discourse/config/locales/client.pl_PL.yml

3609 lines
175 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-05-30 09:38:40 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
pl_PL:
js:
number:
format:
2016-03-24 00:53:27 +08:00
separator: ","
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: bajt
few: bajty
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: bajtów
other: bajtów
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
2015-07-16 21:48:02 +08:00
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "H:mm"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM H:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "D MMM YYYY H:mm"
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "D MMM 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM 'YY <br/>LT"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
wrap_ago: "%{date} temu"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
few: "< %{count}s"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
few: "%{count}s"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count}s"
other: "%{count}s"
x_minutes:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "1m"
few: "%{count}m"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count}m"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
few: "%{count}h"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "1d"
few: "%{count}d"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count}d"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "%{count}d"
about_x_years:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "1r"
few: "%{count}r"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count}r"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "%{count}r"
over_x_years:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "> 1r"
few: "> %{count}r"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "> %{count}r"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "> %{count}r"
almost_x_years:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "1r"
few: "%{count}r"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count}r"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "%{count}r"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 minuta"
few: "%{count} minuty"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count} minut"
other: "%{count} minut"
x_hours:
one: "1 godzina"
few: "%{count} godziny"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count} godzin"
other: "%{count} godzin"
x_days:
one: "1 dzień"
few: "%{count} dni"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count} dni"
other: "%{count} dni"
date_year: "D MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "minutę temu"
few: "%{count} minuty temu"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count} minut temu"
other: "%{count} minut temu"
x_hours:
one: "godzinę temu"
few: "%{count} godziny temu"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count} godzin temu"
other: "%{count} godzin temu"
x_days:
one: "wczoraj"
few: "%{count} dni temu"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count} dni temu"
other: "%{count} dni temu"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
later:
x_days:
one: "1 dzień później"
few: "%{count} dni później"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count} dni później"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
other: "%{count} dni później"
x_months:
one: "1 miesiąc później"
few: "%{count} miesiące później"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count} miesięcy później"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
other: "%{count} miesięcy później"
x_years:
one: "1 rok później"
few: "%{count} lata później"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count} lat później"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
other: "%{count} lat później"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
previous_month: 'Poprzedni miesiąc'
next_month: 'Następny miesiąc'
2017-05-15 23:11:18 +08:00
placeholder: Wybierz datę
share:
topic: 'udostępnij odnośnik do tego tematu'
2014-12-29 21:36:33 +08:00
post: 'wpis #%{postNumber}'
close: 'zamknij'
twitter: 'udostępnij ten odnośnik na Twitterze'
facebook: 'udostępnij ten odnośnik na Facebooku'
google+: 'udostępnij ten odnośnik na Google+'
email: 'wyślij ten odnośnik przez email'
2015-08-04 15:47:39 +08:00
action_codes:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
public_topic: "Upublicznij ten temat %{when}"
private_topic: "Uprywatnij ten temat %{when}"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
split_topic: "podziel ten temat %{when}"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
invited_user: "%{who} został zaproszony %{when}"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
invited_group: "%{who} został zaproszony %{when}"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
removed_user: "%{who} został usunięty %{when}"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
removed_group: "%{who} został usunięty %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
autoclosed:
2015-08-20 20:03:13 +08:00
enabled: 'zamknięcie %{when}'
disabled: 'otworzenie %{when}'
2015-08-04 15:47:39 +08:00
closed:
2015-08-20 20:03:13 +08:00
enabled: 'zamknięcie %{when}'
disabled: 'otworzenie %{when}'
2015-08-04 15:47:39 +08:00
archived:
2015-08-20 20:03:13 +08:00
enabled: 'archiwizacja %{when}'
disabled: 'dearchiwizacja %{when}'
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pinned:
2015-08-20 20:03:13 +08:00
enabled: 'przypięcie %{when}'
disabled: 'odpięcie %{when}'
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pinned_globally:
2015-08-20 20:03:13 +08:00
enabled: 'globalne przypięcie %{when}'
disabled: 'globalne odpięcie %{when}'
2015-08-04 15:47:39 +08:00
visible:
2015-08-20 20:03:13 +08:00
enabled: 'wylistowanie %{when}'
disabled: 'odlistowanie %{when}'
2017-05-15 23:11:18 +08:00
banner:
2017-08-02 01:11:52 +08:00
enabled: 'Ten temat został ustawiony jako baner %{when}. Będzie widoczny na górze każdej strony, póki nie zostanie ukryty przez użytkownika.'
disabled: 'Ten temat nie jest już banerem. Nie będzie dalej wyświetlany na górze każdej strony.'
topic_admin_menu: "akcje administratora"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
wizard_required: "Witaj na Twoim na nowym forum opartym na Discourse! Rozpocznij konfigurację w <a href='%{url}' data-auto-route='true'>panelu konfiguracyjnym</a> ✨"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
emails_are_disabled: "Wysyłanie e-maili zostało globalnie wyłączone przez administrację. Powiadomienia e-mail nie będą dostarczane."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
bootstrap_mode_enabled: "Aby ułatwić uruchomienie Twojego nowego serwisu, znajdujesz się w trybie bootstrap. Wszyscy nowi użytkownicy otrzymają 1. poziom zaufania i będą otrzymywać codzienne podsumowania drogą mailową. To się zmieni, gdy liczba użytkowników przekroczy liczbę %{min_users}."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bootstrap_mode_disabled: "Tryb Bootstrap zostanie wyłączony w ciągu najbliższych 24 godzin."
2017-05-15 23:11:18 +08:00
themes:
default_description: "Domyślny"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
ap_south_1: "Asia Pacific (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
cn_north_1: "Chiny (Beijing)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_west_1: "EU (Irlandia)"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
eu_west_2: "Europa (Londyn)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
sa_east_1: "Ameryka Południowa (Sao Paulo)"
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
us_east_2: "Wschodnie USA (Ohio)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US)"
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
edit: 'edytuj tytuł i kategorię tego tematu'
not_implemented: "Bardzo nam przykro, ale ta funkcja nie została jeszcze zaimplementowana."
no_value: "Nie"
yes_value: "Tak"
generic_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd."
generic_error_with_reason: "Wystąpił błąd: %{error}"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
sign_up: "Rejestracja"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
log_in: "Logowanie"
age: "Wiek"
joined: "Dołączył"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
admin_title: "Administracja"
flags_title: "Flagi"
show_more: "pokaż więcej"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
show_help: "opcje"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
links: "Odnośniki"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
links_lowercase:
one: "link"
few: "linki"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "linków"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
other: "linków"
faq: "FAQ"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
guidelines: "Przewodnik"
privacy_policy: "Polityka prywatności"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
privacy: "Prywatność"
terms_of_service: "Warunki użytkowania serwisu"
mobile_view: "Wersja mobilna"
desktop_view: "Wersja komputerowa"
you: "Ty"
or: "lub"
now: "teraz"
read_more: 'więcej'
more: "Więcej"
less: "Mniej"
never: "nigdy"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
every_30_minutes: "co 30 minut"
every_hour: "co godzinę"
daily: "dziennie"
weekly: "tygodniowo"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
every_two_weeks: "co dwa tygodnie"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
every_three_days: "co trzy dni"
max_of_count: "max z {{count}}"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
alternation: "lub"
character_count:
one: "1 znak"
few: "{{count}} znaki"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} znaków"
other: "{{count}} znaków"
suggested_topics:
title: "Sugerowane tematy"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
pm_title: "sugerowane wiadomości"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
about:
simple_title: "O stronie"
title: "O %{title}"
stats: "Statystyki strony"
our_admins: "Administratorzy"
our_moderators: "Moderatoratorzy"
stat:
all_time: "Ogółem"
last_7_days: "Ostatnich 7 dni"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
last_30_days: "Ostatnie 30 dni"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
like_count: "Lajki"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
topic_count: "Tematy"
post_count: "Wpisy"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
user_count: "Użytkownicy"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
active_user_count: "Aktywni użytkownicy"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
contact: "Kontakt"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
contact_info: "W sprawach wymagających szybkiej reakcji lub związanych z poprawnym funkcjonowaniem serwisu, prosimy o kontakt: %{contact_info}."
2015-01-29 02:56:53 +08:00
bookmarked:
title: "Zakładka"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
clear_bookmarks: "Wyczyść zakładki"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
help:
2015-02-26 01:17:17 +08:00
bookmark: "Kliknij, aby dodać pierwszy wpis tematu do zakładek"
unbookmark: "Kliknij, aby usunąć wszystkie zakładki z tego tematu"
bookmarks:
not_logged_in: "przykro nam, ale należy się zalogować, aby dodawać zakładki"
created: "zakładka dodana"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
not_bookmarked: "wpis przeczytany: kliknij, aby dodać zakładkę"
last_read: "to ostatni przeczytany przez ciebie wpis: kliknij, aby dodać zakładkę"
remove: "Usuń zakładkę"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
confirm_clear: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zakładki ustawione w tym temacie?"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
topic_count_latest:
one: "{{count}} nowy lub zaktualizowany temat"
few: "{{count}} nowe lub zaktualizowane tematy"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} nowych lub zaktualizowanych tematów"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
other: "{{count}} nowych lub zaktualizowanych tematów"
topic_count_unread:
one: "{{count}} nieprzeczytany temat."
few: "{{count}} nieprzeczytane tematy."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} nieprzeczytanych tematów."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
other: "{{count}} nieprzeczytanych tematów."
topic_count_new:
one: "{{count}} nowy temat."
few: "{{count}} nowe tematy."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} nowych tematów."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
other: "{{count}} nowych tematów."
2014-08-22 02:14:58 +08:00
click_to_show: "Kliknij aby zobaczyć."
preview: "podgląd"
cancel: "anuluj"
save: "Zapisz zmiany"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
saving: "Zapisuję…"
saved: "Zapisano!"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
upload: "Dodaj"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
uploading: "Wysyłam…"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
uploading_filename: "Wysyłanie {{filename}}..."
uploaded: "Wgrano!"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
enable: "Włącz"
disable: "Wyłącz"
undo: "Cofnij"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
revert: "Przywróć"
failed: "Niepowodzenie"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
switch_to_anon: "Włącz tryb anonimowy"
switch_from_anon: "Zakończ tryb anonimowy"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
banner:
close: "Zamknij ten baner."
2015-06-12 03:35:01 +08:00
edit: "Edytuj ten baner >>"
choose_topic:
none_found: "Nie znaleziono tematów."
title:
search: "Szukaj tematu po nazwie, URL-u albo ID:"
placeholder: "tutaj wpisz tytuł tematu"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
queue:
topic: "Temat:"
approve: 'Zatwierdź'
reject: 'Odrzuć'
2015-05-06 23:35:09 +08:00
delete_user: 'Usuń użytkownika'
2015-04-22 21:35:15 +08:00
title: "Wymaga zatwierdzenia"
none: "Brak wpisów wymagających uwagi."
edit: "Edytuj"
cancel: "Anuluj"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
view_pending: "wyświetl oczekujące wpisy"
has_pending_posts:
one: "Ten temat posiada <b>1</b> wpis oczekujący na akceptację"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
few: "Ten temat posiada <b>{{count}}</b> wpisy oczekujące na akceptację"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Ten temat posiada <b>{{count}}</b> wpisów oczekujących na akceptację"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
other: "Ten temat posiada <b>{{count}}</b> wpisów oczekujących na akceptację"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
confirm: "Zapisz zmiany"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
delete_prompt: "Czy na pewno chcesz usunąć <b>%{username}</b>? To spowoduje usunięcie wszystkich wiadomości, zablokowanie adresu e-mail i adresu IP tego użytkownika."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
approval:
title: "Wpis wymaga zatwierdzenia"
description: "Twój nowy wpis został umieszczony w kolejce i pojawi się po zatwierdzeniu przez moderatora. Prosimy o cierpliwość."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
pending_posts:
one: "Posiadasz <strong>1</strong> oczekujący wpis."
few: "Posiadasz <strong>{{count}}</strong> oczekujące wpisy."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Posiadasz <strong>{{count}}</strong> oczekujących wpisów."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
other: "Posiadasz <strong>{{count}}</strong> oczekujących wpisów."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
ok: "OK"
user_action:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> tworzy <a href='{{topicUrl}}'>temat</a>"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Dodajesz</a> <a href='{{topicUrl}}'>temat</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> odpowiada na <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Odpowiadasz</a> na <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> odpisuje na <a href='{{topicUrl}}'>temat</a>"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Odpowiadasz</a> w <a href='{{topicUrl}}'>temacie</a>"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> wspomina o <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> wspomniał o <a href='{{user2Url}}'>tobie</a>"
you_mentioned_user: "<a href=\"{{user1Url}}\">Wspomniałeś/aś</a> o użytkowniku <a href=\"{{user2Url}}\">{{another_user}}</a>"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posted_by_user: "Wysłane przez <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Dodany przez <a href='{{userUrl}}'>ciebie</a>"
sent_by_user: "Wysłano przez <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Wysłano przez <a href='{{userUrl}}'>Ciebie</a>"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
directory:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
filter_name: "sortuj po nazwie użytkownika"
title: "Użytkownicy"
likes_given: "Oddane"
likes_received: "Otrzymane"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
topics_entered: "Odsłony"
topics_entered_long: "Wyświetlone Tematy"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
time_read: "Czas"
topic_count: "Tematy"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
topic_count_long: "Utworzone tematy"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
post_count: "Odpowiedzi"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
post_count_long: "Wysłane odpowiedzi"
no_results: "Nie znaleziono wyników."
days_visited: "Odwiedziny"
days_visited_long: "Dni Odwiedzin"
posts_read: "Przeczytane"
posts_read_long: "Przeczytane wpisy"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
total_rows:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
one: "1 użytkownik"
few: "%{count} użytkownicy"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count} użytkowników"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
other: "%{count} użytkowników"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Zmień ustawienia grupy"
add_user_to_group: "Dodaj użytkownika"
remove_user_from_group: "Usuń użytkownika"
make_user_group_owner: "Nadaj prawa właściciela"
remove_user_as_group_owner: "Usuń prawa właściciela"
groups:
2016-12-29 02:45:25 +08:00
logs:
title: "Logi"
when: "Kiedy"
action: "Akcja"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
acting_user: "Uczestniczący użytkownik "
target_user: "Wybrany użytkownik"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
subject: "Temat"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
details: "Szczegóły"
from: "Od"
to: "Do"
edit:
title: 'Edytuj grupę'
full_name: 'Pełna nazwa'
add_members: "Dodaj użytkowników"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
delete_member_confirm: "Czy usunąć użytkownika '%{username}' z grupy '%{group}'?"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
name_placeholder: "Nazwa grupy, bez spacji, takie same zasady jak przy nazwie użytkownika"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
public_admission: "Zezwól wszystkim użytkownikom na dołączanie do tej grupy (widoczność grupy musi być ustawiona na publiczną)"
public_exit: "Zezwól wszystkim użytkownikom na opuszczanie tej grupy"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
empty:
posts: "Członkowie tej grupy nie opublikowali żadnych postów."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
members: "Nie ma użytkowników w tej grupie"
mentions: "Nie ma wspomnień tej grupy"
messages: "Nie ma wiadomości dla tej grupy"
topics: "Nie ma wątków stworzonych przez użytkowników tej grupy"
logs: "Nie ma logów dla tej grupy"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
add: "Dodaj"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
join: "Dołącz do grupy"
leave: "Opuść grupę"
request: "Żądanie dołączenia do grupy"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
message: "Wiadomość"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
automatic_group: Automatyczna grupa
closed_group: Zamknięta grupa
is_group_user: "Jesteś członkiem tej grupy"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
allow_membership_requests: "Zezwól użytkownikom na wysyłanie zaproszeń do właścicieli grupy."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
membership_request_template: "Wyświetl niestandardowy szablon użytkownikom, w momencie wysyłania wniosku o członkostwo."
membership_request:
submit: "Złóż wniosek"
title: "Prośba o dołączenie @%{group_name}"
reason: "Poinformuj właścicieli grupy dlaczego do niej należysz."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
membership: "Członkostwo"
name: "Nazwa"
user_count: "Ilość użytkowników"
bio: "O grupie"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
selector_placeholder: "Dodaj członków"
owner: "właściciel"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
index:
title: "Grupy"
empty: "Nie ma widocznych grup"
title:
2017-09-16 06:53:23 +08:00
one: "Grupa"
few: "Grupy"
many: "Grup"
other: "Grup"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
activity: "Aktywność"
members: "Członkowie"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
topics: "Tematy"
posts: "Wpisów"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
mentions: "Wzmianki"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
messages: "Wiadomości"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
notification_level: "Domyślny poziom powiadomień dla wiadomości grupy."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
visibility_levels:
title: "Kto może widzieć grupę?"
public: "Wszyscy"
members: "Właściciele grupy, członkowie i administratorzy"
staff: "Właściciele grupy i zespół"
owners: "Właściciele grupy i administratorzy"
alias_levels:
2017-09-16 06:53:23 +08:00
mentionable: "Kto może @wspomnieć tę grupę?"
messageable: "Kto może wysyłać wiadomości do tej grupy?"
nobody: "Nikt"
only_admins: "Tylko administratorzy"
mods_and_admins: "Tylko moderatorzy i administratorzy"
members_mods_and_admins: "Tylko członkowie grupy, moderatorzy i administratorzy"
everyone: "Wszyscy"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
trust_levels:
title: "Domyślny poziom zaufania przyznawany nowych użytkownikom:"
none: "Brak"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
notifications:
watching:
title: "Obserwowanie"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w każdej dyskusji, zobaczysz również ilość odpowiedzi."
watching_first_post:
title: "Oglądasz pierwszy post"
description: "Zostaniesz powiadomiony tylko o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie w tej grupie."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
tracking:
title: "Śledzenie"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę, zobaczysz również liczbę odpowiedzi."
regular:
title: "Normalny"
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę."
muted:
title: "Wyciszony"
description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych tematach w tej grupie."
2017-01-07 04:53:03 +08:00
flair_url: "Awatar "
2017-09-16 06:53:23 +08:00
flair_url_placeholder: "(Opcjonalne) Link do obrazka lub klasa Font Awesome"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
flair_bg_color: "Kolor tła odznaki grupowej"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
flair_bg_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
flair_color: "Kolor odznaki grupowej "
2017-01-07 04:53:03 +08:00
flair_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
flair_preview_icon: "Podgląd ikony"
flair_preview_image: "Podgląd obrazka"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
flair_note: "Uwaga: Będzie wyświetlana jedynie odznaka grupy głównej użytkownika "
user_action_groups:
2016-07-28 05:44:16 +08:00
'1': "Przyznane lajki"
'2': "Otrzymane lajki"
'3': "Zakładki"
'4': "Tematy"
'5': "Odpowiedzi"
'6': "Odpowiedzi"
'7': "Wzmianki"
'9': "Cytaty"
'11': "Edycje"
'12': "Wysłane"
'13': "Skrzynka odbiorcza"
'14': "Oczekujące"
categories:
all: "wszystkie kategorie"
all_subcategories: "wszystkie"
no_subcategory: "żadne"
category: "Kategoria"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
category_list: "Wyświetl listę kategorii"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
reorder:
title: "Zmień kolejność kategorii"
title_long: "Zmień kolejność listy kategorii"
fix_order: "Popraw pozycje"
fix_order_tooltip: "Nie wszystkie kategorie posiadają unikalny numer porządkowy, co może wygenerować nieoczekiwane wyniki."
save: "Zapisz kolejność"
apply_all: "Zastosuj"
position: "Pozycja"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
posts: "Wpisy"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
topics: "Tematy"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
latest: "Aktualne"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
latest_by: "najnowszy wpis: "
toggle_ordering: "przełącz kolejność kontroli"
subcategories: "Podkategorie"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
topic_sentence:
one: "1 temat"
few: "Kilka tematów"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count} tematów"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
other: "%{count} tematów"
topic_stat_sentence:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "ostatni %{unit}: %{count} nowy temat."
few: "ostatni %{unit}: %{count} nowe tematy."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "ostatni %{unit}: %{count} nowych tematów."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "ostatni %{unit}: %{count} nowych tematów."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
ip_lookup:
title: Wyszukiwanie adresu IP
hostname: Nazwa hosta
location: Lokalizacja
location_not_found: (nieznane)
organisation: Organizacja
phone: Numer telefonu
2014-11-21 20:39:29 +08:00
other_accounts: "Inne konta z tym adresem IP:"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
delete_other_accounts: "Usuń %{count}"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
username: "nazwa użytkownika"
trust_level: "TL"
read_time: "czas czytania:"
topics_entered: "wprowadzone tematy:"
post_count: "# wpisów"
confirm_delete_other_accounts: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane konta?"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
powered_by: "obsługiwane przez <a href='https://ipinfo.io'>ipinfo.io</a>"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
user_fields:
none: "(wybierz opcję)"
user:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
said: "{{username}}:"
profile: "Profil"
mute: "Wycisz"
edit: "Edytuj ustawienia"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
download_archive:
2017-07-20 17:27:02 +08:00
button_text: "Pobierz Wszystko"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
confirm: "Czy na pewno chcesz pobrać swoje wszystkie wpisy?"
success: "Rozpoczęto eksport: otrzymasz wiadomość, gdy proces zostanie zakończony."
rate_limit_error: "Wpisy mogą być pobierane raz dziennie, spróbuj ponownie jutro."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
new_private_message: "Nowa wiadomość"
private_message: "Wiadomość"
private_messages: "Wiadomości"
activity_stream: "Aktywność"
preferences: "Ustawienia"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
expand_profile: "Rozwiń"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
bookmarks: "Zakładki"
bio: "O mnie"
invited_by: "Zaproszono przez"
trust_level: "Poziom zaufania"
notifications: "Powiadomienia"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
statistics: "Statystyki"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
desktop_notifications:
label: "Powiadomienia systemowe"
not_supported: "Powiadomienia nie są wspierane przez tę przeglądarkę. Przepraszamy."
perm_default: "Włącz powiadomienia"
perm_denied_btn: "Brak uprawnień"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
perm_denied_expl: "Odmówiłeś dostępu dla powiadomień. Pozwól na powiadomienia w ustawieniach przeglądarki."
2015-08-11 02:11:05 +08:00
disable: "Wyłącz powiadomienia"
enable: "Włącz powiadomienia"
each_browser_note: "Uwaga: to ustawienie musisz zmienić w każdej przeglądarce której używasz."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
dismiss_notifications: "Odrzuć wszystkie"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
dismiss_notifications_tooltip: "Oznacz wszystkie powiadomienia jako przeczytane"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
first_notification: "Twoje pierwsze powiadomienie! Kliknij aby zacząć."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
disable_jump_reply: "Po odpowiedzi nie przechodź do nowego wpisu"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
dynamic_favicon: "Pokazuj licznik powiadomień na karcie jako dynamiczny favicon"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
theme_default_on_all_devices: "Ustaw ten motyw jako domyślny na wszystkich moich urządzeniach"
external_links_in_new_tab: "Otwieraj wszystkie zewnętrzne odnośniki w nowej karcie"
enable_quoting: "Włącz cytowanie zaznaczonego tekstu"
change: "zmień"
moderator: "{{user}} jest moderatorem"
admin: "{{user}} jest adminem"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
moderator_tooltip: "Ten użytkownik jest moderatorem"
admin_tooltip: "Ten użytkownik jest administratorem"
suspended_notice: "ten użytkownik jest zawieszony do {{date}}."
suspended_reason: "Powód: "
2014-11-07 04:16:58 +08:00
github_profile: "Github"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
email_activity_summary: "Podsumowanie aktywności"
mailing_list_mode:
label: "Tryb listy mailingowej"
enabled: "Włącz tryb listy mailingowej"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
instructions: |
To ustawienie nadpisuje podsumowanie aktywności. <br />
2016-08-23 20:52:48 +08:00
individual: "Wyślij e-mail dla każdego nowego postu"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
individual_no_echo: "Wysyłaj emaile dla każdego nowego postu oprócz mojego"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
many_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego posta (około {{dailyEmailEstimate}} na dzień)"
few_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego posta (około 2 dziennie)"
tag_settings: "Tagi"
watched_tags: "Obserwowane"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
watched_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami, będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nieprzeczytanych i nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów. "
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tracked_tags: "Śledzone"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
tracked_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami. Licznik nowych wpisów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
muted_tags: "Wyciszone"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
muted_tags_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o niczym dotyczącym nowych tematów z tymi tagami i nie pojawią się na liście aktualnych."
watched_categories: "Obserwowane"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
watched_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów. "
tracked_categories: "Śledzone"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
tracked_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Licznik nowych wpisów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watched_first_post_categories: "Oglądasz pierwszy post"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
watched_first_post_categories_instructions: "Zostaniesz powiadomiony o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie w tych kategoriach."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watched_first_post_tags: "Oglądasz pierwszy post"
watched_first_post_tags_instructions: "Zostaniesz powiadomiony tylko o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie oznaczonym tymi tagami."
muted_categories: "Wyciszone"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
muted_categories_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o nowych tematach w tych kategoriach. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
no_category_access: "Jako moderator masz limitowany dostęp do kategorii, możliwość zapisu jest wyłączona."
delete_account: "Usuń moje konto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_account_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto? To nieodwracalne!"
deleted_yourself: "Twoje konto zostało usunięte."
delete_yourself_not_allowed: "Nie możesz usunąć swojego konta w tej chwili. Skontaktuj się z administratorem, by usunął Twoje konto za Ciebie."
unread_message_count: "Wiadomości"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
admin_delete: "Usuń"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
users: "Użytkownicy"
muted_users: "Uciszeni"
muted_users_instructions: "Wstrzymaj powiadomienia od tych użytkowników."
2015-11-13 00:36:59 +08:00
muted_topics_link: "Pokaż wyciszone tematy"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watched_topics_link: "Pokaż obserwowane tematy"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
tracked_topics_link: "Pokaż śledzone tematy"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
automatically_unpin_topics: "Automatycznie odpinaj tematy kiedy dotrę do końca strony."
2016-08-25 23:04:46 +08:00
apps: "Aplikacje"
revoke_access: "Zablokuj dostęp"
undo_revoke_access: "Cofnij zablokowanie dostępu"
api_approved: "Zatwierdzony:"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
theme: "Motyw"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
staff_counters:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
flags_given: "uczynnych oflagowań"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
flagged_posts: "oflagowane wpisy"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
deleted_posts: "usunięte wpisy"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
suspensions: "zawieszone"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received: "otrzymanych ostrzeżeń"
messages:
all: "Wszystkie"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
inbox: "Skrzynka odbiorcza"
sent: "Wysłane"
archive: "Archiwum"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
groups: "Moje grupy"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
bulk_select: "Zaznacz wiadomości"
move_to_inbox: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
move_to_archive: "Archiwum"
failed_to_move: "Nie udało się przenieść zaznaczonych wiadomości (prawdopodobnie wystąpił problem z Twoim połączeniem)"
select_all: "Zaznacz wszystko"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
preferences_nav:
account: "Konto"
profile: "Profil"
emails: "Wiadomości"
notifications: "Powiadomienia"
categories: "Kategorie"
tags: "Tagi"
interface: "Interfejs"
apps: "Aplikacje"
change_password:
success: "(email wysłany)"
in_progress: "(email wysyłany)"
error: "(błąd)"
action: "Wyślij wiadomość email resetującą hasło"
set_password: "Ustaw hasło"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
choose_new: "Wyberz nowe hasło"
choose: "Wybierz hasło"
change_about:
title: "Zmień O mnie"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany tej wartości."
change_username:
title: "Zmień nazwę użytkownika"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
confirm: "Jeżeli zmienisz swoją nazwę użytkownika, wszystkie wcześniejsze cytaty twoich wpisów oraz wzmianki przez @nazwa przestaną działać. Czy jesteś absolutnie pewny że tego chcesz?"
taken: "Przykro nam, ale ta nazwa jest zajęta."
invalid: "Ta nazwa jest niepoprawna. Powinna zawierać jedynie liczby i litery."
change_email:
title: "Zmień adres email"
taken: "Przykro nam, ale ten adres email nie jest dostępny."
error: "Wystąpił błąd podczas próby zmiany twojego adresu email. Być może ten email jest już zarejestrowany?"
success: "Wysłaliśmy wiadomość do potwierdzenia na podany adres email."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
success_staff: "Wysłaliśmy wiadomość na bieżący adres. Proszę przestrzegać informacji dotyczących potwierdzenia adresu."
change_avatar:
2015-01-29 02:56:53 +08:00
title: "Zmień swój awatar"
gravatar: "bazujący na <a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
gravatar_title: "Zmień swój awatar na stronie serwisu Gravatar"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
refresh_gravatar_title: "Zaktualizuj swój Gravatar"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
letter_based: "Awatar przyznany przez system"
uploaded_avatar: "Zwyczajny obrazek"
uploaded_avatar_empty: "Dodaj zwyczajny obrazek"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
upload_title: "Wyślij swoją grafikę"
upload_picture: "Wyślij grafikę"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
image_is_not_a_square: "Uwaga: grafika została przycięta ponieważ jej wysokość i szerokość nie były równe. "
2015-08-11 02:11:05 +08:00
cache_notice: "Twój awatar został pomyślnie zmieniony, ale z uwagi na cache przeglądarki nowa wersja może pojawić się dopiero za jakiś czas."
change_profile_background:
title: "Tło profilu"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
instructions: "Tła w profilach są wycentrowane i posiadają domyślną szerokość 850px."
change_card_background:
title: "Tło karty użytkownika"
instructions: "Tło karty użytkownika est wycentrowane i posiada domyślną szerokość 590px."
email:
title: "Email"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
instructions: "nie jest pokazywane publicznie"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
ok: "Otrzymasz potwierdzenie emailem"
invalid: "Podaj poprawny adres email"
authenticated: "Twój email został potwierdzony przez {{provider}}"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
frequency_immediately: "Wyślemy powiadomienie jeśli wskazana rzecz nie została jeszcze przez Ciebie przeczytana."
frequency:
one: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatniej minuty."
few: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich {{count}} minut."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich {{count}} minut."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
other: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich {{count}} minut."
name:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Pełna nazwa"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
instructions: "twoja pełna nazwa (opcjonalnie)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
instructions_required: "Twoja pełna nazwa"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
too_short: "Twoja nazwa jest zbyt krótka"
ok: "Twoja nazwa jest ok"
username:
2014-10-03 22:41:37 +08:00
title: "Nazwa konta"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
instructions: "unikalna, bez spacji, krótka"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
short_instructions: "Inni mogą o tobie wspomnieć pisząc @{{username}}"
available: "Nazwa użytkownika jest dostępna"
not_available: "Niedostępna. Może spróbuj {{suggestion}}?"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
not_available_no_suggestion: "Niedostępne"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
too_short: "Nazwa użytkownika jest zbyt krótka"
too_long: "Nazwa użytkownika jest zbyt długa"
checking: "Sprawdzanie, czy nazwa jest dostępna…"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
prefilled: "Email zgadza się z zarejestrowaną nazwą użytkownika"
locale:
title: "Język interfejsu"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
instructions: "Język interfejsu użytkownika. Zmieni się, gdy odświeżysz stronę."
default: "(domyślny)"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
any: "każdy"
password_confirmation:
title: "Powtórz hasło"
last_posted: "Ostatni wpis"
last_emailed: "Ostatnio otrzymał email"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
last_seen: "Ostatnio widziano"
created: "Dołączył"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
log_out: "Wyloguj"
location: "Lokalizacja"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
card_badge:
title: "Odznaka karty użytkownika"
website: "Strona internetowa"
email_settings: "Email"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
like_notification_frequency:
2016-07-11 22:53:19 +08:00
title: "Powiadom o lajkach"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
always: "Zawsze"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
first_time_and_daily: "Pierwszy lajk i raz dziennie"
first_time: "Pierwszy lajk"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
never: "Nigdy"
email_previous_replies:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
title: "Dołącz poprzednie odpowiedzi na końcu e-maili."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
unless_emailed: "chyba wcześniej wysłany"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
always: "zawsze"
never: "nigdy"
email_digests:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
title: "Gdy nie odwiedzam strony, wysyłaj e-mail podsumowujący z popularnymi tematami i odpowiedziami."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
every_30_minutes: "co 30 minut"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
every_hour: "co godzinę"
daily: "codziennie"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
every_three_days: "co trzy dni"
weekly: "co tydzień"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
every_two_weeks: "co dwa tygodnie"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
include_tl0_in_digests: "Dołącz treści od nowych użytkowników w e-mailach podsumowujących."
email_in_reply_to: "Dołącz fragment odpowiedzi w poście do maili "
2015-04-14 02:28:48 +08:00
email_direct: "Wysyłaj e-mail gdy ktoś mnie cytuje, odpowiada na mój wpis, wywołuje moją @nazwę lub zaprasza mnie do tematu."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
email_private_messages: "Wyślij e-mail, gdy ktoś napisze mi prywatną wiadomość"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
email_always: "Wysyłaj powiadomienia email nawet, gdy przejawiam aktywność w serwisie"
other_settings: "Inne"
categories_settings: "Kategorie"
new_topic_duration:
label: "Uznaj, że temat jest nowy, jeśli"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
not_viewed: "niewidziane "
last_here: "dodane od ostatniej wizyty"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_1_day: "utworzone w ciągu ostatniego dnia"
after_2_days: "utworzone w ciągu ostatnich 2 dni"
after_1_week: "utworzone w ostatnim tygodniu"
after_2_weeks: "utworzone w ostatnich 2 tygodniach"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
auto_track_topics: "Automatycznie śledź tematy które odwiedzę"
auto_track_options:
never: "nigdy"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
immediately: "natychmiast"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_30_seconds: "po 30 sekundach"
after_1_minute: "po 1 minucie"
after_2_minutes: "po 2 minutach"
after_3_minutes: "po 3 minutach"
after_4_minutes: "po 4 minutach"
after_5_minutes: "po 5 minutach"
after_10_minutes: "po 10 minutach"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
notification_level_when_replying: "Kiedy piszę w temacie, dołącz ten temat do"
invited:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
search: "wpisz aby szukać zaproszeń…"
title: "Zaproszenia"
user: "Zaproszony(-a) użytkownik(-czka)"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
sent: "Wysłane"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
none: "Nie ma żadnych zaproszeń do wyświetlenia."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
truncated:
one: "Wyświetlanie pierwszego zaproszenia."
few: "Wyświetlanie {{count}} pierwszych zaproszeń."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Wyświetlanie {{count}} pierwszych zaproszeń."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
other: "Wyświetlanie {{count}} pierwszych zaproszeń."
redeemed: "Cofnięte zaproszenia"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
redeemed_tab: "Przyjęte"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
redeemed_tab_with_count: "Zrealizowane ({{count}})"
redeemed_at: "Przyjęte"
pending: "Oczekujące zaproszenia"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
pending_tab: "Oczekujący"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
pending_tab_with_count: "Oczekujące ({{count}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topics_entered: "Obejrzane tematy"
posts_read_count: "Przeczytane wpisy"
expired: "To zaproszenie wygasło."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
rescind: "Usuń"
rescinded: "Zaproszenie usunięte"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
rescind_all: "Usuń wszystkie Zaproszenia"
rescinded_all: "Wszystkie Zaproszenia usunięte!"
rescind_all_confirm: "Jesteś pewny, że chcesz usunąć wszystkie zaproszenia?"
reinvite: "Ponów zaproszenie"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
reinvite_all: "Wyślij ponownie wszystkie zaproszenia"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
reinvite_all_confirm: "Jesteś pewny, że chcesz ponownie wysłać wszystkie zaproszenia?"
reinvited: "Ponowne wysłanie zaproszenia"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
reinvited_all: "Wszystkie zaproszenia zostały ponownie wysłane!"
time_read: "Czas odczytu"
days_visited: "Dni odwiedzin"
account_age_days: "Wiek konta w dniach"
create: "Wyślij zaproszenie"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
generate_link: "Skopiuj link z zaproszeniem"
2016-12-22 01:39:02 +08:00
link_generated: "Link z zaproszenie został poprawnie wygenerowany!"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
valid_for: "Link do zaproszenia jest ważny tylko dla tego adresu: %{email}"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
bulk_invite:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
none: "Jeszcze nikogo nie zaprosiłeś. Możesz wysłać pojedyncze zaproszenia lub zaprosić wiele osób na raz poprzez <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'> wysłanie pliku CSV</a>."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
text: "Zaproszenia hurtowe z pliku"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
success: "Plik został przesłany pomyślnie: otrzymasz prywatną wiadomość, gdy proces zostanie zakończony."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
error: "Przykro nam, ale wymagany format pliku to CSV."
password:
title: "Hasło"
too_short: "Hasło jest za krótkie."
common: "To hasło jest zbyt popularne."
2015-03-03 00:29:07 +08:00
same_as_username: "Twoje hasło jest takie samo jak nazwa użytkownika."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
same_as_email: "Twoje hasło jest takie samo jak twój e-mail."
ok: "Twoje hasło jest poprawne."
2017-01-27 01:09:35 +08:00
instructions: "przynajmniej %{count} znaków"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
summary:
title: "Podsumowanie"
stats: "Statystyki"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
time_read: "czas odczytu"
topic_count:
one: "utworzono temat"
few: "utworzono tematów"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "utworzono tematy"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
other: "utworzono tematy"
post_count:
one: "utworzono post"
few: "utworzonych postów"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "utworzono posty"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
other: "utworzono posty"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
likes_given:
one: "dano"
few: "dano"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "dano"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
other: "dano"
likes_received:
one: "otrzymano"
few: "otrzymano"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "otrzymano"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
other: "otrzymano"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
days_visited:
one: "dzień odwiedzin"
few: "dni odwiedzin"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "dni odwiedzin"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
other: "dni odwiedzin"
posts_read:
one: "przeczytany post"
few: "przeczytanych postów"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "przeczytane posty"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
other: "przeczytane posty"
bookmark_count:
one: "zakładka"
few: "zakładki"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "zakładki"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
other: "zakładki"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
top_replies: "Najlepsze odpowiedzi"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
no_replies: "Póki co brak odpowiedzi."
2016-04-01 01:58:07 +08:00
more_replies: "Więcej odpowiedzi"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
top_topics: "Najlepsze tematy"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
no_topics: "Póki co brak tematów."
2016-03-28 16:30:18 +08:00
more_topics: "Więcej tematów"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
top_badges: "Najlepsze odznaki"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
no_badges: "Póki co brak odznak."
2016-03-28 16:30:18 +08:00
more_badges: "Więcej odznak"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
top_links: "Najlepsze linki"
no_links: "Póki co brak linków."
2016-07-11 22:53:19 +08:00
most_liked_by: "Najbardziej lajkowane przez"
most_liked_users: "Najbardziej lajkowane"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
most_replied_to_users: "Najwięcej odpowiedzi do"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
no_likes: "Brak lajków."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
associated_accounts: "Powiązane konta"
ip_address:
title: "Ostatni adres IP"
registration_ip_address:
title: "Adres IP rejestracji"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
avatar:
title: "Awatar"
2015-06-03 23:09:08 +08:00
header_title: "profil, wiadomości, zakładki i ustawienia"
title:
title: "Tytuł"
filters:
all: "Wszystkie"
stream:
posted_by: "Wysłane przez"
sent_by: "Wysłane przez"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_message: "wiadomość"
the_topic: "temat"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
loading: "Wczytuję…"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
errors:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
prev_page: "podczas próby wczytania"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
reasons:
network: "Błąd sieci"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
server: "błąd serwera"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
forbidden: "Brak dostępu"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
unknown: "Błąd"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
not_found: "Nie znaleziono strony"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
desc:
network: "Sprawdź swoje połączenie."
network_fixed: "Chyba już w porządku."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
server: "Kod błędu: {{status}}"
forbidden: "Nie możesz obejrzeć tego zasobu."
2015-09-29 15:00:01 +08:00
not_found: "Ups, aplikacja próbowała otworzyć URL który nie istnieje."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
unknown: "Coś poszło nie tak."
buttons:
back: "Cofnij"
again: "Spróbuj ponownie"
fixed: "Załaduj stronę"
close: "Zamknij"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
assets_changed_confirm: "Serwis został zmieniony, czy pozwolisz na przeładowanie strony w celu aktualizacji do najnowszej wersji?"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
logout: "Nastąpiło wylogowanie."
refresh: "Odśwież"
read_only_mode:
2016-07-11 22:53:19 +08:00
enabled: "Strona jest w trybie tylko-do-odczytu. Możesz nadal przeglądać serwis, ale operacje takie jak postowanie, lajkowanie i inne są wyłączone."
login_disabled: "Logowanie jest zablokowane, gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
logout_disabled: "Wylogowanie jest zablokowane gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
2015-09-24 20:38:25 +08:00
too_few_topics_and_posts_notice: "Pora <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>rozruszać dyskusję!</a> Aktualnie istnieje <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> tematów i <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> wpisów. Odwiedzający potrzebują więcej tematów i konwersacji do czytania i pisania na ich temat."
too_few_topics_notice: "Pora <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>rozruszać dyskusję!</a> Aktualnie istnieje <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> tematów. Odwiedzający potrzebują więcej tematów i konwersacji do czytania i pisania na ich temat."
too_few_posts_notice: "Pora <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>rozruszać dyskusję!</a> Aktualnie istnieje <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> wpisów. Odwiedzający potrzebują więcej tematów i konwersacji do czytania i pisania na ich temat."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
logs_error_rate_notice:
reached: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> osiągnął ustawiony limit %{siteSettingRate}."
exceeded: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> przekroczył ustawiony limit %{siteSettingRate}."
rate:
one: "1 błąd/%{duration}"
few: "%{count} błędy/%{duration}"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
many: "%{count} błędów/%{duration}"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
other: "%{count} błędów/%{duration}"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
learn_more: "dowiedz się więcej…"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
all_time: 'łącznie'
2016-12-15 02:55:24 +08:00
all_time_desc: 'łącznie utworzonych tematów'
year: 'rok'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
year_desc: 'tematy dodane w ciągu ostatnich 365 dni'
month: 'miesiąc'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
month_desc: 'tematy dodane w ciągu ostatnich 30 dni'
week: 'tydzień'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
week_desc: 'tematy dodane w ciągu ostatnich 7 dni'
day: 'dzień'
first_post: Pierwszy wpis
mute: Wycisz
2014-08-27 01:37:10 +08:00
unmute: Wyłącz wyciszenie
last_post: Ostatni wpis
2015-04-22 21:35:15 +08:00
last_reply_lowercase: ostatnia odpowiedź
replies_lowercase:
one: odpowiedź
few: odpowiedzi
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: odpowiedzi
2015-04-22 21:35:15 +08:00
other: odpowiedzi
2015-09-24 20:38:25 +08:00
signup_cta:
sign_up: "Rejestracja"
hide_session: "Przypomnij mi jutro"
hide_forever: "nie, dziękuję"
hidden_for_session: "Ok, zapytamy jutro. Pamiętaj, że konto możesz w każdej chwili założyć klikając na 'Logowanie'."
intro: "Hej! :heart_eyes: Wygląda na to, że zainteresowała Cię dyskusja, ale nie posiadasz jeszcze konta."
value_prop: "Jeśli stworzysz konto, zapamiętamy przeczytane przez Ciebie wpisy i tematy, dzięki czemu zawsze powrócisz do odpowiedniego miejsca. Otrzymasz też powiadomienia o nowych wpisach. Dodatkowo możliwe będzie polubienie ciekawych wpisów :heartbeat:"
summary:
enabled_description: "Przeglądasz podsumowanie tego tematu: widoczne są jedynie najbardziej wartościowe wpisy zdaniem uczestników. "
2016-03-28 16:30:18 +08:00
description: "Jest <b>{{replyCount}}</b> odpowiedzi."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
description_time: "Istnieją <b>{{count}}</b> odpowiedzi z czasem czytania oszacowanym na <b>{{readingTime}} minut</b>."
enable: 'Podsumuj ten temat'
disable: 'Pokaż wszystkie wpisy'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
deleted_filter:
enabled_description: "Ten temat posiada usunięte wpisy, które zostały ukryte."
disabled_description: "Usunięte wpisy w tym temacie są widoczne."
enable: "Ukryj usunięte wpisy"
disable: "Pokaż usunięte wpisy."
private_message_info:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "Wiadomość"
invite: "Zaproś innych"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
remove_allowed_user: "Czy naprawdę chcesz usunąć {{name}} z tej dyskusji?"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
remove_allowed_group: "Czy naprawdę chcesz usunąć {{name}} z tej wiadomości?"
email: 'Email'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
username: 'Nazwa konta'
last_seen: 'Ostatnio oglądane'
created: 'Utworzono'
2014-08-22 02:14:58 +08:00
created_lowercase: 'utworzono'
trust_level: 'Poziom zaufania'
2014-11-07 04:16:58 +08:00
search_hint: 'nazwa użytkownika, email lub IP'
create_account:
2017-09-29 01:33:13 +08:00
disclaimer: "Rejestrując się zgadzasz się z <a href='{{privacy_link}}'>polityką prywatności</a> i <a href='{{tos_link}}'>warunkami świadczenia usług</a>."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
title: "Utwórz konto"
failed: "Coś poszło nie tak, możliwe, że wybrany adres email jest już zarejestrowany, spróbuj użyć odnośnika przypomnienia hasła"
forgot_password:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "Reset hasła"
action: "Zapomniałem(-łam) hasła"
invite: "Wpisz swoją nazwę użytkownika lub adres email. Wyślemy do ciebie email z linkiem do zresetowania hasła."
reset: "Resetuj hasło"
complete_username: "Jeśli jakieś mamy konto o nazwie użytkownika <b>%{username}</b>, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją jak ustawić nowe hasło."
complete_email: "Jeśli jakieś konto użytkownika posiada adres <b>%{email}</b>, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją jak ustawić nowe hasło."
complete_username_found: "Znaleziono konto o nazwie <b>%{username}</b>, wkrótce otrzymasz email z instrukcjami opisującymi reset hasła."
complete_email_found: "Znaleziono konto przypisane do adresu <b>%{email}</b>, wkrótce otrzymasz email z instrukcjami opisującymi reset hasła."
complete_username_not_found: "Nie znaleziono konta o nazwie <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nie znaleziono konta przypisanego do <b>%{email}</b>"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
help: "Email nie dotarł? Upewnij się najpierw czy sprawdziłeś folder spam.<p>Nie jesteś pewny jaki email został użyty? Wprowadz adres tutaj, a dowiemy się czy taki istnieje.</p><p>Jeśli nie masz już dostępu do adresu email zapisanego na twoim koncie, skontaktuj się z <a href='/about'>naszym pomocnym zespołem.</a></p>"
button_ok: "OK"
button_help: "Pomoc"
login:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
title: "Logowanie"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
username: "Użytkownik"
password: "Hasło"
email_placeholder: "adres email lub nazwa użytkownika"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
caps_lock_warning: "Caps Lock jest włączony"
error: "Nieznany błąd"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
rate_limit: "Poczekaj, zanim ponowisz próbę logowania."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
blank_username_or_password: "Podaj swój email lub nazwę użytkownika i hasło"
reset_password: 'Resetuj hasło'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
logging_in: "Uwierzytelnianie…"
or: "Lub"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
authenticating: "Uwierzytelnianie…"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
awaiting_activation: "Twoje konto czeka na aktywację. Użyj linku przypomnienia hasła, aby otrzymać kolejny email aktywujący."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
awaiting_approval: "Twoje konto jeszcze nie zostało zatwierdzone przez osoby z obsługi. Otrzymasz email gdy zostanie zatwierdzone."
requires_invite: "Przepraszamy, dostęp do tego forum jest tylko za zaproszeniem."
not_activated: "Nie możesz się jeszcze zalogować. Wysłaliśmy email aktywujący konto na adres <b>{{sentTo}}</b>. W celu aktywacji konta postępuj zgodnie z instrukcjami otrzymanymi w emailu."
not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować z tego adresu IP."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
admin_not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować jako admin z tego adresu IP."
resend_activation_email: "Kliknij tutaj, aby ponownie wysłać email z aktywacją konta."
2017-05-15 23:11:18 +08:00
resend_title: "Wyślij ponownie Email aktywacyjny"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
change_email: "Zmień Adres Email"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
provide_new_email: "Wprowadź nowy adres Email. Wyślemy na niego mail potwierdzający."
submit_new_email: "Zaktualizuj adres Email"
sent_activation_email_again: "Wysłaliśmy do ciebie kolejny email z aktywacją konta na <b>{{currentEmail}}</b>. Zanim dotrze, może minąć kilka minut; pamiętaj, żeby sprawdzić folder ze spamem."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
to_continue: "Zaloguj się"
preferences: "Musisz się zalogować, aby zmieniać swoje ustawienia."
forgot: "Nie pamiętam konta"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
not_approved: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Zostaniesz powiadomiony emailem gdy będziesz mógł się zalogować."
google:
title: "przez Google"
message: "Uwierzytelnianie przy pomocy konta Google (upewnij się, że blokada wyskakujących okienek nie jest włączona)"
google_oauth2:
title: "przez Google"
message: "Uwierzytelniam przy pomocy Google (upewnij się wyskakujące okienka nie są blokowane)"
twitter:
title: "przez Twitter"
message: "Uwierzytelnianie przy pomocy konta na Twitterze (upewnij się, że blokada wyskakujących okienek nie jest włączona)"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
instagram:
2016-09-13 23:47:44 +08:00
title: "z Instagram"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
message: "Uwierzytelnianie przy pomocy konta na Instagramie (upewnij się, że blokada wyskakujących okienek nie jest włączona)"
facebook:
title: "przez Facebook"
message: "Uwierzytelnianie przy pomocy konta Facebook (upewnij się, że blokada wyskakujących okienek nie jest włączona)"
yahoo:
title: "przez Yahoo"
message: "Uwierzytelnianie przy pomocy konta Yahoo (upewnij się, że blokada wyskakujących okienek nie jest włączona)"
github:
title: "przez GitHub"
message: "Uwierzytelnianie przez GitHub (upewnij się, że blokada wyskakujących okienek nie jest włączona)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
invites:
accept_title: "Zaproszenie"
welcome_to: "Witaj na %{site_name}!"
invited_by: "Zostałeś zaproszony przez:"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
social_login_available: "Będziesz mógł zalogować się za pomocą dowolnej platformy społecznościowej używając tego adresu e-mail."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
your_email: "Adres e-mail przypisany do twojego konta to <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Akceptuj zaproszenie"
success: "Twje konto zostało utworzone i zostałeś zalogowany."
2017-06-12 23:54:40 +08:00
name_label: "Nazwa"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
password_label: "Ustaw hasło"
optional_description: "(opcjonalne)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
password_reset:
continue: "Przejdź do %{site_name}"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
emoji_set:
apple_international: "Apple/Międzynarodowy"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
win10: "Win10"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
category_page_style:
categories_only: "Tylko kategorie"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
categories_with_featured_topics: "Kategorie z wybranymi tematami"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
categories_and_latest_topics: "Kategorie i ostatnie tematy"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
shortcut_modifier_key:
shift: 'Shift'
ctrl: 'Ctrl'
alt: 'Alt'
2017-08-16 23:36:35 +08:00
select_box:
2017-09-16 06:53:23 +08:00
default_header_text: Wybierz...
2017-09-14 23:02:39 +08:00
no_content: Nie znaleziono dopasowań
2017-08-16 23:36:35 +08:00
filter_placeholder: Wyszukiwanie...
2017-08-02 01:11:52 +08:00
emoji_picker:
filter_placeholder: Szukaj emoji
people: Ludzie
nature: Natura
food: Jedzenie
activity: Aktywność
travel: Podróż
objects: Obiekty
celebration: Celebracja
custom: Spersonalizowane emoji
recent: Ostatnio używane
default_tone: Brak koloru skóry
light_tone: Jasny kolor skóry
medium_light_tone: Średnio jasny kolor skóry
medium_tone: Średni kolor skóry
medium_dark_tone: Średnio ciemny kolor skóry
dark_tone: Ciemny kolor skóry
composer:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
emoji: "Emoji :)"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
more_emoji: "więcej…"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
options: "Opcje"
whisper: "szept"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
unlist: "nie widoczny"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
blockquote_text: "Cytat"
add_warning: "To jest oficjalne ostrzeżenie."
2015-09-24 20:38:25 +08:00
toggle_whisper: "Przełącz szept"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
toggle_unlisted: "Przycisk ukrywania"
posting_not_on_topic: "W którym temacie chcesz odpowiedzieć?"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
saving_draft_tip: "zapisuję..."
saved_draft_tip: "zapisano"
saved_local_draft_tip: "zapisano lokalnie"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
similar_topics: "Twój temat jest podobny do…"
drafts_offline: "szkice offline"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
group_mentioned:
2017-09-16 06:53:23 +08:00
one: "Wspominając {{group}}, powiadomisz <a href='{{group_link}}'>1 osobę</a> czy jesteś pewien?"
few: "Wspominając {{group}}, powiadomisz <a href='{{group_link}}'>{{count}} osoby</a> czy jesteś pewien?"
many: "Wspominając {{group}}, powiadomisz <a href='{{group_link}}'>{{count}} osób</a> czy jesteś pewien?"
other: "Wspominając {{group}}, powiadomisz <a href='{{group_link}}'>{{count}} osób</a> czy jesteś pewien?"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
cannot_see_mention:
category: "Wspomniałeś o {{username}} lecz nie zostaną oni powiadomieni ponieważ nie mają dostępu do tej kategorii. Dodaj ich do grupy która ma dostęp do tej kategorii."
private: "Wspomniałeś o {{username}} lecz nie zostaną powiadomieni ponieważ nie mogą odczytać tej wiadomości . Będziesz musiał ich zaprosić do odczytania tej wiadomości "
2017-08-02 01:11:52 +08:00
duplicate_link: "Wygląda na to, że Twój link do <b>{{domain}}</b> został już wcześniej przesłany w tym wątku przez <b>@{{username}}</b> w <a href='{{post_url}}'>odpowiedzi przesłanej {{ago}}</a> - jesteś pewien, że chcesz go wysłać ponownie?"
error:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title_missing: "tytuł jest wymagany"
title_too_short: "tytuł musi zawierać co najmniej {{min}} znaków"
title_too_long: "Tytuł nie może zawierać więcej niż {{max}} znaków"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
post_missing: "wpis nie może być pusty"
post_length: "Wpis musi zawierać przynajmniej {{min}} znaków"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
try_like: 'Może warto użyć przycisku <i class="fa fa-heart"></i>?'
category_missing: "Musisz wybrać kategorię"
save_edit: "Zapisz zmiany"
reply_original: "Odpowiedz na Oryginalny Temat"
reply_here: "Odpowiedz tutaj"
reply: "Odpowiedz"
cancel: "Anuluj"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
create_topic: "Utwórz temat"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
create_pm: "Wiadomość"
title: "Lub naciśnij Ctrl+Enter"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
users_placeholder: "Dodaj osobę"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
title_placeholder: "O czym jest ta dyskusja w jednym zwartym zdaniu. "
2017-02-14 05:42:15 +08:00
title_or_link_placeholder: "Wprowadź tytuł, lub wklej tutaj link"
edit_reason_placeholder: "powód edycji?"
show_edit_reason: "(dodaj powód edycji)"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
topic_featured_link_placeholder: "Wstaw link pod nazwą "
2015-09-16 22:20:29 +08:00
reply_placeholder: "Pisz w tym miejscu. Wspierane formatowanie to Markdown, BBCode lub HTML. Możesz też przeciągnąć tu obrazek."
view_new_post: "Zobacz Twój nowy wpis."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
saving: "Zapisywanie"
saved: "Zapisano!"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
saved_draft: "Posiadasz zachowany szkic wpisu. Kliknij tu aby wznowić jego edycję."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
uploading: "Wczytuję…"
show_preview: 'pokaż podgląd &raquo;'
hide_preview: '&laquo; schowaj podgląd'
quote_post_title: "Cytuj cały wpis"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
bold_label: "Pogrubienie"
bold_title: "Pogrubienie"
bold_text: "pogrubiony tekst"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
italic_label: "Kursywa"
italic_title: "Wyróżnienie"
italic_text: "wyróżniony tekst"
link_title: "Odnośnik"
link_description: "wprowadź tutaj opis odnośnika"
link_dialog_title: "Wstaw odnośnik"
link_optional_text: "opcjonalny tytuł"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
link_url_placeholder: "http://example.com"
quote_title: "Cytat"
quote_text: "Cytat"
code_title: "Tekst sformatowany"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
code_text: "Sformatowany blok tekstu poprzedź 4 spacjami"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
paste_code_text: "wpisz lub wklej tutaj kod"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
upload_title: "Dodaj"
upload_description: "wprowadź opis tutaj"
olist_title: "Lista numerowana"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
ulist_title: "Lista wypunktowana"
list_item: "Element listy"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
help: "Pomoc formatowania Markdown"
toggler: "ukryj lub pokaż panel kompozytora tekstu"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Anuluj"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
cant_send_pm: "Przepraszamy, niestety nie możesz wysłać prywatnej wiadomości do %{username}."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
yourself_confirm:
title: "Nie zapomniałeś dodać odbiorców?"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
body: "Aktualnie ta wiadomość będzie wysłana tylko do ciebie!"
admin_options_title: "Opcjonalne ustawienia obsługi dla tego tematu"
notifications:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "powiadomienia o wywołanej @nazwie, odpowiedzi do twoich wpisów i tematów, prywatne wiadomości, itp"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
none: "Nie udało się załadować listy powiadomień."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
empty: "Nie znaleziono powiadomień."
more: "pokaż starsze powiadomienia"
total_flagged: "wszystkie oflagowane wpisy"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
group_mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
quoted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
replied: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
posted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
edited: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked_2: "<span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
liked_many:
2017-09-16 06:53:23 +08:00
one: "<span>{{username}}, {{username2}} i 1 inna osoba</span> {{description}}"
few: "<span>{{username}}, {{username2}} i {{count}} inne osoby</span> {{description}}"
many: "<span>{{username}}, {{username2}} i {{count}} innych osób</span> {{description}}"
other: "<span>{{username}}, {{username2}} i {{count}} innych osób</span> {{description}}"
private_message: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_private_message: "<p><span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_topic: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invitee_accepted: "<span>{{username}}</span> przyjmuje twoje zaproszenie"
moved_post: "<span>{{username}}</span> przenosi {{description}}"
linked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
granted_badge: "Otrzymujesz '{{description}}'"
topic_reminder: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
watching_first_post: "<span>Nowy temat</span> {{description}}"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
group_message_summary:
2017-09-16 06:53:23 +08:00
one: "masz {{count}} wiadomość w skrzynce odbiorczej {{group_name}}"
few: "masz {{count}} wiadomości w skrzynce odbiorczej {{group_name}}"
many: "masz {{count}} wiadomości w skrzynce odbiorczej {{group_name}}"
other: "masz {{count}} wiadomości w skrzynce odbiorczej {{group_name}}"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
alt:
mentioned: "Wywołanie przez"
quoted: "Cytowanie przez"
replied: "Odpowiedź"
posted: "Autor wpisu"
edited: "Edycja twojego wpisu"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
liked: "Lajk twojego wpisu"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
private_message: "Prywatna wiadomość od"
invited_to_private_message: "Zaproszenie do prywatnej wiadomości od"
invited_to_topic: "Zaproszenie do tematu od"
invitee_accepted: "Zaproszenie zaakceptowane przez"
moved_post: "Twój wpis został przeniesiony przez"
linked: "Linkownie do twojego wpisu"
granted_badge: "Przyznanie odznaki"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
group_message_summary: "Wiadomości w grupowej skrzynce odbiorczej"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
popup:
mentioned: '{{username}} wspomina o tobie w "{{topic}}" - {{site_title}}'
2016-03-28 16:30:18 +08:00
group_mentioned: '{{username}} wspomniał o Tobie w "{{topic}}" - {{site_title}}'
2015-05-06 23:35:09 +08:00
quoted: '{{username}} cytuje cie w "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} odpowiada na twój wpis w "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} pisze w "{{topic}}" - {{site_title}}'
private_message: '{{username}} wysyła ci prywatną wiadomość w "{{topic}}" - {{site_title}}'
linked: '{{username}} linkuje do twojego wpisu z "{{topic}}" - {{site_title}}'
upload_selector:
title: "Dodaj obraz"
title_with_attachments: "Dodaj obraz lub plik"
from_my_computer: "Z mojego urządzenia"
from_the_web: "Z Internetu"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
remote_tip: "link do obrazu"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
remote_tip_with_attachments: "link do obrazu lub pliku {{authorized_extensions}}"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
local_tip: "wybierz obrazy ze swojego urządzenia"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
local_tip_with_attachments: "wybierz obrazy lub pliki ze swojego urządzenia {{authorized_extensions}}"
hint: "(możesz także upuścić plik z katalogu komputera w okno edytora)"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
hint_for_supported_browsers: "możesz też przeciągać lub wklejać grafiki do edytora"
uploading: "Wgrywanie"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
select_file: "Wybierz plik"
image_link: "odnośnik do którego Twój obraz będzie kierował"
search:
2015-09-24 20:38:25 +08:00
sort_by: "Sortuj po"
relevance: "Trafność"
latest_post: "Aktualne wpisy"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
latest_topic: "Najnowszy wątek"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
most_viewed: "Popularne"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
most_liked: "Najbardziej lajkowane"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
select_all: "Zaznacz wszystkie"
clear_all: "Wyczyść wszystkie"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
too_short: "Wyszukiwane określenie jest zbyt krótkie."
2015-09-24 20:38:25 +08:00
result_count:
2017-08-02 01:11:52 +08:00
one: "1 wynik dla <span class='term'>{[count}}</span>"
few: "1 wynik dla <span class='term'>{{term}}</span>"
many: "1 wynik dla <span class='term'>{{term}}</span>"
other: "{{count}} wyników dla <span class='term'>{{term}}</span>"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
title: "szukaj tematów, wpisów, użytkowników lub kategorii"
no_results: "Brak wyników wyszukiwania"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
no_more_results: "Nie znaleziono więcej wyników."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
searching: "Szukam…"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
post_format: "#{{post_number}} za {{username}}"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
results_page: "Wyniki wyszukiwania"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
more_results: "Istnieje więcej wyników wyszukiwania. Doprecyzuj kryteria wyszukiwania."
2017-09-14 23:02:39 +08:00
cant_find: "Nie możesz znaleźć tego, czego szukasz?"
start_new_topic: "Może utwórz nowy temat?"
or_search_google: "Albo spróbuj wyszukać w Google:"
search_google: "Spróbuj wyszukać w Google:"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
search_google_button: "Google"
search_google_title: "Przeszukaj tę stronę"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
context:
user: "Szukaj wpisów @{{username}}"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
category: "Szukaj w kategorii #{{category}}"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
topic: "Szukaj w tym temacie"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_messages: "Wyszukiwanie wiadomości"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
advanced:
title: Zaawansowane wyszukiwanie
posted_by:
label: Wysłane przez
in_category:
label: W kategorii
in_group:
label: W grupie
with_badge:
label: Z odnaką
with_tags:
label: Z tagami
filters:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
label: Pokaż tylko tematy/posty które...
2016-12-15 02:55:24 +08:00
likes: Lubię
2017-02-14 05:42:15 +08:00
posted: Opublikowałem w
2016-12-15 02:55:24 +08:00
watching: Obserwuję
tracking: Śledzę
private: są w moich wiadomościach
bookmarks: Dodałeś do zakładek
2017-02-14 05:42:15 +08:00
first: 'tylko najnowsze posty '
2016-12-15 02:55:24 +08:00
pinned: są przypięte
unpinned: są nie przypięte
2017-03-20 23:04:34 +08:00
seen: Przeczytałem
unseen: Nie przeczytałem
2016-12-15 02:55:24 +08:00
wiki: są postami wiki
2017-08-16 23:36:35 +08:00
images: Zawiera obrazki
2017-08-02 01:11:52 +08:00
all_tags: Zawiera wszystkie tagi
2016-12-15 02:55:24 +08:00
statuses:
2017-01-07 04:53:03 +08:00
label: Tematy gdzie
2016-12-15 02:55:24 +08:00
open: są otwarte
closed: są zamknięte
2016-12-29 02:45:25 +08:00
archived: są archiwizowane
2016-12-15 02:55:24 +08:00
noreplies: ma zero odpowiedzi
2017-01-07 04:53:03 +08:00
single_user: zawierają użytkownika
2016-12-15 02:55:24 +08:00
post:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
count:
label: Minimalna liczba postów
2016-12-15 02:55:24 +08:00
time:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
label: Opublikowano
2016-12-15 02:55:24 +08:00
before: przed
after: po
2015-09-01 00:49:30 +08:00
hamburger_menu: "przejdź do innej listy lub kategorii"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
new_item: "nowy"
go_back: 'wróć'
not_logged_in_user: 'strona użytkownika z podsumowaniem bieżących działań i ustawień'
current_user: 'idź do swojej strony użytkowanika'
topics:
2016-12-15 02:55:24 +08:00
new_messages_marker: "ostatnia wizyta"
bulk:
2016-12-15 02:55:24 +08:00
select_all: "Zaznacz wszystkie"
clear_all: "Wyczyść wszystko"
2015-11-02 20:19:57 +08:00
unlist_topics: "Ukryj tematy"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
relist_topics: "Odśwież listę tematów"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
reset_read: "Wyzeruj przeczytane"
delete: "Usuń tematy"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
dismiss: "Wyczyść"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
dismiss_read: "Wyczyść nieprzeczytane"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
dismiss_button: "Wyczyść…"
dismiss_tooltip: "Wyczyść nowe wpisy lub przestań śledzić tematy"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
also_dismiss_topics: "Przestać śledzić wskazane tematy. Nie chcę, aby pojawiały się w zakładce nieprzeczytane."
2015-10-30 20:46:52 +08:00
dismiss_new: "Wyczyść nowe"
toggle: "włącz grupowe zaznaczanie tematów"
actions: "Operacje grupowe"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
change_category: "Ustaw kategorię"
close_topics: "Zamknij wpisy"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
archive_topics: "Zarchiwizuj tematy"
2017-06-12 23:54:40 +08:00
notification_level: "Powiadomienia"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
choose_new_category: "Wybierz nową kategorię dla tematów:"
selected:
one: "Zaznaczono <b>1</b> temat."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
few: "Zaznaczono <b>{{count}}</b> tematy."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Zaznaczono <b>{{count}}</b> tematów."
other: "Zaznaczono <b>{{count}}</b> tematów."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
change_tags: "Zmień tagi"
2017-03-09 00:54:01 +08:00
append_tags: "Dodaj tagi"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
choose_new_tags: "Wybierz nowe tagi dla tych tematów:"
2017-03-09 00:54:01 +08:00
choose_append_tags: "Wybierz nowe tagi dla tych tematów:"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
changed_tags: "Tagi tych tematów były zmieniane."
none:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów."
new: "Nie masz nowych tematów."
read: "You haven't read any topics yet."
posted: "Jeszcze nie zamieściłeś wpisu w żadnym z tematów."
latest: "Nie ma najnowszych tematów. Smutne."
hot: "Nie ma gorących tematów."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek."
category: "Nie ma tematów w kategorii {{category}}."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
top: "Brak najlepszych tematów."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
search: "Brak wyników wyszukiwania."
2016-03-28 16:30:18 +08:00
educate:
new: '<p>Nowe tematy będą pojawiać się tutaj.</p><p>Domyślnie tematy są określane jako nowe i będą oznaczone jako<span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">nowe</span> jeśli były stworzone w ciągu ostatnich 2 dni.</p><p>Odwiedź swoje <a href="%{userPrefsUrl}">ustawienia</a> by to zmienić.</p>'
2017-02-14 05:42:15 +08:00
unread: '<p>Twoje nie przeczytane tematy będą pojawiać się tutaj.</p><p>Domyślnie tematy są określane jako nieprzeczytane a ich liczba zostanie wyświetlona<span class="badge new-posts badge-notification">1</span> Jeśli:</p><ul><li>Utworzyłeś temat</li><li>Odpowiedziałeś w temacie</li><li>Czytałeś temat dłużej niż 4 minuty</li></ul><p>Albo ustawiłeś śledzenie lub obserwowanie tematu przez kontrolę powiadomień na dole każdego tematu .</p><p>Odwiedź swoje <a href="%{userPrefsUrl}">ustawienia</a> by to zmienić.</p>'
bottom:
latest: "Nie ma więcej najnowszych tematów."
hot: "Nie ma więcej gorących tematów."
posted: "Nie ma więcej tematów w których pisałeś."
read: "Nie ma więcej przeczytanych tematów."
new: "Nie ma więcej nowych tematów."
unread: "Nie ma więcej nieprzeczytanych tematów."
category: "Nie ma więcej tematów w kategorii {{category}}."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
top: "Nie ma już więcej najlepszych tematów."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bookmarks: "Nie ma więcej zakładek."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
search: "Nie znaleziono więcej wyników."
topic:
2015-08-20 20:03:13 +08:00
unsubscribe:
stop_notifications: "Będziesz otrzymywać mniej powiadomień o <strong>{{title}}</strong>"
change_notification_state: "Twój aktualny stan powiadomień to"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
filter_to:
one: "1 post w temacie"
few: "{{count}} posty w temacie"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
many: "{{count}} postów w temacie"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
other: "{{count}} postów w temacie"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
create: 'Nowy temat'
create_long: 'Utwórz nowy temat'
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_message: 'Napisz wiadomość'
2016-03-28 16:30:18 +08:00
archive_message:
help: 'Przenieś wiadomość do archiwum'
title: 'Archiwum'
move_to_inbox:
title: 'Przenieś do skrzynki odbiorczej'
help: 'Przenieś wiadomość z powrotem do skrzynki odbiorczej'
list: 'Tematy'
new: 'nowy temat'
2014-08-22 02:14:58 +08:00
unread: 'nieprzeczytane'
new_topics:
one: '1 nowy temat'
few: '{{count}} nowe tematy'
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: '{{count}} nowych tematów'
other: '{{count}} nowych tematów'
unread_topics:
one: '1 nieprzeczytany temat'
few: '{{count}} nieprzeczytane tematy'
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: '{{count}} nieprzeczytanych tematów'
other: '{{count}} nieprzeczytanych tematów'
title: 'Temat'
invalid_access:
title: "Temat jest prywatny"
description: "Przepraszamy, nie masz dostępu do tego tematu!"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
login_required: "Musisz się zalogować, aby zobaczyć ten temat."
server_error:
title: "Wystąpił błąd przy wczytywaniu Tematu"
description: "Przepraszamy, nie możliwe było wczytanie tematu, możliwe że wystąpił problem z połączeniem. Prosimy, spróbuj ponownie. Jeżeli problem wystąpi ponownie, powiadom administrację."
not_found:
title: "Temat nie został znaleziony"
description: "Przepraszamy, ale temat nie został znaleziony. Możliwe, że został usunięty przez moderatora?"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
total_unread_posts:
one: "masz 1 nieprzeczytany wpis w tym temacie"
few: "masz {{count}} nieprzeczytane wpisy w tym temacie"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "masz {{count}} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
other: "masz {{count}} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
unread_posts:
one: "masz 1 nieprzeczytany wpis w tym temacie"
few: "masz {{count}} nieprzeczytane wpisy w tym temacie"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "masz {{count}} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
other: "masz {{count}} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
new_posts:
one: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawił się 1 nowy wpis"
few: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawiły się {{count}} nowe wpisy"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawiło się {{count}} nowych wpisów"
other: "od Twoich ostatnich odwiedzin pojawiło się {{count}} nowych wpisów"
likes:
2016-07-11 22:53:19 +08:00
one: "temat zawiera 1 lajk"
few: "temat zawiera {{count}} lajki"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "temat zawiera {{count}} lajków"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
other: "temat zawiera {{count}} lajków"
back_to_list: "Wróć do Listy Tematów"
options: "Opcje tematu"
show_links: "pokaż odnośniki z tego tematu"
toggle_information: "przełącz szczegóły tematu"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
read_more_in_category: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne tematy w {{catLink}} lub {{latestLink}}."
read_more: "Chcesz przeczytać więcej? {{catLink}} lub {{latestLink}}."
2017-01-07 04:53:03 +08:00
read_more_MF: "Masz do zobaczenia { UNREAD, plural, =0 {} one { is <a href='/unread'>1 nieprzeczytany</a> } other { are <a href='/unread'># nieprzeczytanych</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='/new'>1 nowy</a> temat} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='/new'># nowych</a> tematów} }, lub {CATEGORY, select, true {przeglądaj inne tematy w {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
browse_all_categories: Przeglądaj wszystkie kategorie
2015-04-09 23:28:06 +08:00
view_latest_topics: pokaż aktualne tematy
suggest_create_topic: Może rozpoczniesz temat?
jump_reply_up: przeskocz do wcześniejszej odpowiedzi
jump_reply_down: przeskocz do późniejszej odpowiedzi
deleted: "Temat został usunięty"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
topic_status_update:
title: "Ustaw ważność wątku"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
save: "Ustaw czas"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
num_of_hours: "Liczba godzin:"
remove: "Usuń czas"
publish_to: "Opublikuj do:"
when: "Kiedy:"
auto_update_input:
2017-06-12 23:54:40 +08:00
later_today: "Później dzisiaj"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
tomorrow: "Jutro"
2017-06-12 23:54:40 +08:00
later_this_week: "Później w tym tygodniu"
this_weekend: "W ten weekend"
next_week: "Następny tydzień"
next_month: "Następny miesiąc"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
pick_date_and_time: "Wybierz datę i czas"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
set_based_on_last_post: "Zamknij na podstawie ostatniego postu"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
publish_to_category:
title: "Zaplanuj publikację"
temp_open:
title: "Otwórz tymczasowo"
auto_reopen:
title: "Automatycznie otwórz wątek"
temp_close:
title: "Zamknij tymczasowo"
auto_close:
title: "Automatycznie zamknij wątek"
label: "Godziny automatycznego zamknięcia:"
error: "Wprowadź poprawną wartość."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
based_on_last_post: "Nie zamykaj tematu dopóki od ostatniego wpisu nie upłynie przynajmniej tyle czasu."
auto_delete:
title: "Automatycznie usuń wątek"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
reminder:
title: "Przypomnij mi"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
status_update_notice:
auto_open: "Ten wątek zostanie automatycznie otwarty po %{timeLeft}."
auto_close: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Wątek zostanie opublikowany w <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post: "Ten watek zostanie automatycznie zamknięty po %{count} minutach od ostatniego wpisu."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
auto_delete: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
auto_reminder: "Otrzymasz przypomnienie o tym temacie %{timeLeft}."
auto_close_title: 'Ustawienia automatycznego zamykania'
2017-02-14 05:42:15 +08:00
auto_close_immediate:
one: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony 1 godzinę temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
few: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{hours} godziny temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
many: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
other: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{hours} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
timeline:
back: "Wstecz"
back_description: "Wróć do ostatniego nieprzeczytanego postu"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: postęp tematu
2014-08-27 01:37:10 +08:00
go_top: "początek"
go_bottom: "koniec"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
go: "idź"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
jump_bottom: "Przejdź na koniec"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
jump_prompt: "skocz do..."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
jump_prompt_of: "%{count} postów"
jump_prompt_long: "Do którego postu chcesz się przenieść ?"
jump_bottom_with_number: "przeskocz do wpisu %{post_number}"
total: w sumie wpisów
current: obecny wpis
notifications:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
title: Ustaw jak często chcesz być powiadamiany o tym temacie
reasons:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
mailing_list_mode: "Masz włączony tryb powiadomień mailowych, więc będziesz otrzymywał powiadomienia o nowych odpowiedziach w tym temacie za pośrednictwem poczty e-mail"
'3_10': 'Będziesz otrzymywał powiadomienia, ponieważ temat zawiera obserwowany przez Ciebie tag'
2016-07-28 05:44:16 +08:00
'3_6': 'Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie i temacie, ponieważ obserwujesz tę kategorię.'
'3_5': 'Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ włączono automatyczne obserwowanie tego tematu.'
'3_2': 'Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat.'
'3_1': 'Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ jesteś autorem tego tematu.'
'3': 'Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat.'
2017-05-15 23:11:18 +08:00
'2_8': 'Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz kategorię wątku.'
'2_4': 'Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ wypowiedziałeś się w tym wątku.'
'2_2': 'Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz ten wątek.'
'2': 'Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ przeczytałeś <a href="/u/{{username}}/preferences">ten wątek</a>.'
2016-07-28 05:44:16 +08:00
'1_2': 'Dostaniesz powiadomienie jedynie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis.'
'1': 'Dostaniesz powiadomienie jedynie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis.'
'0_7': 'Ignorujesz wszystkie powiadomienia z tej kategorii.'
'0_2': 'Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie.'
'0': 'Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie.'
watching_pm:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Obserwuj wszystko"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tej dyskusji. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jej tytułu na liście wiadomości."
watching:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Obserwuj wszystko"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tym temacie. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jego tytułu na liście wiadomości."
tracking_pm:
title: "Śledzenie"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Licznik nowych wpisów pojawi się obok tej dyskusji. Dostaniesz powiadomienie jedynie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
tracking:
title: "Śledzenie"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Licznik nowych odpowiedzi pojawi się obok tytułu tego tematu. Dostaniesz powiadomienie jedynie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
regular:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
title: "Normalny"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Dostaniesz powiadomienie jedynie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
regular_pm:
title: "Normalny"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Dostaniesz powiadomienie jedynie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
muted_pm:
title: "Wyciszono"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
description: "Nie będziesz otrzymywać powiadomień dotyczących tej dyskusji."
muted:
title: "Wyciszenie"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych wpisach w tym temacie. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych"
actions:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
recover: "Przywróć temat"
delete: "Usuń temat"
open: "Otwórz temat"
close: "Zamknij temat"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
multi_select: "Wybierz wpisy…"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
timed_update: "Ustaw ważność wątku..."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
pin: "Przypnij temat…"
unpin: "Odepnij temat…"
unarchive: "Przywróć z archiwum"
archive: "Archiwizuj temat"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible: "Ustaw jako niewidoczny"
visible: "Ustaw jako widoczny"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
reset_read: "Zresetuj przeczytane dane"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
make_public: "Upublicznij temat"
make_private: "Utwórz prywatną wiadomość"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
feature:
pin: "Przypnij temat"
unpin: "Odepnij temat"
pin_globally: "Przypnij temat globalnie"
make_banner: "Ustaw jako baner"
remove_banner: "Wyłącz baner"
reply:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: 'Odpowiedz'
help: 'zacznij tworzyć odpowiedź do tego tematu'
clear_pin:
title: "Odepnij"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "Odepnij ten temat. Przestanie wyświetlać się na początku listy tematów."
share:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: 'Udostępnij'
help: 'udostępnij odnośnik do tego tematu'
2016-12-15 02:55:24 +08:00
print:
title: 'Drukuj'
2017-02-14 05:42:15 +08:00
help: 'Otwórz widok wydruku dla tego tematu'
flag_topic:
title: 'Zgłoś'
help: 'zgłoś ten temat, aby zwrócić uwagę moderacji lub wyślij powiadomienie o nim'
success_message: 'Ten temat został pomyślnie zgłoszony.'
2015-03-24 23:27:12 +08:00
feature_topic:
title: "Wyróżnij ten temat"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pin: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze w kategorii {{categoryLink}} do"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
confirm_pin: "Czy na pewno przypiąć ten temat w tej kategorii? Masz już {{count}} przypiętych tematów -- zbyt wiele może obniżyć czytelność innych aktywnych tematów."
unpin: "Odepnij ten temat z początku kategorii {{categoryLink}}."
2015-08-04 15:47:39 +08:00
unpin_until: "Odepnij ten temat z początku kategorii {{categoryLink}} lub poczekaj do <strong>%{until}</strong>."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
pin_note: "Użytkownicy mogą przypinać tematy dla samych siebie."
2015-09-01 00:49:30 +08:00
pin_validation: "Przypięcie tego tematu wymaga podania daty."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
not_pinned: "Brak przypiętych tematów w {{categoryLink}}."
2015-12-18 23:48:02 +08:00
already_pinned:
one: "Tematy przypięte w {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
few: "Tematy przypięte w {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Tematy przypięte w {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
other: "Tematy przypięte w {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pin_globally: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze wszystkich list do"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
confirm_pin_globally: "Czy na pewno chcesz globalnie przypiąć kolejny temat? Masz już {{count}} przypiętych tematów -- zbyt wiele może obniżyć czytelność innych aktywnych tematów."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
unpin_globally: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list."
2015-08-04 15:47:39 +08:00
unpin_globally_until: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list lub poczekaj do <strong>%{until}</strong>."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
global_pin_note: "Użytkownicy mogą przypinać tematy dla samych siebie."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
not_pinned_globally: "Brak przypiętych globalnie tematów."
already_pinned_globally:
one: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>."
few: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
other: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
make_banner: "Ustaw ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony."
remove_banner: "Usuń ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony."
banner_note: "Użytkownicy mogą usunąć baner zamykając go przyciskiem. Tylko jeden temat może być banerem w danej chwili."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
no_banner_exists: "Baner nie jest obecnie ustawiony."
banner_exists: "Baner <strong class='badge badge-notification unread'>jest</strong> obecnie ustawiony."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
inviting: "Zapraszam…"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
automatically_add_to_groups: "To zaproszenie obejmuje również dostęp do tych grup:"
invite_private:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: 'Zaproś do dyskusji'
email_or_username: "Adres email lub nazwa użytkownika zapraszanej osoby"
email_or_username_placeholder: "adres email lub nazwa użytkownika"
action: "Zaproś"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
success: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tej dyskusji."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
success_group: "Zaprosiliśmy tą grupę do uczestnictwa w tej wiadomości "
error: "Przepraszamy, wystąpił błąd w trakcie zapraszania użytkownika(-czki)."
group_name: "nazwa grupy"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
controls: "Ustawienia tematu"
invite_reply:
title: 'Zaproś'
2015-04-14 02:28:48 +08:00
username_placeholder: "nazwa użytkownika"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
action: 'Wyślij zaproszenie'
help: 'zaproś innych do tego tematu e-mailem lub powiadomieniem'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
to_forum: "Wyślemy krótki email pozwalający twojemu znajomemu błyskawicznie dołączyć przez kliknięcie w link (bez logowania)."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
sso_enabled: "Podaj nazwę użytkownika lub e-mail osoby którą chcesz zaprosić do tego tematu."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
to_topic_blank: "Podaj nazwę użytkownika lub e-mail osoby którą chcesz zaprosić do tego tematu."
to_topic_email: "Wprowadzony został adres e-mail. Wyślemy tam zaproszenie umożliwiające wskazanej osobie odpowiedź w tym temacie."
2015-06-18 00:35:22 +08:00
to_topic_username: "Konto o wprowadzonej nazwie użytkownika otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
to_username: "Podaj nazwę użytkownika osoby którą chcesz zaprosić. Otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu."
email_placeholder: 'nazwa@example.com'
2015-04-14 02:28:48 +08:00
success_email: "Wysłaliśmy zaproszenie do <b>{{emailOrUsername}}</b>. Otrzymasz powiadomienie, gdy zaproszenie zostanie przyjęte. Sprawdź zakładkę zaproszenia w swoim profilu, aby śledzić status tego i innych zaproszeń."
success_username: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tym temacie."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
error: "Przepraszamy, nie udało się zaprosić wskazanej osoby. Być może została już zaproszona? (Lub wysyłasz zbyt wiele zaproszeń)"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
success_existing_email: "Użytkownik o e-mailu <b>{{emailOrUsername}}</b> już istnieje. Zaprosiliśmu tego użytkownika do udziału w tym temacie."
2014-08-22 02:14:58 +08:00
login_reply: 'Zaloguj się, aby odpowiedzieć'
filters:
n_posts:
one: "1 wpis"
few: "{{count}} wpisy"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} wpisów"
other: "{{count}} wpisów"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
cancel: "Usuń filtr"
split_topic:
title: "Przenieś do nowego tematu"
action: "przenieś do nowego tematu"
topic_name: "Nazwa Nowego Tematu"
error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do nowego tematu."
instructions:
one: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z wybranego przez ciebie wpisu."
few: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>{{count}}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>{{count}}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
other: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>{{count}}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
merge_topic:
title: "Przenieś do Istniejącego Tematu"
action: "przenieś do istniejącego tematu"
error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do danego tematu."
instructions:
one: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieś ten wpis."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
few: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść wybrane <b>{{count}}</b> wpisy."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść <b>{{count}}</b> wybranych wpisów."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
other: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść <b>{{count}}</b> wybranych wpisów."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
merge_posts:
title: "Scal wybrane posty"
action: "scal wybrane posty"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
error: "Wystąpił błąd podczas łączenia wybranych postów"
change_owner:
title: "Zmień właściciela wpisów"
action: "zmień właściciela"
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany właściciela wpisów."
label: "Nowy właściciel wpisów"
placeholder: "nazwa nowego właściciela"
instructions:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
one: "Wybierz nowego właściciela wpisu autorstwa <b>{{old_user}}</b>."
few: "Wybierz nowego właściciela dla {{count}} wpisów autorstwa <b>{{old_user}}</b>."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Wybierz nowego właściciela dla {{count}} wpisów autorstwa <b>{{old_user}}</b>."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
other: "Wybierz nowego właściciela dla {{count}} wpisów autorstwa <b>{{old_user}}</b>."
instructions_warn: "Przeszłe powiadomienia dla tego wpisu nie zostaną przypisane do nowego użytkownika. <br>Uwaga: Aktualnie, żadne dane uzależnione od wpisu nie są przenoszone do nowego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
2015-08-25 15:56:29 +08:00
change_timestamp:
2017-05-15 23:11:18 +08:00
title: "zmień znacznik czasu"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
action: "zmień znacznik czasu"
invalid_timestamp: "Znacznik czasu nie może wskazywać na przyszłość."
2015-09-01 00:49:30 +08:00
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany znacznika czasu tego tematu."
instructions: "Wybierz nowy znacznik czasu dla tematu. Wpisy w temacie zostaną zaktualizowane o tę samą różnicę."
multi_select:
select: 'wybierz'
selected: 'wybrano ({{count}})'
select_replies: 'wybierz +replies'
delete: usuń wybrane
cancel: anuluj wybieranie
select_all: zaznacz wszystkie
deselect_all: odznacz wszystkie
description:
one: Wybrano <b>1</b> wpis.
few: Wybrano <b>{{count}}</b> wpisy.
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: Wybrano <b>{{count}}</b> wpisów.
other: Wybrano <b>{{count}}</b> wpisów.
post:
2015-08-11 02:11:05 +08:00
reply: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{replyAvatar}} {{usernameLink}}"
reply_topic: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{link}}"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
quote_reply: "Cytuj"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
edit: "Edycja {{link}} {{replyAvatar}} {{username}}"
edit_reason: "Powód"
post_number: "wpis {{number}}"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
wiki_last_edited_on: "wiki ostatnio edytowane w"
last_edited_on: "ostatnia edycja wpisu"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
reply_as_new_topic: "Odpowiedz w nowym temacie"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
reply_as_new_private_message: "Odpowiedź w nowej wiadomości do tego samego odbiorcy"
continue_discussion: "Kontynuując dyskusję z {{postLink}}:"
follow_quote: "idź do cytowanego wpisu"
show_full: "Pokaż pełny wpis"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
show_hidden: 'Zobacz ukrytą zawartość.'
deleted_by_author:
one: "(wpis wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godzinę, chyba że zostanie oflagowany) "
few: "(wpis wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godziny, chyba że zostanie oflagowany) "
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "(wpis wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godzin, chyba że zostanie oflagowany) "
other: "(wpis wycofany przez autora, zostanie automatycznie usunięty za %{count} godzin, chyba że zostanie oflagowany) "
expand_collapse: "rozwiń/zwiń"
gap:
2015-06-02 02:03:27 +08:00
one: "pokaż 1 ukrytą odpowiedź"
few: "pokaż {{count}} ukryte odpowiedzi"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "pokaż {{count}} ukrytych odpowiedzi"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
other: "pokaż {{count}} ukrytych odpowiedzi"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
unread: "Nieprzeczytany wpis"
has_replies:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
one: "{{count}} odpowiedź"
few: "{{count}} odpowiedzi"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} odpowiedzi"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
other: "{{count}} odpowiedzi"
has_likes:
2016-07-11 22:53:19 +08:00
one: "{{count}} lajk"
few: "{{count}} lajki"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} lajków"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
other: "{{count}} lajków"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
has_likes_title:
2016-07-11 22:53:19 +08:00
one: "1 osoba lajkuje ten wpis"
few: "{{count}} osoby lajkują ten wpis"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} osób lajkuje ten wpis"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
other: "{{count}} osób lajkuje ten wpis"
has_likes_title_only_you: "lajkowany wpis"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
has_likes_title_you:
2016-07-11 22:53:19 +08:00
one: "ty i 1 inna osoba lajkuje ten wpis"
few: "ty i {{count}} inne osoby lajkują ten wpis"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "ty i {{count}} innych osób lajkuje ten wpis"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
other: "ty i {{count}} innych osób lajkuje ten wpis"
errors:
create: "Przepraszamy, podczas tworzenia twojego wpisu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
edit: "Przepraszamy, podczas edytowania twojego wpisu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
upload: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas wczytywania Twojego pliku. Proszę, spróbuj ponownie."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
file_too_large: "Przepraszamy, ale plik jest za duży (maksymalny rozmiar to {{max_size_kb}}kb). Załaduj plik na zewnętrzny serwer plików i dodaj udostępniony link."
too_many_uploads: "Przepraszamy, ale możesz wgrać tylko jeden plik naraz."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
too_many_dragged_and_dropped_files: "Przepraszamy, ale możesz wgrać tylko 10 plików naraz."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
upload_not_authorized: "Przepraszamy, plik który próbujesz wgrać jest nie dozwolony (dozwolone rozszerzenia: {{authorized_extensions}})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy nie mogą wgrywać obrazów."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy nie mogą wgrywać załączników."
attachment_download_requires_login: "Przepraszamy, musisz się zalogować, aby pobierać załączniki."
abandon:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
confirm: "Czy na pewno chcesz porzucić ten wpis?"
no_value: "Nie, pozostaw"
yes_value: "Tak, porzuć"
via_email: "ten wpis został dodany emailem"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
via_auto_generated_email: "ten post został dodany poprzez automatycznie wygenerowaną wiadomość e-mail"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
whisper: "ten wpis jest prywatnym szeptem do moderatorów"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
wiki:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
about: "ten post jest częścią wiki"
archetypes:
save: 'Opcje zapisu'
2017-02-14 05:42:15 +08:00
few_likes_left: "Dziękuję za polubienie! Pozostało Ci tylko parę polubień do wykorzystania dzisiaj"
controls:
reply: "zacznij tworzyć odpowiedź na ten wpis"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
like: "lajkuj ten wpis"
has_liked: "lajkujesz ten wpis"
undo_like: "wycofaj lajka"
edit: "edytuj ten wpis"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
edit_action: "Edytuj"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
edit_anonymous: "Przykro nam, ale musisz być zalogowany aby edytować ten wpis."
flag: "oflaguj ten wpis lub wyślij powiadomienie o nim do moderatorów"
delete: "usuń ten wpis"
undelete: "przywróc ten wpis"
share: "udostępnij odnośnik do tego wpisu"
more: "Więcej"
delete_replies:
confirm:
one: "Czy chcesz usunąć również bezpośrednią odpowiedź na ten wpis?"
few: "Czy chcesz usunąć również {{count}} bezpośrednie odpowiedzi na ten wpis?"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Czy chcesz usunąć również {{count}} bezpośrednich odpowiedzi na ten wpis?"
other: "Czy chcesz usunąć również {{count}} bezpośrednich odpowiedzi na ten wpis?"
yes_value: "Tak, usuń też odpowiedzi"
no_value: "Nie, tylko ten wpis"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
admin: "administracja wpisem (tryb wiki itp)"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
wiki: "Włącz tryb Wiki"
unwiki: "Wyłącz tryb Wiki"
convert_to_moderator: "Włącz kolor moderatora"
revert_to_regular: "Wyłącz kolor moderatora"
rebake: "Odśwież HTML"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
unhide: "Wycofaj ukrycie"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
change_owner: "Zmiana właściciela"
actions:
flag: 'Oflaguj'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
defer_flags:
one: "Odrocz flagę"
few: "Odrocz flagi"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Odrocz flagi"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
other: "Odrocz flagi"
undo:
off_topic: "Cofnij flagę"
spam: "Cofnij flagę"
inappropriate: "Cofnij flagę"
bookmark: "Cofnij zakładkę"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
like: "Cofnij"
vote: "Cofnij głos"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
people:
off_topic: "Oflagowano jako nie-na-temat"
spam: "oznacz jako spam"
inappropriate: "Oflagowano jako nieodpowiednie"
notify_moderators: "Powiadomiono moderatorów"
notify_user: "Wysłano wiadomość"
bookmark: "dodaj do zakładek"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
like: "lajkuje to"
2016-03-29 21:57:11 +08:00
vote: "zagłosowało"
by_you:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
off_topic: "Oznaczono jako nie-na-temat"
spam: "Oflagowano jako spam"
inappropriate: "Oznaczono jako niewłaściwe"
notify_moderators: "Oflagowano do moderacji"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_user: "Wysłano wiadomość do tego użytkownika"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
bookmark: "Dodano zakładkę w tym wpisie"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
like: "Lajkujesz ten wpis"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
vote: "Zagłosowano na ten wpis"
by_you_and_others:
off_topic:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
one: "Ty i 1 inna osoba oznaczyliście to jako nie-na-temat."
few: "Ty i {{count}} inne osoby oznaczyliście to jako nie-na-temat."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Ty i {{count}} innych osób oznaczyliście to jako nie-na-temat."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
other: "Ty i {{count}} innych osób oznaczyliście to jako nie-na-temat."
spam:
one: "Ty i 1 inna osoba oflagowaliście to jako spam."
few: "Ty i {{count}} inne osoby oflagowaliście to jako spam."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Ty i {{count}} innych osób oflagowaliście to jako spam."
other: "Ty i {{count}} innych osób oflagowaliście to jako spam."
inappropriate:
one: "Ty i 1 inna osoba oflagowaliście to jako niewłaściwe."
few: "Ty i {{count}} inne osoby oflagowaliście to jako niewłaściwe."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Ty i {{count}} innych osób oflagowaliście to jako niewłaściwe."
other: "Ty i {{count}} innych osób oflagowaliście to jako niewłaściwe."
notify_moderators:
one: "Ty i 1 inna osoba oflagowaliście to do moderacji."
few: "Ty i {{count}} inne osoby oflagowaliście to do moderacji."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Ty i {{count}} innych osób oflagowaliście to do moderacji."
other: "Ty i {{count}} innych osób oflagowaliście to do moderacji."
notify_user:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
one: "Ty i 1 inna osoba wysłaliście wiadomość do tego użytkownika"
few: "Ty i {{count}} inne osoby wysłaliście wiadomość do tego użytkownika"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Ty i {{count}} innych osób wysłaliście wiadomość do tego użytkownika"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
other: "Ty i {{count}} innych osób wysłaliście wiadomość do tego użytkownika"
bookmark:
one: "Ty i 1 inna osoba dodaliście ten wpis do zakładek."
few: "Ty i {{count}} inne osoby dodaliście ten wpis do zakładek."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Ty i {{count}} innych osób dodaliście ten wpis do zakładek."
other: "Ty i {{count}} innych osób dodaliście ten wpis do zakładek."
like:
2016-07-11 22:53:19 +08:00
one: "Ty i 1 inna osoba lajkujecie to."
few: "Ty i {{count}} inne osoby lajkują to."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Ty i {{count}} innych osób lajkuje to."
2016-07-11 22:53:19 +08:00
other: "Ty i {{count}} innych osób lajkuje to."
vote:
one: "Ty i 1 inna osoba zagłosowaliście za tym wpisem"
few: "Ty i {{count}} inne osoby zagłosowaliście za tym wpisem"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Ty i {{count}} innych osób zagłosowaliście za tym wpisem"
other: "Ty i {{count}} innych osób zagłosowaliście za tym wpisem"
by_others:
off_topic:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
one: "1 osoba oflagowała to jako nie-na-temat"
few: "{{count}} osoby oflagowały to jako nie-na-temat"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} osób oflagowało to jako nie-na-temat"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
other: "{{count}} osób oflagowało to jako nie-na-temat"
spam:
one: "1 osoba oflagowała to jako spam"
few: "{{count}} osoby oflagowały to jako spam"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} osób oflagowało to jako spam"
other: "{{count}} osób oflagowało to jako spam"
inappropriate:
one: "1 osoba oflagowała to jako niewłaściwe"
few: "{{count}} osoby oflagowały to jako niewłaściwe"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} osób oflagowało to jako niewłaściwe"
other: "{{count}} osób oflagowało to jako niewłaściwe"
notify_moderators:
one: "1 osoba oflagowała to do moderacji"
few: "{{count}} osoby oflagowały to do moderacji"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} osób oflagowało to do moderacji"
other: "{{count}} osób oflagowało to do moderacji"
notify_user:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
one: "1 osoba wysłała wiadomość do tego użytkownika"
few: "{{count}} osoby wysłały wiadomość do tego użytkownika"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} osób wysłało wiadomość do tego użytkownika"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
other: "{{count}} osób wysłało wiadomość do tego użytkownika"
bookmark:
one: "1 osoba dodała ten wpis do zakładek"
few: "{{count}} osoby dodały ten wpis do zakładek"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} osób dodało ten wpis do zakładek"
other: "{{count}} osób dodało ten wpis do zakładek"
like:
2016-07-11 22:53:19 +08:00
one: "1 osoba lajkuje to"
few: "{{count}} osoby lajkują to"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} osób lajkuje to"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
other: "{{count}} osób lajkuje to"
vote:
one: "1 osoba zagłosowała za tym wpisem"
few: "{{count}} osoby zagłosowały za tym wpisem"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} osób zagłosowało za tym wpisem"
other: "{{count}} osób zagłosowało za tym wpisem"
delete:
confirm:
one: "Jesteś pewny(-a), że chcesz usunąć ten wpis?"
few: "Jesteś pewny(-a), że chcesz usunąć te wszystkie wpisy?"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Czy na pewno chcesz usunąć te wszystkie wpisy?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "Czy na pewno chcesz usunąć te wszystkie wpisy?"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
merge:
confirm:
one: "Czy na pewno chcesz połączyć te posty?"
few: "Czy na pewno chcesz połączyć te {{count}} postów?"
many: "Czy na pewno chcesz połączyć te {{count}} postów?"
other: "Czy na pewno chcesz połączyć te {{count}} postów?"
revisions:
controls:
first: "Pierwsza wersja"
previous: "Poprzednia wersja"
next: "Następna wersja"
last: "Ostatnia wersja"
hide: "Ukryj tę wersję"
show: "Pokaż tę wersję"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
revert: "Przywróć do tej wersji"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
edit_wiki: "Edytuj Wiki"
edit_post: "Edytuj wpis"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> <i class='fa fa-arrows-h'></i> <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
displays:
inline:
title: "Pokaż opublikowaną wersję wraz z elementami dodanymi i usuniętymi w treści."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
button: 'HTML'
side_by_side:
title: "Pokaż wersje opublikowane do porównania obok siebie."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
button: 'HTML'
side_by_side_markdown:
title: "Pokaż porównanie źródeł w formie tekstowej obok siebie"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
button: 'Źródło'
2017-03-20 23:04:34 +08:00
raw_email:
displays:
raw:
title: "Pokaż surowy email"
button: 'Surowy'
text_part:
title: "Pokaż część tekstową emaila"
button: 'Tekst'
html_part:
title: "Pokaż część html emaila"
button: 'HTML'
category:
can: 'może&hellip; '
none: '(brak kategorii)'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
all: 'Wszystkie kategorie'
choose: 'Wybierz kategorię&hellip;'
edit: 'edytuj'
edit_long: "Edytuj"
view: 'Pokaż Tematy w Kategorii'
2014-08-28 11:22:11 +08:00
general: 'Ogólne'
settings: 'Ustawienia'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
topic_template: "Szablon tematu"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tags: "Tagi"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
tags_allowed_tags: "Zezwól jedynie na użycie następujących tagów w tej kategorii:"
tags_allowed_tag_groups: "Zezwól jedynie na użycie tagów z następujących grup w tej kategorii:"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tags_placeholder: "(Opcjonalnie) lista dozwolonych tagów"
tag_groups_placeholder: "(Opcjonalnie) lista dozwolonych grup tagów"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
topic_featured_link_allowed: "Zezwól na wybrane linki w tej kategorii"
delete: 'Usuń kategorię'
2014-11-21 20:39:29 +08:00
create: 'Nowa kategoria'
2015-09-16 22:20:29 +08:00
create_long: 'Utwórz nową kategorię'
save: 'Zapisz kategorię'
2015-01-12 22:23:52 +08:00
slug: 'Slug kategorii'
slug_placeholder: '(opcjonalne) słowa-z-myślnikiem dla URLi'
creation_error: Podczas tworzenia tej kategorii wystąpił błąd.
save_error: Podczas zapisywania tej kategorii wystąpił błąd.
name: "Nazwa kategorii"
description: "Opis"
topic: "temat kategorii"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
logo: "Grafika z logo kategorii"
background_image: "Grafika z tłem kategorii"
badge_colors: "Kolor Etykiety"
background_color: "Kolor tła"
foreground_color: "Kolor Pierwszego Planu"
name_placeholder: "Maksymalnie jedno lub dwa słowa"
color_placeholder: "Dowolny kolor sieciowy"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć tę kategorię?"
delete_error: "Podczas próby usunięcia tej kategorii wystąpił błąd."
list: "Pokaż kategorie"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
no_description: "Proszę dodaj opis do tej kategorii."
change_in_category_topic: "Edytuj opis"
already_used: 'Ten kolor jest używany przez inną kategorię'
security: "Bezpieczeństwo"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
special_warning: "Uwaga: Ta kategoria jest generowana automatycznie i jej ustawienia bezpieczeństwa nie mogą być edytowane. Jeśli nie zamierzasz jej używać, skasuj ją, zamiast zmieniać jej przeznaczenie."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
images: "Obrazy"
email_in: "Dedykowany adres email kategorii:"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
email_in_allow_strangers: "Akceptuj wiadomości email od anonimowych, nieposiadających kont użytkowników "
2014-08-28 11:22:11 +08:00
email_in_disabled: "Tworzenie nowych tematów emailem jest wyłączone w ustawieniach serwisu. "
email_in_disabled_click: 'Kliknij tu, aby włączyć.'
2015-09-07 22:18:43 +08:00
suppress_from_homepage: "Nie wyświetlaj tej kategorii na stronie głównej."
2017-03-09 00:54:01 +08:00
show_subcategory_list: "Pokaż listę subkategorii powyżej tematów w tej kategorii."
2017-03-20 23:04:34 +08:00
num_featured_topics: "Liczba wątków do wyświetlenia na stronie kategorii:"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
subcategory_num_featured_topics: "Liczba wątków do wyświetlenia na stronie kategorii:"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
all_topics_wiki: "Stwórz nowe tematy domyślnie jako wiki"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
subcategory_list_style: "Styl listy podkategorii:"
sort_order: "Sortuj listę wątków po:"
default_view: "Domyślna lista wątków:"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
default_top_period: "Domyślny okres wyświetlania najlepszych postów:"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
allow_badges_label: "Włącz przyznawanie odznak na podstawie aktywności w tej kategorii"
edit_permissions: "Edytuj uprawnienia"
add_permission: "Dodaj uprawnienie"
this_year: "ten rok"
position: "pozycja"
default_position: "Domyślna pozycja"
position_disabled: "Kolejność kategorii będzie uzależniona od aktywności. Aby kontrolować ich kolejność,"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
position_disabled_click: 'włącz statyczną kolejność kategorii'
parent: "Kategoria rodzica"
2014-06-10 22:48:27 +08:00
notifications:
watching:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Obserwuj wszystko"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie w każdym temacie, a liczba nowych wpisów będzie wyświetlana."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watching_first_post:
title: "Oglądasz pierwszy post"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
description: "Zostaniesz powiadomiony o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie w tych kategoriach."
2014-06-10 22:48:27 +08:00
tracking:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
title: "Śledzona"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę. Zobaczysz również liczbę odpowiedzi."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
regular:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
title: "Normalny"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Dostaniesz powiadomienie jedynie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
muted:
title: "Wyciszone"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych tematach w tych kategoriach. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych."
2016-12-22 01:39:02 +08:00
sort_options:
default: "domyślny"
likes: "Polubienia"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
op_likes: "Polubienia pierwszego wpisu"
2016-12-22 01:39:02 +08:00
views: "Odsłony"
posts: "Posty"
activity: "Aktywność"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
posters: "Napisali"
2016-12-22 01:39:02 +08:00
category: "Kategoria"
created: "Utworzony"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
sort_ascending: 'Rosnąco'
sort_descending: 'Malejąco'
2017-05-25 21:55:55 +08:00
subcategory_list_styles:
rows: "Rzędy"
rows_with_featured_topics: "Rzędy z wybranymi tematami"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
boxes: "Pudełka"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
boxes_with_featured_topics: "Ramki z wybranymi tematami"
flagging:
2014-11-21 20:39:29 +08:00
title: 'Dziękujemy za pomoc w utrzymaniu porządku w naszej społeczności!'
action: 'Oflaguj wpis'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
take_action: "Podejmij działanie"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_action: 'Wiadomość'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
official_warning: 'Oficjalne ostrzeżenie'
delete_spammer: "Usuń spamera"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
delete_confirm_MF: "Zamierzasz usunąć {POSTS, plural, one {<b>1</b> post} other {<b>#</b> posts}} i {TOPICS, plural, one {<b>1</b> topic} other {<b>#</b> topics}} tematów użytkownika, usunąć jego konto, zablokować możliwość zakładania kont z jego adresu IP <b>%{ip_address}</b> i dodać jego email <b>%{email}</b> do listy trwale zablokowanych. Czy na pewno ten użytkownik jest spamerem?"
yes_delete_spammer: "Tak, usuń spamera"
ip_address_missing: "(N/D)"
hidden_email_address: "(ukryto)"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
submit_tooltip: "Zapisz prywatną flagę."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
take_action_tooltip: "Nie czekaj, aż wpis zostanie zgłoszony przez innych, natychmiast oflaguj do działania . "
cant: "Przepraszamy, nie możesz oflagować teraz tego wpisu."
2017-01-07 04:53:03 +08:00
notify_staff: 'Powiadom zespół wiadomością prywatną'
2014-11-07 04:16:58 +08:00
formatted_name:
off_topic: "Jest nie-na-temat"
inappropriate: "Jest nieodpowiednie"
spam: "Jest odebrane jako spam"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
custom_placeholder_notify_user: "Napisz konkretnie, konstuktywnie i kulturalnie."
custom_placeholder_notify_moderators: "Dlaczego ten wpis wymaga uwagi moderatora? Opisz co konkretnie Cię zaniepokoiło i jeśli to możliwe umieść odpowiednie odnośniki."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
custom_message:
at_least:
2017-09-16 06:53:23 +08:00
one: "wprowadź co najmniej 1 znak"
few: "wprowadź co najmniej {{count}} znaki"
many: "wprowadź co najmniej {{count}} znaków"
other: "wprowadź co najmniej {{count}} znaków"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
more:
one: " pozostał 1"
few: "pozostały {{count}}"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
many: "pozostało {{count}}"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
other: "pozostało {{count}} "
left:
one: "1 pozostał"
few: "{{count}} pozostało"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
many: "{{count}} pozostało"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
other: "{{count}} pozostało"
flagging_topic:
2014-11-21 20:39:29 +08:00
title: "Dziękujemy za pomoc w utrzymaniu porządku w naszej społeczności!"
action: "Zgłoś temat"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_action: "Wiadomość"
topic_map:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
title: "Podsumowanie tematu"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
participants_title: "Najczęściej piszą"
links_title: "Popularne linki"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
links_shown: "pokaż więcej linków..."
clicks:
one: "1 kliknięcie"
few: "%{count} kliknięć"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count} kliknięć"
other: "%{count} kliknięć"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
post_links:
about: "rozwiń więcej linków dla tego wpisu"
title:
one: "jeszcze 1"
few: "%{count} jeszcze"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
many: "%{count} jeszcze"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
other: "%{count} jeszcze"
topic_statuses:
warning:
help: "To jest oficjalne ostrzeżenie."
2015-01-29 02:56:53 +08:00
bookmarked:
help: "Temat został dodany do zakładek."
locked:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "Temat został zamknięty. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
2015-09-07 22:18:43 +08:00
archived:
help: "Ten temat został zarchiwizowany i nie można go zmieniać"
locked_and_archived:
help: "Ten temat jest zamknięty i zarchiwizowany. Dodawanie odpowiedzi i jego edycja nie są możliwe."
unpinned:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Nieprzypięty"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
help: "Temat nie jest przypięty w ramach twojego konta. Będzie wyświetlany w normalnej kolejności."
pinned_globally:
title: "Przypięty globalnie"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
help: "Ten temat jest przypięty globalnie. Będzie wyświetlany na początku głównej listy oraz swojej kategorii."
pinned:
title: "Przypięty"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
help: "Temat przypięty dla twojego konta. Będzie wyświetlany na początku swojej kategorii."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible:
help: "Temat jest niewidoczny: nie będzie wyświetlany na listach tematów a dostęp do niego można uzyskać jedynie poprzez link bezpośredni"
posts: "Wpisy"
posts_long: "jest {{number}} wpisów w tym temacie"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
posts_likes_MF: |
Ten temat ma {count, plural, one {1 reply} other {# replies}} {ratio, select
low{odpowiedzi z dużą ilością lajk'ów w poście}
med{odpowiedzi z bardzo dużą ilością lajk'ów w poście}
high{odpowiedzi z ekstremalnie dużą ilością lajk'ów w poście}
other{}}
original_post: "Oryginalny wpis"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
views: "Odsłony"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
views_lowercase:
2015-05-13 05:38:29 +08:00
one: "odsłona"
few: "odsłony"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "odsłon"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
other: "odsłon"
replies: "Odpowiedzi"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
views_long:
one: "ten temat był przeglądany 1 raz"
few: "ten temat był przeglądany {{number}} razy"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
many: "ten temat był przeglądany {{number}} razy"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
other: "ten temat był przeglądany {{number}} razy"
activity: "Aktywność"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
likes: "Lajki"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
likes_lowercase:
2016-07-11 22:53:19 +08:00
one: "lajk"
few: "lajki"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "lajków"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
other: "lajków"
likes_long: "jest {{number}} lajków w tym temacie"
users: "Użytkownicy"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
users_lowercase:
one: "użytkownik"
few: "użytkownicy"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "użytkowników"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
other: "użytkowników"
category_title: "Kategoria"
history: "Historia"
changed_by: "przez {{author}}"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
raw_email:
2017-03-20 23:04:34 +08:00
title: "Email przychodzący"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
not_available: "Niedostępne!"
categories_list: "Lista Kategorii"
filters:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
with_topics: "%{filter} tematy"
with_category: "%{filter} tematy w %{category} "
latest:
2015-12-01 03:23:26 +08:00
title: "Aktualne"
title_with_count:
one: "Aktualne (1)"
few: "Aktualne ({{count}})"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Aktualne ({{count}})"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
other: "Aktualne ({{count}})"
help: "tematy z ostatnimi wpisami"
hot:
title: "Gorące"
help: "wybrane najbardziej gorące tematy"
read:
title: "Przeczytane"
help: "tematy które przeczytałeś, w kolejności od ostatnio przeczytanych"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
search:
title: "Wyszukiwanie"
help: "szukaj we wszystkich tematach"
categories:
title: "Kategorie"
title_in: "Kategoria - {{categoryName}}"
help: "wszystkie tematy zgrupowane przez kategorię"
unread:
2015-12-01 03:23:26 +08:00
title: "Nieprzeczytane"
title_with_count:
one: "Nieprzeczytane (1)"
few: "Nieprzeczytane ({{count}})"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Nieprzeczytane ({{count}})"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
other: "Nieprzeczytane ({{count}})"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
help: "obserwowane lub śledzone tematy z nieprzeczytanymi wpisami"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
lower_title_with_count:
one: "1 nieprzeczytany"
few: "{{count}} nieprzeczytane"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} nieprzeczytanych"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
other: "{{count}} nieprzeczytanych"
new:
2015-12-01 03:23:26 +08:00
lower_title_with_count:
one: "1 nowa"
few: "{{count}} nowe"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{count}} nowych"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
other: "{{count}} nowych"
lower_title: "nowe"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
title: "Nowe"
title_with_count:
one: "Nowe (1)"
few: "Nowe ({{count}})"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Nowe ({{count}})"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
other: "Nowe ({{count}})"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
help: "tematy dodane w ciągu ostatnich kilku dni"
posted:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "Wysłane"
help: "tematy w których pisałeś"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
bookmarks:
title: "Zakładki"
help: "tematy dodane do zakładek"
category:
2015-12-01 03:23:26 +08:00
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
one: "{{categoryName}} (1)"
few: "{{categoryName}} ({{count}})"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "{{categoryName}} ({{count}})"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
help: "najnowsze tematy w kategorii {{categoryName}}"
top:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Popularne"
help: "popularne tematy w ubiegłym roku, miesiącu, tygodniu lub dniu"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
all:
title: "Cały czas"
yearly:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Rocznie"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
quarterly:
title: "Kwartalnie"
monthly:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Miesięcznie"
weekly:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Tygodniowo"
daily:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Dziennie"
all_time: "Cały czas"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
this_year: "Rok"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
this_quarter: "Kwartał"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
this_month: "Miesiąc"
this_week: "Tydzień"
today: "Dzisiaj"
2015-06-12 03:35:01 +08:00
other_periods: "zobacz najważniejsze"
browser_update: 'Niestety <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">twoja przeglądarka jest zbyt przestarzała, aby obsłużyć ten serwis</a>. Prosimy <a href="http://browsehappy.com">zaktualizuj swoją przeglądarkę</a>.'
permission_types:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
full: "tworzyć / odpowiadać / przeglądać"
create_post: "odpowiadać / przeglądać"
readonly: "przeglądać"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
lightbox:
download: "pobierz"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
keyboard_shortcuts_help:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: 'Skróty klawiszowe'
jump_to:
title: 'Skocz do'
home: '<b>g</b>, <b>h</b> Strona główna'
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> Najnowsze'
new: '<b>g</b>, <b>n</b> Nowe'
unread: '<b>g</b>, <b>u</b> Nieprzeczytane'
categories: '<b>g</b>, <b>c</b> Kategorie'
2017-01-07 04:53:03 +08:00
top: '<b>g</b>, <b>t</b> Góra'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bookmarks: '<b>g</b>, <b>b</b> Zakładki'
profile: '<b>g</b>, <b>p</b> Profil'
messages: '<b>g</b>, <b>m</b> Wiadomości'
navigation:
title: 'Nawigacja'
jump: '<b>#</b> idź do postu #'
back: '<b>u</b> wstecz'
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> Przesuń zaznaczenie &uarr; &darr;'
2016-09-13 23:47:44 +08:00
open: '<b>o</b> or <b>Enter</b> Otwórz wybrany temat'
2017-02-14 05:42:15 +08:00
next_prev: '<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> Następna/poprzednia sekcja'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
application:
title: 'Aplikacja'
create: '<b>c</b> utwórz nowy temat'
notifications: '<b>n</b> otwarte powiadomienia'
hamburger_menu: '<b>=</b> Otwórz menu'
user_profile_menu: '<b>p</b> Otwórz menu użytkownika'
show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> Pokaż zaktualizowane tematy'
2017-10-30 22:55:44 +08:00
search: '<b>/</b> lub <b>ctrl</b>+<b>alt</b>+<b>f</b> Wyszukaj'
2017-01-07 04:53:03 +08:00
help: '<b>?</b> Pokaż skróty klawiszowe'
dismiss_new_posts: '<b>x</b>, <b>r</b> wyczyść listę wpisów'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
dismiss_topics: '<b>x</b>, <b>t</b> wyczyść listę tematów'
2016-09-13 23:47:44 +08:00
log_out: '<b>shift</b>+<b>z</b> <b>shift</b>+<b>z</b> Wyloguj'
2016-07-11 22:53:19 +08:00
actions:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: 'Akcje'
bookmark_topic: '<b>f</b> dodaj/usuń zakładkę na temat'
pin_unpin_topic: '<b>shift</b>+<b>p</b> przypnij/odepnij temat'
2016-09-13 23:47:44 +08:00
share_topic: '<b>shift</b>+<b>s</b> Udostępnij temat'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
share_post: '<b>s</b> Udostępnij post'
2017-01-07 04:53:03 +08:00
reply_as_new_topic: '<b>t</b> Odpowiedz w nowym temacie'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
reply_topic: '<b>shift</b>+<b>r</b> Odpowiedz w temacie'
reply_post: '<b>r</b> Odpowiedz na post'
2016-09-13 23:47:44 +08:00
quote_post: '<b>q</b> cytuj post'
2016-07-11 22:53:19 +08:00
like: '<b>l</b> Lajkuj post'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
flag: '<b>!</b> Oznacz post'
2016-09-13 23:47:44 +08:00
bookmark: '<b>b</b> Dodaj post do zakładek'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
edit: '<b>e</b> Edytuj post'
delete: '<b>d</b> Usuń post'
2017-02-14 05:42:15 +08:00
mark_muted: '<b>m</b>, <b>m</b> Wycisz temat'
mark_regular: '<b>m</b>, <b>r</b> Zwykły (domyślny) temat'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
mark_tracking: '<b>m</b>, <b>t</b> śledź temat'
2017-01-07 04:53:03 +08:00
mark_watching: '<b>m</b>, <b>w</b> Obserwuj wątek'
2017-02-14 05:42:15 +08:00
print: '<b>ctrl</b>+<b>p</b> Drukuj temat'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
badges:
earned_n_times:
one: "Otrzymano tą odznakę 1 raz"
few: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
other: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
granted_on: "Przyznano %{date}"
others_count: "Inni użytkownicy z tą odznaką (%{count})"
title: Odznaki
2017-08-02 01:11:52 +08:00
allow_title: "Możesz użyc tej odznaki jako tytułu"
multiple_grant: "Możesz zdobyć tą odznakę wiele razy"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
badge_count:
one: "1 odznaka"
few: "%{count} odznak"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count} odznak"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
other: "%{count} odznak"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
more_badges:
one: "+1 więcej"
few: "+%{count} więcej"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "+%{count} więcej"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
other: "+%{count} więcej"
granted:
one: "1 przyznany"
few: "%{count} przyznanych"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "%{count} przyznanych"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
other: "%{count} przyznanych"
select_badge_for_title: Wybierz odznakę do użycia jako twój tytuł
none: "<brak>"
badge_grouping:
getting_started:
name: Pierwsze kroki
community:
name: Społeczność
trust_level:
name: Poziom Zaufania
other:
name: Inne
posting:
name: Pisanie
2017-01-07 04:53:03 +08:00
google_search: |
<h3>Szukaj z Google</h3>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">Google</button>
</form>
</p>
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tagging:
all_tags: "Wszystkie tagi"
selector_all_tags: "wszystkie tagi"
selector_no_tags: "brak tagów"
changed: "zmienione tagi:"
tags: "Tagi"
choose_for_topic: "Wybierz opcjonalne tagi dla tych tematów:"
delete_tag: "Usuń Tag"
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag?"
rename_tag: "Zmień nazwę taga"
rename_instructions: "Wybierz nową nazwę dla tego taga:"
sort_by: "Sortuj po:"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
sort_by_count: "Liczba"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
sort_by_name: "nazwa"
manage_groups: "Zarządzaj grupą tagów"
manage_groups_description: "Definiowanie grup do organizowania tagów"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} tematy"
with_category: "%{filter} %{tag} tematy w %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} nieoznaczone tematy"
untagged_with_category: "%{filter} nieoznaczone tematy w %{category}"
notifications:
watching:
title: "Obserwowane"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy oznaczone tym tagiem, będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nieprzeczytanych i nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watching_first_post:
title: "Oglądasz pierwszy post"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
description: "Zostaniesz powiadomiony tylko o pierwszym wpisie oznaczonym tym tagiem."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tracking:
title: "Śledzenie"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie wpisy oznaczone tym tagiem. Liczba nieprzeczytanych i nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
regular:
title: "Normalny"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
muted:
title: "Wyciszony"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych tematach oznaczonych tym tagiem i nie będą się one pojawiać na karcie Nieprzeczytane."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
groups:
title: "Tagi grup"
about: "Dodaj etykiety do grup aby zarządzać nimi łatwiej."
new: "Nowa Grupa"
tags_label: "Tagi w tej grupie:"
parent_tag_label: "Nadrzędny tag:"
parent_tag_placeholder: "Opcjonalnie"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
parent_tag_description: "Tagi z tej grupy nie mogą być wykorzystane, chyba że główny tag jest obecny."
2016-09-13 23:47:44 +08:00
one_per_topic_label: "Ogranicz jeden tag na temat z tej grupy"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
new_name: "Nowa grupa tagów"
save: "Zapisz"
delete: "Usuń"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag grupy?"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
topics:
none:
unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów."
new: "Nie masz nowych tematów."
read: "Nie przeczytałeś jeszcze żadnych tematów."
posted: "Jeszcze nie zamieściłeś postów w żadnym z tematów."
latest: "Brak najnowszych tematów."
hot: "Brak gorących tematów."
bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek."
top: "Brak najlepszych tematów."
search: "Brak wyników wyszukiwania."
bottom:
latest: "Nie ma więcej najnowszych tematów."
hot: "Nie ma więcej gorących tematów."
posted: "Nie ma więcej tematów, w których pisałeś."
read: "Nie ma więcej przeczytanych tematów."
new: "Nie ma więcej nowych tematów."
unread: "Nie ma więcej nieprzeczytanych tematów."
top: "Nie ma już więcej najlepszych tematów."
2016-09-13 23:47:44 +08:00
bookmarks: "Nie ma więcej dodanych tematów do zakładek."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
search: "Nie znaleziono więcej wyników wyszukiwania."
invite:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
custom_message: "Stwórz bardziej osobiste zaproszenie dodając"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
custom_message_link: "niestandardowa wiadomość"
custom_message_placeholder: "Wpisz swoją niestandardową wiadomość"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
custom_message_template_forum: "Hej, należy dołączyć do tego forum!"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
custom_message_template_topic: "Hej, pomyślałem że spodoba Ci się ten temat !"
safe_mode:
enabled: "Tryb bezpieczny jest włączony, aby z niego wyjść zamknij to okno przeglądrki"
admin_js:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
type_to_filter: "pisz, aby filtrować…"
admin:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: 'Administrator Discourse'
moderator: 'Moderator'
dashboard:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
title: "Raporty"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
last_updated: "Ostatnia aktualizacja panelu kontrolnego:"
version: "Wersja"
up_to_date: "Wersja Aktualna!"
critical_available: "Ważna aktualizacja jest dostępna."
updates_available: "Aktualizacje są dostępne."
please_upgrade: "Koniecznie zaktualizuj!"
no_check_performed: "Sprawdzanie dostępności aktualizacji nie jest wykonywane. Sprawdź działa czy sidekiq."
stale_data: "Sprawdzanie dostępności aktualizacji nie było ostatnio wykonywane. Sprawdź działa czy sidekiq."
version_check_pending: "Wygląda na to że ostatnio była wykonana aktualizacja. Fantastycznie!"
installed_version: "Zainstalowana"
latest_version: "Najnowsza"
problems_found: "Wykryto pewne problemy w Twojej instalacji Discourse:"
last_checked: "Ostatnio sprawdzana"
refresh_problems: "Odśwież"
no_problems: "Nie znaleziono problemów."
moderators: 'Moderatorzy:'
admins: 'Adminstratorzy:'
suspended: 'Zawieszeni:'
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_messages_short: "Wiad."
private_messages_title: "Wiadomości"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
mobile_title: "Mobile"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
space_free: "{{size}} wolne"
uploads: "załączniki"
backups: "kopie zapasowe"
traffic_short: "Ruch"
traffic: "Zapytania do aplikacji"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
page_views: "Wyświetlenia strony"
page_views_short: "Wyświetlenia strony"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
show_traffic_report: "Pokaż szczegółowy raport ruchu"
reports:
today: "Dzisiaj"
yesterday: "Wczoraj"
last_7_days: "Ostatnie 7 dni"
last_30_days: "Ostatnie 30 dni"
all_time: "Przez cały czas"
7_days_ago: "7 dni temu"
30_days_ago: "30 dni temu"
all: "Wszystkie"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
view_table: "tabela"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
view_graph: "wykres"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
refresh_report: "Odśwież raport"
start_date: "Data początkowa"
end_date: "Data końcowa"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
groups: "Wszystkie grupy"
commits:
latest_changes: "Ostatnie zmiany: aktualizuj często!"
by: "przez"
flags:
title: "Flagi"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
active_posts: "Ofllagowane wpisy"
old_posts: "Stare oflagowane wpisy"
topics: "Oflagowane tematy"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
agree: "Potwierdź"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
agree_title: "Potwierdź to zgłoszenie jako uzasadnione i poprawne"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
agree_flag_modal_title: "Potwierdź i…"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
agree_flag_hide_post: "Potwierdź (ukryj post i wyślij PW)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
agree_flag_hide_post_title: "Ukryj ten wpis i automatycznie wyślij użytkownikowi wiadomość informującą, że wpis wymaga przeredagowania"
agree_flag_restore_post: "Zgoda (przywróć wpis)"
agree_flag_restore_post_title: "Przywróć ten wpis"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
agree_flag: "Potwierdź flagę"
agree_flag_title: "Potwierdź flagę i zostaw wpis bez zmian"
defer_flag: "Zignoruj"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
defer_flag_title: "Usunięcie flagi z twojej listy, nie wymaga dalszych działań."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
delete: "Usuń"
delete_title: "Usuń wpis do którego odnosi się flaga."
delete_post_defer_flag: "Usuń wpis i zignoruj flagę"
delete_post_defer_flag_title: "Usuń wpis. Jeśli jest pierwszym w temacie, usuń temat."
delete_post_agree_flag: "Usuń post i potwierdź flagę"
delete_post_agree_flag_title: "Usuń wpis. Jeśli jest pierwszym w temacie, usuń temat."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
delete_flag_modal_title: "Usuń i…"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
delete_spammer: "Usuń spamera"
delete_spammer_title: "Usuwa konto tego użytkownika oraz wszystkie tematy i wpisy jakie nim utworzono."
disagree_flag_unhide_post: "Wycofaj (pokaż wpis)"
disagree_flag_unhide_post_title: "Usuń wszystkie flagi z tego wpisu i uczyń go widocznym ponownie."
disagree_flag: "Wycofaj"
disagree_flag_title: "Wycofaj nieuzasadnioną flagę."
clear_topic_flags: "Zrobione"
clear_topic_flags_title: "Ten temat został sprawdzony i związane z nim problemy zostały rozwiązane. Kliknij Zrobione, aby usunąć flagi."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
more: "(więcej odpowiedzi…)"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
suspend_user: "Zawieszony użytkownik"
suspend_user_title: "Zawieś użytkownika za ten wpis"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
dispositions:
agreed: "potwierdzono"
disagreed: "wycofano"
deferred: "zignorowano"
flagged_by: "Oflagowano przez"
resolved_by: "Rozwiązano przez"
took_action: "Podjęto działanie"
system: "System"
error: "Coś poszło nie tak"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
reply_message: "Odpowiedz"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
no_results: "Nie ma żadnych oflagowanych wpisów."
topic_flagged: "Ten <strong>temat</strong> został oflagowany."
2017-10-06 22:28:19 +08:00
show_full: "pokaż cały wpis"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
visit_topic: "Odwiedź temat by podjąć działania."
was_edited: "Wpis został zmieniony po pierwszej fladze"
previous_flags_count: "Ten wpis został do tej pory oznaczony flagą {{count}} razy."
2017-10-06 22:28:19 +08:00
show_details: "Pokaż szczegóły oflagowania"
flagged_topics:
topic: "Temat"
type: "Typ"
users: "Użytkownicy"
last_flagged: "Ostatnio Oflagowane"
summary:
action_type_3:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
one: "nie-na-temat"
few: "nie-na-temat x{{count}}"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "nie-na-temat x{{count}}"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
other: "nie-na-temat x{{count}}"
action_type_4:
one: "nieodpowiednie"
few: "nieodpowiednie x{{count}}"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "nieodpowiednie x{{count}}"
other: "nieodpowiednie x{{count}}"
action_type_6:
one: "niestandardowy"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
few: "niestandardowe x{{count}}"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "niestandardowych x{{count}}"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
other: "niestandardowych x{{count}}"
action_type_7:
one: "niestandardowy"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
few: "niestandardowe x{{count}}"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "niestandardowych x{{count}} "
2014-08-28 11:22:11 +08:00
other: "niestandardowych x{{count}} "
action_type_8:
one: "spam"
few: "spam x{{count}}"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "spam x{{count}}"
other: "spam x{{count}}"
groups:
primary: "Główna grupa"
no_primary: "(brak podstawowej grupy)"
title: "Grupy"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
edit: "Edytuj grupy"
refresh: "Odśwież"
new: "Nowa"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
selector_placeholder: "nazwa użytkownika"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
about: "Tu możesz edytować przypisania do grup oraz ich nazwy"
group_members: "Członkowie grupy"
delete: "Usuń"
delete_confirm: "Usunąć tę grupę?"
delete_failed: "Nie można usunąć grupy. Jeżeli jest to grupa automatyczna, nie może zostać zniszczona."
2015-11-13 00:36:59 +08:00
delete_owner_confirm: "Usunąć status właściciela dla '%{username}'?"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
add: "Dodaj"
add_members: "Dodaj członków"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
custom: "Niestandardowe"
2015-11-02 20:19:57 +08:00
bulk_complete: "Użytkownicy zostali dodani do wskazanej grupy."
2017-05-15 23:11:18 +08:00
bulk_complete_users_not_added: "Podani użytkownicy nie mogą zostać dodani (Sprawdź, czy stworzyli konto):"
2015-11-02 20:19:57 +08:00
bulk: "Dodaj więcej do grupy"
bulk_paste: "Podaj listę nazw użytkowników lub adresów e-mail, każdy w oddzielnej linii:"
bulk_select: "(wybierz grupę)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
automatic: "Automatyczne"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
automatic_membership_email_domains: "Użytkownicy rejestrujący się przy pomocy adresu z tej listy zostaną automatycznie przypisani do tej grupy."
automatic_membership_retroactive: "Zastosuj tę regułę domenową do już istniejących użytkowników."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
default_title: "Domyślny tytuł użytkowników należących do tej grupy"
primary_group: "Automatycznie ustawiaj jako główną grupę"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
group_owners: Właściciele
add_owners: Dodaj właścicieli
2015-12-18 23:48:02 +08:00
incoming_email: "Niestandardowy adres poczty przychodzącej"
incoming_email_placeholder: "podaj adres e-mail"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
none_selected: "Wybierz grupę, aby rozpocząć"
no_custom_groups: "Utwórz nową grupę"
api:
generate_master: "Generuj Master API Key"
none: "Nie ma teraz aktywnych kluczy API."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
user: "Użytkownik"
title: "API"
key: "Klucz API"
generate: "Generuj"
regenerate: "Odnów"
revoke: "Unieważnij"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
confirm_regen: "Czy na pewno chcesz zastąpić ten API Key nowym?"
confirm_revoke: "Czy na pewno chcesz unieważnić ten klucz?"
info_html: "Twoje klucze API dają dostęp do tworzenia i aktualizowania tenatów przez wywołania JSON."
all_users: "Wszyscy użytkownicy"
note_html: "Zachowaj ten klucz <strong>w tajemnicy</strong>, wszyscy którzy go posiadają mogą tworzyć wpisy jako dowolny użytkownik."
2016-12-15 02:55:24 +08:00
web_hooks:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
title: "Webhooks"
none: "Brak webhooks"
instruction: "Webhooks pozwala Discourse powiadomić zewnętrzne usługi, kiedy pewne zdarzenie pojawi się na twojej stronie. Gdy webhook jest uruchamiany, żądanie POST wyśle do URL świadczonych."
detailed_instruction: "Żądanie WPISU zostanie wysłane na podany adres URL kiedy zostanie spełnione wybrane wydażenie"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
new: "Nowy webhook"
create: "Stwórz"
save: "Zapisz"
destroy: "Usuń"
description: "Opis"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
controls: "Ustawienia"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
go_back: "Powrót do listy"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
payload_url: "Zawartość URL"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
warn_local_payload_url: "Wydaje próbujesz skonfigurować webhook do lokalnego URL. Wydarzenie dostarczone do lokalnego adresu może spowodować efekt uboczny lub nieoczekiwane zachowanie. Kontynuować?"
secret_invalid: "Sekret nie może zawierać pustych znaków."
secret_too_short: "Sekret musi zawierać przynajmniej 12 znaków."
secret_placeholder: "Opcjonalna fraza użyta do generowania podpisu"
event_type_missing: "Musisz ustawić co najmniej jeden typ wydarzenia."
content_type: "Typ zawartości "
secret: "Tajemnica"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
event_chooser: "Jakie zdarzenia powinny wywołać uruchomienie tego webhooka?"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
wildcard_event: "Wysyłaj mi wszystko."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
individual_event: "Wybierz indywidualne zdarzenia"
verify_certificate: "Sprawdź certyfikat TLS zawarty w url"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
active: "Aktywny"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
active_notice: "Dostarczymy detale wydarzenia, kiedy się ono odbędzie."
categories_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi kategoriami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich kategorii."
categories_filter: "Wywołane kategorie"
groups_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi grupami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich grup."
groups_filter: "Wywołane grupy"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
delete_confirm: "Usunąć ten webhook?"
topic_event:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
name: "Temat wydarzenia"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
details: "Kiedy pojawia się nowy temat, poprawiony, zmieniony lub usunięty."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
post_event:
name: "Post wydarzenia"
details: "Kiedy pojawia się nowa odpowiedź, edytuj, usuń lub odzyskaj."
user_event:
name: "Wydarzenie użytkownika"
details: "Gdy użytkownik jest utworzony, zatwierdzony lub zaktualizowany. "
2016-12-15 02:55:24 +08:00
delivery_status:
title: "Status dostarczenia"
inactive: "Nieaktywny"
failed: "Niepowodzenie"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
successful: "Powodzenie "
2016-12-15 02:55:24 +08:00
events:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
none: "Brak powiązanych wydarzeń."
redeliver: "Dostarcz ponownie"
incoming:
one: "Istnieje nowe wydarzenie "
few: "Istnieją {{count}} nowe wydarzenia. "
2017-09-16 06:53:23 +08:00
many: "Istnieje {{count}} nowych wydarzeń."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
other: "Istnieje {{count}} nowych wydarzeń. "
completed_in:
one: "Ukończono w 1 sekundę."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
few: "Ukończono w {{count}} sekundy."
many: "Ukończono w {{count}} sekund."
other: "Ukończono w {{count}} sekund."
2016-12-15 02:55:24 +08:00
request: "Żądanie"
response: "Odpowiedź"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
redeliver_confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz dostarczyć ponownie tą samą zawartość?"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
headers: "Nagłówki"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
payload: "Zawartość"
body: "Body"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
go_list: "Przejdź do listy"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
go_details: "Edytuj webhook"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
go_events: "Przejdź do wydarzeń"
ping: "Ping"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
status: "Kod stanu"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
event_id: "ID"
timestamp: "Utworzono"
completion: "Czas wykonania"
actions: "Akcje"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
plugins:
title: "Wtyczki"
installed: "Zainstalowane wtyczki"
name: "Nazwa"
none_installed: "Brak zainstalowanych wtyczek."
version: "Wersja"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
enabled: "Włączona?"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
is_enabled: "T"
not_enabled: "N"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
change_settings: "Zmień ustawienia"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
change_settings_short: "Ustawienia"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
howto: "Jak zainstalować wtyczkę?"
backups:
title: "Kopie zapasowe"
menu:
backups: "Kopie zapasowe"
logs: "Logi"
none: "Brak kopii zapasowych."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
read_only:
enable:
title: "Włącz tryb tylko do odczytu"
label: "Włącz tylko do odczytu"
confirm: "Czy na pewno chcesz włączyć tryb tylko do odczytu?"
disable:
title: "Wyłącz tryb tylko do odczytu"
label: "Wyłącz tylko do odczytu"
logs:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
none: "Póki co brak logów…"
columns:
filename: "Nazwa pliku"
size: "Rozmiar"
upload:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Wyślij"
title: "Wyślij kopię zapasową do tej instancji"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
uploading: "Wysyłanie…"
success: "'{{filename}}' został pomyślnie przesłany."
error: "Podczas przesyłania pliku wystąpił błąd '{{filename}}': {{message}}"
operations:
is_running: "Proces jest w trakcie działania…"
failed: "Proces {{operation}} zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi."
cancel:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Anuluj"
title: "Anuluj bieżącą operację"
confirm: "Czy na pewno chcesz anulować bieżącą operację?"
backup:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Kopia zapasowa"
title: "Wykonaj kopię zapasową"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
confirm: "Czy chcesz wykonać kopię zapasową?"
without_uploads: "Tak (bez załączników)"
download:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Pobierz"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
title: "Wyślij email z linkiem do pobrania"
alert: "Link do pobrania tej kopii zapasowej został wysłany do ciebie emailem."
destroy:
title: "Usuń kopię zapasową"
confirm: "Czy na pewno chcesz zniszczyć tą kopię zapasową?"
restore:
is_disabled: "Przywracanie jest zablokowane w ustawieniach."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Przywróć"
title: "Przywróć kopię zapasową"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
confirm: "Czy na pewno chcesz przywrócić tą kopię zapasową?"
rollback:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Wycofaj"
title: "Wycofaj bazę danych do poprzedniego poprawnego stanu"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz przywrócić bazę danych do ostatniej działającej wersji ?"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
export_csv:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
success: "Rozpoczęto eksport: otrzymasz wiadomość, gdy proces zostanie zakończony."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
failed: "Eksport zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
button_text: "Eksportuj"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
button_title:
user: "Eksportuj listę wszystkich użytkowników do formatu CSV."
staff_action: "Eksportuj log zmian wykonanych przez zespół do formatu CSV."
screened_email: "Eksportuj listę monitorowanych adresów email do formatu CSV."
screened_ip: "Eksportuj listę monitorowanych IP do formatu CSV."
screened_url: "Eksportuj listę monitorowanych URLi do formatu CSV."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
export_json:
button_text: "Eksport"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
invite:
button_text: "Wyślij zaproszenia"
button_title: "Wysyłanie zaproszeń"
customize:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Wygląd"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
long_title: "Personalizacja strony"
preview: "podgląd"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
explain_preview: "Zobacz tą stronę z włączonym stylem"
save: "Zapisz"
new: "Nowy"
new_style: "Nowy styl"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
import: "Import"
delete: "Usuń"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
delete_confirm: "Usunąć ten motyw?"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
about: "Zmień arkusze stylów CSS i nagłówki HTML w witrynie. Dodaj własne ustawienie aby rozpocząć."
color: "Kolor"
opacity: "Widoczność"
copy: "Kopiuj"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka"
copied_to_clipboard: "Tekst skopiowany do schowka."
copy_to_clipboard_error: "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania do schowka."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
theme_owner: "Nie możliwe do edycji, należy do:"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
email_templates:
title: "Szablony email"
subject: "Temat"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
multiple_subjects: "Ten szablon e-mail zawiera wiele tematów."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
body: "Treść"
none_selected: "Aby rozpocząć edycję, wybierz szablon wiadomości e-mail. "
revert: "Cofnij zmiany"
revert_confirm: "Czy na pewno chcesz wycofać swoje zmiany?"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
theme:
import_theme: "Importuj motyw"
customize_desc: "Personalizacja:"
title: "Motywy"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
long_title: "Zmodyfikuj kolory, kod CSS i kod HTML zawartości Twojej strony"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
edit: "Edytuj"
edit_confirm: "To jest zdalny styl. Jeśli edytujesz CSS/HTML, twoje zmiany zostaną usunięte po ponownej aktualizacji motywu."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
common: "Częste"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
desktop: "Komputer"
mobile: "Mobilnie"
preview: "Podgląd"
is_default: "Motyw ustawiony jako domyślny"
user_selectable: "Motyw może być ustawiany przez użytkowników"
color_scheme: "Schemat kolorów"
color_scheme_select: "Wybierz kolory, jakie mają być użyte w motywie"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
custom_sections: "Spersonalizowane sekcje:"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
theme_components: "Komponenty motywu"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
uploads: "Pliki"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
no_uploads: "Możesz załadować zasoby do swojego motywu np. fonty lub obrazy"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
add_upload: "Dodaj plik"
upload_file_tip: "Wybierz plik do wysłania (png, woff2, itp.)"
variable_name: "Nazwa zmiennej SCSS:"
upload: "Plik"
child_themes_check: "Motyw importuje zawartość innych motywów"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
css_html: "Własny CSS/HTML"
edit_css_html: "Edytuj CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Nie modyfikowałeś CSS ani HTML"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
delete_upload_confirm: "Czy usunąć ten plik? (CSS motywu może przestać działać!)"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
import_web_tip: "Repozytorium zawierające motyw"
import_file_tip: "Plik .dcstyle.json zawierający motyw"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
about_theme: "O motywie"
license: "Licencja"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
component_of: "Motyw jest częścią:"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
update_to_latest: "Aktualizuj do najnowszego"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
check_for_updates: "Sprawdź dostępność aktualizacji"
updating: "Trwa proces aktualizacji..."
up_to_date: "Motyw jest aktualny. Ostatnio sprawdzano:"
add: "Dodaj"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
commits_behind:
one: "Motyw jest 1 aktualizację w tyle!"
few: "Motyw jest {{count}} aktualizacji w tyle!"
many: "Motyw jest {{count}} aktualizacji w tyle!"
other: "Motyw jest {{count}} aktualizacji w tyle!"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
scss:
text: "CSS"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
title: "Wstaw własny CSS, przyjmujemy wszystkie prawidłowe style CSS i SCSS"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
header:
text: "Nagłówek"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia powyżej nagłówka"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
after_header:
text: "Po nagłówku"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia po nagłówku"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
footer:
text: "Stopka"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia w stopce strony"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
embedded_scss:
text: "Osadzony CSS"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
title: "Podaj spersonalizowany kod CSS dostarczany w ramkowej wersji komentarzy"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML, który zostanie umieszczony przed tagiem </head>"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML, który zostanie umieszczony przed tagiem </body>"
colors:
2017-05-15 23:11:18 +08:00
select_base:
title: "Wybierz podstawowy schemat kolorów"
description: "Podstawowy schemat:"
title: "Kolory"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
edit: "Edytuj schemat kolorów"
long_title: "Schematy kolorów"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
about: "Modyfikuj kolory użyte w Twoim motywie. Stwórz nowy schemat kolorów, aby rozpocząć."
new_name: "Nowy schemat kolorów"
copy_name_prefix: "Kopia"
delete_confirm: "Usunąć ten schemat kolorów?"
undo: "cofnij"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
undo_title: "Cofnij zmiany tego koloru od ostatniego zapisu"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
revert: "przywróć"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
revert_title: "Zresetuj ten kolor do wartości domyślnej."
primary:
name: 'podstawowy'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
description: 'Większość tekstu, ikon oraz krawędzi.'
secondary:
name: 'drugorzędny'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
description: 'Główny kolor tła oraz kolor tekstu niektórych przycisków.'
tertiary:
name: 'trzeciorzędny'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
description: 'Linki, niektóre przyciski, powiadomienia oraz kolor używany w różnych akcentach.'
2014-06-30 18:51:39 +08:00
quaternary:
2014-07-11 04:07:19 +08:00
name: "czwartorzędny"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
description: "Nawigacja"
header_background:
name: "tło nagłówka"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
description: "Kolor tła nagłówka witryny."
header_primary:
name: "podstawowy nagłówka"
description: "Tekst oraz ikony w nagłówku witryny."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
highlight:
name: 'zaznacz'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
description: 'Kolor tła podświetlonych/zaznaczonych elementów na stronie, takich jak wpisy i tematy.'
danger:
name: 'niebezpieczeństwo'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
description: 'Kolor podświetlenia dla akcji takich jak usuwanie wpisów i tematów.'
success:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
name: 'sukces'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
description: 'Używany do oznaczania operacji zakończonych sukcesem.'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
love:
name: 'polubienie'
2016-07-11 22:53:19 +08:00
description: "Kolor przycisku lajkuj"
email:
2016-12-29 02:45:25 +08:00
title: "Emaile"
settings: "Ustawienia"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
templates: "Szablony"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
preview_digest: "Pokaż zestawienie aktywności"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
sending_test: "Wysyłanie testowego emaila…"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
error: "<b>BŁAD</b> - %{server_error}"
test_error: "Wystąpił problem podczas wysyłania testowego maila. Sprawdź ustawienia poczty, sprawdź czy Twój serwer nie blokuje połączeń pocztowych i spróbuj ponownie."
sent: "Wysłane"
skipped: "Pominięte"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bounced: "Odbite"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
received: "Otrzymane"
rejected: "Odrzucone"
sent_at: "Wysłany na"
time: "Czas"
user: "Użytkownik"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
email_type: "Typ emaila"
to_address: "Na adres"
test_email_address: "adres email do testu"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
send_test: "Wyślij email testowy"
sent_test: "wysłany!"
delivery_method: "Metoda Dostarczenia"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
preview_digest_desc: "Podgląd treści zestawienia wysyłanego e-mailem do nieaktywnych użytkowników."
refresh: "Odśwież"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
send_digest_label: "Wyślij ten wynik do:"
send_digest: "Wyślij"
sending_email: "Wysyłanie wiadomości e-mail ..."
format: "Format"
html: "html"
text: "text"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
last_seen_user: "Ostatnia "
2017-02-14 05:42:15 +08:00
no_result: "Brak wyników przy przetwarzaniu. "
2014-08-27 01:37:10 +08:00
reply_key: "Klucz odpowiedzi"
skipped_reason: "Powód pominięcia"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
incoming_emails:
2016-03-28 16:30:18 +08:00
from_address: "Od"
to_addresses: "Do"
2016-12-22 01:39:02 +08:00
cc_addresses: "Cc"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
subject: "Temat"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
error: "Błąd"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
none: "Brak przychodzących emaili."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
modal:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "Szczegóły przychodzącego emaila"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
error: "Błąd"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
headers: "Nagłówki"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
subject: "Temat"
body: "Treść"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
rejection_message: "Odrzucona poczta"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
subject_placeholder: "Temat..."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
error_placeholder: "Błąd"
logs:
none: "Nie znaleziono logów."
filters:
title: "Filtr"
user_placeholder: "nazwa użytkownika"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
address_placeholder: "nazwa@example.com"
type_placeholder: "streszczenie, rejestracja…"
reply_key_placeholder: "klucz odpowiedzi"
skipped_reason_placeholder: "powód"
logs:
title: "Logi"
action: "Działanie"
created_at: "Utworzony"
last_match_at: "Ostatnia Zgodność"
match_count: "Zgodność"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID tematu"
post_id: "ID wpisu"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
category_id: "ID kategorii"
delete: 'Usuń'
edit: 'Edytuj'
save: 'Zapisz'
screened_actions:
block: "blok"
do_nothing: "nic nie rób"
staff_actions:
2017-08-02 01:11:52 +08:00
all: "wszystkie"
filter: "Filtruj:"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
title: "Działania obsługi"
clear_filters: "Pokaż wszystko"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
staff_user: "Użytkownik obsługi"
target_user: "Użytkownik będący Obiektem"
subject: "Temat"
when: "Kiedy"
context: "Kontekst"
details: "Szczegóły"
previous_value: "Poprzedni"
new_value: "Nowy"
diff: "Różnice"
show: "Pokaż"
modal_title: "Szczegóły"
no_previous: "Nie ma wcześniejszej wartości."
deleted: "Nie ma nowej wartości. Zapis został usunięty."
actions:
delete_user: "usunięcie użytkownika"
change_trust_level: "zmiana poziomu zaufania"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
change_username: "zmień nazwę użytkownika"
change_site_setting: "zmiana ustawień serwisu"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
change_theme: "Zmień motyw"
delete_theme: "Usuń motyw"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
change_site_text: "zmiana tekstu serwisu"
suspend_user: "zawieszenie użytkownika"
unsuspend_user: "odwieszenie użytkownika"
grant_badge: "przyznanie odznaki"
revoke_badge: "odebranie odznaki"
check_email: "sprawdzenie poczty"
delete_topic: "usunięcie tematu"
delete_post: "usunięcie wpisu"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
impersonate: "udawanie użytkownika"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
anonymize_user: "anonimizuj użytkownika"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
roll_up: "zwiń bloki IP"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
change_category_settings: "zmiana ustawień kategorii"
delete_category: "Usuń kategorię"
create_category: "Dodaj nową kategorię"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
grant_admin: "nadaj prawa admina"
revoke_admin: "odbierz prawa admina"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
grant_moderation: "Przyznaj status moderatora"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
revoke_moderation: "cofnąć moderację"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
backup_create: "Wykonaj kopię zapasową"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
deleted_tag: "usunięty tag"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
renamed_tag: "zmieniona nazwa tag'u"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
revoke_email: "cofnąć e-mail"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
lock_trust_level: "Zablokuj poziom zaufania"
unlock_trust_level: "Odblokuj poziom zaufania"
activate_user: "aktywuj użytkownika "
deactivate_user: "deaktywuj użytkownika"
change_readonly_mode: "Zmień tryb tylko do otczytu"
backup_download: "Pobierz kopię zapasową"
backup_destroy: "Zniszcz kopię zapasową "
2017-08-02 01:11:52 +08:00
reviewed_post: "przejrzane posty"
custom_staff: "spersonalizowana akcja wtyczki"
screened_emails:
title: "Ekranowane emaile"
description: "Kiedy ktoś próbuje założyć nowe konto, jego adres email zostaje sprawdzony i rejestracja zostaje zablokowana, lub inna akcja jest podejmowana."
email: "Adres email"
2014-06-10 22:48:27 +08:00
actions:
allow: "Zezwalaj"
screened_urls:
title: "Ekranowane URLe"
description: "URLe wypisane tutaj były używane we wpisach przez użytkowników wykrytych jako spamerzy."
url: "URL"
domain: "Domena"
screened_ips:
title: "Ekranowane adresy IP"
description: 'Adres IP który teraz oglądasz. Użyj "Zezwól" aby dodać do białej listy adresów IP.'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć regułę dla %{ip_address}?"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
roll_up_confirm: "Czy na pewno chcesz zgrupować monitorowane IP w podsieci?"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
rolled_up_some_subnets: "Pomyślnie zwinięto ban IP dla podsieci: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "Brak pozycji do zwinięcia."
actions:
block: "Zablokuj"
do_nothing: "Zezwól"
allow_admin: "Włącz dostęp do panelu admina"
form:
label: "Nowy:"
ip_address: "Adres IP"
add: "Dodaj"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
filter: "Wyszukaj"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
roll_up:
text: "Zgrupuj"
title: "Tworzy nowy ban dla podsieci jeśli jest co najmniej 'min_ban_entries_for_roll_up' pozycji."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
logster:
title: "Logi błędów"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
watched_words:
title: "Obserwowane słowa"
search: "szukaj"
clear_filter: "Wyczyść"
show_words: "pokaż słowa"
word_count:
one: "1 słowo"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
few: "%{count} słówa"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
many: "%{count} słów"
other: "%{count} słów"
actions:
block: 'Zablokuj'
censor: 'Cenzuruj'
require_approval: 'Wymaga zatwierdzenia'
flag: 'Oflaguj'
action_descriptions:
block: 'Zapobiegaj publikacji postów zawierających te słowa. Użytkownicy zobaczą błąd próbując wysłać taki post.'
censor: 'Zezwalaj na wysyłanie postów zawierających te słowa, ale zamień na znaki ukrywające ocenzurowane słowa.'
require_approval: 'Posty zawierające te słowa będą wymagały zatwierdzenia przez moderatora zanim zostaną opublikowane.'
flag: 'Zezwalaj na publikację takich postów, ale oflaguj je jako nieodpowiednie, aby moderatorzy mogli przejrzeć ich zawartość.'
form:
label: 'Nowe słowo:'
2017-08-16 23:36:35 +08:00
placeholder: 'pełne słowo lub jako dzika karta'
2017-10-06 22:28:19 +08:00
placeholder_regexp: "wyrażenie regularne"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
add: 'Dodaj'
success: 'Sukces'
upload: "Prześlij"
upload_successful: "Przesyłanie zakończone sukcesem. Słowa zostały dodane."
impersonate:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Zaloguj się na to konto"
help: "Użyj tego narzędzia, aby logować się jako dowolny użytkownik w celach diagnozy problemów."
2015-06-02 02:03:27 +08:00
not_found: "Wskazany użytkownik nie został znaleziony."
invalid: "Przepraszamy, nie możesz zalogować się jako ten użytkownik."
users:
title: 'Użytkownicy'
create: 'Dodaj Administratora'
last_emailed: "Ostatnio wysłano email"
not_found: "Przepraszamu, taka nazwa użytkowanika nie istnieje w naszym systemie."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
id_not_found: "Przepraszamy, ten identyfikator użytkownika nie istnieje w naszym systemie."
active: "Aktywny"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
show_emails: "Pokaż emaile"
nav:
new: "Nowi"
active: "Aktywni"
pending: "Oczekujący"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
staff: 'Zespół'
suspended: 'Zawieszeni'
2014-12-04 22:18:21 +08:00
suspect: 'Podejrzani'
approved: "Zatwierdzam?"
approved_selected:
one: "zatwierdź użytkownika"
few: "zatwierdź użytkowników ({{count}})"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "zatwierdź użytkowników ({{count}})"
other: "zatwierdź użytkowników ({{count}})"
reject_selected:
one: "odrzuć użytkownika(-czkę)"
few: "odrzuć użytkowników ({{count}})"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "odrzuć użytkowników ({{count}})"
other: "odrzuć użytkowników ({{count}})"
titles:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
active: 'Aktywni użytkownicy'
new: 'Nowi użytkownicy'
pending: 'Użytkownicy oczekujący na akceptację'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
newuser: 'Użytkownicy na 0 poziomie zaufania (Nowi)'
basic: 'Użytkownicy na 1 poziomie zaufania (Podstawowi)'
2015-12-01 03:23:26 +08:00
member: 'Użytkownicy na 2 poziomie zaufania (Zwyczajni)'
regular: 'Użytkownicy na 3 poziomie zaufania (Regularni)'
leader: 'Użytkownicy na 4 poziomie zaufania (Weterani)'
2014-12-04 22:18:21 +08:00
staff: "Zespół"
admins: 'Administratorzy'
moderators: 'Moderatoratorzy'
suspended: 'Zawieszone konta'
2014-12-04 22:18:21 +08:00
suspect: 'Podejrzani użytkownicy'
reject_successful:
one: "Odrzucenie 1 użytkownika(-czki) powiodło się."
few: "Odrzucenie %{count} użytkowników powiodło się."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Odrzucenie %{count} użytkowników powiodło się."
other: "Odrzucenie %{count} użytkowników powiodło się."
reject_failures:
one: "Odrzucenie 1 użytkownika(-czki) nie powiodło się."
few: "Odrzucenie %{count} użytkowników powiodło się."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Odrzucenie %{count} użytkowników nie powiodło się."
other: "Odrzucenie %{count} użytkowników nie powiodło się."
not_verified: "Niezweryfikowany"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
check_email:
title: "Wyświetl adres email tego użytkownika"
text: "Pokaż"
user:
suspend_failed: "Coś poszło nie tak podczas zawieszania użytkownika {{error}}"
unsuspend_failed: "Coś poszło nie tak podczas odwieszania użytkownika {{error}}"
suspend_duration: "Jak długo użytkownik ma być zawieszony?"
suspend_reason_label: "Dlaczego zawieszasz? Ten tekst <b>będzie widoczny dla wszystkich</b> na stronie profilu użytkownika i będzie wyświetlany użytkownikowi gdy ten będzie próbował się zalogować. Zachowaj zwięzłość."
2017-10-06 22:28:19 +08:00
suspend_reason_hidden_label: "Dlaczego zawieszasz użytkownika? Ten krótki tekst zostanie wyświetlony, gdy zawieszony użytkownik spróbuje się zalogować. "
suspend_reason: "Powód"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
suspend_reason_placeholder: "Powód zawieszenia"
suspend_message: "Wiadomość Email"
suspend_message_placeholder: "Ewentualnie podaj więcej informacji o zawieszeniu użytkownika, a zostaną wysłane do niego poprzez email."
suspended_by: "Zawieszony przez"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
suspended_until: "(do %{until})"
cant_suspend: "Nie można zawiesić tego użytkownika."
delete_all_posts: "Usuń wszystkie wpisy"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
delete_all_posts_confirm_MF: "Zamierzasz usunąć {POSTS, plural, one {1 post} few {# posty} many {# postów} other {# postów}} i {TOPICS, plural, one {1 temat} few {# tematy} many {# tematów} other {# tematów}}. Czy jesteś pewien?"
moderator: "Moderator?"
admin: "Admin?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
suspended: "Zawieszony?"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
staged: "Wystawiony?"
show_admin_profile: "Admin"
refresh_browsers: "Wymuś odświeżenie przeglądarki"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
refresh_browsers_message: "Wiadomość wysłana do wszystkich klientów!"
show_public_profile: "Pokaż profil publiczny"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
impersonate: 'Zaloguj się na to konto'
2017-03-09 00:54:01 +08:00
action_logs: "Logi akcji"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
ip_lookup: "Wyszukiwanie IP"
log_out: "Wyloguj"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
logged_out: "Użytkownik został wylogowany na wszystkich urządzeniach."
revoke_admin: 'Odbierz status admina'
grant_admin: 'Przyznaj status admina'
2017-05-15 23:11:18 +08:00
grant_admin_confirm: "Wysłaliśmy adres email, aby zweryfikować nowego administratora. Zapoznaj się z instrukcjami w nim zawartymi."
revoke_moderation: 'Odbierz status moderatora'
grant_moderation: 'Przyznaj status moderatora'
2017-11-14 04:02:53 +08:00
unsuspend: 'Odwieś'
suspend: 'Zawieś'
reputation: Reputacja
permissions: Uprawnienia
activity: Aktywność
2016-07-11 22:53:19 +08:00
like_count: Lajki dane / otrzymane
2014-08-27 01:37:10 +08:00
last_100_days: 'w ostatnich 100 dniach'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
private_topics_count: Prywatne tematy
posts_read_count: Przeczytane wpisy
post_count: Napisane wpisy
topics_entered: Widziane tematy
flags_given_count: Dane flagi
flags_received_count: Otrzymane flagi
warnings_received_count: Otrzymane ostrzeżenia
2014-08-27 01:37:10 +08:00
flags_given_received_count: 'Flagi przyznane / otrzymane'
approve: 'Zatwierdź'
approved_by: "zatwierdzone przez"
approve_success: "Użytkownik zatwierdzony i został wysłany email z instrukcjami aktywacji."
approve_bulk_success: "Sukces! Wszyscy wybrani użytkownicy zostali zatwierdzeni i powiadomieni."
time_read: "Czas czytania"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
anonymize: "Anonimizacja użytkownika"
anonymize_confirm: "Czy na pewno chcesz anonimizować to konto? Zmianie ulegnie nazwa użytkownika, e-mail oraz zawartość profilu."
anonymize_yes: "Tak, anonimizuj to konto."
anonymize_failed: "Wystąpił problem podczas anonimizacji konta."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete: "Usuń użytkownika"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
delete_forbidden_because_staff: "Administratorzy i moderatorzy nie mogą zostać usunięci."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
delete_posts_forbidden_because_staff: "Nie można usunąć wszystkich wpisów administratorów i moderatorów."
delete_forbidden:
one: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dzień.)"
few: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
other: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Nie można usunąć wszystkich postów. Część z nich ma więcej niż 1 dzień. (Ustawienie delete_user_max_post_age)"
few: "Nie można usunąć wszystkich postów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age)"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Nie można usunąć wszystkich wpisów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age.)"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
other: "Nie można usunąć wszystkich wpisów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age.)"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Nie można usunąć wszystkich postów, ponieważ użytkownik ma więcej niż 1 post. (delete_all_posts_max)"
few: "Nie można usunąć wszystkich postów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "Nie można usunąć wszystkich wpisów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
other: "Nie można usunąć wszystkich wpisów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
delete_confirm: "Czy NA PEWNO chcesz usunąć tego użytkownika? Będzie to nieodwracalne!"
delete_and_block: "Usuń i <b>zablokuj</b> ten email oraz adres IP"
delete_dont_block: "Tylko usuń"
deleted: "Użytkownik został usunięty."
delete_failed: "Wystąpił błąd podczas usuwania użytkownika. Upewnij się, że wszystkie wpisy zostały usunięte przed przystąpieniem do usuwania użytkownika."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
send_activation_email: "Wyślij email aktywacyjny"
activation_email_sent: "Email Aktywacyjny został wysłany."
send_activation_email_failed: "Wystąpił problem podczas wysyłania jeszcze jednego emaila aktywacyjnego. %{error}"
activate: "Aktywuj Konto"
activate_failed: "Wystąpił problem przy aktywacji konta użytkownika."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
deactivate_account: "Deaktywuj konto"
deactivate_failed: "Wystąpił problem przy deaktywacji konta użytkownika."
2016-12-15 02:55:24 +08:00
bounce_score: "Wskaźnik odbić"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
reset_bounce_score:
label: "Przywróć"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
title: "Przywróć stan licznika zwrotów z powrotem do wartości 0"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
visit_profile: "Odwiedź <a href='%{url}'>ustawienia tego użytkownika</a>, aby zedytować jego profil."
deactivate_explanation: "Wymusza ponowne potwierdzenie adresu email tego konta."
suspended_explanation: "Zawieszony użytkownik nie może się logować."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
staged_explanation: "Etapowy użytkownik może pisać tylko za pośrednictwem poczty email w konkretnych tematach."
bounce_score_explanation:
none: "Z tego adresu email nie otrzymano ostatnio żadnych wiadomości zwrotnych."
some: "Z tego adresu email zostały ostatnio otrzymane wiadomości zwrotne."
threshold_reached: "Otrzymano zbyt wiele wiadomości zwrotnych z tego adresu email."
trust_level_change_failed: "Wystąpił problem przy zmianie poziomu zaufania użytkowanika."
suspend_modal_title: "Zawieś użytkownika"
trust_level_2_users: "Użytkownicy o 2. poziomie zaufania"
trust_level_3_requirements: "Wymagania 3. poziomu zaufania"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
trust_level_locked_tip: "poziom zaufania jest zablokowany, system nie będzie awansować lub degradować tego użytkownika"
trust_level_unlocked_tip: "poziom zaufania jest odblokowany, system może awansować lub degradować tego użytkownika"
lock_trust_level: "Zablokuj poziom zaufania"
unlock_trust_level: "Odblokuj poziom zaufania"
tl3_requirements:
title: "Wymagania dla osiągnięcia 3. poziomu zaufania"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
table_title:
one: "W ciągu ostatniego dnia:"
few: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
other: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
value_heading: "Wartość"
requirement_heading: "Wymaganie"
visits: "Odwiedziny"
days: "dni"
topics_replied_to: "Tematy w odpowiedzi do"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
topics_viewed: "Wyświetlone Tematy"
topics_viewed_all_time: "Oglądane Tematy (cały czas)"
posts_read: "Przeczytane Wpisy"
posts_read_all_time: "Przeczytane Wpisy (cały czas)"
flagged_posts: "Zgłoszonych wpisów"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
flagged_by_users: "Flagujący Użytkownicy "
2016-07-11 22:53:19 +08:00
likes_given: "Lajki dane"
likes_received: "Lajki otrzymane"
likes_received_days: "Lajki otrzymane: unikalne dni"
likes_received_users: "Lajki otrzymane: unikalni użytkownicy"
qualifies: "Kwalifikuje się do 3 poziomu zaufania."
does_not_qualify: "Nie kwalifikuje się do 3 poziomu zaufania."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
will_be_promoted: "Zostanie awansowany wkrótce."
will_be_demoted: "Zostanie zdegradowany wkrótce."
on_grace_period: "Podlega pod okres ochronny, nie zostanie zdegradowany."
locked_will_not_be_promoted: "Zablokowany poziom zaufania. Nie będzie awansować."
locked_will_not_be_demoted: "Zablokowany poziom zaufania. Nie będzie degradowany."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
sso:
title: "Single Sign On"
external_id: "Zewnętrzny ID"
external_username: "Nazwa użytkownika"
external_name: "Nazwa"
external_email: "Email"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
external_avatar_url: "URL awatara"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
user_fields:
title: "Pola użytkownika"
help: "Dodaj pola które użytkownicy mogą wypełnić."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
create: "Dodaj pole użytkownika"
untitled: "Bez tytułu"
name: "Nazwa pola"
type: "Typ pola"
description: "Opis pola"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
save: "Zapisz"
edit: "Edycja"
delete: "Usuń"
cancel: "Anuluj"
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć to pole?"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
options: "Opcje"
required:
title: "Wymagane przy rejestracji?"
enabled: "wymagane"
disabled: "niewymagane"
editable:
title: "Edytowalne po rejestracji?"
enabled: "edytowalne"
disabled: "nieedytowalne"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
show_on_profile:
title: "Widoczne w publicznym profilu?"
enabled: "widoczne w profilu"
disabled: "niewidoczne w profilu"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
show_on_user_card:
title: "Pokaż na karcie użytkownika?"
enabled: "pokazany na karcie użytkownika"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
disabled: "nie pokazany na karcie użytkownika"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
field_types:
text: 'Pole tekstowe'
confirm: 'Potwierdzenie'
2015-08-04 15:47:39 +08:00
dropdown: "Lista rozwijana"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
site_text:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
description: "Możesz dostosować dowolny tekst na swoim forum. Rozpocznij wyszukując poniżej:"
search: "Znajdź etykietę lub tekst który chcesz zmienić"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
title: 'Kontekst'
2015-12-18 23:48:02 +08:00
edit: 'edytuj'
revert: "Cofnij zmiany"
revert_confirm: "Czy na pewno chcesz wycofać swoje zmiany?"
go_back: "Wróć do wyszukiwania"
recommended: "Zalecamy zmianę poniższego tekstu, aby lepiej odpowiadał Twoim potrzebom:"
show_overriden: 'Pokaż tylko nadpisane'
site_settings:
show_overriden: 'Pokaż tylko nadpisane'
title: 'Ustawienia'
reset: 'przywróć domyślne'
none: 'żadne'
no_results: "Brak wyników wyszukiwania"
clear_filter: "Wyczyść"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
add_url: "dodaj URL"
2015-06-12 03:35:01 +08:00
add_host: "dodaj host"
categories:
all_results: 'Wszystkie'
required: 'Wymagane'
2014-08-28 11:22:11 +08:00
basic: 'Podstawowe'
users: 'Użytkownicy'
posting: 'Pisanie'
email: 'Email'
files: 'Pliki'
trust: 'Poziomy zaufania'
security: 'Bezpieczeństwo'
onebox: "Onebox"
seo: 'SEO'
spam: 'Spam'
2014-08-28 11:22:11 +08:00
rate_limits: 'Limity'
developer: 'Deweloperskie'
embedding: "Osadzanie"
legal: "Prawne"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
user_api: 'API użytkownika'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
uncategorized: 'Inne'
backups: "Kopie zapasowe"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
login: "Logowanie"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
plugins: "Wtyczki"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
user_preferences: "Ustawienia użytk."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tags: "Tagi"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
search: "Wyszukaj"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
groups: "Grupy"
badges:
title: Odznaki
new_badge: Nowa odznaka
new: Nowa
name: Nazwa
badge: Odznaka
display_name: Wyświetlana nazwa
description: Opis
2016-08-23 20:52:48 +08:00
long_description: Długi opis
badge_type: Typ odznaki
2014-08-27 01:37:10 +08:00
badge_grouping: Grupa
2014-09-05 00:18:58 +08:00
badge_groupings:
modal_title: Grupy odznak
granted_by: Przyznana przez
granted_at: Przyznana
2015-03-03 00:29:07 +08:00
reason_help: (Link do wpisu lub tematu)
save: Zapisz
delete: Usuń
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_confirm: Czy na pewno chcesz usunąć tę odznakę?
revoke: Odbierz
2015-03-03 00:29:07 +08:00
reason: Powód
expand: Rozwiń &hellip;
2014-09-05 00:18:58 +08:00
revoke_confirm: Czy na pewno chcesz odebrać tę odznakę?
edit_badges: Edytuj odznaki
grant_badge: Przyznaj odznakę
granted_badges: Przyznane odznaki
grant: Przyznaj
no_user_badges: "%{name} nie otrzymał żadnych odznak."
no_badges: Nie ma odznak, które można by było przyznać.
2014-10-23 22:45:56 +08:00
none_selected: "Wybierz odznakę, aby rozpocząć"
allow_title: Pozwól wykorzystywać odznakę jako tytuł
2014-08-27 01:37:10 +08:00
multiple_grant: Może być przyznana wielokrotnie
listable: Wyświetlaj odznakę na publicznych listach odznak
enabled: Włącz odznakę
2014-07-11 04:07:19 +08:00
icon: Ikona
2014-10-23 22:45:56 +08:00
image: Grafika
icon_help: "Użyj jednej z klas Font Awesome lub adresu URL do grafiki"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
query: 'Zapytanie odznaki (SQL) '
target_posts: Wpisy powiązane z odznaką
auto_revoke: Codziennie uruchamiaj zapytanie odbierające odznakę
show_posts: 'Wyświetlaj wpisy odpowiedzialne za przyznanie odznaki na jej stronie '
trigger: Aktywacja
trigger_type:
none: "Automatycznie, raz dziennie"
post_action: "Gdy użytkownik reaguje na wpis"
post_revision: "Gdy użytkownik edytuje lub tworzy wpis"
trust_level_change: "Gdy zmienia się poziom zaufania użytkownika"
user_change: "Gdy użytkownik jest edytowany lub tworzony"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
post_processed: "Post jest przetwarzany"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
preview:
link_text: "Podgląd przyznanych odznak"
plan_text: "Podgląd zapytania"
modal_title: "Podgląd wykonania zapytania odznaki"
sql_error_header: "Wystąpił błąd z zapytaniem"
error_help: "Zapoznaj się z poniższymi linkami, aby uzyskać pomoc przy pisaniu zapytań dla odznak."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
bad_count_warning:
header: "UWAGA!"
text: "Brakuje przykładowych wyników. Zapytanie odznaki zwraca nieistniejące ID użytkowników lub wpisów. Może to spowodować nieoczekiwane rezultaty w przyszłości sprawdź ponownie swoje zapytanie. "
2015-12-01 03:23:26 +08:00
no_grant_count: "Brak odznak do przyznania."
grant_count:
one: "<b>1</b> odznaka do przyznania."
few: "<b>%{count}</b> odznaki do przyznania."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: "<b>%{count}</b> odznak do przyznania."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
other: "<b>%{count}</b> odznak do przyznania."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sample: "Podgląd:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> za wpis w %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> za wpis w %{link} o <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> o <span class="time">%{time}</span>
2015-01-02 21:34:05 +08:00
emoji:
title: "Emoji"
help: "Dodawanie nowych emoji. (PROTIP: przeciągnij i upuść wiele plików)"
add: "Dodaj nowe Emoji"
name: "Nazwa"
image: "Grafika"
delete_confirm: "Jesteś pewny(-a), że chcesz usunąć emoji :%{name}: ?"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
embedding:
get_started: "Jeśli chcesz osadzić Discourse na innej stronie, rozpocznij podając jej host."
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten host?"
sample: "Użyj poniższego kodu HTML na swojej stronie, aby osadzić tematy z Discourse. Zastąp <b>REPLACE_ME</b> domyślnym adresem URL strony na której osadzasz."
title: "Osadzanie"
host: "Dozwolone hosty"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
class_name: "Nazwa klasy"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
path_whitelist: "Ścieżka białej listy"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
edit: "edytuj"
category: "Publikuj w kategorii"
add_host: "Dodaj host"
settings: "Ustawienia osadzania"
feed_settings: "Ustawienia kanału"
feed_description: "Wprowadzenie kanału RSS/ATOM twojego serwisu ułatwia import treści."
crawling_settings: "Ustawienia crawlera"
crawling_description: "Gdy Discourse tworzy tematy reprezentujące twoje wpisy, a kanał RSS/ATOM nie został podany, treść będzie pobierana poprzez parsowanie HTML. Proces ten może okazać się trudny dlatego umożliwiamy podanie dodatkowych reguł CSS, które usprawniają proces parsowania."
embed_by_username: "Użytkownik tworzący tematy"
embed_post_limit: "Maksymalna ilość osadzanych wpisów "
embed_username_key_from_feed: "Klucz używany do pobrania nazwy użytkownika z kanału"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
embed_title_scrubber: "Wyrażenie regularne używane do czyszczenia tytuł postów"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
embed_truncate: "Skracaj treść osadzanych wpisów"
embed_whitelist_selector: "Selektor CSS elementów jakie mogą być osadzane"
embed_blacklist_selector: "Selektor CSS elementów jakie są usuwane podczas osadzania"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
embed_classname_whitelist: "Dozwolone nazwy klas CSS"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
feed_polling_enabled: "Importowanie wpisów via RSS/ATOM"
feed_polling_url: "URL kanału RSS/ATOM"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
feed_polling_frequency_mins: "Częstotliwość aktualizacji strony (w minutach)"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
save: "Zapisz"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
permalink:
title: "Permalinki"
url: "URL"
topic_id: "ID tematu"
topic_title: "Temat"
post_id: "ID wpisu"
post_title: "Wpis"
category_id: "ID kategorii"
category_title: "Kategoria"
external_url: "Zewnętrzny URL"
delete_confirm: Czy na pewno chcesz usunąć ten permalink?
form:
label: "Nowy:"
add: "Dodaj"
filter: "Wyszukaj (URL or zewnętrzny URL)"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
wizard_js:
wizard:
done: "Zrobione"
back: "Poprzednia"
next: "Następna"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
step: "%{current} z %{total}"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
upload: "Wyślij"
uploading: "Wysyłanie…"
quit: "Może później"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
staff_count:
one: "W twojej społeczności jest 1 członek załogi (Ty)."
few: "W twojej społeczności jest %{count} członków załogi, w tym Ty."
many: "W twojej społeczności jest %{count} członków załogi, w tym Ty."
other: "W twojej społeczności jest %{count}członków załogi, w tym Ty."
2016-12-15 02:55:24 +08:00
invites:
add_user: "dodaj"
none_added: "Nie zaprosiłeś nikogo. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
roles:
admin: "Administratorzy"
moderator: "Moderatoratorzy"
regular: "Zwykli użytkownicy"