redirect_warning:"Wir konnten nicht überprüfen, dass der ausgewählte Link tatsächlich im Forum geschrieben wurde. Wenn du trotzdem fortfahren möchtest, wähle den Link unten aus."
data_type_not_a_number:"Der eingestellte Datentyp `%{name}` wird nicht unterstützt. Unterstützte Datentypen sind `integer`, `bool`, `list` und `enum`."
name_too_long:"Es gibt eine Einstellung mit einem zu langen Namen. Die maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
default_value_missing:"Einstellung `%{name}` hat keinen Standardwert."
default_not_match_type:"Bei der Einstellung `%{name}` stimmt der Datentyp des Standardwerts nicht mit dem Datentyp der Einstellung überein."
default_out_range:"Bei der Einstellung `%{name}` liegt der Standardwert außerhalb des Wertebereichs."
enum_value_not_valid:"Der ausgewählte Wert gehört nicht zur Wertemenge des ENUM-Aufzählungstyps."
number_value_not_valid:"Der neue Wert liegt außerhalb des erlaubten Wertebereichs."
number_value_not_valid_min_max:"Er muss zwischen %{min} und %{max} liegen."
number_value_not_valid_min:"Er muss größer oder gleich %{min} sein."
number_value_not_valid_max:"Er muss kleiner oder gleich %{max} sein."
string_value_not_valid:"Die Länge des neuen Werts liegt außerhalb des erlaubten Bereichs."
string_value_not_valid_min_max:"Er muss zwischen %{min} und %{max} Zeichen lang sein."
string_value_not_valid_min:"Er muss mindestens %{min} Zeichen lang sein."
string_value_not_valid_max:"Er darf maximal %{max} Zeichen lang sein."
empty_email_error:"Passiert wenn die empfangene E-Mail leer war."
no_message_id_error:"Passiert wenn in der E-Mail die Kopfzeile 'Message-Id' fehlt."
auto_generated_email_error:"Passiert wenn die Kopfzeile 'precedence' folgendes enthält: list, junk, bulk oder auto_reply, oder eine der anderen Kopfzeilen enthält: auto-submitted, auto-replied oder auto-generated."
bad_destination_address:"Passiert wenn keine der E-Mail Adressen in den Feldern To/Cc/Bcc zu einer konfigurierten Eingangs-E-Mail-Adresse passt."
strangers_not_allowed_error:"Passiert wenn ein Benutzer versuchte ein neues Thema in einer Kategorie ohne Mitgliedschaft zu erstellen."
insufficient_trust_level_error:"Passiert wenn ein Benutzer versuchte ein neues Thema in einer Kategorie zu erstellen, ohne die erforderliche Vertrauensstufe dafür zu haben."
reply_user_not_matching_error:"Passiert wenn die E-Mail-Adresse der Antwort von der Adresse abweicht, an die gesendet wurde."
conflicting_google_user_id:'Die Google-Konto-ID für dieses Konto hat sich geändert; das Einschreiten des Teams ist aus Sicherheitsgründen erforderlich. Bitte kontaktiere das Team und verweise es auf <br><a href="https://meta.discourse.org/t/76575">https://meta.discourse.org/t/76575</a>'
- Verwende gebräuchliche, gut definierte Wörter, damit dein Thema *gefunden* werden kann. Wähle eine Kategorie, um es mit ähnlichen Themen zu gruppieren.
Statt mehrere aufeinanderfolgende Antworten zu einem Thema zu schreiben, denke bitte darüber nach, eine einzige Antwort zu schreiben, die Zitate mehrerer vorheriger Beiträge oder mehrere Erwähnungen wie @name enthält.
Du kannst deine letzte Antwort bearbeiten, um ein Zitat hinzuzufügen, indem du den Text auswählst und auf die erscheinende Schaltfläche <b>Zitat</a> klickst.
### Denke darüber nach, weiteren Personen zu antworten
Du hast in diesem Thema schon %{count}-mal auf @%{reply_username} geantwortet.
Hast du schon darüber nachgedacht, auch *anderen* Personen in der Diskussion zu antworten? Eine großartige Diskkussion bezieht viele Stimmen und Perspektiven ein.
Wenn du ein Gespräch mit dieser bestimmten Person ausführlich fortsetzen möchtest, [schicke ihr eine persönliche Nachricht](/u/%{reply_username}).
Die letzte Antwort in diesem Thema war **%{time_ago}**. Deine Antwort wird das Thema wieder an den Anfang der Liste schieben und jeden benachrichtigen, der sich zuvor an der Unterhaltung beteiligt hat.
Bist du sicher, dass du diese alte Unterhaltung fortsetzen möchtest?
no_info_me:"<div class='missing-profile'>Das „Über mich“-Feld in deinem Profil ist aktuell leer, <a href='/u/%{username_lower}/preferences/about-me'>möchtest du es ausfüllen?</a></div>"
assets_topic_body:"Dieses Thema, sichtbar nur für das Team, dient dem Ablegen von Bildern und Dateien, die für das Seiten-Design verwendet werden. Bitte nicht löschen!\n\n\nUnd so funktioniert es:\n\n\n1. Antworte zu diesem Thema.\n2. Lade alle Bilder hoch, die du hier als Logos, Favicon usw. verwenden möchtest. (Verwende das Upload-Symbol im Beitrag-Editor oder ziehe Bilder direkt per Drag & Drop in den Editor.)\n3. Schicke deine Antwort ab, um sie als Beitrag zu erstellen.\n4. Klicke mit der rechten Maustaste auf die Bilder in deinem neuen Beitrag, um den Pfad zu den hochgeladenen Bildern zu erhalten, oder klicke auf das Bearbeitungssymbol und bearbeite deinen Beitrag, um den Pfad zu den Bildern zu ermitteln. Kopiere die Bildpfade..\n5. Füge diese Pfade in den [Grundeinstellungen](/admin/site_settings/category/required) ein.\n\n\nWenn es nötig ist, den Upload weiterer Dateitypen zu erlauben, bearbeite die Einstellung `authorized_extensions` in den [Datei-Einstellungen](/admin/site_settings/category/files)."
Du solltest dieses Thema eventuell schließen über die Administration :wrench:(oben rechts oder unten), damit sich an einer Ankündigung wie dieser nicht die Antworten aufstapeln.
body:"\nGratuliere! :confetti_ball:\n\nWenn du dieses Thema sehen kannst, wurdest du vor Kurzem zum **Stammgast** (Vertrauensstufe 3) befördert.\n \nDu kannst nun …\n\n* den Titel eines jeden Themas ändern\n* Themen in andere Kategorien verschieben\n* Links veröffentlichen, die von Suchmaschinen weiterverfolgt werden (das automatische [nofollow](http://de.wikipedia.org/wiki/Nofollow) wird entfernt)\n* auf die private Lounge-Kategorie zugreifen, die für Benutzer mit Vertrauensstufe 3 oder höher sichtbar ist\n* Spam durch eine einzige Meldung ausblenden\n\nHier ist die [aktuelle Liste aller Stammgäste](/badges/3/regular). Vergiss nicht, hallo zu sagen!\n\nVielen Dank dafür, dass du ein wichtiger Teil dieser Community bist!\n\n(Wenn du mehr über Vertrauensstufen wissen möchtest, kannst du [dieses Thema lesen][trust]. Beachte bitte, dass nur jene Mitglieder Stammgäste bleiben, die auch im Laufe der Zeit die Anforderungen erfüllen.)\n\n[trust]: https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\n"
replace_paragraph:"(Ersetze diesen ersten Absatz mit einer kurzen Beschreibung deiner neuen Kategorie. Diese Richtlinie wird in der Kategorienauswahl angezeigt, versuche also weniger als 200 Zeichen zu benutzen. **Bis du diese Beschreibung geändert oder Themen angelegt hast, wird diese Kategorie nicht auf der Kategorie-Seite angezeigt.**)"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nBenutze die folgenden Abschnitte für eine ausführlichere Beschreibung oder um Richtlinien oder Regeln für diese Kategorie festzulegen:\n\n- Warum sollten Benutzer diese Kategorie nutzen? Wofür ist sie gedacht?\n\n- Wie genau unterscheidet sie sich von den Kategorien, die es bereits gibt?\n\n- Welche Themen sollte diese Kategorie im Allgemeinen beinhalten?\n\n- Brauchen wir diese Kategorie? Können wie sie mit einer anderen Kategorie oder Unter-Kategorie zusammenführen?\n"
change_failed_explanation:"Du wolltest %{user_name} auf '%{new_trust_level}' zurückstufen. Die Vertrauensstufe ist jedoch bereits '%{current_trust_level}'. %{user_name} verbleibt auf '%{current_trust_level}'. Wenn du den Benutzer zurückstufen möchtest, musst du zuerst seine Vertrauensstufe sperren."
slow_down:"Du hast diese Aktion zu oft durchgeführt. Bitte versuche es später noch einmal."
too_many_requests:"Du hast diese Aktion zu häufig ausgeführt. Bitte warte %{time_left}, ehe du es erneut versuchst."
by_type:
first_day_replies_per_day:"Du hast die maximale Anzahl an Antworten erreicht, die ein neuer Benutzer am ersten Tag erstellen kann. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst."
first_day_topics_per_day:"Du hast die maximale Anzahl an Themen erreicht, die ein neuer Benutzer am ersten Tag erstellen kann. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst."
create_topic:"Du erstellst zu schnell zu viele Themen hintereinander. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst."
create_post:"Du antwortest zu schnell. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst."
delete_post:"Du löschst zu schnell Beiträge. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst."
public_group_membership:"Du wechselst die Gruppenzugehörigkeit zu häufig. Bitte warte %{time_left}, bevor du es erneut versuchst."
topics_per_day:"Du hast die maximale Anzahl an neuen Themen erreicht. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst."
pms_per_day:"Du hast die maximale Anzahl an Nachrichten erreicht. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst."
create_like:"Du hast die maximale Anzahl an Likes erreicht. Bitte warte %{time_left}, bevor du es wieder versuchst."
create_bookmark:"Du hast die maximale Anzahl an Lesezeichen erreicht. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst."
edit_post:"Du hast die maximale Anzahl an Bearbeitungen erreicht. Bitte warte %{time_left}, bevor du es wieder versuchst."
live_post_counts:"Du forderst die Live-Anzahl der Antworten zu schnell neu an. Bitte warte %{time_left}, bis du es wieder versuchst."
unsubscribe_via_email:"Du hast die maximale Anzahl an Abbestellungen per E-Mail erreicht. Bitte warte %{time_left}, vor einem neuen Versuch."
topic_invitations_per_day:"Du hast die maximale Zahl an neuen Thema-Einladungen erreicht. Bitte warte %{time_left}, bis Du es wieder versuchst."
no_token:"Entschuldige, aber der Link zum Zurücksetzen des Passworts ist zu alt. Wähle 'Ich habe mein Passwort vergessen' um einen neuen Link zu erhalten."
invalid_token:"Entschuldige, aber der Link zum Anmelden ist zu alt. Wähle die Anmelden-Schaltfläche und nutze „Ich habe mein Passwort vergessen“, um einen neuen Link zu erhalten."
approval_required:"Bevor du auf das Forum zugreifen kannst, muss dein neues Konto noch von einem Moderator genehmigt werden. Du erhältst eine E-Mail, sobald dies geschehen ist!"
description:'Dieser Beitrag hat nichts mit dem Thema zu tun wie es im Titel und ersten Beitrag steht. Deshalb sollte er woanders hin verschoben werden.'
description:'Dieser Beitrag enthält Inhalte, die eine vernünftige Person als anstößig, beleidigend oder <a href="/guidelines">unsere Richtlinien verletzend</a> auffassen würde.'
description:'Dieses Thema enthält Inhalte, die eine vernünftige Person als anstößig, beleidigend oder <a href="/guidelines">unsere Richtlinien verletzend</a> auffassen würde.'
description:'Dieser Beitrag erfordert die allgemeine Aufmerksamkeit des Teams, da er entweder nicht mit den <a href="/guidelines">Richtlinien</a> oder den <a href="%{tos_url}">Nutzungsbedingungen</a> in Einklang zu bringen ist, oder aus anderen Gründen.'
disable_digest_emails:"Sende keine E-Mail-Zusammenfassungen mehr"
all:"Sende mir keine E-Mail mehr von %{sitename}"
different_user_description:"Du bist gerade als ein anderer Benutzer angemeldet als der, an den die Zusammenfassung gesendet wurde. Bitte melde dich ab oder beginne den anonymen Modus und versuche es erneut."
not_found_description:"Entschuldige, wir konnten dein Abo nicht abbestellen. Kann es sein, dass der Link aus deiner E-Mail abgelaufen ist?"
no_trust_level:"Entschuldige, du hast nicht die erforderliche Vertrauensstufe, um die Benutzer API zu nutzen."
generic_error:"Entschuldige, wir können keinen Benutzer API Schlüssel erstellen. Dieses Feature ist möglicherweise vom Site Administrator deaktiviert worden."
description:"Anzahl der Mitglieder, die sich am vergangenen Tag angemeldet haben, geteilt durch die Anzahl der Mitglieder, die sich im letzten Monat angemeldet haben – liefert eine Prozentzahl, die das „Klebeverhalten“ der Community angibt. Erstrebenswert sind 30 % oder mehr."
gc_warning: 'Dein Server verwendet die Standardparameter für Rubys Garbage-Collector, die nicht optimal sind. Lese dieses Thema über Performanzeinstellungen (en):<a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
sidekiq_warning:'Sidekiq läuft nicht. Viele Aufgaben, wie zum Beispiel das Versenden von E-Mails, werden asynchron durch Sidekiq ausgeführt. Bitte stell sicher, dass mindestens ein Sidekiq-Prozess läuft. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Mehr über Sidekiq erfährst du hier (en)</a>.'
queue_size_warning:'Eine hohe Anzahl an Aufgaben (%{queue_size}) befindet sich in der Warteschlange. Dies könnte auf ein Problem mit Sidekiq hinweisen oder du musst zusätzliche Sidekiq Worker starten.'
google_oauth2_config_warning:'Der Server ist für Anmeldung und Login mit Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins) konfiguriert, aber die Client-ID und das Client-Gemeheimnis sind nicht gesetzt. Trage diese in den <a href="/admin/site_settings">Einstellung</a> ein. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Eine Anleitung zu diesem Thema findest du hier</a>.'
facebook_config_warning:'Der Server erlaubt die Anmeldung mit Facebook (enable_facebook_logins), aber die App ID und der Geheimcode sind nicht gesetzt. Besuche <a href="/admin/site_settings">die Einstellungen</a> um die fehlenden Einträge hinzuzufügen. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Besuche den Leitfaden um mehr zu erfahren</a>.'
twitter_config_warning:'Der Server erlaubt die Anmeldung mit Twitter (enable_twitter_logins), aber der Schlüssel und der Geheimcode sind nicht gesetzt. Besuche <a href="/admin/site_settings">die Einstellungen</a> um die fehlenden Einträge hinzuzufügen. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Besuche den Leitfaden um mehr zu erfahren</a>.'
github_config_warning:'Der Server erlaubt die Anmeldung mit Facebook GitHub (enable_github_logins), aber die Kunden-ID und der Geheimcode sind nicht gesetzt. Besuche <a href="/admin/site_settings">die Einstellungen</a> um die fehlenden Einträge hinzuzufügen. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">Besuche den Leitfaden um mehr zu erfahren</a>.'
s3_config_warning: 'Der Server ist so eingestellt, dass Dateien auf S3 hochgeladen werden, aber mindestens eine der folgenden Einstellungen ist nicht gesetzt:s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile, or s3_upload_bucket. Gehe zu <a href="/admin/site_settings">den Seiten-Einstellungen</a> und aktualisiere die Einstellungen. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Siehe „How to set up image uploads to S3?“ um mehr zu erfahren</a>.'
s3_backup_config_warning: 'Der Server ist so eingestellt, dass Backups auf S3 hochgeladen werden, aber mindestens eine der folgenden Einstellungen ist nicht gesetzt:s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile, or s3_backup_bucket. Gehe zu <a href="/admin/site_settings">den Seiten-Einstellungen</a> und aktulisiere die Einstellungen. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Siehe „How to set up image uploads to S3?“ um mehr zu erfahren</a>.'
image_magick_warning:'Der Server wurde konfiguriert um Vorschaubilder von grossen Bildern zu erstellen, aber ImageMagick ist nicht installiertd. Installiere ImageMagick mit deinem bevorzugten Packetmanager oder besuche <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">um das aktuelle Paket herunterzuladen</a>.'
failing_emails_warning:"%{num_failed_jobs} E-Mails konnten nicht versendet werden. Überprüfe deine app.yml und stelle sicher, dass die E-Mail Servereinstellungen korrekt gesetzt sind. \n<a href=\"/sidekiq/retries\" target=\"_blank\">Sieh dir hier die nicht versendeten E-Mails an.</a>"
one:"Beim Abrufen von E-Mails ist in den letzten 24 Stunden ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen findest du <a href='/logs' target='_blank'>im Fehlerprotokoll</a>."
other:"Beim Abrufen von E-Mails sind in den letzten 24 Stunden %{count} Fehler aufgetreten. Weitere Informationen findest du <a href='/logs' target='_blank'>im Fehlerprotokoll</a>."
missing_mailgun_api_key:"Der Server ist so eingestellt, dass E-Mails über Mailgun versendet werden, aber du hast keinen API-Schlüssel angegeben, um Webhook-Nachrichten zu überprüfen."
bad_favicon_url:"Das Favicon lässt sich nicht laden. Prüfe die favicon_url-Einstellung in den <a href='/admin/site_settings'>Einstellungen</a>."
poll_pop3_timeout:"Die Verbindung zum POP3-Server schlägt mit einer Zeitüberschreitung fehl. Eingehende E-Mails konnten nicht abgerufen werden. Überprüfe deine <a href='/admin/site_settings/category/email'>POP3-Einstellungen</a>."
poll_pop3_auth_error:"Die Verbindung zum POP3-Server schlägt mit einem Authentisierungsfehler fehl. Überprüfe deine <a href='/admin/site_settings/category/email'>POP3-Einstellungen</a>."
force_https_warning:"Deine Webseite verwendet SSL, aber die `<a href='/admin/site_settings/category/all_results?filter=force_https'>force_https</a>` ist in deinen Website-Einstellungen noch nicht aktiviert."
set_locale_from_accept_language_header:"Sprache der Benutzeroberfläche für anonyme Benutzer an Hand der Spracheinstellung ihres Browsers wählen (EXPERIMENTELL, funktioniert nicht mit Caches für anonyme Benutzer)"
search_tokenize_chinese_japanese_korean:"Zwinge die Suche Chinesisch, Japanisch und Koreanisch zu erkennen, auch wenn die Site keine dieser Sprachen nutzt"
search_prefer_recent_posts:"Wenn das Durchsuchen deines großen Forums langsam ist, dann versucht diese Option zuerst einen Index der letzten Beiträge."
search_recent_posts_size:"Wie viele letzte Beiträge im Index halten"
allow_uncategorized_topics:"Erlaube Themen ohne Kategorie zu erstellen. ACHTUNG: Falls es unkategorisierte Themen gibt, musst du sie neu kategorisieren, bevor du diese Option abschaltest."
contact_email:"E-Mail-Adresse einer verantwortlichen Person für diese Community. Wird verwendet für kritische Benachrichtigungen sowie auf dem /about Kontaktformular für dringende Anfragen."
crawl_images:"Lade Bilder von fremden URLs herunter, um ihre Höhe und Breite zu bestimmen."
download_remote_images_to_local:"Lade eine Kopie von extern gehosteten Bildern herunter und ersetze Links in Beiträgen entsprechend; dies verhindert defekte Bilder."
download_remote_images_threshold:"Minimal benötigter freier Festplattenspeicher um externe Bilder lokal herunterzuladen (in Prozent)"
editing_grace_period_max_diff:"Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die während der Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Bei größeren Änderungen wird eine neue Beitragsversion gespeichert (Vertrauensstufe 0 und 1)"
editing_grace_period_max_diff_high_trust:"Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die während der Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Bei größeren Änderungen wird eine neue Beitragsversion gespeichert (Vertrauensstufe 2 und höher)"
staff_edit_locks_post:"Beiträge werden für die Bearbeitung gesperrt, wenn sie von Team-Mitgliedern bearbeitet werden"
post_edit_time_limit:"Der Verfasser eines Beitrags kann diesen nur für (n) Minuten nach Absenden des Beitrags bearbeiten. 0 deaktiviert diese Beschränkung."
edit_history_visible_to_public:"Erlaube jedem, vorherige Versionen eines bearbeiteten Beitrags zu sehen. Wenn deaktiviert sind diese nur für Team-Mitglieder sichtbar."
delete_removed_posts_after:"Beiträge, die deren Verfasser selbst entfernt hat, werden nach (n) Stunden automatisch gelöscht. Die Beiträge werden sofort gelöscht, wenn dieser Wert auf 0 gesetzt wird."
fixed_category_positions:"Falls aktiviert können Kategorien in einer fest vorgegebenen Reihenfolge angeordnet werden. Andernfalls werden Kategorien nach Aktivität sortiert aufgelistet."
fixed_category_positions_on_create:"Wenn aktiviert wird die Kategoriezuordnung beim Erstellen eines Themas erhalten (benötigt fixed_category_positions)."
add_rel_nofollow_to_user_content:"Füge mit Ausnahme interner Links (schließt übergeordnete Domains ein) allen benutzergenerierten Inhalten 'rel nofollow' hinzu. Die Änderung dieser Einstellung erfordert, dass du sämtliche Markdown-Beiträge aktualisierst: \"rake posts:rebake\""
exclude_rel_nofollow_domains:"Eine Liste von Domains, bei denen nofollow bei Links nicht hinzugefügt werden soll. example.com wird automatisch auch Subdomains wie sub.example.com erlauben. Zumindest solltest du die Domain dieser Seite hinzufügen, um Web-Crawlern zu helfen, alle Inhalte zu finden. Wenn andere Teile der Seite auf anderen Domains liegen, füge auch diese hinzu."
inline_onebox_domains_whitelist:"Eine Liste von Domains, die in verkleinerter Form in eine Onebox umgewandelt werden, wenn sie ohne Titel verlinkt werden"
enable_inline_onebox_on_all_domains:"Ignoriere die `inline_onebox_domain_whitelist`-Seiteneinstellung und erlaube Inline-Oneboxen für alle Domains"
logo_url:"Das Logo oben links auf deiner Site sollte eine breite, rechteckige Form haben. Wenn du kein Logo auswählst, wird stattdessen `title` angezeigt."
digest_logo_url:"Das alternative Logo oben in den E-Mail-Zusammenfassungen deiner Site. Sollte eine breite, rechteckige Form haben. Sollte kein SVG-Bild sein. Wenn leer, wird `logo_url` verwendet."
logo_small_url:"Dein Logo in klein für die obere linke Seite deiner Site, in Form eines rechteckigen Quadrates. Es wird angezeigt, wenn der Benutzer scrollt. Wenn du dieses Feld frei lässt, wird stattdessen ein Haus-Symbol angezeigt."
favicon_url:"Das Favicon deiner Site. Besuche http://de.wikipedia.org/wiki/Favicon um weitere Informationen zu erhalten. Damit das Favicon korrekt über einen CDN-Service funktioniert, muss es eine .png Datei sein."
mobile_logo_url:"Benutzerdefiniertes Logo für die mobile Seitenversion. Falls leer, wird `logo_url` verwendet. Beispiel: http://example.com/uploads/default/logo.png"
large_icon_url:"Bild wird als Logo/Startbild auf Android verwendet. Empfohlene Größe beträgt 512px mal 512px."
notification_email:"Die E-Mail-Adresse die als \"From:\" Absender aller wichtiger System-E-Mails benutzt wird. Die benutzte Domain sollte über korrekte SPF, DKIM und PTR Einträge verfügen, damit E-Mails sicher zugestellt werden können."
force_https:"Erzwinge HTTPS für deine Site. ACHTUNG: Aktiviere dies nicht, bevor HTTPS nicht vollständig eingerichtet ist und auf jeden Fall überall funktioniert! Hast du alle CDN-Netzwerke, alle Logins über Soziale Netzwerke, alle externe Logos / Abhängigkeiten geprüft, um sicherzustellen, dass sie auch alle HTTPS-kompatibel sind?"
same_site_cookies:"Verwende Same-Site-Cookies, die alle Angriffsszenarien für Cross-Site-Request-Forgery in unterstützten Browsern verhindern. Warnung: Strikt wird nur auf Seiten funktionieren, die Login erzwingen und SSO verwenden."
enable_personal_messages:"Erlaube Benutzern mit der Vertrauensstufe 1 (konfigurierbar über die minimale Vertrauensstufe zum Senden von Nachrichten), Nachrichten zu erstellen und auf Nachrichten zu antworten. Beachte, dass das Team immer Nachrichten und Antworten senden kann."
enable_system_message_replies:"Erlaube Benutzern, auf Systemnachrichten zu antworten, auch wenn Nachrichten deaktiviert sind"
long_polling_base_url:"Basis-URL für Long Polling (wenn zum Ausliefern von dynamischen Inhalten ein CDN verwendet wird, setze es auf Origin Pull), z. B. http://origin.site.com"
long_polling_interval:"Wartezeit, bevor der Server auf Clients reagiert, wenn keine Daten gesendet werden müssen (nur für angemeldete Benutzer)"
polling_interval:"Polling-Intervall in Millisekunden für angemeldete Clients, wenn Long Polling nicht verwendet wird."
anon_polling_interval:"Polling-Intervall in Millisekunden für anonyme Clients."
background_polling_interval:"Polling-Intervall in Millisekunden für Clients, wenn sich das Browser-Fenster im Hintergrund befindet."
flags_required_to_hide_post:"Anzahl an Meldungen, die dafür sorgen, dass ein Beitrag automatisch versteckt und der Benutzer benachrichtigt wird (0 für nie)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts:"Minuten die ein Benutzer warten muss, bevor ein Beitrag bearbeitet werden kann, der wegen Meldungen anderer Benutzer versteckt wurde"
max_topics_in_first_day:"Maximale Anzahl an Themen, die ein Benutzer in den ersten 24 Stunden nach dem Schreiben seines ersten Beitrags erstellen kann."
max_replies_in_first_day:"Maximale Anzahl an Beiträgen, die ein Benutzer in den ersten 24 Stunden nach dem Schreiben seines ersten Beitrags erstellen kann."
num_spam_flags_to_silence_new_user:"Wenn Beiträge eines neuen Benutzers von num_users_to_silence_new_user verschiedenen Benutzern gemeldet wird, verstecke alle Beiträge des Benutzers und erlaube keine weiteren Beiträge. Ein Wert von 0 deaktiviert diese Funktion."
num_users_to_silence_new_user:"Wenn Beiträge eines neuen Benutzers Spam-Meldungen von num_spam_flags_to_block_new_user verschiedenen Benutzern erhalten, werden alle Beiträge des Benutzers ausgeblendet und weitere Beiträge verhindert. Ein Wert von 0 deaktiviert die Funktion."
num_tl3_flags_to_silence_new_user:"Wenn Beiträge eines neuen Benutzers von num_tl3_users_to_silence_new_user verschiedenen Benutzern mit Vertrauensstufe 3 gemeldet werden, verstecke alle Beiträge des Benutzers und erlaube keine weiteren Beiträge. Ein Wert von 0 deaktiviert diese Funktion."
num_tl3_users_to_silence_new_user:"Wenn Beiträge eines neuen Benutzers von num_tl3_users_to_silence_new_user verschiedenen Benutzern mit Vertrauensstufe 3 gemeldet werden, verstecke alle Beiträge des Benutzers und erlaube keine weiteren Beiträge. Ein Wert von 0 deaktiviert diese Funktion."
notify_mods_when_user_silenced:"Wenn ein Benutzer automatisch stummgeschaltet wird, sende eine Nachricht an alle Moderatoren."
flag_sockpuppets:"Wenn ein neuer Benutzer auf ein Thema antwortet, das von einem anderen neuen Benutzer aber mit der gleichen IP-Adresse begonnen wurde, markiere beide Beiträge als potenziellen Spam."
enable_markdown_typographer:"Verwende typographische Regeln, um die Lesbarkeit von Text zu erhöhen: ersetze einfache Anführungszeichen ' durch geneigte Anführungszeichen ’, (c) (tm) durch Symbole, -- durch Gedankenstriche –, usw."
enable_markdown_linkify:"Text, der nach einem Link aussieht, automatisch als Link behandeln: www.site.com und http://site.com werden automatisch verlinkt"
markdown_linkify_tlds:"Liste der Top-Level-Domains, die automatisch als Links behandelt werden"
must_approve_users:"Team-Mitglieder müssen alle neuen Benutzerkonten freischalten, bevor diese Zugriff auf die Website erhalten. ACHTUNG: Das Aktivieren dieser Option für eine Live-Site entfernt den Zugriff auch für alle existierenden Benutzer außer für Team-Mitglieder!"
pending_users_reminder_delay:"Benachrichtige die Moderatoren, falls neue Benutzer mehr als so viele Stunden auf ihre Genehmigung gewartet haben. Stelle -1 ein, um diese Benachrichtigungen zu deaktivieren."
ga_universal_auto_link_domains:"Aktiviere Google Universal Analytics (analytics.js) Cross-Domain-Tracking. Ausgehenden Links zu diesen Domains wird eine Client-ID hinzugefügt. Siehe Googles Anleitung zu Cross-Domain Tracking."
enable_escaped_fragments:"Als Fallback die Ajax-Crawling-API von Google verwenden, wenn keine Suchmaschine deaktiviert wurde. Siehe https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more"
cors_origins:"Erlaubte Adressen für Cross-Origin-Requests (CORS). Jede Adresse muss http:// oder https:// enthalten. Die Umgebungsvariable DISCOURSE_ENABLE_CORS muss gesetzt sein, um CORS zu aktivieren."
use_admin_ip_whitelist:"Administratoren können sich nur anmelden, wenn sie von einer IP-Adresse aus zugreifen, welcher unter den vertrauenswürden IP-Adressen gelistet ist (Admin > Logs > Screened Ips)."
blacklisted_crawler_user_agents:'Eindeutiges Wort in der Browserkennung (Groß-/Kleinschreibung wird ignoriert)zur Identifizierung von Suchmaschinen, die keinen Zugriff auf die Seite haben sollen. Wird ignoriert, wenn eine Positivliste definiert wird.'
slow_down_crawler_user_agents:'Browserkennungen von Suchmaschinen, deren Anfragezahl begrenzt werden soll über die Direktive crawl-delay in derDatei „robots.txt“.'
slow_down_crawler_rate:'Wenn slow_down_crawler_user_agents ausgewählt ist, wird diese Anfragenbegrenzung auf alle Suchmaschinen angewendet (Anzahl der Sekunden zwischen zwei Anfragen)'
top_menu:"Legt fest, welche Elemente in der Navigationsleiste der Startseite auftauchen sollen, und in welcher Reihenfolge. Beispiel: latest|new|unread|categories|top|read|posted|bookmarks"
site_contact_username:"Gültiger Benutzername eines Team-Mitglieds, in dessen Name alle automatisch erzeugten Direktnachrichten versendet werden sollen. Falls leer wird das Standardkonto \"system\" verwendet."
suppress_reply_directly_above:"Verstecke das erweiterbare „Antwort auf“-Feld in einem Beitrag, wenn der beantwortete Beitrag direkt darüber angezeigt wird."
suppress_reply_when_quoting:"Verstecke das erweiterbare „Antwort auf“-Feld in einem Beitrag, wenn der Beitrag den beantworteten Beitrag zitiert."
prioritize_username_in_ux:"Zeige den Benutzernamen auf der Benutzerseite, der Benutzerkarte und in Beiträgen an erster Stelle (wenn deaktiviert, wird der Name an erster Stelle angezeigt)"
allow_index_in_robots_txt:"Suchmaschinen mittels der robots.txt Datei erlauben, die Site zu indizieren."
email_domains_blacklist:"Eine durch senkrechte Striche getrennte Liste von E-Mail-Domains, die für die Registrierung neuer Konten nicht verwendet werden dürfen. Beispiel: mailinator.com|trashmail.net"
email_domains_whitelist:"Eine durch senkrechte Striche getrennte Liste von E-Mail-Domains, die für die Registrierung neuer Konten verwendet werden können. ACHTUNG: Benutzer mit E-Mail-Adressen anderer Domains werden nicht zugelassen!"
hide_email_address_taken:"Teile Benutzer während der Registrierung und beim „Passwort vergessen“-Formular nicht mit, wenn ein Konto mit der angegebenen E-Mail-Adresse existiert."
version_checks:"Kontaktiere den Discourse Hub zur Überprüfung auf neue Versionen und zeige Benachrichtigungen über neue Versionen auf der Administratorkonsole an."
min_username_length:"Minimale Zeichenlänge für Benutzernamen. WARNUNG: Wenn bestehende Benutzer oder Gruppen kürzere Namen haben, wird deine Seite nicht mehr funktionieren!"
max_username_length:"Maximale Zeichenlänge für Benutzernamen. WARNUNG: Wenn bestehende Benutzer oder Gruppen längere Namen haben, wird deine Seite nicht mehr funktionieren!"
reserved_usernames:"Benutzernamen, die nicht registriert werden dürfen. Das Wildcard-Symbol * kann verwendet werden, um ein beliebige Zeichenfolge zu erlauben."
enable_sso:"Aktiviere Single Sign-on über eine externe Site (WARNUNG: DIE E-MAIL-ADRESSE DES BENUTZERS *MUSS* VON DER EXTERNEN SITE VERIFIZIERT WERDEN)."
sso_overrides_groups:"Synchronisiert alle manuellen Gruppenmitgliedschaften mit den Gruppen, die im SSO-Attribut „groups“ angegeben ist (WARNUNG: wenn du keine Gruppen angibst, werden alle Gruppenmitgliedschaften des Benutzers aufgehoben)"
sso_overrides_email:"Überschreibt lokale E-Mail mit E-Mail der externen Site aus dem SSO-Payload (WARNUNG: Diskrepanzen können aufgrund der Normalisierung lokaler E-Mail-Adressen auftreten.)"
sso_overrides_username:"Überschreibt lokalen Benutzernamen mit dem Benutzernamen der externen Site aus dem SSO-Payload (WARNUNG: Diskrepanzen können aufgrund von Normalisierung von lokalen Benutzernamen auftreten)"
sso_overrides_name:"Überschreibt den vollen Namen des Benutzers mit den Daten von der externen Site aus dem SSO-Payload bei jedem Login. Außerdem werden lokale Änderungen verhindert."
sso_overrides_avatar:"Überschreibt das Profilbild des Benutzers mit dem Profilbild aus dem SSO-Payload. Wenn aktiv, dann sollte allow_uploaded_avatars deaktiviert werden."
enable_local_logins:"Aktiviert lokale Konten mit Anmeldung über Benutzername und Passwort. Dies muss aktiviert sein, damit Einladungen funktionieren. WARNUNG: Wenn deaktiviert, kannst du dich möglicherweise nicht mehr anmelden, wenn du nicht vorher mindestens eine alternative Login-Methode konfiguriert hast."
enable_google_oauth2_logins:"Google OAuth2-Authentifizierung aktivieren. Dies ist der momentan von Google unterstützte Authentifizierungs-Mechanismus. Benötigt Client-ID und Secret."
google_oauth2_prompt:"Eine optionale Leerzeichen getrennte Liste von Zeichen Werten die angeben ob der Berechtigungsserver den Benutzer zur Re-Authentifizierung auffordert. Siehe https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt für mögliche Werte."
google_oauth2_hd:"Eine optionale Google Apps gehostete Domain zu welches das Anmelden limitiert sein wird. Siehe https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#hd-param für weitere Informationen."
allow_restore:"Wiederherstellung von Sicherungen zulassen, die ALLE vorhandenen Daten überschreiben! Auf 'false' lassen, sofern Sie nicht planen, eine Sicherung wiederherzustellen."
s3_endpoint:"Dieser Endpunkt kann so angepasst werden, dass er die Sicherung an einen S3-kompatiblen Service wie DigitalOcean Spaces oder Minio übertragt. WARNUNG: Verwende den Standard bei Verwendung von AWS S3."
s3_force_path_style:"Forciere Pfad-Adressierung deines benutzerdefinierten Endpunkts. WICHTIG: Erforderlich bei Verwendung von Minio für Uploads und Sicherungen."
backup_time_of_day:"Uhrzeit in UTC, wenn Backups ausgeführt werden sollen."
backup_with_uploads:"Hochgeladene Dateien bei geplanten Backups mit einbeziehen. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, wird nur die Datenbank gesichert."
top_topics_formula_first_post_likes_multiplier:"Wert für den Multiplikator (n) für die ersten „Gefällt mir“-Angaben pro Beitrag in der Formel für die besten Beiträge: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplier:"Wert für den Multiplikator (n) für die wenigsten „Gefällt mir“-Angaben pro Beitrag in der Formel für die besten Beiträge: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`"
rate_limit_create_topic:"Nach Erstellen eines Themas muss ein Benutzer (n) Sekunden warten, bevor ein weiteres Thema erstellt werden kann."
rate_limit_create_post:"Nach Schreiben eines Beitrags muss ein Benutzer (n) Sekunden warten, bevor ein weiterer Beitrag erstellt werden kann."
rate_limit_new_user_create_topic:"Nach Erstellen eines Themas muss ein neuer Benutzer (n) Sekunden warten, bevor ein weiteres Thema erstellt werden kann."
rate_limit_new_user_create_post:"Nach Schreiben eines Beitrags muss ein neuer Benutzer (n) Sekunden warten, bevor ein weiterer Beitrag erstellt werden kann."
alert_admins_if_errors_per_minute:"Anzahl der Fehler pro Minute, bei der ein Administrator benachrichtigt werden soll. Ein Wert von 0 deaktiviert diese Funktion. Achtung: Benötigt einen Neustart."
alert_admins_if_errors_per_hour:"Anzahl der Fehler pro Stunde, bei der ein Administrator benachrichtigt werden soll. Ein Wert von 0 deaktiviert diese Funktion. Achtung: Benötigt einen Neustart."
clean_up_uploads:"Lösche verwaiste Uploads, um illegales Hosting zu vermeiden. ACHTUNG: du solltest ein Backup deines /uploads-Verzeichnis erstellen, bevor du diese Funktion aktivierst."
purge_unactivated_users_grace_period_days:"Frist (in Tagen), bevor ein Benutzer gelöscht wird, der sein Konto nicht aktiviert hat. Setze sie auf 0, um nicht aktivierte Benutzer nie zu bereinigen."
s3_use_iam_profile:'Verwende ein <a href="https://docs.aws.amazon.com/IAM/latest/UserGuide/id_roles_use_switch-role-ec2_instance-profiles.html">AWS EC2 Instanz-Profil</a>, um Zugriff auf den S3-Bucket zu gewähren. BEACHTE: Das Aktivieren setzt voraus, dass Discourse in einer entsprechend konfigurierten EC2-Instanz läuft, und überschreibt die Einstellungen „s3 access key id“ und „s3 secret access key”.'
s3_upload_bucket:"Der Name des Amazon S3 Buckets, in dem hochgeladene Dateien gespeichert werden sollen. ACHTUNG: nur Kleinbuchstaben, keine Punkte, keine Unterstriche."
s3_cdn_url:"Die CDN URL für alle S3 Anlagen (bspw. https://cdn.somewhere.com). ACHTUNG: Nachdem diese Einstellung abgeändert wurde, musst du alle alten Beiträge neu generieren."
default_invitee_trust_level:"Standardwert für die Vertrauensstufe eines eingeladenen Benutzers (0-4)."
default_trust_level:"Standardwert für die Vertrauensstufe (0-4) für alle neuen Benutzer. ACHTUNG! Diesen Wert anzuheben kann zu erhöhtem Spam-Aufkommen führen!"
tl1_requires_read_posts:"Die Anzahl der Beiträge, die ein neuer Benutzer lesen muss, bevor er in die Vertrauensstufe 1 befördert wird."
tl1_requires_time_spent_mins:"Die Anzahl der Minuten, die ein neuer Benutzer mit dem Lesen von Beiträgen verbringen muss, bevor er in die Vertrauensstufe 1 befördert wird."
tl2_requires_topics_entered:"Die Anzahl der Themen, die ein Benutzer betrachten muss, bevor er in die Vertrauensstufe 2 befördert wird."
tl2_requires_read_posts:"Die Anzahl der Themen, die ein Benutzer lesen muss, bevor er in die Vertrauensstufe 2 befördert wird."
tl2_requires_time_spent_mins:"Die Anzahl der Minuten, die ein Benutzer mit dem Lesen von Beiträgen verbringen muss, bevor er in die Vertrauensstufe 2 befördert wird."
tl2_requires_days_visited:"Die Anzahl der Tage, die ein Benutzer die Seite besuchen muss, bevor er in die Vertrauensstufe 2 befördert wird."
tl2_requires_likes_received:"Die Anzahl der Likes, die ein Benutzer erhalten muss, bevor er in die Vertrauensstufe 2 befördert wird."
tl2_requires_likes_given:"Die Anzahl der Likes, die ein Benutzer vergeben muss, bevor er in die Vertrauensstufe 2 befördert wird."
tl2_requires_topic_reply_count:"Die Anzahl der Beiträge, auf die ein Benutzer antworten muss, bevor er in die Vertrauensstufe 2 befördert wird."
tl3_requires_days_visited:"Mindestanzahl von Tagen innerhalb der letzten (tl3 time period) Tage in denen der Benutzer die Site besucht haben muss, um Vertrauensstufe 3 erreichen zu können. Höher als tl3 time period einstellen, um Beförderungen auf Vertrauensstufe 3 zu deaktivieren. (0 oder mehr)"
tl3_requires_topics_replied_to:"Die Mindestanzahl an Themen, auf die ein Benutzer in den letzten (tl3 time period) Tagen geantwortet haben muss, um die Vertrauensstufe 3 erreichen zu können. (0 oder mehr)"
tl3_requires_topics_viewed:"Prozentualer Anteil aller Themen der letzten (tl3 time period) Tage, die ein Benutzer mindestens gelesen haben muss, um die Vertrauensstufe 3 erreichen zu können. (0 bis 100)"
tl3_requires_posts_read:"Prozentualer Anteil aller Beiträge der letzten (tl3 time period) Tage, die ein Benutzer mindestens gelesen haben muss, um die Vertrauensstufe 3 erreichen zu können. (0 bis 100)"
tl3_requires_topics_viewed_all_time:"Mindestanzahl Themen, die ein Benutzer gelesen haben muss, um die Vertrauensstufe Anführer (3) erreichen zu können."
tl3_requires_posts_read_all_time:"Mindestanzahl Beiträge, die ein Benutzer gelesen haben muss, um die Vertrauensstufe Anführer (3) erreichen zu können."
tl3_requires_max_flagged:"Um die Vertrauensstufe 3 erhalten zu können, dürfen in den letzten (tl3 time period) Tagen höchstens X Beiträge eines Benutzer von X verschiedenen anderen Benutzer gemeldet worden sein, wobei X diesem Wert entspricht. (0 oder mehr)"
tl3_promotion_min_duration:"Mindestanzahl an Tagen, die ein Benutzer auf Vertrauensstufe 3 beförderter Benutzer auf dieser Stufe verbleibt, bevor er automatisch wieder auf Vertrauensstufe 2 heruntergestuft werden kann."
tl3_requires_likes_given:"Mindestanzahl an Likes, die ein Benutzer innerhalb der letzten (tl3 time period) gegeben haben muss, um Vertrauensstufe 3 erreichen zu können."
tl3_requires_likes_received:"Mindestanzahl an Likes die ein Benutzer innerhalb der letzten (tl3 time period) bekommen haben muss, um Vertrauensstufe 3 erreichen zu können."
whitelisted_link_domains:"Domains, auf die Benutzer verlinken dürfen, auch wenn sie nicht die entsprechende Vertrauensstufe haben, um Links zu setzen."
newuser_max_replies_per_topic:"Maximale Anzahl an Antworten, die ein neuer Benutzer in einem einzigen Thema geben darf, bevor jemand auf diese antwortet."
max_users_notified_per_group_mention:"Maximale Anzahl von Benutzern die eine Benachrichtigung erhalten, wenn eine Gruppe erwähnt wird (wenn der Schwellenwert erreicht wird, wird keine Benachrichtigung erzeugt)"
email_time_window_mins:"Warte (n) Minuten bevor eine E-Mail-Benachrichtigung geschickt wird, um Benutzern Gelegenheit zu geben, ihre Beiträge abschließend bearbeiten zu können."
personal_email_time_window_seconds:"Warte (n) Sekunden, bevor Benachrichtigungsmails zu Nachrichten verschickt werden, um Benutzern die Gelegenheit zu geben, ihre Nachrichten zu bearbeiten und abzuschließen."
max_image_size_kb:"Maximale Größe eines hochgeladenen Bilds in kB. Dieser Wert muss auch in Nginx (client_max_body_size), Apache oder anderen Proxies entsprechend konfiguriert werden."
max_attachment_size_kb:"Maximale Größe hochgeladener Dateianhänge in kB. Dieser Wert muss auch in Nginx (client_max_body_size), Apache oder anderen Proxies entsprechend konfiguriert werden."
authorized_extensions:"Liste von erlaubten Dateiendungen für hochgeladene Dateien ('*' um alle Dateiendungen zu erlauben)"
authorized_extensions_for_staff:"Eine Liste von erlaubten Dateiendungen für den Upload von Dateien durch Team-Benutzer, zusätzlich zu der in der Seiteninstellung `authorized_extensions` definierten Liste. (Der Wert „*“ erlaubt alle Dateitypen.)"
max_similar_results:"Anzahl ähnlicher Themen, die beim Erstellen eines neuen Themas über dem Editor angezeigt werden. Ähnlichkeit wird an Hand des Titels und Inhalts bestimmt."
title_prettify:"Verhindert gängige Fehler im Titel, wie reine Grossschreibung, Kleinbuchstaben am Anfang, mehrere ! und ?, überflüssiger . am Ende, etc."
log_anonymizer_details:"Sollen die Details eines Benutzers nach der Anonymisierung im Protokoll aufbewahrt werden. Zur Einhaltung der DSGVO muss dies abgeschaltet werden."
newuser_spam_host_threshold:"Wie häufig kann ein neuer Benutzer Links der gleichen Domain innerhalb ihrer `newuser_spam_host_threshold` Beiträge schreiben, ohne als Spam eingeordnet zu werden."
white_listed_spam_host_domains:"Liste von Domänen, die keinem Spam-Host Test unterzogen werden. Neue Benutzer werden niemals daran gehindert, Beiträge mit Links zu diesen Domains zu erstellen."
levenshtein_distance_spammer_emails:"E-Mail-Adressen, die sich um so viele Zeichen unterscheiden, werden beim Abgleich mit Adressen der Spammer dennoch als identisch betrachtet."
max_new_accounts_per_registration_ip:"Keine neuen Registrierungen von einer IP-Adresse annehmen, wenn bereits (n) Benutzerkonten mit Vertrauensstufe 0 zugeordnet sind (und keines davon ein Team-Mitglied ist oder eine Vertrauensstufe 2 oder höher hat)."
min_first_post_typing_time:"Minimale Zeit die ein Benutzer mindestens aufwenden muss, um einen Beitrag zu schreiben. Wenn diese Zeit unterschritten wird, wird der Beitrag automatisch in die Warteschlange für freizuschaltende Beiträge verschoben. Setze diesen Wert auf 0 um dieses Verhalten zu deaktivieren (nicht empfohlen)."
auto_silence_fast_typers_on_first_post:"Benutzer automatisch stummschalten, die nicht der min_first_post_typing_time entsprechen."
auto_silence_fast_typers_max_trust_level:"Maximale Vertrauensstufe, um „Schnelltipper“ stummzuschalten."
auto_silence_first_post_regex:"Regulärer Ausdruck (ohne Groß- und Kleinschreibung), der dafür sorgt dass entsprechende erste Beiträge von Benutzern stummgeschaltet und in die Genehmigungswarteschlange verschoben werden. Beispiel: raging|a[bc]a sorgt dafür, dass Beiträge, die raging, aba oder aca enthalten, zunächst stummgeschaltet werden. Dies betrifft jedoch nur den ersten Beitrag."
reply_by_email_address:"Vorlage für die Antwort einer per E-Mail eingehender E-Mail-Adresse, zum Beispiel: %{reply_key}@reply.example.com oder replies+%{reply_key}@example.com"
alternative_reply_by_email_addresses:"Liste alternativer Vorlagen für eingehende E-Mail-Adressen für das Antworten per E-Mail. Beispiel: %{reply_key}@antwort.example.com|antworten+%{reply_key}@example.com"
disable_emails:"Discourse daran hindern jegliche E-Mails zu versenden. Wähle 'yes' um E-Mails für alle Benutzer zu deaktivieren. Wähle 'non-staff' um E-Mails für alle Benutzer außer den Team Mitgliedern zu deaktivieren."
auto_generated_whitelist:"Liste von E-Mail-Adressen, die nicht auf automatisch generierte Inhalte überprüft werden. Beispiel: foo@bar.com|discourse@example.com"
pop3_polling_delete_from_server:"E-Mails vom Server löschen. ACHTUNG: Wenn du dies deaktivierst, solltest du deinen E-Mail-Posteingang manuell aufräumen"
email_in:"Erlaube Benutzern, neue Themen per E-Mail einzutragen (erfordert manuelles oder POP3-Polling). Konfiguriere die Adressen im „Einstellungen“-Reiter in jeder Kategorie."
email_site_title:"Titel der Site, der als Absender beim Versand von E-Mails verwendet wird. Wenn nicht angegeben wird 'title' verwendet. Verwende diese Einstellung, wenn 'title' spezielle Zeichen enthält, die im Absender-Feld einer E-Mail nicht verwendet werden dürfen."
find_related_post_with_key:"Verwende nur den 'Antwort-Schlüssel', um den Beitrag zu finden, auf den geantwortet wurde. WARNUNG: Wenn dies deaktiviert wird, können Benutzer auf Grundlage der E-Mail-Adresse nachgeahmt werden."
delete_all_posts_max:"Die maximale Anzahl von Beiträgen welche auf einmal gelöscht werden kann. Hat ein Benutzer mehr Beiträge, so können die Beiträge nicht auf einmal und der Benutzer nicht gelöscht werden."
username_change_period:"Die maximale Anzahl von Tagen, nach der Konten ihren Benutzernamen ändern können (0 verbietet die Änderung des Benutzernamen)."
allow_uploaded_avatars:"Benutzer können eigene Profilbilder hochladen."
allow_animated_avatars:"Benutzer können animierte Profilbilder (.gif) hochladen und benutzen. ACHTUNG: Rufe den Befehl `avatars:refresh rake` auf nachdem du diese Option verändert hast."
digest_topics:"Die maximale Anzahl von Top-Beiträgen, die in der E-Mail-Zusammenfassung angezeigt werden sollen."
digest_posts:"Die maximale Anzahl von beliebten Beiträgen, die in der E-Mail-Zusammenfassung angezeigt werden sollen."
digest_other_topics:"Die maximale Anzahl von Themen, die in dem Bereich 'Neues in Themen und Kategorien, denen du folgst' in der E-Mail-Zusammenfassung angezeigt werden sollen."
email_accent_bg_color:"Die Hervorhebungsfarbe, die als Hintergrundfarbe bestimmter Elemente in HTML-Mails verwendet wird. Gib einen Farbnamen an (z.B. 'red' für rot) oder einen Hex-Wert ('#FF0000')."
group_in_subject:"Setze %{optional_pm} im E-Mail-Betreff auf die erste Gruppe in der Nachricht, siehe: https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801"
anonymous_posting_min_trust_level:"Vertrauensstufe, ab der das Schreiben anonymer Beiträge erlaubt ist"
anonymous_account_duration_minutes:"Erzeuge alle (n) Minuten ein neues anonymes Konto je Benutzer, um die Anonymität der virtuellen anonymen Benutzer zu gewährleisten. Beispiel: Ein Wert von 600 sorgt dafür, dass ein neues anonymes Konto erzeugt wird, wenn ein Benutzer in den anonymen Modus wechselt UND mindestens 600 Minuten seit der letzten anonymen Nachricht dieses Benutzers vergangen sind."
user_website_domains_whitelist:"Benutzer-Webseiten werden mit diesen Domains abgeglichen. Mehrere Domains können mit einem Pipe-Symbol „|“ getrennt angegeben werden."
sequential_replies_threshold:"Anzahl an Beiträgen die ein Benutzer machen muss, um benachrichtigt zu werden, dass er zu viele aufeinanderfolgende Antworten schreibt."
enable_mobile_theme:"Mobilgeräte verwenden eine mobile Darstellung mit der Möglichkeit zur vollständigen Site zu wechseln. Deaktiviere diese Option, wenn du ein eigenes Full-Responsive-Stylesheet verwenden möchtest."
dominating_topic_minimum_percent:"Anteil der Nachrichten eines Themas in Prozent, die ein einzelner Benutzer verfassen darf, bevor dieser Benutzer darauf hingewiesen wird, dass er dieses Thema dominiert."
global_notice:"Zeigt allen Besuchern eine DRINGENDE NOTFALL-NACHRICHT als global sichtbares Banner an. Deaktiviert bei leerer Nachricht. (HTML ist erlaubt.)"
disable_edit_notifications:"Unterdrückt Bearbeitungshinweise durch den System-Benutzer, wenn die 'download_remote_images_to_local' Einstellung aktiviert ist."
automatically_unpin_topics:"Themen automatisch loslösen, wenn ein Benutzer das Ende erreicht."
auto_handle_queued_age:"Bearbeite Einträge automatisch, die so viele Tage auf Überprüfung warten. Meldungen werden ignorieren. Beiträge und Benutzer in der Warteschlange werden zurückgewiesen. Setze den Wert auf 0, um diese Funktion zu deaktivieren."
enable_names:"Zeigt den vollen Namen eines Benutzers auf dem Profil, der Benutzerkarte und in E-Mails an. Wenn deaktiviert wird der volle Name überall ausgeblendet."
short_progress_text_threshold:"Sobald die Anzahl an Beiträgen in einem Thema diese Nummer übersteigt, zeigt der Fortschrittsbalken nur noch die aktuelle Beitragsnummer. Dieser Wert sollte angepasst werden, falls die die Breite des Fortschrittsbalkens verändert wird."
warn_reviving_old_topic_age:"Wenn jemand beginnt auf ein Thema zu antworten, dessen letzte Antwort älter als diese Anzahl an Tagen ist, wird eine Warnung angezeigt. Deaktiviere dies durch setzen auf 0."
highlighted_languages:"Aktivierter Regeln für das Syntax-Hervorhebung. (Warnung: Das Aktivieren zu vieler Sprachen kann die Leistung beeinträchtigen) siehe: https://highlightjs.org/static/demo/ für eine Demonstration"
notify_about_flags_after:"Wenn es Meldungen gibt, die nicht innerhalb der angegebenen Anzahl von Stunden behandelt wurden, sende eine Nachricht an die Moderatoren. Ein Wert von 0 deaktiviert die Funktion."
prevent_anons_from_downloading_files:"Nichtangemeldeten Benutzern das Herunterladen von Anhängen verbieten. WARNUNG: dies verhindert auch das Herunterladen jeglicher Ressourcen für Website-Anpassungen, die als Anhänge gespeichert wurden."
slug_generation_method:"Gib eine Methode an, wie Kürzel in URLs generiert werden sollen. 'encoded' verwendet einen Prozent-Encodierten String, bei 'none' wird kein Kürzel verwendet."
notify_about_queued_posts_after:"Wenn es Beiträge gibt, die länger als diese Anzahl an Stunden auf ihre Überprüfung warten, sende eine Benachrichtigung an alle Moderatoren. Setze die Einstellung auf 0, um diese Benachrichtigungen zu deaktivieren."
auto_close_messages_post_count:"Maximale Anzahl von Beiträgen, die in einer Nachricht erlaubt sind, bevor sie automatisch geschlossen wird (0 = ausgeschaltet)"
auto_close_topics_post_count:"Maximale Anzahl von Beiträgen, die in einem Thema erlaubt sind, bevor es automatisch geschlossen wird (0 = ausgeschaltet)"
default_email_digest_frequency:"Wie häufig sollen Benutzer standardmäßig E-Mail-Zusammenfassungen erhalten?"
default_include_tl0_in_digests:"Beiträge von neuen Benutzern in E-Mail-Zusammenfassungen standardmäßig anzeigen. Benutzer können dies in ihren Einstelllungen ändern."
default_email_direct:"Aktiviere standardmäßig, dass eine E-Mail gesendet wird, sobald ein Benutzer einen anderen Benutzer zitiert / einem anderen Benutzer antwortet / oder einen anderen Benutzer erwähnt bzw. einlädt."
retry_web_hook_events:"Fehlgeschlagene Web-Hook-Ereignisse automatisch 4-mal erneut versuchen. Die Wartezeiten zwischen den Versuchen betragen 1, 5, 25 und 125 MInuten."
show_filter_by_tag:"Zeige eine Dropdown-Liste, um eine Themenliste nach Schlagwort zu filtern."
max_tags_in_filter_list:"Maximale Anzahl von Schlagwörtern, die in einer Dropdown-Liste angezeigt werden. Es werden die am häufigsten verwendeten Schlagwörter angezeigt."
tags_sort_alphabetically:"Zeige Schlagwörter in alphabetischer Reihenfolge. Standardmäßig werden sie nach Beliebtheit sortiert."
pinned_enabled:"Dieses Thema ist nun angeheftet. In seiner Kategorie wird es nun oben erscheinen, bis es vom Team oder von einzelnen Benutzer losgelöst wird."
pinned_disabled:"Dieses Thema ist nun nicht mehr angeheftet. In seiner Kategorie erscheint es nicht länger oben."
pinned_globally_enabled:"Dieses Thema ist nun global angeheftet. Es wird in seiner Kategorie und in allen Themenlisten oben erscheinen, bis es vom Team oder von einzelnen Benutzer losgelöst wird."
pinned_globally_disabled:"Dieses Thema ist nicht mehr angeheftet. In seiner Kategorie wird es nicht länger oben erscheinen."
visible_enabled:"Das Thema ist jetzt gelistet. Es wird in der Themenliste angezeigt."
visible_disabled:"Das Thema ist jetzt ungelistet. Es wird nicht mehr in der Themenliste angezeigt. Dieses Thema kann nur mit einem direkten Link erreicht werden."
activate_email:"<p>Du bist fast fertig! Wir haben eine Aktivierungsmail gesendet an <b>%{email}</b>. Bitte folge den Anweisungen in der E-Mail, um dein Konto zu aktivieren.</p><p>Wenn keine E-Mail ankommt, überprüfe bitte deinen Spam-Ordner.</p>"
not_activated:"Du kannst dich noch nicht anmelden. Wir haben dir eine Aktivierungs-E-Mail geschickt. Bitte folge zunächst den Anweisungen in dieser E-Mail, um dein Konto zu aktivieren."
not_allowed_from_ip_address:"Du kannst dich von dieser IP-Adresse aus nicht als %{username} anmelden."
admin_not_allowed_from_ip_address:"Du kannst dich von dieser IP-Adresse aus nicht als Administrator anmelden."
suspended:"Du kannst dich bis zum %{date} nicht anmelden."
authenticator_error_no_valid_email:"E-Mail-Adressen mit %{account} sind nicht erlaubt. Du musst möglicherweise dein Konto mit einer anderen E-Mail-Adresse einrichten."
email_too_long:"Die von dir eingegebene E-Mail-Adresse ist zu lang. Der Teil vor dem @ darf maximal 254 Zeichen lang sein und Domain-Namen maximal 253 Zeichen."
already_logged_in:"Hoppla, es sieht so aus als ob du versuchst die Einladung für einen anderen Benutzer zu akzeptieren. Wenn du nicht %{current_user} bist, melde dich bitte ab und versuch es erneut."
max_new_accounts_per_registration_ip:"Weitere Registrierungen sind von deiner IP-Adresse aus nicht gestattet (maximale Anzahl erreicht). Kontaktiere einen Administrator mit dem Problem damit er dir helfen kann."
E-Mail-Zustellbarkeit ist eine komplizierte Sache. Hier sind ein paar wichtige Dinge aufgeführt, die du am Anfang prüfen solltest:
- Stelle *sicher*, dass du die `notification_email` (Absender von Benachrichtigungen) in den Einstellungen richtig gesetzt hast. **Die Domain in der "From"-Adresse der E-Mails, die du schickst, ist die Domain, gegen die deine E-Mail validiert wird**.
- Lerne, wie du den Quelltext der E-Mail in deinem E-Mail-Programm anzeigen lassen kannst, damit du die E-Mail-Kopfzeilen auf wichtige Anhaltspunkte hin überprüfen kannst. In Google Mail ist dies die "Zeige Original"-Option in der Auswahlliste oben rechts von jeder E-Mail.
- **WICHTIG:**Hat dein Internetdienstanbieter (ISP) einen Reverse-DNS-Eintrag eingegeben, der die Domainnamen und die IP-Adressen verknüpft, von denen du E-Mails verschickst? [Überprüfe deinen Reverse PTR-Eintrag][2] hier. Wenn dein ISP den Reverse-DNS-Eintrag nicht richtig eingibt, ist es sehr unwahrscheinlich, dass eine deiner E-Mails zugestellt wird.
- Ist der [SPF-Eintrag][8] deiner Domain richtig? [Überprüfe deinen SPF-Eintrag][1] hier. Beachte, dass TXT der richtige Eintragstyp für SPF ist.
- Ist der [DKIM-Eintrag][3] deiner Domain richtig? Dies wird die E-Mai-lZustellbarkeit signifikant verbessern. [Überprüfe deinen DKIM-Eintrag][7] hier.
- Wenn du deinen eigenen E-Mail-Server betreibst, stelle sicher, dass die IPs deiner E-Mail-Server [nicht auf irgendwelchen E-Mail-Blacklist][4] stehen. Überprüfe auch, dass es definitiv einen vollqualifizierten Hostnamen in der HELO-Nachricht schickt, der in DNS auflöst. Wenn nicht, wird dies dazu führen, dass deine E-Mail von vielen E-Mail-Diensten abgelehnt wird.
- Wir empfehlen dir sehr, **eine Test-E-Mail an [mail-tester.com][mt]** zu schicken, um zu überprüfen, dass alles erwähnte korrekt funktioniert.
(Der *einfache* Weg besteht darin, ein kostenloses Konto bei [SendGrid][sg], [SparkPost][sp], [Mailgun][mg] oder [Mailjet][mj] anzulegen, die großzügige kostenlose E-Mail-Tarife haben und für kleine Communitys ausreichen werden. Du wirst allerdings dennoch die SPF- und DKIM-Einträge in deinen DNS-Einstellungen eintragen müssen!)
Wir hoffen, dass du diesen Test der E-Mail-Zustellbarkeit erfolgreich erhalten hast!
Viel Erfolg,
Deine Freunde von [Discourse](http://www.discourse.org)
Hurra, eine neue Version von [Discourse](http://www.discourse.org) ist verfügbar!
Deine Version:%{installed_version}
Neue Version:**%{new_version}**
- Aktualisiere mit unserem einfachen **[Ein-Klick-Browser-Upgrade](%{base_url}/admin/upgrade)**.
- Schaue dir in den [Releasenotes](https://meta.discourse.org/tags/release-notes) an, was neu ist, oder rufe das [technische GitHub-Changelog](https://github.com/discourse/discourse/commits/master) auf.
- Besuche [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) für Neuigkeiten, Diskussionen und Support für Discourse.
Hurra, eine neue Version von [Discourse](http://www.discourse.org) ist verfügbar!
Deine Version:%{installed_version}
Neue Version:**%{new_version}**
- Aktualisiere mit unserem einfachen **[Ein-Klick-Browser-Upgrade](%{base_url}/admin/upgrade)**.
- Schaue dir in den [Releasenotes](https://meta.discourse.org/tags/release-notes) an, was neu ist, oder rufe das [technische GitHub-Changelog](https://github.com/discourse/discourse/commits/master) auf.
- Besuche [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) für Neuigkeiten, Diskussionen und Support für Discourse.
off_topic:"Dein Beitrag wurde als **Thema verfehlt** gemeldet: Die Community glaubt, dass er nicht zum Thema passt, wie es durch den Titel und den ersten Beitrag definiert wurde."
inappropriate:"Dein Beitrag wurde als **unangemessen** gemeldet: die Community glaubt, dass er anstößig oder beleidigend ist oder einen Verstoß gegen [die Community Richtlinien](/guidelines) darstellt."
spam:"Dein Beitrag wurde als **Spam** gemeldet: Die Community denkt, dass es sich um Werbung handelt, zu werblich in seiner Art und nicht nützlich oder für das Diskussionsthema relevant ist."
dies ist eine automatisch erzeugte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Beitrag ausgeblendet wurde.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
Mehrere Community-Mitglieder haben diesen Beitrag gemeldet. Bedenke daher bitte, wie du diesen überarbeiten könntest, um ihre Rückmeldung zu berücksichtige. **Du kannst deinen Beitrag nach %{edit_delay} Minuten bearbeiten, und er wird automatisch wieder eingeblendet.**
Wird der Beitrag allerdings ein zweites Mal von der Community ausgeblendet, bleibt er dies, bis er vom Team bearbeitet wurde.
Weitere Hinweise findest du in unseren [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines).
subject_template:"Beitrag ausgeblendet wegen Community-Meldungen, Team wurde informiert"
text_body_template:|
Hallo,
dies ist eine automatisch erzeugte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Beitrag erneut ausgeblendet wurde.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
Mehrere Community-Mitglieder haben diesen Beitrag gemeldet, bevor er ausgeblendet wurde. **Weil der Beitrag mehr als einmal ausgeblendet wurde, wird er nun ausgeblendet bleiben, bis er vom Team behandelt wurde.**
Weitere Hinweise findest du in unseren [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines).
Für einige schnelle Tipps, um als neuer Benutzer loszulegen, [schaue einmal diesen Blog-Beitrag an](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).
Während du hier teilnimmst, lernen wir dich besser kennen, und vorübergehende Einschränkungen für neue Benutzer werden aufgehoben. Über die Zeit wirst du [Vertrauenstufen](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) erreichen, die besondere Fähigkeiten beinhalten, um uns dabei zu helfen, die Community gemeinsam zu verwalten.
subject_template:"Danke, dass du deine Zeit mit uns verbringst"
text_body_template:|
Hey du. Wir sehen, dass du mit Lesen beschäftigt bist, was fantastisch ist, daher haben wir dich in eine höhere [Vertrauensstufe](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) befördert!
Wir sind sehr froh, dass du deine Zeit mit uns verbringst und wir würden uns freuen, mehr über dich zu erfahren. Nimm’ dir etwas Zeit, um [dein Profil auszufüllen](/my/preferences/profile), und zögere nicht, [ein neues Thema zu beginnen](/categories).
- Wir haben dieses neue Benutzerkonto **%{username}** für dich erstellt. Ändere deinen Namen oder dein Passwort, indem du [dein Benutzerprofil][prefs] besuchst.
- Wenn du dich anmeldest, **verwende bitte dieselbe E-Mail-Adresse von der ursprünglichen Einladung** – sonst wissen wir nicht, ob du es wirklich bist!
Der obenstehende Download-Link wird 48 Stunden gültig sein.
Die Daten sind als Gzip-Archiv komprimiert. Wenn sich das Archiv beim Öffnen nicht selbst extrahiert, verwende eines der hier empfohlenen Werkzeuge:http://www.gzip.org/#faq4
text_body_template:"Es tut uns leid, aber dein Datenexport ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe die Logs oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about)."
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert.
Du hast nicht die erforderliche Vertrauensstufe, um neue Themen an diese E-Mail-Adresse zu schreiben. Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, dann [kontaktiere ein Team-Mitglied]%{base_url}/about).
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert.
Deine Antwort wurde von einer unbekannten E-Mail-Adresse gesendet. Probiere eine andere Absende-Adresse oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about).
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert.
Deine Antwort wurde von einer blockierten E-Mail-Adresse gesendet. Probiere eine andere Absende-Adresse oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about).
Tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (mit dem Betreff %{former_title}) hat nicht funktioniert.
Deine Antwort wurde von einer blockierten E-Mail-Adresse gesendet. Versuche, von einer anderen E-Mail-Adresse zu schicken, oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about).
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert.
Deine Antwort wurde von einer anderen E-Mail-Adresse als erwartet gesendet, sodass wir nicht sicher sind, ob dies die gleiche Person ist. Probiere eine andere Absende-Adresse oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about).
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert.
Wir konnten kein passendes Benutzerkonto zu einer E-Mail-Adresse finden. Probiere eine andere Absende-Adresse oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about).
Wir konnten keinen Inhalt in deiner E-Mail feststellen. **Versichere dich, dass du den Inhalt oberhalb der erhaltenen E-Mail eingegeben hast** -- Eingebettete Antworten können wir nicht verarbeiten.
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert.
Dein Benutzerkonto hat nicht die erforderlichen Rechte, um neue Themen in dieser Kategorie zu erstellen. Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, dann [kontaktiere ein Team-Mitglied]%{base_url}/about).
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert.
Die Kategorie, an die du diese E-Mail geschickt hast, erlaubt nur Antworten von Benutzern mit gültigen Benutzerkonten und bekannten E-Mail-Adressen. Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, dann [kontaktiere ein Team-Mitglied]%{base_url}/about).
Mögliche Gründe sind komplizierte Formatierung und zu lange oder kurze Nachrichten. Bitte versuche es erneut oder schreibe deinen Beitrag über die Website.
subject_template:"[%{email_prefix}] Email Problem -- Beitrag zu kurz"
text_body_template:|
Es tut uns leid aber Deine E-Mail Nachricht an %{destination} (betitelt mit %{former_title}) funktionierte nicht.
Um eine tiefere Konversation zu fördern sind kurze Antworten nicht erlaubt. Bitte antworte mit mindestens %{count} Zeichen? Alternativ kannst Du auch einen Beitrag per E-Mail mit "+1" beantworten.
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert.
Der Antwort-Schlüssel in der E-Mail ist ungültig oder unbekannt, sodass wir nicht ermitteln können, worauf diese E-Mail antwortet. [Kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about).
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (mit dem Betreff %{former_title}) hat nicht funktioniert.
Keine der Empfängeradressen wurden erkannt oder der Message-ID-Header in der E-Mail ist verändert worden. Bitte stelle sicher, dass du an die richtige E-Mail-Adresse schickst, die vom Team bekanntgegeben wurde.
Es tut uns leid aber Deine E-Mail Nachricht an %{destination} (betitelt mit %{former_title}) funktionierte nicht.
Wir akzeptieren nur Anworten auf die Original Nachrichten für %{number_of_days} Tage. Bitte [besuche das Thema](%{short_url}) um mit der Konversation fortzufahren.
Das Thema, auf das du geantwortet hast, gibt es nicht mehr -- vielleicht wurde es gelöscht? Wenn du glaubst, dass dies ein Irrtum ist, nimm bitte [Kontakt mit einem Team-Mitglied](%{base_url}/about) auf.
Das Thema, auf das du geantwortet hast, ist derzeit geschlossen und akzeptiert keine Antworten mehr. Wenn du glaubst, dass dies ein Irrtum ist, nimm bitte [Kontakt mit einem Team-Mitglied](%{base_url}/about) auf.
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert.
Deine E-Mail war als "auto generated" markiert, was bedeutet, dass sie automatisch von einem Computer erstellt und nicht von einem Menschen verfasst wurde; wir können diese Art von E-Mails nicht akzeptieren. Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, dann [kontaktiere ein Team-Mitglied]%{base_url}/about).
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) hat nicht funktioniert.
Es gab einen unbekannten Fehler beim Bearbeiten deiner E-Mail und diese wurde nicht als Beitrag entgegengenommen. Du solltest es noch einmal probieren, oder [ein Team-Mitglied kontaktieren](%{base_url}/about).
Es tut uns leid aber wir haben Probleme Dich per E-Mail zu erreichen. Unsere letzten E-Mails an Dich sind alle als unzustellbar zurück gekommen.
Bitte stelle sicher, dass [E-Mail Adresse](%{base_url}/my/preferences/email) gültig und aktiv ist? Füge bitte unsere E-Mail Adresse in Deinem Adressbuch hinzu, damit die Zustellbarkeit verbessert wird.
Dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name} um Dich wissen zu lassen, dass deine Beiträge temporär ausgeblendet wurden, weil diese von der Gemeinschaft gemeldet wurden.
Als Vorsichtsmaßnahme wurde Dein Konto stumm geschaltet und Du kannst nun nicht mehr antworten neue Themen erzeugen bis ein Team Mitglied Dein Konto überprüft hat. Wir bitten diese Unannehmlichkeit zu entschuldigen.
Für weitere Hinweise, schaue Dir bitte unsere [Verhaltensregeln](%{base_url}/guidelines) an.
dies ist eine automatisch erzeugte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Konto vorübergehend gesperrt wurde aufgrund einer großen Anzahl an Community-Meldungen.
Als Vorsichtsmaßnahme wurde dein neues Konto für das Erstellen neuer Antworten und Themen stummgeschaltet, bis ein Team-Mitglied dein Konto überprüfen kann. Wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten.
dies ist eine automatisch erzeugte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Konto als Vorsichtsmaßnahme vorübergehend gesperrt wurde.
Bitte schaue dir weiter Inhalte an, aber du kannst zunächst keine Antworten oder Themen erstellen, bis ein [Team-Mitglied](%{base_url}/about) deine aktuellsten Beiträge überprüft hat. Wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten.
Bitte [überprüfe die Meldungen](%{base_url}/admin/flags). Wenn %{username} fälschlich stummgeschaltet wurde, so klicke die „Stummschaltung aufheben“-Schaltfläche auf der [Administrationsseite dieses Benutzers](%{user_url}).
Der neue Benutzer [%{username}](%{user_url}) hat versucht, mehrere Beiträge mit Links zur Domain %{domains} zu erstellen, aber diese Beiträge wuden blockiert, um Spam zu vermeiden. Der Benutzer kann weiter neue Beiträge erstellen, die nicht auf %{domains} verlinken.
dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Benutzerkonto nach der Überprüfung durch ein Team-Mitglied nicht mehr länger gesperrt ist.
text_body_template:"Die `download_remote_images_to_local` Einstellung wurde deaktiviert, da das Speicherplatz Limit von `download_remote_images_threshold` erreicht wurde."
Beiträge von neuen Benutzern wurden zur Moderation aufgehalten und warten derzeit auf Überprüfung. [Akzeptiere sie oder lehne sie hier ab](%{base_url}/queued-posts).
one:"Achtung: Wir senden maximal 1 E-Mail pro Tag. Überprüfe die Seite, um möglicherweise zurückgehaltene E-Mails zu sehen."
other:"Achtung: Wir senden maximal%{count} E-Mails pro Tag. Überprüfe die Seite, um möglicherweise zurückgehaltene E-Mails zu sehen. P.S.: Danke, dass du so beliebt bist!"
Du hast gerade versuchst, ein Konto auf %{site_name} zu erstellen oder die E-Mail-Adresse eines Kontos zu %{email} zu ändern. Allerdings gibt es schon ein Konto für %{email}.
Wenn du dein Passwort vergessen hast, [setze es jetzt zurück](%{base_url}/password-reset).
Wenn du nicht versucht hast, ein Konto für %{email} zu erstellen oder deine E-Mail-Adresse zu ändern, mach’ dir keine Sorgen – du kannst diese Nachricht getrost ignorieren.
Wenn du Fragen hast, [kontaktiere unser freundliches Team](%{base_url}/about).
Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde deaktiviert für dein Benutzerkonto bei %{site_name}. Du kannst dich nun allein mit deinem Passwort anmelden; ein zusätzlicher Authentifizierungscode ist nicht länger erforderlich.
Wenn du nicht selbst die Zwei-Faktor-Authentifzierung deaktiviert hat, hat jemand dein Benutzerkonto kompromittiert.
Wenn du Fragen hast, [kontatiere unser freundliches Team](%{base_url}/about).
unsubscribe:"Diese Zusammenfassung wird von %{site_link} versendet, wenn wir dich einige Zeit lang nicht gesehen haben. Ändere %{email_preferences_link} oder %{unsubscribe_link} zum Abbestellen."
Jemand hat angefordert, ein Passwort hinzuzufügen zu deinem Konto auf [%{site_name}](%{base_url}). Alternativ kannst du dich mit jedem unterstützten Online-Service (Google, Facebook, etc) anmelden, der mit dieser validierten E-Mail-Adresse verknüpft ist.
Wenn du diese Anfrage nicht gestellt hast, kannst du diese E-Mail einfach ignorieren.
Bevor wir deine E-Mail-Adresse ändern können, ist es nötig, dass du die Kontrolle über deine aktuelle E-Mail-Adresse bestätigst. Wenn du diesen Schritt erledigst, werden wir dich bitten, deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
Bestätige deine aktuelle E-Mail-Adresse für %{site_name}, indem du diesem Link folgst:
Dies ist eine automatisierte Nachricht, um eine Änderung deiner E-Mail-Adresse für %{site_name} mitzuteilen. Bitte kontaktiere ein Team-Mitglied, wenn du von einem Fehler ausgehst.
too_large:"Entschuldigung, das Bild das du hochladen möchtest, ist zu groß (maximale Dateigröße ist %{max_size_kb}KB). Bitte verkleinere es und versuche es erneut."
larger_than_x_megapixels:"Entschuldige, das Bild, das du versucht hast hochzuladen, ist zu groß (maximale Auflösung beträgt %{max_image_megapixels} Megapixel), bitte verkleinere es und versuche es erneut."
sockpuppet:"Ein neuer Benutzer hat ein Thema erstellt und ein anderer neuer Benutzer mit der selben IP-Adresse (%{ip_address}) hat darauf geantwortet. Beachte die <a href='/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a> Einstellung."
spam_hosts:"Dieser Benutzer hat versucht, mehrere Antworten mit Links zur gleichen Domain (%{domain}) zu schreiben. Beachte die <a href='/admin/site_settings/category/spam'>`newuser_spam_host_threshold`</a>-Einstellung."
Bitte behandle dieses Diskussionsforum mit dem gleichen Respekt wie einen öffentlichen Park. Auch wir sind eine gemeinsame Community-Ressource — ein Platz, um Fähigkeiten, Wissen und Interessen durch einen fortlaufenden Dialog zu teilen.
Dies sind keine harten oder schnelle Regeln, sondern vielmehr Hilfen für die menschliche Einschätzung unserer Community. Folge diesen Richtlinien, damit dies ein sauberer, gut beleuchteter Platz für zivilisierten, öffentlichen Diskurs bleibt.
Hilf uns, dies zu einem großartigen Platz für Diskussionen zu machen, indem du stets daran arbeitest, die Diskussion in irgendeiner Art zu verbessern, egal wie geringfügig. Wenn du dir nicht sicher bist, ob dein Beitrag zum Dialog beiträgt, denke darüber nach, was du sagen möchtest und probiere es später noch einmal.
Die hier diskutierten Themen sind uns wichtig und wir möchten, dass du dich so verhältst, als wären sie auch genauso wichtig für dich. Respektiere die Themen und die Personen, die diese diskutieren, auch wenn du mit dem was gesagt wird, nicht einverstanden bist.
Ein Weg, die Diskussion zu verbessern, besteht darin zu entdecken, was schon passiert ist. Bitte verbringe etwas Zeit damit, die Themen hier zu durchsuchen, bevor du antwortest oder deine eigenen startest, und du wirst eine bessere Chance haben andere zu treffen, die deine Interessen teilen.
Du magst auf etwas antworten möchten, indem du widersprichst. Das ist in Ordnung. Aber denke daran, _Ideen zu kritisieren, nicht Personen_. Bitte vermeide:
Die hier geführten Dialoge geben den Ton für alle an. Hilf uns dabei, die Zukunft dieser Community zu beeinflussen, indem wir uns bewusst für Dialoge entscheiden, die dieses Forum zu einem interessanten Aufenthaltsraum machen — und jene vermeiden, die das nicht tun.
Discourse bietet Werkzeuge, die der Community ermöglichen, gemeinsam die besten (und schlechtesten) Beiträge zu identifizieren:Favoriten, Lesezeichen, „Gefällt mir“-Angaben, Meldungen, Antworten, Bearbeitungen, und so weiter. Benutze diese Werkzeuge, um deine eigene Erfahrung zu verbessern, und die von allen anderen ebenso.
Moderatoren haben besondere Befugnisse; sie sind verantwortlich für dieses Forum. Aber das gilt auch für dich. Mit deiner Hilfe können Moderatoren die Vermittler der Community sein, nicht nur die Hausmeister oder die Polizei.
Wenn du schlechtes Verhalten siehst, antworte nicht. Schlechtes Verhalten wird gefördert, indem es anerkannt wird, es verbraucht deine Energie und verbraucht die Zeit von allen. _Melde es einfach_. Wenn genügend Meldungen zusammenkommen, werden Maßnahmen eingeleitet, entweder automatisch oder durch das Eingreifen eines Moderators.
Um unsere Community aufrechtzuerhalten, behalten sich Moderatoren das Recht vor, jeden Inhalten und jedes Benutzerkonto jederzeit aus irgendeinem Grund zu entfernen. Moderatoren sehen neue Beiträge in keiner Weise früher; die Moderatoren und die Sitebetreiber übernehmen keine Verantwortung für jeglichen Inhalt, der in der Community geschrieben wird.
*Sei höflich. Schreibe nichts, was eine vernünftige Person als anstößig, beleidigend oder als Hasstirade auffassen würde.
*Halte den Platz sauber. Schreibe nichts, was obszön oder sexuell explizit ist.
*Lasst uns gegenseitig respektieren. Belästige niemanden, füge niemandem Kummer zu, gib dich nicht als jemand anderes aus und veröffentliche niemandes persönliche Informationen.
*Respektiere unser Forum. Schreibe keinen Spam und beschädige das Forum auch sonst in keiner Weise.
Dies sind keine konkreten Bedingungen mit präzisen Definitionen — vermeide sogar den _Anschein_ von jedem dieser Dinge. Wenn du dir nicht sicher bist, frage dich selbst, wie du dich fühlen würdest, wenn dein Beitrag auf der Titelseite der Frankfurter Allgemeinen Zeitung erscheinen würde.
Betreibe die nötigen Anstrengungen, um Dinge an der richtigen Stelle zu platzieren, damit wir mehr Zeit mit Diskussionen und weniger mit Aufräumen verbringen können. Daher:
Verwende die „Gefällt mir“-Schaltfläche statt „+1“ oder „Einverstanden“ zu schreiben. Statt ein bestehendes Thema in eine völlig andere Richtung zu lenken, verwende die Funktion „Mit verknüpftem Thema antworten“.
Du darfst ohne Erlaubnis nichts schreiben, was jemand anderem gehört. Du darfst keine Beschreibungen von, Links zu oder Methoden beschreiben, die geistiges Eigentum verletzen (Software, Video, Audio, Bilder) oder gegen geltendes Gesetz verstoßen.
Diese Site wird von eurem [freundlichen Team](/about) und *euch* betrieben, der Community. Wenn du irgendwelche weiteren Fragen dazu hast, wie Dinge hier funktionieren sollten, öffne ein neues Thema in der Kategorie [Feedback zur Site](/c/site-feedback) und lass es uns diskutieren! Wenn es ein kritisches oder dringendes Problem gibt, dass nicht mit einem Meta-Thema oder einer Meldung behandelt werden kann, kontaktiere uns über die [Team-Seite](/about).
Ja, die rechtliche Seite ist langweilig, aber wir müssen uns selbst schützen – und im erweiterten Sinne auch dich und deine Daten – vor unfreundlichen Leuten. Wir haben [Nutzungsbedingungen](/tos), die deines (und unser) Verhalten und unsere Rechte bezüglich des Inhalts, der Privatsphäre und den Gesetzen beschreiben. Um diesen Dienst zu nutzen, musst du dich mit unseren [Nutzungsbedingungen](/tos) einverstanden erklären.
Die folgenden Geschäftsbedingungen sind maßgebend für die gesamte Webseite und alle Inhalte, Dienstleistungen und Produkte, die auf oder über die Webseite zur Verfügung gestellt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die %{company_domain} Foren-Software, die %{company_domain} Support-Foren und den %{company_domain} Hosting-Dienst („Hosting”), (zusammengefasst: die „Webseite“). Die Webseite gehört und wird betrieben von %{company_full_name} („%{company_name}“). Die Website wird angeboten vorbehaltlich der uneingeschränkten Zustimmung aller hierin enthaltenen Bedingungen und aller anderen sonstigen betrieblichen Regeln, Richtlinien (einschließlich, ohne Einschränkung, der [Datenschutzrichtlinien](/privacy) and [Community-Richtlinien](/faq)) von %{company_domain} und Verfahren, die von Zeit zu Zeit auf dieser Webseite von veröffentlicht werden können (zusammen die „Vereinbarung“).
Bitte lies diese Vereinbarung sorgfältig durch, bevor du die Webseite verwendest oder darauf zugreifst. Durch die Benutzung oder den Zugriff auf einen Teil der Webseite stimmst du den Geschäftsbedingungen dieser Vereinbarung zu. Wenn du nicht allen Geschäftsbedingungen in dieser Vereinbarung zustimmst, dann darfst du weder auf die Seite zugreifen noch irgendwelche Dienstleistungen in Anspruch nehmen. Wenn diese Geschäftsbedingungen als Angebot von %{company_name} erachtet werden, beschränkt sich die Zustimmung ausdrücklich auf diese Bedingungen. Die Website wird nur für Benutzer angeboten, die mindestens 13 Jahre alt sind.
<a name="1"></a>
## [1. Dein %{company_domain}-Konto](#1)
Wenn du eine Konto auf der Webseite erstellst, bist du verantwortlich, die Sicherheit deines Kontos aufrecht zu erhalten und du bist verantwortlich für alle Aktivitäten, die mit deinem Konto durchgeführt werden. Du musst %{company_name} umgehend über eine unbefugte Benutzung deines Kontos oder über jeden anderen Sicherheitsverstoß informieren. %{company_name} haftet nicht für Handlungen oder Unterlassungen deinerseits, einschließlich Schäden jeglicher Art, die infolge solcher Handlungen oder Unterlassungen eingetreten sind.
<a name="2"></a>
## [2. Pflichten der Mitwirkenden](#2)
Wenn du Material, oder Links auf der Webseite veröffentlichst, anderweitig Material über die Webseite zur Verfügung stellst (oder Dritte dazu berechtigst) (jegliches Material als „Inhalt“), bist du für dessen Inhalt und den aus diesem Inhalt resultierenden Schaden in vollem Umfang verantwortlich. Dies gilt unabhängig davon, in welcher Form der Inhalt präsentiert wird, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Text, Foto, Video, Audio oder Computer-Software. Indem du Inhalt zur Verfügung stellst, versicherst und garantierst du, dass:
*das Herunterladen, Kopieren und die Benutzung des Inhalts keine proprietären Rechte verletzt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Urheberrecht, Patente, Schutzmarken oder Betriebsgeheimnissen irgendeines Dritten;
*sofern dein Arbeitgeber die Rechte an geistigem Eigentum hat, die du erstellst, entweder (i) du die Erlaubnis von deinem Arbeitgeber hast, den Inhalt zu einzustellen bzw. verfügbar zu machen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Software, oder (ii) deinem Arbeitgeber dir einen Verzicht auf alle Rechte an dem Inhalt versichert hat;
*du Fremdlizenzen im Zusammenhang mit dem Inhalt vollständig nachgekommen bist und dass du alle notwendigen Dinge unternommen hast, um erforderliche Bedingungen erfolgreich an die Endbenutzer weiterzureichen;
*der Inhalt keine Viren, Würmer, Malware, Trojaner oder anderen schädliche oder zerstörenden Inhalt enthält oder installiert;
*der Inhalt kein Spam und nicht von einer Maschine oder zufallsgeneriert ist und dass er keine sittenwidrigen oder unerwünschte kommerzielle Inhalte enthält, die darauf ausgerichtet sind, Zugriffe auf dritte Seiten zu lenken oder die Suchmaschinenplatzierung fördern, oder sonstige unerlaubte Handlungen (wie etwa Phishing) darstellen oder Empfänger hinsichtlich der Quelle des Materials täuschen (wie etwa Spoofing);
*der Inhalt nicht pornografisch ist, keine Bedrohungen enthält oder zu Gewalt auffordert, und dass er nicht gegen die Privatsprähe oder Persönlichkeitsrechte Dritter verstößt;
*dein Inhalt nicht über unerwünschte elektronische Nachrichten wie Spam-Links in Newsgroups, E-Mail-Verteilern, Blogs und Webseiten oder ähnliche unaufgeforderte Werbemaßnahmen beworben wird;
*dein Inhalt in keiner Weise bezeichnet ist, die die Leser täuschen zu glauben, dass du eine andree Person oder Firma bist; und
*dass du, im Falle von Inhalt, der Quelltext enthält, deren Art, Natur, Nutzen und Auswirkungen genau kategorisiert und/oder beschreibst, egal ob du dazu von %{company_name} aufgefordert wirst oder nicht.
<a name="3"></a>
## [3. Lizenz von Benutzerinhalten](#3)
Benutzerbeiträge werden unter eine [Creative Commons Namensnennung – Nicht-kommerziell – Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported-Lizenz](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.de) gestellt. Ohne Einschränkung dieser Darstellungen und Garantien, hat %{company_name} das Recht (jedoch nicht die Pflicht) dazu, nach dem Ermessen von %{company_name} (i) jeglichen Inhalt abzulehnen oder zu entfernen der, nach eigenem Ermessen von %{company_name}, gegen eine Richtlinie von %{company_name} verstößt oder in einer anderen Weise schädlich oder bedenklich ist, oder (ii) einer Person oder juristischen Person den Zugriff auf und die Benutzung der Seite zu beenden oder zu verweigern, gleich aus welchem Grund, nach eigenem Ermessen von %{company_name}. %{company_name} hat keine Verpflichtung, Beiträge zu erstatten, die vorher bezahlt wurden.
<a name="4"></a>
## [4. Zahlung und Verlängerung](#4)
### Allgemeine Bedingungen
Optionale, kostenpflichtige Dienstleistungen oder Upgrades können auf der Webseite zur Verfügung stehen. Durch die Wahl optionaler, kostenpflichtigen Dienstleistungen oder Upgrades stimmst du der monatlichen oder jährlichen Zahlung der ausgewiesenen Gebühren an %{company_name} zu. Die Zahlungen werden im Voraus am Tag der Anmeldung für die Dienstleistungen oder Upgrades fällig und decken die Benutzung dieser Dienstleistung wie angegeben für einen Monats- oder Jahreszeitraum ab. Diese Gebühren sind nicht erstattungsfähig.
### Automatische Verlängerung
Sofern du %{company_name} nicht vor Ablauf des jeweiligen Abonnementzeitraums darüber informierst, dass du eine Dienstleistung oder ein Upgrade kündigen möchtest, wird dein Abonnement automatisch verlängert und du ermächtigst uns, die zu diesem Zeitpunkt geltenden Gebühren für ein Jahres- oder Monatsabonnement (einschließlich aller Steuern) für mittels einer Kreditkarte oder sonstiger Zahlungsmittel einzuziehen, die du bei der Anmeldung angegeben hast. Dienstleistungen und Upgrades können jederzeit gekündigt werden.
<a name="5"></a>
## [5. Dienstleistungen](#5)
### Hosting, Support-Dienstleistungen
Optionales Hosting und Support-Dienstleistungen können gemäß den Geschäftsbedingungen von %{company_name} für einen solchen Dienstleistung zur Verfügung gestellt werden. Durch die Registrierung eines Kontos für Hosting oder Support-Dienstleistungen, stimmst du diesen Geschäftsbedingungen zu.
### HTTPS
Wir bieten HTTPS-Verschlüsselung als bezahltes Add-on an. Indem du dich anmeldest und eine benutzerdefinierte Domain auf %{company_domain} verwendest, autorisierst du uns, im Namen des Domaininhabers aufzutreten (zum Beispiel durch Anforderung benötigter Zertifikate) ausschließlich für den Zweck, HTTPS auf deiner Seite anzubieten.
### Unternehmen
Hosting-Dienstleistungen für Unternehmen werden angeboten von%{company_name} nach den maßgeblichen Geschäftsbedingungen für jeden dieser Dienste, die in einem Kunden-spezifischen Vertrag festgelegt sind. Indem du dich für ein Unternehmen-Hosting-Konto registrierst, akzeptierst du, diese Geschäftsbedigungen zu befolgen.
<a name="6"></a>
## [6. Pflichten der Website-Besucher](#6)
%{company_name} hat und kann nicht alle Materialien, einschließlich Computer-Software, die auf der Webseite veröffentlicht werden, überprüft/überprüfen, und kann deshalb nicht für die Inhalte, Verwendung oder Auswirkung dieses Materials haftbar gemacht werden. Durch den Betrieb der Webseite versichert oder impliziert %{company_name} nicht, dass das dort veröffentlichte Material gutgeheißen wird oder dass ein solches Material für zutreffend, nützlich oder ungefährlich gehalten wird. Du bist dafür verantwortlich, die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, um dich und dein Computersystem vor Viren, Würmern, Trojanern und anderen schädlichen oder zerstörerischen Inhalten zu schützen. Die Webseite kann Inhalte enthalten, die beleidigend, unanständig oder anderweitig anstößig sind, sowie Inhalte, die technische Ungenauigkeiten, Schreibfehler und sonstige Fehler aufweisen. Diese Webseite kann auch Material enthalten, das gegen Eigentums- oder Veröffentlichungsrechte verstößt oder die Rechte an geistigem Eigentum oder sonstige Eigentumsrechte Dritter verletzt. Das Herunterladen, Kopieren oder Nutzen des Materials kann außerdem zusätzlichen genannten oder ungenannten Geschäftsbedingungen unterliegen. %{company_name} schließt jegliche Verantwortung für einen Schaden infolge der Benutzung durch Benutzer der Webseite oder infolge des Herunterladens der dort veröffentlichten Inhalte durch solche Benutzer aus.
<a name="7"></a>
## [7. Inhalt, der auf anderen Websites veröffentlicht wird](#7)
Wir haben nicht alle Materialien, einschließlich Computer-Software, die auf den Webseiten und Seiten zur Verfügung gestellt, auf die %{company_domain} verlinkt oder die auf %{company_domain} verlinken, überprüft und können dies auch nicht tun. %{company_name} hat keine Kontrolle über diese Nicht-%{company_domain}-Webseiten und -Seiten und ist nicht verantwortlich für deren Inhalte oder Benutzung. DDu bist dafür verantwortlich, die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, um dich und dein Computersystem vor Viren, Würmern, Trojanern und anderen schädlichen oder zerstörerischen Inhalten zu schützen. %{company_name} schließt jegliche Verantwortung für einen Schaden infolge der Benutzung von Nicht-%{company_domain}-Webseiten und -Seiten aus.
<a name="8"></a>
## [8. Verstoß gegen das Urheberrecht und DMCA-Richtlinien](#8)
Genauso wie %{company_name} andere auffordert, Rechte an geistigem Eigentum zu respektieren, so respektiert auch %{company_name} die Rechte an geistigem Eigentum anderer. Wenn du der Ansicht bist, dass Material, das sich auf %{company_domain} befindet oder das von %{company_domain} verlinkt wird, gegen dein Urheberrecht verstößt, wirst du gebeten, %{company_name} gemäß der Richtlinie zum [Digital Millennium Copyright Act ("DMCA")]https://de.wikipedia.org/wiki/Digital_Millennium_Copyright_Act) von %{company_name} zu benachrichtigen. %{company_name} wird alle derartigen Mitteilungen beantworten und das verletztende Material wie erforderlich oder angemessen löschen oder alle Links auf das verletztende Material deaktivieren. %{company_name} wird den Zugang eines Besuchers auf und die Benutzung der Webseite kündigen, wenn unter entsprechenden Umständen der Benutzer nachweislich wiederholt gegen das Urheberrecht oder andere Rechte an geistigem Eigentum von %{company_name} oder anderen verstößt. Im Falle einer solchen Kündigung ist %{company_name} nicht verpflichtet, jegliche zuvor an %{company_name} bezahlten Beträge zu erstatten.
<a name="9"></a>
## [9. Geistiges Eigentum](#9)
Durch diese Vereinbarung wird kein geistiges Eigentum von %{company_name} oder Dritten von %{company_name} auf dich übertragen, und alle Rechte, Titel und Rechtsansprüche an einem solchen Eigentum bleiben bei %{company_name} (wie zwischen den Parteien). %{company_name}, %{company_domain}, das %{company_domain}-Logo und alle anderen Marken, Dienstleistungsmarken, Grafiken und Logos, die in Verbindung mit %{company_domain} oder der Website verwendet werden, sind Marken oder eingetragene Marken von %{company_name} oder %{company_name}-Lizenznehmern. Andere Marken, Dienstleistungsmarken, Grafiken und Logos, die in Verbindung mit der Website verwendet werden, können die Marken anderer Dritter sein. Durch deine Benutzung der Website werden dir keine Rechte oder Lizenzen zur Vervielfältigung oder anderweitigen Benutzung jeglicher Marken von %{company_name} oder Dritten gewährt.
<a name="10"></a>
## [10. Werbeanzeigen](#10)
%{company_name} behält sich das Recht vor, Werbeanzeigen auf deinem Inhalt anzuzeigen, sofern du kein „Keine Werbeanzeigen“-Upgrade erworben haben.
<a name="11"></a>
## [11. Namensnennung](#11)
%{company_name} behält sich das Recht vor, Namensnennung-Links, wie z. B. „Powered by %{company_domain}“, Theme-Autor und Schriftartnennung in der Fußzeile oder der Werkzeugleiste anzuzeigen. Informationen in der Fußzeile und in der %{company_domain}-Werkzeugleiste dürfen ungeachtet der gekauften Upgrades nicht geändert oder gelöscht werden.
<a name="12"></a>
## [12. Änderungen](#12)
%{company_name} behält sich das Recht vor, jeden Teil dieser Bestimmungen nach eigenem Ermessen zu verändern oder zu ersetzen. Du bist dafür verantwortlich, diese Bestimmungen regelmäßig auf Änderungen zu überprüfen. Deine weitere Benutzung or dein Zugang zur Webseite nach einer Änderung dieser Bestimmungen stellt eine Zustimmung dieser Änderungen dar. %{company_name} kann in der Zukunft auch neue Dienste und Funktionen über die Webseite (einschließlich der Veröffentlichung neuer Werkzeuge und Ressourcen) anbieten. Solche neuen Funktionen und Dienste unterliegen den Bedingungen dieser Geschäftsbedingungen.
<a name="13"></a>
## [13. Kündigung](#13)
%{company_name} kann deinen Zugang zur gesamten Website oder einem Teil hiervon jederzeit und mit oder ohne Angabe eines Grundes, mit oder ohne Kündigungsfrist und mit sofortiger Wirkung kündigen. Wenn du diese Vereinbarung oder dein Konto auf %{company_domain} (falls du eines besitzt) kündigen möchtest, kannst du auch einfach die Benutzung der Webseite einstellen. Alle Bestimmungen dieser Vereinbarung, die gemäß ihrer Art die Kündigung überdauern sollten, überdauern die Kündigung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Eigentumsbestimmungen, Haftungsausschlüsse, Entschädigungen und Haftungsbeschränkungen.
<a name="14"></a>
## [14. Haftungsausschluss](#14)
Die Webseite wird „so wie sie ist“ zur Verfügung gestellt. %{company_name}, Vertragspartner und Lizenznehmer schließen hiermit sämtliche Gewährleistungen, ausdrücklich oder implizit, aus, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Gewährleistungen der Marktgängigkeit, der Eignung für einen bestimmten Zweck oder der Nichtverletzung von Rechten. Weder %{company_name} noch Vertragspartner und Lizenznehmer übernehmen jedwede Gewährleistung, dass die Website fehlerfrei ist oder dass der Zugang fortlaufend oder unterbrechungsfrei erfolgt. Wenn du dies tatsächlich liest, findest du hier [eine Belohnung](http://www.newyorker.com/online/blogs/shouts/2012/12/the-hundred-best-lists-of-all-time.html). Du verstehst, dass du nach eigenem Ermessen und auf eigene Gefahr Inhalte oder Leistungen von der Website herunterlädst oder über die Webseite einholst.
<a name="15"></a>
## [15. Haftungsbeschränkung](#15)
In keinem Fall haften %{company_name}, Vertragspartner oder Lizenznehmer in Bezug auf einen Gegenstand dieser Vereinbarung aufgrund eines Vertrages, aufgrund von Fahrlässigkeit, Gefährdungshaftung oder einer sonstigen Billigkeitstheorie für: (i) jegliche beiläufig entstandene Schäden, Folgeschäden oder sonstige Schäden; (ii) die Kosten für die Beschaffung von Ersatzprodukten oder Leistungen; (iii) die Benutzungsunterbrechung oder den Verlust oder die Beschädigung von Daten; oder (iv) für jegliche Beträge, die Gebühren übersteigen, die von dir an %{company_name} gemäß dieser Vereinbarung während eines Zeitraums von zwölf (12) Monaten vor dem Klageanspruch bezahlt wurden. %{company_name} übernimmt keine Haftung für einen Ausfall oder eine Verzögerung aufgrund von Tatsachen, die nach vernünftigem Ermessen über seine Kontrolle hinausgehen. Das Vorstehende gilt nicht, soweit nach anwendbarem Recht unzulässig.
<a name="16"></a>
## [16. Allgemeine Zusicherung und Gewährleistung](#16)
Du versicherst und garantierst, dass (i) deine Benutzung der Webseite gemäß der [Datenschutzrichtlinie](/privacy) von %{company_name}, der [Community-Richtlinie](/guidelines), dieser Vereinbarung und allen geltenden Gesetzen und Bestimmungen erfolgt (einschließlich, aber nicht beschränkt auf jegliche lokale Gesetze oder Bestimmungen in Ihrem Land, Bundesland, Ihrer Stadt oder einem anderen Regierungsgebiet, hinsichtlich des Online-Verhaltens und zulässiger Inhalte, und einschließlich aller geltender Gesetze hinsichtlich der Übertragung technischer Daten, die aus den USA oder dieinem Wohnsitzland exportiert wurden) und (ii) deine Benutzung der Website nicht gegen die Rechte an geistigem Eigentum Dritter verstößt oder diese falsch anwendet.
<a name="17"></a>
## [17. Schadloshaltung](#17)
Du stimmst zu, %{company_name}, Vertragspartnern und Lizenznehmern, und jeweiligen Vorstandsmitglieder, Amtsträger, Team-Mitglieder und Vertreter gegen jegliche Haftungsfälle, Ansprüche und Ausgaben schadlos zu halten, einschließlich angemessener Anwaltskosten, die den schadlos gehaltenen Parteien im Zusammenhang mit jeglichen Ansprüchen entstehen, die sich aus jeglicher Verletzung dieser Vereinbarung ergeben.
<a name="18"></a>
## [18. Verschiedenes](#18)
Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen %{company_name} und dir bezüglich des Gegenstands dieser Geschäftsbedingungen dar, und sie kann nur durch eine schriftliche, durch einen befugten Vertreter von %{company_name} unterzeichnet oder durch die Veröffentlichung einer überarbeiteten Version durch %{company_name} geändert werden. Vorbehaltlich eventuell anwendbarer anders lautender gesetzlicher Bestimmungen, unterliegt diese Vereinbarung, der Zugang zu und die Benutzung der Website den Gesetzen des Staates Kalifornien, USA unter Ausschluss des Kollisionsrechts. Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit derselben ist der Staat und die Bundesgerichte in San Francisco County, Kalifornien. Mit Ausnahme der Ansprüche auf jede Unterlassung oder jeden Rechtsbehelf oder Ansprüche hinsichtlich der Rechte an geistigem Eigentum (die vor ein ordentliches Gericht ohne die Hinterlegung einer Einlage gebracht werden können) wird jeder Rechtsstreit, der gemäß dieser Vereinbarung entsteht, endgültig durch umfassende Schiedsregelungen des Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. („JAMS“) von drei Schlichtern, die gemäß solcher Regeln ernannt werden, beigelegt werden. Das Schiedsverfahren findet in San Francisco, Kalifornien in englischer Sprache statt, und die Schiedsentscheidung kann vor jedem Gericht durchgesetzt werden. Die obsiegende Partei im Rahmen einer Verhandlung oder eines Verfahrens zur Durchsetzung dieser Vereinbarung ist berechtigt, Unkosten und Anwaltsgebühren in Rechnung zu stellen. Wenn ein Teil dieser Vereinbarung für ungültig oder nicht einklagbar erachtet wird, wird dieser Teil so ausgelegt, dass die ursprüngliche Absicht der Parteien widergespiegelt wird, und die restlichen Abschnitte vollständig gültig bleiben. Eine Verzichtserklärung einer der Parteien hinsichtlich einer Bedingung oder Kondition dieser Vereinbarung oder ein Verstoß gegen eine solche Bedingung in einer anderen Instanz stellt keinen Verzicht auf eine solche Bestimmung oder eine nachfolgende Nichterfüllung einer solchen Bestimmung dar. Du kannst deine Rechte gemäß dieser Vereinbarung auf eine Partei übertragen, die sich mit folgenden Benutzungsbedingungen einverstanden erklärt und bestätigt, dass sie sich an die Geschäftsbedingungen halten wird; %{company_name} kann seine Rechte gemäß dieser Vereinbarung bedingungslos übertragen. Diese Vereinbarung ist bindend und wird zugunsten der Parteien und ihrer entsprechenden Erben und Rechtsnachfolger wirksam.
Dieses Dokument ist als CC-BY-SA lizensiert. Es wurde zuletzt aktualisiert am 1. Januar 2018.
Basiert ursprünglich auf den [WordPress-Geschäftsbedingungen](https://de.wordpress.com/tos/).
Wir sammeln Informationen von dir, wenn du dich auf unserer Seite registrierst, und erfassen Daten, wenn du dich hier am Forum durch Lesen, Schreiben und Bewertung der geteilten Inhalte beteiligst.
Wenn du dich auf unserer Seite registrierst, wirst du möglicherweise gebeten, deinen Namen und deine E-Mail-Adresse einzugeben. Du kannst unsere Seite jedoch auch ohne Registrierung besuchen. Deine E-Mail-Adresse wird durch eine E-Mail verifiziert, die einen eindeutigen Link enthält. Wenn der Link aufgerufen wird, wissen wir, dass du die Kontrolle über die E-Mail-Adresse hast.
Wenn du registrierst bist und etwas schreibst, erfassen wir die IP-Adresse, von der der Beitrag stammt. Wir behalten möglicherweise Serverprotokolle, die die IP-Adresse jeder Anfrage an unseren Server enthält.
*Um unsere Seite zu verbessern — wir streben kontinuierlich dazu, das Angebot unserer Seite auf Grundlage der Informationen und des Feedbacks zu verbessern, das wir von dir erhalten.
*Um unseren Kundendienst zu verbessern — deine Information hilft uns, effizienter auf deine Anfragen an den Kundendienst und deine Hilfsbedürfnisse einzugehen.
*Um wiederkehrende E-Mails zu senden — Die E-Mail-Adresse, die du angibst, kann genutzt werden, um dir Informationen und Benachrichtigungen zu senden, die du zu Änderungen an Themen oder in Bezug auf deinen Benutzernamen angefordert hast, um dir auf Nachfragen, Anfragen oder Fragen zu antworten.
Wir setzen eine Vielzahl von Sicherheitsmechanismen ein, um die Sicherheit deiner persönlichen Daten sicherzustellen, wenn du persönliche Daten eingibst, übermittelst oder darauf zugreifst.
Ja. Cookies sind kleine Dateien, die eine Seite bzw. ihr Dienstleister über einen Browser auf die Festplatte deines Computers überträgt (sofern du zustimmst). Diese Cookies erlauben es der Seite, deinen Browser wiederzuerkennen und, sofern du ein registriertes Konto hast, diesen deinem registrierten Konto zuzuordnen.
Wir verwenden Cookies, um deine Einstellungen für deine nächsten Besuche zu verstehen und zu speichern und um aggregierte Daten über unseren Internetverkehr und Interaktionen auf der Seite zu berechnen, damit wir in der Zukunft eine bessere Seitenerfahrung und bessere Werkzeuge anbieten können. Wir beauftragen möglicherweise Drittanbieter, die uns dabei unterstützen, unsere Seitenbesucher besser zu verstehen. Diese Dienstleister sind nicht befugt, unsere gesammelten Informationen anders zu verwenden als zur Unterstützung und Verbesserung unseres Geschäfts.
Weder verkaufen oder handeln wir deine personenbezogenen Daten noch übermitteln wir diese an Dritte. Dies schließt nicht Drittanbieter ein, die uns beim Betrieb unserer Seite, bei der Durchführung unseres Geschäfts oder dir helfen, solange diese Parteien einwilligen, diese Informationen vertraulich zu behandeln. Wir geben deine Informationen möglicherweise frei, wenn wir glauben, dass die Freigabe zweckmäßig ist, um das Gesetz einzuhalten, unsere Nutzungsbedingungen durchzusetzen oder unsere oder fremde Rechte, Werte oder Sicherheit zu schützen. Nicht-personenbezogene Daten werden möglicherweise anderen Parteien für Marketing, Werbung und andere Zwecke zugänglich gemacht.
Gelegentlich können wir Produkte oder Dienste von Dritten nach unserer Wahl auf unserer Seite einbinden oder darauf bewerben. Diese Drittanbieter haben eigene und unabhängige Datenschutzrichtlinien. Wir übernehmen daher keine Verantwortung oder Haftung für den Inhalt und die Aktivitäten dieser verknüpften Seite. Dennoch sind wir bemüht, die Integrität unserer Seite zu schützen und freuen uns über jedes Feedback zu diesen Seiten.
Unsere Seite, Produkte und Dienstleistungen richten sich alle an Menschen, die mindestens 13 Jahre oder älter sind. Wenn sich dieser Server in der USA befindet und du unter 13 Jahre alt bist, so benutze diese Seite gemäß der Anforderungen des COPPA-Gesetzes ([Children's Online Privacy Protection Act](https://de.wikipedia.org/wiki/Children%27ss_Online_Privacy_Protection_Act)) nicht.
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du das erste Mal einen deiner Beiträge bearbeitest. Auch wenn du deine Beiträge nicht unbegrenzt ändern kannst wirst, sind Bearbeitungen willkommen – du kannst die Formatierung verbessern, kleine Fehler korrigieren oder irgendetwas ergänzen, was du bei deinem ursprünglichen Beitrag vergessen hast. Bearbeite, um deine Beiträge noch besser zu machen!
description:"<a href=\"https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\">Ermöglicht</a> das Nutzen alle wesentlichen Community-Funktionen"
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du Vertrauensstufe 1 erreichst. Danke, dass du dabeigeblieben bist und ein paar Themen gelesen hast um zu lernen, worum es in unserer Community geht. Für dich gelten die Einschränkungen für neue Nutzer nicht mehr und du hast nun Zugriff auf alle wichtigen Funktionen, beispielsweise persönliche Nachrichten, die Melden-Funktion, das Bearbeiten von Wiki-Beiträgen und die Fähigkeit, mehrere Bilder und Links in Beiträgen zu verwenden.
description:"<a href=\"https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\">Ermöglicht</a> den Versand von Einladungen, Gruppen-Nachrichten sowie mehr Likes"
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du Vertrauensstufe 2 erreichst. Danke, dass du einige Wochen mitgemacht hast, um unserer Community richtig beizutreten. Du kannst nun von deiner Benutzerseite und einzelnen Themen-Seiten aus Einladungen versenden, Gruppennachrichten erstellen und mehr Likes pro Tag vergeben.
description:"<a href=\"https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\">Ermöglicht</a> das Verschieben und Umbenennen von Themen, die Veröffentlichung verfolgbarer Links, die Umwandlung eines Beitrags in ein Wiki sowie mehr Likes"
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du Vertrauensstufe 3 erreichst. Danke, dass du in unserer Community über mehrere Monate ein Stammgast gewesen bist. Du bist nun einer unserer aktivsten Leser und ein zuverlässiges Mitglied, das diese Community großartig macht. Du kannst nun Themen neu kategorisieren und umbenennen, mächtigere Spam-Meldungen nutzen, eine private Lounge nutzen und kannst viel mehr Likes pro Tag erhalten.
description:"<a href=\"https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\">Ermöglicht</a> das Bearbeiten aller Beiträge, das Anheften, Schließen, Archivieren, Aufteilen und Zusammenfügen von Themen sowie mehr Likes"
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du Vertrauensstufe 4 erreichst. Du bist ein vom Team ausgezeichneter Anführer und hast durch deine Aktivität und Worte ein positives Beispiel für die übrige Community abgegeben. Du kannst alle Beiträge bearbeiten und Moderator-Aktionen wie das Anheften, Schließen, Unsichtbar machen, Archivieren, Teilen und Zusammenführen von Themen durchführen.
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du den ersten Like auf einen Beitrag erhältst. Glückwunsch, du hast einen Beitrag geschrieben, den deine Mitbenutzer interessant, cool oder nützlich finden!
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du dein <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">Benutzerprofil</a> ausfüllst und ein Profilbild hochlädst. Die Community ein bisschen mehr wissen zu lassen über dich und darüber, was du gerne tust, macht die gesamte Community besser. Mach mit!
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du ein Jahr lang Mitglied warst und in diesem Jahr mindestens einen Beitrag geschrieben hast. Danke, dass du hier geblieben bist und zu unserer Community beiträgst. Ohne dich könnten wir dies nicht tun.
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn eine deiner Antworten 10 Likes erhält. Deine Antwort hat die Community beeindruckt und dabei geholfen, den Dialog voranzubringen!
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn eine deiner Antworten 25 Likes erhält. Deine Antwort war außergewöhnlich und hat den Dialog viel interessanter gemacht.
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn eine deiner Antworten 50 Likes erhält. Wow! Deine Antwort war inspirierend, faszinierend, wahnsinnig komisch oder aufschlussreich und die Community hat sie geliebt.
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn eines deiner Themen 10 Likes erhält. Du hast einen interessanten Dialog begonnen, den die Community genossen hat!
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn eines deiner Themen 25 Likes erhält. Du hast einen lebendigen Dialog gestartet, die die Community versammelt hat.
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn eines deiner Themen 50 Likes erhält. Du hast einen faszinierenden Dialog losgetreten und die Community hat die daraus entstandene, lebhafte Diskussion geliebt!
Das Abzeichen wird verliehen, wenn du einen Link teilst, der von 25 Besuchern angeklickt wurde. Danke, dass du dazu beigetragen hast, unsere Diskussionen und diese Community bekannt zu machen!
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du einen Link teilst, der von 300 Besuchern angeklickt wurde. Gute Arbeit! Du hast eine großartige Diskussion einer ganzen Reihe neuer Leute zur Schau gestellt und dieser Community geholfen zu wachsen.
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du einen Link teilst, der von 1000 Besuchern angeklickt wurde. Wow! Du hast eine interessante Diskussion einer riesigen Leserschaft näher gebracht und unserer Community sehr geholfen zu wachsen!
Das Abzeichen wird verliehen, wenn du das erste Mal auf die :heart:-Schaltfläche unter einem Beitrag klickst. Beiträge mit „Gefällt mir“ zu markieren, ist eine tolle Art, den Community-Kollegen wissen zu lassen, dass sein Beitrag interessant, nützlich, cool oder witzig war. Teile die Liebe!
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du das erste Mal einen Beitrag meldest. Mit Meldungen bewahren wir dies als netten Platz für alle. Wenn du einen Beitrag bemerkst, der aus irgendeinem Grund die Aufmerksamkeit eines Moderators erfordert, so zögere bitte nicht, ihn zu melden. Wenn du ein Problem siehst, :flag_black:melde es!
Das Abzeichen wird verliehen, wenn du jemanden mit der „Einladen“-Schaltfläche auf deiner Benutzerseite dazu einlädst, der Community beizutreten. Freunde einzuladen, die an bestimmten Diskussionen interessiert sind, ist eine großartige Art, neue Leute mit unserer Community vertraut zu machen, also danke!
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du 3 Leute eingeladen hast, die daraufhin genug Zeit auf der Site verbracht haben, um Anwärter zu werden. Eine lebendige Community benötigt eine regelmäßige Infusion mit Neulingen, die sich regelmäßig beteiligen und neue Stimmen zum Dialog ergänzen.
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du 5 Leute eingeladen hast, die daraufhin genug Zeit auf der Site verbracht haben, um vollwertige Mitglieder zu werden. Wow! Danke dafür, dass du die Vielfalt unserer Community mit neuen Mitgliedern erweiterst!
Das Abzeichen wird verliehen, wenn du das erste Mal einen Link zu einer Antwort oder einem Thema mit der „Teilen“-Schaltfläche teilst. Das Teilen von Links ist einer großartiger Weg, um interessanten Diskussionen dem Rest der Welt zur Schau zu stellen und die Community wachsen zu lassen.
Das Abzeichen wird verliehen, wenn du das erste Mal einen Link zu einem anderen Thema hinzufügst. Das Verknüpfen von Themen hilft Mitgliedern, interessante verwandte Dialoge zu finden, indem die Verbindung zwischen Themen in beiden Richtungen angezeigt wird. Verknüpfe munter weiter!
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du das erste Mal einen Beitrag in deiner Antwort zitierst. Das Zitieren relevanter Teile früherer Beiträge in deiner Antwort hilft dabei, Diskussionen verbunden zu halten und beim Thema zu bleiben. Der einfachste Weg zu zitieren besteht darin, den Abschnitt eines Beitrags zu markieren und dann die Antwort-Schaltfläche zu drücken. Zitiere weiter großzügig!
Dieses Abzeichen wird verliehen für das <a href="%{base_uri}/guidelines">Lesen der Communtiy-Richtlinien</a>. Ein Befolgen und Teilen dieser einfachen Richtlinien hilft uns dabei, eine sichere, lustige und nachhaltige Gemeinschaft für alle zu schaffen. Denke immer daran, dass dort ein anderer Mensch, genauso wie du, auf der anderen Seite des Bildschirms ist. Sei nett!
Das Abzeichen wird verliehen, wenn du das erste Mal ein langes Thema mit mehr als 100 Antworten liest. Einen Dialog genau zu lesen, hilft dir dabei, der Diskussion zu folgen, die verschiedenen Standpunkte zu verstehen und führt zu interessanteren Dialogen. Je mehr du liest, desto besser wird der Dialog. Wie wir zu pflegen sagen:Lesen ist grundlegend! :slight_smile:
Das Abzeichen wird verliehen, wenn ein von dir geteilter Link 50 Klicks erhält. Danke, dass du einen nützlichen Link geteilt hast, der dem Dialog einen interessanten Kontext geliefert hat!
Das Abzeichen wird verliehen, wenn ein von dir geteilter Link 300 Klicks erhält. Danke, dass du einen faszinierenden Link geteilt hast, der den Dialog vorwärts gebracht und die Diskussion erleuchtet hat!
Das Abzeichen wird verliehen, wenn ein von dir geteilter Link 1000 Klicks erhält. Wow! Du hast einen Link geteilt, der den Dialog signifikant verbessert hat, indem es ein wesentliches Detail, Kontext und Information geliefert hat. Großartige Arbeit!
Das Abzeichen wird verliehen, wenn du mindestens ein Like auf 20 verschiedenen Beiträgen erhältst. Die Community genießt deine Beiträge zu den Dialogen!
Das Abzeichen wird verliehen, wenn 100 deiner Beiträge mindestens 2 Likes erhalten. Die Community wächst und respektiert deine zahlreichen Beiträge zu den Dialogen!
Das Abzeichen wird verliehen, wenn 300 deiner Beiträge mindestens 5 Likes erhalten. Wow! Die Community bewundert deine regelmäßigen, hochwertigen Beiträge zu den Dialogen!
Das Abzeichen wird verliehen, wenn du alle deiner 50 täglichen Likes nutzt. Daran zu denken, sich einen Moment zu nehmen und die Beiträge mit „Gefällt mir“ zu markieren, die du genießt und schätzt, ermuntert deine Community-Kollegen, in der Zukunft noch großartigere Diskussionen zu erstellen.
Das Abzeichen wird verliehen, wenn du fünf Tage lang alle deiner 50 täglichen Likes nutzt. Danke, dass du dir die Zeit nimmst, die besten Dialoge täglich zu fördern!
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du 20 Tage lang alle deiner 50 täglichen Likes nutzt. Wow! Du bist ein Vorbild, das deine Community-Kollegen ermutigt!
Das Abzeichen wird verliehen, wenn du 20 Beiträge mit Likes hast und im Gegenzug mindestens 10 Likes vergeben hast. Wenn jemand deine Beiträge mit „Gefällt mir“ markiert, findest du auch die Zeit, mit „Gefällt mir“ zu markieren, was andere schreiben.
Das Abzeichen wird verliehen, wenn du bei 100 Beiträgen Likes erhalten und im Gegenzug mindestens 100 Likes vergeben hast. Danke, dass du vorab bezahlst!
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du bei 500 Beiträgen Likes erhalten und im Gegenzug mindestens 1000 Likes vergeben hast. Wow! Du bist ein Vorbild von Großzügigkeit und gegenseitige Wertschätzung :two_hearts:.
Das Abzeichen wird verliehen, wenn du das erste Mal einen Emoji zu deinem Beitrag hinzufügst. :thumbsup: Emojis lassen dich Emotionen in deinen Beiträgen vermitteln, von Glück :smiley: zu Trauer :anguished: zu Wut :angry: und allem dazwischen :sunglasses: . Gib einfach einen :(Doppelpunkt) ein oder drücke die Emoji-Schaltfläche im Editor, um aus Hunderten Auswahlmöglichkeiten zu wählen :ok_hand:
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du das erste Mal den @Benutzernamen von jemandem in deinem Beitrag erwähnst. Jede Erwähnung erzeugt eine Benachrichtigung an die Person, sodass sie über deinen Beitrag informiert wird. Gib einfach ein @ (At-Zeichen) ein und erwähne einen beliebigen Benutzer oder, sofern erlaubt, eine Gruppe – es ist ein komfortabler Weg, die Aufmerksamkeit von jemandem auf etwas zu lenken.
Dieses Abzeichen wird verliehen, wenn du das erste Mal einen Link auf einer eigenen Zeile schreibst, der automatisch in eine Onebox wurde, mit Zusammenfassung, Titel und Bild (falls verfügbar).
description:Herausragende Beiträge im ersten Monat
long_description:|
Dieses Abzeichen wird verliehen, um jedem Monat zwei neuen Benutzern für ihre insgesamt exzellenten Beiträge zu gratulieren, was dadurch ermittelt wird, wie häufig ihre Beiträge gefallen und von wem.
no_emails:"Leider wurde bei der Einrichtung keine Administrator-E-Mail-Adresse festgelegt, sodass es schwer sein könnte, die Konfiguration abzuschließen. Bitte füge eine Entwickler-E-Mail-Adresse in der Konfigurationsdatei hinzu oder <a href='https://meta.discourse.org/t/create-admin-account-from-console/17274'>erstelle ein Administrator-Konto über die Konsole</a>."
message:"<p>Wir haben eine Aktivierungsmail an <b>%{email}</b> gesendet. Bitte folge den Anweisungen in der E-Mail, um dein Konto zu aktivieren.</p><p>Wenn diese nicht ankommst, stelle sicher, dass du E-Mail für dein Discourse richtig eingestellt hast und prüfe deinen Spamordner.</p>"
resend_email:
title:"Aktivierungsmail erneut senden"
message:"<p>Wir haben die Aktivierungsmail noch einmal an <b>%{email}</b> gesendet"
safe_mode:
title:"Abgesicherten Modus betreten"
description:"Der abgesicherte Modus ermöglicht es dir, deine Seite zu testen, ohne Plugins oder Seiten-Anpassungen zu laden."
description:"Der Name ist ein Zeichen, das aus der Ferne sichtbar ist, wahrscheinlich die <i>erste</i> Sache, die mögliche Besucher über deine Community bemerken werden Was sagt dein Name und Titel über deine Community aus?"
fields:
title:
label:"Name deiner Community"
placeholder:"Erikas Stammtisch"
site_description:
label:"Beschreibe deine Community in einem kurzen Satz"
placeholder:"Ein Ort für Erika und ihre Bekannten, um coole Sachen zu besprechen"
description:"<p>Wie würdest du deine Community einem Fremden im Fahrstuhl in etwa 1 Minute beschreiben?</p> <ul> <li>An wen richten sich die Diskussionen?</li> <li>Was kann ich hier finden?</li> <li>Warum lohnt es sich, vorbeizuschauen?</li> </ul> <p>Dein Willkommen-Thema ist die erste Sache, die neue Besucher sehen werden. Betrachte es als dein 'Fahrstuhl-Vorstellungsgespräch' oder als 'Leitbild'. </p>"
description:"<p>Ist deine Community offen für alle oder beschränkt durch Mitgliedschaft, Einladung oder Genehmigung? Wenn du dies bevorzugst, kannst du alles zunächst privat einrichten und dann später auf öffentlich umschalten.</p> <p>Bitte denke daran, dass du Einladungen auch immer aus Themen oder von deiner Benutzerprofil-Seite aus schicken kannst.</p>"
description:"E-Mail-Adresse der verantwortlichen Person oder Gruppe für diese Community. Wird verwendet für kritische Benachrichtigungen wie unbehandelte Meldungen, Sicherheitsaktualisierungen sowie auf <a href='/about' target='_blank'>eurer „Über uns“-Seite</a> für dringenden Community-Kontakt."
description:"Allgemeines Kontaktformular für euch oder eure Organisation. Wird angezeigt auf <a href='/about' target='_blank'>eurer „Über uns“-Seite</a>."
description:"Alle automatischen Discourse-Nachrichten werden von diesem Benutzer geschickt, wie zum Beispiel Warnungen zu Meldungen und Benachrichtigungen über den Abschluss von Sicherungen."
description:"Diese Namen werden in eure <a href='/privacy' target='blank'>Datenschutzerklärung</a> und <a href='/tos' target='blank'>Nutzungsbedingungen</a> eingefügt, die du jederzeit in der Team-Kategorie ändern kannst Wenn du keine Firma hast, kannst du diesen Schritt auch überspringen."
description:"Bevorzugst du ein helles oder dunkles Farbschema? Du kannst das Erscheinungsbild deiner Seite jederzeit weiter anpassen unter Administration, Anpassen."
choices:
default:
label:"Simple Light (Hell)"
dark:
label:"Simple Dark (Dunkel)"
logos:
title:"Logos"
fields:
logo_url:
label:"Hauptlogo"
description:"Das Logobild für den linken, oberen Bereich deiner Seite. Verwende eine weite, rechteckige Form."
logo_small_url:
label:"Kompaktes Logo"
description:"Eine kompakte Version deines Logos, das auf deiner Seite oben links angezeigt wird, wenn man herunterscollt. Verwende eine quadratische Form."
description:"Icon-Bild, um deine Seite in Webbrowsern mit kleineren Dimensionen zu repräsentieren, etwa 32x32 Pixel. Empfohlene Bilderweiterungen sind PNG oder JPG."
description:"Wir empfehlen, die aktuellen Themen auf deiner Startseite anzuzeigen, aber du kannst dich auch dafür entscheiden, Kategorien (Gruppen von Themen) auf der Startseite anzuzeigen, wenn dir das lieber ist."
description:"Welches Emoji-Design bevorzugst du für deine Community? Du kannst später jederzeit mehr benutzerdefinierte Emoji einfügen unter Administration, Anpassen, Emoji."
description:"Du hast es fast geschafft! Lass’ uns ein paar Leute einladen, die dabei helfen <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>eure Diskussionen anzuregen</a> mit interessanten Themen und Beiträgen, um deine Community zu starten."
<p>Wenn du diese Einstellungen jemals ändern möchtest, besuche <a href='/admin' target='_blank'>deinen Administrationsbereich</a>; finde ihn neben dem Schraubenschüssel-Symbol im Seitenmenü..</p>
<p>Viel Spaß, und viel Glück <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='_blank'>beim Aufbauen deiner neuen Community!</a></p>