discourse/config/locales/client.fi.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

4302 lines
210 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-08-27 01:37:10 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-08-21 18:48:42 +08:00
fi:
js:
number:
2015-07-31 01:11:12 +08:00
format:
separator: ","
delimiter: " "
2014-08-21 18:48:42 +08:00
human:
storage_units:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format: "%n %u"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
units:
byte:
one: Tavu
other: Tavua
gb: Gt
kb: Kt
mb: Mt
tb: Tt
2015-07-31 01:11:12 +08:00
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
dates:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
time: "H:mm"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
time_short_day: "ddd HH:mm"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
timeline_date: "MMM YYYY"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
long_no_year: "D. MMMM[ta] H:mm"
long_no_year_no_time: "D. MMMM[ta]"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
full_no_year_no_time: "Do MMMM[ta]"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
long_with_year: "D. MMMM[ta] YYYY H:mm"
long_with_year_no_time: "D. MMMM[ta] YYYY"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
full_with_year_no_time: "Do MMMM[ta] YYYY"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
long_date_with_year: "D. MMMM[ta] YYYY LT"
long_date_without_year: "D. MMMM[ta] LT"
long_date_with_year_without_time: "D. MMMM[ta] YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMMM[ta] <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMMM[ta] YYYY <br/>LT"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
wrap_ago: "%{date} sitten"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
tiny:
half_a_minute: "< 1 min"
less_than_x_seconds:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "< %{count} s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "< %{count} s"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
x_seconds:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} s"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
less_than_x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "< %{count} min"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "< %{count}min"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} min"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} min"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
about_x_hours:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} t"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} t"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} pv"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} pv"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
x_months:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} kk"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} kk"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
about_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} v"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} v"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
over_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "> %{count} v"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "> %{count} v"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
almost_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} v"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} v"
date_month: "D. MMM"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
date_year: "MMM -YY"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
medium:
x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} minuutti"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} minuuttia"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
x_hours:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "tunti"
other: "%{count} tuntia"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} päivä"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} päivää"
date_year: "MMMM YYYY"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
medium_with_ago:
x_minutes:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "minuutti sitten"
other: "%{count} minuuttia sitten"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
x_hours:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "tunti sitten"
other: "%{count} tuntia sitten"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} päivä sitten"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} päivää sitten"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
x_months:
one: "%{count} kuukausi sitten"
other: "%{count} kuukautta sitten"
x_years:
one: "%{count} vuosi sitten"
other: "%{count} vuotta sitten"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
later:
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} päivä myöhemmin"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} päivää myöhemmin"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
x_months:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} kuukausi myöhemmin"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} kuukautta myöhemmin"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} vuosi myöhemmin"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} vuotta myöhemmin"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month: "Edellinen kuukausi"
next_month: "Seuraava kuukausi"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
placeholder: päivämäärä
2014-08-21 18:48:42 +08:00
share:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
topic_html: 'Ketju: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
2019-04-24 21:02:04 +08:00
post: "%{postNumber}. viesti"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
close: "sulje"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
twitter: "Jaa linkki Twitterissä"
facebook: "Jaa linkki Facebookissa"
email: "Jaa linkki sähköpostissa"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
action_codes:
2016-05-26 23:50:15 +08:00
public_topic: "teki ketjusta julkisen %{when}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
private_topic: "muutti ketjun yksityiskeskusteluksi %{when}"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
split_topic: "pilkkoi tämän ketjun %{when}"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
invited_user: "kutsui käyttäjän %{who} %{when}"
invited_group: "kutsui käyttäjän %{who} %{when}"
2017-12-13 00:09:24 +08:00
user_left: "%{who} poisti itsensä tästä yksityiskeskustelusta %{when}"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
removed_user: "poisti käyttäjän %{who} %{when}"
removed_group: "poisti käyttäjän %{who} %{when}"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
autobumped: "nousi automaattisesti %{when}"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
autoclosed:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "sulki %{when}"
disabled: "avasi %{when}"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
closed:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "sulki %{when}"
disabled: "avasi %{when}"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
archived:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "arkistoi %{when}"
disabled: "palautti %{when}"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
pinned:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "kiinnitti %{when}"
disabled: "poisti kiinnityksen %{when}"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
pinned_globally:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "kiinnitti koko palstalle %{when}"
disabled: "poisti kiinnityksen %{when}"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
visible:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "listasi %{when}"
disabled: "poisti listauksista %{when}"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
banner:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "teki tästä bannerin %{when}. Se näytetään jokaisen sivun ylälaidassa, kunnes käyttäjä kuittaa sen nähdyksi."
disabled: "poisti tämän bannerin %{when}. Sitä ei enää näytetä jokaisen sivun ylälaidassa."
2020-02-25 23:29:14 +08:00
forwarded: "välitti yllä olevan sähköpostin"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
topic_admin_menu: "ketjun työkalut"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
wizard_required: "Tervetuloa uuteen Discourseesi! Aloitetaan <a href='%{url}' data-auto-route='true'>ohjattu asennus</a> ✨"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
emails_are_disabled: "Ylläpitäjä on estänyt kaiken lähtevän sähköpostiliikenteen. Mitään sähköposti-ilmoituksia ei lähetetä."
bootstrap_mode_enabled: "Jotta uuden palstan vauhtiin saaminen olisi helpompaa, sivusto on aloitustilassa. Kaikki uudet käyttäjät saavat luottamustason 1 ja heille lähetetään sähköpostitiivistelmät päivittäin. Tila poistetaan automaattisesti, kun %{min_users} käyttäjää on liittynyt."
2018-04-07 00:56:06 +08:00
bootstrap_mode_disabled: "Aloitustila poistetaan seuraavan 24 tunnin aikana."
2017-04-24 20:42:40 +08:00
themes:
default_description: "Oletus"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
broken_theme_alert: "Teemassa / komponentissa %{theme} on virheitä, jotka voivat aiheuttaa sen, ettei sivustosi toimi. Voit ottaa sen käytöstä täällä: %{path}."
2016-01-27 02:11:00 +08:00
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Aasia ja Tyynimeri (Tokio)"
ap_northeast_2: "Aasia ja Tyynimeri (Soul)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
ap_south_1: "Aasia ja Tyynimeri (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Aasia ja Tyynimeri (Singapore)"
ap_southeast_2: "Aasia ja Tyynimeri (Sydney)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ca_central_1: "Kanada (keskinen)"
2016-07-28 05:44:16 +08:00
cn_north_1: "Kiina (Peking)"
2018-09-14 23:43:14 +08:00
cn_northwest_1: "Kiina (Ningxia)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
eu_north_1: "EU (Tukholma)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_west_1: "EU (Irlanti)"
eu_west_2: "EU (Lontoo)"
eu_west_3: "EU (Pariisi)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
sa_east_1: "Etelä-Amerikka (São Paulo)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
us_east_1: "itäinen USA (Pohjois-Virginia)"
us_east_2: "Itäinen USA (Ohio)"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (itäinen USA)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (läntinen USA)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
us_west_1: "Läntinen USA (Pohjois-Kalifornia)"
us_west_2: "Läntinen USA (Oregon)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit: "muokkaa ketjun otsikkoa ja aluetta"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
expand: "Laajenna"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
not_implemented: "Tätä toimintoa ei ole vielä toteutettu, pahoittelut!"
no_value: "Ei"
yes_value: "Kyllä"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
submit: "Lähetä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
generic_error: "On tapahtunut virhe."
generic_error_with_reason: "Tapahtui virhe: %{error}"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
go_ahead: "Jatka"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
sign_up: "Luo tili"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
log_in: "Kirjaudu"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
age: "Ikä"
joined: "Liittynyt"
admin_title: "Ylläpito"
show_more: "näytä lisää"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
show_help: "valinnat"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
links: "Linkit"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
links_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "linkki"
other: "linkit"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
faq: "UKK"
guidelines: "Ohjeet"
2018-05-17 06:08:33 +08:00
privacy_policy: "Tietosuojaseloste"
privacy: "Tietosuoja"
tos: "Käyttöehdot"
2018-09-14 23:43:14 +08:00
rules: "Säännöt"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
conduct: "Käytössäännöt"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
mobile_view: "Mobiilinäkymä"
desktop_view: "Työpöytänäkymä"
you: "Sinä"
or: "tai"
now: "juuri äsken"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
read_more: "lue lisää"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
more: "Lisää"
less: "Vähemmän"
never: "ei koskaan"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
every_30_minutes: "puolen tunnin välein"
every_hour: "tunnin välein"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
daily: "päivittäin"
weekly: "viikottain"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
every_month: "kuukausittain"
every_six_months: "puolen vuoden välein"
max_of_count: "korkeintaan {{count}}"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
alternation: "tai"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
character_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{count}} merkki"
other: "{{count}} merkkiä"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
related_messages:
title: "Aiheeseen liittyviä keskusteluja"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
see_all: 'Katso <a href="%{path}">kaikki viestit</a> käyttäjältä @%{username}...'
2014-08-21 18:48:42 +08:00
suggested_topics:
2017-08-02 01:11:52 +08:00
title: "Ketjuehdotuksia"
pm_title: "Keskusteluehdotuksia"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
about:
simple_title: "Tietoja"
title: "Tietoja sivustosta %{title}"
stats: "Sivuston tilastot"
our_admins: "Ylläpitäjät"
our_moderators: "Valvojat"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
moderators: "Valvojat"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
stat:
2015-02-20 00:11:24 +08:00
all_time: "Yhteensä"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
last_7_days: "Viimeiset 7"
last_30_days: "Viimeiset 30"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
like_count: "Tykkäyksiä"
topic_count: "Ketjuja"
post_count: "Viestejä"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
user_count: "Käyttäjät"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
active_user_count: "Aktiivisia käyttäjiä"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
contact: "Yhteystiedot"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
contact_info: "Sivustoon liittyvissä kiireellisissä asioissa, ota yhteyttä osoitteeseen %{contact_info}."
2015-01-22 01:28:30 +08:00
bookmarked:
title: "Kirjanmerkki"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
clear_bookmarks: "Tyhjennä kirjanmerkit"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
help:
bookmark: "Klikkaa lisätäksesi ketjun ensimmäisen viestin kirjanmerkkeihin"
unbookmark: "Klikkaa poistaaksesi kaikki tämän ketjun kirjanmerkit"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
bookmarks:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
created: "olet lisännyt tämän viestin kirjanmerkkeihisi"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
not_bookmarked: "lisää viesti kirjanmerkkeihin"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
created_with_reminder: "olet kirjanmerkinnyt tämän viestin ja siitä muistutetaan %{date}"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
remove: "Poista kirjanmerkki"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
confirm_clear: "Haluatko varmasti poistaa kaikki kirjanmerkkisi tästä ketjusta?"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save: "Tallenna"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
no_timezone: 'Et ole valinnut aikavyöhykettä, joten et voi asettaa muistutuksia. Aseta se <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">profiilisivullasi</a>.'
reminders:
at_desktop: "Ensi kerralla kun olen työpöytäympäristössäni"
later_today: "Myöhemmin tänään <br/>{{date}}"
next_business_day: "Seuraavana arkipäivänä <br/>{{date}}"
tomorrow: "Huomenna <br/>{{date}}"
next_week: "Ensi viikolla <br/>{{date}}"
next_month: "Ensi kuussa <br/>{{date}}"
custom: "Valitse päivämäärä ja kellonaika"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
drafts:
resume: "Jatka"
remove: "Poista"
new_topic: "Uusi ketjuluonnos"
new_private_message: "Uusi yksityisviestiluonnos"
topic_reply: "Vastausluonnos"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
abandon:
confirm: "Sinulla on keskeneräinen luonnos tässä ketjussa. Haluatko varmasti hylätä sen?"
yes_value: "Kyllä, hylkään"
no_value: "Ei, säilytän"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
topic_count_latest:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Katso {{count}} uusi tai päivittynyt ketju"
other: "Katso {{count}} uutta tai päivittynyttä ketjua"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
topic_count_unread:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Näytä {{count}} lukematon ketju"
other: "Näytä {{count}} lukematonta ketjua"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
topic_count_new:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Näytä {{count}} uusi ketju"
other: "Näytä {{count}} uutta ketjua"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
preview: "esikatselu"
cancel: "peruuta"
save: "Tallenna muutokset"
saving: "Tallennetaan..."
saved: "Tallennettu!"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
upload: "Liitä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
uploading: "Lähettää..."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
uploading_filename: "Ladataan: {{filename}}"
clipboard: "leikepöytä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
uploaded: "Lähetetty!"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
pasting: "Liitetään..."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
enable: "Ota käyttöön"
disable: "Poista käytöstä"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
continue: "Jatka"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
undo: "Peru"
revert: "Palauta"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
failed: "Epäonnistui"
switch_to_anon: "Siirry anonyymitilaan"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
switch_from_anon: "Poistu anonyymitilasta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
banner:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
close: "Sulje tämä banneri."
2016-01-19 03:58:32 +08:00
edit: "Muokkaa banneria >>"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
pwa:
install_banner: "Haluatko <a href>asentaa sivuston %{title} tälle laitteelle?</a>"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
choose_topic:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
none_found: "Yhtään ketjua ei löydetty."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
title:
search: "Etsi ketjua"
placeholder: "Syötä ketjun otsikko, url tai id tähän"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
choose_message:
none_found: "Keskusteluja ei löytynyt."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
title:
search: "Etsi yksityiskeskustelua"
placeholder: "Syötä keskustelun otsikko, url tai id tähän"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
review:
2019-06-18 01:25:37 +08:00
order_by: "Järjestä"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
in_reply_to: "vastauksena"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
explain:
2019-11-05 23:52:29 +08:00
why: "selitä miksi tämä päätyi jonoon"
title: "Käsittelypisteytys"
formula: "Kaava"
subtotal: "Välisumma"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
total: "Yhteensä"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
min_score_visibility: "Näkymisen vähimmäispistemäärä"
score_to_hide: "Pistemäärä, joka piilottaa viestin"
take_action_bonus:
name: "ryhtyi toimiin"
title: "Kun henkilökunnnan jäsen ryhtyy toimiin, lippu saa bonuspisteitä."
user_accuracy_bonus:
name: "käyttäjän tarkkuus"
title: "Käyttäjät joiden aiemmista lipuista on oltu samaa mieltä saavat bonuspisteitä."
trust_level_bonus:
name: "luottamustaso"
title: "Korkeampien luottamustasojen käyttäjien luomat käsiteltävät saavat korkeammat pisteet."
type_bonus:
name: "tyyppibonus"
title: "Tietylle käsiteltävälle lajityypille voi henkilökunta määritellä bonuksen, jotta ne saavat korkeamman prioriteetin."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
claim_help:
optional: "Voit vaatia tämän itsellesi, jolloin muut eivät voi käsitellä sitä."
required: "Sinun täytyy osoittaa asia itsellesi ennen kuin voit käsitellä sen."
claimed_by_you: "Osoitit tämän itsellesi ja voit nyt käsitellä sen."
claimed_by_other: "Tämän voi käsitellä vain <b>{{username}}</b>."
claim:
title: "osoita ketju itsellesi"
unclaim:
help: "peru osoitus"
awaiting_approval: "Odottaa hyväksyntä"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete: "Poista"
settings:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
saved: "Tallennettu"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
save_changes: "Tallenna muutokset"
title: "Asetukset"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
priorities:
title: "Käsittelyprioriteetit"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
moderation_history: "Valvontahistoria"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
view_all: "Katso kaikki"
grouped_by_topic: "Järjestetty ketjun mukaan"
none: "Ei ole tarkastettavaa."
view_pending: "tarkastele jonoa"
topic_has_pending:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one: "<b>%{count}</b> viesti tähän ketjuun odottaa hyväksyntää"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
other: "<b>{{count}}</b> viestiä tähän ketjuun odottaa hyväksyntää"
title: "Käsittele"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topic: "Ketju:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filtered_topic: "Olet suodattanut käsiteltävän sisällön yhdestä ketjusta."
filtered_user: "Käyttäjä"
show_all_topics: "näytä kaikki ketjut"
deleted_post: "(viesti poistettu)"
deleted_user: "(käyttäjä poistettu)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user:
2020-02-14 04:00:16 +08:00
bio: "Käyttäjätiedot"
website: "Nettisivu"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
username: "Käyttäjätunnus"
email: "Sähköposti"
name: "Nimi"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
fields: "Kentät"
user_percentage:
summary:
one: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} lippu kaikkiaan)"
other: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} lippua kaikkiaan)"
agreed:
one: "{{count}}% samaa mieltä"
other: "{{count}}% samaa mieltä"
disagreed:
one: "{{count}}% eri mieltä"
other: "{{count}}% eri mieltä"
ignored:
one: "{{count}}% sivuutettu"
other: "{{count}}% sivuutettu"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics:
topic: "Ketju"
reviewable_count: "Lukumäärä"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
reported_by: "Ilmoittaja"
deleted: "[Ketju poistettu]"
original: "(alkuperäinen ketju)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
details: "yksityiskohdat"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
unique_users:
one: "%{count} käyttäjä"
other: "{{count}} käyttäjää"
replies:
one: "%{count} vastaus"
other: "{{count}} vastausta"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit: "Muokkaa"
save: "Tallenna"
cancel: "Peru"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
new_topic: "Tämän hyväksyminen aloittaa uuden ketjun"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
filters:
2019-06-18 01:25:37 +08:00
all_categories: "(kaikki alueet)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
type:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
title: "Tyyppi"
all: "(kaikki tyypit)"
minimum_score: "Vähimmäispisteet:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
refresh: "Lataa sivu uudelleen"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
status: "Tila"
category: "Alue"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
orders:
priority: "Prioriteetti"
priority_asc: "Prioriteetti (käänteinen)"
created_at: "Luotu"
created_at_asc: "Luotu (käänteinen)"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
priority:
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "Vähimmäisprioriteetti"
low: "(mikä tahansa)"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
medium: "Keskiverto"
high: "Korkea"
conversation:
view_full: "katso koko keskustel"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scores:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
about: "Pisteet perustuvat ilmoittajan luottamustasoon, heidän aiempien liputusten osuvuuteen ja raportoidun asian prioriteettiin."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
score: "Luku"
date: "Päivämäärä"
type: "Tyyppi"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
status: "Tila"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
submitted_by: "Lähettäjä"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
reviewed_by: "Käsittelijä"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
statuses:
pending:
title: "Odottaa"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
approved:
title: "Hyväksytty"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
rejected:
title: "Hylätyt"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
ignored:
title: "Sivuutettu"
deleted:
title: "Poistett"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
reviewed:
title: "(kaikki käsitellyt)"
all:
title: "(kaikki)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
reviewable_flagged_post:
title: "Liputettu viesti"
flagged_by: "Liputtaja"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
reviewable_queued_topic:
title: "Jonossa oleva ketju"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
reviewable_queued_post:
title: "Jonossa oleva viesti"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewable_user:
title: "Käyttäjä"
approval:
title: "Viesti odottaa hyväksyntää"
description: "Viestisi saapui perille, mutta valvojan on vielä hyväksyttävä se, jotta se näkyy sivustolla. Ole kärsivällinen."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
pending_posts:
one: "Jonossa on <strong>%{count}</strong> viesti."
other: "Jonossa on <strong>{{count}}</strong> viestiä."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ok: "OK"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> kirjoitti <a href='{{topicUrl}}'>ketjuun</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Sinä</a> kirjoitit <a href='{{topicUrl}}'>ketjuun</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> vastasi <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Sinä</a> vastasit <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> vastasi <a href='{{topicUrl}}'>ketjuun</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Sinä</a> vastasit <a href='{{topicUrl}}'>ketjuun</a>"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> mainitsi käyttäjän <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> mainitsi <a href='{{user2Url}}'>sinut</a>"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Sinä</a> mainitsit käyttäjän <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
posted_by_user: "Kirjoittaja <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Kirjoittaja <a href='{{userUrl}}'>sinä</a>"
sent_by_user: "Lähettäjä <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Lähettäjä <a href='{{userUrl}}'>sinä</a>"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
directory:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
filter_name: "suodata tunnuksen perusteella"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
title: "Käyttäjät"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
likes_given: "Annetut"
likes_received: "Saadut"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
topics_entered: "Katsellut"
topics_entered_long: "Katseltuja ketjuja"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
time_read: "Lukuaika"
topic_count: "Ketjut"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
topic_count_long: "Ketjunaloituksia"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
post_count: "Vastauksia"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
post_count_long: "Kirjoitettuja vastauksia"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
no_results: "Ei tuloksia."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
days_visited: "Vierailut"
days_visited_long: "Päiviä vierailtu"
posts_read: "Luetut"
posts_read_long: "Luettuja viestejä"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
total_rows:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} käyttäjä"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} käyttäjää"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Muuta ryhmän asetusta"
add_user_to_group: "Lisää käyttäjä"
remove_user_from_group: "Poista käyttäjä"
make_user_group_owner: "Myönnä isännyys"
remove_user_as_group_owner: "Peru isännyys"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
groups:
2018-11-09 06:59:49 +08:00
member_added: "Lisättiin"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
member_requested: "Pyyntö ryhmässä"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
add_members:
title: "Lisää jäseniä"
description: "Hallinnoi ryhmän jäsenyyksiä"
usernames: "Käyttäjänimet"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
requests:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
title: "Pyynnöt"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reason: "Syy"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
accept: "Hyväksy"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
accepted: "hyväksyi"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
deny: "Hylkää"
denied: "hylättiin"
undone: "pyyntö peruttu"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
manage:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Hallinnoi"
name: "Nimi"
full_name: "Täysmittainen nimi"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
add_members: "Lisää jäseniä"
delete_member_confirm: "Poista '%{username}' ryhmästä '%{group}'?"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
profile:
title: Profiili
2018-04-13 22:32:39 +08:00
interaction:
title: Vuorovaikutus
2018-06-21 22:34:09 +08:00
posting: Kirjoittaminen
notification: Ilmoitus
membership:
title: Jäsenyys
access: Pääsy
2018-04-07 00:56:06 +08:00
logs:
title: "Lokit"
when: "Milloin"
action: "Toimi"
acting_user: "Toimija"
target_user: "Kohdekäyttäjä"
subject: "Aihe"
details: "Yksityiskohdat"
from: "Mistä"
to: "Minne"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
public_admission: "Salli käyttäjien liittyä ryhmään vapaasti (Ryhmän täytyy olla julkinen)"
public_exit: "Salli käyttäjien poistua ryhmästä vapaasti"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
empty:
2016-12-29 02:45:25 +08:00
posts: "Ryhmän jäsenet eivät ole lähettäneet viestejä."
members: "Ryhmässä ei ole jäseniä."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
requests: "Ryhmään ei ole hakemuksia."
2016-01-19 03:58:32 +08:00
mentions: "Ryhmää ei ole mainittu."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
messages: "Ryhmälle ei ole yksityisviestejä."
2017-12-12 01:01:48 +08:00
topics: "Ryhmän jäsenet eivät ole aloittaneet ketjuja."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
logs: "Ryhmälle ei ole lokitietoja."
2015-11-13 00:36:59 +08:00
add: "Lisää"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
join: "Liity"
leave: "Poistu"
request: "Pyyntö"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
message: "Viesti"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
confirm_leave: "Haluatko varmasti poistua ryhmästä?"
2020-02-14 04:00:16 +08:00
allow_membership_requests: "Salli käyttäjän lähettää jäsenhakemuksia ryhmien isännille (Vaatii sen, että ryhmä on julkinen)"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
membership_request_template: "Viestipohja, joka näytetään käyttäjälle, kun hän lähettää jäsenhakemusta ryhmään."
membership_request:
submit: "Lähetä hakemus"
title: "Hakemus ryhmään @%{group_name}"
reason: "Kerro ryhmän isännille, miksi haluat kuulua tähän ryhmään"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
membership: "Jäsenyys"
name: "Nimi"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
group_name: "Ryhmän nimi"
user_count: "Käyttäjät"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
bio: "Tietoa ryhmästä"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
selector_placeholder: "syötä käyttäjänimi"
2017-06-07 22:43:54 +08:00
owner: "isäntä"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
index:
title: "Ryhmät"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
all: "Kaikki ryhmät"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
empty: "Näkyvillä olevia ryhmiä ei ole."
2018-04-07 00:56:06 +08:00
filter: "Suodata ryhmän tyypin mukaan"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
owner_groups: "Ryhmät joita isännöin"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
close_groups: "Suljetut ryhmät"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
automatic_groups: "Automaattiset ryhmät"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
automatic: "Automaattinen"
closed: "Suljettu"
public: "Julkinen"
private: "Yksityinen"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
public_groups: "Julkiset ryhmät"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
automatic_group: Automaattinen ryhmä
close_group: Sulje ryhmä
2018-03-26 22:58:01 +08:00
my_groups: "Minun ryhmäni"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
group_type: "Ryhmän tyyppi"
is_group_user: "Jäsen"
is_group_owner: "Isäntä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
title:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Ryhmä"
other: "Ryhmät"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
activity: "Toiminta"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
members:
title: "Jäsenet"
filter_placeholder_admin: "käyttäjänimi tai sähköposti"
filter_placeholder: "käyttäjänimi"
remove_member: "Poista jäsen"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
remove_member_description: "Poista <b>%{username}</b> ryhmästä"
make_owner: "Myönnä isännyys"
make_owner_description: "Tee käyttäjästä <b>%{username}</b> ryhmän isäntä"
remove_owner: "Peru isännyys"
remove_owner_description: "Peru käyttäjältä <b>%{username}</b> ryhmän isännyys"
owner: "Isäntä"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
forbidden: "Et voi tarkastella jäseniä."
2016-03-17 23:01:02 +08:00
topics: "Ketjut"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
posts: "Viestit"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
mentions: "Maininnat"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
messages: "Viestit"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
notification_level: "Ryhmäviestien oletusilmoitusasetus"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
alias_levels:
2017-09-16 06:53:23 +08:00
mentionable: "Ketkä voivat @mainita ryhmän?"
messageable: "Ketkä voivat lähettää ryhmälle viestin?"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
nobody: "Ei kukaan"
only_admins: "Vain ylläpitäjät"
mods_and_admins: "Vain ylläpitäjät ja valvojat"
members_mods_and_admins: "Vain ryhmän jäsenet, valvojat ja ylläpitäjät"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
owners_mods_and_admins: "Vain ryhmän isännät, valvojat ja ylläpito"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
everyone: "Kaikki"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
notifications:
watching:
2017-03-28 22:50:09 +08:00
title: "Tarkkailussa"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
description: "Saat ilmoituksen uusista viesteistä jokaisessa viestiketjussa, ja uusien vastausten lukumäärä näytetään."
watching_first_post:
2017-03-28 22:50:09 +08:00
title: "Uudet ketjut tarkkailussa"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
description: "Saat ilmoituksen uusista ryhmän yksityisviestiketjuista, muttet vastauksista niihin."
2016-01-04 23:31:49 +08:00
tracking:
title: "Seurannassa"
description: "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle, ja uusien vastausten lukumäärä näytetään."
regular:
title: "Tavallinen"
description: "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
muted:
2017-03-28 22:50:09 +08:00
title: "Vaimennettu"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
description: "Et saa ilmoituksia ryhmän yksityiskeskusteluista."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
flair_url: "Avatarpinssin kuva"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
flair_url_placeholder: "(Ei-pakollinen) kuvan URL tai Font Awesome -luokka"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flair_url_description: 'Käytä neliönmuotoista, kooltaan vähintään 20px kertaa 20px kuvaa tai FontAwesome ikonia (hyväksytyt muodot: "fa-icon", "far fa-icon" tai "fab fa-icon").'
2016-12-29 02:45:25 +08:00
flair_bg_color: "Avatar-pinssin taustaväri"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
flair_bg_color_placeholder: "(Ei-pakollinen) värin Hex-arvo"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
flair_color: "Avatarpinssin väri"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
flair_color_placeholder: "(Ei-pakollinen) värin Hex-arvo"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
flair_preview_icon: "Ikonin esikatselu"
flair_preview_image: "Kuvan esikatselu"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
user_action_groups:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"1": "Annetut tykkäykset"
"2": "Saadut tykkäykset"
"3": "Kirjanmerkit"
"4": "Ketjut"
"5": "Vastaukset"
"6": "Vastaukset"
"7": "Maininnat"
"9": "Lainaukset"
"11": "Muokkaukset"
"12": "Lähetetyt"
"13": "Postilaatikko"
"14": "Odottaa"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
"15": "Luonnokset"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
categories:
all: "kaikki alueet"
all_subcategories: "kaikki"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
no_subcategory: "vain pääalue"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
category: "Alue"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
category_list: "Näytä alueet"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
reorder:
title: "Järjestä alueet uudelleen"
title_long: "Järjestä alueiden lista uudelleen"
save: "Tallenna järjestys"
apply_all: "Aseta"
position: "Paikka"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
posts: "Viestit"
topics: "Ketjut"
latest: "Tuoreimmat"
latest_by: "tuorein"
toggle_ordering: "vaihda järjestystä"
2016-02-05 02:35:14 +08:00
subcategories: "Tytäralueet"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
topic_sentence:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} ketju"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} ketjua"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} uusi ketju viimeisimmän viikon aikana"
other: "%{count} uutta ketjua viimeisimmän viikon aikana"
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} uusi ketju viimeisimmän kuukauden aikana"
other: "%{count} uutta ketjua viimeisimmän kuukauden aikana"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
n_more: "Alueet (%{count} muuta)..."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
ip_lookup:
2017-03-09 00:54:01 +08:00
title: IP-osoitteen haku
2014-08-21 18:48:42 +08:00
hostname: Isäntänimi
location: Sijainti
location_not_found: (tuntematon)
organisation: Yritys
phone: Puhelin
2017-03-09 00:54:01 +08:00
other_accounts: "Muut tilit samasta IP-osoitteesta:"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
delete_other_accounts: "Poista %{count}"
username: "käyttäjätunnus"
trust_level: "LT"
read_time: "lukuaika"
topics_entered: "katseltuja ketjuja"
post_count: "# viestiä"
confirm_delete_other_accounts: "Oletko varma, että haluat poistaa nämä tunnukset?"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
powered_by: "<a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>:n avulla"
2018-09-14 23:43:14 +08:00
copied: "kopioitu"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
user_fields:
none: "(valitse vaihtoehto)"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
user:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
said: "{{username}}:"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
profile: "Profiili"
mute: "Vaimenna"
edit: "Muokkaa asetuksia"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
download_archive:
2017-06-07 22:43:54 +08:00
button_text: "Lataa kaikki"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
confirm: "Haluatko varmasti ladata viestisi?"
success: "Lataus aloitettu. Saat ilmoituksen yksityisviestinä, kun prosessi on valmis."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
rate_limit_error: "Viestit voi ladata kerran vuorokaudessa. Yritä huomenna uudelleen."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
new_private_message: "Uusi viesti"
private_message: "Viesti"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
private_messages: "Viestit"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_notifications:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
ignore_duration_title: "Estoajastin"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignore_duration_username: "Käyttäjätunnus"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
ignore_duration_when: "Kesto:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignore_duration_save: "Sivuuta"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
ignore_duration_note: "Huomioi että estot poistuvat automaattisesti, kun estolle määritelty kesto umpeutuu."
ignore_duration_time_frame_required: "Valitse ajanjakso"
ignore_no_users: "Et ole estänyt ketään."
ignore_option: "Sivuutettu"
ignore_option_title: "Et saa käyttäjään liittyviä ilmoituksia ja kaikki hänen aloittamansa ketjut ja vastaukset piilotetaan."
add_ignored_user: "Lisää..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
mute_option: "Vaimenna"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
mute_option_title: "Et saa käyttäjään liittyviä ilmoituksia."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
normal_option: "Normaali"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
normal_option_title: "Saat ilmoituksen jos käyttäjä vastaa sinulle, lainaa sinua tai mainitsee sinut."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
activity_stream: "Toiminta"
preferences: "Asetukset"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
feature_topic_on_profile:
2020-01-21 00:00:44 +08:00
open_search: "Valitse uusi ketju"
title: "Valitse ketju"
search_label: "Etsi ketjua nimellä"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save: "Tallenna"
clear:
title: "Tyhjennä"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
warning: "Haluatko varmasti nollata valikoimasi ketjun?"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
profile_hidden: "Käyttäjän julkinen profiili ei ole nähtävillä."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
expand_profile: "Laajenna"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
collapse_profile: "Supista"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
bookmarks: "Kirjanmerkit"
bio: "Tietoa minusta"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
timezone: "Aikavyöhyke"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
invited_by: "Kutsuja"
trust_level: "Luottamustaso"
notifications: "Ilmoitukset"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
statistics: "Tilastot"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
desktop_notifications:
2018-05-30 04:01:55 +08:00
label: "Live-ilmoitukset"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
not_supported: "Tämä selain ei tue ilmoituksia, pahoittelut."
2015-08-13 22:08:53 +08:00
perm_default: "Näytä ilmoituksia"
perm_denied_btn: "Ei oikeuksia"
2016-02-05 02:35:14 +08:00
perm_denied_expl: "Olet kieltänyt ilmoitukset. Salli ilmoitukset selaimesi asetuksista."
2015-08-13 22:08:53 +08:00
disable: "Poista ilmoitukset käytöstä"
enable: "Näytä ilmoituksia"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
each_browser_note: "Huom: Asetus on säädettävä erikseen jokaisessa selaimessa, jota käytät."
2018-05-30 04:01:55 +08:00
consent_prompt: "Haluatko liveilmoituksia kun muut vastaavat viesteihisi?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
dismiss: "Unohda"
dismiss_notifications: "Unohda kaikki"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
dismiss_notifications_tooltip: "Merkitse kaikki lukemattomat ilmoitukset luetuiksi"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
first_notification: "Ensimmäinen ilmoitus sinulle! Valitse se niin aloitetaan."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
dynamic_favicon: "Näytä määriä selainkuvakkeessa"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
theme_default_on_all_devices: "Tee tästä oletusteema kaikille laitteilleni"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
text_size_default_on_all_devices: "Tee tästä oletusfonttikoko kaikille laitteilleni"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
allow_private_messages: "Salli toisten käyttäjien lähettää minulle yksityisviestejä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
external_links_in_new_tab: "Avaa sivuston ulkopuoliset linkit uudessa välilehdessä"
enable_quoting: "Ota käyttöön viestin lainaaminen tekstiä valitsemalla"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
enable_defer: "Ota käyttöön lykkäystoiminto, jolla voi merkitä ketjun lukemattomaksi"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
change: "vaihda"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
featured_topic: "Valikoitu ketju"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
moderator: "{{user}} on valvoja"
admin: "{{user}} on ylläpitäjä"
moderator_tooltip: "Tämä käyttäjä on valvoja"
admin_tooltip: "Tämä käyttäjä on ylläpitäjä"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
silenced_tooltip: "Käyttäjä on hiljennetty"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
suspended_notice: "Tämä käyttäjätili on hyllytetty {{date}} asti."
2017-10-06 22:28:19 +08:00
suspended_permanently: "Käyttäjä on hyllytetty."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
suspended_reason: "Syy:"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
github_profile: "GitHub"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
email_activity_summary: "Kooste tapahtumista"
mailing_list_mode:
2016-06-10 00:37:41 +08:00
label: "Postituslistatila"
enabled: "Ota käyttöön postituslistatila"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
instructions: |
2016-06-04 02:38:33 +08:00
Asetus syrjäyttää koosteet tapahtumista.<br />
Vaimennettujen ketjujen ja alueiden viestejä ei sisällytetä sähköposteihin.
2016-06-30 16:17:13 +08:00
individual: "Lähetä sähköpostia jokaisesta uudesta viestistä"
2016-11-09 22:46:29 +08:00
individual_no_echo: "Lähetä sähköposti jokaisesta uudesta viestistä lukuun ottamatta omiani"
many_per_day: "Lähetä minulle sähköpostia jokaisesta uudesta viestistä (noin {{dailyEmailEstimate}} päivässä)"
few_per_day: "Lähetä minulle sähköpostia jokaisesta uudesta viestistä (noin 2 päivässä)"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
warning: "Postituslistatila käytössä. Sähköposti-ilmoitusasetukset syrjäytetty."
tag_settings: "Tunnisteet"
watched_tags: "Tarkkailtavat"
watched_tags_instructions: "Ketjut joilla on joku näistä tunnisteista asetetaan automaattisesti tarkkailuun. Saat ilmoituksen kaikista uusista viesteistä ja ketjuista, ja uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä. "
tracked_tags: "Seurattavat"
2016-07-28 05:44:16 +08:00
tracked_tags_instructions: "Ketjut, joilla on joku näistä tunnisteista, asetetaan automaattisesti seurantaan. Uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä. "
muted_tags: "Vaimennettavat"
muted_tags_instructions: "Et saa ilmoituksia ketjuista, joilla on joku näistä tunnisteista, eivätkä ne näy tuoreimmissa."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
watched_categories: "Tarkkaillut"
watched_categories_instructions: "Näiden alueiden kaikki uudet ketjut asetetaan automaattisesti tarkkailuun. Saat ilmoituksen kaikista uusista viesteistä ja ketjuista, ja uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä. "
2014-08-21 18:48:42 +08:00
tracked_categories: "Seuratut"
2016-07-28 05:44:16 +08:00
tracked_categories_instructions: "Näiden alueiden ketjut asetetaan automaattisesti seurantaan. Uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun yhteydessä."
watched_first_post_categories: "Tarkkaillaan uusia ketjuja"
watched_first_post_categories_instructions: "Saat ilmoituksen näiden alueiden ketjujen ensimmäisistä viesteistä."
2016-07-28 05:44:16 +08:00
watched_first_post_tags: "Tarkkaillaan uusia ketjuja"
watched_first_post_tags_instructions: "Saat ilmoituksen uusista ketjuista, joilla on joku näistä tunnisteista."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
muted_categories: "Vaimennetut"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
muted_categories_instructions: "Et saa minkäänlaisia ilmoituksia näille alueille luoduista uusista ketjuista. Ketjut eivät näy aluelistauksissa eivätkä tuoreimmissa."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
muted_categories_instructions_dont_hide: "Et saa ilmoituksia mistään tämän alueen uusiin ketjuihin liittyvästä."
2017-06-07 22:43:54 +08:00
no_category_access: "Valvojana sinulla on rajoitetut oikeudet alueisiin, et voi tallentaa."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
delete_account: "Poista tilini"
delete_account_confirm: "Oletko varma, että haluat lopullisesti poistaa käyttäjätilisi? Tätä toimintoa ei voi perua!"
deleted_yourself: "Käyttäjätilisi on poistettu."
2018-05-04 03:23:01 +08:00
delete_yourself_not_allowed: "Ota yhteyttä henkilökuntaan jos haluat että tilisi poistetaan."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
unread_message_count: "Viestit"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
admin_delete: "Poista"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
users: "Käyttäjät"
muted_users: "Vaimennetut"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
muted_users_instructions: "Älä näytä ilmoituksia näiltä käyttäjiltä"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
ignored_users: "Sivuutettu"
ignored_users_instructions: "Jätä näyttämättä kaikki viestit ja ilmoitukset näiltä käyttäjiltä."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tracked_topics_link: "Näytä"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
automatically_unpin_topics: "Poista kiinnitetyn ketjun kiinnitys automaattisesti, kun olen selannut sen loppuun."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
apps: "Sovellukset"
revoke_access: "Peru käyttöoikeus"
undo_revoke_access: "Peru käyttöoikeuden peruminen"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
api_approved: "Sallittu:"
2018-09-14 23:43:14 +08:00
api_last_used_at: "Viimeksi käytetty:"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
theme: "Teema"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
home: "Oletusnäkymä"
staged: "Esikäyttäjä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
staff_counters:
2016-01-04 23:31:49 +08:00
flags_given: "hyödyllistä liputusta"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
flagged_posts: "liputettua viestiä"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
deleted_posts: "poistettua viestiä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
suspensions: "hyllytyksiä"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received: "varoituksia"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
messages:
all: "Kaikki"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
inbox: "Saapuneet"
sent: "Lähetetyt"
archive: "Arkisto"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
groups: "Omat ryhmäni"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
bulk_select: "Valitse viestejä"
move_to_inbox: "Siirrä saapuneisiin"
2016-02-05 02:35:14 +08:00
move_to_archive: "Arkisto"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
failed_to_move: "Viestien siirto epäonnistui (vika saattaa olla internetyhteydessäsi)"
select_all: "Valitse kaikki"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
tags: "Tunnisteet"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
preferences_nav:
account: "Tili"
profile: "Profiili"
emails: "Sähköpostit"
notifications: "Ilmoitukset"
categories: "Alueet"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
users: "Käyttäjät"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
tags: "Tunnisteet"
interface: "Käyttöliittymä"
apps: "Sovellukset"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
change_password:
success: "(sähköposti lähetetty)"
in_progress: "(lähettää sähköpostia)"
error: "(virhe)"
action: "Lähetä sähköposti salasanan uusimista varten"
set_password: "Aseta salasana"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
choose_new: "Valitse uusi salasana"
choose: "Valitse salasana"
second_factor_backup:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
title: "Kaksivaiheisen tunnistautumisen koodit"
regenerate: "Tee uusi"
disable: "Poista käytöstä"
enable: "Ota käyttöön"
enable_long: "Ota varakoodit käyttöön"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
manage: "Hallinnoi varakoodeja.. <strong>{{count}}</strong> varakoodia on jäljellä."
copied_to_clipboard: "Kopioitiin leikepöydälle"
copy_to_clipboard_error: "Virhe kopioimisessa leikepöydälle"
remaining_codes: "Sinulla on <strong>{{count}}</strong> varakoodia jäljellä."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
use: "Käytä varakoodi"
enable_prerequisites: "Ensisijainen metodi, kaksivaiheinen tunnistautuminen täytyy ottaa käyttöön ennen varakoodien luomista."
2018-08-30 21:40:15 +08:00
codes:
title: "Varakoodit luotiin"
description: "Jokaista näistä varakoodeista voi käyttää vain kerran. Säilö ne johonkin turvalliseen paikkaan, mistä kuitenkin löydät ne."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
second_factor:
title: "Kaksivaiheinen tunnistautuminen"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
enable: "Hallitse kaksivaiheista tunnistautumista"
forgot_password: "Unohditko salasanan?"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
confirm_password_description: "Jatka vahvistamalla salasanasi"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
name: "Nimi"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
label: "Koodi"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
rate_limit: "Odota hetki ennen toisen todennuskoodin tarjoamista."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
enable_description: |
Skannaa QR-koodi laitteellesi sopivalla sovelluksella (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) ja syötä todennuskoodi.
2018-04-13 22:32:39 +08:00
disable_description: "Syötä sovelluksen tarjoama tunnistautumiskoodi"
show_key_description: "Syötä manuaalisesti"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
short_description: |
Suojaa käyttäjätilisi kertakäyttöisillä turvakoodeilla.
2018-04-13 22:32:39 +08:00
extended_description: |
2018-11-05 18:58:41 +08:00
Kaksivaiheinen tunnistautuminen lisää tilisi tietoturvaa vaatimalla kertakäyttöisen koodin salasanan lisäksi. Koodeja voi luoda <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android-</a> ja <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>-laitteilla.
2018-04-13 22:32:39 +08:00
oauth_enabled_warning: "Huomioi, ettet voi kirjautua some-tilien avulla, jos kaksivaiheinen tunnistautuminen on käytössä."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
use: "Käytä Authenticator-sovellusta"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
enforced_notice: "Kaksivaiheinen tunnistautuminen pitää ottaa käyttöön, jotta voi käyttää sivustoa."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
disable: "poista käytöstä"
disable_title: "Ota kaksivaiheinen tunnistautuminen käytöstä"
disable_confirm: "Oletko varma, että haluat ottaa kaikki kaksivaiheiset tunnistautumismuodot käytöstä?"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit: "Muokkaa"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
edit_title: "Muokkaa kaksivaiheista tunnistautumista"
edit_description: "Kaksivaiheisen tunnistautumisen nim"
enable_security_key_description: "Kun sinulla on fyysinen tunnistautumislaite kätesi ulottuvilla klikkaa alla olevaa rekisteröitymisnappia."
totp:
title: "Välineeseen perustuvat tunnistautumiset"
add: "Uusi tunnistautumistapa"
default_name: "Tunnistautumissovellukseni"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
security_key:
register: "Rekisteröidy"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "Turva-avaimet"
add: "Rekisteröi tunnistautumislaite"
default_name: "Päätunnistautumislaite"
not_allowed_error: "Tunnistautumislaitteen rekisteröintiprosessi joko vanheni tai peruutettiin."
already_added_error: "Olet jo rekisteröinyt tämän tunnistautumislaitteen. Sitä ei tarvitse rekisteröidä uudelleen."
edit: "Muokkaa tunnistautumislaitetta"
edit_description: "Tunnistautumislaitteen nimi"
delete: "Poista"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
change_about:
title: "Muokkaa kuvaustasi"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
error: "Arvon muuttamisessa tapahtui virhe."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
change_username:
title: "Vaihda käyttäjätunnus"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
confirm: "Oletko aivan varma että haluat vaihtaa käyttäjänimesi?"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
taken: "Pahoittelut, tuo nimi on jo käytössä."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invalid: "Käyttäjätunnus ei kelpaa. Siinä saa olla ainoastaan numeroita ja kirjaimia."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
change_email:
title: "Vaihda sähköposti"
taken: "Pahoittelut, tämä sähköpostiosoite ei ole saatavilla."
error: "Sähköpostiosoitteen vaihdossa tapahtui virhe. Ehkäpä sama sähköpostiosoite on jo käytössä?"
success: "Annettuun osoitteeseen on lähetetty viesti. Seuraa sen ohjeita sähköpostiosoitteen varmentamiseksi."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
success_staff: "Lähetimme sähköpostia nykyiseen osoitteeseesi. Noudata vahvistusohjeita."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
change_avatar:
2015-01-22 01:28:30 +08:00
title: "Vaihda profiilikuvasi"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, osoitteesta"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
gravatar_title: "Vaihda profiilikuvasi Gravatar-sivustolla"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
gravatar_failed: "Tällä sähköpostiosoitteella ei löytynyt Gravataria."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
refresh_gravatar_title: "Päivitä Gravatar"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
letter_based: "Sivuston luoma profiilikuva"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
uploaded_avatar: "Oma kuva"
uploaded_avatar_empty: "Lisää oma kuva"
upload_title: "Lataa oma kuva"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
image_is_not_a_square: "Varoitus: olemme rajanneet kuvaasti; korkeus ja leveys eivät olleet samoja"
2019-11-14 22:41:42 +08:00
change_profile_background:
title: "Profiilin yläkuva"
instructions: "Profiilin yläkuva keskitetään ja sen oletusleveys on 1110 px."
2014-11-07 04:16:58 +08:00
change_card_background:
title: "Käyttäjäkortin taustakuva"
instructions: "Taustakuvan leveys on 590 pikseliä."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
change_featured_topic:
title: "Valikoitu ketju"
instructions: "Käyttäjäkorttiisi ja profiilisivullesi tulee linkki tähän ketjuun."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
email:
title: "Sähköposti"
primary: "Ensisijainen sähköpostiosoite"
secondary: "Toissijaiset sähköpostiosoitteet"
no_secondary: "Ei toissijaisia sähköpostiosoitteita"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
instructions: "Ei tule julkiseksi."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
ok: "Lähetämme sinulle sähköpostin varmistukseksi."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
invalid: "Sähköpostiosoite ei kelpaa."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
authenticated: "{{provider}} on todentanut sähköpostiosoitteesi"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
frequency_immediately: "Saat sähköpostia välittömästi, jollet ole jo lukenut asiaa, jota sähköpostiviesti koskee."
2015-11-26 06:09:48 +08:00
frequency:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one: "Lähetämme sähköpostia vain, jos emme ole nähneet sinua edellisen minuutin aikana."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Lähetämme sähköpostia vain, jos emme ole nähneet sinua edellisen {{count}} minuutin aikana."
associated_accounts:
title: "Liitetyt käyttäjätilit"
connect: "Yhdistä"
revoke: "Kumoa yhdistäminen"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cancel: "Peru"
not_connected: "(ei liitetty)"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
confirm_modal_title: "Yhdistä %{provider}-tili"
confirm_description:
account_specific: "%{provider}-tiliäsi \"%{account_description}\" käytetään tunnistautumiseen."
generic: "%{provider}-tiliäsi käytetään tunnistautumiseen."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
name:
title: "Nimi"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
instructions: "koko nimesi (ei pakollinen)"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
instructions_required: "Koko nimesi"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
too_short: "Nimesi on liian lyhyt"
ok: "Nimesi vaikuttaa hyvältä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
username:
title: "Käyttäjätunnus"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
instructions: "uniikki, ei välilyöntejä, lyhyt"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
short_instructions: "Muut käyttäjät voivat viitata sinuun nimellä @{{username}}"
available: "Käyttäjätunnus on vapaana"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
not_available: "Ei saatavilla. Kokeile {{suggestion}}?"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
not_available_no_suggestion: "Ei saatavilla"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
too_short: "Käyttäjätunnus on liian lyhyt"
too_long: "Käyttäjätunnus on liian pitkä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
checking: "Tarkistetaan käyttäjätunnusta..."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
prefilled: "Sähköposti vastaa tätä käyttäjänimeä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
locale:
title: "Käyttöliittymän kieli"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
instructions: "Käyttöliittymän kieli. Kieli vaihtuu sivun uudelleen lataamisen yhteydessä."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
default: "(oletus)"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
any: "mikä tahansa"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
password_confirmation:
title: "Salasana uudelleen"
2018-09-14 23:43:14 +08:00
auth_tokens:
title: "Viimeksi käytetyt laitteet"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
ip: "IP"
details: "Yksityiskohdat"
log_out_all: "Kirjaudu ulos kaikkialta"
active: "aktiivinen nyt"
not_you: "Et ole sinä?"
show_all: "Näytä kaikki ({{count}})"
show_few: "Näytä vähemmän"
was_this_you: "Olitko sinä?"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
was_this_you_description: "Jos sisäänkirjautuja et ollut sinä, suosittelemme salasanan vaihtamista ja uloskirjautumista kaikilta laitteiltasi."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
browser_and_device: "{{browser}} laitteella {{device}}"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
secure_account: "Turvaa käyttäjätilini"
latest_post: "Kirjoitit viimeksi..."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
last_posted: "Viimeisin viesti"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
last_emailed: "Viimeksi lähetetty sähköpostitse"
last_seen: "Nähty"
created: "Liittynyt"
log_out: "Kirjaudu ulos"
location: "Sijainti"
website: "Nettisivu"
email_settings: "Sähköposti"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
hide_profile_and_presence: "Piilota julkinen profiilini ja läsnäolo-ominaisuudet"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
enable_physical_keyboard: "Ota käyttöön valmius iPadin fyysiselle näppäimistölle"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text_size:
title: "Tekstikoko"
smaller: "Pienempi"
normal: "Normaali"
larger: "Suurempi"
largest: "Suurin"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
title_count_mode:
title: "Määrä, jonka taustalla olevan sivun otsikko näyttää:"
notifications: "Uudet ilmoitukset"
contextual: "Uusi sivusisältö"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
like_notification_frequency:
title: "Ilmoita, kun viestistäni tykätään"
always: "Aina"
first_time_and_daily: "Ensimmäistä kertaa ja päivittäin"
first_time: "Ensimmäistä kertaa"
never: "Ei koskaan"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
email_previous_replies:
title: "Liitä aiemmat vastaukset mukaan sähköpostin alaosaan"
unless_emailed: "ellei aiemmin lähetetty"
always: "aina"
never: "ei koskaan"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
email_digests:
2018-11-09 06:59:49 +08:00
title: "Kun en käy täällä, lähetä sähköpostiini kooste suosituista ketjuista ja vastauksista"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
every_30_minutes: "puolen tunnin välein"
every_hour: "tunneittain"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
daily: "päivittäin"
weekly: "viikottain"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
every_month: "kuukausittain"
every_six_months: "puolen vuoden välein"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email_level:
title: "Lähetä minulle sähköposti, jos joku lainaa viestiäni, vastaa viestiini, maintsee @nimeni tai kutsuu minut viestiketjuun"
always: "aina"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
only_when_away: "vain kun olen poissa"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
never: "ei koskaan"
email_messages_level: "Lähetä minulle sähköposti, kun joku lähettää minulle viestin"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
include_tl0_in_digests: "Sisällytä uusien käyttäjien viestit sähköpostikoosteisiin"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
email_in_reply_to: "Liitä sähköpostiin lyhennelmä viestistä, johon vastataan"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
other_settings: "Muut"
categories_settings: "Keskustelualueet"
new_topic_duration:
2017-03-28 22:50:09 +08:00
label: "Tulkitse ketju uudeksi, jos"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
not_viewed: "en ole avannut sitä vielä"
last_here: "se on luotu edellisen käyntini jälkeen"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
after_1_day: "se on luotu päivän aikana"
after_2_days: "se on luotu 2 päivän aikana"
after_1_week: "se on luotu viikon aikana"
after_2_weeks: "se on luotu 2 viikon aikana"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
auto_track_topics: "Seuraa automaattisesti ketjuja, jotka avaan"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
auto_track_options:
never: "ei koskaan"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
immediately: "heti"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
after_30_seconds: "30 sekunnin jälkeen"
after_1_minute: "1 minuutin jälkeen"
after_2_minutes: "2 minuutin jälkeen"
after_3_minutes: "3 minuutin jälkeen"
after_4_minutes: "4 minuutin jälkeen"
after_5_minutes: "5 minuutin jälkeen"
after_10_minutes: "10 minuutin jälkeen"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
notification_level_when_replying: "Kun kirjoitan ketjuun, aseta se "
2014-08-21 18:48:42 +08:00
invited:
search: "kirjoita etsiäksesi kutsuja..."
title: "Kutsut"
user: "Kutsuttu käyttäjä"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
sent: "Lähetettiin viimeksi"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
none: "Ei kutsuja, joita näyttää."
2015-10-30 20:46:52 +08:00
truncated:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Näytetään ensimmäinen kutsu."
other: "Näytetään ensimmäiset {{count}} kutsua."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
redeemed: "Hyväksytyt kutsut"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
redeemed_tab: "Hyväksytyt"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
redeemed_tab_with_count: "Hyväksytyt ({{count}})"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
redeemed_at: "Hyväksytty"
pending: "Odottavat kutsut"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
pending_tab: "Odottavat"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
pending_tab_with_count: "Avoimet ({{count}})"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
topics_entered: "Avatut ketjut"
posts_read_count: "Luetut viestit"
expired: "Tämä kutsu on rauennut."
rescind: "Poista"
rescinded: "Kutsu poistettu"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
rescind_all: "Poista kaikki vanhentuneet kutsut"
rescinded_all: "Kaikki vanhentuneet kutsut poistettu!"
rescind_all_confirm: "Haluatko varmasti poistaa kaikki vanhentuneet kutsut?"
reinvite: "Lähetä kutsu uudestaan"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
reinvite_all: "Lähetä kaikki kutsut uudestaan"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
reinvite_all_confirm: "Haluatko varmasti lähettää kaikki kutsut uudelleen?"
reinvited: "Kutsu lähetetty uudestaan"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
reinvited_all: "Kaikki kutsut lähetettiin uudestaan"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
time_read: "Lukuaika"
days_visited: "Päiviä vierailtu"
account_age_days: "Tilin ikä päivissä"
create: "Lähetä kutsu"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
generate_link: "Kopioi kutsulinkki"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
link_generated: "Kutsulinkki luotiin onnistuneesti!"
valid_for: "Kutsulinkki on käypä tälle sähköpostiosoitteelle: %{email}"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
bulk_invite:
2016-12-22 01:39:02 +08:00
none: "Et ole kutsunut vielä ketään tänne. Voit lähettää yksittäisiä kutsuja tai kutsua joukon ihmisiä kerralla <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>lataamalla CSV-tiedoston</a>."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
text: "Lähetä massakutsu tiedostosta"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
success: "Tiedoston lähettäminen onnistui. Saat viestin, kun prosessi on valmis."
2017-01-19 00:33:12 +08:00
error: "Pahoittelut, tiedoston tulee olla CSV-muodossa."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
confirmation_message: "Olet lähettämässä kutsun kaikkiin sähköpostiosoitteisiin, jotka lähettämässäsi tiedostossa on."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
password:
title: "Salasana"
too_short: "Salasanasi on liian lyhyt."
common: "Annettu salasana on liian yleinen."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
same_as_username: "Salasanasi on sama kuin käyttäjätunnuksesi."
same_as_email: "Salasanasi on sama kuin sähköpostisi."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
ok: "Salasana vaikuttaa hyvältä."
2017-01-27 01:09:35 +08:00
instructions: "vähintään %{count} merkkiä."
2016-01-27 02:11:00 +08:00
summary:
title: "Yhteenveto"
stats: "Tilastot"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
time_read: "lukenut palstaa"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
recent_time_read: "lukenut hiljattain"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
topic_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "avattu ketju"
other: "aloitettua ketjua"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
post_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "kirjoitettu viesti"
other: "kirjoitettua viestiä"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
likes_given:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "annettu"
other: "annettu"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
likes_received:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "saatu"
other: "saatu"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
days_visited:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "päivänä vieraillut"
other: "päivänä vieraillut"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
topics_entered:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "ketjua lukenut"
other: "ketjua lukenut"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
posts_read:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "luettu viesti"
other: "luettua viestiä"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
bookmark_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "kirjanmerkki"
other: "kirjanmerkkiä"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
top_replies: "Parhaat viestit"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
no_replies: "Ei vastauksia toistaiseksi."
2016-04-01 01:58:07 +08:00
more_replies: "Lisää viestejä"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
top_topics: "Parhaat ketjut"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
no_topics: "Ei avattuja ketjuja toistaiseksi."
2016-01-27 02:11:00 +08:00
more_topics: "Lisää ketjuja"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
top_badges: "Parhaat ansiomerkit"
no_badges: "Ei ansiomerkkejä toistaiseksi."
more_badges: "Lisää ansiomerkkejä"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
top_links: "Suosituimmat linkit"
no_links: "Ei linkkejä toistaiseksi."
most_liked_by: "Eniten tykkäyksiä saatu"
most_liked_users: "Eniten tykkäyksiä annettu"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
most_replied_to_users: "Useimmin vastannut"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
no_likes: "Ei tykkäyksiä toistaiseksi."
top_categories: "Suositut alueet"
topics: "Ketjut"
replies: "Vastaukset"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
ip_address:
title: "Viimeinen IP-osoite"
registration_ip_address:
2017-03-09 00:54:01 +08:00
title: "IP-osoite rekisteröityessä"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
avatar:
title: "Profiilikuva"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
header_title: "profiili, viestit, kirjanmerkit ja asetukset"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
title:
2017-05-10 01:29:38 +08:00
title: "Titteli"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
none: "(ei mitään)"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
primary_group:
title: "Ensisijainen ryhmä"
none: "(ei mitään)"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
filters:
all: "Kaikki"
stream:
posted_by: "Viestin kirjoittaja"
sent_by: "Lähettänyt"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
private_message: "viesti"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
the_topic: "ketju"
loading: "Lataa..."
errors:
prev_page: "yrittäessä ladata"
reasons:
network: "Verkkovirhe"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
server: "Palvelinvirhe"
forbidden: "Pääsy estetty"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
unknown: "Virhe"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
not_found: "Sivua ei löytynyt"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
desc:
network: "Tarkasta internetyhteytesi."
network_fixed: "Näyttäisi palanneen takaisin."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
server: "Virhekoodi: {{status}}"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
forbidden: "Sinulla ei ole oikeutta katsoa tätä."
2015-10-02 22:40:28 +08:00
not_found: "Hups, ohjelma yritti ladata osoitteen, jota ei ole olemassa"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
unknown: "Jotain meni pieleen."
buttons:
back: "Mene takaisin"
again: "Yritä uudestaan"
fixed: "Lataa sivu"
close: "Sulje"
assets_changed_confirm: "Sivustolla on tehty päivityksiä. Ladataanko uudelleen?"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
logout: "Sinut kirjattiin ulos."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
refresh: "Lataa sivu uudelleen"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
read_only_mode:
2016-01-27 02:11:00 +08:00
enabled: "Sivusto on vain luku -tilassa. Voit jatkaa selailua, mutta vastaaminen, tykkääminen ja muita toimintoja on toistaiseksi poissa käytöstä."
2016-03-15 23:41:18 +08:00
login_disabled: "Et voi kirjautua sisään, kun sivusto on vain luku -tilassa."
logout_disabled: "Et voi kirjautua ulos, kun sivusto on vain luku -tilassa."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
too_few_topics_and_posts_notice: "Laitetaanpa <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>keskustelu alulle!</a> Tällä hetkellä palstalla on <strong>%{currentTopics}</strong> ketjua ja <strong>%{currentPosts}</strong> viestiä. Uusia kävijöitä varten tarvitaan lisää keskusteluita, joita voivat lukea ja joihin vastata. Suosittelemme vähintään <strong>%{requiredTopics}</strong> ketjua ja <strong>%{requiredPosts}</strong> viestiä. Vain henkilökunta näkee tämän viestin."
too_few_topics_notice: "Laitetaanpa <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>keskustelu alulle!</a> Tällä hetkellä palstalla on <strong>%{currentTopics}</strong> ketjua. Uusia kävijöitä varten tarvitaan lisää keskusteluita, joita voivat lukea ja joihin vastata. Suosittelemme vähintään <strong>%{requiredTopics}</strong> ketjua. Vain henkilökunta näkee tämän viestin."
too_few_posts_notice: "Laitetaanpa <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>keskustelu alulle!</a> Tällä hetkellä palstalla on <strong>%{currentPosts}</strong> viestiä. Uusia kävijöitä varten tarvitaan lisää keskusteluita, joita voivat lukea ja joihin vastata. Suosittelemme vähintään <strong>%{requiredPosts}</strong> viestiä. Vain henkilökunta näkee tämän viestin."
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti}}</a> saavutti sivustoasetuskynnyksen {limit, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti}}."
reached_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti}}</a> saavutti sivustoasetuskynnyksen {limit, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti}}."
exceeded_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti}}</a> ylitti sivustoasetuskynnyksen {limit, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti}}."
exceeded_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti}}</a> ylitti sivustoasetuskynnyksen {limit, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti}}."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
learn_more: "opi lisää..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_time: "yhteensä"
all_time_desc: "ketjuja aloitettu yhteensä"
year: "vuosi"
year_desc: "viimeisen 365 päivän aikana aloitetut ketjut"
month: "kuukausi"
month_desc: "viimeisen 30 päivän aikana aloitetut ketjut"
week: "viikko"
week_desc: "viimeisen 7 päivän aikana aloitetut ketjut"
day: "päivä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
first_post: Ensimmäinen viesti
mute: Vaienna
unmute: Poista vaimennus
2017-12-12 01:01:48 +08:00
last_post: Kirjoitti
time_read: Lukenut
2019-01-20 06:29:54 +08:00
time_read_recently: "%{time_read} viime aikoina"
time_read_tooltip: "%{time_read} lukenut kaikkiaan"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} lukenut kaikkiaan (%{recent_time_read} edellisen 60 päivän aikana)"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
last_reply_lowercase: edellinen vastaus
replies_lowercase:
one: vastaus
2015-07-31 01:11:12 +08:00
other: vastauksia
2015-10-02 22:40:28 +08:00
signup_cta:
sign_up: "Luo tili"
hide_session: "Muistuta huomenna"
hide_forever: "ei kiitos"
hidden_for_session: "OK, kysyn huomenna uudestaan. Voit aina myös käyttää 'Kirjaudu sisään' -linkkiä luodaksesi tilin."
2018-09-14 23:43:14 +08:00
intro: "Hei! Vaikuttaa siltä, että olet pitänyt keskusteluista, muttet ole luonut käyttäjätiliä."
value_prop: "Kun luot tilin, muistamme mitä olet lukenut, jotta voit aina palata keskusteluissa takaisin oikeaan kohtaan. Saat myös ilmoituksia - palstalla näkyviä ja sähköpostiisi saapuvia - kun joku vastaa sinulle. Ja voit myös tykätä viesteistä. :heartbeat:"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
summary:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
enabled_description: "Tarkastelet tiivistelmää tästä ketjusta, sen mielenkiintoisimpia viestejä käyttäjien toiminnan perusteella."
2016-03-07 22:14:32 +08:00
description: "Vastauksia on <b>{{replyCount}}</b> kpl."
description_time: "Vastauksia on <b>{{replyCount}}</b>. Niiden lukemiseen menee arviolta <b>{{readingTime}} minuuttia</b>."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable: "Näytä ketjun tiivistelmä"
disable: "Näytä kaikki viestit"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
deleted_filter:
enabled_description: "Tämä ketju sisältää poistettuja viestejä, jotka on piilotettu."
disabled_description: "Näytetään myös poistetut viestit."
enable: "Piilota poistetut viestit"
disable: "Näytä poistetut viestit"
private_message_info:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Viesti"
2018-09-14 23:43:14 +08:00
invite: "Kutsu muita..."
edit: "Lisää tai poista..."
2017-10-30 22:55:44 +08:00
leave_message: "Haluatko varmasti poistua yksityiskeskustelusta?"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
remove_allowed_user: "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän {{name}} tästä keskustelusta?"
remove_allowed_group: "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän {{name}} tästä viestiketjusta?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email: "Sähköposti"
username: "Käyttäjätunnus"
last_seen: "Nähty"
created: "Luotu"
created_lowercase: "luotu"
trust_level: "Luottamustaso"
search_hint: "käyttäjätunnus, sähköposti tai IP-osoite"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
create_account:
2019-11-05 23:52:29 +08:00
disclaimer: "Kun rekisteröidyt, hyväksyt <a href='{{privacy_link}}' target='blank'>tietosuojaselosteen</a> ja <a href='{{tos_link}}' target='blank'>käyttöehdot</a>."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
title: "Luo uusi tunnus"
failed: "Jotain meni pieleen. Ehkäpä tämä sähköpostiosoite on jo rekisteröity, kokeile salasana unohtui -linkkiä."
forgot_password:
2016-06-10 00:37:41 +08:00
title: "Salasanan uusiminen"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
action: "Unohdin salasanani"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
invite: "Syötä käyttäjätunnuksesi tai sähköpostiosoitteesi, niin lähetämme sinulle salasanan uusimisviestin."
reset: "Uusi salasana"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
complete_username: "Jos käyttäjätunnusta <b>%{username}</b> vastaava tili löytyy, saat kohta sähköpostin, jossa on lisäohjeet salasanan uusimiseen."
complete_email: "Jos sähköpostiosoitetta <b>%{email}</b> vastaava tili löytyy, saat kohta sähköpostin, jossa on lisäohjeet salasanan uusimiseen."
2020-02-25 23:29:14 +08:00
complete_username_found: "Käyttäjätunnusta <b>%{username}</b> vastaava tili löytyi. Saat kohta sähköpostin, jossa on lisäohjeet salasanan uusimiseen."
complete_email_found: "Sähköpostiosoitetta <b>%{email}</b> vastaava tili löytyi. Saat kohta sähköpostin, jossa on lisäohjeet salasanan uusimiseen."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
complete_username_not_found: "Käyttäjänimeä <b>%{username}</b> ei ole rekisteröity"
complete_email_not_found: "Sähköpostiosoitetta <b>%{email}</b> vastaavaa tiliä ei ole"
help: "Eikö sähköposti saavu? Ensiksi tarkasta roskapostikansiosi.<p>Etkö ole varma sähköpostiosoitteesta? Syötä sähköpostiosoite niin saat tietää onko sillä luotu tunnusta.</p><p>Jos et enää hallitse sähköpostiosoitettasi, ota yhteyttä <a href='%{basePath}/about'>avuliaaseen henkilökuntaamme.</a></p>"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
button_ok: "OK"
button_help: "Apua"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
email_login:
2018-04-13 22:32:39 +08:00
link_label: "Lähetä minulle kirjautumislinkki"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button_label: "sähköpostilla"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
complete_username: "Jos on olemassa käyttäjätili käyttäjänimellä <b>%{username}</b>, kirjautumislinkin sisältävän sähköpostiviestin pitäisi saapua sinulle tuota pikaa."
complete_email: "Jos on olemassa käyttäjätili sähköpostiosoitteella <b>%{email}</b>, kirjautumislinkin sisältävän sähköpostiviestin pitäisi saapua sinulle tuota pikaa."
complete_username_found: "Käyttäjätili käyttäjänimellä <b>%{username}</b> löytyi. Kirjautumislinkin sisältävän sähköpostiviestin pitäisi saapua sinulle tuota pikaa."
complete_email_found: "Käyttäjätili sähköpostiosoitteella <b>%{email}</b> löytyi. Kirjautumislinkin sisältävän sähköpostiviestin pitäisi saapua sinulle tuota pikaa."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
complete_username_not_found: "Ei löytynyt käyttäjänimeä <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Ei löytynyt sähköpostiosoitetta <b>%{email}</b>"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
confirm_title: "Jatka sivustolle %{site_name}"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
logging_in_as: "Kirjaudutaan käyttäjänä %{email}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm_button: Kirjaudu
2014-08-21 18:48:42 +08:00
login:
2015-11-21 01:55:08 +08:00
title: "Kirjaudu"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
username: "Käyttäjä"
password: "Salasana"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
second_factor_title: "Kaksivaiheinen tunnistautuminen"
second_factor_description: "Syötä sovelluksen antama todennuskoodi:"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
second_factor_backup: "Kirjaudu käyttäen varakoodia"
second_factor_backup_title: "Varakoodit"
second_factor_backup_description: "Syötä yksi varakoodeistasi:"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
second_factor: "Kirjaudu tunnistautumissovelluksella"
security_key_description: "Kun fyysinen tunnistautumislaite on kätesi ulottuvilla, klikkaa alla olevaa \"Tunnistaudu tunnistautumislaitteella\" -painiketta."
2019-12-06 00:20:52 +08:00
security_key_alternative: "Kokeile muuta tapaa"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
security_key_authenticate: "Tunnistaudu tunnistautumislaitteen avulla"
security_key_not_allowed_error: "Tunnistaumislaitteella tunnistautumisprosessi joko vanheni tai peruutettiin."
security_key_no_matching_credential_error: "Tunnistautumislaitteelta ei löytynyt kelpaavia pääsytietoja."
security_key_support_missing_error: "Tämä laitteesi tai selaimesi ei tue tunnistaumislaitteita. Käytä muuta tapaa."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
email_placeholder: "sähköposti tai käyttäjätunnus"
caps_lock_warning: "Caps Lock on päällä"
error: "Tuntematon virhe"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
cookies_error: "Vaikuttaa siltä, että selaimessasi ei ole evästeet käytössä. Et ehkä pysty kirjautumaan sisään ottamatta niitä käyttöön ensin."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
rate_limit: "Odota hetki ennen kuin yrität kirjautua uudelleen."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
blank_username: "Syötä sähköpostiosoitteesi tai käyttäjänimesi."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
blank_username_or_password: "Kirjoita sähköpostiosoite tai käyttäjänimi ja salasana."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
reset_password: "Uusi salasana"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
logging_in: "Kirjaudutaan..."
or: "Tai"
authenticating: "Autentikoidaan..."
2017-03-20 23:04:34 +08:00
awaiting_activation: "Tilisi odottaa aktivointia; unohdin salasanani -linkin kautta voit pyytää uuden aktivointisähköpostin."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
awaiting_approval: "Henkilökunta ei ole vielä hyväksynyt käyttäjätiliäsi. Saat sähköpostiviestin, kun tunnuksesi on hyväksytty."
requires_invite: "Pahoittelut, tämä palsta on vain kutsutuille käyttäjille."
not_activated: "Et voi vielä kirjautua sisään. Lähetimme aiemmin vahvistusviestin osoitteeseen <b>{{sentTo}}</b>. Seuraa viestin ohjeita ottaaksesi tunnuksen käyttöön."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
not_allowed_from_ip_address: "Kirjautuminen estetty tästä IP-osoitteesta."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
admin_not_allowed_from_ip_address: "Et voi kirjautua ylläpitäjänä tästä IP-osoitteesta."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
resend_activation_email: "Klikkaa tästä lähettääksesi vahvistusviestin uudelleen."
2018-04-13 22:32:39 +08:00
omniauth_disallow_totp: "Käyttäjätilisi käyttää kaksivaiheista tunnistautumista. Kirjaudu salasanasi avulla."
2017-04-11 01:43:35 +08:00
resend_title: "Lähetä aktivointisähköposti uudelleen"
change_email: "Vaihda sähköpostiosoitetta"
provide_new_email: "Anna uusi osoite niin lähetämme sinulle vahvistamissähköpostin."
submit_new_email: "Päivitä sähköpostiosoite"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
sent_activation_email_again: "Lähetimme uuden vahvistusviestin sinulle osoitteeseen <b>{{currentEmail}}</b>. Viestin saapumisessa voi kestää muutama minuutti; muista tarkastaa myös roskapostikansio."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
sent_activation_email_again_generic: "Lähetimme uuden aktivointisähköpostin. Sen saapumisessa voi kestää joitakin minuutteja; tarkistathan myös roskapostikansiosi."
2015-10-30 20:46:52 +08:00
to_continue: "Ole hyvä ja kirjaudu sisään"
preferences: "Sinun täytyy olla kirjautuneena sisään muokataksesi tilisi asetuksia"
forgot: "En muista käyttäjätilini tietoja"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
not_approved: "Tiliäsi ei ole vielä hyväksytty. Saat ilmoituksen sähköpostilla, kun voit kirjautua sisään."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
google_oauth2:
name: "Google"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
title: "Googlella"
twitter:
name: "Twitter"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
title: "Twitterillä"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
instagram:
name: "Instagram"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
title: "Instagramilla"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
facebook:
name: "Facebook"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
title: "Facebookilla"
github:
name: "GitHub"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
title: "GitHubilla"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
discord:
name: "Discord"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "Discordilla"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
second_factor_toggle:
totp: "Käytä todennussovellusta tämän sijaan"
backup_code: "Käytä varmuuskoodia tämän sijaan"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
invites:
accept_title: "Kutsu"
welcome_to: "Tervetuloa sivustolle %{site_name}!"
invited_by: "Sinut kutsui"
social_login_available: "Voit myös kirjautua some-tilin avulla, joka on saman sähköpostiosoitteen alainen."
your_email: "Tilisi sähköpostiosoite on <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Hyväksy kutsu"
success: "Tili luotiin, ja olet nyt kirjautunut sisään."
2017-06-01 01:06:20 +08:00
name_label: "Nimi"
2017-06-19 11:39:10 +08:00
password_label: "Aseta salasana"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
optional_description: "(ei pakollinen)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
password_reset:
continue: "Jatka sivustolle %{site_name}"
2016-07-28 05:44:16 +08:00
emoji_set:
apple_international: "Apple/Kansainvälinen"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
emoji_one: "JoyPixels (aiemmin EmojiOne)"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
win10: "Win10"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
category_page_style:
categories_only: "Vain alueet"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
categories_with_featured_topics: "Alueet ja esiteltyjä ketjuja"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
categories_and_latest_topics: "Alueet ja tuoreimmat ketjut"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
categories_and_top_topics: "Alueet ja kuumia ketjuja"
categories_boxes: "Laatikot, joissa tytäralueet"
categories_boxes_with_topics: "Laatikot, joissa esiteltyjä ketjuja"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
shortcut_modifier_key:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
enter: "Enter"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
conditional_loading_section:
loading: Ladataan...
2019-05-30 22:40:16 +08:00
category_row:
topic_count: "{{count}} ketjua tällä alueella"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
select_kit:
default_header_text: Valitse...
no_content: Ei osumia
filter_placeholder: Hae...
2018-09-14 23:43:14 +08:00
filter_placeholder_with_any: Etsi tai luo...
2018-03-26 22:58:01 +08:00
create: "Luo: '{{content}}'"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
max_content_reached:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Voit valita vain {{count}} kohteen."
other: "Voit valita enintään {{count}} kohdetta."
2018-05-04 03:23:01 +08:00
min_content_not_reached:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Valitse ainakin {{count}} kohde."
other: "Valitse ainakin {{count}} kohdetta."
2020-02-14 04:00:16 +08:00
invalid_selection_length: "Täytyy valita ainakin {{count}} merkkiä."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
date_time_picker:
from: Mistä
to: Vastaanottaja
2019-11-05 23:52:29 +08:00
errors:
to_before_from: "Päättymispäivän on oltava myöhempi kuin alkamispäivän."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
emoji_picker:
filter_placeholder: Etsi emojia
2019-05-30 22:40:16 +08:00
smileys_&_emotion: Hymiöt ja tunteet
people_&_body: Ihmiset ja kehot
animals_&_nature: Eläimet ja luonto
food_&_drink: Ruoka ja juoma
travel_&_places: Matkustaminen ja paikat
activities: Harrasteet
2017-07-20 17:27:02 +08:00
objects: Esineet
2019-05-30 22:40:16 +08:00
symbols: Symbolit
2019-04-24 21:02:04 +08:00
flags: Liputukset
2017-07-20 17:27:02 +08:00
custom: Mukautetut emojit
2017-08-02 01:11:52 +08:00
recent: Hiljattain käytetyt
default_tone: Ei ihonsävyä
light_tone: Vaalea ihonväri
medium_light_tone: Vaaleanruskea ihonväri
medium_tone: Ruskea ihonväri
medium_dark_tone: Tummanruskea ihonväri
dark_tone: Tumma ihonväri
2018-04-13 22:32:39 +08:00
shared_drafts:
title: "Jaetut luonnokset"
notice: "Tämä ketju näkyy vain niille, jotka näkevät <b>{{category}}</b> -alueen."
destination_category: "Kohdealue"
publish: "Julkaise jaettu luonnos"
confirm_publish: "Haluatko varmasti julkaista luonnoksen?"
publishing: "Julkaistaan ketjua..."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
composer:
2016-01-27 02:11:00 +08:00
emoji: "Emoji :)"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
more_emoji: "lisää..."
2015-10-02 22:40:28 +08:00
options: "Asetukset"
whisper: "kuiskaus"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
unlist: "listaamaton"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
blockquote_text: "Sitaatti"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
add_warning: "Tämä on virallinen varoitus."
2015-10-02 22:40:28 +08:00
toggle_whisper: "Vaihda kuiskaus"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
toggle_unlisted: "Listauksissa näkyminen"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
posting_not_on_topic: "Mihin ketjuun haluat vastata?"
saved_local_draft_tip: "tallennettu omalla koneella"
similar_topics: "Tämä ketju vaikuttaa samalta kuin.."
drafts_offline: "offline luonnokset"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit_conflict: "muokkauskonflikti"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
group_mentioned_limit: "<b>Varoitus!</b> Mainitsit ryhmän <a href='{{group_link}}'>{{group}}</a>, mutta ylläpitäjä on määrittänyt mainintojen enimmäismääräksi {{max}} käyttäjää, minkä tämän ryhmän jäsenmäärä ylittää. Kukaan ei saa ilmoitusta. "
2016-09-02 22:42:45 +08:00
group_mentioned:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one: "Jos mainitset ryhmän {{group}}, <a href='{{group_link}}'>%{count} käyttäjä</a> saa ilmoituksen oletko varma?"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Jos mainitset ryhmän {{group}}, <a href='{{group_link}}'>{{count}} käyttäjää</a> saa ilmoituksen oletko varma?"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
cannot_see_mention:
category: "Mainitsit käyttäjän {{username}} mutta hän ei saa ilmoitusta, koska hänellä ei ole pääsyä tälle alueelle. Hänet tulee lisätä ryhmään, jolla on pääsy alueelle."
private: "Mainitsit käyttäjän {{username}} mutta hän ei saa ilmoitusta, koska hän ei näe tätä yksityiskeskustelua. Hänet tulee kutsua tähän yksityiskeskusteluun."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
duplicate_link: "Näyttää siltä, että <b>@{{username}}</b> linkitti jo samaan kohteeseen <b>{{domain}}</b> ketjun <a href='{{post_url}}'>aiemmassa viestissä {{ago}}</a> oletko varma, että haluat lähettää sen uudestaan?"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
reference_topic_title: "RE: {{title}}"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
error:
title_missing: "Otsikko on pakollinen"
title_too_short: "Otsikon täytyy olla vähintään {{min}} merkkiä pitkä"
title_too_long: "Otsikko voi olla korkeintaan {{max}} merkkiä pitkä"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
post_missing: "Viesti ei voi olla tyhjä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
post_length: "Viestissä täytyy olla vähintään {{min}} merkkiä"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
try_like: "Oletko kokeillut {{heart}}-nappia?"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
category_missing: "Sinun täytyy valita viestille alue"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
tags_missing: "Valitse vähintään {{count}} tunnistetta"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
topic_template_not_modified: "Lisää tietoa ketjunaloitukseesi muokkaamalla ketjusapluunaa."
2017-06-07 22:43:54 +08:00
save_edit: "Tallenna"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
overwrite_edit: "Päällekirjoita"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
reply_original: "Vastaa alkuperäiseen ketjuun"
reply_here: "Vastaa tänne"
reply: "Vastaa"
cancel: "Peruuta"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
create_topic: "Aloita ketju"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
create_pm: "Viesti"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
create_whisper: "Kuiskaa"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
create_shared_draft: "Luo jaettu luonnos"
edit_shared_draft: "Muokkaa jaettua luonnosta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
title: "Tai paina Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Lisää käyttäjä"
title_placeholder: "Kuvaile lyhyesti mistä tässä ketjussa on kyse?"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
title_or_link_placeholder: "Kirjoita otsikko tai liitä linkki tähän"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
edit_reason_placeholder: "miksi muokkaat viestiä?"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
topic_featured_link_placeholder: "Tähän linkki, joka näytetään otsikon yhteydessä."
2017-12-12 01:01:48 +08:00
remove_featured_link: "Poista ketjulinkki"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
reply_placeholder: "Kirjoita tähän. Käytä Markdownia, BBCodea tai HTML:ää muotoiluun. Raahaa tai liitä kuvia."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
reply_placeholder_no_images: "Kirjoita tähän. Muotoile Markdown, BBCode tai HTML-syntaksilla."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
reply_placeholder_choose_category: "Valitse alue ennen kuin kirjoitat tähän."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
view_new_post: "Katsele uutta viestiäsi."
2015-10-30 20:46:52 +08:00
saving: "Tallennetaan"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
saved: "Tallennettu!"
2020-02-14 04:00:16 +08:00
saved_draft: "Viestiluonnos kesken. Jatka klikkaamalla."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
uploading: "Lähettää..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_preview: "näytä esikatselu &raquo;"
hide_preview: "&laquo; piilota esikatselu"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
quote_post_title: "Lainaa koko viesti"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
bold_label: "B"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
bold_title: "Lihavoitu"
bold_text: "lihavoitu teksti"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
italic_label: "I"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
italic_title: "Kursiivi"
italic_text: "kursivoitu teksti"
link_title: "Hyperlinkki"
link_description: "kirjoita linkin kuvaus tähän"
link_dialog_title: "Lisää linkki"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
link_optional_text: "ei-pakollinen kuvaus"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
link_url_placeholder: "Liitä URL tai etsi ketjua kirjoittamalla"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
quote_title: "Lainaus"
quote_text: "Lainaus"
code_title: "Teksti ilman muotoiluja"
code_text: "Sisennä teksti neljällä välilyönnillä poistaaksesi automaattisen muotoilun"
paste_code_text: "kirjoita tai liitä koodia tähän"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
upload_title: "Lähetä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
upload_description: "kirjoita ladatun tiedoston kuvaus tähän"
olist_title: "Numeroitu lista"
ulist_title: "Luettelomerkillinen luettelo"
list_item: "Listan alkio"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
toggle_direction: "Vaihda suuntaa"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
help: "Markdown apu"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
collapse: "pienennä kirjoitusalue"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
open: "avaa viestikenttä"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
abandon: "sulje kirjoitusalue ja poista luonnos"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
enter_fullscreen: "siirry koko ruudun kirjoitustilaan"
exit_fullscreen: "poistu koko ruudun kirjoitustilasta"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Peruuta"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
cant_send_pm: "Et voi lähettää viestiä käyttäjälle %{username}."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
yourself_confirm:
title: "Unohditko lisätä vastaanottajia?"
body: "Olet lähettämässä viestiä vain itsellesi!"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
admin_options_title: "Tämän ketjun vain henkilökunnalle näytettävät asetukset"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
composer_actions:
reply: Vastaa
draft: Luonnos
edit: Muokkaa
2018-03-26 22:58:01 +08:00
reply_to_post:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
label: "Vastaus käyttäjän %{postUsername} viestiin %{postNumber}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
desc: Vastaa tiettyyn viestiin
reply_as_new_topic:
label: Vastaa sivuavassa ketjussa
2018-04-28 01:20:04 +08:00
desc: "Aloita uusi, tähän ketjuun linkittyvä ketju"
2020-02-14 04:00:16 +08:00
confirm: "Tallennettuna on yksi sinun ketjunaloitusluonnos, joka poistetaan, jos vastaat uudessa ketjussa."
2018-04-13 22:32:39 +08:00
reply_as_private_message:
label: Uusi viesti
desc: Aloita uusi yksityiskeskustelu
reply_to_topic:
label: Vastaa ketjuun
desc: Vastaa ketjuun muttei mihinkään tiettyyn viestiin
toggle_whisper:
label: Kuiskaus päälle/pois
desc: Kuiskaukset näkyvät vain henkilökuntalaisille
create_topic:
label: "Uusi ketju"
shared_draft:
label: "Jaettu luonnos"
desc: "Luonnostele ketju, joka näkyy vain henkilökunnalle"
2018-09-14 23:43:14 +08:00
toggle_topic_bump:
label: "Ketjun nosto päälle/pois"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
desc: "Vastaa muuttamatta ketjun viimeisin viesti -aikaleimaa"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
notifications:
2017-12-12 01:01:48 +08:00
tooltip:
regular:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Uusi ilmoitus"
other: "{{count}} uutta ilmoitusta"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
message:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Uusi yksityisviesti"
other: "{{count}} uutta yksityisviestiä"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "ilmoitukset @nimeen viittauksista, vastauksista omiin viesteihin ja ketjuihin, viesteistä ym."
2015-02-20 00:11:24 +08:00
none: "Ilmoitusten lataaminen ei onnistunut."
empty: "Ilmoituksia ei löydetty."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
post_approved: "Viestisi hyväksyttiin"
reviewable_items: "käsittelyä odottavaa asiaa"
2017-09-29 01:33:13 +08:00
mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
group_mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
quoted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
replied: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
posted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
edited: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked_2: "<span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}"
liked_many:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "<span>{{username}}, {{username2}} ja %{count} muu</span> {{description}}"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "<span>{{username}}, {{username2}} ja {{count}} muuta</span> {{description}}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
liked_consolidated_description:
one: "tykkäsi {{count}} viestistäsi"
other: "tykkäsi {{count}} viestistäsi"
liked_consolidated: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
2017-09-29 01:33:13 +08:00
private_message: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_private_message: "<p><span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_topic: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invitee_accepted: "<span>{{username}}</span> hyväksyi kutsusi"
moved_post: "<span>{{username}}</span> siirsi {{description}}"
linked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
granted_badge: "Ansaitsit '{{description}}'"
topic_reminder: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
watching_first_post: "<span>Uusi ketju</span> {{description}}"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
membership_request_accepted: "Hyväksyttiin ryhmään '{{group_name}}'"
2019-12-10 20:10:55 +08:00
membership_request_consolidated: "{{count}} odottavaa jäsenhakemusta ryhmään {{group_name}}"
2017-09-29 01:33:13 +08:00
group_message_summary:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{count}} viesti ryhmän {{group_name}} saapuneissa"
other: "{{count}} viestiä ryhmän {{group_name}} saapuneissa"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
popup:
mentioned: '{{username}} mainitsi sinut ketjussa "{{topic}}" - {{site_title}}'
2016-01-04 23:31:49 +08:00
group_mentioned: '{{username}} mainitsi sinut ketjussa "{{topic}}" - {{site_title}}'
2015-05-13 05:38:29 +08:00
quoted: '{{username}} lainasi sinua ketjussa "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} vastasi sinulle ketjussa "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} vastasi ketjuun "{{topic}}" - {{site_title}}'
2018-04-13 22:32:39 +08:00
private_message: '{{username}} lähetti sinulle yksityisviestin keskustelussa "{{topic}}" - {{site_title}}'
2016-01-04 23:31:49 +08:00
linked: '{{username}} linkitti viestiisi ketjusta "{{topic}}" - {{site_title}}'
2019-05-30 22:40:16 +08:00
watching_first_post: '{{username}} loi uuden ketjun "{{topic}}" - {{site_title}}'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
confirm_title: "Ilmoitukset käytössä - %{site_title}"
confirm_body: "Onnistui! Ilmoitukset ovat nyt käytössä."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
custom: "Ilmoitus käyttäjältä {{username}} sivustolla %{site_title}"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
titles:
2019-06-18 01:25:37 +08:00
mentioned: "mainitsi"
replied: "uusi vastaus"
quoted: "lainasi"
edited: "muokkasi"
liked: "uusi tykkäys"
private_message: "uusi yksityisviesti"
invited_to_private_message: "kutsuttiin yksityiskeskusteluun"
invitee_accepted: "kutsu hyväksyttiin"
posted: "uusi viesti"
moved_post: "viesti siirrettiin"
linked: "linkitti"
granted_badge: "ansiomerkki myönnettiin"
invited_to_topic: "kutsuttiin ketjuun"
group_mentioned: "ryhmä mainittiin"
group_message_summary: "uusia ryhmäyksityisviestejä"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
watching_first_post: "uusi ketju"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
topic_reminder: "ketjumuistutus"
liked_consolidated: "uusia tykkäyksiä"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
post_approved: "viesti hyväksytty"
2019-12-10 20:10:55 +08:00
membership_request_consolidated: "uusia jäsenhakemuksia"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
upload_selector:
title: "Lisää kuva"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
title_with_attachments: "Lisää kuva tai tiedosto"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
from_my_computer: "Tästä laitteesta"
from_the_web: "Netistä"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
remote_tip: "linkki kuvaan"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
remote_tip_with_attachments: "linkki kuvaan tai tiedostoon {{authorized_extensions}}"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
local_tip: "valitse kuvia laitteeltasi"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
local_tip_with_attachments: "valitse kuvia tai tiedostoja laitteeltasi {{authorized_extensions}}"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
hint: "(voit myös raahata ne editoriin ladataksesi ne sivustolle)"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
hint_for_supported_browsers: "voit myös raahata tai liittää kuvia editoriin"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
uploading: "Lähettää"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
select_file: "Valitse tiedosto"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
default_image_alt_text: kuva
2014-08-21 18:48:42 +08:00
search:
2015-10-02 22:40:28 +08:00
sort_by: "Järjestä"
relevance: "Osuvuus"
latest_post: "Uusin viesti"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
latest_topic: "Uusin ketju"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
most_viewed: "Katselluin"
most_liked: "Tykätyin"
select_all: "Valitse kaikki"
clear_all: "Tyhjennä kaikki"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
too_short: "Hakusana on liian lyhyt."
2018-05-04 03:23:01 +08:00
result_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "<span>%{count} tulos haulle</span><span class='term'>{{term}}</span>"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "<span>{{count}}{{plus}} tulosta haulle</span><span class='term'>{{term}}</span>"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
title: "etsi ketjuja, viestejä, käyttäjiä tai alueita"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
full_page_title: "etsi ketjuja tai viestejä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
no_results: "Ei tuloksia."
2015-08-13 22:08:53 +08:00
no_more_results: "Enempää tuloksia ei löytynyt."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
searching: "Etsitään ..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
post_format: "#{{post_number}} käyttäjältä {{username}}"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
results_page: "Tulokset hakusanalle '{{term}}'"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
more_results: "Tuloksia olisi enemmänkin. Rajaa hakuasi."
cant_find: "Etkö löydä etsimääsi?"
start_new_topic: "Haluaisitko aloittaa uuden ketjun?"
or_search_google: "Tai kokeile Google-hakua:"
search_google: "Kokeile Google-hakua:"
search_google_button: "Google"
search_google_title: "Hae tältä sivustolta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
context:
user: "Etsi @{{username}} viestejä"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
category: "Etsi alueelta #{{category}}"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
tag: "Hae tunnistetta #{{tag}}"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
topic: "Etsi tästä ketjusta"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
private_messages: "Etsi viesteistä"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
advanced:
title: Tarkennettu haku
posted_by:
label: Kirjoittaja
2017-12-12 01:01:48 +08:00
in_category:
label: Sijaitsee alueella
2016-10-20 21:19:09 +08:00
in_group:
label: Kirjoittajan ryhmä
with_badge:
label: Kirjoittajalla ansiomerkki
2017-12-12 01:01:48 +08:00
with_tags:
label: Ketjulla on tunniste
2016-10-20 21:19:09 +08:00
filters:
2017-12-12 01:01:48 +08:00
label: Tuloksiin vain ketjuja/viestejä...
2018-05-30 04:01:55 +08:00
title: Etsi vain otsikoista
2016-10-20 21:19:09 +08:00
likes: joista olen tykännyt
posted: joihin olen kirjoittanut
2020-01-21 00:00:44 +08:00
created: jotka minä aloitin
2016-10-20 21:19:09 +08:00
watching: joita tarkkailen
tracking: joita seuraan
2017-12-12 01:01:48 +08:00
private: yksityiskeskusteluistani
bookmarks: kirjanmerkeistäni
2016-10-20 21:19:09 +08:00
first: jotka ovat ketjun avausviestejä
pinned: jotka on kiinnitettyjä
unpinned: jotka eivät ole kiinnitettyjä
2017-12-12 01:01:48 +08:00
seen: jotka olen lukenut
2017-03-20 23:04:34 +08:00
unseen: joita en ole lukenut
2016-10-20 21:19:09 +08:00
wiki: ovat wiki-viestejä
2017-12-12 01:01:48 +08:00
images: joissa on kuv(i)a
all_tags: Ketjulla on kaikki nämä tunnisteet
2016-10-20 21:19:09 +08:00
statuses:
label: Ketju/Ketjuun
open: on avoin
closed: on suljettu
2020-01-21 00:00:44 +08:00
public: ovat julkisia
2016-10-20 21:19:09 +08:00
archived: on arkistoitu
noreplies: ei ole vastattu
single_user: on kirjoittanut vain yksi käyttäjä
post:
count:
label: Viestejä vähintään
time:
label: Kirjoitettu
before: ennen
after: jälkeen
2016-08-23 20:52:48 +08:00
hamburger_menu: "vaihda ketjulistausta tai siirry toiselle alueelle"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
new_item: "uusi"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_back: "mene takaisin"
not_logged_in_user: "käyttäjäsivu, jossa on tiivistelmä käyttäjän viimeaikaisesta toiminnasta sekä käyttäjäasetukset"
current_user: "siirry omalle käyttäjäsivullesi"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
view_all: "katso kaikki"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
topics:
2016-10-27 03:14:53 +08:00
new_messages_marker: "edellinen vierailu"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
bulk:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
select_all: "Valitse kaikki"
clear_all: "Tyhjennä kaikki"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
unlist_topics: "Poista ketjuja listauksista"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
relist_topics: "Palauta ketjuja listauksiin"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
reset_read: "Palauta lukutila"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
delete: "Poista ketjut"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
dismiss: "Unohda"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
dismiss_read: "Unohda lukemattomat"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
dismiss_button: "Unohda..."
dismiss_tooltip: "Unohda uudet viestit tai lopeta ketjujen seuraaminen"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
also_dismiss_topics: "Älä seuraa näitä ketjuja enää - ne eivät jatkossa näy Lukematta-välilehdellä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
dismiss_new: "Unohda uudet"
toggle: "Vaihda useamman ketjun valintaa"
actions: "Massatoiminnot"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
change_category: "Määritä alue"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
close_topics: "Sulje ketjut"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
archive_topics: "Arkistoi ketjut"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
notification_level: "Ilmoitukset"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
choose_new_category: "Valitse uusi alue ketjuille:"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
selected:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Olet valinnut <b>yhden</b> ketjun."
other: "Olet valinnut <b>{{count}}</b> ketjua."
2017-03-09 00:54:01 +08:00
change_tags: "Korvaa tunnisteet"
append_tags: "Lisää tunnisteita"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
choose_new_tags: "Valitse tunnisteet näille ketjuille:"
2017-03-09 00:54:01 +08:00
choose_append_tags: "Valitse ketjuille lisättävät uudet tunnisteet:"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
changed_tags: "Ketjujen tunnisteet muutettiin."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
none:
2016-06-30 16:17:13 +08:00
unread: "Sinulla ei ole ketjuja lukematta."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
new: "Sinulla ei ole uusia ketjuja."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
read: "Et ole lukenut vielä yhtään yhtään ketjua."
posted: "Et ole kirjoittanut vielä yhteenkään ketjuun."
2015-12-18 23:48:02 +08:00
latest: "Tuoreimpia ketjuja ei ole. Onpa harmi."
2015-02-20 00:11:24 +08:00
bookmarks: "Et ole vielä merkinnyt kirjanmerkkejä."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
category: "Alueella {{category}} ei ole ketjua."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
top: "Kuumia ketjuja ei ole."
2016-03-17 23:01:02 +08:00
educate:
2017-12-12 01:01:48 +08:00
new: '<p>Sinulle uudet ketjut näytetään tässä.</p><p>Ketju tulkitaan uudeksi ja sen yhteydessä näytetään <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">uusi</span>-merkintä, jos se on aloitettu edellisten kahden päivän aikana.</p><p>Aikarajaa voit muuttaa <a href="%{userPrefsUrl}">käyttäjäasetuksissasi</a>.</p>'
unread: '<p>Lukemattomia viestejä sisältävät ketjut näytetään tässä.</p><p>Ketjun yhteydessä näytetään lukemattomien viestien lukumäärä <span class="badge new-posts badge-notification">1</span>, jos olet:</p><ul><li>aloittanut ketjun</li><li>vastannut ketjuun</li><li>lukenut ketjua pidempään, kuin 4 minuuttia</li></ul><p>tai, jos olet erikseen merkannut ketjun seurattavaksi tai tarkkailtavaksi ketjun lopusta löytyvästä painikkeesta.</p><p>Voit muuttaa tätä <a href="%{userPrefsUrl}">käyttäjäasetuksistasi</a>.</p>'
2014-08-21 18:48:42 +08:00
bottom:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
latest: "Tuoreimpia ketjuja ei ole enempää."
posted: "Ketjuja, joihin olet kirjoittanut ei ole enempää."
read: "Luettuja ketjuja ei ole enempää."
new: "Uusia ketjuja ei ole enempää."
2016-06-30 16:17:13 +08:00
unread: "Ketjuja ei ole enempää lukematta."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
category: "Alueen {{category}} ketjuja ei ole enempää."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
top: "Kuumia ketjuja ei ole enempää."
2015-02-20 00:11:24 +08:00
bookmarks: "Merkattuja ketjuja ei ole enempää."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
topic:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
filter_to:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} viesti ketjussa"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "{{count}} viestiä ketjussa"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create: "Uusi ketju"
create_long: "Aloita uusi ketju"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
open_draft: "Avaa luonnos"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
private_message: "Luo viesti"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
archive_message:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "Siirrä viesti arkistoosi"
title: "Arkistoi"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
move_to_inbox:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Siirrä saapuneisiin"
help: "Siirrä takaisin saapuneisiin."
2018-04-13 22:32:39 +08:00
edit_message:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "Muokkaa keskustelun ensimmäistä viestiä"
title: "Muokkaa viestiä"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
defer:
2019-06-18 01:25:37 +08:00
help: "Merkitse lukemattomaksi"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
title: "Lykkää"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
feature_on_profile:
help: "Lisää käyttäjäkorttiisi ja profiilisivullesi linkki tähän ketjuun"
title: "Valikoi ketju profiiliisi"
remove_from_profile:
warning: "Profiilillesi on jo valikoitu ketju. Jos jatkat, tämä ketju korvaa aiemman ketjun."
help: "Poista linkki tähän ketjuun käyttäjäprofiilissasi"
title: "Poista profiilista"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
list: "Ketjut"
new: "uusi ketju"
unread: "lukematta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
new_topics:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} uusi ketju"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
other: "{{count}} uutta ketjua"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
unread_topics:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} ketju lukematta"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
other: "{{count}} ketjua lukematta"
title: "Aihe"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
invalid_access:
title: "Tämä ketju on yksityinen"
description: "Pahoittelut, sinulla ei ole pääsyä tähän ketjuun!"
login_required: "Sinun täytyy kirjautua sisään nähdäksesi tämän ketjun."
server_error:
title: "Ketjun lataaminen epäonnistui"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
description: "Pahoittelut, ketjun lataaminen epäonnistui. Kyse saattaa olla yhteysongelmasta. Kokeile sivun lataamista uudestaan ja jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
not_found:
title: "Ketjua ei löytynyt"
description: "Pahoittelut, ketjua ei löytynyt. Ehkäpä valvoja on siirtänyt sen muualle?"
total_unread_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "sinulla on %{count} lukematon viesti tässä ketjussa"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "sinulla on {{count}} lukematonta viestiä tässä ketjussa"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
unread_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "yksi vanha viesti on lukematta tässä ketjussa"
other: "{{count}} vanhaa viestiä on lukematta tässä ketjussa"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
new_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "tähän ketjuun on tullut yksi uusi viesti sen jälkeen, kun edellisen kerran luit sen"
other: "tähän ketjuun on tullut {{count}} uutta viestiä sen jälkeen, kun edellisen kerran luit sen"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
likes:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "tässä ketjussa on yksi tykkäys"
other: "tässä ketjussa on {{count}} tykkäystä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
back_to_list: "Takaisin ketjulistaan"
options: "Ketjun asetukset"
show_links: "näytä tämän ketjun linkit"
toggle_information: "näytä/kätke ketjun tiedot"
read_more_in_category: "Haluatko lukea lisää? Selaile muita alueen {{catLink}} ketjuja tai {{latestLink}}."
2016-06-30 16:17:13 +08:00
read_more: "Haluatko lukea lisää? Selaa aluetta {{catLink}} tai katsele {{latestLink}}."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
group_request: "Jos haluat nähdä tämän ketjun, hae ryhmän `{{name}}` jäsenyyttä"
group_join: "Jos haluat nähdä tämän ketjun, sinun täytyy liittyä ryhmään `{{name}}`"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
group_request_sent: "Ryhmän jäsenyyspyyntösi on lähetetty. Saat ilmoituksen, kun se on hyväksytty."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
unread_indicator: "Kukaan jäsen ei ole lukenut ketjun viimeistä viestiä vielä."
read_more_MF: "Sinulla on { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='{basePath}/unread'>1 ketju</a>, jossa on viestejä } other { <a href='{basePath}/unread'># ketjua</a>, joissa on viestejä }} { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{ja } false { } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 uusi</a> ketju} other { {BOTH, select, true{ja } false { } other{}} <a href='{basePath}/new'># uutta ketjua</a>} } lukematta. Tai {CATEGORY, select, true {selaile aluetta {catLink}} false {katsele {latestLink}.} other {}}"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
browse_all_categories: Selaa keskustelualueita
2016-06-30 16:17:13 +08:00
view_latest_topics: tuoreimpia ketjuja
2018-04-28 01:20:04 +08:00
suggest_create_topic: "Jospa aloittaisit uuden ketjun?"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
jump_reply_up: hyppää aiempaan vastaukseen
jump_reply_down: hyppää myöhempään vastaukseen
deleted: "Tämä ketju on poistettu"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
topic_status_update:
2017-10-30 22:55:44 +08:00
title: "Ketjun ajastin"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
save: "Aseta ajastin"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
num_of_hours: "Kuinka monta tuntia:"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
remove: "Poista ajastin"
publish_to: "Mihin julkaistaan:"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
when: "Milloin:"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
public_timer_types: Ketjuajastimet
private_timer_types: Käyttäjän ketjuajastimet
2019-05-30 22:40:16 +08:00
time_frame_required: Valitse ajanjakso
2017-04-11 01:43:35 +08:00
auto_update_input:
2017-10-30 22:55:44 +08:00
none: "Valitse ajanjakso"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
later_today: "Myöhemmin tänään"
tomorrow: "Huomenna"
later_this_week: "Myöhemmin tällä viikolla"
this_weekend: "Viikonloppuna"
next_week: "Ensi viikolla"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
two_weeks: "Kahden viikon kuluttua"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
next_month: "Ensi kuussa"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
two_months: "Kaksi kuukautta"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
three_months: "Kolme kuukautta"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
four_months: "Neljä kuukautta"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
six_months: "Kuusi kuukautta"
one_year: "Yksi vuosi"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
forever: "Ikuisesti"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
pick_date_and_time: "Valitse päivämäärä ja kellonaika"
set_based_on_last_post: "Sulje viimeisimmän viestin mukaan"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
publish_to_category:
title: "Julkaise määrättynä ajankohtana"
temp_open:
title: "Avaa väliaikaisesti"
auto_reopen:
title: "Avaa ketju automaattisesti"
temp_close:
title: "Sulje väliaikaisesti"
auto_close:
title: "Sulje ketju automaattisesti"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
label: "Tunteja automaattiseen sulkeutumiseen:"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
error: "Arvo ei kelpaa."
based_on_last_post: "Älä sulje ennen kuin viimeisin viesti ketjussa on ainakin näin vanha."
2017-05-21 13:42:18 +08:00
auto_delete:
title: "Poista ketju ajastetusti"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
auto_bump:
title: "Nosta ketjua ajastetusti"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
reminder:
title: "Muistuta minua"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
status_update_notice:
auto_open: "Ketju avautuu automaattisesti %{timeLeft}."
auto_close: "Ketju suljetaan ajastetusti %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Ketju julkaistaan alueella <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
auto_close_based_on_last_post: "Ketju sulkeutuu %{duration} kuluttua viimeisimmästä viestistä."
2018-09-14 23:43:14 +08:00
auto_delete: "Ketju poistetaan ajastetusti %{timeLeft}."
2019-01-15 01:23:49 +08:00
auto_bump: "Ketjua nostetaan ajastetusti %{timeLeft}."
2017-05-25 21:55:55 +08:00
auto_reminder: "Sinua muistutetaan tästä ketjusta %{timeLeft}."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_close_title: "Automaattisen sulkemisen asetukset"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
auto_close_immediate:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Ketjun viimeisin viesti on jo tunnin vanha, joten ketju suljetaan heti."
other: "Ketjun viimeisin viesti on jo %{hours} tuntia vanha, joten ketju suljetaan heti."
2016-06-30 16:17:13 +08:00
timeline:
back: "Takaisin"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
back_description: "Siirry takaisin ensimmäiseen lukemattomaan viestiin"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
replies_short: "%{current} / %{total}"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
progress:
title: ketjun edistyminen
2015-07-31 01:11:12 +08:00
go_top: "alkuun"
go_bottom: "loppuun"
2015-05-26 22:38:20 +08:00
go: "siirry"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
jump_bottom: "hyppää viimeisimpään viestiin"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
jump_prompt: "hyppää..."
jump_prompt_of: "%{count} viestistä"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
jump_prompt_long: "Hyppää..."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
jump_bottom_with_number: "hyppää viestiin %{post_number}"
jump_prompt_to_date: "päivämäärään"
jump_prompt_or: "tai"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
total: yhteensä viestejä
current: tämänhetkinen viesti
notifications:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
title: "muuta sitä, kuinka usein saat muistutuksia tästä ketjusta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
reasons:
2016-06-10 00:37:41 +08:00
mailing_list_mode: "Olet postituslistatilassa, joten saat sähköpostia tähän ketjuun lähetyistä vastauksista."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_10": "Saat ilmoituksia, koska tarkkailet tähän ketjuun liittyvää tunnistetta."
"3_6": "Saat ilmoituksia, koska olet asettanut tämän alueen tarkkailuun."
"3_5": "Saat ilmoituksia, koska ketju on asetettu tarkkailuun automaattisesti."
"3_2": "Saat ilmoituksia, koska olet asettanut ketjun tarkkailuun."
"3_1": "Saat ilmoituksia, koska aloitit tämän ketjun."
"3": "Saat ilmoituksia, koska olet asettanut ketjun tarkkailuun."
"2_8": "Näet uusien vastausten määrän, koska olet asettanut tämän alueen seurantaan."
"2_4": "Näet uusien vastausten määrän, koska olet kirjoittanut ketjuun."
"2_2": "Näet uusien vastausten määrän, koska olet asettanut ketjun seurantaan."
"2": 'Näet uusien vastausten määrän, koska <a href="{{basePath}}/u/{{username}}/preferences">luit ketjua aiemmin</a>.'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"1_2": "Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
"1": "Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
"0_7": "Et saa mitään ilmoituksia tältä alueelta."
"0_2": "Et saa mitään ilmoituksia tästä ketjusta."
"0": "Et saa mitään ilmoituksia tästä ketjusta."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
watching_pm:
title: "Tarkkaile"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "Saat ilmoituksen kaikista uusista vastauksista tässä viestiketjussa ja uusien vastausten lukumäärä näytetään."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
watching:
title: "Tarkkaile"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "Saat ilmoituksen kaikista uusista vastauksista tässä viestiketjussa ja uusien vastausten lukumäärä näytetään."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
tracking_pm:
title: "Seuraa"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "Tälle ketjulle näytetään uusien vastausten lukumäärä. Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
tracking:
title: "Seuraa"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "Tälle ketjulle näytetään uusien vastausten lukumäärä. Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
regular:
2015-09-16 22:20:29 +08:00
title: "Tavallinen"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
regular_pm:
2015-09-16 22:20:29 +08:00
title: "Tavallinen"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
muted_pm:
title: "Vaimenna"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
description: "Et saa mitään ilmoituksia tästä keskustelusta."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
muted:
title: "Vaimenna"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
description: "Et saa ilmoituksia mistään tässä ketjussa, eikä se näy tuoreimmissa."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
actions:
2019-12-20 01:31:52 +08:00
title: "Toiminnot"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
recover: "Peru ketjun poisto"
delete: "Poista ketju"
open: "Avaa ketju"
close: "Sulje ketju"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
multi_select: "Valitse viestejä..."
2017-04-11 01:43:35 +08:00
timed_update: "Aseta ajastin ketjulle..."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
pin: "Kiinnitä ketju..."
unpin: "Poista ketjun kiinnitys..."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
unarchive: "Poista ketjun arkistointi"
archive: "Arkistoi ketju"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible: "Poista listauksista"
visible: "Näytä listauksissa"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
reset_read: "Poista tieto lukemisista"
make_public: "Tee ketjusta julkinen"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
make_private: "Muuta yksityiskeskusteluksi"
2018-09-14 23:43:14 +08:00
reset_bump_date: "Palauta ketjun päiväysleima"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
feature:
pin: "Kiinnitä ketju"
unpin: "Poista ketjun kiinnitys"
pin_globally: "Kiinnitä ketju koko palstalle"
make_banner: "Tee ketjusta banneri"
remove_banner: "Poista banneri"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Vastaa"
help: "aloita kirjoittamaan vastausta tähän ketjuun"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
clear_pin:
title: "Poista kiinnitys"
help: "Poista kiinnitys, jotta ketju ei enää pysy listauksen ylimpänä"
share:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Jaa"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
extended_title: "Jaa linkki"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "jaa linkki tähän ketjuun"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
print:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Tulosta"
help: "Avaa tulostettava versio tästä ketjusta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
flag_topic:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Liputa"
help: "liputa tämä ketju tai lähetä siitä yksityinen ilmoitus valvojalle"
success_message: "Ketjun liputus onnistui."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
make_public:
title: "Muuta julkiseksi ketjuksi"
choose_category: "Valitse alue julkiselle ketjulle:"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
feature_topic:
title: "Nosta tämä ketju"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
pin: "Kiinnitä tämä ketju alueen {{categoryLink}} ylimmäiseksi kunnes"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
confirm_pin: "Jo {{count}} ketjua on kiinnitetty. Liian monta kiinnitettyä ketjua voi olla taakaksi uusille ja kirjautumattomille käyttäjille. Oletko varma, että haluat kiinnittää yhden ketjun lisää tälle alueelle?"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
unpin: "Älä enää pidä tätä ketjua {{categoryLink}}-aluen ylimmäisenä."
2015-08-13 22:08:53 +08:00
unpin_until: "Poista nyt tämän ketjun kiinnitys alueen {{categoryLink}} ylimmäisenä, tai odota kunnes <strong>%{until}</strong>."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
pin_note: "Käyttäjät voivat poistaa ketjun kiinnityksen itseltään."
2015-10-02 22:40:28 +08:00
pin_validation: "Päivämäärä vaaditaan kiinnittämään tämä ketju"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
not_pinned: "Alueella {{categoryLink}} ei ole kiinnitettyjä ketjuja."
already_pinned:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Kiinnitettyjä ketjuja alueella {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Alueelle {{categoryLink}} kiinnitettyjä ketjuja: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
pin_globally: "Kiinnitä tämä ketju kaikkien alueiden ylimmäiseksi, kunnes"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
confirm_pin_globally: "Jo {{count}} ketjua on kiinnitetty koko palstalle. Liian monta kiinnitettyä ketjua voi olla taakaksi uusille ja kirjautumattomille käyttäjille. Oletko varma, että haluat kiinnittää yhden ketjun lisää koko palstalle?"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
unpin_globally: "Älä enää pidä tätä ketjua kaikkien alueiden ylimmäisenä."
2015-08-13 22:08:53 +08:00
unpin_globally_until: "Poista nyt tämän ketjun kiinnitys kaikkien alueiden ylimmäisenä, tai odota kunnes <strong>%{until}</strong>."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
global_pin_note: "Käyttäjät voivat poistaa ketjun kiinnityksen itseltään."
2015-12-18 23:48:02 +08:00
not_pinned_globally: "Yhtään ketjua ei ole kiinnitetty koko palstalle."
already_pinned_globally:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Koko palstalle kiinnitettyjä ketjuja: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Koko palstalle kiinnitettyjä ketjuja: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
make_banner: "Tee tästä ketjusta banneri, joka näytetään kaikkien sivujen ylimmäisenä."
remove_banner: "Poista banneri, joka näytetään kaikkien sivujen ylimmäisenä."
banner_note: "Käyttäjät voivat piilottaa bannerin sulkemalla sen. Vain yksi ketju kerrallaan voi olla banneri."
2015-12-18 23:48:02 +08:00
no_banner_exists: "Banneriketjua ei ole määritelty."
banner_exists: "Banneriketju <strong class='badge badge-notification unread'>on</strong> määritelty."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
inviting: "Kutsutaan..."
2016-06-30 16:17:13 +08:00
automatically_add_to_groups: "Tämä kutsu sisältää myös pääsyn näihin ryhmiin:"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
invite_private:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Kutsu keskusteluun"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
email_or_username: "Kutsuttavan sähköpostiosoite tai käyttäjänimi"
email_or_username_placeholder: "sähköpostiosoite tai käyttäjänimi"
action: "Kutsu"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
success: "Käyttäjä on kutsuttu osallistumaan tähän yksityiseen keskusteluun."
success_group: "Ryhmä on kutsuttu osallistumaan tähän yksityiseen keskusteluun."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
error: "Pahoittelut, kutsuttaessa tapahtui virhe."
group_name: "ryhmän nimi"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
controls: "Ketjun hallinta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
invite_reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Kutsu"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
username_placeholder: "käyttäjätunnus"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action: "Lähetä kutsu"
help: "Kutsu muita tähän ketjuun sähköpostin tai palstan ilmoitusten kautta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
to_forum: "Lähetämme lyhyen sähköpostin jonka avulla ystäväsi voi liittyä klikkaamalla linkkiä, sisäänkirjautumista ei tarvita."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
sso_enabled: "Syötä henkilön käyttäjätunnus, jonka haluaisit kutsua tähän ketjuun."
to_topic_blank: "Syötä henkilön käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite, jonka haluaisit kutsua tähän ketjuun."
to_topic_email: "Syötit sähköpostiosoitteen. Lähetämme ystävällesi sähköpostin, jonka avulla hän voi heti vastata tähän ketjuun."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
to_topic_username: "Annoit käyttäjänimen. Lähetämme hänelle ilmoituksen, jossa on linkki ja kutsu tähän ketjuun."
to_username: "Kirjoita henkilön käyttäjänimi, jonka haluat kutsua. Lähetämme hänelle ilmoituksen, jossa on linkki ja kutsu tähän ketjuun."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder: "nimi@esimerkki.fi"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
success_email: "Olemme lähettäneet kutsun osoitteeseen <b>{{emailOrUsername}}</b>. Ilmoitamme, kun kutsuun on vastattu. Voit seurata käyttäjäsivusi kutsut-välilehdeltä kutsujesi tilannetta."
success_username: "Olemme kutsuneet käyttäjän osallistumaan tähän ketjuun."
error: "Pahoittelut, emme onnistuneet kutsumaan tätä henkilöä. Ehkäpä hänet on jo kutsuttu? (Huomaa, että kutsumistiheyttä rajoitetaan)"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
success_existing_email: "On jo olemassa käyttäjä sähköpostiosoitteella <b>{{emailOrUsername}}</b>. Hänet kutsuttiin osallistumaan tähän ketjuun."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
login_reply: "Kirjaudu sisään vastataksesi"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
filters:
n_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} viesti"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "{{count}} viestiä"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
cancel: "Poista suodatin"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
move_to:
title: "Siirrä"
action: "siirrä"
error: "Viestien siirtäminen epäonnistui."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
split_topic:
title: "Siirrä uuteen ketjuun"
action: "siirrä uuteen ketjuun"
topic_name: "Uuden ketjun otsikko"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
radio_label: "Uusi ketju"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
error: "Viestien siirtämisessä uuteen ketjuun tapahtui virhe."
instructions:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Olet luomassa uutta ketjua valitsemastasi viestistä."
other: "Olet aloittamassa uutta ketjua valitsemistasi <b>{{count}}</b> viestistä."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
merge_topic:
title: "Siirrä olemassa olevaan ketjuun"
action: "siirrä olemassa olevaan ketjuun"
error: "Viestien siirtämisessä ketjuun tapahtui virhe."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
radio_label: "Olemassa oleva ketju"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
instructions:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Valitse ketju, johon haluat siirtää valitun viestin."
other: "Valitse ketju, johon haluat siirtää valitut <b>{{count}}</b> viestiä."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
move_to_new_message:
2019-12-06 00:20:52 +08:00
title: "Siirrä uuteen yksityiskeskusteluun"
action: "siirrä uuteen yksityiskeskusteluun"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
message_title: "Uuden keskustelun otsikko"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
radio_label: "Uusi yksityiskeskustelu"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
participants: "Osallistujat"
instructions:
one: "Olet luomassa uutta keskustelua, jossa olisi viesti, jonka olet valinnut."
other: "Olet luomassa uutta keskustelua, jossa olisi <b>{{count}}</b> viestiä, jotka olet valinnut."
move_to_existing_message:
title: "Siirrä olemassa olevaan keskusteluun"
action: "siirrä olemassa olevaan keskusteluun"
radio_label: "Olemassa oleva keskustelu"
participants: "Osallistujat"
instructions:
one: "Valitse keskustelu, johon haluat siirtää tämän viestin."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
other: "Valitse keskustelu, johon haluat siirtää nämä <b>{{count}}</b> viestiä."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
merge_posts:
title: "Yhdistä valitut viestit"
action: "yhdistä valitut viestit"
error: "Valittuja viestejä yhdistettäessä tapahtui virhe."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
change_owner:
2018-11-05 18:58:41 +08:00
title: "Vaihda omistajaa"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
action: "muokkaa omistajuutta"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
error: "Viestin omistajan vaihdossa tapahtui virhe."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
placeholder: "uuden omistajan käyttäjätunnus"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
instructions:
one: "Valitse uusi omistaja käyttäjän <b>@{{old_user}}</b> viestille."
other: "Valitse uusi omistaja käyttäjän <b>@{{old_user}}</b> {{count}} viestille."
2015-10-02 22:40:28 +08:00
change_timestamp:
2017-05-10 01:29:38 +08:00
title: "Muuta aikaleimaa..."
2015-10-02 22:40:28 +08:00
action: "muuta aikaleimaa"
invalid_timestamp: "Aikaleima ei voi olla tulevaisuudessa."
error: "Ketjun aikaleiman vaihtamisessa tapahtui virhe"
instructions: "Ole hyvä ja valitse ketjulle uusi aikaleima. Ketjun viestit päivitetään samalla aikaerolla."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
multi_select:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select: "valitse"
selected: "valittuna ({{count}})"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
select_post:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "valitse"
title: "Lisää viesti valittuihin"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
selected_post:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "valittu"
title: "Poista valituista klikkaamalla"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
select_replies:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "valitse +vastaukset"
title: "Lisää viesti ja vastaukset siihen valittuihin"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
select_below:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "valitse +myöhemmät"
title: "Lisää viesti ja kaikki myöhemmät valittuihin"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
delete: poista valitut
cancel: kumoa valinta
select_all: valitse kaikki
deselect_all: poista kaikkien valinta
description:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
one: Olet valinnut <b>yhden</b> viestin.
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Olet valinnut <b>{{count}}</b> viestiä."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
deleted_by_author:
one: "(kirjoittaja perui ketjun, poistetaan automaattisesti %{count} tunnin kuluttua, paitsi jos liputetaan)"
other: "(kirjoittaja perui ketjun, poistetaan automaattisesti %{count} tunnin kuluttua, paitsi jos liputetaan)"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
post:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
quote_reply: "Lainaa"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
edit_reason: "Syy:"
post_number: "viesti {{number}}"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
ignored: "Sivuutettua sisältöä"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
wiki_last_edited_on: "wikiä muokattiin viimeksi"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
last_edited_on: "viestin viimeisin muokkausaika"
reply_as_new_topic: "Vastaa aihetta sivuavassa ketjussa"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
reply_as_new_private_message: "Vastaa samoille vastaanottajille uudessa yksityisviestiketjussa"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
continue_discussion: "Jatkoa ketjulle {{postLink}}:"
follow_quote: "siirry lainattuun viestiin"
show_full: "Näytä koko viesti"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
show_hidden: "Katso sivuutettu sisältö."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
deleted_by_author:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "(kirjoittaja on perunut viestin ja se poistetaan automaattisesti tunnin kuluttua, paitsi jos se liputetaan)"
other: "(kirjoittaja on perunut viestin ja se poistetaan automaattisesti %{count} tunnin kuluttua, paitsi jos se liputetaan)"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
collapse: "kutista"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
expand_collapse: "laajenna/pienennä"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
locked: "henkilökunnan jäsen on estänyt tämän viestin muokkaamisen"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
gap:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "näytä %{count} piilotettu vastaus"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "näytä {{count}} piilotettua vastausta"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
notice:
new_user: "Tämä on ensimmäinen kerta kun {{user}} kirjoittaa — toivotetaan hänet tervetulleeksi yhteisöömme!"
returning_user: "Siitä on aikaa kun {{user}} on viimeksi nähty — hän oli viimeksi kirjoittanut {{time}}."
unread: "Viesti on lukematta"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
has_replies:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{count}} vastaus"
other: "{{count}} vastausta"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
has_likes_title:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} käyttäjä tykkäsi tästä viestistä"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "{{count}} käyttäjää tykkäsi tästä viestistä"
2015-11-26 06:09:48 +08:00
has_likes_title_only_you: "tykkäsit tästä viestistä"
has_likes_title_you:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Sinä ja yksi toinen tykkäsi tästä viestistä"
other: "Sinä ja {{count}} muuta tykkäsi tästä viestistä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
errors:
create: "Pahoittelut, viestin luonti ei onnistunut. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
edit: "Pahoittelut, viestin muokkaus ei onnistunut. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
upload: "Pahoittelut, tiedoston lähetys ei onnistunut. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
file_too_large: "Pahoittelut, tiedosto on liian suuri (enimmäiskoko on {{max_size_kb}}kb). Mitäpä jos lataisit suuren tiedostosi johonkin pilvipalveluun ja sitten jakaisit linkin?"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
too_many_uploads: "Pahoittelut, voit ladata vain yhden tiedoston kerrallaan."
2018-11-09 06:59:49 +08:00
too_many_dragged_and_dropped_files: "Pahoittelut, voit ladata korkeintaan {{max}} tiedostoa kerrallaan."
2017-01-07 04:53:03 +08:00
upload_not_authorized: "Pahoittelut, tiedosto jota yrität ladata ei ole sallittu (sallitut laajennukset: {{authorized_extensions}})."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Pahoittelut, uudet käyttjät eivät saa ladata kuvia."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Pahoittelut, uudet käyttäjät eivät saa ladata liitteitä."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
attachment_download_requires_login: "Pahoittelut, sinun täytyy kirjautua sisään voidaksesi ladata liitetiedostoja."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
abandon_edit:
confirm: "Haluatko varmasti hylätä tekemäsi muutokset?"
no_value: "Ei, säilytän"
no_save_draft: "Ei, tallenna luonnos"
yes_value: "Kyllä, hylkää muokkaus"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
abandon:
confirm: "Oletko varma, että haluat hylätä viestisi?"
no_value: "Ei, säilytä"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
no_save_draft: "Ei, tallenna luonnos"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
yes_value: "Kyllä, hylkää"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
via_email: "tämä viesti lähetettiin sähköpostitse"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
via_auto_generated_email: "tämä viesti saapui automaattisesti generoituna sähköpostina"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
whisper: "tämä viesti on yksityinen kuiskaus valvojille"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
wiki:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
about: "tämä viesti on wiki-viesti"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
archetypes:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save: "Tallennusasetukset"
2016-03-29 21:57:11 +08:00
few_likes_left: "Kiitos hyvän mielen levittämisestä! Sinulla on enää muutama tykkäys jäljellä tälle päivälle."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
controls:
reply: "aloita vastaamaan tähän viestiin"
like: "tykkää viestistä"
has_liked: "tykkäsit tästä viestistä"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
read_indicator: "jäsenet jotka ovat lukeneet tämän viestin"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
undo_like: "peru tykkäys"
edit: "muokkaa viestiä"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
edit_action: "Muokkaa"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
edit_anonymous: "Pahoittelut, sinun täytyy ensin kirjautua sisään voidaksesi muokata tätä viestiä."
2017-01-27 01:09:35 +08:00
flag: "liputa tämä viesti tai lähetä käyttäjälle yksityisesti siihen liittyvä huomio"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
delete: "poista tämä viesti"
undelete: "peru viestin poistaminen"
share: "jaa linkki tähän viestiin"
more: "Lisää"
delete_replies:
2017-12-21 04:28:29 +08:00
confirm: "Haluatko poistaa myös tähän viestiin liittyvät vastaukset?"
direct_replies:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Kyllä, ja yksi suora vastaus"
other: "Kyllä, ja {{count}} suoraa vastausta"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
all_replies:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Kyllä, ja yksi vastaus"
other: "Kyllä, ja kaikki {{count}} vastausta"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
just_the_post: "Ei, vain tämä viesti"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
admin: "viestin ylläpitotoimet"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
wiki: "Tee wiki"
unwiki: "Poista wiki"
convert_to_moderator: "Lisää henkilökunnan taustaväri"
revert_to_regular: "Poista henkilökunnan taustaväri"
rebake: "Tee HTML uudelleen"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
unhide: "Poista piilotus"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
change_owner: "Vaihda omistajuutta"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
grant_badge: "Myönnä ansiomerkki"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
lock_post: "Lukitse viesti"
lock_post_description: "estä kirjoittajaa muokkaamasta tätä viestiä"
unlock_post: "Vapauta viesti"
unlock_post_description: "salli kirjoittajan muokata viestiä"
delete_topic_disallowed_modal: "Et saa poistaa tätä ketjua. Jos haluat sen poistetuksi, liputa se perustelujen kera, ja valvoja päättää poistamisesta."
delete_topic_disallowed: "et saa poistaa ketjua"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
delete_topic: "poista ketju"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
add_post_notice: "Lisää henkilökuntanootti"
remove_post_notice: "Poista henkilökuntanootti"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
remove_timer: "poista ajastin"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flag: "Liputa"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
defer_flags:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Sivuuta lippu"
other: "Sivuuta liput"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
undo:
off_topic: "Peru lippu"
spam: "Peru lippu"
inappropriate: "Peru lippu"
bookmark: "Peru kirjanmerkki"
like: "Peru tykkäys"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
people:
2017-01-27 01:09:35 +08:00
off_topic: "liputti tämän eksyvän aiheesta"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
spam: "liputti tämän roskapostiksi"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
inappropriate: "liputti tämän sopimattomaksi"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
notify_moderators: "ilmoitti valvojille"
notify_user: "lähetti viestin"
bookmark: "lisäsi tämän kirjanmerkkeihin"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
like:
one: "tykkäsi tästä"
other: "tykkäsivät tästä"
read:
one: "luki tämän"
other: "lukivat tämän"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
like_capped:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "ja {{count}} muu tykkäsi tästä"
other: "ja {{count}} muuta tykkäsi tästä"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
read_capped:
one: "ja {{count}} muu lukivat tämän"
other: "ja {{count}} muuta lukivat tämän"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
by_you:
2017-01-27 01:09:35 +08:00
off_topic: "Liputit tämän eksyvän aiheesta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
spam: "Liputit tämän roskapostiksi"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
inappropriate: "Liputit tämän sopimattomaksi"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
notify_moderators: "Liputit tämän valvojille tiedoksi"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
notify_user: "Lähetit viestin tälle käyttäjälle"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
bookmark: "Olet lisännyt viestin kirjainmerkkeihisi"
like: "Tykkäsit tästä"
delete:
confirm:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Oletko varma, että haluat poistaa viestin?"
other: "Oletko varma, että haluat poistaa {{count}} viestiä?"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
merge:
confirm:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Oletko varma, että haluat yhdistää nämä viestit?"
other: "Oletko varma, että haluat yhdistää nämä {{count}} viestiä?"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
revisions:
controls:
first: "Ensimmäinen revisio"
previous: "Edellinen revisio"
next: "Seuraava revisio"
last: "Viimeinen revisio"
hide: "Piilota revisio"
show: "Näytä revisio"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
revert: "Palaa tähän revisioon"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
edit_wiki: "Muokkaa wikiä"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
edit_post: "Muokkaa viestiä"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> {{icon}} <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
displays:
inline:
title: "Näytä lisäykset ja poistot tekstin osana"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
side_by_side:
title: "Näytä muokkauksen versiot vierekkäin"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
side_by_side_markdown:
title: "Näytä viestien lähdekoodit vierekkäin"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "Raaka"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
raw_email:
displays:
raw:
title: "Näytä raaka sähköposti"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "Raaka"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
text_part:
title: "Näytä sähköpostin tekstiosa"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "Teksti"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
html_part:
title: "Näytä sähköpostin HTML-osa"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
bookmarks:
2020-01-21 00:00:44 +08:00
create: "Luo kirjanmerkki"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
name: "Nimi"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
name_placeholder: "Anna kirjanmerkille nimi muistisi virkistämiseksi"
set_reminder: "Aseta muistutus"
2020-02-25 23:29:14 +08:00
actions:
delete_bookmark:
name: "Poista kirjanmerkki"
description: "Poistaa kirjanmerkin profiilistasi ja kumoaa kaikki kirjanmerkkiin liittyvät muistutukset"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
category:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
can: "voivat&hellip; "
none: "(ei aluetta)"
all: "Kaikki alueet"
choose: "alue&hellip;"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit: "Muokkaa"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
edit_dialog_title: "Muokkaa: %{categoryName}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
view: "Katsele alueen ketjuja"
general: "Yleistä"
settings: "Asetukset"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
topic_template: "Ketjun sapluuna"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
tags: "Tunnisteet"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
tags_allowed_tags: "Rajaa nämä tunnisteet tälle alueelle:"
tags_allowed_tag_groups: "Rajaa nämä tunnisteryhmät tälle alueelle:"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
tags_placeholder: "(Ei-pakollinen) lista sallituista tunnisteista"
2019-11-14 22:41:42 +08:00
tags_tab_description: "Yllä määritellyt tunnisteet ja tunnisteryhmät ovat käytössä vain tällä alueella sekä muilla alueilla, jotka samalla tapaa ovat ne määritelleet. Muilla alueilla ne eivät ole käytettävissä."
2018-11-29 23:51:16 +08:00
tag_groups_placeholder: "(Ei-pakollinen) lista sallituista tunnisteryhmistä"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
manage_tag_groups_link: "Hallitse tunnisteryhmiä tästä."
allow_global_tags_label: "Salli myös muut tunnisteet"
2019-11-14 22:41:42 +08:00
tag_group_selector_placeholder: "(Ei-pakollinen) tunnisteryhmä"
required_tag_group_description: "Edellytä, että uudella ketjulla on tunnisteita tunnisteryhmästä:"
min_tags_from_required_group_label: "Tunnisteiden määrä:"
required_tag_group_label: "Tunnisteryhmä:"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
topic_featured_link_allowed: "Salli ketjulinkit tällä alueella"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Poista alue"
create: "Uusi alue"
create_long: "Luo uusi alue"
save: "Tallenna"
slug: "Alueen lyhenne"
slug_placeholder: "(Ei-pakollinen) url-lyhenne"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
creation_error: Alueen luonnissa tapahtui virhe.
save_error: Alueen tallennuksessa tapahtui virhe.
name: "Alueen nimi"
description: "Kuvaus"
topic: "alueen kuvausketju"
logo: "Alueen logo"
background_image: "Alueen taustakuva"
2016-02-05 02:35:14 +08:00
badge_colors: "Alueen tunnusvärit"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
background_color: "Taustaväri"
foreground_color: "Edustan väri"
name_placeholder: "Yksi tai kaksi sanaa enimmillään"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
color_placeholder: "Web-väri"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän alueen?"
delete_error: "Alueen poistossa tapahtui virhe."
list: "Listaa alueet"
no_description: "Lisää alueelle kuvaus."
change_in_category_topic: "Muokkaa kuvausta"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used: "Tämä väri on jo käytössä toisella alueella"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
security: "Turvallisuus"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
special_warning: "Varoitus: Tämä on valmiiksi luotu alue, ja sen turvallisuusasetuksia ei voi muuttaa. Jos et näe käyttöä alueelle, älä muuta sen tarkoitusta vaan poista se."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
uncategorized_security_warning: "Tämä alue on erityinen. Se on tarkoitettu säilytyspaikaksi ketjuille, joilla ei ole aluetta; sille ei voi määritellä turvallisuusasetuksia."
uncategorized_general_warning: 'Tämä alue on erityinen. Se on oletusalue uusille ketjuille, joille ei ole valittu aluetta. Jos et kaipaa tätä ja haluat mieluummin pakottaa valitsemaan alueen, <a href="%{settingLink}">ota asetus pois käytöstä täällä</a>. Jos haluat vaihtaa nimeä tai kuvasta, mene <a href="%{customizeLink}">Mukauta / Tekstit</a>.'
2019-11-05 23:52:29 +08:00
pending_permission_change_alert: "Et ole lisännyt ryhmää %{group} tälle alueelle; lisää klikkaamalla tätä."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
images: "Kuvat"
email_in: "Saapuvan postin sähköpostiosoite:"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
email_in_allow_strangers: "Hyväksy sähköpostit anonyymeiltä käyttäjiltä joilla ei ole tiliä"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
email_in_disabled: "Uusien ketjujen aloittaminen sähköpostitse on otettu pois käytöstä sivuston asetuksissa. Salliaksesi uusien ketjujen luomisen sähköpostilla, "
2014-08-21 18:48:42 +08:00
email_in_disabled_click: 'ota käyttöön "email in" asetus.'
2017-12-13 00:09:24 +08:00
mailinglist_mirror: "Alue jäljittelee postituslistaa"
2017-03-09 00:54:01 +08:00
show_subcategory_list: "Näytä lista tytäralueista ketjujen yläpuolella tällä alueella."
2017-03-20 23:04:34 +08:00
num_featured_topics: "Kuinka monta ketjua näytetään Keskustelualueet-sivulla:"
subcategory_num_featured_topics: "Kuinka monta ketjua näytetään emoalueen sivulla:"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
all_topics_wiki: "Tee uusista ketjuista wiki-viestejä oletuksena."
2017-03-28 22:50:09 +08:00
subcategory_list_style: "Tytäraluelistan tyyli:"
sort_order: "Ketjulistaus järjestetään:"
default_view: "Oletuslistaus:"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
default_top_period: "Kuumat-listauksen oletusajanjakso:"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
allow_badges_label: "Salli ansiomerkkien myöntäminen tältä alueelta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
edit_permissions: "Muokkaa oikeuksia"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
reviewable_by_group: "Henkilökunnan lisäksi viestejä ja lippuja voi tällä alueella käsitellä:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
review_group_name: "ryhmän nimi"
require_topic_approval: "Edellytä valvojan hyväksyntää kaikille uusille ketjuille"
require_reply_approval: "Edellytä valvojan hyväksyntää kaikille uusille vastauksille"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
this_year: "tänä vuonna"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
position: "Sijainti alueet-sivulla:"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
default_position: "Oletuspaikka"
position_disabled: "Alueet näytetään aktiivisuusjärjestyksessä. Muokataksesi järjestystä,"
position_disabled_click: 'ota käyttöön "pysyvä aluejärjestys" asetuksista.'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
minimum_required_tags: "Kuinka monta tunnistetta ketjulla täytyy vähintään olla:"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
parent: "Emoalue"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
num_auto_bump_daily: "Kuinka monta avointa ketjua nostetaan automaattisesti päivittäin:"
navigate_to_first_post_after_read: "Siirry ensimmäiseen viestiin, kun kaikki ketjut on luettu"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
notifications:
watching:
title: "Tarkkaile"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
description: "Tarkkailet kaikkia ketjuja näillä alueilla. Saat ilmoituksen jokaisesta uudesta viestistä missä tahansa ketjussa, ja uusien vastausten määrä näytetään."
watching_first_post:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "Tarkkaile uusia ketjuja"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
description: "Saat ilmoituksia uusista tämän alueen ketjuista, muttet ketjuihin tulevista vastauksista."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
tracking:
title: "Seuraa"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
description: "Seuraat kaikkia ketjuja näillä alueilla. Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle, ja uusien vastausten määrä näytetään."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
regular:
2015-10-02 22:40:28 +08:00
title: "Tavallinen"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
muted:
title: "Vaimennettu"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
description: "Et saa ilmoituksia uusista ketjuista näillä alueilla, eivätkä ne näy tuoreimmissa."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_priority:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
label: "Hakuprioriteetti"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
options:
normal: "Normaali"
ignore: "Sivuuta"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
very_low: "Erittäin matala"
low: "Matala"
high: "Korkea"
very_high: "Erittäin korkea"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
sort_options:
default: "oletus"
likes: "Tykkäykset"
op_likes: "Avausviestin tykkäykset"
views: "Katselut"
posts: "Viestit"
activity: "Toiminta"
posters: "Kirjoittajat"
category: "Alue"
created: "Luomisaika"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
sort_ascending: "Nouseva"
sort_descending: "Laskeva"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
subcategory_list_styles:
rows: "Rivit"
rows_with_featured_topics: "Rivit ja ketjuja"
boxes: "Laatikot"
boxes_with_featured_topics: "Laatikot ja ketjuja"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings_sections:
general: "Yleistä"
moderation: "Valvonta"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
appearance: "Ulkoasu"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email: "Sähköposti"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
flagging:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Kiitos avustasi yhteisön hyväksi!"
action: "Liputa viesti"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
take_action: "Ryhdy toimiin"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_action: "Viesti"
official_warning: "Virallinen varoitus"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
delete_spammer: "Poista roskapostittaja"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
delete_confirm_MF: "Olet poistamassa {POSTS, plural, one {<b>1</b> viestin} other {<b>#</b> viestiä}} ja {TOPICS, plural, one {<b>1</b> ketjun} other {<b>#</b> ketjua}} tältä käyttäjältä, poistamassa käyttäjätilin, estämässä uusien tunnusten luonnin IP-osoitteestaan <b>{ip_address}</b> ja lisäämässä sähköpostiosoitteensa <b>{email}</b> pysyvälle estolistalle. Oletko varma, että käyttäjä todella on roskapostittaja?"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
yes_delete_spammer: "Kyllä, poista roskapostittaja"
ip_address_missing: "-"
hidden_email_address: "(piilotettu)"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
submit_tooltip: "Toimita lippu"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
take_action_tooltip: "Saavuta liputusraja välittömästi; ei tarvetta odottaa muiden käyttäjien liputuksia."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
cant: "Pahoittelut, et pysty liputtamaan tätä viestiä tällä hetkellä."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_staff: "Ilmoita henkilökunnalle yksityisesti"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
formatted_name:
2017-01-27 01:09:35 +08:00
off_topic: "Se eksyy aiheesta"
inappropriate: "Se on sopimaton"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
spam: "Se on roskapostia"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
custom_placeholder_notify_user: "Esitä asiasi ymmärrettävästi, ole rakentava ja kohtelias."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
custom_placeholder_notify_moderators: "Kerro ymmärrettävästi ja selvästi, mistä olet huolestunut ja lisää viestiin oleelliset esimerkit ja linkit, jos mahdollista."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
custom_message:
at_least:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "syötä vähintään %{count} merkki"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "syötä vähintään {{count}} merkkiä"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
more:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Vielä %{count}..."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Vielä {{count}}..."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
left:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} jäljellä"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "{{count}} jäljellä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
flagging_topic:
2014-12-04 22:18:21 +08:00
title: "Kiitos avustasi yhteisön hyväksi!"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
action: "Liputa ketju"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
notify_action: "Viesti"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
topic_map:
title: "Ketjun tiivistelmä"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
participants_title: "Useimmin kirjoittaneet"
links_title: "Suositut linkit"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
links_shown: "näytä enemmän linkkejä..."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
clicks:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} klikkaus"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} klikkausta"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
post_links:
about: "laajenna lisää linkkejä tähän viestiin"
title:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} lisää"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} lisää"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
topic_statuses:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warning:
help: "Tämä on virallinen varoitus."
2015-01-22 01:28:30 +08:00
bookmarked:
help: "Olet lisännyt ketjun kirjanmerkkeihisi"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
locked:
help: "Tämä ketju on suljettu; siihen ei voi enää vastata."
2015-09-07 22:18:43 +08:00
archived:
help: "Tämä ketju on arkistoitu; se on jäädytetty eikä sitä voi muuttaa"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
locked_and_archived:
help: "Tämä ketju on suljettu ja arkistoitu, sihen ei voi enää vastata eikä sitä muuttaa"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
unpinned:
title: "Kiinnitys poistettu"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
help: "Ketjun kiinnitys on poistettu sinulta; se näytetään tavallisessa järjestyksessä."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
pinned_globally:
title: "Kiinnitetty koko palstalle"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
help: "Tämä ketju on kiinnitetty koko palstalle; se näytetään tuoreimpien ja oman alueensa ylimpänä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
pinned:
title: "Kiinnitetty"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
help: "Tämä ketju on kiinnitetty sinulle; se näytetään alueensa ensimmäisenä"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
unlisted:
help: "Tämä ketju on poistettu listauksista; sitä ei näytetä ketjulistauksissa vaan siihen pääsee vain suoran linkin kautta"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
personal_message:
title: "Tämä ketju on yksityiskeskustelu"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
posts: "Viestejä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
posts_long: "tässä ketjussa on {{number}} viestiä"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
posts_likes_MF: |
2015-10-10 23:11:28 +08:00
Tässä ketjussa on {count, plural, one {1 vastaus} other {# vastausta}} {ratio, select,
low {, joilla on suuri määrä tykkäyksiä suhteessa viestien määrään}
med {, joilla on erittäin suuri määrä tykkäyksiä suhteessa viestien määrään}
high {, joilla on äärimmäisen suuri määrä tykkäyksiä suhteessa viestien määrään}
2015-04-14 02:28:48 +08:00
other {}}
2014-08-21 18:48:42 +08:00
original_post: "Aloitusviesti"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
views: "Katseluita"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
views_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "katselu"
other: "katselut"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
replies: "Vastauksia"
2017-01-19 00:33:12 +08:00
views_long:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "ketjua on katseltu yhden kerran"
other: "ketjua on katseltu {{number}} kertaa"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
activity: "Toiminta"
likes: "Tykkäykset"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
likes_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "tykkäys"
other: "tykkäykset"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
likes_long: "tässä ketjussa on {{number}} tykkäystä"
users: "Käyttäjät"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
users_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "käyttäjä"
other: "käyttäjät"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
category_title: "Alue"
history: "Historia"
changed_by: "käyttäjältä {{author}}"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
raw_email:
2017-03-20 23:04:34 +08:00
title: "Saapuva sähköposti"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
not_available: "Ei käytettävissä!"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
categories_list: "Lista alueista"
filters:
with_topics: "%{filter} ketjut"
with_category: "%{filter} %{category} ketjut"
latest:
2015-11-26 06:09:48 +08:00
title: "Tuoreimmat"
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Tuoreimmat (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Tuoreimmat ({{count}})"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
help: "ketjut, joissa on viimeaikaisia viestejä"
read:
title: "Luetut"
help: "lukemasi ketjut, lukemisjärjestyksessä"
categories:
title: "Keskustelualueet"
title_in: "Alue - {{categoryName}}"
help: "kaikki ketjut alueen mukaan järjestettynä"
unread:
2016-06-30 16:17:13 +08:00
title: "Lukematta"
2015-11-26 06:09:48 +08:00
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Lukematta (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Lukematta ({{count}})"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
help: "ketjut, joita seuraat tai tarkkailet tällä hetkellä ja joissa on lukemattomia viestejä"
2015-11-26 06:09:48 +08:00
lower_title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} lukematta"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "{{count}} lukematta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
new:
2015-11-26 06:09:48 +08:00
lower_title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} uusi"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "{{count}} uutta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
lower_title: "uusi"
2015-11-26 06:09:48 +08:00
title: "Uudet"
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Uudet (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Uudet ({{count}})"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
help: "viime päivinä aloitetut ketjut"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
posted:
title: "Viestini"
help: "ketjut, joihin olet kirjoittanut"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
bookmarks:
title: "Kirjanmerkit"
help: "ketjut, jotka olet merkinnyt kirjanmerkillä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
category:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "{{categoryName}} (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
help: "Tuoreimmat alueella {{categoryName}}"
top:
2018-11-05 18:58:41 +08:00
title: "Kuumat"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
help: "Aktiivisimmat ketjut viimeisen vuoden, kuukauden ja päivän ajalta"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
all:
title: "Kaikkina aikoina"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
yearly:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Vuosittain"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
quarterly:
title: "Vuosineljännettäin"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
monthly:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Kuukausittain"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
weekly:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Viikoittain"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
daily:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Päivittäin"
all_time: "Kaikkina aikoina"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_year: "Vuosi"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
this_quarter: "Vuosineljännes"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_month: "Kuukausi"
this_week: "Viikko"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
today: "Tänään"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
other_periods: "katso kuumat"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
browser_update: 'Valitettavasti <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">selaimesi on niin vanha, ettei sivusto toimi sillä</a>. <a href="https://browsehappy.com">Päivitä selaimesi</a>.'
2014-08-21 18:48:42 +08:00
permission_types:
full: "Luoda / Vastata / Nähdä"
create_post: "Vastata / Nähdä"
readonly: "Nähdä"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
lightbox:
download: "lataa"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
previous: "Edellinen (vasen nuolinäppäin)"
next: "Seuraava (oikea nuolinäppäin)"
counter: "%curr% / %total%"
close: "Sulje (Esc)"
content_load_error: '<a href="%url%">Sisällön</a> lataaminen ei onnistunut.'
image_load_error: '<a href="%url%">Kuvan</a> lataaminen ei onnistunut.'
2016-06-30 16:17:13 +08:00
keyboard_shortcuts_help:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} tai %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Näppäinoikotiet"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
jump_to:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Siirry"
home: "%{shortcut} Aloitussivulle"
latest: "%{shortcut} Tuoreimmat"
new: "%{shortcut} Uudet"
unread: "%{shortcut} Lukemattomat"
categories: "%{shortcut} Alueet"
top: "%{shortcut} Kuumat"
bookmarks: "%{shortcut} Kirjanmerkit"
profile: "%{shortcut} Käyttäjäprofiili"
messages: "%{shortcut} Viestit"
drafts: "%{shortcut} Luonnokset"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
navigation:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Navigointi"
jump: "%{shortcut} Siirry viestiin #"
back: "%{shortcut} Takaisin"
up_down: "%{shortcut} Siirrä valintaa &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Avaa valittu ketju"
next_prev: "%{shortcut} Seuraava/edellinen valinta"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
go_to_unread_post: "%{shortcut} Mene ensimmäiseen lukemattomaan viestiin"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
application:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Ohjelma"
create: "%{shortcut} Aloita uusi ketju"
notifications: "%{shortcut} Avaa ilmoitukset"
hamburger_menu: "%{shortcut} Avaa hampurilaisvalikko"
user_profile_menu: "%{shortcut} Avaa käyttäjävalikko"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Näytä päivttyneet ketjut"
search: "%{shortcut} Haku"
help: "%{shortcut} Näytä näppäimistöoikotiet"
dismiss_new_posts: "%{shortcut} Unohda Uudet/Viestit"
dismiss_topics: "%{shortcut} Unohda ketjut"
log_out: "%{shortcut} Kirjaudu ulos"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
composing:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Kirjoittaminen"
return: "%{shortcut} Palaa viestikenttään"
fullscreen: "%{shortcut} Koko ruudun kirjoitustila"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Toiminnot"
bookmark_topic: "%{shortcut} Aseta kirjanmerkkeihin/poista"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Kiinnitä/Poista ketjun kiinnitys"
share_topic: "%{shortcut} Jaa ketju"
share_post: "%{shortcut} Jaa viesti"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Vastaa aihetta sivuavassa ketjussa"
reply_topic: "%{shortcut} Vastaa ketjuun"
reply_post: "%{shortcut} Vastaa viestiin"
quote_post: "%{shortcut} Lainaa viesti"
like: "%{shortcut} Tykkää viestistä"
flag: "%{shortcut} Liputa viesti"
bookmark: "%{shortcut} Lisää viesti kirjanmerkkeihin"
edit: "%{shortcut} Muokkaa viestiä"
delete: "%{shortcut} Poista viesti"
mark_muted: "%{shortcut} Vaimenna ketju"
mark_regular: "%{shortcut} Tavallinen (oletus) ketju"
mark_tracking: "%{shortcut} Seuraa ketjua"
mark_watching: "%{shortcut} Tarkkaile ketjua"
print: "%{shortcut} Tulosta ketju"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
defer: "%{shortcut} Lykkää ketjua"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
topic_admin_actions: "%{shortcut} Avaa ketjun ylläpitotyökalut"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
badges:
earned_n_times:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Ansaitsi tämän ansiomerkin yhden kerran"
other: "Ansaitsi tämän ansiomerkin %{count} kertaa"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
granted_on: "Myönnetty %{date}"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
others_count: "Muita, joilla on tämä ansiomerkki (%{count})"
title: Ansiomerkit
2017-05-21 13:42:18 +08:00
allow_title: "Voit käyttää tätä ansiomerkkiä tittelinä"
multiple_grant: "Voit ansaita tämän useasti"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
badge_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} ansiomerkki"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} ansiomerkkiä"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
more_badges:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "+%{count} Lisää"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "+%{count} Lisää"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
granted:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} myönnetty"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} myönnettyä"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
select_badge_for_title: Valitse tittelisi ansiomerkeistä
2018-04-13 22:32:39 +08:00
none: "(ei mitään)"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
successfully_granted: "Ansiomerkin %{badge} myöntäminen käyttäjälle %{username} onnistui"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
badge_grouping:
getting_started:
name: Ensiaskeleet
community:
name: Yhteisö
trust_level:
name: Luottamustaso
other:
name: Muut
posting:
name: Kirjoittaminen
tagging:
all_tags: "Kaikki tunnisteet"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
other_tags: "Muut tunnisteet"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
selector_all_tags: "kaikki tunnisteet"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
selector_no_tags: "ei tunnisteita"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
changed: "muutetut tunnisteet"
tags: "Tunnisteet"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
choose_for_topic: "ei-pakolliset tunnisteet"
2019-12-10 20:10:55 +08:00
info: "Tietoa"
default_info: "Tätä tunnistetta ei ole rajattu millekään alueelle eikä sillä ole synonyymejä."
2020-02-14 04:00:16 +08:00
category_restricted: "Tämä tunniste on rajoitettu alueille, joille sinulla ei ole pääsyoikeutta."
2019-12-10 20:10:55 +08:00
synonyms: "Synonyymit"
synonyms_description: "Kun näitä tunnisteita käytetään, ne korvataan pääsynonyymillä <b>%{base_tag_name}</b>."
tag_groups_info:
one: 'Tunniste kuuluu ryhmään "{{tag_groups}}".'
other: "Tunniste kuuluu näihin ryhmiin: {{tag_groups}}"
category_restrictions:
one: "Sitä voi käyttää vain tällä alueella:"
other: "Sitä voi käyttää vain näillä alueilla:"
edit_synonyms: "Hallinnoi synonyymejä"
add_synonyms_label: "Lisää synonyymejä:"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
add_synonyms: "Lisää"
2020-02-14 04:00:16 +08:00
add_synonyms_explanation:
one: "Kaikkialla missä tätä tunnistetta käytetään, vaihdetaan tunnisteeksi <b>%{tag_name}</b>. Haluatko varmasti tehdä tämän vaihdoksen?"
other: "Kaikkialla missä näitä tunnisteita nykyisin käytetään, vaihdetaan tunnisteeksi <b>%{tag_name}</b>. Haluatko varmasti tehdä tämän vaihdoksen?"
2019-12-10 20:10:55 +08:00
add_synonyms_failed: "Näitä tunnisteita ei voitu lisätä synonyymeiksi: <b>%{tag_names}</b>. Varmistu, ettei niillä itsellään ole synonyymejä ja ettei ne ole synonyymejä muulle tunnisteelle."
remove_synonym: "Poista synonyymi"
delete_synonym_confirm: 'Haluatko varmasti poistaa synonyymin "%{tag_name}"?'
2016-06-30 16:17:13 +08:00
delete_tag: "Poista tunniste"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
delete_confirm:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Haluatko varmasti poistaa tunnisteen, mikä poistaa sen myös yhdeltä ketjulta, jolla tunniste on?"
other: "Haluatko varmasti poistaa tunnisteen, mikä poistaa sen myös {{count}} ketjulta, joilla tunniste on?"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
delete_confirm_no_topics: "Haluatko varmasti poistaa tunnisteen?"
2019-12-10 20:10:55 +08:00
delete_confirm_synonyms:
one: "Sen synonyymi poistetaan myös."
other: "Sen {{count}} muuta synonyymiä poistetaan myös."
2016-06-30 16:17:13 +08:00
rename_tag: "Uudelleennimeä tunniste"
rename_instructions: "Valitse uusi nimi tälle tunnisteelle:"
sort_by: "Järjestä:"
sort_by_count: "lukumäärä"
sort_by_name: "nimi"
manage_groups: "Hallinnoi tunnisteryhmiä"
manage_groups_description: "Määrittele ryhmiä tunnisteiden järjestämiseksi"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
upload: "Lataa tunnisteita"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
upload_description: "Luo iso joukko tunnisteita kerralla lähettämällä CSV-tiedosto."
2018-11-09 06:59:49 +08:00
upload_instructions: "Yksi per rivi. Mukana voi olla tunnisteryhmä, tällöin muoto on \"tunnisteen_nimi,tunnisteryhmä\"."
upload_successful: "Tunnisteiden lisäys onnistui"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} tunniste poistetaan: %{tags}"
other: "%{count} tunnistetta poistetaan: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} ja %{count} muu"
other: "%{tags} ja %{count} muuta"
delete_unused: "Poista käyttämättömät tunnisteet"
delete_unused_description: "Poista kaikki tunnisteet jotka eivät ole jonkun ketjun tai yksityiskeskustelun käytössä"
cancel_delete_unused: "Peru"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} ketjut"
with_category: "%{filter} %{tag} ketjut alueella %{category}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
untagged_without_category: "%{filter} ketjut joilla ei tunnisteita"
untagged_with_category: "%{filter} ketjut joilla ei tunnisteita alueella %{category}"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
notifications:
watching:
title: "Tarkkaile"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
description: "Ketjut joilla on tämä tunniste asetetaan automaattisesti tarkkailuun. Saat ilmoituksen kaikista uusista viesteistä ja ketjuista ja uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä.\n "
watching_first_post:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "Tarkkaile uusia ketjuja"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
description: "Saat ilmoituksia uusista ketjuista, joilla on tämä tunniste, muttet ketjuihin tulevista vastauksista."
2016-06-30 16:17:13 +08:00
tracking:
title: "Seuraa"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
description: "Seuraat automaattisesti ketjuja joilla on tämä tunniste. Uusien ja lukemattomien viestien lukumäärä näytetään ketjun yhteydessä."
2016-06-30 16:17:13 +08:00
regular:
title: "Tavallinen"
description: "Saat ilmoituksen jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa viestiisi."
muted:
title: "Vaimennettu"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
description: "Et saa ilmoituksia ketjusta, jolla on tämä tunniste, eivätkä ne näy lukemattomissa."
2016-06-30 16:17:13 +08:00
groups:
title: "Tunnisteryhmät"
about: "Lisää tunnisteita ryhmiin, jotta niitä on helpompi hallita"
new: "Uusi ryhmä"
tags_label: "Tunnisteet tässä ryhmässä"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
tags_placeholder: "tunnisteet"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
parent_tag_label: "Emotunniste:"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
parent_tag_placeholder: "Ei pakollinen"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
parent_tag_description: "Tämän ryhmän tunnisteita voi käyttää vain, jos emotunniste on asetettu"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
one_per_topic_label: "Rajoita tästä ryhmästä yhteen tunnisteeseen per ketju"
new_name: "Uusi ryhmä tunnisteita"
2019-11-14 22:41:42 +08:00
name_placeholder: "Tunnisteryhmän nimi"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
save: "Tallenna"
delete: "Poista"
confirm_delete: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän tunnisteryhmän?"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
everyone_can_use: "Kuka vain voi käyttää tunnisteita"
usable_only_by_staff: "Tunnisteet näkyvät kaikille, mutta vain henkilökunta voi käyttää niitä"
visible_only_to_staff: "Tunnisteet näkyvät vain henkilökunnalle"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
topics:
none:
unread: "Sinulla ei ole lukemattomia ketjuja."
new: "Sinulle uusia ketjuja ei ole."
read: "Et ole lukenut vielä yhtään yhtään ketjua."
posted: "Et ole kirjoittanut vielä yhteenkään ketjuun."
latest: "Tuoreimpia ketjuja ei ole."
bookmarks: "Et ole vielä merkinnyt kirjanmerkkejä."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
top: "Kuumia ketjuja ei ole."
2016-06-30 16:17:13 +08:00
bottom:
latest: "Tuoreimpia ketjuja ei ole enempää."
posted: "Ketjuja, joihin olet kirjoittanut ei ole enempää."
read: "Luettuja ketjuja ei ole enempää."
new: "Uusia ketjuja ei ole enempää."
unread: "Ketjuja ei ole enempää lukematta."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
top: "Kuumia ketjuja ei ole enempää."
2016-06-30 16:17:13 +08:00
bookmarks: "Merkattuja ketjuja ei ole enempää."
invite:
2018-11-09 06:59:49 +08:00
custom_message: "Tee kutsusta persoonallisempi kirjoittamalla <a href>yksilöllinen viesti</a>."
2016-06-30 16:17:13 +08:00
custom_message_placeholder: "Kirjoita henkilökohtainen viestisi"
custom_message_template_forum: "Hei, sinun pitäisi liittyä tälle palstalle!"
custom_message_template_topic: "Hei, ajattelin, että voisit tykätä tästä ketjusta!"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
forced_anonymous: "Rajun kuormituksen vuoksi tämä näytetään väliaikaisesti kaikille niin kuin uloskirjautunut käyttäjä näkee sen."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
safe_mode:
enabled: "Vikasietotila on nyt päällä, sulje selainikkuna lopettaaksesi"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
admin_js:
type_to_filter: "kirjoita suodattaaksesi..."
admin:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Discourse ylläpitäjä"
moderator: "Valvoja"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "aina"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
only_muted: "kun käytetään yksin tai muiden vaimennettujen tunnisteiden kanssa"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
never: "ei koskaan"
reports:
title: "Saatavilla olevat raportit"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
dashboard:
title: "Hallintapaneeli"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
last_updated: "Hallintapaneeli päivitetty:"
discourse_last_updated: "Discourse päivitetty:"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
version: "Versio"
up_to_date: "Sivusto on ajan tasalla!"
critical_available: "Kriittinen päivitys on saatavilla."
updates_available: "Päivityksiä on saatavilla."
please_upgrade: "Päivitä!"
no_check_performed: "Päivityksiä ei ole tarkistettu. Varmista, että sidekiq on käynnissä."
stale_data: "Pävityksiä ei ole tarkistettu viime aikoina. Varmista, että sidekiq on käynnissä."
version_check_pending: "Näyttäisi, että olet päivittänyt lähiaikoina. Hienoa!"
installed_version: "Asennettu"
latest_version: "Uusin"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
problems_found: "Joitakin suosituksia nykyisiin sivustoasetuksiisi pohjautuen"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
last_checked: "Viimeksi tarkistettu"
refresh_problems: "Päivitä"
no_problems: "Ongelmia ei löytynyt."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
moderators: "Valvojat:"
admins: "Ylläpitäjät:"
silenced: "Hiljennetty:"
suspended: "Hyllytetyt:"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
private_messages_short: "YV:t"
private_messages_title: "Viestit"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
mobile_title: "Mobiili"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
space_used: "%{usedSize} käytetty"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} vapaana)"
uploads: "Lataukset"
backups: "Varmuuskopiot"
backup_count:
one: "%{count} varmuuskopio kohteessa %{location}"
other: "%{count} varmuuskopiota kohteessa %{location}"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
lastest_backup: "Viimeisin: %{date}"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
traffic_short: "Liikenne"
traffic: "Sovelluksen web-pyynnöt"
2017-01-19 00:33:12 +08:00
page_views: "Sivunkatselut"
page_views_short: "Sivunkatselut"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
show_traffic_report: "Näytä yksityiskohtainen liikenneraportti"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
community_health: Yhteisön elinvoima
moderators_activity: Valvojien toiminta
2018-05-04 03:23:01 +08:00
whats_new_in_discourse: "Mitä uutta Discoursessa?"
activity_metrics: Aktiivisuusmittareita
2019-01-28 23:27:20 +08:00
all_reports: "Kaikki raportit"
general_tab: "Yleistä"
moderation_tab: "Valvonta"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
security_tab: "Tietoturva"
reports_tab: "Raportit"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
report_filter_any: "mikä tahansa"
disabled: Pois käytöstä
timeout_error: Kyselyssä kestää liian kauan. Valitse lyhyempi ajanjakso.
2018-08-30 21:40:15 +08:00
exception_error: "Pahoittelut, kyselyä tehtäessä tapahtui virhe"
2018-09-14 23:43:14 +08:00
too_many_requests: Olet tehnyt näin liian monta kertaa. Odota ennen kuin yrität uudelleen.
2019-01-03 01:32:38 +08:00
not_found_error: "Pahoittelut, raporttia ei ole olemassa"
filter_reports: Suodata raportteja
2014-08-21 18:48:42 +08:00
reports:
2018-05-30 04:01:55 +08:00
trend_title: "%{percent} muutos. Nyt %{current}, viime jaksossa %{prev}."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
today: "Tänään"
yesterday: "Eilen"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
last_7_days: "Viimeiset 7"
last_30_days: "Viimeiset 30"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
all_time: "Kaikilta ajoilta"
7_days_ago: "7 päivää sitten"
30_days_ago: "30 päivää sitten"
all: "Kaikki"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
view_table: "taulukko"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
view_graph: "graafi"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
refresh_report: "Päivitä raportti"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
start_date: "Alkamisajankohta (UTC)"
end_date: "Päättymisajankohta (UTC)"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
groups: "Kaikki ryhmät"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
disabled: "Raportti ei ole käytössä"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
totals_for_sample: "Otos yhteensä"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
average_for_sample: "Näytteen keskiarvo"
total: "Kaikki yhteensä"
no_data: "Ei näytettäviä tietoja"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Hakulokit</a>'
disabled: 'Trendaavat haut eivät ole käytössä. Kerää dataa ottamalla käyttöön asetus <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">log search queries</a>.'
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filters:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
file-extension:
label: Tiedostomuoto
2019-05-20 19:42:05 +08:00
group:
label: Ryhmä
category:
label: Alue
2014-08-21 18:48:42 +08:00
commits:
latest_changes: "Viimeisimmät muutokset: päivitä usein!"
by: "käyttäjältä"
groups:
2018-05-04 03:23:01 +08:00
new:
title: "Uusi ryhmä"
create: "Luo"
name:
too_short: "Ryhmän nimi on liian lyhyt"
too_long: "Ryhmän nimi on liian pitkä"
checking: "Tarkistetaan onko ryhmän nimi käytettävissä..."
available: "Ryhmän nimi on käytettävissä"
not_available: "Ryhmän nimi ei ole käytettävissä"
blank: "Ryhmällä on oltava nimi"
bulk_add:
title: "Liitä ryhmään useita"
complete_users_not_added: "Näitä käyttäjiä ei liitetty (varmistu että heillä on käyttäjätili):"
paste: "Liitä luettelo käyttäjänimistä tai sähköposteista, yksi per rivi:"
add_members:
as_owner: "Tee käyttäjistä ryhmän isäntiä"
manage:
interaction:
email: Sähköposti
incoming_email: "Muokattu saapuvan sähköpostin osoite"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
incoming_email_placeholder: "syötä sähköpostiosoite"
visibility: Näkyvyys
visibility_levels:
title: "Kuka näkee ryhmän?"
public: "Kaikki"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
logged_on_users: "Sisäänkirjautuneet käyttäjät"
members: "Ryhmän isännät, jäsenet"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
staff: "Ryhmän isännät ja henkilökunta"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
owners: "Ryhmän isännät"
description: "Ylläpitäjät näkevät kaikki ryhmät."
members_visibility_levels:
title: "Kuka voi tarkastella tämän ryhmän jäseniä?"
description: "Ylläpitäjät voivat tarkastella kaikkien ryhmien jäseniä."
publish_read_state: "Ryhmäviesteissä näytä kuka on lukenut"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
membership:
automatic: Automaattinen
trust_levels_title: "Luottamustaso joka automaattisesti myönnetään käyttäjälle, kun hänet liitetään:"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
effects: Vaikutukset
2018-05-04 03:23:01 +08:00
trust_levels_none: "Ei mitään"
automatic_membership_email_domains: "Käyttäjä, joka rekisteröityy sähköpostiverkkotunnuksella joka täsmää tähän luetteloon, liitetään ryhmään automaattisesti:"
automatic_membership_retroactive: "Liitä olemassaolevia rekisteröityneitä käyttäjiä soveltaen samaa sähköpostiverkkotunnussääntöä "
primary_group: "Aseta automaattisesti ensisijaiseksi ryhmäksi"
name_placeholder: "Ryhmän nimi, ei välilyöntejä, samat säännöt kuin käyttäjänimillä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
primary: "Ensisijainen ryhmä"
no_primary: "(ei ensisijaista ryhmää)"
title: "Ryhmät"
edit: "Muokkaa ryhmiä"
refresh: "Lataa uudelleen"
about: "Muokkaa ryhmien jäsenyyksiä ja nimiä täällä"
group_members: "Ryhmään kuuluvat"
delete: "Poista"
delete_confirm: "Poista tämä ryhmä?"
delete_failed: "Ryhmän poistaminen ei onnistu. Jos tämä on automaattinen ryhmä, sitä ei voi poistaa."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
delete_owner_confirm: "Peru käyttäjältä '%{username}' isännyys?"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
add: "Lisää"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
custom: "Mukautetut"
automatic: "Automaattiset"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
default_title: "Oletustitteli"
default_title_description: "annetaan kaikille ryhmän jäsenille"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
group_owners: Isännät
add_owners: Lisää isäntiä
2017-03-20 23:04:34 +08:00
none_selected: "Aloita valitsemalla ryhmä"
no_custom_groups: "Luo uusi mukautettu ryhmä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
api:
generate_master: "Luo rajapinnan pääavain"
none: "Aktiivisia API avaimia ei ole määritelty."
user: "Käyttäjä"
title: "Rajapinta"
2019-11-14 22:41:42 +08:00
key: "Avain"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
created: Luotu
2019-11-14 22:41:42 +08:00
updated: Päivitetty
2019-11-05 23:52:29 +08:00
last_used: Viimeksi käytetty
never_used: (ei koskaan)
2014-08-21 18:48:42 +08:00
generate: "Luo"
2019-11-14 22:41:42 +08:00
undo_revoke: "Kumoa jäädytys"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
revoke: "Peruuta"
all_users: "Kaikki käyttäjät"
2019-11-14 22:41:42 +08:00
active_keys: "Aktiiviset rajapinta-avaimet"
manage_keys: Hallinnoi avaimia
2019-11-06 23:43:13 +08:00
show_details: Yksityiskohdat
description: Kuvaus
2019-11-14 22:41:42 +08:00
no_description: (ei kuvausta)
all_api_keys: Kaikki rajapinta-avaimet
user_mode: Käyttäjän taso
impersonate_all_users: Esiinny minä käyttäjänä tahansa
single_user: "Yksittäinen käyttäjä"
user_placeholder: Anna käyttäjänim
description_placeholder: "Mitä tällä avaimella voi tehdä?"
2019-11-06 23:43:13 +08:00
save: Tallenna
2019-11-14 22:41:42 +08:00
new_key: Uusi rajapinta-avain
revoked: Jäädytetty
delete: Poista pysyvästi
2020-01-21 00:00:44 +08:00
not_shown_again: Tätä avainta ei näytetä toista kertaa. Varmistu että otat talteen ennen kuin jatkat.
2019-12-20 01:31:52 +08:00
continue: Jatka
2016-12-08 23:05:03 +08:00
web_hooks:
title: "Webhookit"
none: "Webhookeja ei ole nyt."
2017-03-20 23:04:34 +08:00
instruction: "Webhookien kautta Discourse ilmoittaa ulkoiselle palvelulle, kun sivustollasi tapahtuu määrätty tapahtuma. Kun webhook laukeaa, POST-pyyntö lähetetään annettuihin URL:eihin."
detailed_instruction: "POST-pyyntö lähetetään annettuun URL:ään, kun valittu tapahtuma tapahtuu."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
new: "Uusi Webhook"
create: "Luo"
save: "Tallenna"
destroy: "Poista"
description: "Kuvaus"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
controls: "Hallinta"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
go_back: "Takaisin listaan"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
payload_url: "Tietosisällön URL"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
payload_url_placeholder: "https://esimerkki.fi/saapuva"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
warn_local_payload_url: "Näyttää, että yrität asettaa webhookin paikalliseen URL:ään. Paikalliseen osoitteeseen toimitetulla tapahtumalla voi olla sivuvaikutuksia tai se voi käyttäytyä odottamattomasti. Jatketaanko?"
secret_invalid: "Salausavaimessa ei voi olla tyhjämerkkejä."
secret_too_short: "Salausavaimessa tulee olla ainakin 12 merkkiä."
2018-11-29 23:51:16 +08:00
secret_placeholder: "Ei-pakollinen merkkijono, käytetään luotaessa salausallekirjoitusta"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
event_type_missing: "Ainakin yksi tapahtumatyyppi täytyy asettaa."
content_type: "Sisällön tyyppi"
secret: "Salausavain"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
event_chooser: "Minkä tapahtumien tulisi laukaista tämä webhook?"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
wildcard_event: "Lähetä kaikesta."
individual_event: "Valitse tietyt tapahtumat."
verify_certificate: "Tarkasta tietosisällön URL:in TLS-sertifikaatti"
active: "Toiminnassa"
active_notice: "Toimitamme tiedot tapahtumasta, kun se tapahtuu."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
categories_filter_instructions: "Webhookit laukeavat vain, jos tapahtuma liittyy määriteltyihin alueisiin. Jätä tyhjäksi, jos haluat webhookien laukeavan alueesta riippumatta."
2017-03-20 23:04:34 +08:00
categories_filter: "Laukaisevat alueet"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
tags_filter_instructions: "Webhookit laukeavat vain, jos tapahtuma liittyy määriteltyihin tunnisteisiin. Jätä tyhjäksi, jos haluat webhookien laukeavan tunnisteesta riippumatta."
tags_filter: "Laukaisevat tunnisteet"
groups_filter_instructions: "Webhookit laukeavat vain, jos tapahtuma liittyy määriteltyihin ryhmiin. Jätä tyhjäksi, jos haluat webhookien laukeavan ryhmistä riippumatta."
2017-03-20 23:04:34 +08:00
groups_filter: "Laukaisevat ryhmät"
delete_confirm: "Poista tämä webhook?"
topic_event:
name: "Ketjutapahtuma"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
details: "Kun aloitetaan uusi ketju, ketju päivitetään, muutetaan tai poistetaan"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
post_event:
name: "Viestitapahtuma"
details: "Luodaan uusi vastaus, muokataan, poistetaan tai palautetaan."
user_event:
name: "Käyttäjätapahtuma"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
details: "Kun käyttäjä kirjautuu sisään tai ulos, tai käyttäjä luodaan, hyväksytään tai päivittyy."
2018-05-04 03:23:01 +08:00
group_event:
name: "Ryhmätapahtuma"
details: "Kun ryhmä luodaan, päivitetään tai poistetaan."
category_event:
name: "Aluetapahtuma"
details: "Kun alue luodaan, päivitetään tai poistetaan."
tag_event:
name: "Tunnistetapahtuma"
details: "Kun tunniste luodaan, päivitetään tai poistetaan."
flag_event:
name: "Lipputapahtuma"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
details: "Kun lippu luodaan tai sen kanssa ollaan yhtä tai eri mieltä tai se sivuutetaan."
2018-08-30 21:40:15 +08:00
queued_post_event:
name: "Viestinhyväksymistapahtuma"
details: "Kun uusi viesti ilmaantuu jonoon tai sellainen hyväksytään tai hylätään."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
reviewable_event:
name: "Käsittelytapahtuma"
details: "Kun uusi asia tulee käsiteltäväksi tai kun sen tila muuttuu."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
notification_event:
name: "Ilmoitustapahtuma"
details: "Kun käyttäjä saa ilmoituksen syötteeseensä."
2017-03-20 23:04:34 +08:00
delivery_status:
title: "Toimituksen tila"
inactive: "Ei toiminnassa"
failed: "Epäonnistui"
successful: "Onnistui"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
disabled: "Pois käytöstä"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
events:
none: "Liittyviä tapahtumia ei ole."
redeliver: "Toimita uudelleen"
incoming:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Yksi uusi tapahtuma."
other: "{{count}} uutta tapahtumaa."
2017-03-20 23:04:34 +08:00
completed_in:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Suoritettiin %{count} sekunnissa."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Suoritettiin {{count}} sekunnissa."
2017-03-20 23:04:34 +08:00
request: "Pyyntö"
response: "Vastaus"
redeliver_confirm: "Oletko varma, että haluat toimittaa uudelleen saman tietosisällön?"
headers: "Otsikot"
payload: "Tietosisältö"
body: "Runko"
go_list: "Siirry listaan"
go_details: "Muokkaa webhookia"
go_events: "Siirry tapahtumiin"
ping: "Ping"
status: "Tilan koodi"
event_id: "ID"
timestamp: "Luotu"
completion: "Suorituksen kesto"
actions: "Toiminnot"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
plugins:
title: "Lisäosat"
installed: "Asennetut lisäosat"
name: "Nimi"
none_installed: "Sinulla ei ole yhtään asennettua lisäosaa."
version: "Versio"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
enabled: "Otettu käyttöön?"
is_enabled: "K"
not_enabled: "E"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
change_settings: "Asetukset"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
change_settings_short: "Asetukset"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
howto: "Kuinka asennan lisäosia?"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
official: "Virallinen lisäosa"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
backups:
title: "Varmuuskopiot"
menu:
backups: "Varmuuskopiot"
logs: "Lokit"
none: "Ei saatavilla olevia varmuuskopioita."
2016-06-30 16:17:13 +08:00
read_only:
enable:
title: "Käynnistä vain luku -tila."
label: "Käynnistä vain luku -tila."
confirm: "Oletko varma, että haluat käynnistää vain luku-tilan?"
disable:
title: "Poista vain luku -tila"
label: "Poista vain luku -tila"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
logs:
none: "Lokeja ei ole vielä..."
columns:
filename: "Tiedostonimi"
size: "Koko"
upload:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
label: "Lähetä"
title: "Lataa varmuuskopio tälle koneelle"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
uploading: "Lähettää..."
2018-11-09 06:59:49 +08:00
uploading_progress: "Lähetetään... {{progress}}"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
success: "'{{filename}}' tallennettiin onnistuneesti. TIedostoa vielä työstetään ja voi mennä minuutti ennen kuin se näkyy luettelossa."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
error: "Tiedoston '{{filename}}' lähetyksen aikana tapahtui virhe: {{message}}"
operations:
is_running: "Operaatiota suoritetaan parhaillaan..."
failed: "{{operation}} epäonnistui. Tarkista loki-tiedostot."
cancel:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
label: "Peruuta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
title: "Peruuta toiminto"
confirm: "Oletko varma, että haluat peruuttaa meneillään olevan toiminnon?"
backup:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
label: "Varmuuskopioi"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
title: "Luo varmuuskopio"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
confirm: "Haluatko luoda uuden varmuuskopion?"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
without_uploads: "Kyllä (älä sisällytä ladattuja tiedostoja)"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
download:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
label: "Lataa"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
title: "Lähetä sähköposti, jossa on latauslinkki"
alert: "Varmuuskopion latauslinkki on lähetetty sähköpostiisi."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
destroy:
title: "Poista varmuuskopio"
confirm: "Oletko varma, että haluat tuhota tämän varmuuskopion?"
restore:
is_disabled: "Palautus on estetty sivuston asetuksissa."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
label: "Palauta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
title: "Palauta varmuuskopio"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
confirm: "Oletko varma, että haluat palauttaa tämän varmuuskopion?"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
rollback:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
label: "Palauta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
title: "Palauta tietokanta edelliseen toimivaan tilaan"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
confirm: "Oletko varma, että haluat palauttaa tietokannan edelliseen toimivaan tilaan?"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
location:
local: "Paikallinen"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
s3: "S3"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
backup_storage_error: "Pääsy varmuuskopiosijaintiin epäonnistui: %{error_message}"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
export_csv:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
success: "Vienti on käynnissä. Saat ilmoituksen viestillä, kun prosessi on valmis."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
failed: "Vienti epäonnistui. Tarkista loki-tiedostot."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
button_text: "Vie"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
button_title:
user: "Vie lista käyttäjistä CSV-formaatissa."
staff_action: "Vie lista henkilökunnan toimista CSV-formaatissa."
screened_email: "Vie koko lista seulotuista sähköpostiosoitteista CSV-formaatissa."
screened_ip: "Vie koko lista seulotuista IP-osoitteista CSV-formaatissa."
screened_url: "Vie koko lista seulotuista URL-osoitteista CSV-formaatissa."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
export_json:
button_text: "Vie"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
invite:
2017-06-01 01:06:20 +08:00
button_text: "Lähetä kutsuja"
button_title: "Lähetä kutsuja"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
customize:
title: "Mukauta"
long_title: "Sivuston mukautukset"
preview: "esikatselu"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
explain_preview: "Näe miltä sivusto näyttää tällä teemalla"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
save: "Tallenna"
new: "Uusi"
new_style: "Uusi tyyli"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
install: "Asenna"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
delete: "Poista"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
delete_confirm: 'Haluatko varmasti poistaa teeman "%{theme_name}"?'
2014-08-21 18:48:42 +08:00
color: "Väri"
opacity: "Läpinäkyvyys"
copy: "Kopioi"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
copy_to_clipboard: "Kopioi leikepöydälle"
copied_to_clipboard: "Kopioitiin leikepöydälle"
copy_to_clipboard_error: "Virhe kopioimisessa leikepöydälle"
theme_owner: "Et voi muokata, omistaja:"
2015-11-26 06:09:48 +08:00
email_templates:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Sähköposti"
2015-11-26 06:09:48 +08:00
subject: "Otsikko"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
multiple_subjects: "Tällä sähköpostiluonnoksella on useita vastaanottajia."
2015-11-26 06:09:48 +08:00
body: "Leipäteksti"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
none_selected: "Aloita muokkaaminen valitsemalla sähköpostiluonnos."
2015-11-26 06:09:48 +08:00
revert: "Peru muutokset"
revert_confirm: "Haluatko varmasti peruuttaa muutokset?"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
theme:
2018-09-14 23:43:14 +08:00
theme: "Teema"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
component: "Komponentti"
components: "Komponentit"
theme_name: "Teeman nimi"
component_name: "Komponentin nimi"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
themes_intro: "Aloita valitsemalla olemassa oleva teema tai asenna uusi."
2018-10-12 22:39:59 +08:00
beginners_guide_title: "Aloittelijan opas Discourse-teemojen käyttämiseen"
developers_guide_title: "Kehittäjän opas Discourse-teemoihin"
browse_themes: "Selaile yhteisön kehittämiä teemoja"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
customize_desc: "Mukauta:"
title: "Teemat"
2018-09-14 23:43:14 +08:00
create: "Luo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
create_type: "Tyyppi"
create_name: "Nimi"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
long_title: "Muuta sivustosi värejä, CSS:ää ja HTML-sisältöä"
edit: "Muokkaa"
edit_confirm: "Tämä on ulkoinen teema. Jos muokkaat CSS:ää tai HTML:ää, muutokset kumoutuvat kun päivität teeman."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
update_confirm: "Päivitys tulee kumoamaan nämä paikalliset muutokset. Haluatko varmasti jatkaa?"
update_confirm_yes: "Kyllä, jatketaan päivittämistä"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
common: "Yhteiset"
desktop: "Työpöytä"
mobile: "Mobiili"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
settings: "Asetukset"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
translations: "Käännökset"
2020-02-14 04:00:16 +08:00
extra_scss: "Lisä-SCSS"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
preview: "Esikatselu"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
show_advanced: "Näytä lisäasetukset"
hide_advanced: "Piilota lisäasetukset"
hide_unused_fields: "Piilota tyhjät kentät"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
is_default: "Teema on käytössä oletuksena"
user_selectable: "Teema on tarjolla käyttäjille"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
color_scheme: "Väripaletti"
2017-06-07 22:43:54 +08:00
color_scheme_select: "Valitse teemalle värit"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
custom_sections: "Mukautetut osiot:"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
theme_components: "Teeman komponentit"
2019-12-10 20:10:55 +08:00
add_all_themes: "Lisää kaikki teemat"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
convert: "Muunna"
convert_component_alert: "Oletko varma että haluat muuttaa tämän komponentin teemaksi? Se ei sen jälkeen enää ole teemojen %{relatives} komponentti."
convert_component_tooltip: "Muunna komponentti teemaksi"
convert_theme_alert: "Oletko varma että haluat muuttaa tämän teeman komponentiksi? Se ei sen jälkeen enää ole komponenttien %{relatives} emoteema."
convert_theme_tooltip: "Muunna teema komponentiksi"
inactive_themes: "Teemat, jotka eivät käytössä:"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
inactive_components: "Käyttämättömät komponentit:"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
broken_theme_tooltip: "Teeman CSS:ssä, HTML:ssä tai YAML:ssä on virheitä"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
disabled_component_tooltip: "Komponentti ei ole käytössä"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
default_theme_tooltip: "Tämä on sivuston oletusteema"
updates_available_tooltip: "Teemalle on päivityksiä saatavilla"
and_x_more: "ja {{count}} muuta."
collapse: Kutista
2017-05-21 13:42:18 +08:00
uploads: "Lataukset"
no_uploads: "Voit ladata teemaasi liitteitä kuten fontteja ja kuvia"
add_upload: "Lisää tiedosto"
upload_file_tip: "Valitse ladattava tiedosto (png, woff2 jne.)"
variable_name: "SCSS-muuttujannimi:"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
variable_name_invalid: "Muuttujan nimi ei kelpaa. Vain aakkosnumeeriset sallittu. Täytyy alkaa kirjaimella. Täytyy olla uniikki."
2018-05-30 04:01:55 +08:00
variable_name_error:
invalid_syntax: "Muuttujan nimi ei kelpaa - Vain aakkosnumeeriset sallittu. Täytyy alkaa kirjaimella."
no_overwrite: "Muuttujan nimi ei kelpaa. Nimi on toisen muuttujan käytössä."
must_be_unique: "Muuttujan nimi ei kelpaa. Täytyy olla uniikki."
2017-05-21 13:42:18 +08:00
upload: "Lataa"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
select_component: "Valitse komponentti"
unsaved_changes_alert: "Et ole tallentanut tekemiäsi muutoksia. Haluatko hylätä ne ja mennä muualle?"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
unsaved_parent_themes: "Et ole osoittanut komponenttia millekään teemalle. Haluatko siirtyä eteenpäin?"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
discard: "Hylkää"
stay: "Jää"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
css_html: "Mukautettu CSS/HTML"
edit_css_html: "Muokkaa CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Et ole muokannut CSS:ää tai HTML:ää"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
delete_upload_confirm: "Poista ladattu tiedosto? (Teeman CSS voi lakata toimimasta!)"
2019-12-10 20:10:55 +08:00
component_on_themes: "Sisällytä komponentti näihin teemoihin"
included_components: "Sisältää komponentit"
add_all: "Lisää kaikki"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
import_web_tip: "Tietovarasto, jossa teema on"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
import_web_advanced: "Lisäasetukset..."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
import_file_tip: ".tar.gz, .zip, tai .dcstyle.json tiedosto, jossa teema on"
2019-02-07 22:49:57 +08:00
is_private: "Teema on yksityisessä git-tietovarastossa"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
remote_branch: "Haaran nimi (valinnainen)"
public_key: "Anna repositorioon pääsy seuraavalle julkiselle avaimelle:"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
install: "Asenna"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
installed: "Asennettu"
install_popular: "Suosittuja"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
install_upload: "Laitteeltasi"
install_git_repo: "Git-tietovarastosta"
install_create: "Luo uusi"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
about_theme: "Tietoa"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
license: "Lisenssi"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
version: "Versio:"
authors: "Tekijä:"
source_url: "Lähde"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable: "Ota käyttöön"
disable: "Poista käytöstä"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
disabled: "Tämä komponentti ei ole käytössä."
disabled_by: "Komponentin on ottanut käytöstä"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
required_version:
error: "Teema poistettiin automaattisesti käytöstä, koska se ei ole yhteensopiva tämän Discourse-version kanssa."
minimum: "Vaatii Discourse-version {{version}}tai uudemman."
maximum: "Vaatii Discourse-version {{version}}tai vanhemman."
2018-10-12 22:39:59 +08:00
component_of: "Teemojen komponentti:"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
update_to_latest: "Päivitä tuoreimpaan"
check_for_updates: "Hae päivityksiä"
updating: "Päivitetään..."
up_to_date: "Teema on ajan tasalla, viimeksi tarkastettu:"
add: "Lisää"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
theme_settings: "Teeman asetukset"
no_settings: "Teemalla ei ole asetuksia."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
theme_translations: "Teemakäännökset"
2018-09-14 23:43:14 +08:00
empty: "Ei mitään"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
commits_behind:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Teema on yhden muutoksen perässä!"
other: "Teema on {{count}} muutosta perässä!"
2018-09-14 23:43:14 +08:00
compare_commits: "(Näytä uudet muutokset)"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
repo_unreachable: "Teeman Git-tietovarastoon yhdistäminen epäonnistui. Virheviesti:"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
imported_from_archive: "Tämä teema tuotiin .zip-tiedostosta"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
scss:
text: "CSS"
title: "Lisää mukautettua CSS:ää, hyväksymme käyvät CSS- ja SCSS-tyylit"
header:
2019-01-03 01:32:38 +08:00
text: "Yläpalkki"
title: "Lisää HTML:ää, joka näytetään sivuston yläpalkin yläpuolella"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
after_header:
2019-01-03 01:32:38 +08:00
text: "Yläpalkin jälkeen"
title: "Lisää HTML:ää, joka näytetään sivuston yläpalkin jälkeen"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
footer:
text: "Footer"
title: "Lisää HTML:ää, joka näytetään sivuston footerissa"
embedded_scss:
text: "Upotettu CSS"
title: "CSS-tyylit, jotka välitetään sulautettujen kommenttien mukana"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
head_tag:
text: "</head>"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
title: "HTML, joka sijoitetaan ennen </head>-symbolia"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
body_tag:
text: "</body>"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
title: "HTML, joka sijoitetaan ennen </body>-symbolia"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
yaml:
text: "YAML"
title: "Määritä teeman asetukset YAML-muodossa"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
colors:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
select_base:
title: "Valitse perusväripaletti"
description: "Peruspaletti:"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
title: "Värit"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
edit: "Muokkaa väripaletteja"
long_title: "Väripaletit"
about: "Muokkaa teemasi käyttämiä värejä. Aloita luomalla uusi väripaletti."
new_name: "Uusi väripaletti"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
copy_name_prefix: "Kopio"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
delete_confirm: "Poista väripaletti?"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
undo: "peru"
undo_title: "Peru muutokset tähän väriin ja palauta edellinen tallennettu tila."
revert: "palauta"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
revert_title: "Nollaa tämä väri vastaamaan Discoursen oletusväripaletin väriä."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
primary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "ensisijainen väri"
description: "Useimmat tekstit, ikonit ja reunat."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
secondary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "toissijainen väri"
description: "Pääasiallinen taustaväri ja joidenkin painikkeiden tekstin väri."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
tertiary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "kolmas väri"
description: "Linkit, jotkin painikkeet, ilmoitukset ja tehosteväri."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
quaternary:
name: "neljäs väri"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
description: "Navigaatiolinkit."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
header_background:
2019-01-03 01:32:38 +08:00
name: "yläpalkin tausta"
description: "Sivuston yläpalkin taustaväri."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
header_primary:
2019-01-03 01:32:38 +08:00
name: "yläpalkin ensisijainen"
description: "Sivuston yläpalkin tekstit ja ikonit."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
highlight:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "korostus"
description: "Korostettujen elementtien, kuten viestien ja ketjujen, taustaväri."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
danger:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "vaara"
description: "Korosteväri toiminnoille, kuten viestien ja ketjujen poistaminen."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
success:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "menestys"
description: "Käytetään ilmaisemaan, että toiminto onnistui."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
love:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "tykkäys"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
description: "Tykkäyspainikkeen väri."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
robots:
title: "Syrjäytä sivustosi robots.txt -tiedosto:"
warning: "Tämä pysyvästi käy yli kaikista asiaan liittyvistä sivustoasetuksista."
overridden: Sivustosi robots.txt -oletustiedosto on syrjäytetty.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_style:
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "Sähköpostin tyyli"
heading: "Mukauta sähköpostin tyyliä"
html: "HTML-malli"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
css: "CSS"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
reset: "Palauta oletus"
reset_confirm: "Oletko varma että haluat palauttaa oletus %{fieldName} ja hylätä kaikki tekemästi muutokset?"
save_error_with_reason: "Muutoksia ei tallennettu. %{error}"
2020-02-14 04:00:16 +08:00
instructions: "Muotoile CSS:n keinoin HTML-pohjaa, jolle kaikkien HTML-sähköpostit rakennetaan."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
email:
2016-01-27 02:11:00 +08:00
title: "Sähköpostit"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
settings: "Asetukset"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
templates: "Viestipohjat"
preview_digest: "Esikatsele tiivistelmä"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
advanced_test:
title: "Edistynyt testi"
desc: "Tarkastele kuinka Discourse prosessoi saapuvia sähköposteja. Jotta prosessointi tapahtuu oikein, liitä alle sähköpostiviesti kokonaisuudessaan."
email: "Alkuperäinen viesti"
run: "Aja testi"
text: "Valittu leipäteksti"
elided: "Karsittu teksti"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
sending_test: "Lähetetään testisähköpostia..."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
error: "<b>VIRHE</b> - %{server_error}"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
test_error: "Testisähköpostin lähettäminen ei onnistunut. Tarkista uudelleen sähköpostiasetukset, varmista, että palveluntarjoajasi ei estä sähköpostiyhteyksiä ja kokeile sitten uudestaan."
sent: "Lähetetty"
skipped: "Jätetty väliin"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
bounced: "Palautetut"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
received: "Vastaanotetut"
rejected: "Hylätyt"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
sent_at: "Lähetetty"
time: "Aika"
user: "Käyttäjä"
email_type: "Sähköpostin tyyppi"
to_address: "Osoitteeseen"
test_email_address: "sähköpostiosoite kokelua varten"
send_test: "Lähetä testisähköposti"
sent_test: "lähetetty!"
delivery_method: "Lähetystapa"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
preview_digest_desc: "Esikatsele inaktiivisille käyttäjille lähetettyjen tiivistelmäsähköpostien sisältöä."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
refresh: "Päivitä"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
send_digest_label: "Lähetä tämä tulos:"
send_digest: "Lähetä"
sending_email: "Lähetetään sähköpostia..."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
format: "Muotoilu"
html: "html"
text: "teksti"
last_seen_user: "Käyttäjän edellinen kirjautuminen:"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
no_result: "Tuloksia ei löydetty tiivistelmää varten."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
reply_key: "Vastausavain"
skipped_reason: "Syy väliinjättämiselle"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
incoming_emails:
from_address: "Lähettäjä"
to_addresses: "Vastaanottaja"
cc_addresses: "Kopio"
subject: "Otsikko"
error: "Virhe"
none: "Uusia sähköpostiviestejä ei löydetty."
2016-03-07 22:14:32 +08:00
modal:
2016-03-17 23:01:02 +08:00
title: "Saapuvan sähköpostin tiedot"
error: "Virhe"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
headers: "Headerit"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
subject: "Otsikko"
body: "Leipäteksti"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
rejection_message: "Hylkäysviesti"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
filters:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
from_placeholder: "from@esimerkki.fi"
to_placeholder: "to@esimerkki.fi"
cc_placeholder: "cc@esimerkki.fi"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
subject_placeholder: "Otsikko..."
error_placeholder: "Virhe"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
logs:
none: "Lokeja ei löytynyt."
filters:
title: "Suodatin"
user_placeholder: "käyttäjätunnus"
address_placeholder: "nimi@esimerkki.fi"
type_placeholder: "tiivistelmä, kirjautuminen..."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
reply_key_placeholder: "vastausavain"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
moderation_history:
performed_by: "Toimija"
no_results: "Ei valvontahistoriaa"
actions:
delete_user: "Käyttäjä poistettiin"
suspend_user: "Käyttäjä hyllytettiin"
silence_user: "Käyttäjä hiljennettiin"
delete_post: "Viesti poistettiin"
delete_topic: "Ketju poistettiin"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
post_approved: "Viesti hyväksytty"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
logs:
title: "Lokit"
action: "Toiminto"
created_at: "Luotu"
last_match_at: "Osunut viimeksi"
match_count: "Osumat"
ip_address: "IP-osoite"
topic_id: "Ketjun ID"
post_id: "Viestin ID"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
category_id: "Alueen ID"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Poista"
edit: "Muokkaa"
save: "Tallenna"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
screened_actions:
block: "estä"
do_nothing: "älä tee mitään"
staff_actions:
2017-06-07 22:43:54 +08:00
all: "kaikki"
filter: "Suodata:"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
title: "Henkilökunnan toimet"
clear_filters: "Näytä kaikki"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
staff_user: "Käyttäjä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
target_user: "Kohteena ollut käyttäjä"
subject: "Otsikko"
when: "Milloin"
context: "Konteksti"
details: "Yksityiskohdat"
previous_value: "Edellinen"
new_value: "Uusi"
diff: "Ero"
show: "Näytä"
modal_title: "Yksityiskohdat"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
no_previous: "Aiempaa arvoa ei ole."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
deleted: "Uutta arvoa ei ole. Tietue poistettiin."
actions:
delete_user: "poista käyttäjä"
change_trust_level: "vaihda luottamustasoa"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
change_username: "vaihda käyttäjätunnus"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
change_site_setting: "muuta sivuston asetusta"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
change_theme: "muuta teemaa"
delete_theme: "poista teema"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
change_site_text: "muutos sivuston teksteissä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
suspend_user: "hyllytä käyttäjä"
unsuspend_user: "poista hyllytys"
removed_suspend_user: "hyllytä käyttäjä (poistettu)"
removed_unsuspend_user: "poista hyllytys (poistettu)"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
grant_badge: "myönnä ansiomerkki"
revoke_badge: "peru ansiomerkki"
check_email: "tarkista sähköposti"
delete_topic: "poista ketju"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
recover_topic: "peruuta ketjun poisto"
delete_post: "poista viesti"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
impersonate: "esiinny käyttäjänä"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
anonymize_user: "anonymisoi käyttäjä"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
roll_up: "Kääri IP estot"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
change_category_settings: "muuta alueen asetuksia"
delete_category: "poista alue"
create_category: "luo alue"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
silence_user: "hiljennä käyttäjä"
unsilence_user: "kumoa käyttäjän hiljennys"
removed_silence_user: "hiljennä käyttäjä (poistettu)"
removed_unsilence_user: "poista hiljennys (poistettu)"
2016-02-05 02:35:14 +08:00
grant_admin: "myönnä ylläpitäjän oikeudet"
revoke_admin: "peru ylläpitäjän oikeudet"
grant_moderation: "myönnä valvojan oikeudet"
revoke_moderation: "peru valvojan oikeudet"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
backup_create: "luo varmuuskopio"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
deleted_tag: "poistettu tunniste"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
deleted_unused_tags: "poista käyttämättömät tunnisteet"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
renamed_tag: "uudelleen nimetty tunniste"
revoke_email: "peru sähköpostiosoite"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
lock_trust_level: "lukitse luottamustaso"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
unlock_trust_level: "vapauta luottamustaso"
2017-01-19 00:33:12 +08:00
activate_user: "aktivoi käyttäjä"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
deactivate_user: "poista käyttäjätili käytöstä"
change_readonly_mode: "muuta vain luku -tilaa"
backup_download: "lataa varmuuskopio"
backup_destroy: "tuhoa varmuuskopio"
2017-06-07 22:43:54 +08:00
reviewed_post: "arvioi viestin"
custom_staff: "lisäosan mukautettu toiminto"
2018-05-04 03:23:01 +08:00
post_locked: "viesti lukittu"
post_edit: "viestin muokkaus"
post_unlocked: "viesti vapautettu"
check_personal_message: "katso yksityisviesti"
disabled_second_factor: "poista kaksivaiheinen tunnistautuminen"
topic_published: "ketju julkaistu"
post_approved: "viesti hyväksytty"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
post_rejected: "viesti hylätty"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
create_badge: "luo ansiomerkki"
change_badge: "muuta ansiomerkkiä"
delete_badge: "poista ansiomerkki"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
merge_user: "yhdistä käyttäjät"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
entity_export: "vie tietokokonaisuus"
change_name: "muuta nimeä"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
topic_timestamps_changed: "ketjun aikaleimaa muutettu"
approve_user: "hyväksyi käyttäjän"
web_hook_create: "loi webhookin"
web_hook_update: "muutti webhookia"
web_hook_destroy: "poisti webhookin"
web_hook_deactivate: "otti webhookin käytöstä"
embeddable_host_create: "loi upotusisännän"
embeddable_host_update: "muutti upotusisäntää"
embeddable_host_destroy: "poisti upotusisännän"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
change_theme_setting: "muutti teema-asetusta"
disable_theme_component: "otti teemakomponentin käytöstä"
enable_theme_component: "otti teemakomponentin käyttöön"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
revoke_title: "peru titteli"
change_title: "muuta titteliä"
2019-11-14 22:41:42 +08:00
api_key_create: "loi rajapinta-avaimen"
api_key_update: "päivitti rajapinta-avainta"
api_key_destroy: "tuhosi rajapinta-avaimen"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
override_upload_secure_status: "kävele yli latauksen turvastatuksesta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
screened_emails:
title: "Seulottavat sähköpostiosoitteet"
description: "Uuden käyttäjätunnuksen luonnin yhteydessä annettua sähköpostiosoitetta verrataan alla olevaan listaan ja tarvittaessa tunnuksen luonti joko estetään tai suoritetaan muita toimenpiteitä."
email: "Sähköpostiosoite"
actions:
allow: "Salli"
screened_urls:
title: "Seulottavat URL:t"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
description: "Tässä listattavat URL:t ovat olleet roskapostittajiksi tunnistettujen käyttäjien käytössä."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
url: "URL-osoite"
domain: "Verkkotunnus"
screened_ips:
title: "Seulottavat IP:t"
description: 'IP-osoitteet joita tarkkaillaan. Valitse "Salli" lisätäksesi osoitteen ohitettavien listalle.'
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän säännön osoitteelle %{ip_address}?"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
roll_up_confirm: "Oletko varma, että haluat yhdistää seulottavat IP-osoitteet aliverkoiksi?"
2017-03-09 00:54:01 +08:00
rolled_up_some_subnets: "Porttikieltojen IP-osoitteet käärittiin onnistuneesti näiksi aliverkoiksi: %{subnets}."
2014-12-08 01:02:13 +08:00
rolled_up_no_subnet: "Mitään käärittävää ei ollut."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
actions:
block: "Estä"
do_nothing: "Salli"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
allow_admin: "Salli ylläpitäjä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
form:
label: "Uusi:"
ip_address: "IP-osoite"
add: "Lisää"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
filter: "Etsi"
2014-12-08 01:02:13 +08:00
roll_up:
text: "Kääri"
title: "Luo uusia aliverkkojen laajuisia porttikieltoja, jos kieltoja on asetettu vähintään 'min_ban_entries_for_roll_up' asetuksen määrä."
2017-12-12 01:01:48 +08:00
search_logs:
title: "Hakuloki"
term: "Hakusana"
searches: "Haut"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
click_through_rate: "KS"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
types:
all_search_types: "Kaikki hakutyypit"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
header: "Yläpalkki"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
full_page: "Koko sivu"
click_through_only: "Kaikki (vain klikkaussuhde)"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
header_search_results: "Yläpalkkihaun tulokset"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
logster:
title: "Virhelokit"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
watched_words:
title: "Tarkkaillut sanat"
search: "haku"
clear_filter: "Tyhjennä"
show_words: "näytä sanat"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
one_word_per_line: "Yksi sana per rivi"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
download: Lataa
clear_all: Tyhjennä kaikki
2019-11-05 23:52:29 +08:00
clear_all_confirm_block: "Haluatko varmasti pyyhkiä kaikki estetyt sanat?"
clear_all_confirm_censor: "Haluatko varmasti pyyhkiä kaikki sensuroidut sanat?"
clear_all_confirm_flag: "Haluatko varmasti pyyhkiä kaikki liputettavat sanat?"
clear_all_confirm_require_approval: "Haluatko varmasti pyyhkiä kaikki hyväksyttäviksi vietävät sanat?"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
word_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} sana"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} sanaa"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block: "Estä"
censor: "Sensuroi"
require_approval: "Vie hyväksyttäväksi"
flag: "Liputa"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
action_descriptions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block: "Estä lähettämästä viestiä, jossa esiintyy joku näistä sanoista. Käyttäjälle näytetään virheilmoitus, kun hän yrittää lähettää viestinsä."
censor: "Salli viesti, jossa esiintyy joku näistä sanoista, mutta korvaa ne merkeillä, jotka piilottavat sensuroidut sanat."
require_approval: "Viesti, jossa esiintyy joku näistä sanoista, tarvitsee henkilökunnan hyväksynnän ennen sen julkaisemista."
flag: "Salli viesti, jossa esiintyy joku näistä sanoista, mutta liputa se sopimattomaksi, jotta valvojat voivat tarkastella sitä."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
form:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "Uusi sana:"
placeholder: "kokonainen sana tai * jokerimerkkinä"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
placeholder_regexp: "säännöllinen lauseke"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
add: "Lisää"
success: "Onnistui"
exists: "On jo olemassa"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
upload: "Lisää tiedostosta"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
upload_successful: "Lataus onnistui. Sanoja lisättiin."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
test:
2019-09-04 22:24:43 +08:00
button_label: "Testi"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
modal_title: "Testaa '%{action}' -tyypin tarkkailtuja sanoja"
description: "Tarkastele tekstin osuvuutta tarkkailtuihin sanoihin kirjoittamalla alle"
found_matches: "Löytyneitä osumia:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_matches: "Ei osumia"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
impersonate:
title: "Esiinny käyttäjänä"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "Tällä työkalulla voi esiintyä toisena käyttäjänä virheiden paikantamista varten. Sinun täytyy kirjautua ulos, kun olet valmis."
2015-06-02 02:03:27 +08:00
not_found: "Käyttäjää ei löydy."
invalid: "Pahoittelut, et voi esiintyä tuona käyttäjänä."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
users:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Käyttäjät"
create: "Lisää ylläpitäjä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
last_emailed: "Viimeksi lähetetty sähköpostia"
not_found: "Pahoittelut, tuota käyttäjänimeä ei löydy järjestelmästä."
2014-12-08 01:02:13 +08:00
id_not_found: "Pahoittelut, tuota käyttäjätunnusta ei löydy järjestelmästä."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
active: "Aktivoitu"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
show_emails: "Näytä sähköpostit"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
hide_emails: "Piilota sähköpostit"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
nav:
new: "Uudet"
active: "Aktiiviset"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
staff: "Henkilökunta"
suspended: "Hyllytetyt"
silenced: "Hiljennetty"
suspect: "Epäilty"
staged: "Esikäyttäjät"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
approved: "Hyväksytty?"
titles:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
active: "Viimeksi aktiiviset käyttäjät"
new: "Uudet käyttäjät"
pending: "Hyväksymistä odottavat käyttäjät"
newuser: "Luottamustason 0 käyttäjät (Tulokas)"
basic: "Luottamustason 1 käyttäjät (Haastaja)"
member: "Luottamustason 2 käyttäjät (Konkari)"
regular: "Luottamustason 3 käyttäjät (Mestari)"
leader: "Luottamustason 4 käyttäjät (Johtaja)"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
staff: "Henkilökunta"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
admins: "Ylläpitäjät"
moderators: "Valvojat"
silenced: "Hiljennetyt käyttäjät"
suspended: "Hyllytetyt käyttäjät"
suspect: "Epäillyt käyttäjät"
staged: "Esikäyttäjät"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
not_verified: "Todentamaton"
check_email:
title: "Paljasta tämän käyttäjän sähköpostiosoite"
text: "Näytä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
user:
suspend_failed: "Jotain meni vikaan tätä käyttäjää hyllyttäessä: {{error}}"
unsuspend_failed: "Jotain meni vikaan hyllytystä poistettaessa: {{error}}"
suspend_duration: "Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjä hyllytetään?"
suspend_reason_label: "Miksi hyllytät käyttäjän? Tämä teksti <b>on näkyvillä julkisesti</b> käyttäjän profiilisivulla ja näytetään käyttäjälle kun hän kirjautuu sisään. Pidä siis viesti lyhyenä."
2017-09-29 01:33:13 +08:00
suspend_reason_hidden_label: "Miksi hyllytät? Tämä teksti näytetään käyttäjälle, kun hän yrittää kirjautua sisään. Pidä lyhyenä."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
suspend_reason: "Syy"
2017-09-29 01:33:13 +08:00
suspend_reason_placeholder: "Syy hyllytykselle:"
suspend_message: "Sähköpostiviesti"
suspend_message_placeholder: "Voit halutessasi kertoa enemmän hyllytyksen syystä, jolloin kertomus lähetetään käyttäjälle sähköpostitse."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
suspended_by: "Käyttäjän hyllytti"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
silence_reason: "Syy"
silenced_by: "Hiljentäjä"
silence_modal_title: "Hiljennä käyttäjä"
silence_duration: "Kuinka pitkäksi aikaa hiljennetään?"
silence_reason_label: "Miksi hiljennät käyttäjän?"
silence_reason_placeholder: "Hiljennyksen syy"
silence_message: "Sähköpostiviesti"
silence_message_placeholder: "(jätä tyhjäksi ja lähetä oletusviesti)"
2017-09-29 01:33:13 +08:00
suspended_until: "(%{until} asti)"
cant_suspend: "Käyttäjää ei voi hyllyttää."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
delete_all_posts: "Poista kaikki viestit"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
delete_posts_progress: "Poistetaan viestejä..."
delete_posts_failed: "Viestien poistaminen epäonnistui."
penalty_post_actions: "Mitä haluat tehdä kyseiselle viestille?"
penalty_post_delete: "Poista viesti"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
penalty_post_delete_replies: "Poista viesti + kaikki vastaukset"
penalty_post_edit: "Muokkaa viestiä"
penalty_post_none: "Älä tee mitään"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
penalty_count: "Rangaistusten määrä"
clear_penalty_history:
title: "Pyyhi rangaistushistoria"
description: "käyttäjä jota on rangaistu ei voi nousta lt3:lle"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
delete_all_posts_confirm_MF: "Olet poistamassa {POSTS, plural, one {1 viestin} other {# viestiä}} ja {TOPICS, plural, one {1 ketjun} other {# ketjua}}. Oletko varma?"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
silence: "Hiljennä"
unsilence: "Kumoa hiljennys"
silenced: "Hiljennetty?"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
moderator: "Valvoja?"
admin: "Ylläpitäjä?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
suspended: "Hyllytetty?"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
staged: "Esikäyttäjä?"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
show_admin_profile: "Ylläpito"
show_public_profile: "Näytä julkinen profiili"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
impersonate: "Esiinny käyttäjänä"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
action_logs: "Toimintaloki"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
ip_lookup: "IP-haku"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
log_out: "Kirjaa ulos"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
logged_out: "Käyttäjä on kirjautunut ulos kaikilla laitteilla"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_admin: "Peru ylläpitäjän oikeudet"
grant_admin: "Myönnä ylläpitäjän oikeudet"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
grant_admin_confirm: "Vahvistaaksemme uuden ylläpitäjän lähetimme sinulle sähköpostin. Avaa se ja noudata ohjeita."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_moderation: "Peru valvojan oikeudet"
grant_moderation: "Myönnä valvojan oikeudet"
unsuspend: "Poista hyllytys"
suspend: "Hyllytä"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
show_flags_received: "Näytä saadut liput"
flags_received_by: "%{username}saamat liput"
flags_received_none: "Käyttäjän viestejä ei ole liputettu."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
reputation: Maine
permissions: Oikeudet
activity: Toiminta
2014-09-05 00:18:58 +08:00
like_count: Tykkäyksiä annettu / saatu
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days: "edellisen 100 päivän aikana"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
private_topics_count: Yksityisviestit
posts_read_count: Luettuja viestejä
post_count: Kirjoitettuja viestejä
2018-06-21 22:34:09 +08:00
second_factor_enabled: Kaksivaiheinen tunnistautuminen käytössä
topics_entered: Katseltuja ketjuja
2014-08-21 18:48:42 +08:00
flags_given_count: Annettuja lippuja
flags_received_count: Saatuja lippuja
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received_count: Saatuja varoituksia
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flags_given_received_count: "Lippuja annettu / saatu"
approve: "Hyväksy"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
approved_by: "hyväksyjä"
approve_success: "Käyttäjä on hyväksytty ja hänelle on lähetetty sähköpostilla ohjeet tilin vahvistamiseen."
approve_bulk_success: "Kaikki valitut käyttäjät on hyväksytty ja heille on lähetetty ilmoitus."
time_read: "Lukuaika"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
anonymize: "Anonymisoi käyttäjä"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
anonymize_confirm: "Oletko VARMA, että halua anonymisoida tämän käyttäjätilin? Tämä muuttaa käyttäjänimen ja sähköpostiosoitteen, sekä tyhjentää kaikki profiilitiedot."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
anonymize_yes: "Kyllä, anonymisoi tämä käyttäjätili"
anonymize_failed: "Käyttäjätilin anonymisointi ei onnistunut."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
delete: "Poista käyttäjä"
delete_forbidden_because_staff: "Ylläpitäjiä ja valvojia ei voi poistaa."
2015-05-13 05:38:29 +08:00
delete_posts_forbidden_because_staff: "Ylläpitäjien ja valvojien kaikkia viestejä ei voi poistaa."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
delete_forbidden:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Käyttäjiä ei voi poistaa jos heillä on kirjoitettuja viestejä. Poista ensin viestit ennen käyttäjätilin poistamista. (Vanhempia viestejä, kuin %{count} päivä ei voi poistaa)"
other: "Käyttäjää ei voi poistaa jos hänellä on kirjoitettuja viestejä. Poista viestit ennen käyttäjätilin poistamista. (Yli %{count} päivää vanhoja viestejä ei voi poistaa.)"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
cant_delete_all_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Kaikkia viestejä ei voi poistaa. Jotkin viestit ovat enemmän kuin %{count} päivän vanhoja. (Asetus delete_user_max_post_age)"
other: "Kaikkia viestejä ei voi poistaa. Jotkin viestit ovat enemmän kuin %{count} päivää vanhoja. (Asetus delete_user_max_post_age)"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Kaikkia viestejä ei voi poistaa, koska käyttäjällä on enemmän kuin %{count} viesti. (delete_all_posts_max)"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Kaikkia viestejä ei voi poistaa, koska käyttäjällä on enemmän kuin %{count} viestiä. (delete_all_posts_max)"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
delete_confirm: "On yleisesti järkevämpää anonymisoida käyttäjä kuin poistaa hänet, jottei olemassa olevista keskusteluista poistu sisältöä.<br><br>Oletko VARMA että haluat poistaa tämän käyttäjän? Peruuttaminen ei ole mahdollista!"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
delete_and_block: "Poista ja <b>estä</b> tämä sähköposti ja IP-osoite."
delete_dont_block: "Ainoastaan poista"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
deleting_user: "Poistetaan käyttäjää..."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
deleted: "Käyttäjä poistettiin."
delete_failed: "Käyttäjän poistanen ei onnistunut. Varmista, että kaikki käyttäjän viestit on poistettu."
send_activation_email: "Lähetä vahvistussähköposti."
activation_email_sent: "Vahvistussähköposti on lähetetty."
send_activation_email_failed: "Uuden vahvistussähköpostin lähettämisessä tapahtui virhe: %{error}"
activate: "Vahvista käyttäjätili"
activate_failed: "Käyttäjätilin vahvistaminen ei onnistunut."
deactivate_account: "Poista käyttäjätili käytöstä"
deactivate_failed: "Käyttäjätilin poistaminen käytöstä ei onnistunut."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
unsilence_failed: "Hiljennyksen kumoaminen ei onnistunut"
silence_failed: "Käyttäjän hiljentäminen ei onnistunut."
silence_confirm: "Haluatko varmasti hiljentää käyttäjän? Hiljennetty käyttäjä ei voi aloittaa ketjuja eikä vastauksia."
silence_accept: "Kyllä, hiljennä käyttäjä"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
bounce_score: "Palautuspisteet"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
reset_bounce_score:
label: "Palauta"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
title: "Palauta palautuspisteiksi 0"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
visit_profile: "Muokkaa <a href='%{url}'>tämän käyttäjän käyttäjäasetuksia</a> hänen profiilissaan"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
deactivate_explanation: "Käytöstä poistetun käyttäjän täytyy uudelleen vahvistaa sähköpostiosoitteensa."
suspended_explanation: "Hyllytetty käyttäjä ei voi kirjautua sisään."
2017-12-12 01:01:48 +08:00
silence_explanation: "Hiljennetty käyttäjä ei voi kirjoittaa eikä aloittaa ketjuja."
2017-10-06 22:28:19 +08:00
staged_explanation: "Esikäyttäjä voi kirjoittaa vain tiettyihin ketjuihin sähköpostin välityksellä."
2016-06-30 16:17:13 +08:00
bounce_score_explanation:
2016-07-11 22:53:19 +08:00
none: "Tästä sähköpostiosoitteesta ei ole tullut palautuksia viime aikoina"
some: "Tästä sähköpostiosoitteesta on tullut joitakin palautuksia viime aikoina"
threshold_reached: "Vastaanotettiin liian monta palautusta tästä sähköpostiosoiteesta"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
trust_level_change_failed: "Käyttäjän luottamustason vaihtamisessa tapahtui virhe."
suspend_modal_title: "Hyllytä käyttäjä"
trust_level_2_users: "Käyttäjät luottamustasolla 2"
trust_level_3_requirements: "Luottamustaso 3 vaatimukset"
trust_level_locked_tip: "luottamustaso on lukittu, järjestelmä ei ylennä tai alenna käyttäjää"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
trust_level_unlocked_tip: "luottamustaso vapautettu, järjestelmä voi ylentää tai alentaa käyttäjän"
lock_trust_level: "Lukitse luottamustaso"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
unlock_trust_level: "Vapauta luottamustaso"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
tl3_requirements:
title: "Vaatimukset luottamustasolle 3."
2016-09-13 23:47:44 +08:00
table_title:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Viimeisimmän päivän aikana"
other: "Viimeisimpien %{count} päivän aikana:"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
value_heading: "Arvo"
requirement_heading: "Vaatimus"
visits: "Vierailua"
days: "päivää"
topics_replied_to: "Moneenko ketjuun vastannut"
topics_viewed: "Avatut ketjut"
topics_viewed_all_time: "Avatut ketjut (kaikkina aikoina)"
posts_read: "Luetut viestit"
posts_read_all_time: "Luetut viestit (kaikkina aikoina)"
flagged_posts: "Liputettuja viestejä"
flagged_by_users: "Liputtaneet käyttäjät"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
likes_given: "Annettuja tykkäyksiä"
likes_received: "Saatuja tykkäyksiä"
likes_received_days: "Saadut tykkäykset: uniikit päivät"
likes_received_users: "Saadut tykkäykset: uniikit käyttäjät"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
suspended: "Hyllytettty (viimeiset 6 kuukautta)"
silenced: "Hiljennetty (viimeiset 6 kuukautta)"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
qualifies: "Täyttää luottamustaso 3:n vaatimukset."
does_not_qualify: "Ei täytä luottamustaso 3:n vaatimuksia."
will_be_promoted: "Ylennetään piakkoin."
will_be_demoted: "Alennetaan piakkoin."
on_grace_period: "Tällä hetkellä siirtymäajalla, ei alenneta"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
locked_will_not_be_promoted: "Luottamustaso lukittu. Ei koskaan ylennetä."
locked_will_not_be_demoted: "Luottamustaso lukittu. Ei koskaan alenneta."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sso:
title: "Kertakirjautuminen"
external_id: "Ulkopuolinen ID"
external_username: "Käyttäjätunnus"
external_name: "Nimi"
external_email: "Sähköposti"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
external_avatar_url: "Profiilikuvan URL"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
user_fields:
title: "Käyttäjäkentät"
help: "Lisää kenttiä jotka käyttäjät voivat täyttää."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
create: "Luo käyttäjäkenttä"
untitled: "Nimetön"
name: "Kentän nimi"
type: "Kentän tyyppi"
description: "Kentän kuvaus"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
save: "Tallenna"
edit: "Muokkaa"
delete: "Poista"
cancel: "Peruuta"
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän käyttäjäkentän?"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
options: "Asetukset"
required:
title: "Pakollinen täyttää, kun luodaan uusi tili?"
enabled: "pakollinen"
disabled: "vapaaehtoinen"
editable:
title: "Muokattavissa tilin luomisen jälkeen?"
enabled: "muokattavissa"
disabled: "ei muokattavissa"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
show_on_profile:
title: "Näytä julkisessa profiilissa?"
enabled: "näytetään profiilissa"
disabled: "ei näytetä profiilissa"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
show_on_user_card:
title: "Näytä käyttäjäkortilla?"
enabled: "näytä käyttäjäkortilla"
disabled: "ei näytetä käyttäjäkortilla"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
field_types:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text: "Tekstikenttä"
confirm: "Vahvistus"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
dropdown: "Alasvetovalikko"
site_text:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
description: "Omalla palstallasi voit muokata mitä tahansa tekstisisältöä. Käytä alla sijaitsevaa hakutoimintoa:"
search: "Hae tekstinpätkää, jota haluaisit muokata"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Teksti"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit: "muokkaa"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
revert: "Kumoa muutokset"
revert_confirm: "Oletko varma, että haluat kumota tekemäsi muutokset?"
go_back: "Takaisin hakuun"
recommended: "On suositeltavaa muokata seuraavaa tekstiä tarpeidesi mukaan:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden: "Näytä vain muokatut"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
more_than_50_results: "Hakutuloksia on yli 50. Rajaa hakuasi."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
settings:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden: "Näytä vain muokatut"
reset: "nollaa"
none: "ei mitään"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
site_settings:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Asetukset"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
no_results: "Ei tuloksia."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
more_than_30_results: "Tuloksia on yli 30. Rajaa hakuasi tai valitse luokka."
2014-08-21 18:48:42 +08:00
clear_filter: "Tyhjennä"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
add_url: "Lisää URL"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
add_host: "lisää host"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
add_group: "lisää ryhmä"
uploaded_image_list:
label: "Muokkaa luetteloa"
empty: "Kuvia ei vielä ole. Voit liittää ensimmäisen kuvan."
upload:
label: "Lähetä"
title: "Lähetä kuva(t)"
selectable_avatars:
title: "Luettelo käyttäjien valittavissa olevista profiilikuvista"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
categories:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_results: "Kaikki"
required: "Pakolliset"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
branding: "Brändäys"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
basic: "Perusasetukset"
users: "Käyttäjät"
posting: "Kirjoittaminen"
email: "Sähköposti"
files: "Tiedostot"
trust: "Luottamustasot"
security: "Turvallisuus"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
onebox: "Onebox"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
seo: "SEO"
spam: "Roskaposti"
rate_limits: "Rajat"
developer: "Kehittäjä"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
embedding: "Upottaminen"
legal: "Säännöt"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
api: "Rajapinta"
user_api: "Käyttäjärajapinta"
uncategorized: "Muut"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
backups: "Varmuuskopiot"
login: "Kirjautuminen"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
plugins: "Lisäosat"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
user_preferences: "Käyttäjäasetukset"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
tags: "Tunnisteet"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
search: "Haku"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
groups: "Ryhmät"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
dashboard: "Hallintapaneeli"
secret_list:
invalid_input: "Syöttökenttä ei voi olla tyhjä tai sisältää putkimerkkiä."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
default_categories:
modal_description: "Haluatko soveltaa tätä muutosta takautuvasti? Tämä muuttaa kaikkien %{count} olemassa olevan käyttäjän käyttäjäasetusta."
modal_yes: "Kyllä"
modal_no: "Ei, muutosta sovellettakoon vain tästedes"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
badges:
2016-09-13 23:47:44 +08:00
title: Ansiomerkit
new_badge: Uusi ansiomerkki
2014-08-21 18:48:42 +08:00
new: Uusi
name: Nimi
2016-09-13 23:47:44 +08:00
badge: Ansiomerkki
2014-08-21 18:48:42 +08:00
display_name: Nimi
description: Kuvaus
2016-03-29 21:57:11 +08:00
long_description: Pitkä kuvaus
2016-09-13 23:47:44 +08:00
badge_type: Ansiomerkin tyyppi
2014-08-21 18:48:42 +08:00
badge_grouping: Ryhmä
badge_groupings:
2016-09-13 23:47:44 +08:00
modal_title: Ansiomerkkien ryhmitys
2014-08-21 18:48:42 +08:00
granted_by: Myöntäjä
granted_at: Myönnetty
2015-04-14 02:28:48 +08:00
reason_help: (Linkki viestiin tai ketjuun)
2014-08-21 18:48:42 +08:00
save: Tallenna
delete: Poista
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän ansiomerkin?"
2014-08-21 18:48:42 +08:00
revoke: Peruuta
2015-03-18 20:57:27 +08:00
reason: Syy
expand: Laajenna &hellip;
2018-04-28 01:20:04 +08:00
revoke_confirm: "Oletko varma, että haluat peruuttaa ansiomerkin?"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
edit_badges: Muokkaa ansiomerkkejä
grant_badge: Myönnä ansiomerkki
granted_badges: Myönnetyt ansiomerkit
2014-08-21 18:48:42 +08:00
grant: Myönnä
2016-09-13 23:47:44 +08:00
no_user_badges: "%{name} ei ole saanut yhtään ansiomerkkiä."
no_badges: Myönnettäviä ansiomerkkejä ei ole.
2019-05-30 22:40:16 +08:00
none_selected: "Aloita valitsemalla ansiomerkki"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
allow_title: Salli ansiomerkin käyttäminen tittelinä
2014-08-21 18:48:42 +08:00
multiple_grant: Voidaan myöntää useita kertoja
2016-09-13 23:47:44 +08:00
listable: Näytä ansiomerkki julkisella ansiomerkkisivulla
enabled: Ota ansiomerkki käyttöön
2014-08-21 18:48:42 +08:00
icon: Ikoni
2014-11-07 04:16:58 +08:00
image: Kuva
2019-11-05 23:52:29 +08:00
icon_help: "Anna Font Awesome -ikonin nimi (käytä etuliitetty \"far-\" tavallisista ja \"fab-\" brändi-ikoneista)"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
image_help: "Syötä kuvan URL (kumoaa ikonikentän, jos molemmat on asetettu)"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
query: Ansiomerkkien haku tietokannasta (SQL)
2014-09-23 23:47:42 +08:00
target_posts: Tietokantakyselyn kohdeviestit
2014-08-21 18:48:42 +08:00
auto_revoke: Aja kumoamis-ajo päivittäin
2016-09-13 23:47:44 +08:00
show_posts: Näytä ansiomerkin tuonut viesti ansiomerkkisivulla
2014-08-21 18:48:42 +08:00
trigger: Laukaisija
trigger_type:
none: "Päivitä päivittäin"
post_action: "Kun käyttäjä toimii viestin suhteen"
post_revision: "Kun käyttäjä muokkaa viestiä tai luo viestin"
trust_level_change: "Kun käyttäjän luottamustaso vaihtuu"
user_change: "Kun käyttäjä luodaan tai sitä muokataan"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
post_processed: "Sen jälkeen, kun viesti on käsitelty"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
preview:
2016-09-13 23:47:44 +08:00
link_text: "Esikatsele myönnettäviä ansiomerkkejä"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
plan_text: "Esikatsele query plan"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
modal_title: "Ansiomerkin tietokantakyselyn esikatselu"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sql_error_header: "Kyselyn käsittelyssä tapahtui virhe."
2016-09-13 23:47:44 +08:00
error_help: "Apua ansiomerkkien tietokantakyselyihin saat seuraavista linkeistä."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
bad_count_warning:
header: "VAROITUS!"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
text: "Myöntöjen näytteitä puuttuu. Tämä tapahtuu, kun ansiomerkin kysely palauttaa käyttäjä-ID:n tai viesti-ID:n, jota ei ole olemassa. Tämä voi johtaa odottamattomiin seurauksiin myöhemmin - tarkista kysely uudestaan."
no_grant_count: "Ei ansiomerkkejä myönnettäväksi"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
grant_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "<b>%{count}</b> ansiomerkki odottaa myöntämistä."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "<b>%{count}</b> ansiomerkkiä odottaa myöntämistä."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sample: "Esimerkki:"
grant:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
with: "<span class=\"username\">%{username}</span>"
with_post: "<span class=\"username\">%{username}</span> viestille ketjussa %{link}"
with_post_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> viestille ketjussa %{link} <span class=\"time\">%{time}</span>"
with_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> <span class=\"time\">%{time}</span>"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
badge_intro:
2019-03-02 00:28:07 +08:00
title: "Aloita valitsemalla olemassa oleva ansiomerkki tai luomalla uusi"
what_are_badges_title: "Mitä ansiomerkit ovat?"
badge_query_examples_title: "Esimerkkejä ansiomerkin tietokantakyselyistä"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
mass_award:
title: Myönnä useille
description: Myönnä sama ansiomerkki useille käyttäjille samalla kertaa.
no_badge_selected: Aloita valitsemalla ansiomerkki.
perform: "Myönnä ansiomerkki käyttäjille"
success: CSV tuli perille ja käyttäjät saavat ansiomerkkinsä pian.
2020-02-14 04:00:16 +08:00
replace_owners: Poista ansiomerkki aiemmilta omistajilta
2015-01-22 01:28:30 +08:00
emoji:
title: "Emoji"
help: "Lisää uusi emoji joka on kaikkien käytettävissä. (Voit raahata useita tiedostoja kerralla)"
add: "Lisää uusi emoji"
name: "Nimi"
image: "Kuva"
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa emojin :%{name}:?"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
embedding:
get_started: "Jos haluat upottaa Discoursen toiselle sivustolle, aloita lisäämällä isäntä."
confirm_delete: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän isännän?"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
sample: "Käytä alla olevaa HTML-koodia sivustollasi aloittaaksesi ja upottaaksesi discourse ketjuja. Korvaa <b>REPLACE_ME</b> upotettavan sivun kanonisella URL-osoitteella."
2015-10-02 22:40:28 +08:00
title: "Upottaminen"
host: "Sallitut isännät"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
class_name: "Luokan nimi"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
path_whitelist: "Sallitut polut"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
edit: "muokkaa"
category: "Julkaise alueelle"
add_host: "Lisää isäntä"
settings: "Upotuksen asetukset"
crawling_settings: "Crawlerin asetukset"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
crawling_description: "Kun Discourse aloittaa ketjuja kirjoituksistasi, se yrittää jäsentää kirjoitustesi sisältöä HTML:stä, jos RSS/ATOM-syötettä ei ole tarjolla, Joskus kirjoitusten sisällön poimiminen on haastavaa, joten tarjoamme mahdollisuuden määrittää CSS-sääntöjä sen helpottamiseksi."
2017-12-12 01:01:48 +08:00
embed_by_username: "Käyttäjänimi, jonka nimissä ketjut aloitetaan"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
embed_post_limit: "Upotettavien viestien maksimimäärä"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
embed_title_scrubber: "Säännöllinen lauseke, jolla riisutaan viestien otsikkoja"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
embed_truncate: "Typistä upotetut viestit"
embed_whitelist_selector: "CSS valitsin elementeille, jotka sallitaan upotetuissa viesteissä"
embed_blacklist_selector: "CSS valitstin elementeille, jotka poistetaan upotetuista viesteistä"
2016-06-30 16:17:13 +08:00
embed_classname_whitelist: "Sallitut CSS luokat"
2015-10-02 22:40:28 +08:00
save: "Tallenna upotusasetukset"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
permalink:
title: "Ikilinkit"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
description: "Huomioi että tämä vaikuttaa vain ulkoisiin lähteisiin, palstallesi laitettuja linkkejä ei uudelleenohjata."
2015-07-31 01:11:12 +08:00
url: "URL"
topic_id: "Ketjun ID"
topic_title: "Ketju"
post_id: "Viestin ID"
post_title: "Viesti"
category_id: "Alueen ID"
category_title: "Alue"
external_url: "Ulkoinen URL"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän ikilinkin?"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
form:
label: "Uusi:"
add: "Lisää"
filter: "Etsi (URL tai ulkoinen URL)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reseed:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
action:
label: "Korvaa teksti..."
title: "Korvaa alueiden ja ketjujen tekstejä käännöksillä"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
modal:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
title: "Korvaa teksti"
subtitle: "Korvaa systeemin luomien alueiden ja ketjujen tekstejä viimeisimmillä käännöksillä"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
categories: "Keskustelualueet"
topics: "Ketjuja"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
replace: "Korvaa"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
wizard_js:
wizard:
done: "Valmis"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
finish: "Valmis"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
back: "Edellinen"
next: "Seuraava"
step: "%{current}/%{total}"
upload: "Lataa"
uploading: "Ladataan..."
upload_error: "Pahoittelut, tiedoston lähetys ei onnistunut. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
quit: "Ehkä myöhemmin"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
staff_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Henkilökuntalaisia on %{count} (eli sinä)"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Henkilökuntalaisia on %{count}, sinä mukaan lukien."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
invites:
add_user: "lisää"
none_added: "Et ole kutsunut lainkaan henkilökuntaa. Haluatko todella jatkaa?"
roles:
admin: "Ylläpitäjä"
moderator: "Valvoja"
regular: "Tavallinen käyttäjä"
previews:
topic_title: "Keskusteluketju"
share_button: "Jaa"
reply_button: "Vastaa"