas"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
time_read : "tempo de leitura"
recent_time_read : "tempo de leitura recente"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
topic_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Tópico criado"
other : "tópicos criados"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
post_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "publicação criada"
other : "publicações criadas"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
likes_given :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "dado"
other : "dados"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
likes_received :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "recebido"
other : "recebidos"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
days_visited :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "dia visitado"
other : "dias visitados"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
topics_entered :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "tópico visualizado"
other : "tópicos visualizados"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
posts_read :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "publicação lida"
other : "publicações lidas"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
bookmark_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "marcador"
other : "marcadores"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
top_replies : "Melhores Respostas"
no_replies : "Ainda sem respostas."
2016-04-01 01:58:07 +08:00
more_replies : "Mais Respostas"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
top_topics : "Melhores Tópicos"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
no_topics : "Ainda sem tópicos."
2016-03-01 16:46:46 +08:00
more_topics : "Mais Tópicos"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
top_badges : "Melhores Crachás"
no_badges : "Ainda não existem crachás."
more_badges : "Mais Crachás"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
top_links : "Melhores Hiperligações"
no_links : "Ainda sem hiperligações."
most_liked_by : "Por mais gostados"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
most_liked_users : "Mais Gostados"
most_replied_to_users : "Mais Respondidos"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
no_likes : "Ainda sem gostos."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
top_categories : "Categorias Populares"
topics : "Tópicos"
replies : "Respostas"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
ip_address :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title : "Último Endereço de IP"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
registration_ip_address :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title : "Endereço de IP de Registo"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
avatar :
title : "Imagem de Perfil"
2015-06-15 22:31:03 +08:00
header_title : "perfil, mensagens, marcadores e preferências"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title :
title : "Título"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
none : "(nenhum)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
filters :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
all : "Todos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
stream :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
posted_by : "Publicado por"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
sent_by : "Enviado por"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
private_message : "mensagem"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
the_topic : "o tópico"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
loading : "A carregar..."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
errors :
prev_page : "enquanto tenta carregar"
reasons :
network : "Erro de Rede"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
server : "Erro de Servidor"
forbidden : "Acesso Negado"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
unknown : "Erro"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
not_found : "Página Não Encontrada"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
desc :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
network : "Por favor, verifique a sua ligação."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
network_fixed : "Parece que está de volta."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
server : "Código de erro: {{status}}"
forbidden : "Não está autorizado para ver isso."
not_found : "Ups, a aplicação tentou carregar um URL que não existe."
unknown : "Correu algo de errado."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
buttons :
back : "Voltar Atrás"
again : "Tentar Novamente"
fixed : "Carregar Página"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
close : "Fechar"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
assets_changed_confirm : "Este site acabou se ser atualizado. Recarregar agora para a versão mais recente?"
logout : "A sua sessão foi encerrada."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
refresh : "Atualizar"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
read_only_mode :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
enabled : "Este site está no modo só de leitura. Por favor, continue a navegar, mas responder, gostar e outras ações estão de momento desativadas."
login_disabled : "Enquanto o site se encontrar no modo só de leitura, a opção de iniciar a sessão está desativada."
logout_disabled : "Enquanto o site se encontrar no modo só de leitura, a opção de terminar a sessão está desativada."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
too_few_topics_and_posts_notice : "Vamos <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>começar a publicar!</a> Existem atualmente <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> tópicos e <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> publicações. Os novos visitantes precisam de conversas para ler e responder."
too_few_topics_notice : "Vamos <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>começar a publicar!</a> Existem atualmente <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> tópicos. Os novos visitantes precisam de conversas para ler e responder."
too_few_posts_notice : "Vamos <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>começar a publicar!</a> Existem atualmente <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> publicações. Os novos visitantes precisam de conversas para ler e responder."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
learn_more : "saber mais..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_time : "total"
all_time_desc : "total de tópicos criados"
year : "ano"
year_desc : "tópicos criados nos últimos 365 dias"
month : "mês"
month_desc : "tópicos criados nos últimos 30 dias"
week : "semana"
week_desc : "tópicos criados nos últimos 7 dias"
day : "dia"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
first_post : Primeira publicação
2013-02-20 22:48:51 +08:00
mute : Silenciar
2018-03-26 22:58:01 +08:00
unmute : Desativar silêncio
last_post : Publicado
time_read : Lido
2019-01-20 06:29:54 +08:00
time_read_recently : "%{time_read} recentemente"
time_read_tooltip : "%{time_read} tempo total lido"
time_read_recently_tooltip : "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
last_reply_lowercase : última resposta
replies_lowercase :
one : resposta
other : respostas
2015-09-21 20:21:42 +08:00
signup_cta :
sign_up : "Inscrever-se"
hide_session : "Lembrar-me amanhã"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
hide_forever : "não, obrigado"
hidden_for_session : "Está bem, eu irei perguntar-lhe amanhã. Pode utilizar sempre 'Iniciar a Sessão' para também criar uma conta."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
intro : "Olá! Parece que está a gostar da conversa, mas ainda não tem uma conta."
value_prop : "Quando cria uma conta, nós lembramo-nos exatamente o que já leu, por isso volta sempre ao sítio onde parou. Também recebe notificações, aqui e por email, cada vez que alguém lhe responde. E pode gostar das publicações para interagir com outros utilizadores. :heartpulse:"
2013-11-19 01:48:26 +08:00
summary :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
enabled_description : "Está a ver um resumo deste tópico: as respostas mais interessantes são determinadas pela comunidade."
2016-03-02 01:22:55 +08:00
description : "Existem <b>{{replyCount}}</b> respostas."
description_time : "Existem <b>{{replyCount}}</b> respostas com um tempo de leitura estimado de <b>{{readingTime}} minutos</b>."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable : "Resumir Este Tópico"
disable : "Mostrar Todas As Publicações"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
deleted_filter :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
enabled_description : "Este tópico contém respostas eliminadas, que foram ocultadas."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
disabled_description : "As publicações eliminadas no tópico são exibidas."
enable : "Ocultar Publicações Eliminadas"
disable : "Mostrar Publicações Eliminadas"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
private_message_info :
2015-04-22 21:35:15 +08:00
title : "Mensagem"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
invite : "Convidar Outros ..."
edit : "Adicionar ou Remover ..."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
leave_message : "Quer mesmo deixar esta mensagem?"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
remove_allowed_user : "Deseja mesmo remover {{name}} desta mensagem?"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
remove_allowed_group : "Deseja mesmo remover {{name}} desta mensagem?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email : "E-mail"
username : "Nome de utilizador"
last_seen : "Visto"
created : "Criado"
created_lowercase : "criado"
trust_level : "Nível de Confiança"
search_hint : "nome de utilizador, e-mail ou endereço de IP"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
create_account :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Criar Nova Conta"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
failed : "Ocorreu algo de errado, este e-mail já pode estar registado. Tente utilizar a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\"."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
forgot_password :
2015-04-22 21:35:15 +08:00
title : "Repor Palavra-Passe"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
action : "Eu esqueci-me da minha palavra-passe"
invite : "Insira o seu nome de utilizador ou o endereço de e-mail, e nós iremos enviar-lhe uma mensagem para repor a sua palavra-passe."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
reset : "Repor Palavra-passe"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
complete_username : "Se uma conta corresponder ao nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber em pouco tempo uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_email : "Se uma conta corresponder com<b>%{email}</b>, deverá receber em pouco tempo uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_username_found : "Nós encontrámos uma conta que corresponde ao nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber em pouco tempo uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_email_found : "Nós encontrámos uma conta que corresponde com <b>%{email}</b>, deverá receber em breve uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_username_not_found : "Nenhuma conta correspondente com o nome de utilizador <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found : "Nenhuma conta correspondente com <b>%{email}</b>"
2018-11-09 07:01:42 +08:00
help : "A mensagem não chega? Certifique-se de que verifica primeiro a sua pasta de spam.<p>Não tem a certeza de qual o endereço de e-mail que utilizou? Digite um endereço de e-mail e nós iremos dizer-lhe se ele existe aqui.</p><p>Se já não tiver acesso ao endereço de e-mail da sua conta, por favor, contacte <a href='%{basePath}/about'>a nossa equipa de apoio.</a></p>"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
button_ok : "CONFIRMAR"
button_help : "Ajuda"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
email_login :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
link_label : "Enviem-me uma ligação para entrar"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
button_label : "com e-mail"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
complete_username : "Se houver uma conta com o nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber um email com uma ligação para ligar dentro de poucos instantes."
complete_email : "Se houver uma conta com o endereço <b>%{email}</b>, irá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes."
complete_username_found : "Encontrámos uma conta que usa o nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes."
complete_email_found : "Encontrámos uma conta com o endereço <b>%{email}</b>, deverá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
complete_username_not_found : "Nenhuma conta correspondente com o nome de utilizador <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found : "Nenhuma conta correspondente com <b>%{email}</b>"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
confirm_title : "Continuar para %{site_name}"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
login :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title : "Iniciar a Sessão"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
username : "Utilizador"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
password : "Palavra-passe"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
second_factor_title : "Autenticação em Dois Passos"
second_factor_description : "Por favor introduza um código de autenticação a partir da sua aplicação:"
second_factor_backup : "<a href>Entrar com um código de reserva</a>"
second_factor_backup_title : "Cópia de Segurança do Segundo Passo de Autenticação"
second_factor_backup_description : "Por favor introduza um dos seus códigos de reserva:"
second_factor : "<a href>Entrar com a aplicação Authenticator</a>"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
email_placeholder : "e-mail ou nome de utilizador"
caps_lock_warning : "Caps Lock está ligada"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
error : "Erro desconhecido"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
rate_limit : "Por favor, aguarde antes de tentar iniciar a sessão novamente."
blank_username : "Por favor, insira o seu e-mail ou nome de utilizador."
blank_username_or_password : "Por favor, insira o seu e-mail ou nome de utilizador, e a palavra-passe."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
reset_password : "Repor Palavra-passe"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
logging_in : "A iniciar a sessão..."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
or : "Ou"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
authenticating : "A autenticar..."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
awaiting_activation : "A sua conta está a aguardar ativação. Utilize a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\" para pedir uma nova mensagem de ativação."
awaiting_approval : "A sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipa. Nós Iremos enviar uma mensagem quando esta for aprovada."
requires_invite : "Desculpe, o acesso a este fórum é apenas através de convite."
not_activated : "Ainda não pode iniciar a sessão. Nós enviámos anteriormente uma mensagem de ativação para o seu endereço <b>{{sentTo}}</b>. Por favor, siga as instruções contidas nessa mensagem para ativar a sua conta."
not_allowed_from_ip_address : "Não pode iniciar a sessão a partir desse endereço de IP."
admin_not_allowed_from_ip_address : "Não pode iniciar a sessão como administrador a partir desse endereço de IP."
resend_activation_email : "Clique aqui para enviar novamente a mensagem de ativação."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
omniauth_disallow_totp : "A sua conta tem a autenticação em dois passos ativa. Por favor entre com a sua palavra-passe."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
resend_title : "Reenviar Mensagem de Ativação"
change_email : "Alterar Endereço de E-mail"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
provide_new_email : "Forneça um novo endereço e nós iremos reenviar a sua mensagem de confirmação."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
submit_new_email : "Atualizar Endereço de E-mail"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
sent_activation_email_again : "Nós enviámos outra mensagem de ativação para o seu endereço <b>{{currentEmail}}</b>. Esta pode demorar alguns minutos para a receber; certifique-se que verifica a sua pasta de spam."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
sent_activation_email_again_generic : "Enviámos outro email de ativação. Pode demorar alguns minutos até que chegue; certifique-se de que verifica a sua pasta de spam."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
to_continue : "Por favor, inicie a sessão"
preferences : "Necessita de ter a sessão iniciada para alterar as suas preferências de utilizador."
forgot : "Eu não me lembro dos detalhes da minha conta"
not_approved : "A sua conta ainda não foi aprovada. Será notificado por mensagem quando estiver pronto para iniciar a sessão."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
google_oauth2 :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
name : "Google"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "com Google"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
message : "A autenticar com Google (certifique-se de que os bloqueadores de janela estão desativados)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
twitter :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
name : "Twitter"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "com Twitter"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
message : "A autenticar com Twitter (certifique-se de que os bloqueadores de janela estão desativados)"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
instagram :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
name : "Instagram"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
title : "com Instagram"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
message : "A autenticar com Instagram (certifique-se de que os bloqueadores de janela estão desativados)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
facebook :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
name : "Facebook"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "com Facebook"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
message : "A autenticar com o Facebook (certifique-se de que os bloqueadores de janela estão desativados)"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
github :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
name : "GitHub"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "com GitHub"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
message : "A autenticar com GitHub (certifique-se de que os bloqueadores de janela estão desativados)"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
invites :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
accept_title : "Convite"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
welcome_to : "Bem-vindo a %{site_name}!"
invited_by : "Foi convidado por:"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
social_login_available : "Também irá poder iniciar a sessão com qualquer credencial das redes sociais, utilizando esse e-mail."
your_email : "O seu endereço de e-mail da conta é <b>%{email}</b>."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
accept_invite : "Aceitar Convite"
success : "A sua conta foi criada e está agora com a sessão iniciada."
name_label : "Nome"
password_label : "Definir Palavra-passe"
optional_description : "(opcional)"
password_reset :
continue : "Continuar para %{site_name}"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
emoji_set :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
apple_international : "Apple/Internacional"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
google : "Google"
twitter : "Twitter"
emoji_one : "Emoji One"
win10 : "Win10"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
google_classic : "Google Classic"
facebook_messenger : "Facebook Messenger"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
category_page_style :
categories_only : "Apenas Categorias"
categories_with_featured_topics : "Categorias com Tópicos Destacados"
categories_and_latest_topics : "Categorias e Tópicos Recentes"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
categories_and_top_topics : "Categorias e Melhores Tópicos"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
categories_boxes : "Caixas com Subcategorias"
categories_boxes_with_topics : "Caixas com Tópicos em Destaque"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
shortcut_modifier_key :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
shift : "Shift"
ctrl : "Ctrl"
alt : "Alt"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
conditional_loading_section :
loading : A carregar...
2018-03-26 22:58:01 +08:00
select_kit :
default_header_text : Selecionar...
no_content : Não foram encontradas correspondências
filter_placeholder : Pesquisar...
2019-03-28 22:07:51 +08:00
filter_placeholder_with_any : Pesquisar ou criar...
2018-03-26 22:58:01 +08:00
create : "Criar: '{{content}}'"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
max_content_reached :
one : "Só consegue selecionar {{count}} item."
other : "Só consegue selecionar {{count}} itens."
min_content_not_reached :
one : "Selecione pelo menos {{count}} item."
other : "Selecione pelo menos {{count}} itens."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
emoji_picker :
filter_placeholder : Pesquisar por emoji
2019-03-28 22:07:51 +08:00
smileys_&_emotion : Smileys e Emojis
people_&_body : Pessoas e Corpo
animals_&_nature : Animais e Natureza
food_&_drink : Comida e Bebida
travel_&_places : Viagem e Sítios
activities : Atividades
2017-08-16 23:36:35 +08:00
objects : Objetos
2019-03-28 22:07:51 +08:00
symbols : Símbolos
flags : Bandeiras
2017-08-16 23:36:35 +08:00
custom : Emojis Personalizados
recent : Utilizado recentemente
2019-03-28 22:07:51 +08:00
default_tone : Sem tom de pele
light_tone : Tom de pele claro
medium_light_tone : Tom de pele meio claro
medium_tone : Tom de pele médio
medium_dark_tone : Tom de pele meio escuro
dark_tone : Tom de pele escuro
shared_drafts :
title : "Rascunhos Partilhados"
notice : "Este tópico só está visível aos utilizadores que conseguem ver a categoria <b>{{category}}</b>."
destination_category : "Categoria Destino"
publish : "Publicar Rascunho Partilhado"
confirm_publish : "Tem a certeza que quer publicar este rascunho?"
publishing : "Publicando Tópico..."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
composer :
2016-03-01 16:46:46 +08:00
emoji : "Emoji :)"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
more_emoji : "mais..."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
options : "Opções"
whisper : "susurro"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
unlist : "não listado"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
blockquote_text : "Bloco de Citação"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
add_warning : "Este é um aviso oficial."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
toggle_whisper : "Alternar Sussuro"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
toggle_unlisted : "Alternar Não Listado"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
posting_not_on_topic : "A que tópico quer responder?"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
saved_local_draft_tip : "guardado localmente"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
similar_topics : "O seu tópico é similar a..."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
drafts_offline : "rascunhos off-line"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
edit_conflict : "editar conflito"
group_mentioned_limit : "<b>Aviso!</b> Mencionou o grupo <a href='{{group_link}}'>{{group}}</a>, no entanto este grupo tem um número de membros superior ao limite de menções configurado pelo administrador ({{max}} utilizadores). Ninguém vai ser notificado."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
group_mentioned :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Ao usar {{group}}, estará a notificar <a href='{{group_link}}'>%{count} pessoa</a> – tem a certeza?"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Ao mencionar {{group}}, estará a notificar <a href='{{group_link}}'>{{count}} pessoas</a> – tem a certeza?"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
cannot_see_mention :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
category : "Mencionou {{username}} , mas este não será notificado porque não têm acesso a esta categoria. Terá de os adicionar a um grupo que tenha acesso a esta categoria."
private : "Mencionou {{username}}, mas este não será notificado porque não consegue ver esta mensagem privada. Terá de o convidar para esta MP."
duplicate_link : "Parce que a sua hiperligação para <b>{{domain}}</b> já foi publicada neste tópico por <b>@{{username}}</b> numa <a href='{{post_url}}'>resposta {{ago}}</a> – tem a certeza que a quer publicar novamente?"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
error :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title_missing : "O título é obrigatório"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title_too_short : "O título tem que ter pelo menos {{min}} carateres."
title_too_long : "O título não pode conter mais do que {{max}} carateres."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
post_missing : "A publicação não pode estar vazia"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
post_length : "A publicação tem que ter pelo menos {{min}} carateres"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
try_like : "Já experimentou o botão {{heart}}?"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
category_missing : "Tem de escolher uma categoria"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
tags_missing : "Tem de escolher pelo menos {{count}} etiquetas"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
save_edit : "Guardar Edição"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
overwrite_edit : "Guardar Edição"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
reply_original : "Responder no Tópico Original"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
reply_here : "Responda Aqui"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
reply : "Responder"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
cancel : "Cancelar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
create_topic : "Criar Tópico"
create_pm : "Mensagem"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
create_whisper : "Sussurro"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
create_shared_draft : "Criar Rascunho Partilhado"
edit_shared_draft : "Editrar Rascunho Partilhado"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
title : "Ou prima Ctrl+Enter"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
users_placeholder : "Adicionar um utilizador"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
title_placeholder : "Numa breve frase, de que se trata esta discussão?"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
title_or_link_placeholder : "Digite o título, ou cole aqui uma hiperligação"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
edit_reason_placeholder : "Porque está a editar?"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
show_edit_reason : "(adicione motivo da edição)"
topic_featured_link_placeholder : "Inserir hiperligação mostrada com o título."
remove_featured_link : "Remover hiperligação do tópico."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
reply_placeholder : "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
reply_placeholder_no_images : "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar."
view_new_post : "Ver a sua nova publicação."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
saving : "A Guardar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
saved : "Guardado!"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
saved_draft : "Rascunho da publicação em progresso. Selecione para continuar."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
uploading : "A enviar…"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_preview : "mostrar pré-visualização »"
hide_preview : "« ocultar pré-visualização"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
quote_post_title : "Citar toda a publicação"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
bold_label : "B"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
bold_title : "Negrito"
bold_text : "texto em negrito"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
italic_label : "I"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
italic_title : "Itálico"
italic_text : "texto em itálico"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
link_title : "Hiperligação"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
link_description : "insira aqui a descrição da hiperligação"
link_dialog_title : "Inserir Hiperligação"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
link_optional_text : "título opcional"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
link_url_placeholder : "https://exemplo.com"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
quote_title : "Bloco de Citação"
quote_text : "Bloco de Citação"
code_title : "Texto pré-formatado"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
code_text : "Indentar texto pré-formatado até 4 espaços"
paste_code_text : "digite ou cole aqui o código"
upload_title : "Enviar"
upload_description : "digite aqui a descrição do ficheiro a enviar"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
olist_title : "Lista numerada"
ulist_title : "Lista de items"
list_item : "Item da Lista"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
toggle_direction : "Alternar Direção"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
help : "Ajuda de Edição Markdown"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
collapse : "minimizar o painel de composição"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
open : "abrir o painel compositor"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
abandon : "fechar painel de composição e rejeitar rascunho"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
enter_fullscreen : "entrar no compositor de ecrã inteiro"
exit_fullscreen : "sair do compositor de ecrã inteiro"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
modal_ok : "CONFIRMAR"
2015-10-27 01:08:34 +08:00
modal_cancel : "Cancelar"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
cant_send_pm : "Desculpe, não pode enviar uma mensagem para %{username}."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
yourself_confirm :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title : "Esqueceu-se de adicionar os destinatários?"
body : "De momento esta mensagem está a ser enviada apenas para si!"
admin_options_title : "Configurações opcionais da equipa para este tópico"
composer_actions :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
reply : Responder
draft : Rascunho
edit : Editar
2018-03-26 22:58:01 +08:00
reply_to_post :
2018-04-28 01:20:04 +08:00
label : "Responder à publicação %{postNumber} de %{postUsername}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
desc : Responder a uma publicação específica
reply_as_new_topic :
label : Responder como tópico relacionado
desc : Crie um novo tópico relacionado com este tópico
reply_as_private_message :
label : Nova mensagem
desc : Crie uma nova mensagem privada
reply_to_topic :
label : Responder ao tópico
2018-04-28 01:20:04 +08:00
desc : "Responder ao tópico, não a uma publicação especifica"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
toggle_whisper :
label : Alternar sussurro
desc : Os sussurros são apenas visíveis para os membros da equipa
create_topic :
label : "Novo Tópico"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
shared_draft :
label : "Rascunho Partilhado"
desc : "Escrever um rascunho de tópico que só pode ser visível pela equipa do site"
toggle_topic_bump :
label : "Alterar possibilidade de bump de tópico"
desc : "Responder sem alterar a data de última resposta"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
notifications :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
tooltip :
regular :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Uma notificação não visualizada"
other : "{{count}} notificações não visualizadas"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
message :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Uma mensagem não lida"
other : "{{count}} mensagens não lidas"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title : "notificações de menções de @name, respostas às suas publicações e tópicos, mensagens, etc"
none : "De momento, não é possível carregar as notificações."
empty : "Não foram encontradas notificações."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
more : "ver notificações antigas"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
mentioned : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
group_mentioned : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
quoted : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
replied : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
posted : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
edited : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked_2 : "<span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}"
liked_many :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "<span>{{username}}, {{username2}} e %{count} outro</span> {{description}}"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "<span>{{username}}, {{username2}} e {{count}} outros</span> {{description}}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
liked_consolidated_description :
one : "gostou de {{count}} das suas publicações"
other : "gostou de {{count}} das suas publicações"
liked_consolidated : "<span>{{username}}</span>{{description}}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
private_message : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_private_message : "<p><span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_topic : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invitee_accepted : "<span>{{username}}</span> aceitou o seu convite"
moved_post : "<span>{{username}}</span> movido {{description}}"
linked : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
granted_badge : "Ganhou '{{description}}'"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
topic_reminder : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
watching_first_post : "<span>Novo Tópico</span> {{description}}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
group_message_summary :
one : "{{count}} mensagem no seu grupo {{group_name}}"
other : "{{count}} mensagens no seu grupo {{group_name}}"
2015-06-15 22:31:03 +08:00
popup :
mentioned : '{{username}} mencionou-o em "{{topic}}" - {{site_title}}'
2016-01-04 23:31:49 +08:00
group_mentioned : '{{username}} mencionou-o em "{{topic}}" - {{site_title}}'
2015-06-15 22:31:03 +08:00
quoted : '{{username}} citou-o em "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied : '{{username}} respondeu-lhe em "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted : '{{username}} publicou em "{{topic}}" - {{site_title}}'
2018-03-26 22:58:01 +08:00
private_message : '{{username}} enviou-lhe uma mensagem privada em "{{topic}}" - {{site_title}}'
2016-10-20 21:19:09 +08:00
linked : '{{username}} ligou à sua publicação de "{{topic}}" - {{site_title}}'
2019-03-28 22:07:51 +08:00
watching_first_post : '{{username}} criou um novo tópico "{{topic}}" - {{site_title}}'
confirm_title : "Notificações ativas - %{site_title}"
confirm_body : "Sucesso! As notificações foram ativadas."
2019-06-10 22:36:08 +08:00
titles :
watching_first_post : "novo tópico"
2013-07-15 05:44:50 +08:00
upload_selector :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Adicionar uma imagem"
title_with_attachments : "Adicionar uma imagem ou um ficheiro"
from_my_computer : "Do meu dispositivo "
2018-03-26 22:58:01 +08:00
from_the_web : "Da Web"
remote_tip : "hiperligação para a imagem"
remote_tip_with_attachments : "hiperligação para a imagem ou ficheiro {{authorized_extensions}}"
local_tip : "selecionar imagens a partir do seu dispositivo"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
local_tip_with_attachments : "selecionar imagens ou ficheiros a partir do seu dispositivo {{authorized_extensions}}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
hint : "(também pode arrastar e largar o ficheiro para o editor para o enviar)"
hint_for_supported_browsers : "também pode arrastar e largar ou colar as imagens no editor"
uploading : "A enviar"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
select_file : "Selecionar Ficheiro"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
image_link : "hiperligação da imagem irá apontar para"
default_image_alt_text : imagem
2013-02-20 01:56:53 +08:00
search :
2015-09-21 20:21:42 +08:00
sort_by : "Ordenar por"
relevance : "Relevância"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
latest_post : "Publicação Mais Recente"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
latest_topic : "Tópico Mais Recente"
most_viewed : "Mais Visualizado"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
most_liked : "Mais Gostos"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
select_all : "Selecionar Tudo"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
clear_all : "Limpar Tudo"
too_short : "O seu termo de pesquisa é muito curto."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
result_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "<span>%{count} resultado para</span><span class='term'>{{term}}</span>"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
other : "<span>{{count}}{{plus}} resultados para</span><span class='term'>{{term}}</span>"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title : "pesquisar por tópicos, publicações, utilizadores, ou categorias"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
full_page_title : "pesquisar tópicos e publicações"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
no_results : "Não foram encontrados resultados."
no_more_results : "Não foram encontrados mais resultados."
searching : "A pesquisar..."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
post_format : "#{{post_number}} por {{username}}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
results_page : "Resultados da pesquisa por '{{term}}'"
more_results : "Existem mais resultados. Por favor adicione mais critérios de pesquisa."
cant_find : "Não encontra o que procura?"
start_new_topic : "Talvez criar um novo tópico?"
or_search_google : "Ou experimente pesquisar com o Google:"
search_google : "Experimente pesquisar com o Google:"
search_google_button : "Google"
search_google_title : "Pesquisar este site"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
context :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
user : "Procurar publicações por @{{username}}"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
category : "Pesquise na categoria #{{category}}"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
topic : "Pesquisar este tópico"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
private_messages : "Pesquisar mensagens"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
advanced :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
title : Pesquisa Avançada
2016-10-20 21:19:09 +08:00
posted_by :
label : Publicado por
2019-03-28 22:07:51 +08:00
in_category :
label : Categorizado
2016-11-03 01:17:35 +08:00
in_group :
label : No Grupo
with_badge :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
label : Com Crachá
with_tags :
label : Com etiqueta
2016-10-20 21:19:09 +08:00
filters :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
label : Mostrar apenas tópicos/publicações...
title : Pesquisar apenas no título
2016-11-03 01:17:35 +08:00
likes : eu gostei
2016-10-20 21:19:09 +08:00
posted : Eu publiquei em
2016-11-03 01:17:35 +08:00
watching : estou a vigiar
tracking : estou a seguir
2019-03-28 22:07:51 +08:00
private : Nas minhas mensagens
bookmarks : Adicionei aos marcadores
2016-10-20 21:19:09 +08:00
first : são a primeira publicação
2016-11-03 01:17:35 +08:00
pinned : estão afixados
unpinned : não estão afixados
2019-03-28 22:07:51 +08:00
seen : Eu li
2017-08-16 23:36:35 +08:00
unseen : Eu não li
2016-11-03 01:17:35 +08:00
wiki : são wiki
2019-03-28 22:07:51 +08:00
images : incluir imagens
all_tags : Todas as etiquetas acima
2016-11-03 01:17:35 +08:00
statuses :
label : Aonde tópicos
open : estão abertos
closed : estão fechados
archived : estão arquivados
noreplies : têm zero respostas
single_user : contêm um único utilizador
2016-10-20 21:19:09 +08:00
post :
count :
label : Número Mínimo de Publicações
time :
label : Publicado
2016-11-03 01:17:35 +08:00
before : antes
after : depois
2015-08-26 00:50:19 +08:00
hamburger_menu : "ir para outra lista de tópicos ou categorias"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
new_item : "novo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_back : "voltar atrás"
not_logged_in_user : "página de utilizador com resumo da atividade atual e preferências "
current_user : "ir para a sua página de utilizador"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
topics :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
new_messages_marker : "última visita"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
bulk :
2016-11-29 04:58:38 +08:00
select_all : "Selecionar Tudo"
clear_all : "Remover Tudo"
2015-11-02 20:19:57 +08:00
unlist_topics : "Remover Tópicos da Lista"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
relist_topics : "Voltar a Listar Tópicos"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
reset_read : "Repor Leitura"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete : "Eliminar Tópicos"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
dismiss : "Marcar Visto"
dismiss_read : "Marcar todos os não lidos como vistos"
dismiss_button : "Marcar visto..."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
dismiss_tooltip : "Marcar como vistas apenas novas publicações ou parar de seguir tópicos"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
also_dismiss_topics : "Parar de seguir estes tópicos para que estes nunca me apareçam como não lidos novamente"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
dismiss_new : "Marcar Visto Novos"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
toggle : "ativar seleção em massa de tópicos"
actions : "Ações em Massa"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
change_category : "Definir Categoria"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
close_topics : "Fechar Tópicos"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
archive_topics : "Arquivar tópicos"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
notification_level : "Notificações"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
choose_new_category : "Escolha a nova categoria para os tópicos:"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
selected :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Selecionou <b>%{count}</b> tópico."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Selecionou <b>{{count}}</b> tópicos."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
change_tags : "Substituir Etiquetas"
append_tags : "Anexar Etiquetas"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
choose_new_tags : "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
choose_append_tags : "Escolha novas etiquetas para acrescentar a estes tópicos:"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
changed_tags : "As etiquetas para esses tópicos foram mudadas."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
none :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
unread : "Tem tópicos não lidos."
new : "Não tem novos tópicos."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
read : "Ainda não leu nenhum tópico."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
posted : "Ainda não publicou em nenhum tópico."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
latest : "Não há tópicos recentes."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
bookmarks : "Ainda não marcou nenhum tópico."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
category : "Não há tópicos na categoria {{category}}."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
top : "Não existem tópicos recentes."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
educate :
2016-03-17 23:01:02 +08:00
new : '<p>Os seus novos tópicos aparecem aqui.</p><p>Por defeito, os tópicos são considerados novos e mostrarão o indicador <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">novo</span> caso tenham sido criados nos últimos 2 dias.</p><p>Pode alterar isto nas suas <a href="%{userPrefsUrl}"> preferências</a>.</p>'
2016-11-03 01:17:35 +08:00
unread : '<p>As suas publicações não lidas aparecem aqui.</p><p>Por defeito, tópicos são considerados não lidos e mostrarão contadores de não lidos <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> se você:</p><ul><li>Criou o tópico</li><li>Respondeu ao tópico</li><li>Leu o tópico durante mais de 4 minutos</li></ul><p>Ou marcou explicitamente o tópico como Seguido ou Vigiado via o controle de notificações no fundo de cada tópico.</p><p>Visite as suas <a href="%{userPrefsUrl}">preferências</a> para mudar isto.</p>'
2014-04-10 03:10:19 +08:00
bottom :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
latest : "Não existem mais tópicos recentes."
posted : "Não existem mais tópicos publicados."
read : "Não existem mais tópicos lidos."
new : "Não existem mais tópicos novos."
unread : "Não existem mais tópicos não lidos."
category : "Não existem mais tópicos na categoria {{category}}."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
top : "Não existem mais tópicos recentes."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
bookmarks : "Não há mais tópicos marcados."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
topic :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
filter_to :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} publicação no tópico"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "{{count}} publicações no tópico"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create : "Novo Tópico"
create_long : "Criar um novo Tópico"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
open_draft : "Abrir Rascunho"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
private_message : "Iniciar uma mensagem"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
archive_message :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help : "Mover mensagem para o seu arquivo"
title : "Arquivo"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
move_to_inbox :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Mover para Caixa de Entrada"
help : "Mover mensagem de volta para a Caixa de Entrada"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
edit_message :
help : "Editar primeira publicação da mensagem"
title : "Editar Mensagem"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
defer :
title : "Diferir"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
list : "Tópicos"
new : "novo tópico"
unread : "não lido"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
new_topics :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} novo tópico"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
other : "{{count}} novos tópicos."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
unread_topics :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} tópico não lido"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
other : "{{count}} tópicos não lidos"
title : "Tópico"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
invalid_access :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "O tópico é privado"
description : "Pedimos desculpa, mas não tem acesso a esse tópico!"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
login_required : "Necessita de iniciar sessão para ver este tópico."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
server_error :
title : "Falha ao carregar tópico"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
description : "Pedimos desculpa, não conseguimos carregar esse tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor teste novamente. Se o problema persistir, avise-nos."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
not_found :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : "Tópico não encontrado"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
description : "Pedimos desculpa, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido por um moderador?"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
total_unread_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "tem %{count} publicação não lida neste tópico"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "tem {{count}} publicações não lidas neste tópico"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
unread_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "tem %{count} publicação antiga não lida neste tópico"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "tem {{count}} publicações antigas não lidas neste tópico"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
new_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "existe %{count} nova publicação neste tópico desde a sua última leitura"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "existem {{count}} novas publicações neste tópico desde a sua última leitura"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
likes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "existe %{count} gosto neste tópico"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "existem {{count}} gostos neste tópico"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
back_to_list : "Voltar à lista de Tópicos"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
options : "Opções do Tópico"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
show_links : "mostrar hiperligações dentro deste tópico"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
toggle_information : "alternar detalhes do tópico"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
read_more_in_category : "Pretende ler mais? Procure outros tópicos em {{catLink}} ou {{latestLink}}."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
read_more : "Pretende ler mais? {{catLink}} ou {{latestLink}}."
2018-11-09 07:01:42 +08:00
read_more_MF : "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Existe <a href='{basePath}/unread'>1 não lido </a> } other { Existem <a href='{basePath}/unread'># não lidos</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {existe } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 novo</a> tópico} other { {BOTH, select, true{e } false {existem } other{}} <a href='{basePath}/new'># novos</a> tópicos} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {pesquise outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
browse_all_categories : Pesquisar em todas as categorias
view_latest_topics : ver os tópicos mais recentes
2018-04-28 01:20:04 +08:00
suggest_create_topic : "Porque não começar um tópico?"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
jump_reply_up : avançar para resposta mais recente
jump_reply_down : avançar para resposta mais antiga
2015-01-02 21:34:05 +08:00
deleted : "Este tópico foi eliminado"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
topic_status_update :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Temporizador do Tópico"
save : "Definir Temporizador"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
num_of_hours : "Número de horas:"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
remove : "Remover Temporizador"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
publish_to : "Publicar para:"
when : "Quando:"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
public_timer_types : Temporizadores de Tópico
private_timer_types : Temporizadores de Tópico dos Utilizadores
time_frame_required : Por favor selecione um intervalo de tempo
2017-08-16 23:36:35 +08:00
auto_update_input :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
none : "Selecione um intervalo de tempo"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
later_today : "Hoje, mais tarde"
tomorrow : "Amanhã"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
later_this_week : "No final desta semana"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
this_weekend : "Este fim de semana"
next_week : "Próxima semana"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
two_weeks : "Duas Semanas"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
next_month : "Próximo mês"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
three_months : "Três Meses"
six_months : "Seis Meses"
one_year : "Um Ano"
forever : "Para Sempre"
pick_date_and_time : "Escolha uma data e hora"
set_based_on_last_post : "Fechar baseado na última publicação"
publish_to_category :
title : "Agendar Publicação"
temp_open :
title : "Abrir Temporariamente"
auto_reopen :
title : "Abrir Tópico Automaticamente"
temp_close :
title : "Fechar Temporariamente"
auto_close :
title : "Fechar Tópico Automaticamente"
label : "Horas de fecho automático do tópico:"
error : "Por favor introduza um valor válido."
based_on_last_post : "Não fechar até a última publicação no tópico ter passado este tempo."
auto_delete :
title : "Remover Tópico Automaticamente"
auto_bump :
title : "Fazer Bump ao Tópico Automaticamente"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
reminder :
title : "Lembrar-me"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
status_update_notice :
auto_open : "Este tópico vai abrir automaticamente %{timeLeft}."
auto_close : "Este tópico vai fechar automaticamente %{timeLeft}."
auto_publish_to_category : "Este tópico vai ser publicado em <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post : "Este tópico vai fechar %{duration} depois da última resposta."
auto_delete : "Este tópico vai ser automaticamente eliminado %{timeLeft}."
auto_bump : "Este tópico vai ser automaticamente bumped %{timeLeft}."
auto_reminder : "Irá ser relembrado acerca deste tópico %{timeLeft}."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_close_title : "Configurações para Fechar Automaticamente"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
auto_close_immediate :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "A última publicação neste tópico já tem %{count} hora, por isso o tópico será fechado imediatamente."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "A última publicação neste tópico já tem %{count} horas, por isso o tópico será fechado imediatamente."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
timeline :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
back : "Retroceder"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
back_description : "Voltar à última publicação não lida"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
replies_short : "%{current} / %{total}"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
progress :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : progresso do tópico
2014-12-29 21:36:33 +08:00
go_top : "topo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
go_bottom : "fim"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
go : "ir"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
jump_bottom : "ir para a última publicação"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
jump_prompt : "ir para..."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
jump_prompt_of : "de %{count} publicações"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
jump_bottom_with_number : "ir para a publicação %{post_number}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
jump_prompt_to_date : "ir para data"
jump_prompt_or : "ou"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
total : total de publicações
current : publicação atual
2013-02-20 01:56:53 +08:00
notifications :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
title : mudar quão frequentemente é notificado sobre este tópico
2013-02-20 01:56:53 +08:00
reasons :
2016-11-25 03:07:51 +08:00
mailing_list_mode : "Tem o modo de lista de distribuição activado, por isso será notificado de respostas a este tópico por email."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_10": "Receberá notificações porque está a vigiar uma etiqueta neste tópico."
"3_6": "Receberá notificações porque está a vigiar esta categoria."
"3_5": "Receberá notificações porque começou a vigiar automaticamente este tópico."
"3_2": "Receberá notificações porque está a vigiar este tópico."
"3_1": "Receberá notificações porque criou este tópico."
"3": "Receberá notificações porque está a vigiar este tópico."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
"2_8": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque está a seguir esta categoria."
"2_4": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque publicou uma resposta a este tópico."
"2_2": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque está a seguir este tópico."
"2": 'Irá ver uma contagem de novas respostas porque <a href="{{basePath}}/u/{{username}}/preferences">leu este tópico</a>.'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"1_2": "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
"1": "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
"0_7": "Está a ignorar todas as notificações nesta categoria."
"0_2": "Está a ignorar todas as notificações para este tópico."
"0": "Está a ignorar todas as notificações para este tópico."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
watching_pm :
2015-01-02 21:34:05 +08:00
title : "A vigiar"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
description : "Será notificado de cada nova resposta nesta mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
watching :
2015-01-02 21:34:05 +08:00
title : "A vigiar"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
description : "Será notificado de cada nova resposta neste tópico, e uma contagem de novas respostas será exibida."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
tracking_pm :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
title : "A Seguir"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
description : "Uma contagem de novas respostas será exibida para esta mensagem. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
tracking :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
title : "A Seguir"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
description : "Uma contagem de novas respostas será exibida para este tópico. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
regular :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Habitual"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
description : "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
regular_pm :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Habitual"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
description : "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
muted_pm :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Silenciado"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
description : "Não será notificado de nada relacionado com esta mensagem."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
muted :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Silenciado"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
description : "Nunca será notificado de nada acerca deste tópico, e este não irá aparecer nos recentes."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
actions :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
recover : "Recuperar Tópico"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete : "Eliminar Tópico"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
open : "Abrir Tópico"
close : "Fechar Tópico"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
multi_select : "Selecionar Publicações..."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
timed_update : "Definir Temporizador de Tópico..."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
pin : "Fixar Tópico..."
unpin : "Desafixar Tópico..."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
unarchive : "Desarquivar Tópico"
archive : "Arquivar Tópico"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible : "Tornar Não Listado"
visible : "Tornar Listado"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
reset_read : "Repor Data de Leitura"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
make_public : "Criar tópico publico"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
make_private : "Tornar Mensagem Pessoal"
reset_bump_date : "Reset à Data do Bump"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
feature :
pin : "Fixar Tópico"
unpin : "Desafixar Tópico"
pin_globally : "Fixar Tópico Globalmente"
make_banner : "Tópico de Faixa"
remove_banner : "Remover Tópico de Faixa"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
reply :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Responder"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
help : "comece a escrever uma resposta a este tópico"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
clear_pin :
title : "Remover destaque"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
help : "Remover destaque deste tópico para que o mesmo deixe de aparecer no topo da sua lista de tópicos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
share :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Partilhar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
extended_title : "Partilhar uma ligação"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help : "Partilhar uma ligação para este tópico"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
print :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Imprimir"
help : "Abrir uma versão para impressão deste tópico"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
flag_topic :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Denunciar"
help : "denunciar privadamente este tópico para consideração ou enviar uma notificação privada sobre o mesmo"
success_message : "Denunciou este tópico com sucesso."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
feature_topic :
title : "Destacar este tópico"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pin : "Fazer este tópico aparecer no topo da categoria {{categoryLink}} até"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
confirm_pin : "Já tem {{count}} tópicos fixados. Demasiados tópicos fixados podem ser um fardo para utilizadores novos e anónimos. Tem a certeza que deseja fixar outro tópico nesta categoria?"
unpin : "Remover este tópico do topo da categoria {{categoryLink}}."
2015-08-04 15:47:39 +08:00
unpin_until : "Remover este tópico do topo da categoria {{categoryLink}} ou espere até <strong>%{until}</strong>."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
pin_note : "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios."
2015-09-01 00:49:30 +08:00
pin_validation : "É necessária uma data para fixar este tópico."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
not_pinned : "Não há tópicos fixados em {{categoryLink}}."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
already_pinned :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Tópicos atualmente afixados em {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Tópicos atualmente afixados em {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pin_globally : "Fazer com que este tópico apareça no topo da lista de todos os tópicos até"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
confirm_pin_globally : "Já tem {{count}} tópicos fixados globalmente. Demasiados tópicos fixados podem ser um fardo para utilizadores novos e anónimos. Tem a certeza que deseja fixar outro tópico globalmente?"
unpin_globally : "Remover este tópico do topo de todas as listas de tópicos."
2015-08-04 15:47:39 +08:00
unpin_globally_until : "Remover este tópico do topo da lista de todos os tópicos ou espere até <strong>%{until}</strong>."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
global_pin_note : "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
not_pinned_globally : "Não existem tópicos fixados globalmente."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
already_pinned_globally :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Tópicos atualmente afixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Tópicos atualmente afixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
make_banner : "Tornar este tópico numa faixa que apareça no topo de todas as páginas."
remove_banner : "Remover a faixa que aparece no topo de todas as páginas."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
banner_note : "Os utilizadores podem marcar vista a faixa por fecharem-na. Apenas um tópico pode ser posto como faixa em qualquer momento."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
no_banner_exists : "Não existe tópico de faixa."
banner_exists : "<strong class='badge badge-notification unread'>Existe</strong> atualmente um tópico de faixa."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
inviting : "A Convidar..."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
automatically_add_to_groups : "Este convite também inclui acesso a estes grupos:"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
invite_private :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Convidar para Mensagem"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
email_or_username : "Email ou Nome de Utilizador do Convidado"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
email_or_username_placeholder : "endereço de email ou nome de utilizador"
action : "Convidar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
success : "Convidámos esse utilizador para participar nesta mensagem."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
success_group : "Convidámos esse grupo para participar nesta mensagem."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
error : "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao convidar esse utilizador."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
group_name : "nome do grupo"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
controls : "Controlos de Tópico"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
invite_reply :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Convidar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
username_placeholder : "nome de utilizador"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action : "Enviar Convite"
help : "convidar outros para este tópico via email ou notificações"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
to_forum : "Enviaremos um breve email que permitirá ao seu amigo juntar-se imediatamente clicando numa ligação, não sendo necessário ter sessão iniciada."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
sso_enabled : "Introduza o nome de utilizador da pessoa que gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_blank : "Introduza o nome de utilizador ou endereço de email da pessoa que gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_email : "Introduziu um endereço de email. Iremos enviar um email com um convite que permite aos seus amigos responderem a este tópico imediatamente."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
to_topic_username : "Introduziu um nome de utilizador. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma ligação convidando-o para este tópico."
to_username : "Introduza o nome de utilizador da pessoa que deseja convidar. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma ligação convidando-o para este tópico."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder : "nome@exemplo.com"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
success_email : "Enviámos por email um convite para <b>{{emailOrUsername}}</b>. Iremos notificá-lo quando o convite for utilizado. Verifique o separador de convites na sua página de utilizador para acompanhar os seus convites."
success_username : "Convidámos esse utilizador para participar neste tópico."
error : "Pedimos desculpa, não conseguimos convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidado? (Os convites são limitados)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
success_existing_email : "Já existe um utilizador com o email <b>{{emailOrUsername}}</b>. Convidámos esse utilizador a participar neste tópico."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
login_reply : "Iniciar sessão para Responder"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
filters :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
n_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} publicação"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "{{count}} publicações"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
cancel : "Remover filtro"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
move_to :
title : "Mover para"
action : "mover para"
error : "Ocorreu um erro a mover publicações."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
split_topic :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Mover para um Novo Tópico"
action : "mover para um novo tópico"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
topic_name : "Título do Novo Tópico"
radio_label : "Novo Tópico"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
error : "Ocorreu um erro ao mover as publicações para um novo tópico."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
instructions :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com a publicação que selecionou."
other : "Está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com as <b>{{count}}</b> publicações que selecionou."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
merge_topic :
title : "Mover para Tópico Existente"
action : "mover para tópico existente"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
error : "Ocorreu um erro ao mover as publicações para esse tópico."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
radio_label : "Tópico Existente"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
instructions :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Por favor selecione o tópico para o qual gostaria de mover esta publicação."
other : "Por favor selecione o tópico para o qual gostaria de mover estas <b>{{count}}</b> publicações."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
move_to_new_message :
title : "Mover para Nova Mensagem"
action : "mover para nova mensagem"
message_title : "Título da Nova Mensagem"
radio_label : "Nova Mensagem"
participants : "Participantes"
move_to_existing_message :
title : "Mover para Mensagem Existente"
action : "mover para mensagem existente"
radio_label : "Mensagem Existente"
participants : "Participantes"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
merge_posts :
title : "Juntar Publicações Selecionadas"
action : "juntar publicações selecionadas"
error : "Ocorreu um erro ao juntar os tópicos selecionados."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
change_owner :
2014-08-27 01:37:10 +08:00
action : "mudar titularidade"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
error : "Ocorreu um erro na mudança de dono das publicações."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
placeholder : "nome de utilizador do novo proprietário"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
change_timestamp :
action : "alterar selo temporal"
invalid_timestamp : "O selo temporal não pode ser no futuro."
error : "Ocorreu um erro ao alterar o selo temporal do tópico."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
instructions : "Por favor selecione o novo selo temporal do tópico. Publicações no tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença temporal."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
multi_select :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select : "selecionar"
selected : "({{count}}) selecionados"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
select_post :
label : "selecionar"
selected_post :
label : "selecionado"
title : "Clique para desseleccionar a publicação"
select_replies :
label : "selecione +respostas"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete : eliminar selecionados
2013-02-20 22:48:51 +08:00
cancel : cancelar seleção
2018-04-28 01:20:04 +08:00
select_all : "selecionar tudo "
2014-08-12 14:05:33 +08:00
deselect_all : desmarcar tudo
2013-02-20 01:56:53 +08:00
description :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : Selecionou <b>%{count}</b> publicação.
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Selecionou <b>{{count}}</b> publicações."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
post :
2016-11-29 04:58:38 +08:00
quote_reply : "Citar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
edit_reason : "Motivo:"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
post_number : "publicação {{number}}"
last_edited_on : "publicação editada pela última vez em"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
reply_as_new_topic : "Responder com novo Tópico"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
continue_discussion : "Continuar a discussão de {{postLink}}:"
follow_quote : "ir para a publicação citada"
show_full : "Mostrar Publicação Completa"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
deleted_by_author :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "(publicação retraída pelo autor, será removida automaticamente em %{count} hora a não ser que esteja denunciada)"
other : "(publicação retraída pelo autor, será eliminada automaticamente em %{count} horas a não ser que esteja denunciada)"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
expand_collapse : "expandir/colapsar"
2015-06-15 22:31:03 +08:00
gap :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "ver %{count} resposta oculta"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "ver {{count}} respostas ocultas"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
unread : "Publicação não lida"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
has_replies :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "{{count}} Resposta"
other : "{{count}} Respostas"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
has_likes_title :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} pessoa gostou desta publicação"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "{{count}} pessoas gostaram desta publicação"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
has_likes_title_only_you : "você gostou desta publicação"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
has_likes_title_you :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "você e %{count} outra pessoa gostaram desta publicação"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "você e {{count}} outras pessoas gostaram desta publicação"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
errors :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
create : "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao criar a sua publicação. Por favor, tente novamente."
edit : "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao editar a sua publicação. Por favor, tente novamente."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
upload : "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor, tente novamente."
too_many_uploads : "Pedimos desculpa, só pode carregar um ficheiro de cada vez."
image_upload_not_allowed_for_new_user : "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar imagens."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user : "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar anexos."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
attachment_download_requires_login : "Desculpe, precisa de iniciar a sessão para transferir anexos."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
abandon :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
confirm : "Tem a certeza que deseja abandonar a sua publicação?"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
no_value : "Não, manter"
yes_value : "Sim, abandonar"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
via_email : "esta publicação chegou por email"
via_auto_generated_email : "esta publicação chegou via um email gerado automaticamente"
whisper : "esta publicação é um susurro privado para os moderadores"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
wiki :
about : "esta publicação é uma wiki"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
archetypes :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save : "Guardar as Opções"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
few_likes_left : "Obrigado por partilhar o amor! Restam-lhe apenas um gostos para hoje."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
controls :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
reply : "começar a compor uma resposta a este tópico"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
like : "gostar deste tópico"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
has_liked : "gostou desta publicação"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
undo_like : "desfazer gosto"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
edit : "editar esta publicação"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit_action : "Editar"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
edit_anonymous : "Pedimos desculpa, mas necessita de ter sessão iniciada para editar esta publicação."
flag : "denunciar privadamente este tópico para moderação ou enviar uma notificação privada sobre o mesmo"
delete : "eliminar esta publicação"
undelete : "repor esta publicação"
share : "partilhar uma ligação a esta publicação"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
more : "Mais"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_replies :
just_the_post : "Não, somente esta publicação"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
admin : "ações administrativas de publicação"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
wiki : "Fazer Wiki"
unwiki : "Remover Wiki"
convert_to_moderator : "Adicionar Cor do Pessoal"
revert_to_regular : "Remover Cor do Pessoal"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
rebake : "Reconstruir HTML"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
unhide : "Mostrar"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
change_owner : "Mudar Titularidade"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
grant_badge : "Atribuir Crachá"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_topic : "eliminar tópico"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
actions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flag : "Denunciar"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
undo :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
off_topic : "Retirar denúncia"
spam : "Retirar denúncia"
inappropriate : "Retirar denúncia"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
bookmark : "Remover marcador"
like : "Retirar gosto"
people :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
off_topic : "denunciou isto como fora de contexto"
spam : "denunciou isto como spam"
inappropriate : "denunciou isto como inapropriado"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
notify_moderators : "moderadores notificados"
notify_user : "enviou uma mensagem"
bookmark : "adicionou um marcador disto"
like : "gostou disto"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
by_you :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
off_topic : "Denunciou isto como fora de contexto"
spam : "Denunciou isto como spam"
inappropriate : "Denunciou isto como inapropriado"
notify_moderators : "Denunciou isto para moderação"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
notify_user : "Enviou uma mensagem a este utilizador"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
bookmark : "Adicionou um marcador a esta publicação"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
like : "Gostou disto"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
revisions :
controls :
first : "Primeira revisão"
previous : "Revisão anterior"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
next : "Próxima revisão"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
last : "Última revisão"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
hide : "Esconder revisão"
show : "Mostrar revisão"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
revert : "Reverter para esta revisão"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
edit_wiki : "Editar Wiki"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
edit_post : "Editar Publicação"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
displays :
inline :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Mostrar o resultado renderizado com inserções e remoções em-linha."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "HTML"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
side_by_side :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Mostrar o resultado renderizado das diferenças lado-a-lado"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "HTML"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
side_by_side_markdown :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Mostrar em bruto a fonte das diferenças lado-a-lado"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "Em bruto"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
raw_email :
displays :
raw :
button : "Em bruto"
html_part :
button : "HTML"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
category :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
can : "pode… "
none : "(sem categoria)"
all : "Todas as categorias"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit : "Editar"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
view : "Visualizar Tópicos na Categoria"
general : "Geral"
settings : "Configurações"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
topic_template : "Modelo do Tópico"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
tags : "Etiquetas"
tags_placeholder : "(Opcional) lista de etiquetas perimitidas"
tag_groups_placeholder : "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete : "Eliminar Categoria"
create : "Nova Categoria"
create_long : "Criar uma nova categoria"
save : "Guardar Categoria"
slug : "Título da Categoria"
slug_placeholder : "(Opcional) palavras com travessão no URL"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
creation_error : Ocorreu um erro durante a criação da categoria.
save_error : Ocorreu um erro ao guardar a categoria.
2013-02-20 22:48:51 +08:00
name : "Nome da Categoria"
description : "Descrição"
topic : "tópico da categoria"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
logo : "Logótipo da Categoria"
background_image : "Imagem de Fundo da Categoria"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
badge_colors : "Cores do crachá"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
background_color : "Cor de fundo"
foreground_color : "Cor frontal"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name_placeholder : "Máximo de uma ou duas palavras"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
color_placeholder : "Qualquer cor da internet"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete_confirm : "Tem a certeza que deseja eliminar esta categoria?"
delete_error : "Ocorreu um erro ao eliminar a categoria."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
list : "Lista de Categorias"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
no_description : "Por favor adicione uma descrição para esta categoria."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change_in_category_topic : "Editar Descrição"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used : "Esta cor já foi usada para outra categoria"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
security : "Segurança"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
special_warning : "Aviso: Esta categoria é uma categoria pré-preenchida e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se não deseja utilizar esta categoria, elimine-a em vez de lhe dar um novo propósito."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
images : "Imagens"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
email_in : "Endereço de email personalizado para emails recebidos:"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
email_in_allow_strangers : "Aceitar emails de utilizadores anónimos sem conta"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
email_in_disabled : "Publicar novos tópicos através do email está desactivado nas Configurações do Sítio. Para permitir a publicação de novos tópicos através do email,"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
email_in_disabled_click : 'ative a definição "email em".'
2019-03-28 22:07:51 +08:00
allow_badges_label : "Permitir a atribuição de crachás nesta categoria"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
edit_permissions : "Editar Permissões"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
review_group_name : "nome do grupo"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
this_year : "este ano"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
default_position : "Posição Padrão"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
position_disabled : "As categorias serão exibidas por ordem de actividade. Para controlar a ordenação das categorias nas listas,"
position_disabled_click : 'ative a definição "categoria em posição fixa".'
parent : "Categoria Principal"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
notifications :
watching :
2015-01-02 21:34:05 +08:00
title : "A vigiar"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
description : "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas em cada tópico, e uma contagem de novas respostas será mostrada."
watching_first_post :
title : "A Vigiar a Primeira Publicação"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
tracking :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
title : "A Seguir"
description : "Irá seguir automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado sempre que alguém menciona o seu @nome ou responde a si, e uma contagem de novas respostas será mostrada."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
regular :
2015-09-24 20:38:25 +08:00
title : "Normal"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
description : "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
muted :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Silenciado"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
description : "Nunca será notificado de nada acerca de novos tópicos nestas categorias, e estes não irão aparecer nos recentes."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_priority :
options :
normal : "Normal"
ignore : "Ignorar"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
sort_options :
default : "predefinida"
likes : "Gostos"
op_likes : "Gostos à Publicação Original"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
views : "Vistas"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
posts : "Publicações"
activity : "Actividade"
posters : "Autores"
category : "Categoria"
created : "Criado"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
sort_ascending : "Ascendente"
sort_descending : "Descendente"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings_sections :
general : "Geral"
email : "E-mail"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
flagging :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!"
action : "Denunciar Publicação"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
take_action : "Acionar"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_action : "Mensagem"
official_warning : "Aviso Oficial"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete_spammer : "Eliminar Spammer"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
delete_confirm_MF : "Está prestes a eliminar {POSTS, plural, one {<b>1</b> publicação} outras {<b>#</b> publicações}} e {TOPICS, plural, one {<b>1</b> tópico} outros {<b>#</b> tópicos}} deste utilizador, remover a conta do mesmo, bloquear registos a partir do endereço de IP <b>{ip_address}</b> correspondente, e adicionar o endereço de e-mail <b>{email}</b> dos mesmos a uma lista negra permanente. Tem a certeza que este utilizador é de facto um spammer?"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
yes_delete_spammer : "Sim, Eliminar Spammer"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
ip_address_missing : "(N/A)"
hidden_email_address : "(escondido)"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
submit_tooltip : "Submeter a denúncia privada"
take_action_tooltip : "Atingir imediatamente o limite de denúncias, em vez de esperar por mais denúncias da comunidade"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
cant : "Pedimos desculpa, não é possível colocar uma denúncia nesta publicação neste momento."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_staff : "Notificar o pessoal privadamente"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
formatted_name :
off_topic : "Está fora do contexto"
inappropriate : "É inapropriado"
spam : "É Spam"
custom_placeholder_notify_user : "Seja específico, seja construtivo e seja sempre amável."
custom_placeholder_notify_moderators : "Diga-nos especificamente quais são as suas preocupações, e forneça-nos hiperligações relevantes e exemplo se possível."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
custom_message :
at_least :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "insira pelo menos %{count} caráter"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "insira pelo menos {{count}} carateres"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
more :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} a seguir..."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "{{count}} a seguir..."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
left :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} restante"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "{{count}} restantes"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
flagging_topic :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
action : "Denunciar Tópico"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
notify_action : "Mensagem"
2013-11-16 01:15:46 +08:00
topic_map :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Sumário do Tópico"
2015-06-15 22:31:03 +08:00
participants_title : "Autores Frequentes"
links_title : "Hiperligações Populares"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
links_shown : "mostrar mais ligações..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
clicks :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} clique"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} cliques"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
post_links :
about : "expandir mais ligações para esta publicação"
title :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mais"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} mais"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topic_statuses :
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warning :
help : "Este é um aviso oficial."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
bookmarked :
help : "Adicionou este tópico aos marcadores"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
locked :
help : "Este tópico está fechado; já não são aceites novas respostas"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
archived :
help : "Este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado"
locked_and_archived :
help : "Este tópico está fechado e arquivado; já não aceita novas respostas e não pode ser modificado"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
unpinned :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Desafixado"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
help : "Este tópico foi desafixado por si; será mostrado na ordem habitual"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
pinned_globally :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Fixado Globalmente"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
help : "Este tópico está fixado globalmente; será exibido no topo dos recentes e da sua categoria"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
pinned :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Fixado"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
help : "Este tópico foi fixado por si; será mostrado no topo da sua categoria"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
unlisted :
help : "Este tópico não está listado; não será apresentado na lista de tópicos e poderá ser acedido apenas através de uma ligação direta"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
posts : "Publicações"
posts_long : "existem {{number}} publicações neste tópico"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
posts_likes_MF : |2
2015-04-22 21:35:15 +08:00
Este tópico tem {count, plural, one {1 resposta} other {# respostas}} {ratio, select,
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2016-12-08 23:05:03 +08:00
low {com uma proporção de gostos para publicações alta}
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2016-12-08 23:05:03 +08:00
med {com uma proporção de gostos para publicações muito alta}
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2016-12-08 23:05:03 +08:00
high {com uma proporção de gostos para publicações extremamente alta}
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2016-12-08 23:05:03 +08:00
other {}}
2016-11-29 04:58:38 +08:00
original_post : "Publicação Original"
views : "Vistas"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
views_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "vista"
other : "vistas"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
replies : "Respostas"
activity : "Atividade"
likes : "Gostos"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
likes_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "gosto"
other : "gostos"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
likes_long : "existem {{number}} gostos neste tópico"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
users : "Utilizadores"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
users_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "utilizador"
other : "utilizadores"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
category_title : "Categoria"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
history : "Histórico"
changed_by : "por {{author}}"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
raw_email :
not_available : "Indisponível!"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
categories_list : "Lista de Categorias"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
filters :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
with_topics : "%{filter} tópicos"
with_category : "%{filter} %{category} tópicos"
2013-03-28 04:17:49 +08:00
latest :
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title : "Recente"
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Recente (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Recentes ({{count}})"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
help : "tópicos com publicações recentes"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
read :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : "Lido"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
help : "tópicos que leu, na ordem que os leu"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
categories :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : "Categorias"
title_in : "Categoria - {{categoryName}}"
help : "todos os tópicos agrupados por categoria"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
unread :
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title : "Não Lido"
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Não Lido (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Não Lidos ({{count}})"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
help : "tópicos que está atualmente a vigiar ou a seguir com publicações não lidas"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
lower_title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} não lido"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "{{count}} não lidos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
new :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
lower_title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} novo"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "{{count}} novos"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
lower_title : "novo"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title : "Novo"
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Novo (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Novos ({{count}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help : "tópicos criados nos últimos dias"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
posted :
2016-11-29 04:58:38 +08:00
title : "As Minhas publicações"
help : "tópicos nos quais publicou uma publicação"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
bookmarks :
title : "Marcadores"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
help : "tópicos que marcou"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
category :
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title : "{{categoryName}}"
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "{{categoryName}} (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "{{categoryName}} ({{count}})"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
help : "tópicos recentes na categoria {{categoryName}}"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
top :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Os Melhores"
help : "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
all :
2015-04-30 01:07:25 +08:00
title : "Em Qualquer Altura"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
yearly :
title : "Anual"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
quarterly :
title : "Trimestral"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
monthly :
title : "Mensal"
weekly :
title : "Semanal"
daily :
title : "Diário"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
all_time : "Em Qualquer Altura"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_year : "Ano"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
this_quarter : "Trimestre"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_month : "Mês"
this_week : "Semana"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
today : "Hoje"
2015-06-15 22:31:03 +08:00
other_periods : "ver topo"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
permission_types :
full : "Criar / Responder / Ver"
create_post : "Responder / Ver"
readonly : "Ver"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
lightbox :
2017-08-16 23:36:35 +08:00
download : "transferir"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
keyboard_shortcuts_help :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Atalhos de Teclado"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
jump_to :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Ir Para"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
home : "%{shortcut} Início"
latest : "%{shortcut} Recentes"
new : "%{shortcut} Novo"
unread : "%{shortcut} Não lido"
categories : "%{shortcut} Categorias"
top : "%{shortcut} Topo"
bookmarks : "%{shortcut} Marcadores"
profile : "%{shortcut} Perfil"
messages : "%{shortcut} Mensagens"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
navigation :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Navegação"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
jump : "%{shortcut} Ir para a publicação #"
back : "%{shortcut} Retroceder"
up_down : "%{shortcut} Mover seleção ↑ ↓"
open : "%{shortcut} Abrir tópico selecionado"
next_prev : "%{shortcut} Secção seguinte/anterior"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
application :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Aplicação"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
create : "%{shortcut} Criar um novo tópico"
notifications : "%{shortcut} Abrir notificações"
hamburger_menu : "%{shortcut} Abrir menu hamburger"
user_profile_menu : "%{shortcut} Abrir menu de utilizador"
show_incoming_updated_topics : "%{shortcut} Mostrar tópicos atualizados"
help : "%{shortcut} Abrir ajuda do teclado"
dismiss_new_posts : "%{shortcut} Marcar Visto Novos/Publicações"
dismiss_topics : "%{shortcut} Marcar Visto Tópicos"
log_out : "%{shortcut} Sair"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
actions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Ações"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
bookmark_topic : "%{shortcut} Alternar marcador de tópico"
pin_unpin_topic : "%{shortcut} Afixar/Desafixar tópico"
share_topic : "%{shortcut} Partilhar tópico"
share_post : "%{shortcut} Partilhar publicação"
reply_as_new_topic : "%{shortcut} Responder como tópico ligado"
reply_topic : "%{shortcut} Responder ao tópico"
reply_post : "%{shortcut} Responder à publicação"
quote_post : "%{shortcut} Citar publicação"
like : "%{shortcut} Gostar da publicação"
flag : "%{shortcut} Denunciar publicação"
bookmark : "%{shortcut} Adicionar publicação aos marcadores"
edit : "%{shortcut} Editar publicação"
delete : "%{shortcut} Eliminar publicação"
mark_muted : "%{shortcut} Silenciar tópico"
mark_regular : "%{shortcut} Tópico Habitual (por defeito)"
mark_tracking : "%{shortcut} Seguir tópico"
mark_watching : "%{shortcut} Vigiar tópico"
print : "%{shortcut} Imprimir tópico"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
badges :
earned_n_times :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Ganhou este distintivo %{count} vez"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
other : "Ganhou este crachá %{count} vezes"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
granted_on : "Concedido %{date}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
others_count : "Outros com este crachá (%{count})"
title : Crachás
allow_title : "Pode usar este crachá como título"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
badge_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} Distintivo"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} Distintivos"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
more_badges :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "+%{count} Mais"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "+%{count} Mais"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
granted :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} concedido"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} concedidos"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
select_badge_for_title : Selecione um crachá para usar como seu título
2019-04-24 21:02:04 +08:00
none : "(nenhum)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
successfully_granted : "%{badge} atribuído a %{username} com sucesso"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
badge_grouping :
getting_started :
name : Começar
community :
name : Comunidade
trust_level :
name : Nível de Confiança
other :
name : Outros
posting :
name : A publicar
2018-11-29 23:51:16 +08:00
google_search : |2
2016-11-03 01:17:35 +08:00
<h3>Pesquisar com o Google</h3>
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2016-11-03 01:17:35 +08:00
<p>
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2016-11-03 01:17:35 +08:00
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2016-11-03 01:17:35 +08:00
<input type="text" id='user-query' value="">
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2016-11-03 01:17:35 +08:00
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2016-11-03 01:17:35 +08:00
<button class="btn btn-primary">Google</button>
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2016-11-03 01:17:35 +08:00
</form>
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2016-11-03 01:17:35 +08:00
</p>
tagging :
all_tags : "Todas as Etiquetas"
selector_all_tags : "todas as etiquetas"
selector_no_tags : "sem etiquetas"
changed : "etiquetas modificadas:"
tags : "Etiquetas"
delete_tag : "Remover Etiqueta"
rename_tag : "Renomear Etiqueta"
rename_instructions : "Escolha o novo nome para a etiqueta:"
sort_by : "Ordenar por:"
sort_by_count : "contagem"
sort_by_name : "nome"
manage_groups : "Gerir Grupos de Etiquetas"
manage_groups_description : "Definir grupos para organizar etiquetas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
cancel_delete_unused : "Cancelar"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
filters :
without_category : "%{filter} %{tag} tópicos"
with_category : "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}"
untagged_without_category : "%{filter} tópicos sem etiquetas"
untagged_with_category : "%{filter} tópicos sem etiquetas em %{category}"
notifications :
watching :
title : "A vigiar"
watching_first_post :
title : "A Vigiar a Primeira Publicação"
tracking :
title : "A Seguir"
regular :
title : "Regular"
description : "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua publicação."
muted :
title : "Silenciado"
groups :
title : "Grupos de Etiquetas"
about : "Adicione grupos de etiquetas para geri-las mais facilmente."
new : "Novo Grupo"
tags_label : "Etiquetas neste grupo:"
parent_tag_label : "Etiqueta pai:"
parent_tag_placeholder : "Opcional"
parent_tag_description : "Etiquetas deste grupo não podem ser usadas sem ter a etiqueta pai presente."
one_per_topic_label : "Limitar a uma etiqueta por tópico deste grupo"
new_name : "Novo Grupo de Etiquetas"
save : "Guardar"
delete : "Apagar"
confirm_delete : "Tem a certeza que quer apagar este grupo de etiquetas?"
topics :
none :
unread : "Não tem tópicos por ler."
new : "Não tem novos tópicos."
read : "Ainda não leu nenhum tópico."
posted : "Ainda não publicou em qualquer tópico."
latest : "Não há tópicos recentes."
bookmarks : "Ainda não marcou nenhum tópico."
top : "Não há melhores tópicos."
bottom :
latest : "Não existem mais tópicos recentes."
posted : "Não existem mais tópicos publicados."
read : "Não existem mais tópicos lidos."
new : "Não existem mais tópicos novos."
unread : "Não existem mais tópicos não lidos."
top : "Não existem mais melhores tópicos."
bookmarks : "Não há mais tópicos marcados."
invite :
custom_message_placeholder : "Insira a sua mensagem personalizada"
custom_message_template_forum : "Olá, devia juntar-se a este fórum!"
custom_message_template_topic : "Olá, achei que poderia gostar deste tópico!"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
safe_mode :
enabled : "O modo de segurança está activado, para sair do modo de segurança feche esta janela do navegador"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
admin_js :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
type_to_filter : "digite para filtrar..."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
admin :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Administração Discourse"
moderator : "Moderador"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
tags :
remove_muted_tags_from_latest :
always : "sempre"
never : "nunca"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
dashboard :
2015-06-19 23:29:13 +08:00
title : "Painel de Administração"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
version : "Versão"
up_to_date : "Está atualizado!"
critical_available : "Uma atualização crítica está disponível."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
updates_available : "Há atualizações disponíveis."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
please_upgrade : "Por favor, atualize!"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
no_check_performed : "Não foi feita nenhuma verificação por atualizações. Certifique-se que o sidekiq está em execução."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
stale_data : "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de que o sidekiq está em execução."
version_check_pending : "Parece que atualizou recentemente. Fantástico!"
installed_version : "Instalado"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
latest_version : "Recentes"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
last_checked : "Última verificação"
refresh_problems : "Atualizar"
no_problems : "Nenhum problema encontrado."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
moderators : "Moderadores:"
admins : "Administradores:"
suspended : "Suspenso: "
2015-04-22 21:35:15 +08:00
private_messages_short : "Msgs"
private_messages_title : "Mensagens"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
mobile_title : "Móvel"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
backups : "Fazer Cópias de Segurança"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
traffic_short : "Tráfego"
traffic : "Pedidos de aplicação web"
show_traffic_report : "Mostrar Relatório Detalhado do Tráfego"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
general_tab : "Geral"
security_tab : "Segurança"
report_filter_any : "qualquer"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
reports :
today : "Hoje"
yesterday : "Ontem"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
last_7_days : "Últimos 7 Dias"
last_30_days : "Últimos 30 Dias"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
all_time : "Desde Sempre"
7_days_ago : "7 Dias Atrás"
30_days_ago : "30 Dias Atrás"
all : "Tudo"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
view_table : "tabela"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
view_graph : "grafo"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
refresh_report : "Atualizar relatório"
start_date : "Data de Início"
end_date : "Data final"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
groups : "Todos os grupos"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filters :
group :
label : Grupo
category :
label : Categoria
2014-04-10 03:10:19 +08:00
commits :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
latest_changes : "Últimas alterações: atualize com frequência!"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
by : "por"
2013-07-22 10:37:01 +08:00
groups :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
new :
title : "Novo Grupo"
create : "Criar"
bulk_add :
title : "Adicionar ao Grupo em Massa"
paste : "Colar uma lista de nomes de utilizador ou emails, um por linha:"
manage :
interaction :
email : E-mail
incoming_email : "Endereço de email de entrada personalizado"
incoming_email_placeholder : "introduza o endereço de email"
visibility_levels :
title : "Quem pode ver este grupo?"
public : "Todos"
members : "Donos do grupo, membros e administradores"
staff : "Donos do grupo e equipa"
owners : "Donos do grupo e administradores"
membership :
automatic : Automático
trust_level : Nível de Confiança
trust_levels_title : "Nível de confiança concedido automaticamente a membros quando são adicionados:"
trust_levels_none : "Nenhum"
automatic_membership_email_domains : "Utilizadores que registem um domínio de email que corresponde exactamente a algum desta lista irão ser automaticamente adicionados a este grupo:"
automatic_membership_retroactive : "Aplicar a mesma regra de domínio de email para adicionar utilizadores registados existentes"
primary_group : "Definir automaticamente como grupo primário"
name_placeholder : "Nome do grupo, sem espaços, com as mesmas regras do nome de utilizador"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
primary : "Grupo Primário"
no_primary : "(nenhum grupo primário)"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Grupos"
edit : "Editar Grupos"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
refresh : "Atualizar"
about : "Editar aqui a sua participação e nomes no grupo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
group_members : "Membros do grupo"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete : "Eliminar"
delete_confirm : "Eliminar este grupo?"
delete_failed : "Impossível eliminar grupo. Se se trata de um grupo automático, não pode ser eliminado."
2015-11-13 00:36:59 +08:00
delete_owner_confirm : "Remover privilégios do proprietário para '%{username}'?"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
add : "Adicionar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
custom : "Personalizar"
automatic : "Automático"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
group_owners : Proprietários
add_owners : Adicionar proprietários
2013-07-22 10:37:01 +08:00
api :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
generate_master : "Gerar Chave Mestra API "
none : "Não existem chaves API ativas neste momento."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
user : "Utilizador"
2013-07-22 10:37:01 +08:00
title : "API"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
key : "Chave API"
generate : "Gerar"
regenerate : "Regenerar"
revoke : "Revogar"
confirm_regen : "Tem a certeza que quer substituir essa chave API por uma nova?"
confirm_revoke : "Tem a certeza que quer revogar essa chave?"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
info_html : "A sua chave API permitirá a criação e edição de tópicos usando pedidos JSON."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
all_users : "Todos os Utilizadores"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
note_html : "Manter esta chave <strong>secreta</strong>, todos os utilizadores que a tenham poderão criar publicações arbitrárias como qualquer utilizador."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
web_hooks :
title : "Webhooks"
none : "Não existem webhooks neste momento."
instruction : "Webhooks permitem ao Discourse notificar serviços externos quando certos eventos acontecem no seu site. Quando o webhook é despoletado, um pedido POST será enviado aos URLs fornecidos."
detailed_instruction : "Um pedido POST será enviado ao URL fornecido quando o evento escolhido acontecer."
new : "Novo Webhook"
create : "Criar"
save : "Guardar"
destroy : "Apagar"
description : "Descrição"
controls : "Controlos"
go_back : "Voltar à lista"
payload_url : "URL de carga"
payload_url_placeholder : "https://example.com/postreceive"
warn_local_payload_url : "Parece que está a tentar configurar um webhook para um url local. Eventos entregues num endereço local poderão causar efeitos secundários ou comportamentos inesperados. Continuar?"
secret_invalid : "O segredo não pode ter espaços."
secret_too_short : "O segredo tem de ter pelo menos 12 caracteres."
event_type_missing : "Tem de configurar pelo menos um tipo de evento."
content_type : "Tipo de Conteúdo"
secret : "Segredo"
wildcard_event : "Enviar-me tudo."
individual_event : "Selecionar eventos individuais."
verify_certificate : "Verificar certificado TLS do url de carga"
active : "Ativo"
active_notice : "Entregaremos detalhes do evento quando este acontecer."
categories_filter_instructions : "Webhooks relevantes serão despoletados apenas se o evento estiver relacionado com as categorias especificadas. Deixar em branco para despoletar webhooks para todas as categorias."
categories_filter : "Categorias Despoletadas"
groups_filter_instructions : "Webhooks relevantes serão despoletados apenas se o evento estiver relacionado com grupos especificados. Deixar em branco para despoletar webhooks para todos os grupos."
groups_filter : "Grupos Despoletados"
delete_confirm : "Apagar este webhook?"
topic_event :
name : "Evento de Tópico"
details : "Quando um tópico é novo, revisto, modificado ou apagado. "
post_event :
name : "Evento de Publicação"
details : "Quando uma resposta é nova, editada, apagada ou recuperada. "
user_event :
name : "Evento de Utilizador"
delivery_status :
title : "Estado de Entrega"
inactive : "Inativo"
failed : "Falhado"
successful : "Sucesso"
events :
none : "Não há eventos relacionados."
redeliver : "Re-entregar."
incoming :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Existe %{count} evento novo."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Existem {{count}} eventos novos."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
completed_in :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Completado em %{count} segundos."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Completado em {{count}} segundo."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
request : "Pedido"
response : "Resposta"
redeliver_confirm : "Tem a certeza de que quer re-entregar a mesma carga?"
headers : "Cabeçalhos"
payload : "Carga"
body : "Corpo"
go_list : "Ir para à lista"
go_details : "Editar webhook"
go_events : "Ir para eventos"
ping : "Ping"
status : "Código de Estado"
event_id : "ID"
timestamp : "Criado"
completion : "Tempo de Resposta"
actions : "Ações"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
plugins :
title : "Plugins"
installed : "Plugins Instalados"
name : "Nome"
none_installed : "Não tem nenhum plugin instalado."
version : "Versão"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
enabled : "Ativado?"
is_enabled : "S"
not_enabled : "N"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
change_settings : "Alterar Configurações"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
change_settings_short : "Configurações"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
howto : "Como instalo plugins?"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
backups :
2015-06-19 23:29:13 +08:00
title : "Fazer Cópias de Segurança"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
menu :
2015-06-19 23:29:13 +08:00
backups : "Fazer Cópias de Segurança"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
logs : "Logs"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
none : "Nenhuma cópia de segurança disponível."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
read_only :
enable :
2016-04-21 07:18:07 +08:00
title : "Activar modo só de leitura"
label : "Activar só de leitura"
confirm : "Tem a certeza que quer activar o modo só de leitura?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
disable :
2016-04-21 07:18:07 +08:00
title : "Desactivar modo só de leitura"
label : "Desactivar só para leitura"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
logs :
none : "Nenhuns logs ainda..."
columns :
filename : "Nome do ficheiro"
size : "Tamanho"
upload :
2015-04-22 21:35:15 +08:00
label : "Carregar"
title : "Carregar uma cópia de segurança para esta instância"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
uploading : "A carregar…"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
error : "Verificou-se um erro no carregamento de '{{filename}}': {{message}}"
operations :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
is_running : "Existe atualmente uma operação em execução..."
failed : "A {{operation}} falhou. Por favor verifique o registo dos logs."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
cancel :
2015-04-22 21:35:15 +08:00
label : "Cancelar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Cancelar a operação atual"
confirm : "Tem a certeza que deseja cancelar a operação atual?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
backup :
2015-06-19 23:29:13 +08:00
label : "Fazer Cópia de segurança"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Criar uma cópia de segurança"
confirm : "Deseja criar uma nova cópia de segurança?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
download :
2017-08-16 23:36:35 +08:00
label : "Transferir"
title : "Enviar mensagem com hiperligação de transferência"
alert : "Foi-lhe enviada por e-mail uma hiperligação para transferir esta cópia de segurança."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
destroy :
2015-01-02 21:34:05 +08:00
title : "Remover a cópia de segurança"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
confirm : "Tem a certeza que deseja destruir esta cópia de segurança?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
restore :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
is_disabled : "A opção de restauro encontra-se desativada nas configurações do sítio."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
label : "Restaurar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Restaurar a cópia de segurança"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
confirm : "Tem a certeza que deseja recuperar esta cópia de segurança?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
rollback :
2015-04-22 21:35:15 +08:00
label : "Reverter"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Reverter a base de dados para um estado anterior operacional"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
confirm : "Tem a certeza que pretende reverter a base de dados para o estado de funcionamento anterior?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
export_csv :
2015-04-22 21:35:15 +08:00
success : "Exportação iniciada, será notificado através de mensagem assim que o processo estiver concluído."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
failed : "A exportação falhou. Por favor verifique os registos dos logs."
button_text : "Exportar"
button_title :
user : "Exportar lista total de utilizadores em formato CSV."
staff_action : "Exportar registo total das acções de início de sessão do pessoal em formato CSV."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
screened_email : "Exportar lista total de emails selecionados em formato CSV."
screened_ip : "Exportar lista total de IP selecionados em formato CSV."
screened_url : "Exportar lista total de URL selecionados em formato CSV."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
export_json :
button_text : "Exportar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
invite :
button_text : "Enviar Convites"
button_title : "Enviar Convites"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
customize :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : "Personalizar"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
long_title : "Personalizações do Sítio"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
preview : "pré-visualização"
save : "Guardar"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
new : "Novo"
new_style : "Novo Estilo"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete : "Eliminar"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
color : "Cor"
opacity : "Opacidade"
copy : "Copiar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
copied_to_clipboard : "Copiado para a Área de Transferência"
copy_to_clipboard_error : "Erro a copiar dados para a Área de Transferência"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
email_templates :
title : "Modelos de Email"
subject : "Assunto"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
multiple_subjects : "Este modelo de email tem múltiplos assuntos."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
body : "Corpo"
none_selected : "Selecione um modelo de email para começar a editar."
revert : "Reverter Alterações"
revert_confirm : "Tem a certeza que quer reverter as suas alterações?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
theme :
theme : "Tema"
create : "Criar"
create_type : "Tipo"
create_name : "Nome"
edit : "Editar"
mobile : "Móvel"
settings : "Configurações"
preview : "Pré-visualização"
collapse : Colapsar
upload : "Carregar"
installed : "Instalado"
install_popular : "Popular"
about_theme : "Sobre"
add : "Adicionar"
scss :
text : "CSS"
header :
text : "Cabeçalho"
footer :
text : "Rodapé"
embedded_scss :
text : "CSS incorporado"
head_tag :
text : "</head>"
title : "HTML que será introduzido antes da tag </head>"
body_tag :
text : "</body>"
title : "HTML que será introduzido antes da tag </body>"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
colors :
title : "Cores"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
copy_name_prefix : "Cópia de"
undo : "desfazer"
undo_title : "Desfazer as alterações a esta cor desde a última gravação."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
revert : "reverter"
primary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "primária"
description : "A maioria do texto, ícones, e margens."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
secondary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "secundária"
description : "A principal cor de fundo, e cor do texto de alguns botões."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
tertiary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "terciária"
description : "Hiperligações, alguns botões, notificações, e cores acentuadas."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
quaternary :
name : "quaternária"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
description : "Hiperligações de navegação."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
header_background :
name : "fundo do cabeçalho"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
description : "Cor de fundo do cabeçalho do sítio."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
header_primary :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
name : "cabeçalho primário"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
description : "Texto e ícones no cabeçalho do sítio."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
highlight :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "destaque"
description : "A cor de fundo de elementos destacados na página, tais como publicações e tópicos."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
danger :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "perigo"
description : "Cor de destaque para ações como apagar publicações e tópicos."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
success :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "sucesso"
description : "Usado para indicar que uma ação foi bem sucedida."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
love :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "amor"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description : "A cor do botão 'gosto'."
2013-06-04 04:12:24 +08:00
email :
2016-03-01 16:46:46 +08:00
title : "Emails"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
settings : "Configurações"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
templates : "Templates"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
preview_digest : "Pré-visualizar Resumo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sending_test : "A enviar Email de teste..."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
error : "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
test_error : "Ocorreu um problema no envio da mensagem de teste. Por favor, verifique novamente as suas configurações de e-mail, verifique se o seu hospedeiro não está a bloquear as ligações de e-mail, e tente novamente."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sent : "Enviado"
skipped : "Ignorado"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
bounced : "Redirecionado"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
received : "Recebido"
rejected : "Rejeitado"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
sent_at : "Enviado em"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
time : "Tempo"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
user : "Utilizador"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
email_type : "Tipo de Email"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
to_address : "Endereço Para"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
test_email_address : "endereço de email para testar"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
send_test : "Enviar Email de Teste"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
sent_test : "enviado!"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
delivery_method : "Método de Entrega"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
preview_digest_desc : "Pré-visualizar o conteúdo dos emails de resumo enviados aos utilizadores inativos."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
refresh : "Atualizar"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
send_digest_label : "Enviar este resultado para:"
send_digest : "Enviar"
sending_email : "A enviar email..."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
format : "Formato"
html : "html"
text : "texto"
last_seen_user : "Último Utilizador Visto:"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
no_result : "Não foram encontrados resultados para resumo."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
reply_key : "Chave de Resposta"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
skipped_reason : "Ignorar Motivo"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
incoming_emails :
from_address : "De"
to_addresses : "Para"
cc_addresses : "Cc"
subject : "Assunto"
error : "Erro"
none : "Nenhum email de entrada encontrado."
2016-03-17 23:01:02 +08:00
modal :
title : "Detalhes de emails recebidos."
error : "Erro"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
headers : "Cabeçalhos"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
subject : "Assunto"
body : "Corpo"
rejection_message : "Correio de rejeição"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
filters :
from_placeholder : "de@exemplo.com"
to_placeholder : "para@exemplo.com"
cc_placeholder : "cc@exemplo.com"
subject_placeholder : "Assunto..."
error_placeholder : "Erro"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
logs :
none : "Nenhuns logs encontrados."
filters :
title : "Filtrar"
user_placeholder : "nome de utilizador"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
address_placeholder : "nome@exemplo.com"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
type_placeholder : "resumo, subscrever..."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
reply_key_placeholder : "chave de resposta"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
logs :
title : "Logs"
action : "Ação"
created_at : "Criado"
last_match_at : "Última Correspondência"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
match_count : "Correspondência"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
ip_address : "IP"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
topic_id : "ID do Tópico"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
post_id : "ID da Publicação"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
category_id : "ID da Categoria"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete : "Eliminar"
edit : "Editar"
save : "Guardar"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
screened_actions :
block : "bloquear"
do_nothing : "não fazer nada"
staff_actions :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
all : "todos"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Ações do Pessoal"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
clear_filters : "Mostrar Tudo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
staff_user : "Utilizador"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
target_user : "Utilizador Destino"
subject : "Assunto"
when : "Quando"
context : "Contexto"
details : "Detalhes"
previous_value : "Anterior"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
new_value : "Novo"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
diff : "Diferenças"
show : "Exibir"
modal_title : "Detalhes"
no_previous : "Não há valor anterior."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
deleted : "Não há nenhum valor novo. O registo foi removido."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
actions :
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete_user : "remover utilizador"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
change_trust_level : "modificar Nível de Confiança"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
change_username : "alterar nome de utilizador"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
change_site_setting : "alterar configurações do sítio"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
change_site_text : "alterar texto do sítio"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
suspend_user : "utilizador suspenso"
unsuspend_user : "utilizador não suspenso"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
grant_badge : "atribuir crachá"
revoke_badge : "revogar crachá"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
check_email : "verificar email"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete_topic : "eliminar tópico"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
delete_post : "eliminar publicação"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
impersonate : "personificar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
anonymize_user : "tornar utilizador anónimo"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
roll_up : "agregar blocos de IP"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
change_category_settings : "alterar configurações de categoria"
delete_category : "eliminar categoria"
create_category : "criar categoria"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
grant_admin : "conceder administração"
revoke_admin : "revogar administração"
grant_moderation : "conceder moderação"
revoke_moderation : "revogar moderação"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
backup_create : "criar cópia de segurança"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
deleted_tag : "etiqueta removida"
2016-04-26 03:55:15 +08:00
renamed_tag : "etiqueta renomeada"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
revoke_email : "revogar email"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
backup_download : "transferir cópia de segurança"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
create_badge : "criar crachá"
change_badge : "editar crachá"
delete_badge : "eliminar crachá"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
screened_emails :
title : "Emails Filtrados"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
description : "Quando alguém tenta criar uma nova conta, os seguintes endereços de e-mail serão verificados e o registo será bloqueado, ou outra ação executada."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
email : "Endereço de Email"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
actions :
allow : "Permitir"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
screened_urls :
title : "URLs Filtrados"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
description : "Os URLs listados aqui foram usados em publicações de utilizadores que foram identificados como spammers."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
url : "URL"
domain : "Domínio"
screened_ips :
title : "IPs Filtrados"
description : 'Endereços IP que estão sob observação. Utilize "Permitir" para aprovar os endereços IP.'
delete_confirm : "Tem a certeza que quer remover esta regra para %{ip_address}?"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
roll_up_confirm : "Tem a certeza que quer trazer os endereços IP frequentemente vistoriados para as sub-redes?"
rolled_up_some_subnets : "Interdições das sub-redes %{subnets} inseridas com sucesso."
rolled_up_no_subnet : "Não há nada para atualizar."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
actions :
block : "Bloquear"
do_nothing : "Permitir"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
allow_admin : "Permitir Administração"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
form :
label : "Novo:"
ip_address : "Endereço IP"
add : "Adicionar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
filter : "Pesquisar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
roll_up :
text : "Adicionar"
title : "Cria interdições de sub-redes se existir pelo menos 'min_ban_entries_for_roll_up' entradas."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_logs :
types :
header : "Cabeçalho"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
logster :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Registo de Erros em Logs"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
watched_words :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
clear_filter : "Remover"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
actions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block : "Bloquear"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
flag : "Denunciar"
form :
add : "Adicionar"
upload : "Carregar"
2014-09-15 02:22:24 +08:00
impersonate :
title : "Personificar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
help : "Utilize este ferramenta de forma a personificar uma conta de utilizador para fins de depuração. Terá de encerrar a sessão assim que terminar."
2015-06-15 22:31:03 +08:00
not_found : "Esse utilizador não foi encontrado."
invalid : "Pedimos desculpa, não pode personificar esse utilizador."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
users :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Utilizadores"
create : "Adicionar Utilizador da Admnistração"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
last_emailed : "Último email enviado"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
not_found : "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador não existe no nosso sistema."
id_not_found : "Pedimos desculpa, esse id de utilizador não existe no nosso sistema."
show_emails : "Mostrar Emails"
2013-07-09 00:42:17 +08:00
nav :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
new : "Novo"
active : "Ativo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
staff : "Pessoal"
suspended : "Suspenso"
suspect : "Suspeito"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
staged : "Não Confirmado"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
approved : "Aprovado?"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
titles :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
active : "Utilizadores Ativos"
new : "Utilizadores Novos"
pending : "Utilizadores com Confirmação Pendente"
newuser : "Utilizadores no Nível de Confiança 0 (Novo Utilizador)"
basic : "Utilizadores no Nível de Confiança 1 (Utilizador Básico)"
member : "Utilizadores no Nível de Confiança 2 (Membro)"
regular : "Utilizadores no Nível de Confiança 3 (Regular)"
leader : "Utilizadores no Nível de Confiança 4 (Líder)"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
staff : "Pessoal"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
admins : "Utilizadores da Administração"
moderators : "Moderadores"
suspended : "Utilizadores Suspensos"
suspect : "Utilizadores Suspeitos"
2014-09-15 02:22:24 +08:00
not_verified : "Não verificado"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
check_email :
title : "Revelar o endereço de email deste utilizador"
text : "Mostrar"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
user :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
suspend_failed : "Ocorreu um erro ao suspender este utilizador {{error}}"
unsuspend_failed : "Ocorreu um erro ao retirar a suspensão deste utilizador {{error}}"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
suspend_duration : "Durante quanto tempo o utilizador estará suspenso?"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
suspend_reason_label : "Qual é o motivo da sua suspensão? Este texto <b>estará visível para todos</b> na página do perfil deste utilizador, e será mostrada ao utilizador quando tentar iniciar sessão. Mantenha-o breve."
suspend_reason : "Motivo"
suspended_by : "Suspendido por"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
silence_reason : "Motivo"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
delete_all_posts : "Eliminar todas as publicações"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
delete_all_posts_confirm_MF : "Está prestes a apagar {POSTS, plural, one {1 publicação} other {# publicações}} e {TOPICS, plural, one {1 tópico} other {# tópicos}}. Tem a certeza de que quer continuar?"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
moderator : "Moderador?"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
admin : "Administração?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
suspended : "Suspendido?"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
staged : "Temporário?"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
show_admin_profile : "Administração"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
show_public_profile : "Mostrar Perfil Público"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
impersonate : "Personificar"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
ip_lookup : "Pesquisa de IP"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
log_out : "Sair"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
logged_out : "Sessão do utilizador encerrada em todos os dispositivos"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_admin : "Revogar Administração"
grant_admin : "Conceder Administração"
revoke_moderation : "Revogar Moderação"
grant_moderation : "Conceder Moderação"
unsuspend : "Retirar a suspensão"
suspend : "Suspender"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
reputation : Reputação
permissions : Permissões
activity : Atividade
2014-09-05 00:18:58 +08:00
like_count : Gostos Dados / Recebidos
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days : "nos últimos 100 dias"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
private_topics_count : Tópicos Privados
2016-11-29 04:58:38 +08:00
posts_read_count : Publicações lidas
post_count : Publicações criadas
2014-12-29 21:36:33 +08:00
topics_entered : Tópicos Visualizados
2016-11-03 01:17:35 +08:00
flags_given_count : Denúncias Dadas
flags_received_count : Denúncias Recebidas
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received_count : Avisos Recebidos
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flags_given_received_count : "Denúncias Dadas / Recebidas"
approve : "Aprovar"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
approved_by : "aprovado por"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
approve_success : "Utilizador aprovado e email enviado com instruções de ativação."
approve_bulk_success : "Sucesso! Todos os utilizadores selecionados foram aprovados e notificados."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
time_read : "Tempo de leitura"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
anonymize : "Tornar utilizador anónimo"
anonymize_confirm : "Tem a CERTEZA que deseja tornar esta conta anónima? Isto irá alterar o nome de utilizador e email e repor todas as informações de perfil."
anonymize_yes : "Sim, tornar esta conta anónima"
anonymize_failed : "Ocorreu um problema ao tornar esta conta anónima."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete : "Eliminar Utilizador"
delete_forbidden_because_staff : "Administradores e moderadores não podem ser eliminados."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
delete_posts_forbidden_because_staff : "Não é possível eliminar todas as publicações dos administradores e moderadores."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_forbidden :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem publicações. Apague todas as publicações antes de eliminar o utilizador. (Publicações com mais de %{count} dia de existência não podem ser eliminadas.)"
other : "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem publicações. Apague todas as publicações antes de eliminar o utilizador. (Publicações com mais de %{count} dias de existência não podem ser eliminadas.)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
cant_delete_all_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Não é possível eliminar todas as publicações. Algumas publicações existem há mais de %{count} dia. (A configuração delete_user_max_post_age.)"
other : "Não é possível eliminar todas as publicações. Algumas publicações existem há mais de %{count} dias. (A configuração delete_user_max_post_age.)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Não é possível eliminar todas as publicações porque o utilizador tem mais de %{count} publicações. (delete_all_posts_max)"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Não é possível eliminar todas as publicações porque o utilizador tem mais de %{count} publicações. (delete_all_posts_max)"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
delete_and_block : "Eliminar e <b>bloquear<b> este e-mail e endereço de IP"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_dont_block : "Apenas eliminar"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
deleted : "O utilizador foi eliminado."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
delete_failed : "Ocorreu um erro ao eliminar o utilizador. Certifique-se de que todas as suas publicações foram apagadas antes de tentar eliminá-lo."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
send_activation_email : "Enviar Email de Ativação"
activation_email_sent : "Um email de ativação foi enviado."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
send_activation_email_failed : "Ocorreu um problema ao enviar um novo email de ativação. %{error}"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
activate : "Ativar Conta"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
activate_failed : "Ocorreu um problema ao ativar o utilizador."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
deactivate_account : "Desativar Conta"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
deactivate_failed : "Ocorreu um problema ao desativar o utilizador."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
bounce_score : "Pontuação de Redirecionamento"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
reset_bounce_score :
label : "Repor"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
title : "Repor pontuação de redirecionamento a 0"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
deactivate_explanation : "Um utilizador desativado deve revalidar o seu email."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
suspended_explanation : "Um utilizador suspenso não pode iniciar sessão."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
staged_explanation : "Um utilizador temporário pode apenas publicar por email em tópicos específicos."
bounce_score_explanation :
none : "Nenhum redirecionamento foi recebido recentemente desse email."
some : "Alguns redirecionamentos foram recebidos recentemente desse email."
threshold_reached : "Demasiados redirecionamentos recebidos desse email."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
trust_level_change_failed : "Ocorreu um problema ao alterar o Nível de Confiança do utilizador."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
suspend_modal_title : "Utilizador Suspenso"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
trust_level_2_users : "Utilizadores no Nível de Confiança 2"
trust_level_3_requirements : "Requisitos do Nível de Confiança 3"
trust_level_locked_tip : "o Nível de Confiança está bloqueado, o sistema não irá promover ou despromover o utilizador"
trust_level_unlocked_tip : "o Nível de Confiança está desbloqueado, o sistema poderá promover ou despromover o utilizador"
lock_trust_level : "Bloquear Nível de Confiança"
unlock_trust_level : "Desbloquear Nível de Confiança"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
tl3_requirements :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Requisitos para o Nível de Confiança 3"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
table_title :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Nos último dia:"
other : "Nos últimos %{count} dias:"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
value_heading : "Valor"
requirement_heading : "Requisito"
visits : "Visitas"
days : "dias"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
topics_replied_to : "Tópicos com Respostas"
topics_viewed : "Tópicos Visualizados"
topics_viewed_all_time : "Tópicos Visualizados (desde sempre)"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
posts_read : "Publicações lidas"
posts_read_all_time : "Publicações lidas (desde sempre)"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
flagged_posts : "Publicações Denunciadas"
flagged_by_users : "Utilizadores Que Denunciaram"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
likes_given : "Gostos Dados"
likes_received : "Gostos Recebidos"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
likes_received_days : "Gostos recebidos: dias únicos"
likes_received_users : "Gostos recebidos: utilizadores únicos"
qualifies : "Qualifica-se para Nível de Confiança 3."
does_not_qualify : "Não se qualifica para o nível de confiança 3."
will_be_promoted : "Será promovido brevemente."
will_be_demoted : "Será despromovido brevemente."
on_grace_period : "Atualmente no período de carência da promoção, não será despromovido."
locked_will_not_be_promoted : "Nível de Confiança bloqueado. Nunca será promovido."
locked_will_not_be_demoted : "Nível de Confiança bloqueado. Nunca será despromovido."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sso :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Inscrição Única"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
external_id : "ID Externo"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
external_username : "Nome de Utilizador"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
external_name : "Nome"
external_email : "Email"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
external_avatar_url : "URL da Fotografia de Perfil"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
user_fields :
title : "Campos de utilizador"
help : "Adicione campos que os seus utilizadores poderão preencher."
create : "Criar Campo de Utilizador"
untitled : "Sem título"
name : "Nome do Campo"
type : "Tipo do Campo"
description : "Descrição do Campo"
save : "Guardar"
edit : "Editar"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete : "Eliminar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
cancel : "Cancelar"
delete_confirm : "Tem a certeza que quer eliminar esse campo de utilizador?"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
options : "Opções"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
required :
title : "Obrigatório na inscrição?"
enabled : "obrigatório"
disabled : "não obrigatório"
editable :
title : "Editável depois da inscrição?"
enabled : "editável"
disabled : "não editável"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
show_on_profile :
title : "Exibir no perfil público?"
enabled : "exibido no perfil"
disabled : "não exibido no perfil"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
show_on_user_card :
title : "Mostrar no cartão de utilizador?"
enabled : "mostrar no cartão de utilizador"
disabled : "não apresentado no cartão de utilizador"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
field_types :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text : "Campo de Texto"
confirm : "Confirmação"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
dropdown : "Suspenso"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
site_text :
2015-12-15 01:30:21 +08:00
description : "Pode personalizar qualquer texto no seu fórum. Por favor comece por pesquisar abaixo:"
search : "Pesquisar o texto que gostaria de editar"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Conteúdo do Texto"
edit : "editar"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
revert : "Reverter Alterações"
revert_confirm : "Tem a certeza que quer reverter as suas alterações?"
go_back : "De volta à Pesquisa"
recommended : "Recomendamos personalizar o seguinte texto para que se aplique às suas necessidades."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden : "Apenas mostrar valores alterados"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings :
show_overriden : "Apenas mostrar valores alterados"
reset : "repor"
none : "nenhuma"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
site_settings :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Configurações"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
no_results : "Não foi encontrado nenhum resultado."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
clear_filter : "Remover"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
add_url : "adicionar URL"
2015-06-15 22:31:03 +08:00
add_host : "adicionar host"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
uploaded_image_list :
upload :
label : "Carregar"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
categories :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_results : "Todos"
required : "Necessário"
basic : "Configuração Básica"
users : "Utilizadores"
posting : "A publicar"
email : "Email"
files : "Ficheiros"
trust : "Níveis de Confiança"
security : "Segurança"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
onebox : "Caixa Única"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
seo : "SEO"
spam : "Spam"
rate_limits : "Limites de Classificação"
developer : "Desenvolvedor"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
embedding : "Incorporação"
legal : "Legal"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
api : "API"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
user_api : "API de Utlizador"
uncategorized : "Outro"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
backups : "Fazer Cópias de Segurança"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
login : "Login"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
plugins : "Plugins"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
user_preferences : "Preferências do Utilizador"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
tags : "Etiquetas"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
search : "Pesquisar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
groups : "Grupos"
dashboard : "Painel de Administração"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
badges :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : Crachás
new_badge : Novo Crachá
2014-09-05 00:18:58 +08:00
new : Novo
name : Nome
2019-03-28 22:07:51 +08:00
badge : Crachá
2014-12-29 21:36:33 +08:00
display_name : Exibir Nome
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description : Descrição
2016-04-21 07:18:07 +08:00
long_description : Descrição longa
2019-03-28 22:07:51 +08:00
badge_type : Tipo de Crachá
2014-09-05 00:18:58 +08:00
badge_grouping : Grupo
2014-09-15 02:22:24 +08:00
badge_groupings :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
modal_title : Grupos de Crachás
2014-09-05 00:18:58 +08:00
granted_by : Concedido Por
granted_at : Concedido Em
2016-11-29 04:58:38 +08:00
reason_help : (Uma ligação para uma publicação ou tópico)
2014-09-05 00:18:58 +08:00
save : Guardar
delete : Apagar
2019-03-28 22:07:51 +08:00
delete_confirm : "Tem a certeza que quer eliminar este crachá?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
revoke : Revogar
2015-04-22 21:35:15 +08:00
reason : Motivo
expand : Expandir …
2019-03-28 22:07:51 +08:00
revoke_confirm : "Tem a certeza que quer revogar este crachá?"
edit_badges : Editar Crachás
grant_badge : Atribuir Crachá
granted_badges : Crachás Atribuídos
2014-09-05 00:18:58 +08:00
grant : Conceder
2019-03-28 22:07:51 +08:00
no_user_badges : "%{name} não tem nenhum crachá."
no_badges : Não existem crachás que possam ser atribuídos.
none_selected : "Selecione um crachá para começar"
allow_title : Permitir que o crachá seja usado como título
2014-12-29 21:36:33 +08:00
multiple_grant : Pode ser concedido múltiplas vezes
2019-03-28 22:07:51 +08:00
listable : Mostrar crachá na página pública de crachás
enabled : Ativar crachá
2014-12-29 21:36:33 +08:00
icon : Ícone
image : Imagem
2019-03-28 22:07:51 +08:00
query : Query do Crachá (SQL)
2018-04-28 01:20:04 +08:00
target_posts : "\"Query\" direcionada a publicações"
auto_revoke : "Executar diariamente a \"query\" de revogação "
2019-03-28 22:07:51 +08:00
show_posts : Mostrar publicação que atribua o crachá na página de crachás
2014-12-29 21:36:33 +08:00
trigger : Acionar
2014-09-05 00:18:58 +08:00
trigger_type :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
none : "Atualizado diariamente"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
post_action : "Quando um utilizador atua numa publicação"
post_revision : "Quando um utilizador edita ou cria uma publicação"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
trust_level_change : "Quando um utilizador muda de Nível de Confiança"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
user_change : "Quando um utilizador é editado ou criado"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
post_processed : "Depois de uma publicação ser processada"
2014-09-15 02:22:24 +08:00
preview :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
link_text : "Pré-visualizar crachás atribuídos"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
plan_text : "Pré-visualizar com plano de consulta"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
modal_title : "Pré-visualização da \"Query\" do Crachá"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
sql_error_header : "Ocorreu um erro com a consulta."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
error_help : "Consulte os seguintes links para obter ajuda com queries de crachás"
2014-09-15 02:22:24 +08:00
bad_count_warning :
header : "AVISO!"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
text : "Faltam amostras de atribuição. Isto acontece quando a query do crachá devolve IDs de utilizador ou IDs de publicações que não existem. Isto pode causar resultados inesperados no futuro - por favor confirme a sua query."
no_grant_count : "Não há crachás por atribuir."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
grant_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "<b>%{count}</b> distintivo a atribuir."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "<b>%{count}</b> distintivos a atribuir."
2014-09-15 02:22:24 +08:00
sample : "Amostra:"
grant :
2018-04-28 01:20:04 +08:00
with : "<span class=\"username\">%{username}</span>"
with_post : "<span class=\"username\">%{username}</span> pela publicação em %{link}"
with_post_time : "<span class=\"username\">%{username}</span> pela publicação em %{link} às <span class=\"time\">%{time}</span>"
with_time : "<span class=\"username\">%{username}</span> às <span class=\"time\">%{time}</span>"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
badge_intro :
title : "Selecione um crachá existente ou crie um novo para começar"
what_are_badges_title : "O que são os crachás?"
badge_query_examples_title : "Exemplos de queries de crachás"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
emoji :
title : "Emoji"
help : "Adicionar novo emoji que irá estar disponível para todos. (PROTIP: arraste múltiplos ficheiros de uma só vez)"
add : "Adicionar Novo Emoji"
name : "Nome"
image : "Imagem"
delete_confirm : "Tem a certeza que deseja eliminar o emoji :%{name}:?"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
embedding :
get_started : "Se deseja incorporar o Discourse noutro sítio, comece por adicionar o seu servidor."
confirm_delete : "Tem certeza que deseja eliminar este servidor?"
sample : "Utilize o seguinte código HTML no seu sítio para criar e incorporar tópicos do discourse. Substitua <b>REPLACE_ME</b> pelo URL canónico da página onde está a incorporá-los."
title : "Incorporação"
host : "Servidores Permitidos"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
path_whitelist : "Lista Branca de Caminhos"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
edit : "editar"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
category : "Publicação para Categoria"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
add_host : "Adicionar Servidor"
settings : "Configurações de Incorporação"
feed_settings : "Configurações do Feed"
feed_description : "Fornecer um fed RSS/ATOM para o seu sítio pode melhorar a habilidade do Discourse de importar o seu conteúdo."
crawling_settings : "Configurações de Rastreio"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
crawling_description : "Quando o Discourse cria tópicos para as suas publicações, se nenhum feed RSS/ATOM está presente o Discourse irá tentar analisar o seu conteúdo fora do seu HTML. Algumas vezes pode ser um desafio extrair o seu conteúdo, por isso temos a habilidade de especificar regras CSS para tornar a extração mais fácil. "
2015-08-25 15:56:29 +08:00
embed_by_username : "Nome de uilizador para criação do tópico"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
embed_post_limit : "Número máximo de publicações a incorporar"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
embed_username_key_from_feed : "Chave para puxar o nome de utilizador discouse do feed"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
embed_title_scrubber : "Expressão regular usada para filtrar o título de publicações"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
embed_truncate : "Truncar as publicações incorporadas"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
embed_whitelist_selector : "Seletor CSS para elementos que são permitidos nas incorporações"
embed_blacklist_selector : "Seletor CSS para elementos que são removidos das incorporações"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
embed_classname_whitelist : "Nomes de classes CSS permitidas"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
feed_polling_enabled : "Importar publicações através de RSS/ATOM"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
feed_polling_url : "URL do feed RSS/ATOM para rastreio"
save : "Guardar Configurações de Incorporação"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
permalink :
title : "Hiperligações Permanentes"
url : "URL"
topic_id : "ID do Tópico"
topic_title : "Tópico"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
post_id : "ID da Publicação"
post_title : "Publicação"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
category_id : "ID da Categoria"
category_title : "Categoria"
external_url : "URL Externo"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_confirm : "Tem a certeza que deseja eliminar esta ligação permanente?"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
form :
label : "Novo:"
add : "Adicionar"
filter : "Pesquisar (URL ou URL Externo)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reseed :
modal :
categories : "Categorias"
topics : "Tópicos"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
wizard_js :
wizard :
done : "Concluído"
back : "Retroceder"
next : "Próximo"
step : "%{current} de %{total}"
upload : "Carregar"
uploading : "A carregar…"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload_error : "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor, tente novamente."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
quit : "Talvez Mais Tarde"
invites :
add_user : "adicionar"
none_added : "Não convidou ninguém para a equipa de apio. Tem a certeza de que quer continuar?"
roles :
admin : "Administrador"
moderator : "Moderador"
regular : "Utilizador Regular"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
previews :
share_button : "Partilhar"
reply_button : "Responder"