2020-08-05 21:55:12 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2014-04-14 23:41:51 +08:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
# https://translate.discourse.org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
2013-07-16 01:45:16 +08:00
pt_BR :
js :
2013-07-18 10:48:00 +08:00
number :
2015-06-26 05:33:50 +08:00
format :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
separator : ","
2017-03-20 23:04:34 +08:00
delimiter : "."
2013-07-18 10:48:00 +08:00
human :
storage_units :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
format : "%n,%u"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
units :
byte :
one : Byte
other : Bytes
gb : GB
kb : KB
mb : MB
tb : TB
2015-06-26 05:33:50 +08:00
short :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
thousands : "%{number}k"
millions : "%{number}M"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
dates :
2020-04-20 17:37:59 +08:00
time : "HH:mm"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
time_with_zone : "HH:mm (z)"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
time_short_day : "ddd, HH:mm"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
timeline_date : "MMM YYYY"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
long_no_year : "D MMM, HH:mm"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
long_no_year_no_time : "D MMM"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
full_no_year_no_time : "D [de] MMMM"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
long_with_year : "D MMM, YYYY H:mm"
long_with_year_no_time : "D MMM, YYYY"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
full_with_year_no_time : "D [de] MMMM, YYYY"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
long_date_with_year : "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year : "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time : "D MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak : "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak : "D MMM, 'YY <br/>LT"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
wrap_ago : "%{date} atrás"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
tiny :
half_a_minute : "< 1m"
less_than_x_seconds :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "< %{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "< %{count}s"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
x_seconds :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}s"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
less_than_x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "< %{count}m"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
other : "< %{count}m"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}m"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}m"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
about_x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}h"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}h"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}d"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}d"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
x_months :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mês"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
other : "%{count} meses"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
about_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}a"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}a"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
over_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "> %{count}a"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "> %{count}a"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
almost_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}a"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}a"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
date_month : "D MMM"
2014-01-30 04:45:06 +08:00
date_year : "MMM 'YY"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
medium :
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} minuto"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} minutos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} hora"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} horas"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} dia"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} dias"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
date_year : "D MMM, 'YY"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
medium_with_ago :
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} minuto atrás"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} minutos atrás"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} hora atrás"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} horas atrás"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} dia atrás"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} dias atrás"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
x_months :
one : "%{count} mês atrás"
other : "%{count} meses atrás"
x_years :
one : "%{count} ano atrás"
other : "%{count} anos atrás"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
later :
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} dia depois"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} dias depois"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
x_months :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mês depois"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} meses depois"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} ano depois"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} anos depois"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month : "Mês Anterior"
next_month : "Mês Seguinte"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
placeholder : data
2013-07-16 01:45:16 +08:00
share :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
topic_html: 'Tópico : <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post : "postagem #%{postNumber}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
close : "fechar"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
twitter : "Compartilhar no Twitter"
facebook : "Compartilhar no Facebook"
email : "Enviar por e-mail"
url : "Copiar e compartilhar a URL"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
action_codes :
2016-06-21 22:57:36 +08:00
public_topic : "tornou este tópico público em %{when}"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
private_topic : "tornou este tópico em uma mensagem pessoal %{when}"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
split_topic : "dividiu este tópico %{when}"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
invited_user : "convidou %{who} %{when}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
invited_group : "convidou %{who} %{when}"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
user_left : "%{who} se removeram desta mensagem %{when}"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
removed_user : "removido %{who} %{when}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
removed_group : "removido %{who} %{when}"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
autobumped : "automaticamente promovido %{when}"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
autoclosed :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "fechou %{when}"
disabled : "abriu %{when}"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
closed :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "fechou %{when}"
disabled : "abriu %{when}"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
archived :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "arquivou %{when}"
disabled : "desarquivou %{when}"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
pinned :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "fixou %{when}"
disabled : "desafixou %{when}"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
pinned_globally :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "fixou globalmente %{when}"
disabled : "desafixou %{when}"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
visible :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "listou %{when}"
disabled : "desalistou %{when}"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
banner :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
enabled : "tornou isto um banner %{when}. Isto será mostrado no topo de todas as páginas até que seja descartado pelo usuário."
disabled : "removeu este banner %{when}. Ele não vai mais aparecer no topo de todas as páginas."
2020-04-20 17:37:59 +08:00
forwarded : "encaminhado o e-mail acima"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
topic_admin_menu : "ações de tópico"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
wizard_required : "Bem vindo ao seu novo Discourse! Vamos começar com o <a href='%{url}' data-auto-route='true'>assistente de configuração</a> ✨"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
emails_are_disabled : "Todo o envio de e-mail foi globalmente desabilitado por um administrador. Nenhum e-mail de notificações de qualquer tipo será enviado."
bootstrap_mode_disabled : "O modo bootstrap será desativado em 24 horas."
2017-05-15 23:11:18 +08:00
themes :
default_description : "Padrão"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
broken_theme_alert : "Seu site pode não funcionar porque o tema / componente %{theme} tem erros. Desabilite-o em %{path}."
2016-02-23 00:10:12 +08:00
s3 :
regions :
2016-04-08 00:04:44 +08:00
ap_northeast_1 : "Ásia Pacífico (Tóquio)"
ap_northeast_2 : "Ásia Pacífico (Seul)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
ap_south_1 : "Ásia-Pacífico (Mumbai)"
ap_southeast_1 : "Ásia Pacífico (Singapura)"
ap_southeast_2 : "Ásia Pacífico (Sidney)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
ca_central_1 : "Canadá (Central)"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
cn_north_1 : "China (Beijing)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
cn_northwest_1 : "China (Ningxia)"
eu_central_1 : "UE (Frankfurt)"
eu_north_1 : "UE (Estocolmo)"
eu_west_1 : "UE (Irlanda)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_west_2 : "UE (Londres)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
eu_west_3 : "UE (Paris)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
sa_east_1 : "América do Sul (São Paulo)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
us_east_1 : "Leste do EUA (N. da Virgínia)"
us_east_2 : "Leste do EUA (Ohio)"
us_gov_east_1 : "AWS GovCloud (Leste do EUA)"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
us_gov_west_1 : "AWS GovCloud (EUA-Oeste)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
us_west_1 : "Oeste do EUA (N. da Califórnia)"
us_west_2 : "Oeste do EUA (Oregon)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit : "edite o título e a categoria deste tópico"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
expand : "Expandir"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
not_implemented : "Este recurso ainda não foi implementado, desculpe!"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
no_value : "Não"
yes_value : "Sim"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
submit : "Enviar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
generic_error : "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
generic_error_with_reason : "Ocorreu um erro: %{error}"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
go_ahead : "Continue"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
sign_up : "Cadastrar-se"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
log_in : "Entrar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
age : "Idade"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
joined : "Registrou"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
admin_title : "Admin"
show_more : "mostrar mais"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
show_help : "opções"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
links : "Links"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
links_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "link"
other : "links"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
faq : "FAQ"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
guidelines : "Diretrizes"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
privacy_policy : "Política de Privacidade"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
privacy : "Privacidade"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
tos : "Termos de Serviço"
rules : "Regras"
conduct : "Código de Conduta"
mobile_view : "VIsualização Móvel"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
desktop_view : "Visualização Desktop"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
you : "Você"
or : "ou"
now : "agora"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
read_more : "leia mais"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
more : "Mais"
less : "Menos"
never : "nunca"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
every_30_minutes : "a cada 30 minutos"
every_hour : "a cada hora"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
daily : "diário"
weekly : "semanal"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
every_month : "a cada mês"
every_six_months : "a cada seis meses"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
max_of_count : "máx de %{count}"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
alternation : "ou"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
character_count :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count} caracter"
other : "%{count} caracteres"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
related_messages :
title : "Mensagens Relacionadas"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
see_all : 'Ver <a href="%{path}">todas as mensagens</a> de @ %{username} ...'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
suggested_topics :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
title : "Tópicos Sugeridos"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
pm_title : "Mensagens Sugeridas"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
about :
simple_title : "Sobre"
title : "Sobre %{title}"
stats : "Estatísticas do Site"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
our_admins : "Nossos Administradores"
our_moderators : "Nossos Moderadores"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
moderators : "Moderadores"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
stat :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
all_time : "Desde o Começo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
last_7_days : "Últimos 7"
last_30_days : "Últimos 30"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
like_count : "Curtidas"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
topic_count : "Tópicos"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
post_count : "Mensagens"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
user_count : "Usuários"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
active_user_count : "Usuários Ativos"
contact : "Contate-nos"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
contact_info : "Em caso de um evento crítico ou de urgência afetando este site, por favor nos contate em %{contact_info}."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bookmarked :
title : "Favorito"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
clear_bookmarks : "Limpar Favoritos"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
help :
2015-02-26 01:17:17 +08:00
bookmark : "Clique para adicionar o primeiro post deste tópico aos favoritos"
unbookmark : "Clique para remover todos os favoritos neste tópico"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
unbookmark_with_reminder : "Clique para remover todos os favoritos e lembretes deste tópico. Você tem um lembrete definido %{reminder_at} para este tópico."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
bookmarks :
2020-10-13 21:03:21 +08:00
created : "Você marcou esta mensagem como favorita. %{name}"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
not_bookmarked : "marcar postagem como favorita"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
created_with_reminder : "Você marcou esta publicação com um lembrete %{date}. %{name}"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
remove : "Remover Favorito"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
delete : "Excluir Favorito"
confirm_delete : "Tem certeza de que deseja excluir este favorito? O lembrete também será excluído."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
confirm_clear : "Você tem certeza de que deseja apagar todos os seus favoritos deste tópico?"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save : "Salvar"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
no_timezone : 'Você ainda não definiu um fuso horário. VOcê não poderá definir lembretes. Configure um <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">no seu perfil</a>.'
2020-04-20 17:37:59 +08:00
invalid_custom_datetime : "A data e a hora que você forneceu são inválidas, por favor tente novamente."
list_permission_denied : "Você não tem permissão para visualizar os favoritos deste usuário."
2020-10-13 21:03:21 +08:00
no_user_bookmarks : "Você não possui mensagens marcadas como favoritas; os favoritos permitem que você acesse, rapidamente, mensagens específicas."
auto_delete_preference :
label : "Excluir automaticamente"
never : "Nunca"
when_reminder_sent : "Assim que o lembrete for enviado"
on_owner_reply : "Após eu responder a este tópico"
search_placeholder : "Pesquisar os favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo da mensagem"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
search : "Pesquisar"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
reminders :
2020-04-20 17:37:59 +08:00
later_today : "Mais tarde hoje"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
next_business_day : "Próximo dia útil"
2020-04-06 11:14:46 +08:00
tomorrow : "Amanhã"
next_week : "Próxima semana"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
later_this_week : "Mais tarde nesta semana"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
start_of_next_business_week : "Segunda-feira"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
start_of_next_business_week_alt : "Próxima segunda-feira"
2020-04-06 11:14:46 +08:00
next_month : "Próximo mês"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
custom : "Data e hora personalizadas"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
last_custom : "Último"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
none : "Nenhum lembrete necessário"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
today_with_time : "hoje às %{time}"
tomorrow_with_time : "amanhã às %{time}"
at_time : "em %{date_time}"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
existing_reminder : "Você possui um lembrete definido para esta mensagem que será enviado %{at_date_time}"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
copy_codeblock :
copied : "copiado!"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
drafts :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
resume : "Resumir"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
remove : "Remova"
new_topic : "Novo rascunho de tópico"
new_private_message : "Novo rascunho de mensagem privada"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
topic_reply : "Resposta rascunho"
abandon :
confirm : "Você já abriu outro rascunho neste tópico. Você tem certeza de que deseja descartá-lo?"
yes_value : "Sim, descartar."
no_value : "Não, manter."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
topic_count_latest :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
other : "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
topic_count_unread :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Veja %{count} tópico não lido"
other : "Veja %{count} tópicos não lidos"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
topic_count_new :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Veja %{count} novo tópico"
other : "Veja %{count} novos tópicos"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
preview : "pré-visualização"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
cancel : "cancelar"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
save : "Salvar Mudanças"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
saving : "Salvando..."
saved : "Salvo!"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
upload : "Enviar"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
uploading : "Enviando..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading_filename : "Enviando: %{filename}..."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
clipboard : "área de transferência"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
uploaded : "Enviado!"
2017-12-13 00:09:24 +08:00
pasting : "Colando..."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
enable : "Habilitar"
disable : "Desabilitar"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
continue : "Continuar"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
undo : "Desfazer"
revert : "Reverter"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
failed : "Falhou"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
switch_to_anon : "Entrar no Modo Anônimo"
switch_from_anon : "Sair do Modo Anônimo"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
banner :
close : "Ignorar este banner."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
edit : "Editar este banner >>"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
pwa :
install_banner : "Você quer <a href>instalar %{title} no seu dispositivo?</a>"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
choose_topic :
none_found : "Nenhum tópico encontrado."
title :
2019-12-20 01:31:52 +08:00
search : "Pesquisar um tópico"
placeholder : "digite o título do tópico, URL ou ID aqui"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
choose_message :
none_found : "Nenhuma mensagem encontrada."
title :
2019-12-20 01:31:52 +08:00
search : "Pesquisar mensagem"
placeholder : "digite o título da mensagem, URL ou ID aqui"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
review :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
order_by : "Ordenar por"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
in_reply_to : "Em resposta a"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
explain :
2019-12-20 01:31:52 +08:00
why : "explique por que esse item terminou na fila"
title : "Pontuação Revisável"
formula : "Fórmula"
subtotal : "Subtotal"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
total : "Total"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
min_score_visibility : "Pontuação mínima para visibilidade"
score_to_hide : "Pontuação para ocultar postagem"
take_action_bonus :
name : "tomou medidas"
title : "Quando um membro da equipe decide agir, a bandeira recebe um bônus."
user_accuracy_bonus :
name : "precisão do usuário"
title : "Os usuários cujas bandeiras foram historicamente acordadas recebem um bônus."
trust_level_bonus :
name : "nível de confiança"
title : "Itens revisáveis criados por usuários com nível de confiança mais alto têm uma pontuação mais alta."
type_bonus :
name : "tipo de bônus"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
title : "Certos tipos passíveis de revisão podem receber um bônus da equipe para torná-los uma prioridade mais alta."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
claim_help :
optional : "Você pode reivindicar este item para impedir que outras pessoas o revisem."
required : "Você precisa reivindicar itens antes de poder revisá-los."
claimed_by_you : "Você reivindicou este item e pode revisá-lo."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
claimed_by_other : "Este item só pode ser revisado por <b>%{username}</b>."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
claim :
title : "reivindicar este tópico"
unclaim :
help : "remover esta reivindicação"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
awaiting_approval : "Aguardando Aprovação"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete : "Excluir"
settings :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
saved : "Salvo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
save_changes : "Salvar Mudanças"
title : "Configurações"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
priorities :
title : "Prioridades Revisáveis"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
moderation_history : "Histórico de Moderação"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
view_all : "Visualizar Todos"
grouped_by_topic : "Agrupado por Tópico"
none : "Não há itens para revisar."
view_pending : "visualização pendente"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
topic_has_pending :
one : "Este tópico tem <b>%{count}</b> postagem pendente de aprovação"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Este tópico tem <b>%{count}</b> postagens pendentes de aprovação"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
title : "Revisar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topic : "Tópico:"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
filtered_topic : "Você filtrou para conteúdo de revisão em um único tópico."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
filtered_user : "Usuário"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
show_all_topics : "mostrar todos os tópicos"
deleted_post : "(postagem excluída)"
deleted_user : "(usuário excluído)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user :
2020-02-14 04:00:16 +08:00
bio : "Bio"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
website : "Website"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
username : "Nome de Usuário"
email : "E-mail"
name : "Nome"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
fields : "Campos"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
user_percentage :
summary :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} sinalização no total)"
other : "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} sinalizações no total)"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
agreed :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count}% concorda"
other : "%{count}% concordam"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
disagreed :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count}% discorda"
other : "%{count}% discordam"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
ignored :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count}% ignora"
other : "%{count}% ignoram"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics :
topic : "Tópico"
reviewable_count : "Contagem"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
reported_by : "Reportado por"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
deleted : "[Tópico Excluído]"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
original : "(tópico original)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
details : "detalhes"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
unique_users :
one : "%{count} usuário"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} usuários"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
replies :
one : "%{count} resposta"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} respostas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit : "Editar"
save : "Salvar"
cancel : "Cancelar"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
new_topic : "A aprovação deste item criará um novo tópico"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
filters :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
all_categories : "(todas as categorias)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
type :
2019-05-30 22:40:16 +08:00
title : "Tipo"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
all : "(todos os tipos)"
minimum_score : "Pontuação Mínima:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
refresh : "Atualizar"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
status : "Status"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
category : "Categoria"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
orders :
2020-06-02 01:58:51 +08:00
score : "Pontuação"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
score_asc : "Pontuação (reversa)"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
created_at : "Criado a"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
created_at_asc : "Criado Em (reverso)"
priority :
title : "Prioridade Mínima"
low : "(qualquer)"
medium : "Média"
high : "Alta"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
conversation :
view_full : "visualizar conversa completa"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scores :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
about : "Essa pontuação é calculada com base no nível de confiança do relator, na precisão de suas sinalizações anteriores e na prioridade do item que está sendo reportado."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
score : "Pontuação"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
date : "Data"
type : "Tipo"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
status : "Status"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
submitted_by : "Submetido Por"
reviewed_by : "Revisado Por"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
statuses :
pending :
title : "Pendentes"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
approved :
title : "Aprovado"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
rejected :
title : "Rejeitados"
ignored :
title : "Ignorados"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
deleted :
title : "Excluído"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
reviewed :
title : "(Tudo Revisado)"
all :
title : "(tudo)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
reviewable_flagged_post :
title : "Postagem Sinalizada"
flagged_by : "Sinalizado por"
reviewable_queued_topic :
title : "Tópico Enfileirado"
reviewable_queued_post :
title : "Postagem Enfileirada"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewable_user :
title : "Usuário"
approval :
title : "Postagem Precisa de Aprovação"
description : "Nós recebemos sua nova postagem, mas é necessário que seja aprovada por um moderador antes de ser exibida. Por favor, tenha paciência."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
pending_posts :
one : "Você tem <strong>%{count}</strong> postagem pendente."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Você tem postagens <strong>%{count}</strong> pendentes."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ok : "OK"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
user_action :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user_posted_topic : "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> postou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
you_posted_topic : "<a href='%{userUrl}'>Você</a> postou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
user_replied_to_post : "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post : "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic : "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
you_replied_to_topic : "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
user_mentioned_user : "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you : "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>você</a>"
you_mentioned_user : "<a href='%{user1Url}'>Você</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user : "Postado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you : "Postado por <a href='%{userUrl}'>você</a>"
sent_by_user : "Enviado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you : "Enviado por <a href='%{userUrl}'>você</a>"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
directory :
2020-10-13 21:03:21 +08:00
username : "Nome de usuário"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
filter_name : "filtrar por nome de usuário"
title : "Usuários"
likes_given : "Dados"
likes_received : "Recebidos"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
topics_entered : "Visualizados"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
topics_entered_long : "Tópicos Visualizados"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
time_read : "Tempo Lido"
topic_count : "Tópicos"
topic_count_long : "Tópicos Criados"
post_count : "Respostas"
post_count_long : "Respostas Postadas"
no_results : "Nenhum resultado foi encontrado."
days_visited : "Visitas"
days_visited_long : "Dias Visitados"
posts_read : "Lidos"
posts_read_long : "Postagens Lidas"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
last_updated : "Última atualização:"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
total_rows :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} usuário"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} usuários"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
group_histories :
actions :
2017-03-01 13:28:16 +08:00
change_group_setting : "Alterar configurações do grupo"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
add_user_to_group : "Adicionar usuário"
remove_user_from_group : "Remover usuário"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
make_user_group_owner : "Tornar proprietário"
remove_user_as_group_owner : "Revogar proprietário"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
groups :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
member_added : "Adicionado"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
member_requested : "Solicitado em"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
add_members :
title : "Adicionar membros a %{group_name}"
description : "Você também pode colocar aqui uma lista de usuários separados por vírgulas."
usernames : "Digite nomes de usuários ou endereços de email"
input_placeholder : "Nomes de usuário ou endereços de email"
notify_users : "Notificar usuários"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
requests :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
title : "Solicitações"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reason : "Motivo"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
accept : "Aceitar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
accepted : "aceito"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
deny : "Negar"
denied : "negado"
undone : "solicitação desfeita"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
handle : "tratar pedido de associação"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
manage :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
title : "Gerenciar"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "Nome"
full_name : "Nome Completo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
add_members : "Adicionar membros"
delete_member_confirm : "Remover '%{username}' do '%{group}' grupo?"
profile :
title : Perfil
interaction :
title : Interação
2019-03-12 01:55:45 +08:00
posting : Postando
2018-07-27 01:01:24 +08:00
notification : Notificação
2020-08-05 21:55:12 +08:00
email :
title : "E-mail"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
status : "Sincronizado %{old_emails} / %{total_emails} dos emails via IMAP."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
credentials :
2020-10-13 21:03:21 +08:00
title : "Credenciais"
smtp_server : "Servidor SMTP"
smtp_port : "Porta SMTP"
smtp_ssl : "Utilizar SSL para SMTP"
imap_server : "IMAP Server"
imap_port : "Porta IMAP"
imap_ssl : "Usar SSL para IMAP"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
username : "Nome de Usuário"
password : "Senha"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
mailboxes :
synchronized : "Caixa de Correio Sincronizada"
none_found : "Nenhuma caixa de correio foi encontrada nesta conta de e-mail."
disabled : "desativado"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
membership :
title : Associação
access : Acesso
2020-10-13 21:03:21 +08:00
categories :
title : Categorias
long_title : "Notificações padrão da categoria"
description : "Quando usuários são adicionados a esse grupo, suas configurações de notificação de categoria serão definidas com esses padrões. Depois, eles poderão alterá-las."
watched_categories_instructions : "Você será inscrito automaticamente em todos os tópicos destas categorias. Você será notificado de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de novas postagens também aparecerá ao lado do tópico."
tracked_categories_instructions : "Você será inscrito automaticamente em todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de postagens novas aparecerá ao lado do tópico."
watching_first_post_categories_instructions : "Usuários serão notificados sobre a primeira mensagem postada em cada tópico novo destas categorias."
regular_categories_instructions : "Se estas categorias forem silenciadas, elas apenas não serão silenciadas para membros do grupo. Os usuários serão notificados se forem mencionados ou se alguém responder a eles."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
logs :
title : "Registros"
when : "Quando"
action : "Ação"
acting_user : "Usuário agindo"
target_user : "Usuário alvo"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
subject : "Assunto"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
details : "Detalhes"
from : "De"
to : "Para"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
public_admission : "Permitir que os usuários entrem no grupo livremente (Requer grupo publicamente visível)"
public_exit : "Permitir que os usuários saiam do grupo livremente"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
empty :
posts : "Não há publicações de membros deste grupo."
members : "Não há membros neste grupo."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
requests : "Não há solicitações de associação para este grupo."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
mentions : "Não há menções a este grupo."
messages : "Não há mensagens para este grupo."
topics : "Não há tópicos de membros deste grupo."
logs : "Não há registros para este grupo."
2015-12-08 01:53:21 +08:00
add : "Adicionar"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
join : "Entrar"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
leave : "Sair"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
request : "Solicitar"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
message : "Mensagem"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
confirm_leave : "Tem certeza de que deseja sair desse grupo?"
allow_membership_requests : "Permitir que usuários enviem pedidos de adesão a donos do grupo (Requer grupo visível ao público)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
membership_request_template : "Modelo personalizado para exibir aos usuários ao enviar uma solicitação de associação"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
membership_request :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
submit : "Enviar Solicitação"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
title : "Pedir para entrar no grupo @%{group_name}"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
reason : "Diga aos proprietários do grupo por que você pertence a este grupo"
membership : "Associação"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
name : "Nome"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
group_name : "Nome do grupo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
user_count : "Usuários"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
bio : "Sobre o Grupo"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
selector_placeholder : "insira nome de usuário"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
owner : "proprietário"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
index :
title : "Grupos"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
all : "Todos os Grupos"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
empty : "Não há grupos visíveis."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
filter : "Filtrar por tipo de grupo"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
owner_groups : "Grupos que eu possuo"
close_groups : "Grupos Fechados"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
automatic_groups : "Grupos Automáticos"
automatic : "Automático"
closed : "Fechado"
public : "Público"
private : "Privado"
public_groups : "Grupos Públicos"
automatic_group : Grupo Automático
close_group : Fechar Grupo
my_groups : "Meus Grupos"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
group_type : "Tipo de grupo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
is_group_user : "Membro"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
is_group_owner : "Proprietário"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
title :
one : "Grupos "
other : "Grupos"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
activity : "Atividade"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
members :
title : "Membros"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
filter_placeholder_admin : "nome de usuário ou e-mail"
filter_placeholder : "nome de usuário"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
remove_member : "Remover Membro"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
remove_member_description : "Remover <b>%{username}</b> deste grupo"
make_owner : "Tornar Proprietário"
make_owner_description : "Tornar <b>%{username}</b> um proprietário deste grupo"
remove_owner : "Remover como Proprietário"
remove_owner_description : "Remover <b>%{username}</b> como um proprietário deste grupo"
owner : "Proprietário"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
forbidden : "Você não tem permissão para visualizar os membros."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
topics : "Tópicos"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
posts : "Postagens"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
mentions : "Menções"
messages : "Mensagens"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
notification_level : "Nível de notificação padrão para mensagens de grupo"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
alias_levels :
2017-12-13 00:09:24 +08:00
mentionable : "Quem pode @mencionar este grupo?"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
messageable : "Quem pode enviar mensagens para este grupo?"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
nobody : "Ninguém"
only_admins : "Somente administradores"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
mods_and_admins : "Somente moderadores e administradores"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
members_mods_and_admins : "Somente membros do grupo, moderadores e administradores"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
owners_mods_and_admins : "Somente proprietários do grupo, moderadores e administradores"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
everyone : "Todos"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
notifications :
watching :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Observando"
description : "Você será notificado sobre toda nova postagem em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será mostrada."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
watching_first_post :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Observando Primeira Postagem"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
description : "Você será notificado sobre novas mensagens neste grupo, mas não sobre respostas às mensagens."
2016-02-23 00:10:12 +08:00
tracking :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Acompanhando"
description : "Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou te responder, e uma contagem de novas respostas será mostrada."
2016-02-23 00:10:12 +08:00
regular :
title : "Normal"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
description : "Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou te responder."
2016-02-23 00:10:12 +08:00
muted :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title : "Silenciado"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
description : "Você não será notificado de nada sobre mensagens neste grupo."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
flair_url : "Imagem do Avatar Flair"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
flair_upload_description : "Use imagens quadradas não menores que 20px por 20px."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
flair_bg_color : "Cor de Fundo do Avatar Flair"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
flair_bg_color_placeholder : "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
flair_color : "Cor do Avatar Flair"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
flair_color_placeholder : "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
flair_preview_icon : "Pré-visualizar Ícone"
flair_preview_image : "Pré-visualizar Imagem"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
flair_type :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
icon : "Selecione um ícone"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
image : "Enviar arquivo"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
user_action_groups :
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"1": "Curtidas dadas"
"2": "Curtidas recebidas"
"3": "Favoritos"
"4": "Tópicos"
"5": "Respostas"
"6": "Respostas"
"7": "Menções"
"9": "Citações"
"11": "Edições"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
"12": "Itens Enviados"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"13": "Caixa de Entrada"
"14": "Pendente"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
"15": "Rascunhos"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
categories :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
all : "todas as categorias"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
all_subcategories : "todos"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
no_subcategory : "nenhum"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
category : "Categoria"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
category_list : "Exibir lista de categorias"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
reorder :
title : "Reordenar Categorias"
title_long : "Reorganizar a lista de categorias"
save : "Salvar Ordem"
apply_all : "Aplicar"
position : "Posição"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
posts : "Postagens"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
topics : "Tópicos"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
latest : "Últimos"
latest_by : "últimos por"
toggle_ordering : "alternar controle de ordenação"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
subcategories : "Subcategorias"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
topic_sentence :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} tópico"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} tópicos"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
topic_stat_sentence_week :
one : "%{count} novo tópico na última semana."
other : "%{count} novos tópicos na última semana."
topic_stat_sentence_month :
one : "%{count} novo tópico no último mês."
other : "%{count} novos tópicos no último mês."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
ip_lookup :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : Pesquisa do Endereço de IP
2014-08-01 22:32:56 +08:00
hostname : Nome do host
location : Localização
location_not_found : (desconhecido)
2014-07-17 13:03:49 +08:00
organisation : Organização
2014-08-01 22:32:56 +08:00
phone : Telefone
2019-03-12 01:55:45 +08:00
other_accounts : "Outras contas com este endereço de IP:"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
delete_other_accounts : "Excluir %{count}"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
username : "nome de usuário"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
trust_level : "NC"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
read_time : "tempo de leitura"
topics_entered : "tópicos em que entrou"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
post_count : "# postagens"
confirm_delete_other_accounts : "Você tem certeza de que deseja excluir estas contas?"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
powered_by : "usando <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied : "copiado"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
user_fields :
none : "(selecione uma opção)"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
required : 'Por favor preencha "%{name}"'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
user :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
said : "%{username}:"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
profile : "Perfil"
mute : "Silenciar"
edit : "Editar Preferências"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
download_archive :
2017-12-01 04:31:58 +08:00
button_text : "Baixar Tudo"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
confirm : "Você tem certeza de que deseja baixar as suas postagens?"
success : "Transferência iniciada, você será notificado por mensagem quando o processo estiver completo."
rate_limit_error : "Postagens podem ser baixadas somente uma vez por dia, por favor tente novamente amanhã."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
new_private_message : "Nova Mensagem"
private_message : "Mensagem"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
private_messages : "Mensagens"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_notifications :
2020-05-04 22:39:01 +08:00
filters :
2020-05-26 22:06:07 +08:00
filter_by : "Filtrar por"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
all : "Tudo"
read : "Lido"
unread : "Não lidas"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
ignore_duration_title : "Ignorar Usuário"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignore_duration_username : "Nome de Usuário"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
ignore_duration_when : "Duração:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignore_duration_save : "Ignorar"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
ignore_duration_note : "Por favor, note que todos os ignorar são automaticamente removidos após a expiração da duração do ignorar."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignore_duration_time_frame_required : "Por favor selecione um período de tempo"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
ignore_no_users : "Você não tem usuários ignorados."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignore_option : "Ignorados"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
ignore_option_title : "Você não receberá notificações relacionadas a este usuário e todos os tópicos e respostas serão ocultados."
add_ignored_user : "Adicionar..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
mute_option : "Silenciados"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
mute_option_title : "Você não receberá notificações relacionadas a este usuário."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
normal_option : "Normal"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
normal_option_title : "Você será notificado se este usuário responder a você, citá-lo ou mencioná-lo."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
activity_stream : "Atividade"
preferences : "Preferências"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
feature_topic_on_profile :
2020-01-21 00:00:44 +08:00
open_search : "Selecione um Novo Tópico"
title : "Selecione um Tópico"
search_label : "Pesquisar tópico por título"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save : "Salvar"
clear :
title : "Limpo"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
warning : "Tem certeza de que deseja limpar o tópico em destaque?"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
use_current_timezone : "Usar fuso horário atual"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
profile_hidden : "O perfil público deste usuário está oculto."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
expand_profile : "Expandir"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
collapse_profile : "Recolher"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
bookmarks : "Favoritos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
bio : "Sobre mim"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
timezone : "Fuso Horário"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
invited_by : "Convidado Por"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
trust_level : "Nível de Confiança"
notifications : "Notificações"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
statistics : "Estatísticas"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
desktop_notifications :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
label : "Notificações Ao Vivo"
not_supported : "Notificações não são suportadas neste navegador. Desculpe."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
perm_default : "Habilitar Notificações"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
perm_denied_btn : "Permissão Negada"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
perm_denied_expl : "Você negou permissão para notificações. Permita notificações nas configurações do seu navegador."
2015-08-13 22:08:53 +08:00
disable : "Desativar Notificações"
enable : "Ativar Notificações"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
consent_prompt : "Você quer notificações ao vivo quando as pessoas respondem às suas postagens?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
dismiss : "Descartar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
dismiss_notifications : "Descartar Tudo"
dismiss_notifications_tooltip : "Marcar todas as notificações não lidas como lidas"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
first_notification : "Sua primeira notificação! Selecione-a para começar."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
dynamic_favicon : "Mostrar contagens no ícone do navegador"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
theme_default_on_all_devices : "Definir este tema como padrão em todos os meus dispositivos"
text_size_default_on_all_devices : "Definir este tamanho de texto como padrão em todos os meus dispositivos"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
allow_private_messages : "Permitir que outros usuários me enviem mensagens pessoais"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
external_links_in_new_tab : "Abrir todos os links externos em uma nova aba"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
enable_quoting : "Habilitar resposta citando o texto destacado"
2020-12-30 02:44:53 +08:00
enable_defer : "Habilitar adiar para marcar tópicos como não lidos"
2013-07-26 22:13:31 +08:00
change : "alterar"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
featured_topic : "Tópico em Destaque"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
moderator : "%{user} é um moderador"
admin : "%{user} é um administrador"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
moderator_tooltip : "Este usuário é um moderador"
admin_tooltip : "Este usuário é um administrador"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
silenced_tooltip : "Este usuário está silenciado"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
suspended_notice : "Este usuário está suspenso até %{date}."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
suspended_permanently : "Este usuário está suspenso."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspended_reason : "Motivo:"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
email_activity_summary : "Resumo de Atividades"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
mailing_list_mode :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
label : "Modo lista de correio"
enabled : "Habilitar modo lista de correio"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
instructions : |
2019-03-28 22:07:51 +08:00
Esta opção substitui o resumo de atividades.<br />
Tópicos e categorias silenciadas não são incluídas nestes e-mails.
individual : "Enviar um e-mail para cada postagem nova"
individual_no_echo : "Enviar um e-mail para cada postagem nova, exceto as minhas"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
many_per_day : "Me envie um e-mail para cada nova postagem (aproximadamente %{dailyEmailEstimate} por dia)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
few_per_day : "Me envie um e-mail para cada nova postagem (aproximadamente 2 por dia)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
warning : "Modo de lista de correio habilitado. As configurações de notificação por e-mail são substituídas."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tag_settings : "Etiquetas"
watched_tags : "Observadas"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
watched_tags_instructions : "Você irá observar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Você será notificado de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também aparecerá ao lado do tópico."
tracked_tags : "Acompanhadas"
tracked_tags_instructions : "Você irá acompanhar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas aparecerá ao lado do tópico."
muted_tags : "Silenciadas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
muted_tags_instructions : "Você não será notificado sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não aparecerão em últimos."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
watched_categories : "Observadas"
watched_categories_instructions : "Você irá observar automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Você será notificado de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também aparecerá ao lado do tópico."
tracked_categories : "Acompanhadas"
tracked_categories_instructions : "Você irá acompanhar automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de postagens novas aparecerá ao lado do tópico."
watched_first_post_categories : "Observando Primeira Postagem"
watched_first_post_categories_instructions : "Você será notificado sobre a primeira postagem em cada tópico novo nestas categorias."
watched_first_post_tags : "Observando Primeira Postagem"
watched_first_post_tags_instructions : "Você será notificado sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas."
muted_categories : "Silenciadas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
muted_categories_instructions : "Você não será notificado de nada sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não aparecerão nas categorias ou nas últimas páginas."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
muted_categories_instructions_dont_hide : "Você não será notificado de nada sobre novos tópicos nestas categorias."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
no_category_access : "Como um moderador, você tem acesso limitado à categorias, salvar está desabilitado."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
delete_account : "Excluir Minha Conta"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
delete_account_confirm : "Você tem certeza de que deseja permanentemente excluir a sua conta? Esta ação não pode ser desfeita!"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
deleted_yourself : "Sua conta foi excluída com sucesso."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
delete_yourself_not_allowed : "Por favor, entre em contato com um membro da staff se você deseja que a sua conta seja excluída."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
unread_message_count : "Mensagens"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
admin_delete : "Excluir"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
users : "Usuários"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
muted_users : "Silenciados"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
muted_users_instructions : "Bloquear todas as notificações e Mensagens Privadas desses usuários."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
ignored_users : "Ignorados"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
ignored_users_instructions : "Bloquear todas as postagens, notificações e Mensagens Privadas desses usuários"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tracked_topics_link : "Exibir"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
automatically_unpin_topics : "Desafixar automaticamente os tópicos quando eu chegar no final deles."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
apps : "Aplicativos"
revoke_access : "Revogar Acesso"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
undo_revoke_access : "Desfazer a Revogação de Acesso"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
api_approved : "Aprovada:"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
api_last_used_at : "Usada pela última vez em:"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
theme : "Tema"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save_to_change_theme : 'O tema será atualizado quando você clicar em "%{save_text}"'
2017-12-01 04:31:58 +08:00
home : "Página Inicial Padrão"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
staged : "Fictício"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
staff_counters :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
flags_given : "sinalizações úteis"
flagged_posts : "postagens sinalizadas"
deleted_posts : "postagens excluídas"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
suspensions : "suspensões"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received : "avisos"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
rejected_posts : "postagens rejeitadas"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
messages :
all : "Todas"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
inbox : "Caixa de entrada"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
sent : "Enviadas"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
archive : "Arquivo"
2015-12-23 19:26:55 +08:00
groups : "Meus Grupos"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
bulk_select : "Selecionar mensagens"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
move_to_inbox : "Mover para Caixa de entrada"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
move_to_archive : "Arquivar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
failed_to_move : "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez você esteja sem conexão com a Internet)"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
select_all : "Selecionar Tudo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
tags : "Etiquetas"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
preferences_nav :
account : "Conta"
profile : "Perfil"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
emails : "E-mails"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
notifications : "Notificações"
categories : "Categorias"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
users : "Usuários"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
tags : "Etiquetas"
interface : "Interface"
apps : "Aplicativos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
change_password :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
success : "(e-mail enviado)"
in_progress : "(enviando e-mail)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
error : "(erro)"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
emoji : "emoji de cadeado"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
action : "Enviar E-mail de Redefinição de Senha"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
set_password : "Definir Senha"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
choose_new : "Escolha uma nova senha"
choose : "Escolha uma senha"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
second_factor_backup :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
regenerate : "Gerar Novamente"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
disable : "Desabilitar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
enable : "Habilitar"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
enable_long : "Habilitar códigos de backup"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
copy_to_clipboard : "Copiar para área de transferência"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
copy_to_clipboard_error : "Erro ao copiar dados para a Área de Transferência"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
copied_to_clipboard : "Copiado para a Área de Transferência"
download_backup_codes : "Baixar códigos de backup"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
use : "Use um código de backup"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
codes :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Códigos de Backup Gerados"
description : "Cada um destes códigos de backup só pode ser usado uma vez. Mantenha-os em algum lugar seguro, mas acessível."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
second_factor :
2020-01-21 00:00:44 +08:00
forgot_password : "Esqueceu a senha?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
confirm_password_description : "Por favor, confirme sua senha para continuar"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
name : "Nome"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
label : "Código"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
rate_limit : "Por favor, aguarde antes de tentar outro código de autenticação."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
enable_description : |
Digitalize este código QR em um aplicativo compatível (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) e digite seu código de autenticação.
2018-07-27 01:01:24 +08:00
disable_description : "Por favor, insira o código de autenticação do seu aplicativo"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
show_key_description : "Inserir manualmente"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
short_description : |
Proteja sua conta com códigos de segurança de uso único.
2020-01-21 00:00:44 +08:00
use : "Use o Aplicativo Autenticador"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
disable : "Desabilitar"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save : "Salvar"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit : "Editar"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
enable_security_key_description : |
Quando sua <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">chave de segurança física</a> estiver preparada, pressione o botão Registrar abaixo.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
totp :
title : "Autenticadores Baseados em Token"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
add : "Adicionar Autenticador"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
default_name : "Meu Autenticador"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
name_and_code_required_error : "Você deve fornecer um nome e o código do seu aplicativo de autenticação."
2019-10-08 18:25:24 +08:00
security_key :
2020-05-26 22:06:07 +08:00
register : "Registrar"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
title : "Chaves de Segurança"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
add : "Adicionar chave de segurança"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
default_name : "Chave de Segurança Principal"
not_allowed_error : "O processo de registro da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado."
already_added_error : "Você já registrou esta chave de segurança.\nVocê não tem que registrá-la novamente."
edit : "Editar Chave de Segurança"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save : "Salvar"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
edit_description : "Nome da Chave de Segurança"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
name_required_error : "Você deve fornecer um nome para sua chave de segurança."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
change_about :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Modificar Sobre Mim"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
error : "Houve um erro ao alterar este valor."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
change_username :
title : "Alterar Nome de Usuário"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
confirm : "Você tem certeza absoluta de que deseja alterar seu nome de usuário?"
taken : "Desculpe, este nome de usuário já está sendo usado."
invalid : "Este nome de usuário é inválido. Ele deve conter apenas números e letras"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
add_email :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Adicione o e-mail"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
add : "adicionar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
change_email :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Alterar E-mail"
taken : "Desculpe, este e-mail não está disponível."
error : "Houve um erro ao alterar seu e-mail. Talvez aquele endereço já esteja sendo usado?"
success : "Enviamos um e-mail para aquele endereço. Por favor, siga as instruções de confirmação."
success_staff : "Enviamos um e-mail para o seu endereço atual. Por favor, siga as instruções de confirmação."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
change_avatar :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title : "Alterar sua imagem de perfil"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
gravatar : "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, baseado em"
gravatar_title : "Altere seu avatar no site de %{gravatarName}"
gravatar_failed : "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com esse endereço de e-mail."
refresh_gravatar_title : "Recarregar seu %{gravatarName}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
letter_based : "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
uploaded_avatar : "Imagem personalizada"
uploaded_avatar_empty : "Adicionar uma imagem personalizada"
upload_title : "Enviar sua imagem"
image_is_not_a_square : "Aviso: nós cortamos a sua imagem; largura e altura não eram iguais."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
change_profile_background :
title : "Cabeçalho do Perfil"
instructions : "Os cabeçalhos do perfil serão centralizados e terão uma largura padrão de 1110px."
2014-11-07 04:16:58 +08:00
change_card_background :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Plano de Fundo do Cartão de Usuário"
instructions : "Imagens de plano de fundo serão centralizadas e terão uma largura padrão de 590px."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
change_featured_topic :
title : "Tópico em Destaque"
instructions : "Um link para este tópico estará no seu cartão de usuário e no seu perfil."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
email :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "E-mail"
primary : "E-mail Primário"
secondary : "E-mails Secundários"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
primary_label : "primário"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
unconfirmed_label : "não confirmado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
resend_label : "Re-enviar e-mail de confirmação"
resending_label : "enviando..."
resent_label : "e-mail enviado"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
update_email : "Alterar E-mail"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
set_primary : "Defina o E-mail Primário"
destroy : "Retire o e-mail"
add_email : "Adicione E-mail Alternativo"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
sso_override_instructions : "E-mail pode ser atualizado do provedor de SSO."
no_secondary : "Nenhum e-mail secundário"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
instructions : "Nunca visível publicamente."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
ok : "Nós enviaremos um e-mail para confirmar"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
required : "Por favor preencha um endereço de e-mail"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
invalid : "Por favor, insira um endereço de e-mail válido"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
authenticated : "Seu e-mail foi autenticado por %{provider}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
frequency_immediately : "Enviaremos um e-mail imediatamente se você não tiver lido a coisa sobre a qual estamos enviando o e-mail."
2016-04-08 00:04:44 +08:00
frequency :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
one : "Só lhe enviaremos um e-mail se não o tivermos visto no último minuto."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Só lhe enviaremos um e-mail se não o tivermos visto nos últimos %{count} minutos."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
associated_accounts :
title : "Contas Associadas"
connect : "Conectar"
revoke : "Revogar"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cancel : "Cancelar"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
not_connected : "(não conectado)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm_modal_title : "Conecte-se à conta %{provider}"
confirm_description :
2019-11-14 22:41:42 +08:00
account_specific : "Sua conta %{provider} '%{account_description}' será usada para autenticação."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
generic : "Sua conta %{provider} será usada para autenticação."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
name :
title : "Nome"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions : "seu nome completo (opcional)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
instructions_required : "Seu nome completo"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
required : "Por favor preencha um nome"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
too_short : "Seu nome é muito curto"
ok : "Seu nome parece bom"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
username :
title : "Nome de Usuário"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions : "único, sem espaços, curto"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
short_instructions : "Pessoas podem mencionar você usando @%{username}."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
available : "Seu nome de usuário está disponível"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_available : "Não está disponível. Tente %{suggestion}?"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
not_available_no_suggestion : "Não disponível"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
too_short : "Seu nome de usuário é muito curto"
too_long : "Seu nome de usuário é muito longo"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
checking : "Verificando disponibilidade do nome de usuário..."
prefilled : "E-mail corresponde a este nome de usuário cadastrado"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
required : "Por favor preencha um nome de usuário"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
locale :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Idioma da interface"
instructions : "Idioma da interface do usuário. Será alterado quando você atualizar a página."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
default : "(padrão)"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
any : "qualquer"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
password_confirmation :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Senha Novamente"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
invite_code :
title : "Código de convite"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
instructions : "A criação de conta requer um código de convite"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
auth_tokens :
title : "Dispositivos Usados Recentemente"
details : "Detalhes"
log_out_all : "Sair de todos"
not_you : "Não é você?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
show_all : "Mostrar todos (%{count})"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
show_few : "Mostrar menos"
was_this_you : "Foi você?"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
was_this_you_description : "Se não foi você, recomendamos que você altere sua senha e saia de todos os dispositivos."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
browser_and_device : "%{browser} em %{device}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
secure_account : "Proteger minha Conta"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
latest_post : "Você postou por último…"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
last_posted : "Última Postagem"
last_emailed : "Último E-mail Enviado"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
last_seen : "Visto"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
created : "Registrou"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
log_out : "Sair"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
location : "Localização"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
website : "Web Site"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
email_settings : "E-mail"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
hide_profile_and_presence : "Ocultar meu perfil público e recursos de presença"
enable_physical_keyboard : "Habilitar suporte para teclado físico no iPad"
text_size :
title : "Tamanho do Texto"
smaller : "Menor"
normal : "Normal"
larger : "Grande"
largest : "Maior"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
title_count_mode :
title : "O plano de fundo do título da página exibe a contagem de:"
notifications : "Novas notificações"
contextual : "Novo conteúdo da página"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
like_notification_frequency :
title : "Notificar ao ser curtido"
always : "Sempre"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
first_time_and_daily : "Primeira vez que uma postagem é curtida e diariamente"
first_time : "Primeira vez que uma postagem é curtida"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
never : "Nunca"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
email_previous_replies :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Incluir respostas anteriores no final dos e-mails"
unless_emailed : "exceto os enviados anteriormente"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
always : "sempre"
never : "nunca"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
email_digests :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
title : "Quando eu não visitar aqui, envie-me um resumo por e-mail de tópicos e respostas populares"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
every_30_minutes : "a cada 30 minutos"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
every_hour : "a cada hora"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
daily : "diariamente"
weekly : "semanalmente"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
every_month : "a cada mês"
every_six_months : "a cada seis meses"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
email_level :
title : "Envie-me um e-mail quando alguém me citar, responder ao meu post, mencionar meu @username ou me convidar para um tópico"
always : "sempre"
only_when_away : "somente quando estiver longe"
never : "nunca"
email_messages_level : "Envie-me um e-mail quando alguém me enviar uma mensagem"
include_tl0_in_digests : "Incluir conteúdo de usuários novos nos e-mails de resumo"
email_in_reply_to : "Incluir um trecho das respostas à postagem nos e-mails"
other_settings : "Outras"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
categories_settings : "Categorias"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
new_topic_duration :
label : "Considerar tópicos como novos quando"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
not_viewed : "Eu ainda não os vi"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
last_here : "criados desde a última vez em que estive aqui"
after_1_day : "criados no último dia"
after_2_days : "criados nos últimos 2 dias"
after_1_week : "criados na última semana"
after_2_weeks : "criados nas últimas 2 semanas"
auto_track_topics : "Automaticamente acompanhar tópicos que eu entrar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
auto_track_options :
never : "nunca"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
immediately : "imediatamente"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
after_30_seconds : "depois de 30 segundos"
after_1_minute : "depois de 1 minuto"
after_2_minutes : "depois de 2 minutos"
after_3_minutes : "depois de 3 minutos"
after_4_minutes : "depois de 4 minutos"
after_5_minutes : "depois de 5 minutos"
after_10_minutes : "depois de 10 minutos"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
notification_level_when_replying : "Quando eu postar em um tópico, definir aquele tópico como"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
invited :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
search : "digite para pesquisar convites..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
title : "Convites"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
user : "Usuário Convidado"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
sent : "Último envio"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
none : "Não há convites para exibir."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
truncated :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
one : "Mostrando o primeiro convite."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Mostrando os primeiros %{count} convites."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
redeemed : "Convites Usados"
redeemed_tab : "Usados"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
redeemed_tab_with_count : "Usados (%{count})"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
redeemed_at : "Usado"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
pending : "Convites Pendentes"
pending_tab : "Pendentes"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
pending_tab_with_count : "Pendentes (%{count})"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
topics_entered : "Tópicos Visualizados"
posts_read_count : "Postagens Lidas"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
expired : "Este convite expirou."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
rescind : "Remover"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
rescinded : "Convite removido"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
rescind_all : "Remova Convites Vencidos"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
rescinded_all : "Todos os Convites Expirados removidos!"
rescind_all_confirm : "Você tem certeza de que deseja remover todos os convites expirados?"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
reinvite : "Reenviar Convite"
reinvite_all : "Reenviar todos os Convites"
reinvite_all_confirm : "Você tem certeza de que deseja reenviar todos os convites?"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
reinvited : "Convite reenviado"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
reinvited_all : "Todos os Convites foram reenviados!"
time_read : "Tempo de Leitura"
days_visited : "Dias Visitados"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
account_age_days : "Idade da conta em dias"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
source : "Convidado Via"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
links_tab : "Links"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
links_tab_with_count : "Links (%{count})"
link_url : "Link"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
link_created_at : "Criado"
link_groups : Grupos
2019-03-28 22:07:51 +08:00
valid_for : "Link do convite é válido apenas para este endereço de e-mail: %{email}"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
invite_link :
success : "Link do convite gerado com sucesso!"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
bulk_invite :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
success : "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado por mensagem quando o processo estiver completo."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
error : "Desculpe, o arquivo deve estar no formato CSV."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
confirmation_message : "Você está prestes a enviar convites por e-mail para todos no arquivo enviado."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
password :
title : "Senha"
too_short : "A sua senha é muito curta."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
common : "Aquela senha é muito comum."
same_as_username : "A sua senha é a mesma que o seu nome de usuário."
same_as_email : "A sua senha é a mesma que o seu e-mail."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
ok : "A sua senha parece boa."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions : "pelo menos %{count} caracteres"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
required : "Por favor preencha uma senha"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
summary :
2016-04-08 00:04:44 +08:00
title : "Resumo"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
stats : "Estatísticas"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
time_read : "tempo de leitura"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
recent_time_read : "tempo de leitura recente"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
topic_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "tópico criado"
other : "tópicos criados"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
post_count :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
one : "postagem criada"
other : "postagens criadas"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
likes_given :
one : "dado"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
other : "dados"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
likes_received :
one : "recebido"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
other : "recebidos"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
days_visited :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "dia visitado"
other : "dias visitados"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
topics_entered :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
one : "tópico visualizado"
other : "tópicos visualizados"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
posts_read :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
one : "postagem lida"
other : "postagens lidas"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bookmark_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "favorito"
other : "favoritos"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
top_replies : "Melhores Respostas"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
no_replies : "Nenhuma resposta ainda."
more_replies : "Mais Respostas"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
top_topics : "Melhores Tópicos"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
no_topics : "Nenhum tópico ainda."
2016-03-17 23:01:02 +08:00
more_topics : "Mais Tópicos"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
top_badges : "Melhores Emblemas"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
no_badges : "Nenhum emblema ainda."
more_badges : "Mais Emblemas"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
top_links : "Melhores Links"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
no_links : "Nenhum link ainda."
most_liked_by : "Mais Curtido Por"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
most_liked_users : "Mais Curtidos"
most_replied_to_users : "Mais Respondidos"
no_likes : "Ainda sem nenhuma curtida."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
top_categories : "Melhores Categorias"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
topics : "Tópicos"
replies : "Respostas"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
ip_address :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Último Endereço IP"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
registration_ip_address :
title : "Endereço IP de Registro"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
avatar :
title : "Imagem de Perfil"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
header_title : "perfil, mensagens, favoritos e preferências"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
title :
title : "Título"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
none : "(nenhum)"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
primary_group :
title : "Grupo Primário"
none : "(nenhum)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
filters :
all : "Todos"
stream :
posted_by : "Postado por"
sent_by : "Enviado por"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_message : "mensagem"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
the_topic : "o tópico"
loading : "Carregando..."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
errors :
2014-08-09 04:34:01 +08:00
prev_page : "ao tentar carregar"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
reasons :
network : "Erro de Rede"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
server : "Erro de Servidor"
forbidden : "Acesso Negado"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
unknown : "Erro"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
not_found : "Página Não Encontrada"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
desc :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
network : "Por favor, verifique sua conexão."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
network_fixed : "Parece que voltou."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
server : "Código do erro: %{status}"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
forbidden : "Você não tem permissão para ver isto."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
not_found : "Oops, a aplicação tentou carregar uma URL que não existe."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
unknown : "Algo deu errado."
buttons :
2014-08-09 04:34:01 +08:00
back : "Voltar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
again : "Tentar Novamente"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
fixed : "Carregar Página"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
modal :
close : "fechar"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
dismiss_error : "Descartar erro"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
close : "Fechar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
assets_changed_confirm : "Este site acabou de ser atualizado. Atualizar a página agora para ver a última versão?"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
logout : "Você foi desconectado."
refresh : "Atualizar"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
home : "Início"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
read_only_mode :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
enabled : "Este site está em modo de somente leitura. Por favor, continue a navegar, mas respostas, curtidas e outras ações estão desabilitadas por enquanto."
login_disabled : "O login é desabilitado enquanto o site está em modo de somente leitura."
logout_disabled : "O logout é desabilitado enquanto o site está em modo de somente leitura."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
too_few_topics_and_posts_notice_MF : >-
2020-06-02 01:58:51 +08:00
Vamos <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">começar a discussão!</a> {currentTopics, plural, one {Existe <strong>#</strong> tópico} other {Existem <strong>#</strong> tópicos}} e {currentPosts, plural, one {<strong>#</strong> postagem} other {<strong>#</strong> postagens}}. Os visitantes precisam de mais para ler e responder – recomendamos pelo menos {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> tópico} other {<strong>#</strong> tópicos}} e {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> postagem} other {<strong>#</strong> postagens}}. Somente a staff pode ver esta mensagem.
2020-05-26 22:06:07 +08:00
too_few_topics_notice_MF : >-
Vamos <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">começar a discussão!</a> {currentTopics, plural, one {Existe <strong>#</strong> tópico} other {Existem <strong>#</strong> tópicos}}. Os visitantes precisam de mais para ler e responder – recomendamos pelo menos {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> tópico} other { <strong>#</strong> tópicos}}. Somente a staff pode ver esta mensagem.
too_few_posts_notice_MF : >-
Vamos <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">começar a discussão!</a> {currentPosts, plural, one {Existe <strong>#</strong> postagem} other {Existem <strong>#</strong> postagens}}. Os visitantes precisam de mais para ler e responder – recomendamos pelo menos {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> postagem} other {<strong>#</strong> postagens}}. Somente a staff pode ver esta mensagem.
2019-06-18 01:25:37 +08:00
logs_error_rate_notice :
reached_hour_MF : "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}</a> alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}."
reached_minute_MF : "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}</a> alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}."
exceeded_hour_MF : "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}</a> ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}."
exceeded_minute_MF : "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}</a> ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
learn_more : "saber mais..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_time : "total"
all_time_desc : "total de tópicos criados"
year : "ano"
year_desc : "tópicos criados nos últimos 365 dias"
month : "mês"
month_desc : "tópicos criados nos últimos 30 dias"
week : "semana"
week_desc : "tópicos criados nos últimos 7 dias"
day : "dia"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
first_post : Primeira postagem
2013-07-16 01:45:16 +08:00
mute : Silenciar
2019-04-24 21:02:04 +08:00
unmute : Remover Silêncio
2019-03-28 22:07:51 +08:00
last_post : Postado
2020-05-26 22:06:07 +08:00
local_time : "Horário local"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
time_read : Lido
2019-03-28 22:07:51 +08:00
time_read_recently : "%{time_read} recentemente"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
time_read_tooltip : "%{time_read} tempo total lido"
time_read_recently_tooltip : "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
last_reply_lowercase : última resposta
replies_lowercase :
one : resposta
other : respostas
2015-09-29 15:00:01 +08:00
signup_cta :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
sign_up : "Cadastrar-se"
hide_session : "Me lembrar amanhã"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
hide_forever : "não obrigado"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
hidden_for_session : "OK, eu vou te perguntar amanhã. Você sempre pode usar o 'Entrar' também para criar uma conta."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
intro : "Tudo bom? Parece que você está gostando da discussão, mas ainda não se cadastrou para uma conta."
value_prop : "Quando você cria uma conta, lembramos exatamente o que você leu, para que você volte sempre de onde parou. Você também recebe notificações, aqui e via e-mail, sempre que alguém responder a você. E você pode gostar de postagens para compartilhar o amor. :heartpulse:"
2013-11-19 01:48:26 +08:00
summary :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
enabled_description : "Você está vendo um resumo deste tópico: as postagens mais interessantes conforme determinados pela comunidade."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
description : "Existem <b>%{replyCount}</b> respostas."
description_time : "Existem <b>%{replyCount}</b> respostas com tempo de leitura estimado de <b>%{readingTime} minutos</b>."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable : "Resumir Este Tópico"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
disable : "Exibir Todas as Postagens"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
deleted_filter :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
enabled_description : "Este tópico contém postagens excluídas, que foram ocultadas."
disabled_description : "As postagens excluídas neste tópico estão sendo mostrados."
enable : "Ocultar Postagens Excluídas"
disable : "Mostrar Postagens Excluídas"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
private_message_info :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title : "Mensagem"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
leave_message : "Você quer mesmo sair desta mensagem?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
remove_allowed_user : "Você quer mesmo remover %{name} desta mensagem?"
remove_allowed_group : "Você quer mesmo remover %{name} desta mensagem?"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
email : "E-mail"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
username : "Nome de Usuário"
last_seen : "Visto"
created : "Criado"
created_lowercase : "criado"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
trust_level : "Nível de Confiança"
search_hint : "nome de usuário, e-mail ou endereço IP"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
create_account :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
disclaimer : "Ao se registrar, você concorda com a <a href='%{privacy_link}' target='blank'>política de privacidade</a> e os <a href='%{tos_link}' target='blank'>termos de serviço</a>."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Criar Nova Conta"
failed : "Algo deu errado, talvez este e-mail já esteja cadastrado, tente usar o link de esqueci a senha."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
forgot_password :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Redefinição de Senha"
action : "Eu esqueci a minha senha"
invite : "Insira o seu nome de usuário ou endereço de e-mail, e nós lhe enviaremos um e-mail para redefinir a sua senha."
reset : "Redefinir Senha"
complete_username : "Se uma conta corresponder ao nome de usuário <b>%{username}</b>, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente."
complete_email : "Se uma conta corresponder à <b>%{email}</b>, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
complete_username_found : "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário <b>%{username}</b>. Você deve receber um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve."
complete_email_found : "Encontramos uma conta que corresponde a <b>%{email}</b>. Você deve receber um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
complete_username_not_found : "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found : "Nenhuma conta corresponde à <b>%{email}</b>"
help : "E-mail não está chegando? Certifique-se de verificar sua pasta de spam primeiro.<p>Não tem certeza de qual endereço de e-mail você usou? Digite um endereço de e-mail e informaremos se ele existe aqui.</p><p>Se você não tiver mais acesso ao endereço de e-mail da sua conta, entre em contato com <a href='%{basePath}/about'>nossa prestativa staff.</a></p>"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
button_ok : "OK"
button_help : "Ajuda"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
email_login :
link_label : "Envie-me um link de login"
button_label : "com e-mail"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
emoji : "emoji de cadeado"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
complete_username : "Se uma conta corresponder ao nome de usuário <b>%{username}</b>, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve."
complete_email : "Se uma conta corresponder à <b>%{email}</b>, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve."
complete_username_found : "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário <b>%{username}</b>, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve."
complete_email_found : "Encontramos uma conta que corresponde à <b>%{email}</b>, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
complete_username_not_found : "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário <b>%{username}</b>"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
complete_email_not_found : "Nenhuma conta corresponde à <b>%{email}</b>"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm_title : Continuar no %{site_name}
logging_in_as : Fazendo login como %{email}
2019-06-25 22:57:18 +08:00
confirm_button : Terminar Login
2013-07-16 01:45:16 +08:00
login :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Entrar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
username : "Usuário"
password : "Senha"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
second_factor_description : "Por favor, digite o código de autenticação do seu aplicativo:"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
second_factor_backup : "Efetuar log in usando um código de backup"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
second_factor_backup_description : "Por favor, insira um dos seus códigos de backup:"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
second_factor : "Efetuar log in usando um Aplicativo de Autenticação."
security_key_description : "Quando você tiver uma chave física de segurança preparada, pressione o Anti\n\nQuando sua chave de segurança física estiver pronta, pressione o botão \"Autenticar com Chave de Segurança\" abaixo."
security_key_alternative : "Tente outra maneira"
security_key_authenticate : "Autenticar com Chave de Segurança"
security_key_not_allowed_error : "O processo de autenticação de chave de segurança atingiu o limite de tempo ou foi cancelado."
security_key_no_matching_credential_error : "Nenhuma credencial correspondente pôde ser encontrada na chave de segurança fornecida."
security_key_support_missing_error : "Seu dispositivo atual ou navegador não suportam o uso de chaves de segurança. Por favor, use um método diferente."
2018-12-14 23:34:12 +08:00
email_placeholder : "e-mail ou nome de usuário"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
caps_lock_warning : "Caps Lock está ativado"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
error : "Erro desconhecido"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
cookies_error : "Seu navegador parece ter cookies desativados. Você pode não conseguir efetuar login sem ativá-los primeiro."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
rate_limit : "Por favor, aguarde antes de tentar entrar novamente."
blank_username : "Por favor, insira seu e-mail ou nome de usuário."
blank_username_or_password : "Por favor, insira seu e-mail ou nome de usuário, e senha."
reset_password : "Redefinir Senha"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
logging_in : "Entrando..."
or : "Ou"
authenticating : "Autenticando..."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
awaiting_activation : "Sua conta está aguardando ativação, utilize o link de esqueci a senha para enviar um novo e-mail de ativação."
awaiting_approval : "Sua conta ainda não foi aprovada por um membro da staff. Você receberá um e-mail quando sua conta for aprovada."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
requires_invite : "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente por convite de outro membro."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_activated : "Você não pode entrar ainda. Nós lhe enviamos um e-mail de ativação anteriormente para endereço <b>%{sentTo}</b>. Por favor, siga as instruções contidas neste e-mail para ativar a sua conta."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
admin_not_allowed_from_ip_address : "Você não pode entrar como administrador com este endereço IP."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
resend_activation_email : "Clique aqui para enviar o e-mail de ativação novamente."
2017-04-18 02:16:18 +08:00
resend_title : "Reenviar E-mail de Ativação"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
change_email : "Alterar Endereço de E-mail"
provide_new_email : "Forneça um novo endereço de e-mail e nós re-enviaremos seu e-mail de confirmação."
2017-04-18 02:16:18 +08:00
submit_new_email : "Atualizar Endereço de E-mail"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
sent_activation_email_again : "Nós enviamos mais um e-mail de ativação para você no endereço <b>%{currentEmail}</b>. Pode ser que demore alguns minutos para chegar; verifique sempre sua caixa de spam."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
sent_activation_email_again_generic : "Nós enviamos mais um e-mail de ativação. Pode ser que demore alguns minutos para chegar; tenha certeza de verificar sua caixa de spam."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
to_continue : "Por Favor, Entre"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
preferences : "Você precisa estar logado para mudar suas preferências de usuário."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
not_approved : "Sua conta ainda não foi aprovada. Você será notificado por e-mail quando tudo estiver pronto para você entrar."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
google_oauth2 :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
name : "Google"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
title : "com Google"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
twitter :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
name : "Twitter"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : "com Twitter"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
instagram :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
name : "Instagram"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : "com Instagram"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
facebook :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
name : "Facebook"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : "com Facebook"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
github :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
name : "GitHub"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
title : "com GitHub"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
discord :
name : "Discord"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
title : "com Discórdia"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
second_factor_toggle :
totp : "Use um aplicativo autenticador"
backup_code : "Use um código de backup"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
invites :
accept_title : "Convite"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
emoji : "emoji de envelope"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
welcome_to : "Bem vindo à %{site_name}!"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
invited_by : "Você foi convidado por:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
social_login_available : "Você também poderá entrar com qualquer login social usando este e-mail."
your_email : "O endereço de e-mail da sua conta é <b>%{email}</b>."
2017-03-20 23:04:34 +08:00
accept_invite : "Aceitar Convite"
success : "Sua conta foi criada e você já está logado."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
name_label : "Nome"
optional_description : "(opcional)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
password_reset :
continue : "Continuar para %{site_name}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
emoji_set :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
apple_international : "Apple/Internacional"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
google : "Google"
twitter : "Twitter"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
emoji_one : "JoyPixels (anteriormente EmojiOne)"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
win10 : "Win10"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
google_classic : "Google Classic"
facebook_messenger : "Facebook Messenger"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
category_page_style :
categories_only : "Categorias Apenas"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
categories_with_featured_topics : "Categorias com Tópicos em Destaque"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
categories_and_latest_topics : "Categorias e Últimos Tópicos"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
categories_and_top_topics : "Categorias e Melhores Tópicos"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
categories_boxes : "Caixas com Subcategorias"
categories_boxes_with_topics : "Caixas com Tópicos em Destaque"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
shortcut_modifier_key :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
shift : "Shift"
ctrl : "Ctrl"
alt : "Alt"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
enter : "Enter"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
conditional_loading_section :
loading : Carregando...
2017-12-01 04:31:58 +08:00
select_kit :
default_header_text : Selecionar...
2019-04-24 21:02:04 +08:00
no_content : Nenhuma correspondência encontrada
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filter_placeholder : Pesquisar...
filter_placeholder_with_any : Pesquisar ou criar…
2020-06-11 00:00:16 +08:00
create : "Criar: '%{content}'"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
max_content_reached :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Você só pode selecionar %{count} item."
other : "Você só pode selecionar %{count} itens."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
min_content_not_reached :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Selecione pelo menos %{count} item."
other : "Selecione pelo menos %{count} itens."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
date_time_picker :
from : De
to : Para
errors :
to_before_from : "Até a data deve ser posterior a partir da data."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
emoji_picker :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filter_placeholder : Pesquisar por emoji
2019-03-28 22:07:51 +08:00
smileys_&_emotion : Smileys e Emotion
people_&_body : Pessoas e Corpo
animals_&_nature : Animais e Natureza
food_&_drink : Comida e Bebida
travel_&_places : Viagens e Lugares
activities : Atividades
2017-12-01 04:31:58 +08:00
objects : Objetos
2019-03-28 22:07:51 +08:00
symbols : Símbolos
2019-04-24 21:02:04 +08:00
flags : Sinalizações
recent : Usados recentemente
2018-07-27 01:01:24 +08:00
default_tone : Sem tom de pele
light_tone : Tom de pele claro
2019-04-24 21:02:04 +08:00
medium_light_tone : Tom de pele médio claro
2018-07-27 01:01:24 +08:00
medium_tone : Tom de pele médio
2019-04-24 21:02:04 +08:00
medium_dark_tone : Tom de pele médio escuro
dark_tone : Tom de pele escuro
2020-04-20 17:37:59 +08:00
default : Emojis personalizados
2018-07-27 01:01:24 +08:00
shared_drafts :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : "Rascunhos Compartilhados"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
notice : "Este tópico só é visível para aqueles que podem ver a categoria <b>%{category}</b>."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
destination_category : "Categoria de Destino"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
publish : "Publicar Rascunho Compartilhado"
confirm_publish : "Você tem certeza de que deseja publicar este rascunho?"
publishing : "Publicando Tópico..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
composer :
2016-04-08 00:04:44 +08:00
emoji : "Emoji :)"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
more_emoji : "mais..."
2015-09-29 15:00:01 +08:00
options : "Opções"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
whisper : "sussuro"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
unlist : "não listado"
add_warning : "Esta é uma advertência oficial."
toggle_whisper : "Alternar Sussuro"
toggle_unlisted : "Alternar Não Listado"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
posting_not_on_topic : "Qual tópico você gostaria de responder?"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
saved_local_draft_tip : "salvo localmente"
similar_topics : "Seu tópico é parecido com..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
drafts_offline : "rascunhos offline"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
edit_conflict : "editar conflito"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
group_mentioned :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Ao mencionar %{group}, você está prestes a notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoa</a> – você tem certeza?"
other : "Ao mencionar %{group}, você está prestes a notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoas</a> – você tem certeza?"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
cannot_see_mention :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category : "Você mencionou %{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois ele(a) não tem acesso à esta categoria. Você precisará adicioná-lo(a) ao grupo que tem acesso à categoria."
private : "Você mencionou %{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois ele(a) não pode ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta MP."
duplicate_link : "Parece que o seu link para <b>%{domain}</b> já foi postado neste tópico por <b>@%{username}</b> em <a href='%{post_url}'>uma resposta em %{ago}</a> – você tem certeza de que deseja postá-lo novamente?"
reference_topic_title : "RE: %{title}"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
error :
title_missing : "Título é obrigatório"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title_too_short : "Título precisa ter no mínimo %{min} caracteres"
title_too_long : "Título não pode ter mais de %{max} caracteres"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
post_missing : "A postagem não pode estar vazia"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_length : "Postagem precisa ter no mínimo %{min} caracteres"
try_like : "Você já tentou o botão %{heart}?"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
category_missing : "Você precisa escolher uma categoria"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
topic_template_not_modified : "Por favor, adicione detalhes e especificações ao seu tópico editando o modelo do tópico."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
save_edit : "Salvar Edição"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
overwrite_edit : "Sobrescrever Edição"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reply_original : "Responder no Tópico Original"
reply_here : "Responder Aqui"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
reply : "Responder"
cancel : "Cancelar"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
create_topic : "Criar Tópico"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
create_pm : "Criar Mensagem"
create_whisper : "Criar Sussurro"
create_shared_draft : "Criar Rascunho Compartilhado"
edit_shared_draft : "Editar Rascunho Compartilhado"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Ou pressione Ctrl+Enter"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
users_placeholder : "Adicionar um usuário"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title_placeholder : "Sobre o que é esta discussão em uma breve frase?"
title_or_link_placeholder : "Digite um título, ou cole um link aqui"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
edit_reason_placeholder : "por que você está editando?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topic_featured_link_placeholder : "Inserir link mostrado no título."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
remove_featured_link : "Remover link do tópico."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reply_placeholder : "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens."
reply_placeholder_no_images : "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
reply_placeholder_choose_category : "Selecione uma categoria antes de digitar aqui."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
view_new_post : "Veja a sua nova postagem."
2015-11-21 01:55:08 +08:00
saving : "Salvando"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
saved : "Salvo!"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
saved_draft : "Rascunho de postagem em andamento. Toque para retomar."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
uploading : "Enviando..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_preview : "mostrar pré-visualização »"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
hide_preview : "« ocultar pré-visualização"
quote_post_title : "Citar postagem inteira"
bold_label : "N"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
bold_title : "Negrito"
bold_text : "texto em negrito"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
italic_label : "I"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
italic_title : "Itálico"
italic_text : "texto em itálico"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
link_title : "Hyperlink"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
link_description : "digite a descrição do link aqui"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
link_dialog_title : "Inserir Hyperlink"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
link_optional_text : "título opcional"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
link_url_placeholder : "Cole uma URL ou digite para pesquisar tópicos"
2020-12-15 22:25:10 +08:00
blockquote_text : "Bloco de Citação"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
code_title : "Texto pré-formatado"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
code_text : "identar texto pré-formatado por 4 espaços"
paste_code_text : "digite ou cole o código aqui"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
upload_title : "Enviar"
upload_description : "digite aqui a descrição do arquivo enviado"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
olist_title : "Lista Numerada"
ulist_title : "Lista com Marcadores"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
list_item : "Item da lista"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
toggle_direction : "Alternar Direção"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
help : "Ajuda de Edição Markdown"
collapse : "minimizar o painel compositor"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
open : "abrir o painel compositor"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
abandon : "fechar compositor e descartar rascunho"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
enter_fullscreen : "entrar no compositor em tela cheia"
exit_fullscreen : "sair do compositor em tela cheia"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
modal_ok : "OK"
modal_cancel : "Cancelar"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
cant_send_pm : "Desculpe, você não pode enviar uma mensagem para %{username}."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
yourself_confirm :
title : "Você se esqueceu de adicionar destinatários?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
body : "No momento esta mensagem está sendo enviada apenas para você mesmo!"
admin_options_title : "Configurações opcionais da staff para este tópico"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
composer_actions :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reply : Responder
draft : Rascunho
2018-07-27 01:01:24 +08:00
edit : Editar
reply_to_post :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
desc : Responder à uma postagem específica
2018-07-27 01:01:24 +08:00
reply_as_new_topic :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label : Responder como tópico relacionado
desc : Criar um novo tópico relacionado a este tópico
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm : Você tem um novo rascunho de tópico salvo, que será substituído se você criar um tópico linkado.
2018-07-27 01:01:24 +08:00
reply_as_private_message :
label : Nova mensagem
2019-04-24 21:02:04 +08:00
desc : Criar uma nova mensagem pessoal
2018-07-27 01:01:24 +08:00
reply_to_topic :
label : Responder ao tópico
2020-08-05 21:55:12 +08:00
desc : Responder ao tópico, não à uma postagem específica
2018-07-27 01:01:24 +08:00
toggle_whisper :
label : Alternar sussurro
2019-04-24 21:02:04 +08:00
desc : Sussurros são visíveis apenas para membros da staff
2018-07-27 01:01:24 +08:00
create_topic :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label : "Novo Tópico"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
shared_draft :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label : "Rascunho Compartilhado"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
toggle_topic_bump :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label : "Alternar promoção de tópico"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
desc : "Responder sem alterar a data da última resposta"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
notifications :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
tooltip :
regular :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} notificação não visualizada"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} notificações não visualizadas"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
message :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mensagem não lida"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} mensagens não lidas"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
high_priority :
one : "%{count} notificação não lida de alta prioridade"
other : "%{count} notificações não lidas de alta prioridade"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : "notificações de menção de @nome, respostas às suas postagens, tópicos, mensagens, etc"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
none : "Não foi possível carregar notificações no momento."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
empty : "Nenhuma notificação foi encontrada."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
post_approved : "Sua postagem foi aprovada"
reviewable_items : "itens que exigem revisão"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
mentioned : "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned : "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted : "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder : "<span>%{username}</span> %{description}"
replied : "<span>%{username}</span> %{description}"
posted : "<span>%{username}</span> %{description}"
edited : "<span>%{username}</span> %{description}"
liked : "<span>%{username}</span> %{description}"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
liked_consolidated_description :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "curtiu %{count} de suas postagens"
other : "curtiu %{count} de suas postagens"
liked_consolidated : "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message : "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message : "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic : "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted : "<span>%{username}</span> aceitou o seu convite"
moved_post : "<span>%{username}</span> moveu %{description}"
linked : "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge : "Ganhou '%{description}'"
topic_reminder : "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post : "<span>Novo Tópico</span> %{description}"
membership_request_accepted : "Afiliação aceita em '%{group_name}'"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
group_message_summary :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count} mensagem na caixa de entrada de %{group_name}"
other : "%{count} mensagens na caixa de entrada de %{group_name}"
2015-05-21 02:54:12 +08:00
popup :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
mentioned : '%{username} mencionou você em "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned : '%{username} mencionou você em "%{topic}" - %{site_title}'
quoted : '%{username} citou você em "%{topic}" - %{site_title}'
replied : '%{username} te respondeu em "%{topic}" - %{site_title}'
posted : '%{username} postou em "%{topic}" - %{site_title}'
private_message : '%{username} te enviou uma mensagem pessoal em "%{topic}" - %{site_title}'
linked : '%{username} referenciou a sua postagem em "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post : '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}'
2019-04-24 21:02:04 +08:00
confirm_title : "Notificações habilitadas - %{site_title}"
confirm_body : "Sucesso! Notificações foram habilitadas."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
custom : "Notificação de %{username} em %{site_title}"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
titles :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
mentioned : "mencionado"
replied : "nova resposta"
quoted : "citado"
edited : "editado"
liked : "nova curtida"
private_message : "nova mensagem privada"
invited_to_private_message : "convidado para mensagem privada"
invitee_accepted : "convite aceito"
posted : "nova postagem"
moved_post : "postagem movida"
linked : "conectado"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
bookmark_reminder : "lembrete de favorito"
bookmark_reminder_with_name : "lembrete de favorito - %{name}"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
granted_badge : "emblema concedido"
invited_to_topic : "convidado para o tópico"
group_mentioned : "grupo mencionado"
group_message_summary : "novas mensagens de grupo"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
watching_first_post : "novo tópico"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
topic_reminder : "lembrete de tópico"
liked_consolidated : "novas curtidas"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
post_approved : "publicação aprovada"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
membership_request_consolidated : "novas solicitações de associação"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
upload_selector :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Adicionar uma imagem"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title_with_attachments : "Adicionar uma imagem ou um arquivo"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
from_my_computer : "Do meu dispositivo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
from_the_web : "Da Internet"
remote_tip : "link para imagem"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
remote_tip_with_attachments : "link para imagem ou arquivo %{authorized_extensions}"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
local_tip : "selecione imagens a partir do seu dispositivo"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
local_tip_with_attachments : "selecione imagens ou arquivos do seu dispositivo %{authorized_extensions}"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
hint : "(você também pode arrastar e soltar no editor para enviá-las)"
hint_for_supported_browsers : "você também pode arrastar e soltar no editor para enviá-las"
2013-07-21 19:01:08 +08:00
uploading : "Enviando"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
select_file : "Selecionar Arquivo"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
default_image_alt_text : imagem
2013-07-16 01:45:16 +08:00
search :
2015-10-10 23:11:28 +08:00
sort_by : "Ordenar por"
relevance : "Relevância"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
latest_post : "Última Postagem"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
latest_topic : "Último Tópico"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
most_viewed : "Mais Visto"
most_liked : "Mais Curtido"
select_all : "Selecionar Todos"
clear_all : "Limpar Todos"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
too_short : "Seu termo de pesquisa é muito curto."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
result_count :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "<span>%{count} resultado para</span><span class='term'>%{term}</span>"
other : "<span>%{count}%{plus} resultados para</span><span class='term'>%{term}</span>"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title : "pesquisar tópicos, postagens, usuários, ou categorias"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
full_page_title : "pesquisar tópicos ou postagens"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
no_results : "Nenhum resultado encontrado."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
no_more_results : "Nenhum outro resultado encontrado."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_format : "#%{post_number} por %{username}"
results_page : "Pesquisar resultados para '%{term}'"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
more_results : "Existem mais resultados. Por favor, restrinja os seus critérios de pesquisa."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
cant_find : "Não consegue encontrar o que você está procurando?"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
start_new_topic : "Que tal começar um novo tópico?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
or_search_google : "Ou tente pesquisar com o Google:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
search_google : "Tente pesquisar com o Google em vez disso:"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
search_google_button : "Google"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
context :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user : "Pesquisar postagens por @%{username}"
category : "Pesquisar a categoria #%{category}"
tag : "Pesquisar a #%{tag} etiqueta"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
topic : "Pesquisar este tópico"
private_messages : "Pesquisar mensagens"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
advanced :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title : Pesquisa Avançada
2016-10-27 03:14:53 +08:00
posted_by :
label : Postado por
2018-07-27 01:01:24 +08:00
in_category :
label : Categorizado
2016-10-27 03:14:53 +08:00
in_group :
label : Em Grupo
with_badge :
label : Com Emblema
2018-07-27 01:01:24 +08:00
with_tags :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
label : Etiquetado
2016-10-27 03:14:53 +08:00
filters :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
label : Retornar somente tópicos/postagens...
title : Correspondência somente no título
likes : Eu curti
posted : Eu postei em
2020-01-21 00:00:44 +08:00
created : Eu criei
2019-03-28 22:07:51 +08:00
watching : Eu estou observando
2019-05-20 19:42:05 +08:00
tracking : Eu estou acompanhando
2018-07-27 01:01:24 +08:00
private : Nas minhas mensagens
2019-05-20 19:42:05 +08:00
bookmarks : Eu marquei como favorito
first : são exatamente a primeira postagem
pinned : estão fixados
seen : Eu li
2017-03-20 23:04:34 +08:00
unseen : Eu não li
2019-05-20 19:42:05 +08:00
wiki : são wiki
images : incluem imagem(ns)
all_tags : Todas as etiquetas acima
2016-10-27 03:14:53 +08:00
statuses :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
label : Onde tópicos
open : estão abertos
closed : estão fechados
2020-01-21 00:00:44 +08:00
public : são públicos
2019-05-20 19:42:05 +08:00
archived : estão arquivados
noreplies : não possuem respostas
2016-10-27 03:14:53 +08:00
single_user : contém um único usuário
post :
time :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
label : Postado
2016-10-27 03:14:53 +08:00
before : antes
after : depois
2015-10-10 23:11:28 +08:00
hamburger_menu : "ir para outra listagem de tópicos ou categoria"
new_item : "novo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_back : "voltar"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
not_logged_in_user : "página do usuário com resumo de atividades e preferências atuais"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
current_user : "ir para a sua página de usuário"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
view_all : "ver tudo"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
topics :
2016-10-27 03:14:53 +08:00
new_messages_marker : "última visita"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
bulk :
2016-12-15 02:55:24 +08:00
select_all : "Selecionar Tudo"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
clear_all : "Limpar Tudo"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
unlist_topics : "Desalistar Tópicos"
relist_topics : "Realistar Tópicos"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
reset_read : "Redefinir Lido"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
delete : "Excluir Tópicos"
dismiss : "Descartar"
dismiss_read : "Descartar todos os não lidos"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
dismiss_button : "Descartar..."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
dismiss_tooltip : "Descartar apenas postagens novas ou parar de acompanhar tópicos"
also_dismiss_topics : "Parar de acompanhar estes tópicos para que eles deixem de aparecer como não lidos para mim"
dismiss_new : "Descartar Novos"
toggle : "alternar seleção em massa de tópicos"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
actions : "Ações em Massa"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
change_category : "Definir Categoria"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
close_topics : "Fechar Tópicos"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
archive_topics : "Arquivar Tópicos"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
notification_level : "Notificações"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
choose_new_category : "Escolha a nova categoria para os tópicos:"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
selected :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Você selecionou <b>%{count}</b> tópico."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Você selecionou <b>%{count}</b> tópicos."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
change_tags : "Substituir Etiquetas"
2017-04-08 00:53:39 +08:00
append_tags : "Adicionar Etiquetas"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
choose_new_tags : "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:"
choose_append_tags : "Escolha novas etiquetas para adicionar a estes tópicos:"
changed_tags : "As etiquetas para estes tópicos foram alteradas."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
none :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
unread : "Você não tem tópicos não lidos."
new : "Você não tem novos tópicos."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
read : "Você ainda não leu nenhum tópico."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
posted : "Você ainda não postou em nenhum tópico."
bookmarks : "Você ainda não tem nenhum tópico favorito."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category : "Não há tópicos na categoria %{category}."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
top : "Não há melhores tópicos."
2016-04-08 00:04:44 +08:00
educate :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
unread : '<p>Seus tópicos não lidos aparecem aqui.</p><p>Por padrão, tópicos são considerados como não lidos e irão mostrar contadores <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> se você:</p><ul><li>Criou o tópico</li><li>Respondeu ao tópico</li><li>Leu o tópico por mais de 4 minutos</li></ul><p>Ou se você explicitamente colocou o tópico como Monitorado ou Observado através do controle de notificações na parte inferior de cada tópico.</p><p>Visite suas <a href="%{userPrefsUrl}">preferências</a> para alterar isto.</p>'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
bottom :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
latest : "Não há mais últimos tópicos."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
posted : "Não há mais tópicos postados."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
read : "Não há mais tópicos lidos."
new : "Não há mais tópicos novos."
unread : "Não há mais tópicos não lidos."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category : "Não há mais tópicos na categoria %{category}."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
top : "Não há mais melhores tópicos."
bookmarks : "Não há mais tópicos favoritos."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
topic :
2016-11-25 03:07:51 +08:00
filter_to :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} postagem no tópico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} postagens no tópico"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
create : "Novo Tópico"
create_long : "Criar um novo Tópico"
open_draft : "Rascunho Aberto"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
private_message : "Iniciar uma mensagem"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
archive_message :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
help : "Mover mensagem para o seu arquivo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Arquivar"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
move_to_inbox :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title : "Mover para Caixa de Entrada"
help : "Mover mensagem de volta para Caixa de Entrada"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
edit_message :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
help : "Editar primeira postagem da mensagem"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
title : "Editar"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
defer :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
help : "Marcar como não lido"
2020-12-30 02:44:53 +08:00
title : "Adiar"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
feature_on_profile :
help : "Adicionar um link para este tópico em seu cartão de usuário e perfil"
title : "Recurso no Perfil"
remove_from_profile :
warning : "Seu perfil já tem um tópico em destaque. Se você continuar, este tópico substituirá o tópico existente."
help : "Remover o link para este tópico no seu perfil de usuário"
title : "Remover do Perfil"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
list : "Tópicos"
new : "novo tópico"
unread : "não lido"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
new_topics :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} tópico novo"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} tópicos novos"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
unread_topics :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} tópico não lido"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} tópicos não lidos"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
invalid_access :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title : "Tópico é privado"
description : "Desculpe, você não tem acesso àquele tópico!"
login_required : "Você precisa entrar para ver aquele tópico."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
server_error :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "Falha ao carregar o tópico"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
description : "Desculpe, nós não conseguimos carregar este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato conosco."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
not_found :
title : "Tópico não encontrado"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
description : "Desculpe, não foi possível encontrar aquele tópico. Talvez ele tenha sido removido por um moderador?"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
total_unread_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "você tem %{count} postagem não lida neste tópico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "você tem %{count} postagens não lidas neste tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
unread_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "você tem %{count} postagem antiga não lida neste tópico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "você tem %{count} postagens antigas não lidas neste tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
new_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "há %{count} postagem nova neste tópico desde a sua última leitura"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "há %{count} postagens novas neste tópico desde a sua última leitura"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
likes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "há %{count} curtida neste tópico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "há %{count} curtidas neste tópico"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
back_to_list : "Voltar para a Lista de Tópicos"
options : "Opções de Tópico"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
show_links : "mostrar links dentro deste tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
toggle_information : "alternar detalhes do tópico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
read_more_in_category : "Quer ler mais? Veja outros tópicos em %{catLink} ou %{latestLink}."
read_more : "Quer ler mais? %{catLink} ou %{latestLink}."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
unread_indicator : "Nenhum membro leu a última postagem deste tópico ainda."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
bumped_at_title_MF : "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
browse_all_categories : Ver todas as categorias
view_latest_topics : ver últimos tópicos
jump_reply_up : pular para a primeira resposta
jump_reply_down : pular para a última resposta
deleted : "Este tópico foi excluído"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
topic_status_update :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
title : "Temporizador de Tópico"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
save : "Definir Temporizador"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
num_of_hours : "Número de horas:"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
num_of_days : "Número de dias:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
remove : "Remover Temporizador"
publish_to : "Publicar Em:"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
when : "Quando:"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
time_frame_required : Por favor selecione um período de tempo
2017-05-15 23:11:18 +08:00
auto_update_input :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
none : "Selecione um período de tempo"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
later_today : "Mais tarde hoje"
tomorrow : "Amanhã"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
later_this_week : "Mais tarde nesta semana"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
this_weekend : "Este fim de semana"
next_week : "Próxima semana"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
two_weeks : "Duas Semanas"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
next_month : "Próximo mês"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
two_months : "Dois Meses"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
three_months : "Três Meses"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
four_months : "Quatro Meses"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
six_months : "Seis Meses"
one_year : "Um Ano"
forever : "Para Sempre"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
pick_date_and_time : "Escolha data e hora"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
set_based_on_last_post : "Fechar baseado na última postagem"
publish_to_category :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title : "Agendar Publicação"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
temp_open :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title : "Abrir Temporariamente"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
auto_reopen :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title : "Abrir Tópico Automaticamente"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
temp_close :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title : "Fechar Temporariamente"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
auto_close :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title : "Fechar Tópico Automaticamente"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
label : "Horas para fechar tópico automaticamente:"
error : "Por favor insira um valor válido."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
based_on_last_post : "Não fechar até que a última postagem do tópico tenha pelo menos esta idade."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
auto_delete :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title : "Excluir Tópico Automaticamente"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
auto_bump :
title : "Promover Tópico Automaticamente"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
reminder :
title : "Lembrar-me"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
auto_delete_replies :
title : "Excluir respostas automaticamente"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
status_update_notice :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
auto_open : "Este tópico abrirá automaticamente em %{timeLeft}."
auto_close : "Este tópico fechará automaticamente em %{timeLeft}."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
auto_publish_to_category : "Este tópico será publicado em <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
auto_close_based_on_last_post : "Este tópico fechará %{duration} após a última resposta."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
auto_delete : "Este tópico será automaticamente excluído %{timeLeft}."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
auto_bump : "Este tópico será automaticamente promovido %{timeLeft}."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
auto_reminder : "Você será lembrado sobre este tópico %{timeLeft}."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
auto_delete_replies : "As respostas deste tópico são excluídas automaticamente após %{duration}."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
auto_close_title : "Configurações de Fechamento Automático"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
auto_close_immediate :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "A última postagem no tópico já foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado imediatamente."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
other : "A última postagem no tópico já foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado imediatamente."
2016-06-21 22:57:36 +08:00
timeline :
back : "Voltar"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
back_description : "Voltar para a sua última postagem não lida"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
replies_short : "%{current} / %{total}"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
progress :
title : progresso do tópico
2014-06-19 20:19:05 +08:00
go_top : "topo"
go_bottom : "último"
go : "ir"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
jump_bottom : "pular para a última postagem"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
jump_prompt : "pular para..."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
jump_prompt_of : "de %{count} postagens"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
jump_prompt_long : "Pular para..."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
jump_bottom_with_number : "pular para postagem %{post_number}"
jump_prompt_to_date : "até agora"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
jump_prompt_or : "ou"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
total : total de mensagens
2014-08-27 01:37:10 +08:00
current : resposta atual
2013-07-16 01:45:16 +08:00
notifications :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title : altere a frequência de notificações deste tópico
2013-07-16 01:45:16 +08:00
reasons :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
mailing_list_mode : "Você está com o modo de lista de discussão ativado, portanto será notificado sobre as respostas deste tópico por e-mail."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_10": "Você receberá notificações porque está acompanhando uma etiqueta neste tópico."
"3_6": "Você receberá notificações porque você está observando esta categoria."
"3_5": "Você receberá notificações porque começou a observar este tópico automaticamente."
"3_2": "Você receberá notificações porque está observando este tópico."
"3_1": "Você receberá notificações porque criou este tópico."
"3": "Você receberá notificações porque você está observando este tópico."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
"2_8": "Você verá uma contagem de novas respostas porque está acompanhando esta categoria."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"2_4": "Você verá uma contagem de novas respostas porque postou uma resposta a este tópico."
"2_2": "Você verá uma contagem de novas respostas porque está acompanhando este tópico."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
"2": 'Você verá uma contagem de novas respostas, porque você <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">leu esse tópico</a>.'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"1_2": "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
"1": "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
"0_7": "Você está ignorando todas as notificações nesta categoria."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"0_2": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico."
"0": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
watching_pm :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title : "Observando"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description : "Você será notificado de cada mensagem nova neste tópico. Um contador de mensagens novas e não lidas também aparecerá próximo ao tópico."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
watching :
title : "Observar"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description : "Você será notificado de cada mensagem nova neste tópico. Um contador de mensagens novas e não lidas também aparecerá próximo ao tópico."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
tracking_pm :
title : "Monitorando"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description : "Um contador de novas respostas será mostrado para esta mensagem. Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua mensagem."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
tracking :
title : "Monitorar"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description : "Um contador de novas respostas será mostrado para este tópico. Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua mensagem."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
regular :
2015-10-10 23:11:28 +08:00
title : "Normal"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description : "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
regular_pm :
2015-10-10 23:11:28 +08:00
title : "Normal"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description : "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
muted_pm :
title : "Silenciado"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
description : "Você nunca será notificado de qualquer coisa sobre esta mensagem privada."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
muted :
title : "Silenciar"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
description : "Você nunca será notificado sobre este tópico e ele não aparecerá nos tópicos recentes."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
actions :
2019-12-20 01:31:52 +08:00
title : "Ações"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
recover : "Recuperar Tópico"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
delete : "Apagar tópico"
open : "Abrir tópico"
close : "Fechar tópico"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
multi_select : "Selecionar Mensagens..."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
timed_update : "Definir o temporizador do tópico ..."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
pin : "Fixar Tópico..."
unpin : "Desafixar Tópico..."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
unarchive : "Desarquivar tópico"
archive : "Arquivar tópico"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible : "Tornar Invisível"
visible : "Tornar Visível"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
reset_read : "Repor data de leitura"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
make_public : "Transformar em Tópico Público"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
make_private : "Faça uma mensagem pessoal"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
reset_bump_date : "Resetar Data de Promoção"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
feature :
pin : "Fixar Tópico"
unpin : "Desafixar Tópico"
pin_globally : "Fixar Tópico Globalmente"
make_banner : "Banner Tópico"
remove_banner : "Remover Banner Tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
reply :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Responder"
help : "começar a escrever uma resposta para este tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
clear_pin :
title : "Remover destaque"
help : "Retirar destaque deste tópico para que ele não apareça mais no topo da sua lista de tópicos"
share :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Compartilhar"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
extended_title : "Compartilhar um link"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help : "compartilhar um link deste tópico"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
print :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Imprimir"
help : "Abrir uma versão imprimível deste tópico"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
flag_topic :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Sinalizar"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
help : "sinaliza privativamente este tópico para chamar atenção ou notificar privativamente sobre isto"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
success_message : "Você sinalizou com sucesso este tópico."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
make_public :
title : "Converter para o tópico público"
choose_category : "Por favor, escolha uma categoria para o tópico público:"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
feature_topic :
title : "Destacar este tópico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
pin : "Fazer que este tópico apareça no topo da categoria %{categoryLink} até"
unpin : "Remover este tópico do inicio da %{categoryLink} categoria."
unpin_until : "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou esperar até <strong>%{until}</strong>."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
pin_note : "Usuários podem desafixar o tópico individualmente para si."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
pin_validation : "Uma data é necessária para fixar este tópico."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_pinned : "Não existem tópicos fixados em %{categoryLink}."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
already_pinned :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Tópicos fixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other : "Tópicos fixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
pin_globally : "Fazer com que este tópico apareça no topo de todas listas de tópicos até"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
unpin_globally : "Remover este tópico do inicio de todas as listas de tópicos."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
unpin_globally_until : "Remover este tópico do topo de todas listagens de tópicos ou esperar até <strong>%{until}</strong>."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
global_pin_note : "Usuários podem desafixar o tópico individualmente para si."
2015-12-08 01:53:21 +08:00
not_pinned_globally : "Não existem tópicos fixados globalmente."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
already_pinned_globally :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Tópicos atualmente fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
other : "Tópicos atualmente fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
make_banner : "Tornar este tópico em um banner que apareça no inicio de todas as páginas."
remove_banner : "Remover o banner que aparece no inicio de todas as páginas."
banner_note : "Usuários podem dispensar o banner fechando-o. Apenas um tópico pode ser colocado como banner a cada momento."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
no_banner_exists : "Não existe tópico banner."
banner_exists : "<strong class='badge badge-notification unread'>Existe</strong> atualmente um tópico banner."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
inviting : "Convidando..."
2016-06-21 22:57:36 +08:00
automatically_add_to_groups : "Este convite também inclui acesso para esses grupos:"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
invite_private :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Convidar para Conversa Privada"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
email_or_username : "E-mail ou Nome de Usuário do Convidado"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
email_or_username_placeholder : "e-mail ou Nome de Usuário"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
action : "Convite"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
success : "Nós convidamos aquele usuário para participar desta mensagem privada."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
success_group : "Nós convidamos aquele grupo para participar desta mensagem."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
error : "Desculpe, houve um erro ao convidar este usuário."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
group_name : "nome do grupo"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
controls : "Controles do Tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
invite_reply :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Convite"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
username_placeholder : "nome de usuário"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action : "Enviar Convite"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
help : "Convidar outros para este tópico por e-mail ou notificação"
to_forum : "Nós vamos mandar um e-mail curto permitindo seu amigo a entrar e responder a este tópico clicando em um link, sem necessidade de entrar."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
sso_enabled : "Entrar o nome de usuário da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
to_topic_blank : "Entrar o nome de usuário ou endereço de e-mail da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_email : "Você digitou um endereço de e-mail. Nós enviaremos um convite por e-mail que permite seu amigo responder imediatamente a este tópico."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
to_topic_username : "Você inseriu um nome de usuário. Nós vamos enviar uma notificação com um link convidando-o para este tópico."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
to_username : "Insira o nome de usuário da pessoa que você gostaria de convidar. Nós vamos enviar uma notificação com um link convidando-o para este tópico."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder : "nome@exemplo.com"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
success_email : "Enviamos um convite para <b>%{emailOrUsername}</b>. Nós notificaremos você quando este convite for resgatado. Verifique a aba de convites na página de seu usuário para acompanhar seus convites."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
success_username : "Nós convidamos o usuário para participar neste tópico."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
error : "Desculpe, nós não pudemos convidar esta pessoa. Talvez já seja usuário? (convites têm taxa limitada)"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
success_existing_email : "Um usuário com e-mail <b>%{emailOrUsername}</b> já existe. Convidamos este usuário a participar deste tópico."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
login_reply : "Logar para Responder"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
filters :
n_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mensagem"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} mensagens"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
cancel : "Remover filtro"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
move_to :
title : "Mover para"
action : "mover para"
error : "Houve um erro ao mover postagens."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
split_topic :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "Mover para novo tópico"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
action : "mover para novo tópico"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
topic_name : "Título do Novo Tópico"
radio_label : "Novo Tópico"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
error : "Houve um erro ao mover as mensagens para o novo tópico."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
instructions :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com a resposta que você selecionou."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com as <b>%{count}</b> respostas que você selecionou."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
merge_topic :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "Mover para tópico já existente"
action : "mover para tópico já existente"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
error : "Houve um erro ao mover as mensagens para aquele tópico."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
radio_label : "Tópico Existente"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
instructions :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta postagem."
other : "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover estas <b>%{count}</b> postagens."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
move_to_new_message :
title : "Mover para Nova Mensagem"
action : "mover para nova mensagem"
message_title : "Título da Nova Mensagem"
radio_label : "Nova Mensagem"
participants : "Participantes"
instructions :
one : "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com a postagem que você selecionou."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com as <b>%{count}</b> postagens que você selecionou."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
move_to_existing_message :
title : "Mover para Mensagem Existente"
action : "mover para mensagem existente"
radio_label : "Mensagem Existente"
participants : "Participantes"
instructions :
one : "Por favor escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover aquela postagem."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Por favor escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover aquelas <b>%{count}</b> postagens."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
merge_posts :
title : "Unificar as Mensagens Selecionadas"
action : "unificar as mensagens selecionadas"
error : "Houve um erro ao unificar as mensagens selecionadas."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
publish_page :
title : "Publicação de páginas"
publish : "Publicar"
description : "Quando um tópico é publicado como uma página, sua URL pode ser compartilhada e ela será exibida com um estilo personalizado."
slug : "Slug"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
public : "Público"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
publish_url : "Sua página foi publicada em:"
topic_published : "Seu tópico foi publicado em:"
preview_url : "Sua página será publicada em:"
invalid_slug : "Desculpe, você não pode publicar esta página."
unpublish : "Despublicar"
unpublished : "Sua página foi despublicada e não está mais acessível."
publishing_settings : "Configurações de publicação"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
change_owner :
2018-12-14 23:34:12 +08:00
title : "Trocar Autor"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
action : "trocar autor"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
error : "Houve um erro ao alterar o autor destas mensagens."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
placeholder : "novo autor"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
instructions :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Por favor escolha um novo autor para a postagem de <b>@%{old_user}</b>"
other : "Por favor escolha um novo autor para as %{count} postagens de <b>@%{old_user}</b>"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
instructions_without_old_user :
one : "Escolha um novo proprietário para a postagem"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Escolha um novo proprietário para as %{count} postagens"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
change_timestamp :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
title : "Alterar o timestamp ..."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
action : "alterar horário"
invalid_timestamp : "Horário não pode ser no futuro."
error : "Ocorreu um erro alterando o horário do tópico."
instructions : "Por favor selecione um novo horário para o tópico. Mensagens no tópico serão atualizadas para manter a mesma diferença de tempo."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
multi_select :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select : "selecionar"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
selected : "(%{count}) selecionados"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
select_post :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label : "selecione"
title : "Adicionar postagem à seleção"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
selected_post :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label : "selecionado"
title : "Clique para remover a postagem da seleção"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
select_replies :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label : "selecionar + respostas"
title : "Adicionar post e todas as suas respostas à seleção"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
select_below :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label : "selecione + abaixo"
title : "Adicionar post e tudo depois dele para seleção"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
delete : apagar selecionados
cancel : cancelar seleção
2014-04-10 03:10:19 +08:00
select_all : selecionar tudo
deselect_all : deselecionar tudo
2013-07-16 01:45:16 +08:00
description :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : <b>%{count}</b> resposta selecionada.
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "<b>%{count}</b> respostas selecionadas."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
deleted_by_author :
one : "(tópico retirado pelo autor, será automaticamente excluído em %{count} hora a menos que seja sinalizado)"
other : "(tópico retirado pelo autor, será automaticamente excluído em %{count} horas a menos que seja sinalizado)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
post :
2016-12-15 02:55:24 +08:00
quote_reply : "Citação"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
edit_reason : "Motivo:"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_number : "resposta %{number}"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
ignored : "Conteúdo ignorado"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
wiki_last_edited_on : "wiki última vez editada em"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
last_edited_on : "resposta editada pela última vez em"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
reply_as_new_topic : "Responder como um Tópico linkado"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
reply_as_new_private_message : "Responder como nova mensagem aos mesmos destinatários"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
continue_discussion : "Continuando a discussão do %{postLink}:"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
follow_quote : "ir para a resposta citada"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
show_full : "Exibir mensagem completa"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
show_hidden : "Ver o conteúdo ignorado."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
deleted_by_author :
2020-12-30 02:44:53 +08:00
one : "(postagem retirada pelo autor, será automaticamente excluída em %{count} hora a menos que seja sinalizada)"
other : "(postagem retirada pelo autor, será automaticamente excluída em %{count} horas a menos que seja sinalizada)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
collapse : "colapso"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
expand_collapse : "expandir/encolher"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
locked : "um membro da equipe bloqueou este post de ser editado"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
gap :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "ver %{count} resposta oculta"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "ver %{count} respostas ocultas"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
notice :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
new_user : "Esta é a primeira vez que o %{user} postou — Vamos dar boas vindas da nossa comunidade"
returning_user : "Já faz um tempo desde que vimos %{user} — Seu ultimo poste foi %{time}."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
unread : "Resposta não lida"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
has_replies :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count} Resposta"
other : "%{count} Respostas"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
has_likes_title :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count} pessoa curtiu esta postagem"
other : "%{count} pessoas curtiram esta postagem"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
has_likes_title_only_you : "você curtiu esta postagem"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
has_likes_title_you :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "você e mais %{count} pessoa curtiram esta postagem"
other : "você e mais %{count} outras pessoas curtiram esta postagem"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
errors :
2014-08-27 01:37:10 +08:00
create : "Desculpe, houve um erro ao criar sua resposta. Por favor, tente outra vez."
edit : "Desculpe, houve um erro ao editar sua resposta. Por favor, tente outra vez."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
upload : "Desculpe, houve um erro ao enviar este arquivo. Por favor, tente outra vez."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
file_too_large : "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é %{max_size_kb}kb). Por que não faz o upload de seu arquivo grande em um serviço de nuvem e compartilha o link?"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
too_many_uploads : "Desculpe, você pode enviar apenas um arquivos por vez."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
upload_not_authorized : "Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar não é permitido (extensões permitidas: %{authorized_extensions})."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user : "Desculpe, novos usuário não podem enviar imagens."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user : "Desculpe, usuários novos não podem enviar anexos."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
attachment_download_requires_login : "Desculpe, você precisa estar logado para baixar arquivos anexos."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
abandon_edit :
2020-01-21 00:00:44 +08:00
confirm : "Você tem certeza que deseja descartar suas alterações?"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
no_value : "Não, manter."
no_save_draft : "Não, salvar rascunho"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
yes_value : "Sim, descartar edição"
2014-02-28 13:11:12 +08:00
abandon :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
confirm : "Tem certeza que quer abandonar a sua mensagem?"
no_value : "Não, manter"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_save_draft : "Não, salvar rascunho"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
yes_value : "Sim, abandone"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
via_email : "post recebido via e-mail"
via_auto_generated_email : "esta mensagem chegou através de um e-mail gerado automaticamente"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
whisper : "esta mensagem é um sussuro privado para moderadores"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
wiki :
about : "esta postagem é uma wiki"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
archetypes :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save : "Salvar as opções"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
few_likes_left : "Obrigado por compartilhar o amor! Restam apenas algumas poucas curtidas sobrando para você usar hoje."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
controls :
2018-12-14 23:34:12 +08:00
reply : "começar a escrever uma resposta para esta postagem"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
like : "curtir esta resposta"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
has_liked : "você curtiu esta resposta"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
read_indicator : "membros que leram esta postagem"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
undo_like : "desfazer curtida"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
edit : "editar esta resposta"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
edit_action : "Editar"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
edit_anonymous : "Você precisa estar conectado para editar esta resposta."
2018-12-14 23:34:12 +08:00
flag : "sinalizar em privado para chamar atenção a esta resposta ou enviar uma notificação privada sobre ela"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
delete : "apagar esta resposta"
undelete : "recuperar esta resposta"
share : "compartilhar o link desta resposta"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
more : "Mais"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
delete_replies :
confirm : "Você também deseja excluir as respostas desta postagem?"
direct_replies :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Sim e %{count} resposta direta"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Sim e %{count} respostas diretas"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
all_replies :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Sim e %{count} resposta"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Sim, e todas as %{count} respostas"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
just_the_post : "Não, apenas este post"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
admin : "ações administrativas da postagem"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
wiki : "Tornar Wiki"
unwiki : "Remover Wiki"
convert_to_moderator : "Converter para Moderação"
revert_to_regular : "Remover da Moderação"
rebake : "Reconstruir HTML"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
publish_page : "Publicação de páginas"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
unhide : "Revelar"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
change_owner : "Trocar Autor"
grant_badge : "Conceder Emblema"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
lock_post : "Bloquear Post"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
lock_post_description : "impedir que o autor edite esta postagem"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
unlock_post : "Desbloquear postagem"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
unlock_post_description : "permitir que o autor edite esta postagem"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
delete_topic_disallowed_modal : "Você não tem permissão para apagar este tópico. Se você realmente quiser que ele seja excluído, envie um sinalizador para a atenção do moderador juntamente com o raciocínio."
delete_topic_disallowed : "você não tem permissão para apagar este tópico"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
delete_topic : "apagar tópico"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
add_post_notice : "Adicionar Aviso da Staff"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
remove_timer : "remover contador"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
actions :
people :
2020-01-21 00:00:44 +08:00
like :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "curtiu"
other : "curtiram"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
read :
one : "leu isto"
other : "Leram isto"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
like_capped :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "e %{count} outro curtiu"
other : "e %{count} outros curtiram"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
read_capped :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "e %{count} outra leu isto"
other : "e %{count} outras leram isto"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
by_you :
off_topic : "Você sinalizou isto como off-topic"
spam : "Você sinalizou isto como spam"
inappropriate : "Você sinalizou isto como inapropriado"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
notify_moderators : "Você sinalizou isto para a moderação"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_user : "Você enviou uma mensagem particular para este usuário"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
delete :
confirm :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
one : "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Tem certeza de que deseja excluir as postagens de %{count}?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
merge :
confirm :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
one : "Tem certeza de que deseja mesclar estas postagens?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Tem certeza de que deseja mesclar estas postagens de %{count}?"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
revisions :
controls :
first : "Primeira revisão"
previous : "Revisão anterior"
next : "Próxima revisão"
last : "Última revisão"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
hide : "Esconder revisão"
show : "Exibir revisão"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
edit_wiki : "Editar Wiki"
edit_post : "Editar Postagem"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total : "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
displays :
inline :
title : "Exibir a saída renderizada com adições e remoções em linha"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "HTML"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
side_by_side :
title : "Exibir as diferentes saídas renderizadas lado a lado"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "HTML"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
side_by_side_markdown :
title : "Mostrar a diferença da fonte crua lado-a-lado"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "Texto Bruto"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
raw_email :
displays :
raw :
title : "Mostrar Email"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "Texto Bruto"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
text_part :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
title : "Mostrar texto do e-mail"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "Texto"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
html_part :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
title : "Mostrar texto html do e-mail"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "HTML"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
bookmarks :
2020-01-21 00:00:44 +08:00
create : "Criar marcador"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
edit : "Editar favorito"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
created : "Criado"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
updated : "Atualizado"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
name : "Nome"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
name_placeholder : "Para que serve este favorito?"
set_reminder : "Lembre-me"
actions :
delete_bookmark :
name : "Excluir favorito"
description : "Remove o favorito do seu perfil e interrompe todos os lembretes do favorito"
edit_bookmark :
name : "Editar favorito"
description : "Editar o nome do favorito ou alterar a data e hora do lembrete"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
category :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
can : "pode… "
none : "(sem categoria)"
all : "Todas as categorias"
choose : "category…"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
edit : "Editar"
edit_dialog_title : "Editar: %{categoryName}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
view : "Ver tópicos na categoria"
general : "Geral"
settings : "Configurações"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
topic_template : "Modelo de Tópico"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tags : "Etiquetas"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
tags_allowed_tags : "Restringir estas etiquetas a esta categoria:"
tags_allowed_tag_groups : "Restringir estes grupos de etiquetas a esta categoria:"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tags_placeholder : "(Opcional) lista de etiquetas permitidas"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
tags_tab_description : "As etiquetas e grupos de etiquetas especificadas acima estarão disponíveis apenas nesta categoria e em outras categorias que também as especificarem. Elas não estarão disponíveis para uso em outras categorias."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tag_groups_placeholder : "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
allow_global_tags_label : "Permitir também outras etiquetas"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
tag_group_selector_placeholder : "(Opcional) Grupo de etiquetas"
required_tag_group_description : "Exija que novos tópicos tenham etiquetas de um grupo de etiquetas:"
min_tags_from_required_group_label : "Número de Etiquetas:"
required_tag_group_label : "Grupo de etiquetas:"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
topic_featured_link_allowed : "Permitir links em destaque nesta categoria"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete : "Apagar categoria"
create : "Nova categoria"
create_long : "Criar uma nova categoria"
save : "Salvar categoria"
slug : "Slug da Categoria"
slug_placeholder : "(Opcional) palavras hifenizadas para url"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
creation_error : Houve um erro durante a criação da categoria.
save_error : Houve um erro ao salvar a categoria.
name : "Nome da Categoria"
description : "Descrição"
topic : "tópico da categoria"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
logo : "Imagem do logo da categoria"
background_image : "Imagem de fundo da categoria"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
badge_colors : "Cores do emblema"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
background_color : "Background color"
foreground_color : "Foreground color"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
name_placeholder : "máximo de uma ou duas palavras"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
color_placeholder : "Qualquer cor web"
delete_confirm : "Tem certeza que quer apagar esta categoria?"
delete_error : "Houve um erro ao apagar a categoria."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
list : "Lista de categorias"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
no_description : "Adicione uma descrição para esta categoria."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
change_in_category_topic : "Editar Descrição"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used : "Esta cor já foi usada para outra categoria"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
security : "Segurança"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
special_warning : "Atenção: Esta categoria é uma categoria padrão e as configurações de segurança e não podem ser editadas. Se você não quer usar esta categoria, apague-a ao invés de reaproveitá-la."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
uncategorized_security_warning : "Esta categoria é especial. Ela é destinada para tópicos que não têm categoria; ela não pode ter configurações de segurança."
uncategorized_general_warning : 'Esta categoria é especial. Ela é usada como a categoria padrão para novos tópicos que não possuem uma categoria selecionada. Se você quiser evitar este comportamento e forçar a seleção de categoria, <a href="%{settingLink}">desative a configuração aqui</a>. Se você quiser alterar o nome ou a descrição, vá para <a href="%{customizeLink}">Personalização / Conteúdo de Texto</a>.'
2019-08-26 20:36:46 +08:00
pending_permission_change_alert : "Você não adicionou %{group} a esta categoria; Clique neste botão para adicioná-los."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
images : "Imagens"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
email_in : "Endereço de e-mail personalizado de entrada:"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
email_in_allow_strangers : "Aceitar e-mails de usuários anônimos sem cont"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
email_in_disabled : "Postar novos tópicos via e-mail está desabilitado nas Configurações do Site. Para habilitar respostas em novos tópicos via e-mail,"
email_in_disabled_click : 'habilitar a configuração de "e-mail em".'
2018-07-27 01:01:24 +08:00
mailinglist_mirror : "Categoria espelha uma lista de discussão"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
show_subcategory_list : "Exibir lista de subcategorias acima dos tópicos nesta categoria."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
read_only_banner : "Texto para o banner quando um usuário não pode criar um tópico na categoria:"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
num_featured_topics : "Número de tópicos exibidos na página de Categorias:"
2017-04-08 00:53:39 +08:00
subcategory_num_featured_topics : "Número de tópicos em destaque na página da categoria pai:"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
all_topics_wiki : "Faça novos tópicos wikis por padrão"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
subcategory_list_style : "Estilo da lista de subcategorias"
sort_order : "Classificar lista de tópicos:"
default_view : "Lista padrão de tópicos"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
default_top_period : "Período Superior Padrão:"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
allow_badges_label : "Permitir a concessão de emblemas nesta categoria"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
edit_permissions : "Editar Permissões"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
review_group_name : "nome do grupo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
require_topic_approval : "Requer aprovação do moderador de todos os novos tópicos"
require_reply_approval : "Requer aprovação do moderador de todas as novas respostas"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
this_year : "este ano"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
position : "Posição na página de categorias:"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
default_position : "Posição Padrão"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
position_disabled : "Categorias serão mostradas em ordem de atividade. Para controlar a ordem das categorias em listas,"
position_disabled_click : 'habilitar a configuração de "posição de categoria fixa".'
2019-06-18 01:25:37 +08:00
minimum_required_tags : "Número mínimo de etiquetas requeridas em um tópico:"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
parent : "Categoria Principal"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
num_auto_bump_daily : "Número de tópicos em aberto para dar um bump diário automaticamente:"
navigate_to_first_post_after_read : "Navegue até a primeira postagem depois que os tópicos forem lidos"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
notifications :
watching :
title : "Observar"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
description : "Você vai observar automaticamente todos os tópicos destas categorias. Você será notificado de todas as novas mensagens em todos os tópicos. Além disso, a contagem de novas respostas também será exibida."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watching_first_post :
title : "Observando o primeiro post"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
description : "Você será notificado sobre novos tópicos nesta categoria, mas não sobre respostas aos tópicos."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
tracking :
title : "Monitorar"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
description : "Você vai acompanhar automaticamente todos os tópicos destas categorias. Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder para você. Além disso, a contagem de novas respostas também será exibida."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
regular :
2015-10-10 23:11:28 +08:00
title : "Normal"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description : "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
muted :
title : "Silenciar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
description : "Você nunca será notificado sobre novos tópicos nestas categorias, e não aparecerão no Recentes."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_priority :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
label : "Prioridade de Pesquisa"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
options :
normal : "Normal"
ignore : "Ignorar"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
very_low : "Muito Baixa"
low : "Baixo"
high : "Alta"
very_high : "Muito Alta"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
sort_options :
default : "padrão"
likes : "Curtidas"
op_likes : "Curtidas da Publicação Original"
views : "Visualizações"
posts : "Postagens"
activity : "Atividade"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
posters : "Autores"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
category : "Categoria"
created : "Criado"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
sort_ascending : "Ascendente"
sort_descending : "Descendente"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
subcategory_list_styles :
rows : "Linhas"
rows_with_featured_topics : "Linhas com Tópicos em destaque"
boxes : "Caixas"
boxes_with_featured_topics : "Caixas com tópicos em destaque"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings_sections :
general : "Geral"
moderation : "Moderação"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
appearance : "Aparência"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email : "E-mail"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
flagging :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Obrigado por ajudar a manter a civilidade da nossa comunidade!"
action : "Sinalizar resposta"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
take_action_options :
default :
title : "Tome uma ação"
details : "Atingir o limiar de denuncias imediatamente, ao invés de esperar para mais denuncias da comunidade"
suspend :
title : "Suspender usuário"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_action : "Mensagem"
official_warning : "Aviso Oficial"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
delete_spammer : "Apagar Spammer"
yes_delete_spammer : "Sim, Apagar Spammer"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
ip_address_missing : "(N/D)"
hidden_email_address : "(escondido)"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
submit_tooltip : "Enviar uma sinalização privada"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
take_action_tooltip : "Atingir o limiar de denuncias imediatamente, ao invés de esperar para mais denuncias da comunidade"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
cant : "Desculpe, não é possível colocar uma sinalização neste momento."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_staff : "Avisar a equipe privadamente"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
formatted_name :
off_topic : "É Off-Tópico"
inappropriate : "É inapropriado"
spam : "É spam"
custom_placeholder_notify_user : "Seja específico, construtivo e sempre seja gentil."
custom_placeholder_notify_moderators : "Deixe-nos saber especificamente com o que você está preocupado, e nos forneça links relevantes e exemplos quando possível."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
custom_message :
at_least :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "insira pelo menos %{count} caractere"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "insira pelo menos %{count} caracteres"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
more :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Falta apenas %{count}..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Faltam %{count}..."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
left :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} restante"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} restantes"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
flagging_topic :
2014-11-27 22:58:52 +08:00
title : "Obrigado por ajudar a manter a civilidade da nossa comunidade!"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
action : "Sinalizar Tópico"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_action : "Mensagem"
2013-11-16 01:15:46 +08:00
topic_map :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Resumo do Tópico"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
participants_title : "Autores Frequentes"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
links_title : "Links Populares"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
links_shown : "mostrar mais links..."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
clicks :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} clique"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} cliques"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
post_links :
about : "expandir mais links para esta mensagem"
title :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "mais %{count}"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "mais %{count}"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
topic_statuses :
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warning :
help : "Este é um aviso oficial."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bookmarked :
help : "Você adicionou este tópico aos favoritos"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
locked :
help : "Este tópico está fechado; não serão aceitas mais respostas"
2015-09-04 21:29:15 +08:00
archived :
help : "Este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
locked_and_archived :
help : "Este tópico está fechado e arquivado; ele não aceita novas respostas e não pode ser alterado."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
unpinned :
2014-05-30 09:38:40 +08:00
title : "Não fixo"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
help : "Este tópico está desfixado para você; ele será mostrado em ordem normal"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
pinned_globally :
title : "Fixo Globalmente"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
help : "Este tópico está fixado globalmente; ele será exibido no topo da aba Recentes e no topo da sua categoria"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
pinned :
title : "Fixo"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
help : "Este tópico está fixado para você; ele será mostrado no topo de sua categoria"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
unlisted :
help : "Este tópico não está listado; ele não será exibido em listas de tópicos e só pode ser acessado por meio de um link direto"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
personal_message :
title : "Este tópico é uma mensagem pessoal"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
help : "Este tópico é uma mensagem pessoal"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
posts : "Postagens"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
original_post : "Resposta original"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
views : "Visualizações"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
views_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "visualizar"
other : "visualizações"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
replies : "Respostas"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
views_long :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "este tópico foi visto uma vez"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "este tópico foi visto %{number} vezes"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
activity : "Atividade"
likes : "Curtidas"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
likes_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "like"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "curtidas"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
users : "Usuários"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
users_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "usuário"
other : "usuários"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
category_title : "Categoria"
history : "Histórico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
changed_by : "por %{author}"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
raw_email :
2017-03-28 22:50:09 +08:00
title : "Detalhes dos Emails Recebidos"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
not_available : "Não disponível!"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
categories_list : "Lista de categorias"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
filters :
2014-08-18 23:17:59 +08:00
with_topics : "%{filter} tópicos"
with_category : "%{filter} %{category} tópicos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
latest :
2015-12-08 01:53:21 +08:00
title : "Recente"
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Recente (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Recentes (%{count})"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
help : "tópicos com mensagens recentes"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
read :
title : "Lido"
help : "tópicos que você leu"
categories :
title : "Categorias"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title_in : "Categoria - %{categoryName}"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
help : "todos os tópicos agrupados por categoria"
unread :
2015-12-08 01:53:21 +08:00
title : "Não lidas"
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Não lido (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Não lidos (%{count})"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
help : "tópicos que você está observando ou acompanhando com mensagens não lidas"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
lower_title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} não lido"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} não lidos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
new :
2015-12-08 01:53:21 +08:00
lower_title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} nova"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} novas"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
lower_title : "nova"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
title : "Novo"
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Novo (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Novos (%{count})"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
help : "tópicos criados nos últimos dias"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
posted :
2014-06-19 20:19:05 +08:00
title : "Minhas mensagens"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
help : "tópicos nos quais você postou"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bookmarks :
title : "Favoritos"
help : "tópicos que você adicionou aos favoritos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
category :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title : "%{categoryName}"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
title_with_count :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{categoryName} (%{count})"
other : "%{categoryName} (%{count})"
help : "tópicos recentes na categoria %{categoryName}"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
top :
title : "Melhores"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
help : "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
all :
title : "Tempo Todo"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
yearly :
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title : "Anualmente"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
quarterly :
title : "Trimestralmente"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
monthly :
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title : "Mensalmente"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
weekly :
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title : "Semanalmente"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
daily :
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title : "Diariamente"
all_time : "Tempo Todo"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_year : "Ano"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
this_quarter : "Trimestre"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_month : "Mês"
this_week : "Semana"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
today : "Hoje"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
other_periods : "ver top:"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
permission_types :
full : "Criar / Responder / Ver"
create_post : "Responder / Ver"
readonly : "Ver"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
lightbox :
download : "download"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
previous : "Anterior (tecla de seta para a esquerda)"
next : "Próximo (tecla de seta para a direita)"
counter : "%curr% de %total%"
close : "Fechar (Esc)"
content_load_error : '<a href="%url%">O conteúdo</a> não pôde ser carregado.'
image_load_error : '<a href="%url%">A imagem</a> não pôde ser carregada.'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
keyboard_shortcuts_help :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
shortcut_key_delimiter_comma : ","
shortcut_key_delimiter_plus : "+"
shortcut_delimiter_or : "%{shortcut1} ou %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash : "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space : "%{shortcut1} %{shortcut2}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Atalhos de teclado"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
jump_to :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Ir Para"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
home : "%{shortcut} Início"
latest : "%{shortcut} Mais recentes"
new : "%{shortcut} Novos"
unread : "%{shortcut} Não Lidos"
categories : "%{shortcut} Categorias"
top : "%{shortcut} Topo"
bookmarks : "%{shortcut} Favoritos"
profile : "%{shortcut} Perfil"
messages : "%{shortcut} Mensagens"
drafts : "%{shortcut} Rascunhos"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
navigation :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Navegação"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
jump : "%{shortcut} Ir para a mensagem #"
back : "%{shortcut} Voltar"
up_down : "%{shortcut} Move seleção ↑ ↓"
open : "%{shortcut} Abre tópico selecionado"
next_prev : "%{shortcut} Pŕoxima seção/seção anterior"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
go_to_unread_post : "%{shortcut} Ir para a primeira postagem não lida"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
application :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Aplicação"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
create : "%{shortcut} Criar um tópico novo"
notifications : "%{shortcut} Abre notificações"
hamburger_menu : "%{shortcut} Abrir o menu hambúrguer"
user_profile_menu : "%{shortcut} Abrir menu do usuário"
show_incoming_updated_topics : "%{shortcut} Exibir tópicos atualizados"
search : "%{shortcut} Procurar"
help : "%{shortcut} Abrir ajuda de teclado"
dismiss_new_posts : "%{shortcut} Descartar Novas Postagens"
dismiss_topics : "%{shortcut} Descartar Tópicos"
log_out : "%{shortcut} Deslogar"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
composing :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Composição"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
return : "%{shortcut} Retornar ao compositor"
fullscreen : "%{shortcut} Compositor em tela cheia"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
bookmarks :
title : "Favoritos"
enter : "%{shortcut} Salvar e fechar"
later_today : "%{shortcut} Mais tarde hoje"
later_this_week : "%{shortcut} No final desta semana"
tomorrow : "%{shortcut} Amanhã"
next_week : "%{shortcut} Próxima semana"
next_month : "%{shortcut} Próximo mês"
next_business_week : "%{shortcut} Início da próxima semana"
next_business_day : "%{shortcut} Próximo dia útil"
custom : "%{shortcut} Data e hora personalizadas"
none : "%{shortcut} Sem lembrete"
delete : "%{shortcut} Excluir favorito"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
actions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Ações"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
bookmark_topic : "%{shortcut} Favoritar o tópico"
pin_unpin_topic : "%{shortcut} Fixar/Desfixar tópico"
share_topic : "%{shortcut} Compartilhar tópico"
share_post : "%{shortcut} Compartilhar mensagem"
reply_as_new_topic : "%{shortcut} Responder como tópico linkado"
reply_topic : "%{shortcut} Responder ao tópico"
reply_post : "%{shortcut} Responder a mensagem"
quote_post : "%{shortcut} Citar resposta"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
like : "%{shortcut} Curtir a postagem"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
flag : "%{shortcut} Sinalizar mensagem"
bookmark : "%{shortcut} Favoritar mensagem"
edit : "%{shortcut} Editar mensagem"
delete : "%{shortcut} Excluir mensagem"
mark_muted : "%{shortcut} Silenciar tópico"
mark_regular : "%{shortcut} Tópico regular (padrão)"
mark_tracking : "%{shortcut} Monitorar o tópico"
mark_watching : "%{shortcut} Observar o tópico"
print : "%{shortcut} Imprimir tópico"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
defer : "%{shortcut} Adiar tópico"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
topic_admin_actions : "%{shortcut} Abrir ações de administração de tópicos"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
search_menu :
title : "Menu de pesquisa"
prev_next : "%{shortcut} Mover seleção para cima e para baixo"
insert_url : "%{shortcut} Inserir seleção no compositor aberto"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
badges :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
earned_n_times :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Emblema adquirido %{count} vez"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Emblema adquirido %{count} vezes"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
granted_on : "Concedido em %{date}"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
others_count : "Outros com este emblema (%{count})"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
title : Emblemas
2020-06-11 00:00:16 +08:00
allow_title : "Você pode usar este emblema como um título"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
multiple_grant : "Você pode ganhar isto várias vezes"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
badge_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} Emblema"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} Emblemas"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
more_badges :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "+%{count} Mais"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "+%{count} Mais"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
granted :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} concedido"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} concedidos"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
select_badge_for_title : Selecione um emblema para usar como o seu título
2018-07-27 01:01:24 +08:00
none : "(nenhum)"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
successfully_granted : "%{badge} concedido com sucesso para %{username}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
badge_grouping :
getting_started :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
name : Primeiros Passos
community :
name : Comunidade
trust_level :
name : Nível de Confiança
other :
name : Outros
posting :
name : Publicando
2016-08-06 02:39:55 +08:00
tagging :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
all_tags : "Todas as Etiquetas"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
other_tags : "Outras etiquetas"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
selector_all_tags : "todas as etiquetas"
selector_no_tags : "sem etiquetas"
changed : "etiquetas alteradas:"
tags : "Etiquetas"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
choose_for_topic : "etiquetas opcionais"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
info : "Informações"
default_info : "Esta etiqueta não está restrita a nenhuma categorias e não possui sinônimos."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
category_restricted : "Essa tag é restrita a categorias que você não tem permissão para acessar."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
synonyms : "Sinônimos"
synonyms_description : "Quando as seguintes etiquetas forem usadas, eles serão substituídas por <b>%{base_tag_name}</b>."
tag_groups_info :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: 'Esta etiqueta pertence a este grupo : %{tag_groups}.'
other : "Esta etiqueta pertence a estes grupos: %{tag_groups}."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
category_restrictions :
one : "Pode ser usada nesta categoria:"
other : "Pode ser usada nestas categorias:"
edit_synonyms : "Gerenciar sinônimos"
add_synonyms_label : "Adicionar sinônimos:"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
add_synonyms : "Adicionar"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
add_synonyms_explanation :
one : "Qualquer local que atualmente use essa tag será alterado para usar <b>%{tag_name}</b> . Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?"
other : "Qualquer local que atualmente use essas etiquetas será alterado para usar <b>%{tag_name}</b>. Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
add_synonyms_failed : "As seguintes etiquetas não podem ser adicionadas como sinônimos: <b>%{tag_names}</b>. Se assegure de que elas não tenham sinônimos e não sejam sinônimos de outras etiquetas."
remove_synonym : "Remover sinônimo"
delete_synonym_confirm : 'Você tem certeza que deseja excluir o sinônimo "%{tag_name}"?'
2016-08-06 02:39:55 +08:00
delete_tag : "Apagar marcação"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
delete_confirm :
one : "Tem certeza de que deseja excluir esta tag e removê-la de um tópico para o qual ela está atribuída?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Tem certeza de que deseja excluir esta tag e removê-la de %{count} tópicos aos quais ela está atribuída?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
delete_confirm_no_topics : "Tem certeza de que deseja excluir esta tag?"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
delete_confirm_synonyms :
one : "O sinônimo dela também será excluído."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Os %{count} sinônimos dela também serão excluídos."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
rename_tag : "Renomear marcador"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
rename_instructions : "Escolha um novo nome para o marcador"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
sort_by : "Ordenar por"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
sort_by_count : "quantidade"
sort_by_name : "nome"
manage_groups : "Gerenciar grupos de marcadores"
manage_groups_description : "Definir grupos para organizar marcadores"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
upload : "Enviar Etiquetas"
upload_description : "Enviar um arquivo csv para criar etiquetas em massa"
upload_instructions : "Uma por linha, opcionalmente com um grupo de etiquetas no formato 'nome_etiqueta,grupo_etiqueta'."
upload_successful : "Etiquetas enviadas com sucesso"
delete_unused_confirmation :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
one : "%{count} etiqueta será excluída: %{etiquetas}"
other : "%{count} etiquetas serão excluídas: %{etiquetas}"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
delete_unused_confirmation_more_tags :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
one : "%{etiquetas} e %{count} mais"
other : "%{etiquetas} e %{count} mais"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
delete_unused : "Excluir Etiquetas Não Usadas"
delete_unused_description : "Excluir todas as etiquetas que não estão anexadas a nenhum tópico ou mensagem pessoal"
cancel_delete_unused : "Cancelar"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
filters :
without_category : "%{filter} %{category} Tópicos"
with_category : "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}"
untagged_without_category : "%{filter} tópicos não etiquetados"
untagged_with_category : "%{filter} tópicos não etiquetados em %{category}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
notifications :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watching :
title : "Observando"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
description : "Você assistirá automaticamente todos os tópicos com esta tag. Você será notificado sobre todas as novas postagens e tópicos, além da contagem de postagens não lidas e novas também serão exibidas ao lado do tópico."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watching_first_post :
title : "Observando o primeiro post"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
description : "Você será notificado sobre novos tópicos com esta etiqueta, mas não sobre respostas aos tópicos."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tracking :
title : "Monitorando"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
description : "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com esta tag. Uma contagem de postagens não lidas e novas será exibida ao lado do tópico."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
regular :
title : "Normal"
description : "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
muted :
title : "Silenciado"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
description : "Você não será notificado de nada sobre novos tópicos com esta tag e eles não aparecerão na guia não lida."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
groups :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title : "Grupos de Etiquetas"
about : "Adicione marcadores aos grupos para gerenciá-los mais facilmente"
new : "Novo grupo"
tags_label : "Marcadores neste grupo"
parent_tag_label : "Categoria Principal"
parent_tag_description : "Etiquetas deste grupo não podem ser usadas a menos que a etiqueta principal esteja presente."
one_per_topic_label : "Limite uma etiqueta por tópico deste grupo"
new_name : "Novo Grupo de Etiquetas"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
name_placeholder : "Nome do grupo de etiquetas"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
save : "Salvar"
delete : "Apagar"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
confirm_delete : "Tem certeza de que deseja remover este grupo de etiquetas?"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
everyone_can_use : "Etiquetas podem ser usadas por todos"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
usable_only_by_groups : "Etiquetas são visíveis para todos, mas somente os seguintes grupos podem usá-las"
visible_only_to_groups : "As etiquetas são visíveis somente para os seguintes grupos"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
topics :
none :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
unread : "Não há nenhum tópico não lido."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
new : "Você tem tópicos novos"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
read : "Você ainda não leu nenhum tópico."
posted : "Você ainda não escreveu em nenhum tópico."
latest : "Não há tópicos recentes."
bookmarks : "Você ainda não tem tópicos nos favoritos."
top : "Não há tópicos em alta."
invite :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
custom_message : "Faça o seu convite um pouco mais pessoal escrevendo uma <a href>mensagem personalizada</a>."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
custom_message_placeholder : "Insira a sua mensagem personalizada"
custom_message_template_forum : "Ei, você devia entrar neste fórum!"
custom_message_template_topic : "Ei, eu acho que você vai gostar deste tópico!"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
forced_anonymous : "Devido à carga extrema, isto está sendo exibido temporariamente para todos, visto que um usuário desconectado o veria."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
footer_nav :
back : "Voltar"
forward : "Seguinte"
share : "Compartilhar"
dismiss : "Descartar"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
safe_mode :
enabled : "O modo seguro está habilitado. Para sair do modo seguro feche esta janela do navegador"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
admin_js :
2013-11-02 04:32:12 +08:00
type_to_filter : "escreva para filtrar..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
admin :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Discourse Admin"
moderator : "Moderador"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
tags :
remove_muted_tags_from_latest :
always : "sempre"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
only_muted : "quando usado sozinho ou com outras etiquetas silenciadas"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
never : "nunca"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
reports :
title : "Lista de relatórios disponíveis"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
dashboard :
title : "Painel Administrativo"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
last_updated : "Painel atualizado:"
discourse_last_updated : "Discourse atualizado:"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
version : "Versão"
up_to_date : "Você está atualizado!"
critical_available : "Uma atualização crítica está disponível."
updates_available : "Atualizações estão disponíveis."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
please_upgrade : "Por favor, atualize!"
2013-08-22 04:29:05 +08:00
no_check_performed : "Não foi feita verificação por atualizações. Certifique-se de sidekiq esta em execucao."
stale_data : "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de sidekiq esta em execucao."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
version_check_pending : "Parece que você atualizou recentemente. Fantástico!"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
installed_version : "Instalado"
latest_version : "Última versão"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
problems_found : "Alguns conselhos baseados nas configurações atuais do seu site"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
last_checked : "Última verificação"
refresh_problems : "Atualizar"
no_problems : "Nenhum problema encontrado."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
moderators : "Moderadores:"
admins : "Admins:"
silenced : "Silenciado:"
suspended : "Suspenso:"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_messages_short : "Msgs"
private_messages_title : "Mensagens"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
mobile_title : "Mobile"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
space_used : "%{usedSize} usado"
space_used_and_free : "%{usedSize} (%{freeSize} livre)"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
uploads : "Uploads"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
backups : "Backups"
backup_count :
one : "%{count} backup em %{location}"
other : "%{count} backups em %{location}"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
lastest_backup : "Mais recentes: %{date}"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
traffic_short : "Tráfego"
traffic : "Solicitações do aplicativo pela web"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
page_views : "Visualizações"
page_views_short : "Visualizações"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
show_traffic_report : "Mostrar Relatório de Tráfego Detalhado"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
community_health : Saúde da comunidade
moderators_activity : Atividade de moderadores
2020-08-05 21:55:12 +08:00
whats_new_in_discourse : O que há de novo no discurso?
2018-07-27 01:01:24 +08:00
activity_metrics : Métricas de atividade
all_reports : "Todos os relatórios"
general_tab : "Geral"
moderation_tab : "Moderação"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
security_tab : "Segurança"
reports_tab : "Relatórios"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
report_filter_any : "qualquer"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
disabled : Desativado
2020-08-05 21:55:12 +08:00
timeout_error : Desculpe, a consulta está demorando muito, por favor, escolha um intervalo menor
exception_error : Desculpe, ocorreu um erro ao executar a consulta
too_many_requests : Você realizou esta ação muitas vezes. Por favor, aguarde antes de tentar novamente.
not_found_error : Desculpe, este relatório não existe
2019-03-12 01:55:45 +08:00
filter_reports : Filtrar relatórios
2013-07-16 01:45:16 +08:00
reports :
2020-05-26 22:06:07 +08:00
trend_title : "Mudança de %{percent}. Atualmente %{current}, era %{prev} no período anterior."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
today : "Hoje"
yesterday : "Ontem"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
last_7_days : "Últimos 7"
last_30_days : "30 últimos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
all_time : "Todo Tempo"
7_days_ago : "7 Dias Atrás"
30_days_ago : "30 Dias Atrás"
all : "Tudo"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
view_table : "tabela"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
view_graph : "gráfico"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
refresh_report : "Atualizar Relatório"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
dates : "Datas (UTC)"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
groups : "Todos os grupos"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
disabled : "Este relatório está desativado"
totals_for_sample : "Totais para amostra"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
average_for_sample : "Média para amostra"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
total : "Todo o tempo total"
no_data : "Nenhum dado para exibir."
trending_search :
2018-11-09 07:01:42 +08:00
more : '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Registros de pesquisa</a>'
2020-05-26 22:06:07 +08:00
disabled : 'O relatório de pesquisa em alta está desativado. Habilitar <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">consultas de pesquisa de registro</a> para coletar dados.'
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filters :
2020-06-15 05:39:33 +08:00
file_extension :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
label : Extensão de arquivo
2019-05-20 19:42:05 +08:00
group :
label : Grupo
category :
label : Categoria
2020-06-15 05:39:33 +08:00
include_subcategories :
2020-05-26 22:06:07 +08:00
label : "Incluir subcategorias"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
commits :
latest_changes : "Últimas atualizações: atualize com frequência!"
by : "por"
groups :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
new :
title : "Novo grupo"
create : "Criar"
name :
too_short : "O nome do grupo é muito curto"
too_long : "O nome do grupo é muito longo"
checking : "Verificando a disponibilidade do nome do grupo ..."
available : "O nome do grupo está disponível"
not_available : "O nome do grupo não está disponível"
blank : "O nome do grupo não pode ficar em branco"
bulk_add :
title : "Adicionar em massa ao grupo"
complete_users_not_added : "Esses usuários não foram adicionados (verifique se eles têm uma conta):"
paste : "Cole uma lista de nomes de usuários ou e-mails, um por linha:"
add_members :
as_owner : "Definir usuário (s) como proprietário (s) deste grupo"
manage :
interaction :
email : E-mail
incoming_email : "Endereço de e-mail de entrada personalizado"
incoming_email_placeholder : "insira o endereço de e-mail"
visibility : Visibilidade
visibility_levels :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
title : "Quem pode ver este grupo?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
public : "Todos"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
logged_on_users : "Usuários conectados"
owners : "Proprietários do grupo"
description : "Administradores podem ver todos os grupos."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
members_visibility_levels :
title : "Quem pode ver os membros deste grupo?"
description : "Administradores podem ver os membros de todos os grupos."
publish_read_state : "Em mensagens de grupo, publique o estado de leitura do grupo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
membership :
automatic : Automático
trust_levels_title : "Nível de confiança concedido automaticamente aos membros quando eles são adicionados:"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
effects : Efeitos
2018-07-27 01:01:24 +08:00
trust_levels_none : "Nenhum"
automatic_membership_email_domains : "Os usuários que se registrarem em um domínio de e-mail que corresponda exatamente a um nesta lista serão adicionados automaticamente a este grupo:"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
automatic_membership_user_count : "%{count} usuários têm os novos domínios de e-mail e serão adicionados ao grupo."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
primary_group : "Definir automaticamente como grupo principal"
name_placeholder : "Nome do grupo, sem espaços, igual à regra de nome de usuário"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
primary : "Grupo Primário"
no_primary : "(sem grupo primário)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
title : "Grupos"
edit : "Editar Grupos"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
refresh : "Atualizar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
about : "Editar participação no grupo e nomes aqui"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
group_members : "Membros do grupo"
2013-07-22 10:37:01 +08:00
delete : "Apagar"
delete_confirm : "Apagar este grupos?"
delete_failed : "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed."
2015-12-08 01:53:21 +08:00
delete_owner_confirm : "Remover privilégio de proprietário de '%{username}'?"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
add : "Adicionar"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
custom : "Definidos"
automatic : "Automático"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
default_title : "Título padrão"
default_title_description : "será aplicado a todos os usuários do grupo"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
group_owners : Prorietários
add_owners : Adicionar proprietários
2017-03-20 23:04:34 +08:00
none_selected : "Selecione um grupo para começar"
no_custom_groups : "Crie um novo grupo"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
api :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
generate_master : "Gerar chave Mestra de API"
none : "Não existem chaves API ativas no momento."
user : "Usuário"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
title : "API"
2019-11-06 23:43:13 +08:00
key : "Chave"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
created : Criado
2020-01-21 00:00:44 +08:00
updated : Atualizado
last_used : Últimos usados
never_used : (nunca)
2014-03-22 02:00:46 +08:00
generate : "Gerar"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
undo_revoke : "Desfazer Revogação"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
revoke : "Revogar"
all_users : "Todos os Usuários"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
active_keys : "Chaves de API Ativas"
manage_keys : Gerenciar Chaves
2019-11-06 23:43:13 +08:00
show_details : Detalhes
description : Descrição
2020-01-21 00:00:44 +08:00
no_description : (sem descrição)
all_api_keys : Todas Chaves de API
user_mode : Nível de Usuário
impersonate_all_users : Representar qualquer usuário
single_user : "Único Usuário"
user_placeholder : Insira o nome de usuário
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description_placeholder : Para que esta chave será usada?
2019-11-06 23:43:13 +08:00
save : Salvar
2020-01-21 00:00:44 +08:00
new_key : Nova Chave de API
revoked : Revogada
not_shown_again : Esta chave não será exibida novamente. Certifique-se de tirar uma cópia antes de continuar.
2019-12-20 01:31:52 +08:00
continue : Continuar
2016-10-27 03:14:53 +08:00
web_hooks :
2016-11-25 03:07:51 +08:00
title : "Webhooks"
none : "Não existem webhooks no momento."
instruction : "Webhooks permitem que o Discourse notifique serviços externos quando certos eventos acontecem em seu site. Quando o webhook é desencadeado, uma requisição POST é enviada às URLs fornecidas."
detailed_instruction : "Uma requisição POST será enviada à URL fornecida quando o evento escolhido acontecer."
new : "Novo Webhook"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
create : "Criar"
save : "Salvar"
destroy : "Excluir"
description : "Descrição"
controls : "Controles"
go_back : "Volta à lista"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
payload_url : "URL do Payload"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
payload_url_placeholder : "https://example.com/postreceive"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
warn_local_payload_url : "Parece que você está tentando configurar um webhook para uma URL local. Eventos entregues a endereços locais podem causar efeitos colaterais ou comportamentos inesperados. Continuar?"
secret_invalid : "O segredo não deve conter caracteres em branco."
secret_too_short : "O segredo deve ter pelo menos 12 caracteres."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
secret_placeholder : "Um texto opcional, usado para gerar assinatura"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
event_type_missing : "Você deve configurar apenas um tipo de evento."
content_type : "Tipo de Conteúdo"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
secret : "Segredo"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
event_chooser : "Quais eventos devem acionar este webhook?"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
wildcard_event : "Envie-me tudo."
individual_event : "Selecionar eventos individuais."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
verify_certificate : "Verificar o certificado TLS da URL do payload"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
active : "Ativo"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
active_notice : "Entregaremos detalhes do evento quando ele acontecer."
categories_filter_instructions : "Os webhooks aplicáveis serão desencadeados apenas se o evento estiver relacionado às categorias especificadas. Deixe em branco para desencadear webhooks para todas as categorias."
categories_filter : "Categorias Desencadeadas"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
tags_filter_instructions : "Webhooks relevantes só serão acionados se o evento estiver relacionado a etiquetas especificadas. Deixe em branco para acionar webhooks para todas as etiquetas."
tags_filter : "Etiquetas Acionadas"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
groups_filter_instructions : "Webhooks aplicáveis serão desencadeados apenas se o evento estiver relacionado aos grupos especificados. Deixe em branco para desencadear webhooks para todos os grupos."
groups_filter : "Grupos Desencadeados"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
delete_confirm : "Deletar este webhook?"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
topic_event :
2017-03-01 13:28:16 +08:00
name : "Evento do Tópico"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
details : "Quando existir um tópico novo, revisado, modificado ou excluído."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
post_event :
name : "Publicar Evento"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
details : "Quando existir uma nova resposta, edição, deleção ou recuperação."
user_event :
name : "Evento de Usuário"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
details : "Quando um usuário efetua login, efetua logout, é criado, aprovado ou atualizado."
group_event :
name : "Evento de Grupo"
details : "Quando um grupo é criado, atualizado ou destruído."
category_event :
name : "Categoria Evento"
details : "Quando uma categoria é criada, atualizada ou destruída."
tag_event :
name : "Tag Evento"
details : "Quando uma tag é criada, atualizada ou destruída."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
reviewable_event :
name : "Evento Revisável"
details : "Quando um novo item está pronto para revisão e quando seu status é atualizado."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
notification_event :
name : "Evento de Notificação"
details : "Quando um usuário recebe uma notificação no feed dele."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
user_badge_event :
name : "Evento de Concessão de Emblema"
details : "Quando um usuário recebe um emblema."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
delivery_status :
title : "Status de Entrega"
inactive : "Inativo"
failed : "Falhou"
successful : "Sucesso"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
disabled : "Desativado"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
events :
2016-11-25 03:07:51 +08:00
none : "Não existem eventos relacionados."
redeliver : "Entregar novamente"
incoming :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Existe um novo evento."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Existem %{count} novos eventos."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
completed_in :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Completado em %{count} segundo."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Completado em %{count} segundos."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
request : "Requisição"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
response : "Resposta"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
redeliver_confirm : "Tem certeza que deseja enviar o mesmo payload novamente?"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
headers : "Cabeçalhos"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
payload : "Payload"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
body : "Corpo"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
go_list : "Ir para lista"
go_details : "Editar webhook"
go_events : "Ir para eventos"
ping : "Latência"
status : "Código de Status"
event_id : "ID"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
timestamp : "Criado"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
completion : "Tempo de Conclusão"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
actions : "Ações"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
plugins :
title : "Plugins"
installed : "Plugins Instalados"
name : "Nome"
none_installed : "Você não tem quaisquer plugins instalados."
version : "Versão"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
enabled : "Habilitado?"
is_enabled : "S"
not_enabled : "N"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
change_settings : "Alterar Configurações"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
change_settings_short : "Configurações"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
howto : "Como eu instalo plugins?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
official : "Plugin Oficial"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
backups :
title : "Backups"
menu :
backups : "Backups"
logs : "Registros"
none : "Nenhum backup disponível."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
read_only :
enable :
title : "Ativar o modo somente-leitura"
label : "Ativar somente leitura"
confirm : "Tem certeza que quer habilitar modo somente leitura?"
disable :
title : "Desativar o modo somente-leitura"
label : "Desativar somente leitura"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
logs :
none : "Nenhum registro ainda..."
columns :
filename : "Nome do arquivo"
size : "Tamanho"
upload :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Enviar"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
title : "Enviar um backup para esta instância"
uploading : "Enviando..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading_progress : "Enviando... %{progress}%"
success : "'%{filename} foi enviado com sucesso. O arquivo está sendo processado e levará até um minuto para aparecer na lista."
error : "Houve um erro ao carregar '%{filename}': %{message}"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
operations :
is_running : "Uma operação está sendo executada..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
failed : "A %{operação} falhou. Por favor, cheque os registros."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
cancel :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Cancelar"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Cancelar a operação atual"
confirm : "Tem certeza de que deseja cancelar a operação atual?"
backup :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Backup"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Cria um backup"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
confirm : "Você quer iniciar um novo backup?"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
without_uploads : "Sim (não incluir uploads)"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
download :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Download"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
title : "Enviar e-mail com link para download"
alert : "Um link para fazer o download deste backup foi enviado a você por e-mail."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
destroy :
title : "Remove o backup"
confirm : "Tem certeza de que quer destruir este backup?"
restore :
is_disabled : "Restaurar está desativado nas configurações do site."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Restaurar"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Restaurar o backup"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
confirm : "Tem certeza de que deseja restaurar este backup?"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
rollback :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Reverter"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Reverter o banco de dados para seu estado anterior"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
confirm : "Tem certeza que deseja reverter o banco de dados para seu estado anterior?"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
location :
local : "Armazenamento Local"
s3 : "S3"
backup_storage_error : "Falha ao acessar armazenamento de backup: %{error_message}"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
export_csv :
2015-02-13 22:07:41 +08:00
success : "Exportação iniciada, você será notificado por mensagem particular quando o processo estiver completo."
2014-08-18 23:17:59 +08:00
failed : "Falha na exportação. Por favor verifique os logs."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
button_text : "Exportar"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
button_title :
user : "Exportar lista de usuários completa em formato CSV."
staff_action : "Exportar log completo de atividades da staff em formato CSV."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
screened_email : "Exportar lista completa de e-mails filtrados em formato CSV."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
screened_ip : "Exportar lista completa de IPs filtrados em formato CSV."
screened_url : "Exportar lista completa de URLs filtradas em formato CSV."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
export_json :
button_text : "Exportar"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
invite :
button_text : "Enviar Convites"
button_title : "Enviar Convites"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
customize :
title : "Personalizar"
long_title : "Personalizações do Site"
preview : "pré-visualização"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
explain_preview : "Veja o site com este tema ativado"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
save : "Guardar"
new : "Novo"
new_style : "Novo Estilo"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
install : "Instalar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
delete : "Apagar"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
delete_confirm : 'Você tem certeza de que deseja excluir "%{theme_name}"?'
2014-05-15 00:37:00 +08:00
color : "Cor"
opacity : "Opacidade"
copy : "Copiar"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
copy_to_clipboard : "Copiar para área de transferência"
copied_to_clipboard : "Copiado para área de transferência"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
copy_to_clipboard_error : "Erro ao copiar dados para a área de transferência"
theme_owner : "Não editável, pertencente a:"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
email_templates :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "E-mail"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
subject : "Assunto"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
multiple_subjects : "Este modelo de e-mail tem vários assuntos."
2015-12-08 01:53:21 +08:00
body : "Corpo"
revert : "Reverter Alterações"
revert_confirm : "Tem certeza de que deseja reverter as alterações?"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
theme :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
theme : "Tema"
component : "Componente"
components : "Componentes"
theme_name : "Nome do Tema"
component_name : "Nome do Componente"
themes_intro : "Selecione um tema existente ou instale um novo para começar"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
themes_intro_emoji : "emoji de artista mulher"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
beginners_guide_title : "Guia para iniciantes de uso de Temas do Discourse"
developers_guide_title : "Guia para desenvolvedores de Temas do Discourse"
browse_themes : "Explore temas da comunidade"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
customize_desc : "Personalizar:"
title : "Temas"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
create : "Criar"
create_type : "Tipo"
create_name : "Nome"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
long_title : "Alterar cores, CSS e conteúdo HTML do seu site"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
edit : "Editar"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
edit_confirm : "Este é um tema remoto, se você editar CSS / HTML, suas alterações serão apagadas da próxima vez que você atualizar o tema."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
update_confirm : "Essas alterações locais serão apagadas pela atualização. Você tem certeza de que quer continuar?"
update_confirm_yes : "Sim, continue com a atualização"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
common : "Comum"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
desktop : "Desktop"
mobile : "Mobile"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
settings : "Configurações"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
translations : "Traduções"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
extra_scss : "SCSS Extra"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
extra_files : "Arquivos extras"
extra_files_upload : "Exporte o tema para ver esses arquivos."
extra_files_remote : "Exporte o tema ou verifique o repositório git para ver esses arquivos."
2017-05-15 23:11:18 +08:00
preview : "Prévia"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
show_advanced : "Mostrar campos avançados"
hide_advanced : "Ocultar campos avançados"
hide_unused_fields : "Ocultar campos não usados"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
is_default : "O tema está ativado por padrão"
user_selectable : "O tema pode ser selecionado pelos usuários"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
color_scheme : "Paleta de Cores"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
color_scheme_select : "Selecione as cores a serem usadas pelo tema"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
custom_sections : "Seções personalizadas:"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
theme_components : "Componentes do Tema"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
add_all_themes : "Adicionar todos os temas"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
convert : "Converter"
convert_component_alert : "Você tem certeza de que deseja converter este componente em tema? Ele será removido como um componente de %{relatives}."
convert_component_tooltip : "Converter este componente em tema"
convert_theme_alert : "Você tem certeza de que deseja converter este tema em componente? Ele será removido como um principal de %{relatives}."
convert_theme_tooltip : "Converter este tema em componente"
inactive_themes : "Temas inativos:"
inactive_components : "Componentes não usados"
broken_theme_tooltip : "Este tema possui erros em seu CSS, HTML ou YAML"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
disabled_component_tooltip : "Este componente foi desabilitado"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
default_theme_tooltip : "Este tema é o tema padrão do site"
updates_available_tooltip : "Atualizações estão disponíveis para este tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
and_x_more : "e %{count} mais."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
collapse : Recolher
2018-07-27 01:01:24 +08:00
uploads : "Uploads"
no_uploads : "Você pode fazer upload de recursos associados ao seu tema, como fontes e imagens"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
add_upload : "Adicionar Upload"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
upload_file_tip : "Escolha um recurso para carregar (png, woff2, etc ...)"
variable_name : "Nome do SCSS var:"
variable_name_invalid : "Nome da variável inválido. Somente alfanumérico permitido. Deve começar com uma carta. Deve ser único."
variable_name_error :
invalid_syntax : "Nome da variável inválido. Somente alfanumérico permitido. Deve começar com uma carta."
no_overwrite : "Nome da variável inválido. Não deve sobrescrever uma variável existente."
must_be_unique : "Nome da variável inválido. Deve ser único."
upload : "Upload"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
select_component : "Selecionar um componente…"
unsaved_changes_alert : "Você ainda não salvou as suas modificações, você deseja descartá-las e prosseguir?"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
unsaved_parent_themes : "Você não atribuiu o componente a temas. Deseja seguir em frente?"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
discard : "Descartar"
stay : "Permanecer"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
css_html : "CSS / HTML personalizado"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
edit_css_html : "Editar CSS/HTML"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
edit_css_html_help : "Você não editou nenhum CSS ou HTML"
delete_upload_confirm : "Excluir este upload? (CSS tema pode parar de funcionar!)"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
component_on_themes : "Incluir componente nestes temas."
included_components : "Componentes incluídos"
add_all : "Adicionar todos"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
import_web_tip : "Repositório contendo tema"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
import_web_advanced : "Avançado…"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
import_file_tip : "Arquivo .tar.gz, .zip ou .dcstyle.json contendo tema"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
is_private : "O tema está em um repositório git privado"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
remote_branch : "Nome do branch (opcional)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
public_key : "Conceda o seguinte acesso de chave pública ao repo:"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
install : "Instalar"
installed : "Instalado"
install_popular : "Popular"
install_upload : "Do seu dispositivo"
install_git_repo : "De um repositório git"
install_create : "Criar novo"
about_theme : "Sobre"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
license : "Licença"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
version : "Versão:"
authors : "Autoria:"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
creator : "Criado por:"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
source_url : "Fonte"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable : "Habilitar"
disable : "Desabilitar"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
disabled : "Este componente foi desabilitado."
disabled_by : "Este componente foi desabilitado por"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
required_version :
error : "Este tema foi desabilitado automaticamente porque ele não é compatível com esta versão do Discourse."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
minimum : "Requer versão %{version} ou acima do Discourse."
maximum : "Requer versão %{version} ou abaixo do Discourse."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
component_of : "Componente de:"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
update_to_latest : "Atualize para o mais recente"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
check_for_updates : "Verificar Atualizações"
updating : "Atualizando..."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
up_to_date : "O tema está atualizado, foi verificado pela última vez:"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
add : "Adicionar"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
theme_settings : "Configurações de tema"
no_settings : "Este tema não tem configurações."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
theme_translations : "Traduções de Tema"
empty : "Nenhum item"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
commits_behind :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "O tema é %{count} commit por trás!"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "o tema é %{count} confirmado por trás"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
compare_commits : "(Ver novos commits)"
repo_unreachable : "Não foi possível contatar o repositório Git deste tema. Mensagem de erro:"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
imported_from_archive : "Este tema foi importado de um arquivo \".zip\""
2017-05-15 23:11:18 +08:00
scss :
text : "CSS"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
title : "Digite CSS personalizado, aceitamos todos os estilos CSS e SCSS válidos"
header :
text : "Cabeçalho"
title : "Digite HTML para exibir o cabeçalho do site acima"
after_header :
text : "Depois do cabeçalho"
title : "Digite HTML para exibir em todas as páginas após o cabeçalho"
footer :
text : "Rodapé"
title : "Digite HTML para exibir no rodapé da página"
embedded_scss :
text : "CSS incorporado"
title : "Insira o CSS personalizado para entregar com a versão incorporada dos comentários"
head_tag :
text : "</head>"
title : "HTML que será inserido antes da</head> tag"
body_tag :
text : "</body>"
title : "HTML que será inserido antes da</body> tag"
yaml :
text : "YAML"
title : "Definir configurações de tema no formato YAML"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
colors :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
select_base :
title : "Selecionar paleta de cores base"
description : "Paleta base:"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
title : "Cores"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
edit : "Editar Paletas de Cores"
long_title : "Paletas de Cores"
about : "Modifique as cores usadas pelos seus temas. Crie uma nova esquema de cores para começar."
new_name : "Nova Paleta de Cor"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
copy_name_prefix : "Copiar de"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
delete_confirm : "Excluir esta paleta de cores?"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
undo : "desfazer"
undo_title : "Desfazer suas mudanças para esta cor desde a última vez que foi salvo."
revert : "reverter"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
revert_title : "Redefinir esta cor na paleta de cores padrão do Discourse."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
primary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "primário"
description : "Maioria dos textos, ícones e bordas."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
secondary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "secundário"
description : "A cor de fundo principal e o texto de alguns botões."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
tertiary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "terciário"
description : "Links, alguns botões, notificações e cor realçada."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
quaternary :
name : "quaternário"
description : "Links de navegação."
header_background :
name : "fundo do cabeçalho"
description : "Cor de fundo do cabeçalho do site."
header_primary :
name : "cabeçalho: primário"
description : "Texto e ícones no cabeçalho do site."
highlight :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "destaque"
description : "A cor de fundo dos elementos em destaque na página, como mensagens e tópicos."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
danger :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "perigo"
description : "Cor de destaque para ações como remover mensagens e tópicos."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
success :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "sucesso"
description : "Usado para indicar que a ação foi bem sucedida."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
love :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "curtir"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
description : "A cor do botão curtir."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
robots :
title : "Sobrepor o arquivo robots.txt do seu site:"
warning : "Isso vai sobrepor permanentemente qualquer configuração relacionada do site."
overridden : O arquivo robots.txt padrão de seu site foi sobreposto.
email_style :
title : "Estilo de email"
heading : "Personalize o estilo do email"
html : "Template HTML"
css : "CSS"
reset : "Restaurar ao padrão"
reset_confirm : "Tem certeza de que deseja redefinir para o padrão %{fieldName} e perder todas as suas alterações?"
save_error_with_reason : "Suas alterações não foram salvas. %{error}"
instructions : "Personalize o modelo no qual todos os e-mails em HTML são renderizados e estilize usando CSS."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
email :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title : "Emails"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
settings : "Settings"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
templates : "Modelos"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
preview_digest : "Preview Digest"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
advanced_test :
title : "Teste Avançado"
desc : "Veja como Discourse processa e-mails recebidos. Para conseguir processar o e-mail corretamente, por favor cole abaixo a mensagem original inteira do e-mail."
email : "Mensagem original"
run : "Executar Teste"
text : "Corpo do Texto Selecionado"
elided : "Texto Omitido"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
sending_test : "Enviando e-mail de teste..."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
error : "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
test_error : "Houve um problema ao enviar o e-mail de teste. Por favor, verifique as configurações de e-mail, se o seu provedor não está bloqueando conexões de e-mail e tente novamente."
2016-04-08 00:04:44 +08:00
sent : "Enviados"
skipped : "Ignorados"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bounced : "Devolvido"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
received : "Recebido"
rejected : "Rejeitado"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
sent_at : "Enviado para "
2014-03-22 02:00:46 +08:00
time : "Hora"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
user : "Usuário"
email_type : "Tipo de Email"
to_address : "Para (endereço)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
test_email_address : "endereço de e-mail para testar"
send_test : "Enviar e-mail de teste"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
sent_test : "enviado!"
delivery_method : "Delivery Method"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
preview_digest_desc : "Pré-visualizar o conteúdo do e-mail de resumo enviado para usuários inativos."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
refresh : "Atualizar"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
send_digest_label : "Enviar este resultado para:"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
send_digest : "Enviar"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
sending_email : "Enviando e-mail..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
format : "Formato"
html : "html"
text : "texto"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
html_preview : "Prévia do conteúdo do e-mail"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
last_seen_user : "Último Usuário Visto:"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
no_result : "Nenhum resultado encontrado."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
reply_key : "Chave de Resposta"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
skipped_reason : "Ignorar Motivo"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
incoming_emails :
from_address : "De"
to_addresses : "Para"
cc_addresses : "Cc"
subject : "Assunto"
error : "Erro"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
none : "Nenhum e-mail recebido."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
modal :
title : "Detalhes dos Emails Recebidos"
error : "Erro"
headers : "Cabeçalhos"
subject : "Assunto"
body : "Corpo"
rejection_message : "Email de Rejeição"
filters :
from_placeholder : "de@exemplo.com"
to_placeholder : "para@exemplo.com"
cc_placeholder : "cc@exemplo.com"
subject_placeholder : "Assunto..."
error_placeholder : "Erro"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
logs :
none : "Nenhum registro encontrado."
filters :
title : "Filtro"
user_placeholder : "Nome de usuário"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
address_placeholder : "nome@exemplo.com"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
type_placeholder : "resenha, cadastro..."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
reply_key_placeholder : "tecla de resposta"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
moderation_history :
performed_by : "Executado por"
no_results : "Não há histórico de moderação disponível."
actions :
delete_user : "Usuário excluído"
suspend_user : "Usuário suspenso"
silence_user : "Usuário Silenciado"
delete_post : "Postar excluído"
delete_topic : "Tópico excluído"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
post_approved : "Postagem Aprovada"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
logs :
title : "Logs"
action : "Ação"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
created_at : "Criado"
last_match_at : "Última Correspondência"
match_count : "Resultados"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
ip_address : "IP"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
topic_id : "ID do Tópico"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
post_id : "ID Mensagem"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
category_id : "ID da Categoria"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete : "Excluir"
edit : "Editar"
save : "Salvar"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
screened_actions :
block : "bloquear"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
do_nothing : "não fazer nada"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
staff_actions :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
all : "todos"
filter : "Filtro:"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Ações do Staff"
clear_filters : "Mostrar Tudo"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
staff_user : "Usuário"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
target_user : "Usuário Destino"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
subject : "Assunto"
when : "Quando"
context : "Contexto"
details : "Detalhes"
previous_value : "Anterior"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
new_value : "Nova"
diff : "Diferenças"
show : "Exibir"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
modal_title : "Detalhes"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
no_previous : "Não há valor anterior."
deleted : "Não há valor novo. O registro foi removido."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
actions :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
delete_user : "removeu usuário"
change_trust_level : "modificou nível de confiança"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
change_username : "mudar nome de usuário"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
change_site_setting : "alterar configurações do site"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
change_theme : "trocar tema"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
delete_theme : "excluir tema"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
change_site_text : "alterar texto do site"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspend_user : "suspender usuário"
unsuspend_user : "readmitir usuário"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
removed_suspend_user : "suspender usuário (removido)"
removed_unsuspend_user : "suspender o usuário (removido)"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
grant_badge : "conceder emblema"
revoke_badge : "revogar emblema"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
check_email : "checar e-mail"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
delete_topic : "apagar tópico"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
recover_topic : "remover o tópico de exclusão"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
delete_post : "apagar mensagem"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
impersonate : "personificar"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
anonymize_user : "tornar usuário anônimo"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
roll_up : "Agrupar bloco de IP"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
change_category_settings : "mudas configurações da categoria"
delete_category : "apagar a categoria"
create_category : "criar uma categoria"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
silence_user : "Silenciar usuário"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
unsilence_user : "remover silenciamento de usuário usuário"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
removed_silence_user : "Silenciar usuário (removido)"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
removed_unsilence_user : "remover silenciamento de usuário (removido)"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
grant_admin : "conceder admin"
revoke_admin : "revogar admin"
grant_moderation : "conceder moderação"
revoke_moderation : "revogar moderação"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
backup_create : "criar backup"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
deleted_tag : "etiqueta removida"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
deleted_unused_tags : "etiquetas não usadas excluídas"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
renamed_tag : "etiqueta renomeada"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
revoke_email : "revogar e-mail"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
lock_trust_level : "travar nível de confiança"
unlock_trust_level : "destravar nível de confiança"
activate_user : "ativar usuário"
deactivate_user : "desativar usuário"
change_readonly_mode : "alterar modo \"somente leitura\""
backup_download : "Fazer download do backup"
backup_destroy : "destruir backup"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
reviewed_post : "postagem revisada"
custom_staff : "ação personalizada de plug-in"
post_locked : "post bloqueado"
post_edit : "edição de publicação"
post_unlocked : "pós desbloqueado"
check_personal_message : "verificar mensagem pessoal"
topic_published : "tópico publicado"
post_approved : "publicação aprovada"
post_rejected : "publicação rejeitada"
create_badge : "criar emblema"
change_badge : "mudar emblema"
delete_badge : "Apagar emblema"
merge_user : "mesclar usuário"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
entity_export : "exportar entidade"
change_name : "modificar nome"
topic_timestamps_changed : "timestamps do tópico modificadas"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
approve_user : "usuário aprovado"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
web_hook_create : "criação de webhook"
web_hook_update : "atualização de webhook"
web_hook_destroy : "exclusão de webhook"
web_hook_deactivate : "desativação de webhook"
embeddable_host_create : "criação de host incorporável"
embeddable_host_update : "atualização de host incorporável"
embeddable_host_destroy : "exclusão de host incorporável"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
change_theme_setting : "alterar configurações do tema"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
disable_theme_component : "desabilitar componente de tema"
enable_theme_component : "habilitar componente de tema"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
revoke_title : "Revogar título"
change_title : "Mudar título"
api_key_create : "Criar Chave de API"
api_key_update : "Atualizar Chave de API"
api_key_destroy : "Destruir Chave de API"
override_upload_secure_status : "Sobrescrever o status seguro do upload"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
page_published : "página publicada"
page_unpublished : "página despublicada"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
screened_emails :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Emails Filtrados"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
description : "Quando alguém tenta cria uma nova conta, os seguintes endereços de e-mail serão verificados e o registro será bloqueado, ou outra ação será executada."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
email : "Endereço de Email"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
actions :
allow : "Permitido"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
screened_urls :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "URLs Filtradas"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
description : "As URLs listadas aqui foram usadas em mensagens de usuários que foram identificados como spammers."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
url : "URL"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
domain : "Domínio"
screened_ips :
title : "IPs Filtrados"
delete_confirm : "Tem certeza que deseja remover a regra para %{ip_address}?"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
roll_up_confirm : "Tem certeza que deseja combinar endereços IP filtrados comuns em subnets?"
rolled_up_some_subnets : "Entradas de IP banidos combinadas nestas subnets: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet : "Não havia nada a combinar."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
actions :
block : "Bloquear"
do_nothing : "Permitido"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
allow_admin : "Permitir Admin"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
form :
label : "Novo:"
ip_address : "Endereço IP"
add : "Adicionar"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
filter : "Pesquisar"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
roll_up :
text : "Combinar"
title : "Cria novas entradas de banimento por subnet caso existam no mínimo 'min_ban_entries_for_roll_up' entradas."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
search_logs :
title : "Logs de pesquisa"
term : "Termo"
searches : "Pesquisas"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
click_through_rate : "CTR"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
types :
all_search_types : "Todos os tipos de pesquisa"
header : "Cabeçalho"
full_page : "Página inteira"
click_through_only : "Tudo (somente através de clique)"
header_search_results : "Resultados da pesquisa de cabeçalho"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
logster :
title : "Registro de erros"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
watched_words :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
title : "Palavras assistidas"
search : "pesquisa"
clear_filter : "Limpo"
show_words : "mostrar palavras"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one_word_per_line : "Uma palavra por linha"
download : Download
clear_all : Limpar Todos
clear_all_confirm_block : "Tem certeza de que deseja limpar todas as palavras observadas para a ação Bloquear?"
clear_all_confirm_censor : "Tem certeza de que deseja limpar todas as palavras observadas para a ação Censor?"
clear_all_confirm_flag : "Tem certeza de que deseja limpar todas as palavras observadas para a ação Sinalizar?"
clear_all_confirm_require_approval : "Tem certeza de que deseja limpar todas as palavras observadas para a ação Exigir aprovação?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
word_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} palavra"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
other : "%{count} palavras"
actions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block : "Bloqueado"
censor : "Censor"
require_approval : "Requerer aprovação"
flag : "Bandeira,Sinalização"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
action_descriptions :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
block : "Impedir que postagens contendo estas palavras sejam postadas. O usuário verá uma mensagem de erro quando tentar enviar a postagem."
censor : "Permitir postagens contendo estas palavras, mas substituí-las por caracteres que ocultem as palavras censuradas."
require_approval : "As postagens contendo estas palavras exigirão aprovação da equipe antes que elas possam ser vistas."
flag : "Permita postagens contendo estas palavras, mas sinalize-as como impróprias para que os moderadores possam analisá-las."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
form :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label : "Nova Palavra:"
placeholder : "palavra completa ou * como curinga"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
placeholder_regexp : "expressão regular"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
add : "Adicionar"
success : "Sucesso"
exists : "Já existe"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
upload : "Adicionar do arquivo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
upload_successful : "Upload successful. Words have been added."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
test :
button_label : "Testar"
2019-11-14 22:41:42 +08:00
modal_title : "Teste '%{action}' palavras assistidas"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Digite o texto abaixo para verificar as correspondências com palavras observadas"
found_matches : "Encontros encontrados:"
no_matches : "Nenhuma correspondência encontrada"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
impersonate :
title : "Personificar"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
help : "Utilize esta ferramenta para personificar uma conta de usuário para efeitos de depuração. Você terá que sair dela assim que terminar."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
not_found : "Este usuário não pode ser encontrado."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
invalid : "Desculpe, não é possível personificar este usuário."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
users :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Usuários"
create : "Adicionar Usuário Admin"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
last_emailed : "Último e-mail enviado"
not_found : "Desculpe, este nome de usuário não existe no nosso sistema."
id_not_found : "Desculpe, este nome de usuário não existe no nosso sistema."
active : "Ativado"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
show_emails : "Mostrar Emails"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
hide_emails : "Ocultar E-mails"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
nav :
new : "Novos"
active : "Ativos"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
staff : "Equipe"
suspended : "Suspenso"
silenced : "Silenciado"
staged : "Encenado"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
approved : "Aprovado?"
titles :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
active : "Usuários Ativos"
new : "Usuários Novos"
pending : "Usuários com Confirmação Pendente"
newuser : "Usuários no Nível de Confiança 0 (Usuário Novo)"
basic : "Usuários no Nível de Confiança 1 (Usuário Básico)"
member : "Usuário em Nível de Confiança 2 (Membro)"
regular : "Usuário em Nível de Confiança 3 (Habitual)"
leader : "Usuário em Nível de Confiança 4 (Líder)"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
staff : "Equipe de apoio"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
admins : "Usuários Administradores"
moderators : "Moderadores"
silenced : "Usuários Silenciados"
suspended : "Usuários Suspensos"
staged : "Usuários em etapas"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
not_verified : "Não verificado"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
check_email :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
title : "Mostrar endereço de e-mail deste usuário"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
text : "Mostrar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
user :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
suspend_failed : "Algo deu errado suspendendo este usuário %{error}"
unsuspend_failed : "Algo deu errado reativando este usuário %{error}"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspend_duration : "Por quanto tempo o usuário deverá ser suspenso?"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
suspend_reason_label : "Por que você está suspendendo? Este texto <b>será visível para todos</b> na página de perfil deste usuário, e será mostrado ao usuário quando ele tentar se logar. Seja breve."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
suspend_reason_hidden_label : "Por que você está suspendendo? Este texto será exibido para o usuário quando ele tentar efetuar login. Mantenha-o curto."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspend_reason : "Motivo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
suspend_message : "Mensagem de e-mail"
suspend_message_placeholder : "Opcionalmente, forneça mais informações sobre a suspensão e ela será enviada para o usuário por e-mail."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspended_by : "Suspenso por"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
silence_reason : "Motivo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
silenced_by : "Silenciado por"
silence_modal_title : "Silenciar Usuário"
silence_duration : "Por quanto tempo o usuário será silenciado?"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
silence_reason_label : "Por que você está silenciando este usuário?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
silence_reason_placeholder : "Razão do Silêncio"
silence_message : "Mensagem de e-mail"
silence_message_placeholder : "(deixe em branco para enviar mensagem padrão)"
suspended_until : "(até %{until})"
cant_suspend : "Este usuário não pode ser suspenso."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
delete_all_posts : "Apagar todas mensagens"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
delete_posts_progress : "Excluindo postagens…"
delete_posts_failed : "Houve um problema excluindo as postagens."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
penalty_post_actions : "O que você gostaria de fazer com a postagem associada?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
penalty_post_delete : "Excluir a postagem"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
penalty_post_delete_replies : "Excluir a postagem + quaisquer respostas"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
penalty_post_edit : "editar a publicação"
penalty_post_none : "Fazer nada"
penalty_count : "Contagem de penalidade"
clear_penalty_history :
title : "Limpar Histórico de Penalidades"
description : "usuários com penalidades não podem alcançar TL3"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
silence : "Silenciar"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
unsilence : "Remover silenciamento"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
silenced : "Silenciado?"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
moderator : "Moderador?"
admin : "Admin?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
suspended : "Suspenso?"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
staged : "Testado?"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
show_admin_profile : "Admin"
show_public_profile : "Mostrar Perfil Público"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
impersonate : "Personificar"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
action_logs : "Registro de Atividades"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
ip_lookup : "Pesquisa do IP"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
log_out : "Sair"
2014-06-10 22:48:27 +08:00
logged_out : "Usuário foi desconectado em todos os dipositivos"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_admin : "Revogar Admin"
grant_admin : "Conceder Admin"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
grant_admin_confirm : "Nós o enviamos um e-mail para verificar o novo administrador. Por favor abra-o e siga as instruções."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_moderation : "Revogar Moderação"
grant_moderation : "Conceder Moderação"
unsuspend : "Readmitir"
suspend : "Suspender"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
show_flags_received : "Mostrar sinalizações recebidas"
flags_received_by : "sinalizações recebidas por %{username}"
flags_received_none : "Este usuário não recebeu nenhum sinalizador."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
reputation : Reputação
permissions : Permissões
activity : Atividade
2020-06-11 00:00:16 +08:00
like_count : Curtidas dadas / recebidas
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days : "nos últimos 100 dias"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
private_topics_count : Tópicos Privados
2014-06-19 20:19:05 +08:00
posts_read_count : Mensagens lidas
post_count : Mensagens criadas
2014-03-22 02:00:46 +08:00
topics_entered : Tópicos Vistos
2013-07-16 01:45:16 +08:00
flags_given_count : Sinalizações dadas
flags_received_count : Sinalizações recebidas
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received_count : Avisos Recebidos
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flags_given_received_count : "Sinalizações dados / recebidos"
approve : "Aprovar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
approved_by : "aprovado por"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
approve_success : "Usuário aprovado e e-mail enviado com instruções de ativação."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
approve_bulk_success : "Sucesso! Todos os usuários selecionados foram aprovados e notificados."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
time_read : "Tempo de leitura"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
anonymize : "Tornar usuário anônimo"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
anonymize_confirm : "Você TEM CERTEZA que gostaria de tornar esta conta anônima? Esta mudança irá alterar o nome de usuário e e-mail, e resetar todas informações do perfil."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
anonymize_yes : "Sim, tornar esta conta anônima"
anonymize_failed : "Ocorreu um problema ao tornar a conta anônima."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
delete : "Apagar Usuário"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
merge :
2020-05-26 22:06:07 +08:00
button : "Mesclar"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
prompt :
2020-05-26 22:06:07 +08:00
title : "Transferir e excluir @%{username}"
description : |
<p>Escolha um novo proprietário para o conteúdo de <b>@%{username}</b>.</p>
<p>Todos os tópicos, postagens, mensagens e outros conteúdos criados por <b>@%{username}</b> serão transferidos.</p>
target_username_placeholder : "Nome de usuário do novo proprietário"
transfer_and_delete : "Transferir e excluir @%{username}"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
cancel : "Cancelar"
confirmation :
2020-05-26 22:06:07 +08:00
title : "Transferir e excluir @%{username}"
description : |
<p>Todo o conteúdo de <b>@%{username}</b> será transferido e atribuído a <b>@%{targetUsername}</b>. Após a transferência do conteúdo, a conta de <b>@%{username}</b> será excluída.</p>
<p> <b>Isto não pode ser desfeito!</b> </p>
<p> Para continuar, digite : <code>%{text}</code> </p>
text : "transferir @%{username} para @%{targetUsername}"
transfer_and_delete : "Transferir e excluir @%{username}"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
cancel : "Cancelar"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
merging_user : "Mesclando usuário..."
merge_failed : "Ocorreu um erro ao mesclar os usuários."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
delete_forbidden_because_staff : "Administradores e moderadores não podem ser excluidos."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
delete_posts_forbidden_because_staff : "Não posso excluir todas as mensagens de administradores e moderadores."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
delete_forbidden :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Usuários não podem ser excluídos se eles têm mensagens. Excluir todas as mensagens antes de tentar excluir um usuário. (Mensagens mais antigas que %{count} dia não podem ser excluídas.)"
other : "Usuários não podem ser excluídos se eles têm mensagens. Remova todas as mensagens antes de tentar excluir um usuário. (Mensagens mais antigas que %{count} dias não podem ser excluídas.)"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
cant_delete_all_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Não é possível excluir todas as mensagens. Algumas mensagens são mais antigas do que %{count} dia. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
other : "Não é possível remover todas as mensagens. Algumas mensagens são mais antigas do que %{count} dias. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Não pode remover porque o usuário tem mais de uma mensagem (delete_all_posts_max)"
other : "Não pode remover porque o usuário tem mais de %{count} mensagens. (delete_all_posts_max)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
delete_confirm : "Geralmente é preferível anonimizar usuários ao invés de excluí-los, para evitar remover conteúdo de discussões existentes.<br><br>Você tem CERTEZA de que deseja excluir este usuário? Esta ação é permanente!"
delete_and_block : "Deletar e <b>bloquear</b> este e-mail e endereço IP"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
delete_dont_block : "Apagar apenas"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
deleting_user : "Excluindo usuário ..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
deleted : "O usuário foi apagado."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
delete_failed : "Houve um erro ao apagar o usuário. Certifique-se de que todas mensagens dele foram apagadas antes de tentar apagá-lo."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
send_activation_email : "Enviar Email de Ativação"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
activation_email_sent : "Um e-mail de ativação foi enviado."
send_activation_email_failed : "Houve um problema ao enviar um novo e-mail de ativação. %{error}"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
activate : "Ativar Conta"
activate_failed : "Houve um problema ao tornar o usuário ativo."
deactivate_account : "Desativar Conta"
deactivate_failed : "Houve um problema ao desativar o usuário."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
unsilence_failed : "Houve um problema ao anular o usuário."
silence_failed : "Houve um problema ao silenciar o usuário."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
silence_confirm : "Tem certeza de que deseja silenciar este usuário? Eles não poderão criar novos tópicos ou postagens."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
silence_accept : "Sim, silenciar este usuário"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bounce_score : "Pontuação de Devolução"
reset_bounce_score :
label : "Redefinir"
title : "Redefinir pontuação de devolução para 0"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
visit_profile : "Visitar <a href='%{url}'>página de preferências deste usuário</a> para editar seu perfil."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
deactivate_explanation : "Um usuário desativado deve revalidar seu e-mail."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspended_explanation : "Um usuário suspenso não pode entrar."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
silence_explanation : "Um usuário silenciado não pode postar ou iniciar tópicos."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
staged_explanation : "Um usuário de teste só pode postar por e-mail em tópicos específicos."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bounce_score_explanation :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
none : "Nenhuma devolução foi recebida recentemente daquele e-mail."
some : "Algumas devoluções foram recebidas recentemente daquele e-mail."
threshold_reached : "Muitas devoluções daquele e-mail foram recebidas."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
trust_level_change_failed : "Houve um problema ao trocar o nível de confiança do usuário."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspend_modal_title : "Usuário Suspenso"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
confirm_cancel_penalty : "Tem certeza de que deseja descartar a penalidade?"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
trust_level_2_users : "Usuários de Nível de Confiança 2"
trust_level_3_requirements : "Requisitos do Nível de Confiança 3"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
trust_level_locked_tip : "nível de confiança está travado, sistema não irá promover ou demover o usuário"
trust_level_unlocked_tip : "nível de confiança está destravado, sistema poderá promover ou demover o usuário"
lock_trust_level : "Travar Nível de Confiança"
unlock_trust_level : "Destravar Nível de Confiança"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
tl3_requirements :
title : "Requisitos para o Nível de Confiança 3"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
table_title :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "No último dia:"
other : "Nos últimos %{count} dias:"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
value_heading : "Valor"
requirement_heading : "Requisito"
visits : "Visitas"
days : "dias"
topics_replied_to : "Tópicos Respondidos"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
topics_viewed : "Tópicos Visualizados"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
topics_viewed_all_time : "Tópicos vistos (todos os tempos)"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
posts_read : "Posts Lidos"
posts_read_all_time : "Posts Lidos (todo o período)"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
flagged_posts : "Mensagens Sinalizadas"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
flagged_by_users : "Usuários que foram denunciados"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
likes_given : "Curtidas dadas"
likes_received : "Curtidas recebidas"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
likes_received_days : "Curtidas recebidas: dias únicos"
likes_received_users : "Curtidas recebidas: usuários únicos"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
suspended : "Suspenso (últimos 6 meses)"
silenced : "Silenciado (últimos 6 meses)"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
qualifies : "Qualificado para o nível 3 de confiança."
does_not_qualify : "Não qualificado para o nível 3 de confiança."
2014-10-09 04:07:59 +08:00
will_be_promoted : "Será promovido em breve."
will_be_demoted : "Será demovido em breve."
on_grace_period : "Atualmente em período de aprovação da promoção, não será demovido."
locked_will_not_be_promoted : "Nível de confiança travado. Nunca será promovido."
locked_will_not_be_demoted : "Nível de confiança travado. Nunca será demovido."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
sso :
title : "Único Login"
external_id : "ID Externo"
external_username : "Usuário"
external_name : "Nome"
external_email : "Email"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
external_avatar_url : "URL da Imagem de Perfil"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
user_fields :
title : "Campos de Usuários"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
help : "Adicionar campos que seus usuários podem preencher."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
create : "Criar Campo de Usuário"
untitled : "Sem título"
name : "Nome do Campo"
type : "Tipo do Campo"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
description : "Descrição do Campo"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
save : "Salvar"
edit : "Editar"
delete : "Apagar"
cancel : "Cancelar"
delete_confirm : "Tem certeza que quer apagar este campo de usuário?"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
options : "Opções"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
required :
title : "Necessário para cadastro?"
enabled : "necessário"
disabled : "não necessário"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
editable :
title : "Editável após criar conta?"
enabled : "editável"
disabled : "não editável"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
show_on_profile :
title : "Mostrar no perfil público?"
enabled : "mostrado no perfil"
disabled : "não mostrado no perfil"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
show_on_user_card :
title : "Exibir no cartão de usuário?"
enabled : "exibir no cartão de usuário"
disabled : "não exibido no cartão de usuário"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
field_types :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text : "Campo Texto"
confirm : "Confirmação"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
dropdown : "Caixa de seleção"
2014-09-25 04:13:48 +08:00
site_text :
2015-12-23 19:26:55 +08:00
description : "Você pode personalizar qualquer parte do texto em seu fórum. Por favor, comece pesquisando abaixo:"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
search : "Procure pelo texto que você gostaria de editar"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Texto"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit : "editar"
2015-12-23 19:26:55 +08:00
revert : "Reverter alterações"
revert_confirm : "Tem certeza que deseja reverter as alterações?"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
go_back : "Voltar para pesquisa"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
recommended : "Recomendamos a personalização do seguinte texto para se adequar as suas necessidades:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden : "Apenas mostrar valores alterados"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
more_than_50_results : "Existem mais de 50 resultados. Por favor, refine sua pesquisa."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
settings :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden : "Mostrar apenas substituído"
reset : "resetar"
none : "nenhum"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
site_settings :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Configurações"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
no_results : "Nenhum resultado encontrado."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
more_than_30_results : "Existem mais de 30 resultados. Por favor, refine sua pesquisa ou selecione uma categoria."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
clear_filter : "Limpar"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
add_url : "adicionar URL"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
add_host : "adicionar host"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
add_group : "adicionar grupo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
uploaded_image_list :
label : "Lista de edição"
empty : "Não há fotos ainda. Por favor, faça o upload de uma."
upload :
label : "Upload"
title : "Enviar Imagem(s)"
selectable_avatars :
title : "Lista de usuários avatares podem escolher"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
categories :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_results : "Todas"
required : "Requerido"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
branding : "Branding"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
basic : "Configuração Básica"
users : "Usuários"
posting : "Publicando"
email : "E-mail"
files : "Arquivos"
trust : "Níveis de Confiança"
security : "Segurança"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
onebox : "Onebox"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
seo : "SEO"
spam : "Spam"
rate_limits : "Taxa de Limites"
developer : "Desenvolvedor"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
embedding : "Incorporação"
legal : "Jurídico"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
api : "API"
user_api : "API de Usuário"
uncategorized : "Outros"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
backups : "Backups"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
login : "Entrar"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
plugins : "Plugins"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
user_preferences : "Preferências de Usuário"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
tags : "Marcações"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
search : "Procurar"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
groups : "Grupos"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
dashboard : "Painel de Controle"
secret_list :
invalid_input : "Campos de entrada não podem ser vazios ou conter o caractere de barra vertical."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
default_categories :
2020-01-21 00:00:44 +08:00
modal_description : "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isto mudará as preferências de %{count} usuários existentes."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
modal_yes : "Sim"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
modal_no : "Não, apenas aplique alterações daqui para frente"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
badges :
title : Emblemas
new_badge : Novo Emblema
new : Novo
name : Nome
2014-05-15 00:37:00 +08:00
badge : Emblema
2014-04-10 03:10:19 +08:00
display_name : Nome de Exibição
description : Descrição
2016-04-08 00:04:44 +08:00
long_description : Descrição Longa
2014-04-10 03:10:19 +08:00
badge_type : Tipo de Emblema
2014-08-09 04:34:01 +08:00
badge_grouping : Grupo
badge_groupings :
modal_title : Agrupamentos de emblemas
2014-04-10 03:10:19 +08:00
granted_by : Concedido Por
granted_at : Concedido Em
2016-08-23 20:52:48 +08:00
reason_help : (Um link para uma mensagem ou tópico)
2014-04-10 03:10:19 +08:00
save : Salvar
2014-05-30 09:38:40 +08:00
delete : Remover
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm : Tem certeza de que deseja remover este emblema?
2014-04-10 03:10:19 +08:00
revoke : Revogar
2015-03-18 20:57:27 +08:00
reason : Motivo
2015-04-09 23:28:06 +08:00
expand : Expandir …
2020-08-05 21:55:12 +08:00
revoke_confirm : Tem certeza de que deseja revogar este emblema?
2014-04-10 03:10:19 +08:00
edit_badges : Editar Emblemas
grant_badge : Conceder Emblema
granted_badges : Emblemas Concedidos
grant : Conceder
no_user_badges : "%{name} não teve nenhum emblema concedido."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
no_badges : Não há emblemas que possam ser concedidos.
2014-10-20 00:07:25 +08:00
none_selected : "Selecione um emblema para começar"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
allow_title : Permitir que o emblema seja usado como título
2014-06-10 05:37:50 +08:00
multiple_grant : Pode ser concedido várias vezes
2014-08-09 04:34:01 +08:00
listable : Mostrar emblema na página pública de emblemas
enabled : Habilitar emblema
2014-07-17 13:03:49 +08:00
icon : Ícone
2014-11-07 04:16:58 +08:00
image : Imagem
2019-11-14 22:41:42 +08:00
icon_help : "Digite um nome de ícone do tipo Font Awesome (use o prefixo 'far-' para ícones regulares e 'fab-' para ícones de marca)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
image_help : "Digite o URL da imagem (substitui o campo de ícone se ambos estiverem configurados)"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
query : Badge Query (SQL)
2014-08-27 01:37:10 +08:00
target_posts : Consultar respostas selecionadas
2014-08-09 04:34:01 +08:00
auto_revoke : Rodar revocation query todo dia
show_posts : Mostrar as concessões de emblemas na página de emblemas
trigger : Trigger
trigger_type :
none : "Atualizado diariamente"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
post_action : "Quando um usuário age em uma resposta"
post_revision : "Quando um usuário edita ou cria uma resposta"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
trust_level_change : "Quando um usuário muda seu nível de confiança"
user_change : "Quando um usuário é editado ou criado"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
post_processed : "Após o processamento da mensagem"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
preview :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
link_text : "Pré-visualizar emblemas concedidos"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
plan_text : "Prever com plano de busca"
modal_title : "Preview da Busca de Medalhas"
sql_error_header : "Houve um erro com a busca."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
error_help : "Veja os seguintes links para ajuda com consulta de emblemas."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
bad_count_warning :
header : "CUIDADO!"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
text : "Faltam amostras de concessão. Isso acontece quando a consulta de emblemas retorna IDs de usuários ou IDs de postagens que não existem. Isso pode causar resultados inesperados futuramente - por favor verifique novamente a sua consulta."
2015-12-08 01:53:21 +08:00
no_grant_count : "Sem emblemas para serem atribuídos."
grant_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "<b>%{count}</b> emblema para ser atribuído."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "<b>%{count}</b> emblemas para serem atribuídos."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
sample : "Exemplo:"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
grant :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
with : <span class="username">%{username}</span>
with_post : <span class="username">%{username}</span> por postar em %{link}
with_post_time : <span class="username">%{username}</span> por postar em %{link} às <span class="time">%{time}</span>
with_time : <span class="username">%{username}</span> às <span class="time">%{time}</span>
2019-03-12 01:55:45 +08:00
badge_intro :
title : "Selecione um emblema ou crie um novo para começar"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
emoji : "emoji de estudante mulher"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
what_are_badges_title : "O que são emblemas?"
badge_query_examples_title : "Exemplos de pesquisas de emblemas"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
mass_award :
title : Concessão em massa
description : Conceder o mesmo emblema a vários usuários ao mesmo tempo.
no_badge_selected : Selecione um emblema para começar.
perform : "Conceder de Emblema aos Usuários"
upload_csv : Fazer o upload de um CSV com e-mails ou nomes de usuário
aborted : Por favor faça o upload de um CSV contendo e-mails ou nomes de usuário
success : Seu CSV foi recebido e os usuários receberão seus emblemas em breve.
replace_owners : Remover o emblema dos proprietários anteriores
2015-02-13 22:07:41 +08:00
emoji :
title : "Emoji"
help : "Adicionar novo emoji que estará disponível para todos. (DICA: arraste & solte diversos arquivos de uma vez)"
add : "Adicionar Novo Emoji"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading : "Enviando..."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
name : "Nome"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
group : "Grupo"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
image : "Imagem"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
alt : "prévia do emoji personalizado"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
delete_confirm : "Tem certeza que deseja excluir o emoji :%{name}: ?"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
embedding :
get_started : "Se você deseja incorporar Discourse em outro site, começe adicionando seu host."
confirm_delete : "Você tem certeza que deseja apagar este host?"
sample : "Use o seguinte código HTML no seu site para criar e incorporar tópicos do Discourse. Troque <b>REPLACE_ME</b> com a URL canônica da página na qual você está incorporando."
title : "Incorporar"
host : "Hosts Permitidos"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
class_name : "Nome da classe"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
edit : "editar"
category : "Postar na Categoria"
add_host : "Adicionar Host"
settings : "Configurações de Incorporação"
crawling_settings : "Configurações de Crawler"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
crawling_description : "Quando Discourse cria tópicos para suas postagens, se nenhum feed RSS/ATOM estiver presente ele tentar recuperar o conteúdo do seu HTML. Algumas vezes isto pode sem um desafio, então provemos a habilidade de prover as regras específicas de CSS para fazer a extração mais fácil."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
embed_by_username : "Nome de usuário para criação do tópico"
embed_post_limit : "Número máximo de postagens para incorporar"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
embed_title_scrubber : "Expressão regular usada para higienizar o título das publicações"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
embed_truncate : "Truncar as postagens incorporadas"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
embed_unlisted : "Os tópicos importados não serão listados até que haja uma resposta."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
save : "Salvar Configurações de Incorporação"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
permalink :
2015-10-10 23:11:28 +08:00
title : "Links permanentes"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
description : "Redirecionamentos a ser aplicados a URLs que não são conhecidas pelo fórum."
2015-08-13 22:08:53 +08:00
url : "URL"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
topic_id : "ID do Tópico"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
topic_title : "Tópico"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
post_id : "ID da Mensagem"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
post_title : "Mensagem"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
category_id : "ID da Categoria"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
category_title : "Categoria"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
destination : "Destino"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm : Você tem certeza que quer apagar este link permanente?
2015-08-13 22:08:53 +08:00
form :
label : "Novo:"
add : "Adicionar"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
filter : "Busca (URL ou URL Externa)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reseed :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
action :
label : "Substituir Texto…"
title : "Substituir texto de categorias e tópicos por traduções"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
modal :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
title : "Substituir Texto"
subtitle : "Substituir o texto das categorias e tópicos gerados pelo sistema pelas traduções mais recentes"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
categories : "Categorias"
topics : "Tópicos"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
replace : "Substituir"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
wizard_js :
wizard :
done : "Feito"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
finish : "Finalizar"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
back : "Voltar"
next : "Próximo"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
step : "%{current} de %{total}"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
upload : "Enviar"
uploading : "Enviando..."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
upload_error : "Desculpe, houve um erro ao fazer o upload deste arquivo. Por favor, tente novamente."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
quit : "Talvez Depois"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
staff_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Sua comunidade tem %{count} pessoa (você). "
2020-05-26 22:06:07 +08:00
other : "Sua comunidade tem %{count} pessoas, incluindo você."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
invites :
add_user : "adicionar"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
none_added : "Você ainda não convidou ninguém para a equipe. Tem certeza que deseja continuar?"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
roles :
admin : "Admin"
moderator : "Moderador"
regular : "Usuário Regular"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
previews :
topic_title : "Tópico de Discussão"
share_button : "Compartilhar"
reply_button : "Responder"