discourse/config/locales/client.es.yml

3324 lines
160 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-04-14 23:41:51 +08:00
# encoding: utf-8
2013-03-23 00:28:21 +08:00
#
2014-04-14 23:41:51 +08:00
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
2014-04-14 23:41:51 +08:00
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2013-03-23 00:28:21 +08:00
es:
js:
number:
format:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
separator: ","
delimiter: "."
human:
storage_units:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
format: '%n %u'
units:
byte:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
time: "h:mm a"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
timeline_date: "MMM YYYY"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
long_no_year: "MMM D h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
full_no_year_no_time: "D MMMM"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
long_date_with_year: "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
long_date_with_year_without_time: "D MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM, 'YY <br/>LT"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
wrap_ago: "hace %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
one: "1s"
other: "%{count}s"
x_minutes:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
one: "1d"
other: "%{count}d"
about_x_years:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
one: "1a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
one: "> 1a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
one: "1a"
other: "%{count}a"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 minuto"
other: "%{count} mins"
x_hours:
one: "1 hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: "1 día"
other: "%{count} días"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
date_year: "D MMM, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "hace 1 minuto"
other: "hace %{count} minutos"
x_hours:
one: "hace 1 hora"
other: "hace %{count} horas"
x_days:
one: "hace 1 día"
other: "hace %{count} días"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
later:
x_days:
one: "1 día después"
other: "%{count} días después"
x_months:
one: "%{count} mes después"
other: "%{count} meses después"
x_years:
one: "%{count} año después"
other: "%{count} años después"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
previous_month: 'Mes anterior'
2016-02-23 00:10:12 +08:00
next_month: 'Próximo mes'
2017-05-29 14:53:49 +08:00
placeholder: Escoge una fecha
2013-03-23 00:28:21 +08:00
share:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
topic: 'comparte un enlace a este tema'
2015-01-02 21:34:05 +08:00
post: 'post #%{postNumber}'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
close: 'cerrar'
twitter: 'comparte este enlace en Twitter'
facebook: 'comparte este enlace en Facebook'
google+: 'comparte este enlace en Google+'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
email: 'comparte este enlace por email'
2015-08-04 15:47:39 +08:00
action_codes:
2016-05-18 02:10:55 +08:00
public_topic: "hizo este tema público %{when}"
private_topic: "hizo este tema privado %{when}"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
split_topic: "separó este tema %{when}"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
invited_user: "invitó a %{who} %{when}"
invited_group: "invitó a %{who} %{when}"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
removed_user: "eliminó a %{who} %{when}"
removed_group: "eliminó a %{who} %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
autoclosed:
2015-08-20 20:03:13 +08:00
enabled: 'cerrado %{when}'
disabled: 'abierto %{when}'
2015-08-04 15:47:39 +08:00
closed:
2015-08-20 20:03:13 +08:00
enabled: 'cerrado %{when}'
disabled: 'abierto %{when}'
2015-08-04 15:47:39 +08:00
archived:
2015-08-20 20:03:13 +08:00
enabled: 'archivado %{when}'
disabled: 'desarchivado %{when}'
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pinned:
2015-08-20 20:03:13 +08:00
enabled: 'destacado %{when}'
disabled: 'sin destacar %{when}'
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pinned_globally:
2015-08-20 20:03:13 +08:00
enabled: 'destacado globalmente %{when}'
disabled: 'sin destacar %{when}'
2015-08-04 15:47:39 +08:00
visible:
2015-08-20 20:03:13 +08:00
enabled: 'listado %{when}'
2015-11-02 20:19:57 +08:00
disabled: 'quitado de la lista, invisible %{when}'
2017-05-21 13:42:18 +08:00
banner:
enabled: 'hizo de esto un banner %{when}. Aparecerá en la parte superior de cada página hasta que sea descartada por el usuario.'
disabled: 'eliminado este banner %{when}. Ya no aparecerá en la parte superior de cada página.'
2014-10-09 04:07:59 +08:00
topic_admin_menu: "acciones de administrador para el tema"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
wizard_required: "¡Bienvenido a tu nuevo Discourse! Empecemos con <a href='%{url}' data-auto-route='true'>el asistente de configuración</a> ✨"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
emails_are_disabled: "Todos los emails salientes han sido desactivados por un administrador. No se enviará ninguna notificación por email."
2016-05-18 02:10:55 +08:00
bootstrap_mode_enabled: "Para lanzar tu nuevo sitio más fácilmente, estás en modo de arranque. A todos los nuevos usuarios se les concederá el nivel 1 de confianza y recibirán resúmenes diarios por email. Esto se desactivará automáticamente cuando el número total de usuarios exceda los %{min_users}."
bootstrap_mode_disabled: "El modo de arranque se desactivará en las próximas 24 horas."
2017-04-24 20:42:40 +08:00
themes:
default_description: "Por defecto"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seúl)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
ap_south_1: "Asia Pacific (Bombay)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapur)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
cn_north_1: "China (Pekín)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_central_1: "UE (Frankfurt)"
eu_west_1: "UE (Irlanda)"
eu_west_2: "EU (Londres)"
sa_east_1: "Sudamérica (São Paulo)"
us_east_1: "EEUU Este (Virginia del Norte)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US)"
us_west_1: "EEUU Oeste (Californa norte)"
us_west_2: "EEUU Oeste (Oregon)"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
edit: 'editar el título y la categoría de este tema'
2013-03-23 00:28:21 +08:00
not_implemented: "Esta característica no ha sido implementada aún, ¡lo sentimos!"
no_value: "No"
yes_value: "Sí"
generic_error: "Lo sentimos, ha ocurrido un error."
2014-03-16 02:47:55 +08:00
generic_error_with_reason: "Ha ocurrido un error: %{error}"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
sign_up: "Registrarse"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
log_in: "Iniciar sesión"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
age: "Edad"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
joined: "Registrado"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
admin_title: "Admin"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
flags_title: "Reportes"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
show_more: "ver más"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
show_help: "opciones"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
links: "Enlaces"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
links_lowercase:
one: "enlace"
other: "enlaces"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
faq: "FAQ"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
guidelines: "Directrices"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
privacy_policy: "Política de Privacidad"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
privacy: "Privacidad"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
terms_of_service: "Condiciones de uso"
2014-02-08 08:08:17 +08:00
mobile_view: "Versión móvil"
desktop_view: "Versión de escritorio"
you: "Tú"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
or: "o"
now: "ahora mismo"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
read_more: 'leer más'
more: "Más"
less: "Menos"
never: "nunca"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
every_30_minutes: "cada 30 minutos"
every_hour: "cada hora"
daily: "cada día"
weekly: "cada semana"
every_two_weeks: "cada dos semanas"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
every_three_days: "cada tres días"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
max_of_count: "máximo de {{count}}"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
alternation: "o"
character_count:
one: "{{count}} carácter"
other: "{{count}} caracteres"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
suggested_topics:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Temas Sugeridos"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
pm_title: "Mensajes sugeridos"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
about:
simple_title: "Acerca de"
title: "Sobre %{title}"
stats: "Estadísticas del sitio"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
our_admins: "Nuestros Administradores"
our_moderators: "Nuestros Moderadores"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
stat:
all_time: "Todo el tiempo"
last_7_days: "Últimos 7 días"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
last_30_days: "Últimos 30 días"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
like_count: "Me gusta"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
topic_count: "Temas"
post_count: "Posts"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
user_count: "Usuarios"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
active_user_count: "Usuarios activos"
2015-01-14 23:52:13 +08:00
contact: "Contáctanos"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
contact_info: "En caso de un error crítico o un asunto urgente referente a este sitio, por favor, contáctanos en %{contact_info}."
2015-01-29 02:56:53 +08:00
bookmarked:
title: "Marcador"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
clear_bookmarks: "Quitar Marcadores"
help:
2016-12-29 02:45:25 +08:00
bookmark: "Haz clic para guardar en marcadores el primer post de este tema"
unbookmark: "Haz clic para quitar todos los marcadores de este tema"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
bookmarks:
2014-07-17 13:03:49 +08:00
not_logged_in: "Lo sentimos, debes iniciar sesión para guardar posts en marcadores."
2015-07-31 01:11:12 +08:00
created: "has guardado este post en marcadores"
not_bookmarked: "has leído este post, haz clic para guardarlo en marcadores"
last_read: "este es el último post que has leído; haz clic para guardarlo en marcadores"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
remove: "Eliminar marcador"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
confirm_clear: "¿Seguro que deseas borrar todos los marcadores de este tema?"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
topic_count_latest:
one: "Un tema nuevo o actualizado."
other: "{{count}} temas nuevos o actualizados."
topic_count_unread:
one: "Un tema sin leer."
other: "{{count}} temas sin leer."
topic_count_new:
one: "Un nuevo tema."
other: "{{count}} nuevos temas."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
click_to_show: "Clic para mostrar."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
preview: "vista previa"
cancel: "cancelar"
save: "Guardar cambios"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
saving: "Guardando..."
saved: "¡Guardado!"
upload: "Subir"
uploading: "Subiendo..."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
uploading_filename: "Subiendo {{filename}}..."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
uploaded: "¡Subido!"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
enable: "Activar"
disable: "Desactivar"
undo: "Deshacer"
revert: "Revertir"
failed: "Falló"
switch_to_anon: "Entrar al Modo Anónimo"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
switch_from_anon: "Salir del Modo Anónimo"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
banner:
2014-10-03 22:41:37 +08:00
close: "Descartar este banner."
2015-06-12 03:35:01 +08:00
edit: "Editar este banner >>"
choose_topic:
none_found: "Ningún tema encontrado."
title:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
search: "Buscar un Tema por nombre, url o id:"
placeholder: "escribe el título de tema aquí"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
queue:
topic: "Tema:"
approve: 'Aprobar'
reject: 'Rechazar'
2015-05-06 23:35:09 +08:00
delete_user: 'Eliminar usuario'
2016-12-29 02:45:25 +08:00
title: "Necesita aprobación"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
none: "No hay posts para revisar."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
edit: "Editar"
cancel: "Cancelar"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
view_pending: "ver posts pendientes"
has_pending_posts:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
one: "Este tema tiene <b>1</b> post esperando aprobación"
other: "Este tema tiene <b>{{count}}</b> posts esperando aprobación"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
confirm: "Guardar cambios"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
delete_prompt: "¿Seguro que quieres eliminar a <b>%{username}</b>? Se eliminarán todos sus posts y se bloqueará su email y dirección IP."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
approval:
2016-12-29 02:45:25 +08:00
title: "El post necesita aprobación"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
description: "Hemos recibido tu nuevo post pero necesita ser aprobado por un moderador antes de aparecer. Por favor, ten paciencia."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
pending_posts:
one: "Tienes <strong>1</strong> post pendiente."
other: "Tienes <strong>{{count}}</strong> posts pendientes."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> publicó <a href='{{topicUrl}}'>el tema</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Tú</a> publicaste <a href='{{topicUrl}}'>el tema</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> contestó a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Tú</a> contestaste a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> contestó a <a href='{{topicUrl}}'>el tema</a>"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Tú</a> contestaste a <a href='{{topicUrl}}'>el tema</a>"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> mencionó a <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> <a href='{{user2Url}}'>te</a> mencionó"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Tú</a> mencionaste a <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user: "Publicado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Publicado por <a href='{{userUrl}}'>ti</a>"
sent_by_user: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>ti</a>"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
directory:
2016-12-29 02:45:25 +08:00
filter_name: "filtrar por nombre de usuario"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "Usuarios"
likes_given: "Dados"
likes_received: "Recibidos"
2016-05-26 23:50:15 +08:00
topics_entered: "Vistos"
topics_entered_long: "Temas vistos"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
time_read: "Tiempo de lectura"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
topic_count: "Temas"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
topic_count_long: "Temas creados"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
post_count: "Respuestas"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
post_count_long: "Respuestas publicadas"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
no_results: "No se encontraron resultados."
days_visited: "Visitas"
days_visited_long: "Días visitados"
posts_read: "Leídos"
posts_read_long: "Posts leídos"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
total_rows:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
one: "1 usuario"
other: "%{count} usuarios"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Cambiar ajustes de grupo"
add_user_to_group: "Añadir usuario"
remove_user_from_group: "Quitar usuario"
make_user_group_owner: "Convertir en dueño"
remove_user_as_group_owner: "Quitar de dueño"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
groups:
2016-12-29 02:45:25 +08:00
logs:
title: "Registros"
when: "Cuándo"
action: "Acción"
acting_user: "Usuario que actuó"
target_user: "Usuario objetivo"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
subject: "Asunto"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
details: "Detalles"
from: "De"
to: "A"
edit:
title: 'Editar grupo'
full_name: 'Nombre completo'
add_members: "Añadir miembros"
delete_member_confirm: "¿Quitar a '%{username}' del grupo '%{group}'?"
name_placeholder: "Nombre del grupo, sin espacios, igual que los nombres de usuarios"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
public_exit: "Permitir a los usuarios abandonar este grupo libremente"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
empty:
2016-12-29 02:45:25 +08:00
posts: "No existe ningún post de miembros de este grupo"
members: "No hay miembros en este grupo."
2016-01-04 23:31:49 +08:00
mentions: "No hay menciones de este grupo."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
messages: "No hay mensajes a este grupo."
2016-01-04 23:31:49 +08:00
topics: "No hay temas de miembros de este grupo."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
logs: "No hay registros para este grupo."
2015-11-13 00:36:59 +08:00
add: "Añadir"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
join: "Unirse al grupo"
2017-01-19 00:33:12 +08:00
leave: "Salir del grupo"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
request: "Solicitar unirse al grupo"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
message: "Mensaje"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
automatic_group: Grupo automático
closed_group: Grupo cerrado
is_group_user: "Eres miembro de este grupo"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
allow_membership_requests: "Permitir a los usuarios solicitudes para ser miembro a los dueños del grupo"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
membership: "Membresía"
name: "Nombre"
user_count: "Número de miembros"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
bio: "Acerca del grupo"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
selector_placeholder: "Añadir miembros"
owner: "propietario"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
index:
title: "Grupos"
empty: "No hay grupos visibles."
2017-01-07 04:53:03 +08:00
activity: "Actividad"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
members: "Miembros"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
topics: "Temas"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
posts: "Posts"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
mentions: "Menciones"
messages: "Mensajes"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
notification_level: "Nivel de notificación por defecto para mensajes en grupo"
visibility_levels:
title: "¿Quién puede ver este grupo?"
public: "Todos"
members: "Propietarios del grupo, miembros y admins"
staff: "Propietarios del grupo y staff"
owners: "Propietarios del grupo y admins"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
alias_levels:
nobody: "Nadie"
only_admins: "Solo administradores"
mods_and_admins: "Solo moderadores y administradores"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
members_mods_and_admins: "Solo miembros del grupo, moderadores y administradores"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
everyone: "Todos"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
trust_levels:
title: "Nivel de confianza entregado automáticamente a miembros cuando son añadidos:"
none: "Ninguno"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
notifications:
watching:
title: "Vigilando"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
description: "Se te notificará de cada nuevo post en este mensaje y se mostrará un contador de nuevos posts."
watching_first_post:
title: "Vigilar Primer Post"
description: "Sólo se te notificará del primer post en cada nuevo tema en este grupo."
2016-01-04 23:31:49 +08:00
tracking:
title: "Siguiendo"
description: "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde, y un contador de nuevos mensajes será mostrado."
regular:
title: "Normal"
description: "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Nunca se te notificará de nada sobre temas en este grupo."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
flair_url: "Adorno de imagen de usuario"
flair_url_placeholder: "(Opcional) Dirección URL de una imagen o clase de Font Awesome"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
flair_bg_color: "Color de fondo del sub-avatar del grupo"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor del color en hexadecimal"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
flair_color: "Color del sub-avatar del grupo"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor del color en hexadecimal"
flair_preview_icon: "Previsualización del icono"
flair_preview_image: "Previsualización de la imagen"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
flair_note: "Nota: el sub-avatar solo se mostrará para el grupo primario del usuario."
user_action_groups:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
'1': "'Me gusta' Dados"
'2': "'Me gusta' Recibidos"
2016-07-28 05:44:16 +08:00
'3': "Marcadores"
'4': "Temas"
'5': "Posts"
'6': "Respuestas"
'7': "Menciones"
'9': "Citas"
'11': "Ediciones"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
'12': "Elementos Enviados"
2016-07-28 05:44:16 +08:00
'13': "Bandeja de entrada"
'14': "Pendiente"
categories:
2016-01-19 03:58:32 +08:00
all: "Categorías"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
all_subcategories: "todas"
no_subcategory: "ninguna"
category: "Categoría"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
category_list: "Mostrar lista de categorías"
2015-09-14 22:32:40 +08:00
reorder:
title: "Reorganizar Categorías"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
title_long: "Reorganizar la lista de categorías"
fix_order: "Ordenar posiciones"
fix_order_tooltip: "No todas las categorías tienen un número de posición único, lo que puede causar resultados inesperados."
2015-09-14 22:32:40 +08:00
save: "Guardar orden"
apply_all: "Aplicar"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
position: "Posición"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
posts: "Posts"
topics: "Temas"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
latest: "Recientes"
latest_by: "recientes por"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
toggle_ordering: "activar orden"
subcategories: "Subcategorías"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
topic_sentence:
one: "1 tema"
other: "%{count} temas"
topic_stat_sentence:
2014-03-16 02:47:55 +08:00
one: "%{count} tema nuevo en los últimos %{unit}."
other: "%{count} temas nuevos en los últimos %{unit}."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
ip_lookup:
title: Búsqueda de Direcciones IP
hostname: Nombre del host
2014-07-17 13:03:49 +08:00
location: Ubicación
location_not_found: (desconocido)
organisation: Organización
phone: Teléfono
2014-11-21 20:39:29 +08:00
other_accounts: "Otras cuentas con esta dirección IP:"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
delete_other_accounts: "Eliminar %{count}"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
username: "usuario"
trust_level: "NC"
read_time: "tiempo de lectura"
topics_entered: "temas vistos"
post_count: "# posts"
confirm_delete_other_accounts: "¿Seguro que quieres eliminar estas cuentas?"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
user_fields:
none: "(selecciona una opción)"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
user:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
said: "{{username}}:"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
profile: "Perfil"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
mute: "Silenciar"
edit: "Editar Preferencias"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
download_archive:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
button_text: "Descargar todos"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
confirm: "¿Seguro que quieres descargar tus posts?"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
success: "Descarga iniciada, se te notificará por mensaje cuando el proceso se haya completado."
rate_limit_error: "Los posts pueden ser descargados una vez por día, por favor, inténtalo de nuevo mañana."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
new_private_message: "Nuevo mensaje"
private_message: "Mensaje"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
private_messages: "Mensajes"
activity_stream: "Actividad"
preferences: "Preferencias"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
expand_profile: "Expandir"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
bookmarks: "Marcadores"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
bio: "Acerca de mí"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
invited_by: "Invitado Por"
trust_level: "Nivel de Confianza"
notifications: "Notificaciones"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
statistics: "Estadísticas"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
desktop_notifications:
label: "Notificaciones de escritorio"
not_supported: "Las notificaciones no están disponibles en este navegador. Lo sentimos."
perm_default: "Activar notificaciones"
perm_denied_btn: "Permiso denegado"
2016-02-05 02:35:14 +08:00
perm_denied_expl: "Has denegado los permisos para las notificaciones en tu navegador web. Configura tu navegador para permitir notificaciones. "
2015-08-11 02:11:05 +08:00
disable: "Desactivar notificaciones"
enable: "Activar notificaciones"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
each_browser_note: "Nota: tendrás que cambiar esta opción para cada navegador que uses."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
dismiss_notifications: "Descartar todos"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas las notificaciones no leídas como leídas"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
first_notification: "¡Tu primera notificación! Selecciónala para comenzar."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
disable_jump_reply: "No dirigirme a mi post cuando responda"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
dynamic_favicon: "Mostrar contador de temas nuevos/actualizados en el favicon"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
theme_default_on_all_devices: "Hacer éste mi theme por defecto en todos mis dispositivos"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
external_links_in_new_tab: "Abrir todos los enlaces externos en una nueva pestaña"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
enable_quoting: "Activar respuesta citando el texto resaltado"
change: "cambio"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
moderator: "{{user}} es un moderador"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
admin: "{{user}} es un administrador"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
moderator_tooltip: "Este usuario es un moderador"
admin_tooltip: "Este usuario es un administrador"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
blocked_tooltip: "El usuario está bloqueado"
suspended_notice: "Este usuario ha sido suspendido hasta {{date}}."
suspended_reason: "Causa: "
2014-11-18 00:05:06 +08:00
github_profile: "Github"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
email_activity_summary: "Resumen de actividad"
mailing_list_mode:
label: "Modo lista de correo"
enabled: "Activar modo lista de correo"
instructions: |
Esta opción sobreescribe el resumen de actividad.<br />
Los temas y categorías silenciadas no se incluyen en estos emails.
2016-06-10 00:37:41 +08:00
individual: "Enviar un email por cada nuevo post"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
individual_no_echo: "Envíame un email por cada nuevo post excepto los publicados por mí"
many_per_day: "Enviarme un email por cada nuevo post (unos {{dailyEmailEstimate}} por día)"
few_per_day: "Enviarme un email por cada nuevo post (unos 2 por día)"
tag_settings: "Etiquetas"
watched_tags: "Vigiladas"
watched_tags_instructions: "Vigilarás automáticamente todos los temas con estas etiquetas. Se te notificará de todos los nuevos posts y temas y aparecerá un contador de nuevos posts al lado del tema."
tracked_tags: "Siguiendo"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
tracked_tags_instructions: "Seguirás automáticamente todos los temas con estas etiquetas. Aparecerá un contador de nuevos posts al lado del tema."
muted_tags: "Silenciadas"
muted_tags_instructions: "No serás notificado de ningún tema con estas etiquetas y no aparecerán en la pestaña Recientes."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
watched_categories: "Vigiladas"
watched_categories_instructions: "Vigilarás automáticamente todos los temas en estas categorías. Se te notificará de todos los nuevos posts y temas, y aparecerá un contador de nuevos posts al lado del tema."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
tracked_categories: "Siguiendo"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
tracked_categories_instructions: "Seguirás automáticamente todos los temas en estas categorías. Aparecerá un contador de nuevos posts al lado del tema."
watched_first_post_categories: "Vigilar Primer Post"
watched_first_post_categories_instructions: "Se te notificará del primer post de cada nuevo tema en estas categorías."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
watched_first_post_tags: "Vigilando Primer Post"
watched_first_post_tags_instructions: "Se te notificará del primer post en cada nuevo tema con estas etiquetas."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
muted_categories: "Silenciado"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
muted_categories_instructions: "No serás notificado de ningún tema en estas categorías, y no aparecerán en la página de mensajes recientes."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
no_category_access: "Como un moderador, tienes acceso limitado a categorías, guardar está deshabilitado."
delete_account: "Borrar Mi Cuenta"
delete_account_confirm: "¿Estás seguro que quieres borrar permanentemente tu cuenta? ¡Esta acción no puede ser revertida!"
deleted_yourself: "Tu cuenta ha sido borrada exitosamente."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
delete_yourself_not_allowed: "No puedes borrar tu cuenta en este momento. Contacta a un administrador para borrar tu cuenta en tu nombre."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
unread_message_count: "Mensajes"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
admin_delete: "Eliminar"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
users: "Usuarios"
muted_users: "Silenciados"
muted_users_instructions: "Omite todas las notificaciones de estos usuarios."
2015-11-13 00:36:59 +08:00
muted_topics_link: "Mostrar temas silenciados"
watched_topics_link: "Mostrar temas vigilados"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
tracked_topics_link: "Mostrar temas vigilados"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
automatically_unpin_topics: "Dejar de destacar temas automáticamente cuando los leo por completo."
2016-08-25 23:04:46 +08:00
apps: "Apps"
revoke_access: "Revocar acceso"
undo_revoke_access: "Deshacer revocación de acceso"
api_approved: "Aprobado:"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
theme: "Theme"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
staff_counters:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
flags_given: "reportes útiles"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
flagged_posts: "posts reportados"
deleted_posts: "posts eliminados"
suspensions: "suspensiones"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received: "avisos"
messages:
all: "Todos"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
inbox: "Bandeja de entrada"
sent: "Enviados"
archive: "Archivo"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
groups: "Mis grupos"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
bulk_select: "Mensajes seleccionados"
move_to_inbox: "Mover a la bandeja de entrada"
2016-02-05 02:35:14 +08:00
move_to_archive: "Archivar"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
failed_to_move: "No se han podido mover los mensajes seleccionados (puede haber problemas de conexión)"
select_all: "Seleccionar todo"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
preferences_nav:
account: "Cuenta"
profile: "Perfil"
emails: "Emails"
notifications: "Notificaciones"
categories: "Categorías"
tags: "Etiquetas"
interface: "Interfaz"
apps: "Apps"
change_password:
2014-10-03 22:41:37 +08:00
success: "(e-mail enviado)"
in_progress: "(enviando e-mail)"
error: "(error)"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
action: "Enviar email para restablecer la contraseña"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
set_password: "Establecer contraseña"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
choose_new: "Escoge una nueva contraseña"
choose: "Escoge una contraseña"
change_about:
2014-03-16 02:47:55 +08:00
title: "Cambiar 'Acerca de mí'"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
error: "Hubo un error al cambiar este valor."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
change_username:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Cambiar Nombre de Usuario"
confirm: "Si cambias tu nombre de usuario, todas las citas anteriores a tus posts y menciones a tu @nombre se romperán. ¿Seguro que quieres hacerlo?"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
taken: "Lo sentimos, ese nombre de usuario ya está siendo usado."
invalid: "Este nombre de usuario no es válido. Debe incluir sólo números y letras"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
change_email:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Cambiar E-mail"
taken: "Lo sentimos, pero ese e-mail no está disponible."
error: "Ha ocurrido un error al cambiar tu email. ¿Tal vez esa dirección ya está en uso?"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
success: "Te hemos enviado un e-mail a esa dirección. Por favor sigue las instrucciones de confirmación."
change_avatar:
2015-01-29 02:56:53 +08:00
title: "Cambiar tu imagen de perfil"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, basado en"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
gravatar_title: "Cambia tu avatar en la web de Gravatar"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
refresh_gravatar_title: "Actualizar tu Gravatar"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
letter_based: "Imagen de perfil asignada por el sistema"
uploaded_avatar: "Foto personalizada"
uploaded_avatar_empty: "Añade una foto personalizada"
upload_title: "Sube tu foto"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
upload_picture: "Subir Imagen"
image_is_not_a_square: "Advertencia: hemos recortado su imagen; la anchura y la altura no eran iguales."
cache_notice: "Has cambiado correctamente tu imagen de perfil pero podría tardar un poco en aparecer debido al caching del navegador."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
change_profile_background:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
title: "Fondo de perfil"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
instructions: "Fondos de perfil serán centrados y tendrán un ancho por default de 850px."
2014-10-31 05:30:05 +08:00
change_card_background:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Fondo de Tarjeta de Usuario"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
instructions: "Imágenes de fondo serán centrados y tendrán un ancho por defecto de 590px."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
email:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "E-mail"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
instructions: "nunca se mostrará al público"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
ok: "Te enviaremos un email para confirmar"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
invalid: "Por favor, introduce una dirección de correo válida"
authenticated: "Tu dirección de correo ha sido autenticada por {{provider}}"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
frequency_immediately: "Te enviaremos un email inmediatamente si no has leído aquello que vamos a enviarte."
2014-12-08 01:02:13 +08:00
frequency:
2015-02-04 02:50:05 +08:00
one: "Sólo te enviaremos emails si no te hemos visto en el último minuto."
other: "Sólo te enviaremos si no te hemos visto en los últimos {{count}} minutos."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
name:
title: "Nombre"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
instructions: "tu nombre completo (opcional)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
instructions_required: "Tu nombre completo"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
too_short: "Tu nombre es demasiado corto"
ok: "Tu nombre es válido"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
username:
title: "Nombre de usuario"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
instructions: "único, sin espacios y corto"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
short_instructions: "Los demás usuarios pueden mencionarte como @{{username}}"
available: "Tu nombre de usuario está disponible"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
not_available: "No disponible. ¿Prueba {{suggestion}}?"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
not_available_no_suggestion: "No disponible"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
too_short: "Tu nombre de usuario es demasiado corto"
too_long: "Tu nombre de usuario es demasiado largo"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
checking: "Comprobando la disponibilidad del nombre de usuario..."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
prefilled: "El email coincide con el nombre de usuario registrado"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
locale:
2014-10-03 22:41:37 +08:00
title: "Idioma de la interfaz"
instructions: "El idioma de la interfaz. Cambiará cuando recargues la página."
2014-03-16 02:47:55 +08:00
default: "(por defecto)"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
any: "cualquiera"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
password_confirmation:
title: "Introduce de nuevo la contraseña"
last_posted: "Último post"
last_emailed: "Último Enviado por email"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
last_seen: "Visto por última vez"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
created: "Creado el"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
log_out: "Cerrar sesión"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
location: "Ubicación"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
card_badge:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Distintivo de Tarjeta de Usuario"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
website: "Sitio Web"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
email_settings: "E-mail"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
like_notification_frequency:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Notificar cuando me dan Me gusta"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
always: "Con cada Me gusta que reciban mis posts"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
first_time_and_daily: "Al primer Me gusta que reciben mis posts y luego diariamente si reciben más"
first_time: "Al primer Me gusta que reciben mi posts"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
never: "Nunca"
email_previous_replies:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Incluir respuestas previas al pie de los emails"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
unless_emailed: "a menos que se hayan enviado previamente"
always: "siempre"
never: "nunca"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
email_digests:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Cuando no visite el sitio, envíame un email con un resumen de los temas y respuestas populares"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
every_30_minutes: "cada 30 minutos"
every_hour: "cada hora"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
daily: "diariamente"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
every_three_days: "cada tres días"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
weekly: "semanalmente"
every_two_weeks: "cada dos semanas"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
include_tl0_in_digests: "Incluir contenido de nuevos usuarios en los emails de resumen"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
email_in_reply_to: "Incluir un extracto del post al que se responde en los emails"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
email_direct: "Envíame un email cuando alguien me cite, responda a mis posts, mencione mi @usuario o me invite a un tema"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
email_private_messages: "Notifícame por email cuando alguien me envíe un mensaje"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
email_always: "Quiero recibir notificaciones por email incluso cuando esté de forma activa por el sitio"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
other_settings: "Otros"
2015-01-14 23:52:13 +08:00
categories_settings: "Categorías"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
new_topic_duration:
label: "Considerar que los temas son nuevos cuando"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
not_viewed: "No los he visto todavía"
last_here: "creados desde mi última visita"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_1_day: "creados durante el último día "
after_2_days: "creados durante los últimos 2 días"
after_1_week: "creados durante la última semana"
after_2_weeks: "creados durante las últimas 2 semanas"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
auto_track_topics: "Seguir automáticamente temas en los que entre"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
auto_track_options:
never: "nunca"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
immediately: "inmediatamente"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_30_seconds: "después de 30 segundos"
after_1_minute: "después de 1 minuto"
after_2_minutes: "después de 2 minutos"
after_3_minutes: "después de 3 minutos"
after_4_minutes: "después de 4 minutos"
after_5_minutes: "después de 5 minutos"
after_10_minutes: "después de 10 minutos"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
notification_level_when_replying: "Cuando publique en un tema, cambia el nivel de seguimiento a"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
invited:
search: "escribe para buscar invitaciones..."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
title: "Invitaciones"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
user: "Invitar Usuario"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
sent: "Enviadas"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
none: "No hay ninguna invitación pendiente que mostrar."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
truncated:
one: "Mostrando la primera invitación."
other: "Mostrando las primeras {{count}} invitaciones."
redeemed: "Invitaciones aceptadas"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
redeemed_tab: "Usado"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
redeemed_tab_with_count: "Aceptadas ({{count}})"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
redeemed_at: "Aceptada"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
pending: "Invitaciones Pendientes"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
pending_tab: "Pendiente"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
pending_tab_with_count: "Pendientes ({{count}})"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
topics_entered: "Temas Vistos"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
posts_read_count: "Posts leídos"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
expired: "Esta invitación ha caducado."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
rescind: "Remover"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
rescinded: "Invitación eliminada"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
rescind_all: "Borrar todas las invitaciones"
rescinded_all: "¡Todas las invitaciones borradas!"
rescind_all_confirm: "¿Estás seguro que quieres eliminar todas las invitaciones?"
reinvite: "Reenviar Invitación"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
reinvite_all: "Reenviar todas las invitaciones"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
reinvite_all_confirm: "¿Estás seguro que quieres reenviar todas las invitaciones?"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
reinvited: "Invitación reenviada"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
reinvited_all: "¡Todas las invitaciones han sido reenviadas!"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
time_read: "Tiempo de Lectura"
days_visited: "Días Visitados"
account_age_days: "Antigüedad de la cuenta en días"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
create: "Enviar una Invitación"
generate_link: "Copiar Enlace de Invitación"
link_generated: "¡Enlace de invitación generado satisfactoriamente!"
valid_for: "El enlace de invitación sólo es válido para esta dirección: %{email}"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
bulk_invite:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
none: "No has invitado a nadie aún. Puedes enviar invitaciones individuales o invitar a varias personas a la vez <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>subiendo un archivo de invitación en masa</a>."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
text: "Invitación masiva desde archivo"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
success: "Archivo subido correctamente, se te notificará con un mensaje cuando se complete el proceso."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
error: "Lo siento, el archivo debe tener formato CSV. "
2013-03-23 00:28:21 +08:00
password:
title: "Contraseña"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
too_short: "Tu contraseña es demasiada corta."
2014-03-16 02:47:55 +08:00
common: "Esa contraseña es demasiado común."
2015-03-03 00:29:07 +08:00
same_as_username: "Tu contraseña es la misma que tu nombre de usuario."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
same_as_email: "Tu contraseña es la misma que tu dirección de correo electrónico."
2014-03-16 02:47:55 +08:00
ok: "Tu contraseña es válida."
2017-01-27 01:09:35 +08:00
instructions: "debe tener al menos %{count} caracteres"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
summary:
title: "Resumen"
stats: "Estadísticas"
2016-04-11 23:11:09 +08:00
time_read: "tiempo de lectura"
topic_count:
one: "tema creado"
other: "temas creados"
post_count:
one: "post publicado"
other: "posts publicados"
likes_given:
2016-05-05 02:22:15 +08:00
one: "<i class='fa fa-heart'></i> dado"
other: "<i class='fa fa-heart'></i> dados"
2016-04-11 23:11:09 +08:00
likes_received:
2016-05-05 02:22:15 +08:00
one: "<i class='fa fa-heart'></i> recibido"
other: "<i class='fa fa-heart'></i> recibidos"
2016-04-11 23:11:09 +08:00
days_visited:
one: "día visitado"
other: "días visitados"
posts_read:
one: "post leído"
other: "posts leídos"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
bookmark_count:
one: "marcador"
other: "marcadores"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
top_replies: "Respuestas top"
2016-04-11 23:11:09 +08:00
no_replies: "No hay respuestas aún."
2016-04-01 01:58:07 +08:00
more_replies: "Más respuestas"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
top_topics: "Temas top"
2016-04-11 23:11:09 +08:00
no_topics: "No hay temas aún."
2016-02-02 17:51:43 +08:00
more_topics: "Más temas"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
top_badges: "Distintivos top"
2016-04-11 23:11:09 +08:00
no_badges: "No hay distintivos aún."
2016-02-02 17:51:43 +08:00
more_badges: "Más distintivos"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
top_links: "Top enlaces"
no_links: "No hay enlaces aún."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
most_liked_by: "De quienes recibió más me gusta"
most_liked_users: "A quienes dio más me gusta"
2016-05-18 02:10:55 +08:00
most_replied_to_users: "A quienes más respondió"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
no_likes: "No hay me gusta aún."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
associated_accounts: "Inicios de sesión"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
ip_address:
title: "Última dirección IP"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
registration_ip_address:
2014-10-03 22:41:37 +08:00
title: "Dirección IP de Registro"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
avatar:
title: "Imagen de perfil"
2015-06-03 23:09:08 +08:00
header_title: "perfil, mensajes, marcadores y preferencias"
title:
title: "Título"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
filters:
all: "Todos"
stream:
posted_by: "Publicado por"
sent_by: "Enviado por"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_message: "mensaje"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
the_topic: "el tema"
loading: "Cargando..."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
errors:
prev_page: "mientras se intentaba cargar"
reasons:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
network: "Error de Red"
server: "Error del Servidor"
forbidden: "Acceso Denegado"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
unknown: "Error"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
not_found: "Página no encontrada"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
desc:
network: "Por favor revisa tu conexión."
network_fixed: "Parece que ha vuelto."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
server: "Código de error: {{status}}"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
forbidden: "No estás permitido para ver eso."
2015-09-29 15:00:01 +08:00
not_found: "¡Ups! la aplicación intentó cargar una URL inexistente."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
unknown: "Algo salió mal."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
buttons:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
back: "Volver Atrás"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
again: "Intentar de Nuevo"
fixed: "Cargar Página"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
close: "Cerrar"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
assets_changed_confirm: "Este sitio acaba de ser actualizado justo ahora. ¿Quieres recargar la página para ver la última versión?"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
logout: "Has cerrado sesión."
refresh: "Actualizar"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
read_only_mode:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
enabled: "Este sitio está en modo solo-lectura. Puedes continuar navegando pero algunas acciones como responder o dar \"me gusta\" no están disponibles por ahora."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
login_disabled: "Iniciar sesión está desactivado mientras el foro esté en modo solo lectura."
2016-03-15 23:41:18 +08:00
logout_disabled: "Cerrar sesión está desactivado mientras el sitio se encuentre en modo de sólo lectura."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
too_few_topics_and_posts_notice: "¡Vamos a <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>dar por comenzada la comunidad!</a> Hay <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> temas y <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> posts. Los nuevos visitantes necesitan algo que leer y a lo que responder."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
too_few_topics_notice: "¡Vamos a <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>dar por comenzada la comunidad!</a> Hay <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> temas. Los nuevos visitantes necesitan algo que leer y a lo que responder."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
too_few_posts_notice: "¡Vamos a <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>dar por empezada la comunidad!</a> Hay <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> posts. Los nuevos visitantes necesitan algo que leer y a lo que responder."
2016-03-29 21:57:11 +08:00
logs_error_rate_notice:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
reached: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> alcanzó el límite establecido en las opciones del sitio del %{siteSettingRate}."
exceeded: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> excedió el límite establecido en las opciones del sitio del %{siteSettingRate}."
2016-03-29 21:57:11 +08:00
rate:
one: "1 error/%{duration}"
other: "%{count} errores/%{duration}"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
learn_more: "saber más..."
2016-09-13 23:47:44 +08:00
all_time: 'total'
all_time_desc: 'temas creados total'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
year: 'año'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
year_desc: 'temas creados en los últimos 365 días'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
month: 'mes'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
month_desc: 'temas creados en los últimos 30 días'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
week: 'semana'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
week_desc: 'temas creados en los últimos 7 días'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
day: 'día'
2014-08-09 04:34:01 +08:00
first_post: Primer post
2014-04-14 23:41:51 +08:00
mute: Silenciar
2014-06-10 05:37:50 +08:00
unmute: No silenciar
2014-08-09 04:34:01 +08:00
last_post: Último post
2015-04-30 01:07:25 +08:00
last_reply_lowercase: última respuesta
replies_lowercase:
one: respuesta
other: respuestas
2015-09-21 20:21:42 +08:00
signup_cta:
sign_up: "Registrarse"
hide_session: "Recordar mañana"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
hide_forever: "no, gracias"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
hidden_for_session: "Vale, te preguntaremos mañana. Recuerda que también puedes usar el botón 'Iniciar sesión' para crear una cuenta en cualquier momento."
intro: "¡Hola! :heart_eyes: Parece que estás interesado en las cosas que nuestros usuarios publican, pero no tienes una cuenta registrada."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
value_prop: "Cuando te registras, recordamos lo que has leído, para que puedas volver justo donde estabas leyendo. También recibes notificaciones, por aquí y por email, cuando se publican nuevos posts. ¡También puedes darle a Me gusta a los mensajes! :heartbeat:"
2013-11-19 01:48:26 +08:00
summary:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
enabled_description: "Estás viendo un resumen de este tema: los posts más interesantes determinados por la comunidad."
2016-03-02 01:22:55 +08:00
description: "Hay <b>{{replyCount}}</b> respuestas."
description_time: "Hay <b>{{replyCount}}</b> respuestas con un tiempo de lectura estimado de <b>{{readingTime}} minutos</b>."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
enable: 'Resumir este Tema'
disable: 'Ver Todos los Posts'
2014-08-01 22:32:56 +08:00
deleted_filter:
2014-10-03 22:41:37 +08:00
enabled_description: "Este tema contiene posts eliminados, los cuales han sido ocultados."
2014-08-16 02:02:14 +08:00
disabled_description: "Se están mostrando los posts eliminados de este tema. "
2014-10-03 22:41:37 +08:00
enable: "Ocultar Posts Eliminados"
disable: "Mostrar Posts Eliminados"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
private_message_info:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "Mensaje"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
invite: "Invitar a Otros..."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
remove_allowed_user: "¿Seguro que quieres eliminar a {{name}} de este mensaje?"
remove_allowed_group: "¿Seguro que quieres eliminar a {{name}} de este mensaje?"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
email: 'E-mail'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
username: 'Nombre de usuario'
last_seen: 'Visto por última vez'
created: 'Creado'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
created_lowercase: 'creado'
trust_level: 'Nivel de Confianza'
2014-11-18 00:05:06 +08:00
search_hint: 'usuario, email o dirección IP'
2013-03-23 00:28:21 +08:00
create_account:
2016-11-25 03:07:51 +08:00
disclaimer: "Al registrarte, aceptas la <a href='{{privacy_link}}'>política de privacidad</a> y los <a href='{{tos_link}}'>términos de servicio</a>."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
title: "Crear nueva cuenta"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
failed: "Algo ha salido mal, tal vez este e-mail ya fue registrado, intenta con el enlace 'olvidé la contraseña'"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
forgot_password:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "Restablecer contraseña"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
action: "Olvidé mi contraseña"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
invite: "Introduce tu nombre de usuario o tu dirección de e-mail, y te enviaremos un correo electrónico para cambiar tu contraseña."
reset: "Restablecer Contraseña"
complete_username: "Si una cuenta coincide con el nombre de usuario <b>%{username}</b>, dentro de poco deberías recibir un e-mail con las instrucciones para cambiar tu contraseña."
complete_email: "Si una cuenta coincide con <b>%{email}</b>, dentro de poco deberías recibir un e-mail con las instrucciones para cambiar tu contraseña."
complete_username_found: "Encontramos una cuenta que coincide con el usuario <b>%{username}</b>, deberías recibir en breve un e-mail con instrucciones para restablecer tu contraseña."
complete_email_found: "Encontramos una cuenta que coincide con el e-mail <b>%{email}</b>, deberías recibir en breve un e-mail con instrucciones para restablecer tu contraseña."
complete_username_not_found: "Ninguna cuenta concuerda con el nombre de usuario <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Ninguna cuenta concuerda con <b>%{email}</b>"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
help: "¿No llegó el email? Asegúrese de chequear primero su carpeta de correo no deseado. <p>¿No estás seguro de qué email usaste? Ingrese su email y le avisaremos si existe aquí.</p><p>Si no tienes acceso al email de tu cuenta, por favor contacta <a href='/about'>a nuestro staff.</a></p>"
button_ok: "OK"
button_help: "Ayuda"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
login:
2014-10-03 22:41:37 +08:00
title: "Iniciar Sesión"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
username: "Usuario"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
password: "Contraseña"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
email_placeholder: "dirección de e-mail o nombre de usuario"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
caps_lock_warning: "Está activado Bloqueo de Mayúsculas"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
error: "Error desconocido"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
rate_limit: "Por favor, espera un poco antes de volver a intentar iniciar sesión."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
blank_username_or_password: "Por favor, introducir tu e-mail o usuario, y tu contraseña."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
reset_password: 'Restablecer Contraseña'
logging_in: "Iniciando Sesión"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
or: "O"
authenticating: "Autenticando..."
2017-03-28 22:50:09 +08:00
awaiting_activation: "Tu cuenta está pendiente de activación, usa el enlace de 'olvidé contraseña' para recibir otro e-mail de activación."
awaiting_approval: "Tu cuenta todavía no ha sido aprobada por un moderador. Recibirás un e-mail cuando sea aprobada."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
requires_invite: "Lo sentimos pero solo se puede acceder a este foro mediante invitación."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
not_activated: "No puedes iniciar sesión todavía. Anteriormente te hemos enviado un email de activación a <b>{{sentTo}}</b>. Por favor sigue las instrucciones en ese email para activar tu cuenta."
not_allowed_from_ip_address: "No puedes iniciar sesión desde esa dirección IP."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
admin_not_allowed_from_ip_address: "No puedes iniciar sesión como admin desde esta dirección IP."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
resend_activation_email: "Has clic aquí para enviar el email de activación nuevamente."
2017-04-24 20:42:40 +08:00
resend_title: "Enviar de nuevo el email de activación"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
change_email: "Cambiar dirección de email"
provide_new_email: "Escribe una nueva dirección y le reenviaremos el correo de confirmación."
submit_new_email: "Actualizar dirección de email"
sent_activation_email_again: "Te hemos enviado otro e-mail de activación a <b>{{currentemail}}</b>. Podría tardar algunos minutos en llegar; asegúrate de revisar tu carpeta de spam."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
to_continue: "Por favor, inicia sesión"
preferences: "Debes tener una sesión iniciada para cambiar tus preferencias de usuario."
forgot: "No me acuerdo de los detalles de mi cuenta."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
not_approved: "Tu cuenta aún no ha sido aprobada. Se te notificará por email cuando todo esté listo para iniciar sesión."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
google:
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title: "con Google"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
message: "Autenticando con Google (asegúrate de desactivar cualquier bloqueador de pop ups)"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
google_oauth2:
title: "con Google"
message: "Autenticando con Google (asegúrate de no tener habilitados bloqueadores de pop-up)"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
twitter:
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title: "con Twitter"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
message: "Autenticando con Twitter (asegúrate de desactivar cualquier bloqueador de pop ups)"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
instagram:
title: "con Instagram"
message: "Autenticando con Instagram (asegúrate que los bloqueadores de pop up no están activados)"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
facebook:
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title: "con Facebook"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
message: "Autenticando con Facebook (asegúrate de desactivar cualquier bloqueador de pop ups)"
yahoo:
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title: "con Yahoo"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
message: "Autenticando con Yahoo (asegúrate de desactivar cualquier bloqueador de pop ups)"
github:
2013-03-28 23:07:03 +08:00
title: "con GitHub"
message: "Autenticando con GitHub (asegúrate de desactivar cualquier bloqueador de pop ups)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
invites:
accept_title: "Invitación"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
welcome_to: "¡Bienvenido a %{site_name}!"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
invited_by: "Has sido invitado por:"
social_login_available: "También serás capaz de loguearte usando cualquier red social usando ese email."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
your_email: "Tu cuenta de correo electrónico es <b>%{email}</b>."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
accept_invite: "Aceptar invitación"
success: "Tu nueva cuenta está confirmada y ahora estás logueado/a."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
name_label: "Nombre"
password_label: "Establecer contraseña"
optional_description: "(opcional)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
password_reset:
continue: "Continuar a %{site_name}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
emoji_set:
apple_international: "Apple/Internacional"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
win10: "Win10"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
google_classic: "Google Clásicos"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
category_page_style:
2017-05-29 14:53:49 +08:00
categories_only: "Solo categorías"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
categories_with_featured_topics: "Categorías y temas destacados"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
categories_and_latest_topics: "Categorías y temas recientes"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
shortcut_modifier_key:
shift: 'Shift'
ctrl: 'Ctrl'
alt: 'Alt'
2017-09-01 02:50:26 +08:00
select_box:
filter_placeholder: Buscar...
emoji_picker:
filter_placeholder: Buscar emoji
people: Personas
nature: Naturaleza
food: Comida
activity: Actividad
travel: Viajes
objects: Objetos
celebration: Celebración
custom: Emojis personalizados
recent: Usados recientemente
default_tone: Sin tono de piel
light_tone: Tono de piel claro
medium_light_tone: Tono de piel medio claro
medium_tone: Tono de piel medio
medium_dark_tone: Tono de piel medio oscuro
dark_tone: Tono de piel oscuro
2013-03-23 00:28:21 +08:00
composer:
2016-02-02 17:51:43 +08:00
emoji: "Emoji :)"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
more_emoji: "más..."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
options: "Opciones"
whisper: "susurrar"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
unlist: "invisible"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
blockquote_text: "Cita"
add_warning: "Ésta es una advertencia oficial."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
toggle_whisper: "Activar/desactivar Susurro"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
toggle_unlisted: "Visible / Invisible"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
posting_not_on_topic: "¿A qué tema quieres responder?"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
saving_draft_tip: "guardando..."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
saved_draft_tip: "guardado"
saved_local_draft_tip: "guardado localmente"
similar_topics: "Tu tema es similar a..."
drafts_offline: "borradores offline"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
group_mentioned:
one: "Al mencionar a {{group}}, estás a punto de notificar a <a href='{{group_link}}'>1 persona</a> ¿seguro que quieres hacerlo?"
other: "Al mencionar a {{group}}, estás a punto de notificar a <a href='{{group_link}}'>{{count}} personas</a> ¿seguro que quieres hacerlo?"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
cannot_see_mention:
category: "Mencionaste a {{username}} pero no será notificado porque no tiene acceso a esta categoría. Necesitarás añadirlo a un grupo para que tenga acceso a esta categoría."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
private: "Mencionaste a {{username}} pero no se les notificará porque no pueden ver este mensaje personal. Necesitarás invitarlos a este MP."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
duplicate_link: "Parece que tu enlace a <b>{{domain}}</b> ha sido ya publicado en el tema por <b>@{{username}}</b> en <a href='{{post_url}}'>un post hace {{ago}} </a> ¿seguro que quieres publicarlo de nuevo?"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
error:
2014-04-24 22:48:46 +08:00
title_missing: "Es necesario un título"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
title_too_short: "El título debe ser por lo menos de {{min}} caracteres."
2014-04-24 22:48:46 +08:00
title_too_long: "El título no puede tener más de {{max}} caracteres."
2014-03-16 02:47:55 +08:00
post_missing: "El post no puede estar vacío."
2014-04-24 22:48:46 +08:00
post_length: "El post debe tener por lo menos {{min}} caracteres."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
try_like: '¿Has probado el botón de <i class="fa fa-heart"></i>?'
2014-03-16 02:47:55 +08:00
category_missing: "Debes escoger una categoría."
save_edit: "Guardar edición"
reply_original: "Responder en el Tema Original"
reply_here: "Responder Aquí"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
reply: "Responder"
cancel: "Cancelar"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
create_topic: "Crear tema"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
create_pm: "Mensaje"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
title: "O pulsa Ctrl+Intro"
users_placeholder: "Añadir usuario"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
title_placeholder: "En una frase breve, ¿de qué trata este tema?"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
title_or_link_placeholder: "Escribe un título o pega un enlace aquí"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
edit_reason_placeholder: "¿Por qué lo estás editando?"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
show_edit_reason: "(añadir motivo de edición)"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
topic_featured_link_placeholder: "Introduce el enlace mostrado con el título."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
reply_placeholder: "Escribe aquí. Usa Markdown, BBCode o HTML para darle formato. Arrastra o pega imágenes."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
view_new_post: "Ver tu nuevo post."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
saving: "Guardando"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
saved: "¡Guardado!"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
saved_draft: "Borrador en progreso. Selecciona para continuar."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
uploading: "Subiendo..."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
show_preview: 'mostrar vista previa &raquo;'
hide_preview: '&laquo; ocultar vista previa'
2014-03-16 02:47:55 +08:00
quote_post_title: "Citar todo el post"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
bold_label: "B"
bold_title: "Negrita"
bold_text: "Texto en negrita"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
italic_label: "I"
italic_title: "Cursiva"
italic_text: "Texto en cursiva"
2014-04-24 22:48:46 +08:00
link_title: "Hipervínculo"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
link_description: "introduzca descripción del enlace aquí"
link_dialog_title: "Insertar Enlace"
2014-04-24 22:48:46 +08:00
link_optional_text: "título opcional"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
link_url_placeholder: "http://ejemplo.com"
quote_title: "Cita"
quote_text: "Cita"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
code_title: "Texto preformateado"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
code_text: "texto preformateado precedido por 4 espacios"
paste_code_text: "escribe o pega el código aquí"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
upload_title: "Subir"
upload_description: "introduce una descripción de la imagen aquí"
olist_title: "Lista numerada"
ulist_title: "Lista con viñetas"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
list_item: "Lista de ítems"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
heading_label: "H"
heading_title: "Encabezado"
heading_text: "Encabezado"
hr_title: "Linea Horizontal"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
help: "Ayuda de Edición con Markdown"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
toggler: "ocultar o mostrar el panel de edición"
2015-10-27 01:08:34 +08:00
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Cancelar"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
cant_send_pm: "Lo sentimos, no puedes enviar un mensaje a %{username}."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
yourself_confirm:
title: "¿Olvidaste añadir destinatarios?"
body: "¡Vas a enviarte este mensaje a ti mismo!"
admin_options_title: "Opciones de moderación para este tema"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
notifications:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "notificaciones por menciones a tu @nombre, respuestas a tus posts y temas, mensajes, etc"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
none: "No se han podido cargar las notificaciones."
empty: "No se han encontrado notificaciones."
2014-04-24 22:48:46 +08:00
more: "ver notificaciones antiguas"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
total_flagged: "total de posts reportados"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
alt:
mentioned: "Mencionado por"
quoted: "Citado por"
replied: "Respondido"
posted: "Publicado por"
edited: "Editado tu post por"
liked: "Gustado tu post"
private_message: "Mensaje privado de"
invited_to_private_message: "Invitado a un mensaje privado de"
invited_to_topic: "Invitado a un tema de"
invitee_accepted: "Invitación aceptada por"
moved_post: "Tu post fue eliminado por"
linked: "Enlace a tu post"
granted_badge: "Distintivo concedido"
2016-02-05 02:35:14 +08:00
group_message_summary: "Mensajes en la bandeja del grupo"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
popup:
mentioned: '{{username}} te mencionó en "{{topic}}" - {{site_title}}'
2016-01-04 23:31:49 +08:00
group_mentioned: '{{username}} te ha mencionado en "{{topic}}" - {{site_title}}'
2015-05-13 05:38:29 +08:00
quoted: '{{username}} te citó en "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} te respondió en "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} publicó en "{{topic}}" - {{site_title}}'
private_message: '{{username}} te envió un mensaje privado en "{{topic}}" - {{site_title}}'
linked: '{{username}} enlazó tu publicación desde "{{topic}}" - {{site_title}}'
upload_selector:
2014-03-16 02:47:55 +08:00
title: "Añadir imagen"
title_with_attachments: "Añadir una imagen o archivo"
from_my_computer: "Desde mi dispositivo"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
from_the_web: "Desde la web"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
remote_tip: "enlace a la imagen"
2015-11-02 20:19:57 +08:00
remote_tip_with_attachments: "enlace a imagen o archivo {{authorized_extensions}}"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
local_tip: "selecciona las imágenes desde tu dispositivo"
2015-11-02 20:19:57 +08:00
local_tip_with_attachments: "selecciona imágenes o archivos desde tu dispositivo {{authorized_extensions}}"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
hint: "(también puedes arrastrarlos al editor para subirlos)"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
hint_for_supported_browsers: "puedes también arrastrar o pegar imágenes en el editor"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
uploading: "Subiendo"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
select_file: "Selecciona Archivo"
2014-04-25 22:17:20 +08:00
image_link: "el link de tu imagen apuntará a"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
search:
2015-09-21 20:21:42 +08:00
sort_by: "Ordenar por"
relevance: "Relevancia"
latest_post: "Post más reciente"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
latest_topic: "Temas recientes"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
most_viewed: "Más visto"
most_liked: "Más \"Me gusta\" recibidos"
select_all: "Seleccionar todo"
clear_all: "Limpiar todo"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
too_short: "El término de búsqueda es demasiado corto."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
result_count:
2017-09-01 02:50:26 +08:00
one: "1 resultado para <span class='term'>{{term}}</span>"
other: "{{count}} resultados pars <span class='term'>{{term}}</span>"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
title: "buscar temas, posts, usuarios o categorías"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
no_results: "No se ha encontrado ningún resultado."
2015-08-04 15:47:39 +08:00
no_more_results: "No se encontraron más resultados."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
searching: "Buscando ..."
post_format: "#{{post_number}} por {{username}}"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
results_page: "Buscar resultados"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
more_results: "Hay más resultados. Por favor, aumenta tus criterios de búsqueda."
cant_find: "¿No encuentras lo que estás buscando?"
start_new_topic: "¿Empezar un nuevo tema?"
or_search_google: "O intenta buscar en Google:"
search_google: "Intenta buscar en Google:"
search_google_button: "Google"
search_google_title: "Buscar en este sitio"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
context:
user: "Buscar posts por @{{username}}"
2016-06-04 02:38:33 +08:00
category: "Buscar la categoría #{{category}}"
2015-01-14 23:52:13 +08:00
topic: "Buscar en este tema"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_messages: "Buscar en mensajes"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
advanced:
title: Búsqueda avanzada
posted_by:
label: Publicado por
in_category:
label: En la categoría
in_group:
label: En el Grupo
with_badge:
label: Con el Distintivo
with_tags:
label: Con las Etiquetas
filters:
label: Muéstrame sólo temas/posts que...
likes: Me han gustado
posted: He publicado en ellos
watching: Estoy vigilando
tracking: Estoy siguiendo
private: están en mis mensajes directos
bookmarks: he guardado en marcadores
first: son el primer post del tema
pinned: están destacados con pin
unpinned: no están destacados con pin
2017-03-28 22:50:09 +08:00
seen: Leídos
unseen: No leídos
2016-10-20 21:19:09 +08:00
wiki: son tipo wiki
2017-09-01 02:50:26 +08:00
images: imágenes incluidas
2017-07-05 14:05:35 +08:00
all_tags: Contiene todas las etiquetas
2016-10-20 21:19:09 +08:00
statuses:
label: Donde los temas
open: están abiertos
closed: están cerrados
archived: están archivados
noreplies: no tienen respuestas
single_user: contienen un solo usuario
post:
count:
label: Número Mínimo de Posts
time:
label: Publicado
before: antes del
after: después del
2015-09-07 22:18:43 +08:00
hamburger_menu: "ir a otra lista de temas o categoría"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
new_item: "nuevo"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
go_back: 'volver'
not_logged_in_user: 'página con el resumen de actividad y preferencias'
current_user: 'ir a tu página de usuario'
2013-03-23 00:28:21 +08:00
topics:
2016-10-06 23:51:00 +08:00
new_messages_marker: "última visita"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
bulk:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
select_all: "Seleccionar todos"
clear_all: "Desmarcar todos"
2015-11-02 20:19:57 +08:00
unlist_topics: "Hacer invisibles"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
relist_topics: "Relistar Topics"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
reset_read: "Restablecer leídos"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
delete: "Eliminar temas"
2015-10-27 01:08:34 +08:00
dismiss: "Descartar"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
dismiss_read: "Descartar todos los temas sin leer"
2015-11-02 20:19:57 +08:00
dismiss_button: "Descartar..."
dismiss_tooltip: "Descartar solo los nuevos posts o dejar de seguir los temas"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
also_dismiss_topics: "Parar de seguir estos temas para que no aparezcan más en mis mensajes no leídos"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
dismiss_new: "Ignorar nuevos"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
toggle: "activar selección de temas en bloque"
actions: "Acciones en bloque"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
change_category: "Cambiar Categoría"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
close_topics: "Cerrar temas"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
archive_topics: "Archivar temas"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
notification_level: "Notificaciones"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
choose_new_category: "Elige una nueva categoría para los temas:"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
selected:
one: "Has seleccionado <b>1</b> tema."
other: "Has seleccionado <b>{{count}}</b> temas."
change_tags: "Cambiar etiquetas"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
append_tags: "Agregar etiquetas"
2016-05-18 02:10:55 +08:00
choose_new_tags: "Elige nuevas etiquetas para estos temas:"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
choose_append_tags: "Elegir nuevas etiquetas para agregar a estos temas:"
2016-05-18 02:10:55 +08:00
changed_tags: "Las etiquetas de esos temas fueron cambiadas."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
none:
2014-10-03 22:41:37 +08:00
unread: "No hay temas que sigas y que no hayas leído ya."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
new: "No tienes temas nuevos por leer."
read: "Todavía no has leído ningún tema."
posted: "Todavía no has publicado en ningún tema."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
latest: "No hay temas recientes. Qué pena..."
2016-01-19 03:58:32 +08:00
hot: "No hay temas candentes nuevos."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
bookmarks: "No tienes temas guardados en marcadores todavía."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
category: "No hay temas en la categoría {{category}}."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
top: "No hay temas en el top más vistos."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
search: "No hay resultados de búsqueda."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
educate:
2016-03-15 23:41:18 +08:00
new: '<p>Tus temas nuevos aparecen aquí.</p><p>Por defecto, los temas se consideran nuevos y mostrarán un indicador <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">nuevo</span> si fueron creados en los últimos 2 días.</p><p>Dirígite a <a href="%{userPrefsUrl}">preferencias</a> para cambiar esto.</p>'
unread: '<p>Tus temas sin leer aparecen aquí.</p><p>Por defecto, los temas son considerados sin leer y mostrarán contadores de posts sin leer <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> si:</p><ul><li>Creaste el tema</li><li>Respondiste al tema</li><li>Leíste el tema por más de 4 minutos</li></ul><p>O si has establecido específicamente el tema como Siguiendo o Vigilando a través del control de notificaciones al pie de cada tema.</p><p>Visita tus <a href="%{userPrefsUrl}">preferencias</a> para cambiar esto.</p>'
2013-03-23 00:28:21 +08:00
bottom:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
latest: "No hay más temas recientes para leer."
2016-01-19 03:58:32 +08:00
hot: "No hay más temas candentes."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
posted: "No hay más temas publicados."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
read: "No hay más temas leídos."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
new: "No hay más nuevos temas."
unread: "No hay más temas que no hayas leído."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
category: "No hay más temas en la categoría {{category}}."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
top: "No hay más temas en el top más vistos."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bookmarks: "No hay más temas guardados en marcadores."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
search: "No hay más resultados de búsqueda."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
topic:
2015-08-20 20:03:13 +08:00
unsubscribe:
stop_notifications: "Ahora recibirás menos notificaciones desde <strong>{{title}}</strong>"
change_notification_state: "El estado actual de notificación para ti es"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
filter_to:
one: "1 post en el tema"
other: "{{count}} posts en el tema"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
create: 'Crear tema'
create_long: 'Crear un nuevo tema'
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_message: 'Empezar un mensaje'
2016-01-19 03:58:32 +08:00
archive_message:
help: 'Archivar mensaje'
title: 'Archivar'
move_to_inbox:
title: 'Mover a la bandeja de entrada'
help: 'Restaurar mensaje a la bandeja de entrada'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
list: 'Temas'
new: 'nuevo tema'
2016-01-19 03:58:32 +08:00
unread: 'sin leer'
2014-03-16 02:47:55 +08:00
new_topics:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
one: '1 tema nuevo'
other: '{{count}} temas nuevos'
2014-03-16 02:47:55 +08:00
unread_topics:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
one: '1 tema sin leer'
other: '{{count}} temas sin leer'
title: 'Tema'
2013-03-23 00:28:21 +08:00
invalid_access:
title: "Este tema es privado"
description: "Lo sentimos, ¡no tienes acceso a este tema!"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
login_required: "Tienes que iniciar sesión para poder ver este tema."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
server_error:
title: "El tema falló al intentar ser cargado"
description: "Lo sentimos, no pudimos cargar el tema, posiblemente debido a problemas de conexión. Por favor, inténtalo nuevamente. Si el problema persiste, por favor contacta con soporte."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
not_found:
2014-10-03 22:41:37 +08:00
title: "Tema no encontrado"
description: "Lo sentimos, no pudimos encontrar ese tema. ¿Tal vez fue eliminado por un moderador?"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
total_unread_posts:
one: "tienes 1 publicación sin leer en este tema"
other: "tienes {{count}} publicaciones sin leer en este tema"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
unread_posts:
2014-03-16 02:47:55 +08:00
one: "tienes 1 post antiguo sin leer en este tema"
other: "tienes {{count}} posts antiguos sin leer en este tema"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
new_posts:
one: "hay 1 nuevo post en este tema desde la última vez que lo leíste"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
other: "hay {{count}} posts nuevos en este tema desde la última vez que lo leíste"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
likes:
one: "este tema le gusta a 1 persona"
other: "este tema les gusta a {{count}} personas"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
back_to_list: "Volver a la Lista de Temas"
options: "Opciones del Tema"
show_links: "mostrar enlaces dentro de este tema"
toggle_information: "detalles del tema"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
read_more_in_category: "¿Quieres leer más? Consulta otros temas en {{catLink}} o {{latestLink}}."
read_more: "¿Quieres leer más? {{catLink}} o {{latestLink}}."
2015-06-10 20:40:46 +08:00
read_more_MF: "Hay { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='/unread'>1 no leído</a> } other { <a href='/unread'># no leídos</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{y } false { } other{}} <a href='/new'>1 nuevo</a> tema} other { {BOTH, select, true{y } false { } other{}} <a href='/new'># nuevos</a> temas} } restantes, o {CATEGORY, select, true {explora otros temas en {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
browse_all_categories: Ver todas las categorías
2014-06-10 05:37:50 +08:00
view_latest_topics: ver los temas recientes
2014-04-14 23:41:51 +08:00
suggest_create_topic: ¿Por qué no creas un tema?
2014-10-03 22:41:37 +08:00
jump_reply_up: saltar a la primera respuesta
jump_reply_down: saltar a la última respuesta
2014-04-14 23:41:51 +08:00
deleted: "El tema ha sido borrado"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
topic_status_update:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Configurar Temporizador de temas"
save: "Configurar Temporizador"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
num_of_hours: "Número de horas:"
remove: "Quitar Temporizador"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
publish_to: "Publicar el:"
when: "Cuándo:"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
auto_update_input:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
later_today: "Más tarde"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
tomorrow: "Mañana"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
later_this_week: "Esta misma semana"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
this_weekend: "Este fin de semana"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
next_week: "Semana próxima"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
next_month: "Próximo mes"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
pick_date_and_time: "Selecciona fecha y horario"
set_based_on_last_post: "Cerrar basándose en el último post"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
publish_to_category:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Programar Publicación"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
temp_open:
title: "Abrir temporalmente"
auto_reopen:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Auto-Abrir tema"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
temp_close:
title: "Cerrar temporalmente"
auto_close:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Auto-Cerrar tema"
label: "Horas para cierre automático del tema:"
error: "Por favor introduzca un valor válido."
based_on_last_post: "No cerrar hasta que el último post en el tema es al menos así de antiguo."
2017-05-21 13:42:18 +08:00
auto_delete:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Auto-Eliminar Tema"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
reminder:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Recordarme"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
status_update_notice:
auto_open: "Este tema se abrirá automáticamente %{timeLeft}."
auto_close: "Este tema se cerrará automáticamente %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Este tema será publicado en <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
auto_close_based_on_last_post: "Este tema será cerrado %{duration} después de la última respuesta."
auto_delete: "Este tema se borrará automáticamente en %{timeLeft}."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
auto_reminder: "Te recordaremos sobre este tema %{timeLeft}."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
auto_close_title: 'Configuración de auto-cerrado'
2016-08-25 23:04:46 +08:00
auto_close_immediate:
one: "El último post se publicó hace 1 hora, por lo que el tema se cerrará inmediatamente."
other: "El último post se publicó hace %{count} horas, por lo que el tema se cerrará inmediatamente."
2016-06-10 00:37:41 +08:00
timeline:
back: "Volver"
back_description: "Volver al último post sin leer"
replies_short: "%{current} / %{total}"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
progress:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
title: avances
2014-06-19 20:19:05 +08:00
go_top: "arriba"
go_bottom: "abajo"
go: "ir"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
jump_bottom: "salta al último post"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
jump_prompt: "saltar a..."
jump_prompt_of: "de %{count} posts"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
jump_prompt_long: "¿Hacia qué post quieres saltar?"
2014-04-16 22:42:21 +08:00
jump_bottom_with_number: "saltar al post %{post_number}"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
total: posts totales
2014-08-09 04:34:01 +08:00
current: post actual
2013-03-23 00:28:21 +08:00
notifications:
2016-06-10 00:37:41 +08:00
title: cambiar con qué frecuencia se te notifica de este tema
2013-03-23 00:28:21 +08:00
reasons:
2016-06-10 00:37:41 +08:00
mailing_list_mode: "El modo lista de correo se encuentra activado, por lo que se te notificará de las respuestas a este tema vía email."
2016-07-28 05:44:16 +08:00
'3_10': 'Recibirás notificaciones porque estás vigilando una etiqueta de este tema.'
'3_6': 'Recibirás notificaciones porque estás vigilando esta categoría.'
'3_5': 'Recibirás notificaciones porque has empezado a vigilar este tema automáticamente.'
'3_2': 'Recibirás notificaciones porque estás vigilando este tema.'
'3_1': 'Recibirás notificaciones porque creaste este tema.'
'3': 'Recibirás notificaciones porque estás vigilando este tema.'
2017-07-05 14:05:35 +08:00
'2_8': 'Tú verás la cuenta de nuevas respuestas porque estás siguiendo esta categoría.'
'2_4': 'Tú verás la cuenta de nuevas respuestas porque has publicado una respuesta en este tema.'
'2_2': 'Tú verás la cuenta de nuevas respuestas porque estás siguiendo este tema.'
'2': 'Tú verás la cuenta de nuevas respuestas porque has <a href="/u/{{username}}/preferences">leído este tema</a>.'
2016-07-28 05:44:16 +08:00
'1_2': 'Se te notificará solo si alguien menciona tu @nombre o te responde a un post.'
'1': 'Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde a un post.'
'0_7': 'Estás ignorando todas las notificaciones en esta categoría.'
'0_2': 'Estás ignorando todas las notificaciones en este tema.'
'0': 'Estás ignorando todas las notificaciones en este tema.'
2014-04-16 22:42:21 +08:00
watching_pm:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title: "Vigilar"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Se te notificará de cada nuevo post en este mensaje y se mostrará un contador de nuevos posts."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
watching:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title: "Vigilar"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Se te notificará de cada post en este tema y se mostrará un contador de nuevos post."
2014-04-16 22:42:21 +08:00
tracking_pm:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title: "Seguir"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Se mostrará un contador de nuevos posts para este mensaje y se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde a un post."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
tracking:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title: "Seguir"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Se mostrará un contador de nuevos posts en este tema y se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde a un post."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
regular:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
title: "Normal"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Se te notificará solo si alguien menciona tu @nombre o te responde a un post."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
regular_pm:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
title: "Normal"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Se te notificará solo si alguien menciona tu @nombre o te responde a un post."
2014-04-16 22:42:21 +08:00
muted_pm:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title: "Silenciar"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
description: "Nunca se te notificará nada sobre este hilo de mensajes."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
muted:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title: "Silenciar"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
description: "No serás notificado de algo relacionado con este tema, y no aparecerá en la página de mensajes recientes."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
actions:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
recover: "Deshacer borrar tema"
delete: "Eliminar tema"
open: "Abrir tema"
close: "Cerrar tema"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
multi_select: "Seleccionar posts..."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
timed_update: "Configurar Temporizador de temas..."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
pin: "Destacar tema..."
unpin: "Dejar de destacar..."
2014-10-31 05:30:05 +08:00
unarchive: "Desarchivar Tema"
archive: "Archivar Tema"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible: "Hacer invisible"
visible: "Hacer visible"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
reset_read: "Restablecer datos de lectura"
2016-05-18 02:10:55 +08:00
make_public: "Convertir en tema público"
make_private: "Convertir en Mensaje Privado"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
feature:
pin: "Destacar tema"
unpin: "Dejar de destacar tema"
pin_globally: "Destacar tema globalmente"
make_banner: "Tema de encabezado"
remove_banner: "Remover tema de encabezado"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
reply:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: 'Responder'
help: 'comienza a escribir una respuesta a este tema'
2013-03-23 00:28:21 +08:00
clear_pin:
title: "Eliminar Destacado"
help: "Elimina el estado 'Destacado' de este tema para que no aparezca más en lo más alto de tu lista de temas"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
share:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
title: 'Compartir'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
help: 'comparte el enlace a este tema'
2016-10-20 21:19:09 +08:00
print:
title: 'Imprimir'
help: 'Abrir una versión imprimible de este tema'
2014-04-16 22:42:21 +08:00
flag_topic:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
title: 'Reportar'
help: 'reportar de forma privada para atención de los moderadores o enviar una notificación privada sobre él'
success_message: 'Has reportado este tema correctamente.'
2015-03-24 23:27:12 +08:00
feature_topic:
title: "Característica de este Tema"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pin: "Hacer que este tema aparezca en el top de la categoría {{categoryLink}} hasta"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
confirm_pin: "Hay ya {{count}} temas destacados. Que haya demasiados temas destacados puede resultar engorroso para los usuarios nuevos y anónimos. ¿Seguro que quieres destacar otro tema en esta categoría?"
unpin: "Eliminar este tema del top de la categoría {{categoryLink}}."
2015-08-04 15:47:39 +08:00
unpin_until: "Quitar este tema del top de la categoría {{categoryLink}} o esperar al <strong>%{until}</strong>."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
pin_note: "Los usuarios pueden desanclar el tema de forma individual por sí mismos."
2015-09-07 22:18:43 +08:00
pin_validation: "Es obligatorio especificar una fecha para destacar este tema."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
not_pinned: "No hay temas destacados en {{categoryLink}}."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
already_pinned:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
one: "Hay <strong class='badge badge-notification unread'>un tema</strong> destacado actualmente en {{categoryLink}}. "
other: "Temas destacados actualmente en {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pin_globally: "Hacer que este tema aparezca en el top de todas las listas de temas hasta"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
confirm_pin_globally: "Hay ya {{count}} temas destacados globalmente. Que haya demasiados temas destacados puede resultar engorroso para los usuarios nuevos y anónimos. ¿Seguro que quieres destacar otro tema de forma global?"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
unpin_globally: "Eliminar este tema de la parte superior de todas las listas de temas."
2015-08-04 15:47:39 +08:00
unpin_globally_until: "Quitar este tema del top de todas las listas de temas o esperar al <strong>%{until}</strong>."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
global_pin_note: "Los usuarios pueden desanclar el tema de forma individual por sí mismos."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
not_pinned_globally: "No hay temas destacados globalmente."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
already_pinned_globally:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
one: "Actualmente hay <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong> tema destacado globalmente."
other: "Temas destacados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
make_banner: "Hacer de este tema una pancarta que aparece en la parte superior de todas las páginas."
remove_banner: "Retire la pancarta que aparece en la parte superior de todas las páginas."
banner_note: "Los usuarios pueden descartar la pancarta cerrándola. Sólo un tema puede ser una pancarta en cualquier momento dado."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
no_banner_exists: "No hay tema de encabezado (banner)."
banner_exists: "Actualmente <strong class='badge badge-notification unread'>hay</strong> un tema de encabezado (banner)."
inviting: "Invitando..."
2016-06-21 22:57:36 +08:00
automatically_add_to_groups: "Esta invitación incluye además acceso a los siguientes grupos:"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
invite_private:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: 'Invitar al hilo de mensajes.'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
email_or_username: "Email o nombre de usuario del invitado"
email_or_username_placeholder: "dirección de email o nombre de usuario"
action: "Invitar"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
success: "Hemos invitado a ese usuario a participar en este hilo de mensajes."
success_group: "Hemos invitado a ese grupo a participar en este mensaje."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
error: "Lo sentimos, hubo un error al invitar a ese usuario."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
group_name: "nombre del grupo"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
controls: "Controles del tema"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
invite_reply:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
title: 'Invitar'
2015-04-14 02:28:48 +08:00
username_placeholder: "nombre de usuario"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
action: 'Enviar invitación'
help: 'invitar a otros a este tema a través del correo electrónico o de las notificaciones'
2014-07-17 13:03:49 +08:00
to_forum: "Enviaremos un correo electrónico breve permitiendo a tu amigo unirse inmediatamente al hacer clic en un enlace, sin necesidad de iniciar sesión."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
sso_enabled: "Introduce el nombre de usuario de la persona a la que quieres invitar a este tema."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
to_topic_blank: "Introduzca el nombre de usuario o dirección de correo electrónico de la persona que desea invitar a este tema."
to_topic_email: "Ha introducido una dirección de correo electrónico. Nosotros te enviaremos una invitación que le permita a su amigo responder inmediatamente a este tema."
2015-06-18 00:35:22 +08:00
to_topic_username: "Has introducido un nombre de usuario. Le enviaremos una notificación con un enlace invitándole a este tema."
to_username: "Introduce el nombre de usuario de la persona a la que quieras invitar. Le enviaremos una notificación con un enlace invitándole a este tema."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
email_placeholder: 'nombre@ejemplo.com'
2015-04-14 02:28:48 +08:00
success_email: "Hemos enviado un email con tu invitación a <b>{{emailOrUsername}}</b>. Te notificaremos cuando se acepte. Puedes revisar la pestaña invitaciones en tu perfil de usuario para consultar el estado de tus invitaciones."
success_username: "Hemos invitado a ese usuario a participar en este tema."
2015-05-13 05:38:29 +08:00
error: "Lo sentimos, no pudimos invitar a esa persona. Tal vez ya haya sido invitada. (La tasa de invitaciones es limitada)"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
login_reply: 'Inicia Sesión para Responder'
2013-03-23 00:28:21 +08:00
filters:
n_posts:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
one: "1 post"
other: "{{count}} posts"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
cancel: "Quitar filtro"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
split_topic:
title: "Mover a un tema nuevo"
action: "mover a un tema nuevo"
topic_name: "Nombre del tema nuevo"
error: "Hubo un error moviendo los posts al nuevo tema"
2014-04-25 22:17:20 +08:00
instructions:
one: "Estas a punto de crear un tema nuevo y rellenarlo con el post que has seleccionado."
other: "Estas a punto de crear un tema nuevo y rellenarlo con los <b>{{count}}</b> posts que has seleccionado."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
merge_topic:
title: "Mover a un tema existente"
action: "mover a un tema existente"
error: "Hubo un error moviendo los posts a ese tema"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
instructions:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
one: "Por favor escoge el tema al que quieres mover ese post."
other: "Por favor escoge el tema al que quieres mover esos <b>{{count}}</b> posts."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
merge_posts:
title: "Unir posts seleccionados"
action: "unir posts seleccionados"
error: "Hubo un error al unir los posts seleccionados."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
change_owner:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
title: "Cambiar dueño de los posts"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
action: "cambiar dueño"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
error: "Hubo un error cambiando la autoría de los posts."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
label: "Nuevo dueño de los posts"
placeholder: "nombre de usuario del nuevo dueño"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
instructions:
one: "Por favor escoge el nuevo dueño del {{count}} post de <b>{{old_user}}</b>."
other: "Por favor escoge el nuevo dueño de los {{count}} posts de <b>{{old_user}}</b>."
instructions_warn: "Ten en cuenta que las notificaciones sobre este post no serán transferidas al nuevo usuario de forma retroactiva.<br>Aviso: actualmente, los datos que no dependen del post son transferidos al nuevo usuario. Usar con precaución."
2015-08-25 15:56:29 +08:00
change_timestamp:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Cambiar Timestamp..."
2015-08-25 15:56:29 +08:00
action: "cambiar timestamp"
invalid_timestamp: "El Timestamp no puede ser futuro"
error: "Hubo un error cambiando el timestamp de este tema."
instructions: "Por favor, señecciona el nuevo timestamp del tema. Los posts en el tema serán actualizados para mantener la diferencia de tiempo."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
multi_select:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
select: 'seleccionar'
selected: 'seleccionado ({{count}})'
2014-04-16 22:42:21 +08:00
select_replies: 'seleccionar más respuestas'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
delete: eliminar seleccionado
cancel: cancelar selección
select_all: seleccionar todo
2014-04-25 22:17:20 +08:00
deselect_all: deshacer selección
2013-03-23 00:28:21 +08:00
description:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
one: Has seleccionado <b>1</b> post.
other: Has seleccionado <b>{{count}}</b> posts.
2013-03-23 00:28:21 +08:00
post:
2015-08-11 02:11:05 +08:00
reply: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{replyAvatar}} {{usernameLink}}"
reply_topic: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{link}}"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
quote_reply: "Citar"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
edit: "Editando {{link}} {{replyAvatar}} {{username}}"
2014-04-16 22:42:21 +08:00
edit_reason: "Motivo:"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
post_number: "post {{number}}"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
wiki_last_edited_on: "wiki editada por última vez"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
last_edited_on: "post editado por última ven en"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
reply_as_new_topic: "Responder como tema enlazado"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
reply_as_new_private_message: "Responder como mensaje nuevo a los mismos destinatarios"
continue_discussion: "Continuando la discusión desde {{postLink}}:"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
follow_quote: "ir al post citado"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
show_full: "Mostrar todo el post"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
show_hidden: 'Ver el contenido oculto.'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
deleted_by_author:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
one: "(post retirado por el autor. Será borrado automáticamente en %{count} hora si no es reportado)"
other: "(post retirado por el autor. Será borrado automáticamente en %{count} horas si no es reportado)"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
expand_collapse: "expandir/contraer"
gap:
2015-06-02 02:03:27 +08:00
one: "ver 1 post oculto"
other: "ver {{count}} posts ocultos"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
unread: "Post sin leer"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
has_replies:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
one: "{{count}} Respuesta"
other: "{{count}} Respuestas"
has_likes:
one: "{{count}} Me gusta"
other: "{{count}} Me gusta"
has_likes_title:
one: "1 persona le ha dado Me gusta a este post"
other: "{{count}} personas le han dado Me gusta a este post"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
has_likes_title_only_you: "te ha gustado este mensaje"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
has_likes_title_you:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
one: "A tí y a una persona le ha gustado este mensaje"
other: "A tí y a otros {{count}} les han gustado este mensaje"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
errors:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
create: "Lo sentimos, hubo un error al crear tu post. Por favor, inténtalo de nuevo."
edit: "Lo sentimos, hubo un error al editar tu post. Por favor, inténtalo de nuevo."
upload: "Lo sentimos, hubo un error al subir el archivo. Por favor, inténtalo de nuevo."
2016-05-05 02:22:15 +08:00
file_too_large: "Lo sentimos, ese archivo es demasiado grande (el tamaño máximo es {{max_size_kb}}kb). ¿Quizá podrías subir el archivo a un servicio de almacenamiento en la nube y compartir aquí el enlace?"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
too_many_uploads: "Lo siento solo puedes subir un archivo cada vez."
2016-05-05 02:22:15 +08:00
too_many_dragged_and_dropped_files: "Lo sentimos, sólo puedes subir 10 archivos a la vez."
2017-01-07 04:53:03 +08:00
upload_not_authorized: "Lo sentimos, el archivo que estás intentando subir no está permitido (extensiones autorizadas: {{authorized_extensions}})."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Lo siento, usuarios nuevos no pueden subir imágenes."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Lo siento, usuarios nuevos no pueden subir archivos adjuntos."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
attachment_download_requires_login: "Lo sentimos, necesitas haber iniciado sesión para descargar archivos adjuntos."
abandon:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
confirm: "¿Estás seguro que deseas abandonar tu post?"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
no_value: "No, mantener"
yes_value: "Sí, abandonar"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
via_email: "este post llegó por email"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
via_auto_generated_email: "este post llegó a través de un email generado automáticamente"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
whisper: "esto post es un susurro privado para moderadores"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
wiki:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
about: "este es un tema de tipo wiki"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
archetypes:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
save: 'Guardar opciones'
2016-03-29 21:57:11 +08:00
few_likes_left: "¡Gracias por compartir tu afecto! Te quedan solo unos pocos me gusta para hoy."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
controls:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
reply: "componer una respuesta para este post"
like: "me gusta este post"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
has_liked: "te gusta este post"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
undo_like: "deshacer Me gusta"
edit: "edita este post"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
edit_action: "Editar"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
edit_anonymous: "Lo sentimos, necesitas iniciar sesión para editar este post."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
flag: "reporta esta publicación de forma privada para atención de los moderadores o enviarles un notificación privada sobre el tema"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
delete: "elimina este post"
undelete: "deshace la eliminación de este post"
share: "comparte un enlace a este post"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
more: "Más"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
delete_replies:
2014-04-24 22:48:46 +08:00
confirm:
one: "¿Quieres eliminar también la respuesta directa a este post?"
other: "¿Quieres eliminar también las {{count}} respuestas directas a este post?"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
yes_value: "Sí, borrar también las respuestas"
no_value: "No, solo este post"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
admin: "acciones de administrador para el post"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
wiki: "Formato wiki"
unwiki: "Deshacer formato wiki"
convert_to_moderator: "Convertir a post de staff"
revert_to_regular: "Eliminar el formato de post de staff"
rebake: "Reconstruir HTML"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
unhide: "Deshacer ocultar"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
change_owner: "Cambiar dueño"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
actions:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
flag: 'Reportar'
2014-08-01 22:32:56 +08:00
defer_flags:
one: "Aplazar reporte"
other: "Aplazar reportes"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
undo:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
off_topic: "Deshacer reporte"
spam: "Deshacer reporte"
inappropriate: "Deshacer reporte"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
bookmark: "Deshacer marcador"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
like: "Deshacer Me gusta"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
vote: "Deshacer voto"
people:
2016-03-15 23:41:18 +08:00
off_topic: "reportó esto como off-topic"
spam: "reportó esto como spam"
inappropriate: "reportó esto como inapropiado"
notify_moderators: "notificó a moderadores"
notify_user: "envió un mensaje"
bookmark: "guardó esto en marcadores"
like: "le gustó esto"
vote: "votó por esto"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
by_you:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
off_topic: "Has reportado esto como off-topic"
spam: "Has reportado esto como Spam"
inappropriate: "Has reportado esto como inapropiado"
notify_moderators: "Has reportado esto para que sea moderado"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_user: "Has enviado un mensaje a este usuario"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
bookmark: "Has marcado este post"
like: "Te ha gustado esto"
vote: "Has votado este post"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
by_you_and_others:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
off_topic:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
one: "Tú y otro usuarios habéis reportado esto como off-topic"
other: "Tú y otros {{count}} usuarios habéis reportado esto como off-topic"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
spam:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
one: "Tú y otro usuario habéis reportado esto como off-topic"
other: "Tú y otros {{count}} usuarios habéis reportado esto como spam"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
inappropriate:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
one: "Tú y otro usuario habéis reportado esto como inapropiado"
other: "Tú y otros {{count}} usuarios habéis reportado esto como inapropiado"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
notify_moderators:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
one: "Tú y otro usuario habéis reportado esto para moderar"
other: "Tú y otros {{count}} usuarios habéis reportado esto para moderar"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
notify_user:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
one: "Tú y otra persona habéis enviado un mensaje a este usuario"
other: "Tú y otras {{count}} personas habéis enviado un mensaje a este usuario"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
bookmark:
one: "Tú y otro usuario habéis marcado este post"
other: "Tú y otros {{count}} usuarios habéis marcado este post"
like:
one: "A ti y a otro usuario os ha gustado esto"
other: "A ti y a otros {{count}} usuarios os ha gustado esto"
2014-04-16 22:42:21 +08:00
vote:
one: "Tú y otro usuario habéis votado este post"
other: "Tú y otros {{count}} habéis votado este post"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
by_others:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
off_topic:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
one: "1 usuario ha reportado esto como off-topic"
other: "{{count}} usuarios han reportado esto como off-topic"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
spam:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
one: "1 usuario ha reportado esto como spam"
other: "{{count}} usuarios han reportado esto como spam"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
inappropriate:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
one: "1 usuario ha reportado esto como inapropiado"
other: "{{count}} usuarios han reportado esto como inapropiado"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
notify_moderators:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
one: "1 usuario ha reportado esto para que sea moderado"
other: "{{count}} usuarios han reportado esto para que sea moderado"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
notify_user:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
one: "1 persona ha enviado un mensaje a este usuario"
other: "{{count}} personas han enviado un mensaje a este usuario"
2014-04-16 22:42:21 +08:00
bookmark:
one: "Una persona ha marcado este post"
other: "{{count}} han marcado este post"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
like:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
one: "A 1 persona le gusta esto"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
other: "A {{count}} personas les gusta esto"
vote:
one: "Una persona ha votado este post"
other: "{{count}} personas votaron este post"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
delete:
confirm:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
one: "¿Seguro que quieres eliminar ese post?"
other: "¿Seguro que quieres eliminar todos esos posts?"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
merge:
confirm:
one: "Seguro que quieres unir esos posts?"
other: "Seguro que quieres unir esos {{count}} posts?"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
revisions:
controls:
first: "Primera revisión"
previous: "Revisión anterior"
next: "Siguiente revisión"
last: "Última revisión"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
hide: "Ocultar revisión."
show: "Mostrar revisión."
2016-03-17 23:01:02 +08:00
revert: "Volver a esta revisión"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
edit_wiki: "Editar Wiki"
edit_post: "Editar post"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> <i class='fa fa-arrows-h'></i> <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
2014-04-16 22:42:21 +08:00
displays:
inline:
2014-05-03 02:01:27 +08:00
title: "Muestra la producción asistida con adiciones y eleminaciones en línea"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
button: 'HTML'
2014-04-16 22:42:21 +08:00
side_by_side:
2014-05-03 02:01:27 +08:00
title: "Mostrar la producción asistida estas de lado a lado"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
button: 'HTML'
2014-04-16 22:42:21 +08:00
side_by_side_markdown:
title: "Mostrar las diferencias crudas a la par"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
button: 'Fuente'
2017-03-28 22:50:09 +08:00
raw_email:
displays:
raw:
title: "Mostrar emails sin procesar"
button: 'Sin procesar'
text_part:
title: "Mostrar la parte del texto del email"
button: 'Texto'
html_part:
title: "Mostrar la parte HTML del email"
button: 'HTML'
2013-03-23 00:28:21 +08:00
category:
2014-05-03 02:01:27 +08:00
can: 'puede&hellip; '
2014-04-14 23:41:51 +08:00
none: '(sin categoría)'
2016-01-19 03:58:32 +08:00
all: 'Categorías'
2014-05-03 02:01:27 +08:00
choose: 'Seleccionar una categoría&hellip;'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
edit: 'editar'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
edit_long: "Editar"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
view: 'Ver temas en la categoría'
general: 'General'
settings: 'Ajustes'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
topic_template: "Plantilla de tema"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
tags: "Etiquetas"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
tags_allowed_tags: "Solo permitir estas etiquetas para usarse en esta categoría:"
tags_allowed_tag_groups: "Solo permitir las etiquetas de estos grupos para usarse en esta categoría:"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
topic_featured_link_allowed: "Permitir enlaces destacados en esta categoría"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
delete: 'Eliminar categoría'
create: 'Crear categoría'
2015-09-21 20:21:42 +08:00
create_long: 'Crear una nueva categoría'
2015-01-14 23:52:13 +08:00
save: 'Guardar categoría'
2015-01-12 22:23:52 +08:00
slug: 'Slug de la categoría para URL'
slug_placeholder: '(Opcional) palabras-por-guiones para URL'
2014-04-24 22:48:46 +08:00
creation_error: Se ha producido un error al crear la categoría.
save_error: Ha ocurrido un error al guardar la categoría
name: "Nombre de la categoría"
description: "Descripción"
topic: "categoría"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
logo: "Imagen (logo) para la categoría"
background_image: "Imagen de fondo para la categoría"
2014-04-16 22:42:21 +08:00
badge_colors: "Colores de los distintivos"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
background_color: "Color de fondo"
2014-04-16 22:42:21 +08:00
foreground_color: "Colores de primer plano"
name_placeholder: "Debe ser corto y conciso."
color_placeholder: "Cualquier color web"
delete_confirm: "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta categoría?"
2015-01-14 23:52:13 +08:00
delete_error: "Ha ocurrido un error al borrar la categoría."
list: "Lista de categorías"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
no_description: "Por favor, añade una descripción para esta categoría."
change_in_category_topic: "Editar descripción"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
already_used: 'Este color ha sido usado para otra categoría'
security: "Seguridad"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
special_warning: "Aviso: esta categoría se ajusta por defecto y las opciones de seguridad no pueden ser editadas. Si no deseas utilizarla, elimínala en vez de reutilizarla."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
images: "Imágenes"
2014-04-24 22:48:46 +08:00
email_in: "Dirección de correo electrónico personalizada para el correo entrante:"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
email_in_allow_strangers: "Aceptar emails de usuarios anónimos sin cuenta"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
email_in_disabled: "La posibilidad de publicar nuevos temas por email está deshabilitada en los ajustes del sitio. Para habilitar la publicación de nuevos temas por email,"
email_in_disabled_click: 'activa la opción "email in".'
2015-09-07 22:18:43 +08:00
suppress_from_homepage: "Ocultar categoría de la página de inicio."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
show_subcategory_list: "Mostrar la lista de subcategorías arriba de la lista de temas en esta categoría."
2017-03-28 22:50:09 +08:00
num_featured_topics: "Número de temas a mostrar en la página de categorías:"
subcategory_num_featured_topics: "Número de temas destacados a mostrar en la página superior de categorías:"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
all_topics_wiki: "Hacer todos los temas wiki por defecto"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
subcategory_list_style: "Estilo de lista de Subcategorías"
sort_order: "Ordenar lista de temas:"
default_view: "Orden por defecto:"
default_top_period: "Periodo por defecto para el TOP"
2015-01-14 23:52:13 +08:00
allow_badges_label: "Permitir conceder distintivos en esta categoría"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
edit_permissions: "Editar permisos"
add_permission: "Añadir permisos"
this_year: "este año"
position: "posición"
2014-04-24 22:48:46 +08:00
default_position: "Posición predeterminada"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
position_disabled: "Las Categorías se mostrarán por orden de actividad. Para controlar el orden en que aparecen en las listas,"
position_disabled_click: 'activa la opción "fixed category positions".'
2014-08-01 22:32:56 +08:00
parent: "Categoría primaria"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
notifications:
watching:
title: "Vigilar"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
description: "Vigilarás automáticamente todos los temas en estas categorías. Se te notificará de cada nuevo post en cada tema, y se mostrará un contador de nuevas respuestas."
watching_first_post:
title: "Vigilar Primer Post"
description: "Se te notificará del primer post de cada nuevo tema en estas categorías."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
tracking:
title: "Seguir"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
description: "Seguirás automáticamente todos los temas en estas categorías. Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde, y se mostrará un contador de nuevas respuestas."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
regular:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
title: "Normal"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Se te notificará solo si alguien menciona tu @nombre o te responde a un post."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
muted:
2016-06-10 00:37:41 +08:00
title: "Silenciar"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
description: "No serás notificado de ningún tema en estas categorías, y no aparecerán en la página de mensajes recientes."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
sort_options:
default: "por defecto"
likes: "Me gusta"
op_likes: "Me gusta del post original"
views: "Visitas"
posts: "Posts"
activity: "Actividad"
posters: "Participantes"
category: "Categoría"
created: "Cread"
sort_ascending: 'Ascendente'
sort_descending: 'Descendente'
2017-04-18 02:16:18 +08:00
subcategory_list_styles:
rows: "Filas"
rows_with_featured_topics: "Filas con temas destacados"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
boxes: "Cajas"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
boxes_with_featured_topics: "Cajas con temas destacados"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
flagging:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
title: '¡Gracias por ayudar a mantener una comunidad civilizada!'
2014-05-23 00:58:47 +08:00
action: 'Reportar post'
2014-04-24 22:48:46 +08:00
take_action: "Tomar medidas"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_action: 'Mensaje'
2016-05-05 02:22:15 +08:00
official_warning: 'Advertencia oficial'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
delete_spammer: "Borrar spammer"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
delete_confirm_MF: "Estás a punto de eliminar {POSTS, plural, one {<b>1</b> post} other {<b>#</b> posts}} y {TOPICS, plural, one {<b>1</b> topic} other {<b>#</b> topics}} de este usuario, eliminar su cuenta, bloquear registros desde su dirección IP <b>{ip_address}</b>, y añadir su dirección de email <b>{email}</b> a la lista de bloqueo permanente. ¿Seguro que este usuario es un spammer?"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
yes_delete_spammer: "Sí, borrar spammer"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
ip_address_missing: "(N/D)"
hidden_email_address: "(oculto)"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
submit_tooltip: "Enviar el reporte privado"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
take_action_tooltip: "Alcanzar el umbral de reportes inmediatamente, en vez de esperar a más reportes de la comunidad"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
cant: "Lo sentimos, no puedes reportar este post en este momento."
2016-03-15 23:41:18 +08:00
notify_staff: 'Notificar a los administradores de forma privada'
2014-11-18 00:05:06 +08:00
formatted_name:
off_topic: "Está fuera de lugar"
inappropriate: "Es inapropiado"
spam: "Es Spam"
custom_placeholder_notify_user: "Sé específico, constructivo y siempre amable."
custom_placeholder_notify_moderators: "Haznos saber qué te preocupa específicamente y, siempre que sea posible, añade enlaces y ejemplos relevantes."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
custom_message:
2016-08-25 23:04:46 +08:00
at_least:
one: "introduce al menos un carácter"
other: "introduce al menos {{count}} caracteres"
more:
one: "1 más..."
other: "{{count}} más..."
left:
one: "1 restante"
other: "{{count}} restantes"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
flagging_topic:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
title: "¡Gracias por ayudar a mantener una comunidad civilizada!"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
action: "Reportar tema"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_action: "Mensaje"
2013-11-16 01:15:46 +08:00
topic_map:
title: "Resumen de temas"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
participants_title: "Autores frecuentes"
links_title: "Enlaces populares"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
links_shown: "mostrar más enlaces..."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
clicks:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
one: "1 clic"
other: "%{count} clics"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
post_links:
2016-06-21 22:57:36 +08:00
about: "expandir los demás enlaces de este post"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
title:
2016-06-21 22:57:36 +08:00
one: "1 más"
other: "%{count} más"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
topic_statuses:
warning:
help: "Ésta es una advertencia oficial."
2015-01-14 23:52:13 +08:00
bookmarked:
help: "Has guardado en marcadores este tema."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
locked:
help: "este tema está cerrado; ya no aceptan nuevas respuestas"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
archived:
help: "este tema está archivado; está congelado y no puede ser cambiado"
locked_and_archived:
help: "Este tema está cerrado y archivado; no acepta nuevas respuestas y no puede ser cambiado de ningún modo."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
unpinned:
title: "Deseleccionado como destacado"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
help: "Este tema se ha dejado de destacar para ti; en tu listado de temas se mostrará en orden normal"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
pinned_globally:
title: "Destacado globalmente"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
help: "Este tema ha sido destacado globalmente, se mostrará en la parte superior de la página de mensajes recientes y de su categoría."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
pinned:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
title: "Destacado"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
help: "Este tema ha sido destacado para ti; se mostrará en la parte superior de su categoría"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible:
help: "Este tema es invisible; no se mostrará en la lista de temas y solo puede acceder a él a través de su enlace directo."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
posts: "Posts"
posts_long: "{{number}} posts en este tema"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
posts_likes_MF: |
2015-03-18 20:57:27 +08:00
Este tema tiene {count, plural, one {1 respuesta} other {# respuestas}} {ratio, select,
low {con una ratio de me gusta por post elevada}
med {con una ratio de me gusta por post bastante elevada}
high {con una ratio de me gusta por post elevadísima}
other {}}
2014-08-09 04:34:01 +08:00
original_post: "Post Original"
views: "Visitas"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
views_lowercase:
one: "visita"
other: "visitas"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
replies: "Respuestas"
2017-01-19 00:33:12 +08:00
views_long:
one: "este tema se ha visto 1 vez"
other: "este tema se ha visto {{number}} veces"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
activity: "Actividad"
likes: "Likes"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
likes_lowercase:
one: "me gusta"
other: "me gusta"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
likes_long: "este tema tiene {{number}} me gusta"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
users: "Usuarios"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
users_lowercase:
one: "usuario"
other: "usuarios"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
category_title: "Categoría"
history: "Historia"
changed_by: "por {{author}}"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
raw_email:
2017-03-28 22:50:09 +08:00
title: "Emails entrantes"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
not_available: "¡No disponible!"
categories_list: "Lista de categorías"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
filters:
2014-08-18 23:17:59 +08:00
with_topics: "%{filter} temas"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
with_category: "Foro de %{category} - %{filter}"
latest:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "Recientes"
title_with_count:
one: "Reciente (1)"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
other: "Recientes ({{count}})"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
help: "temas con posts recientes"
hot:
2016-01-19 03:58:32 +08:00
title: "Candente"
help: "una selección de los temas más candentes"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
read:
title: "Leídos"
help: "temas que ya has leído"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
search:
title: "Buscar"
help: "buscar todos los temas"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
categories:
title: "Categorías"
title_in: "Categoría - {{categoryName}}"
help: "todos los temas agrupados por categoría"
unread:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "Sin leer"
title_with_count:
2016-01-19 03:58:32 +08:00
one: "Sin leer (1)"
other: "Sin leer ({{count}})"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
help: "temas que estás vigilando o siguiendo actualmente con posts no leídos"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
lower_title_with_count:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
one: "{{count}} sin leer"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
other: "{{count}} sin leer"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
new:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
lower_title_with_count:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
one: "1 tema nuevo"
other: "{{count}} temas nuevos"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
lower_title: "nuevo"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "Nuevo"
title_with_count:
one: "Nuevos ({{count}})"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
other: "Nuevos ({{count}})"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
help: "temas publicados en los últimos días"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
posted:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
title: "Mis posts"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
help: "temas en los que has publicado"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
bookmarks:
title: "Marcadores"
help: "temas que has guardado en marcadores"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
category:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
2013-03-23 00:28:21 +08:00
one: "{{categoryName}} (1)"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
help: "temas recientes en la categoría {{categoryName}}"
top:
2015-01-12 22:23:52 +08:00
title: "Top"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
help: "los temas más con más actividad del último año, mes, semana, o día"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
all:
title: "Siempre"
yearly:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Año"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
quarterly:
title: "Trimestral"
monthly:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Mes"
weekly:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Semana"
daily:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Día"
all_time: "Siempre"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_year: "Año"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
this_quarter: "Trimestre"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_month: "Mes"
this_week: "Semana"
today: "Hoy"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
other_periods: "ver temas top"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
browser_update: 'Desafortunadamente, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">tu navegador es demasiado antiguo para funcionar en este sitio</a>. Por favor <a href="http://browsehappy.com">actualízalo</a>.'
permission_types:
full: "Crear / Responder / Ver"
create_post: "Responder / Ver"
readonly: "Ver"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
lightbox:
download: "descargar"
keyboard_shortcuts_help:
title: 'Atajos de teclado'
jump_to:
title: 'Saltar a'
home: '<b>g</b>, <b>h</b> Inicio'
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> Recientes'
new: '<b>g</b>, <b>n</b> Nuevos'
unread: '<b>g</b>, <b>u</b> Sin leer'
categories: '<b>g</b>, <b>c</b> Categorías'
top: '<b>g</b>, <b>t</b> Top'
bookmarks: '<b>g</b>, <b>b</b> Marcadores'
profile: '<b>g</b>, <b>p</b> Perfil'
messages: '<b>g</b>, <b>m</b> Mensajes'
navigation:
title: 'Navegación'
jump: '<b>#</b> Ir al post #'
back: '<b>u</b> Volver'
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> Desplazar selección &uarr; &darr;'
open: '<b>o</b> or <b>Intro</b> Abrir tema seleccionado'
next_prev: '<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> Sección siguiente/previa'
application:
title: 'Aplicación'
create: '<b>c</b> Crear un nuevo tema'
notifications: '<b>n</b> Abrir notificaciones'
hamburger_menu: '<b>=</b> Abrir menú hamburguesa'
user_profile_menu: '<b>p</b> Abrir menú de usuario'
show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> Mostrar temas actualizados'
2017-09-01 02:50:26 +08:00
search: '<b>/</b> o <b>control</b>+<b>shift</b>+<b>s</b> Buscar'
2016-06-21 22:57:36 +08:00
help: '<b>?</b> Abrir guía de atajos de teclado'
dismiss_new_posts: '<b>x</b>, <b>r</b> Descartar Nuevos/Posts'
dismiss_topics: '<b>x</b>, <b>t</b> Descartar temas'
log_out: '<b>shift</b>+<b>z</b> <b>shift</b>+<b>z</b> Cerrar sesión'
actions:
title: 'Acciones'
bookmark_topic: '<b>f</b> Guardar/Quitar el tema de marcadores'
pin_unpin_topic: '<b>shift</b>+<b>p</b> Seleccionar/Deseleccionar como destacado'
share_topic: '<b>shift</b>+<b>s</b> Compartir tema'
share_post: '<b>s</b> Compartir post'
reply_as_new_topic: '<b>t</b> Responder como un tema enlazado'
reply_topic: '<b>shift</b>+<b>r</b> Responder al tema'
reply_post: '<b>r</b> Responder al post'
quote_post: '<b>q</b> Citar post'
like: '<b>l</b> Me gusta el post'
flag: '<b>!</b> Reportar post'
bookmark: '<b>b</b> Guardar post en marcadores'
edit: '<b>e</b> Editar post'
delete: '<b>d</b> Borrar post'
mark_muted: '<b>m</b>, <b>m</b> Silenciar tema'
mark_regular: '<b>m</b>, <b>r</b> Seguimiento normal del tema (por defecto)'
mark_tracking: '<b>m</b>, <b>t</b> Seguir tema'
mark_watching: '<b>m</b>, <b>w</b> Vigilar Tema'
2016-10-20 21:19:09 +08:00
print: '<b>ctrl</b>+<b>p</b> Imprimir tema'
2016-06-21 22:57:36 +08:00
badges:
earned_n_times:
one: "Ganó este distintivo 1 vez"
other: "Ganó este distintivo %{count} veces"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
granted_on: "Concedido hace: %{date}"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
others_count: "Otras personas con este distintivo (%{count})"
title: Distintivos
2017-07-05 14:05:35 +08:00
allow_title: "Puedes usar este distintivo como título"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
multiple_grant: "Puedes ganar esto varias veces"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
badge_count:
one: "1 Distintivo"
other: "%{count} distintivos"
more_badges:
one: "+1 Más"
other: "+%{count} Más"
granted:
one: "1 concedido"
other: "%{count} concedidos"
select_badge_for_title: Seleccionar una distinción para utilizar como tu título
none: "<none>"
badge_grouping:
getting_started:
name: Primeros pasos
community:
name: Comunidad
trust_level:
name: Nivel de Confianza
other:
name: Miscelánea
posting:
name: Escritura
google_search: |
<h3>Buscar con Google</h3>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">Google</button>
</form>
2016-06-21 22:57:36 +08:00
</p>
tagging:
all_tags: "Etiquetas"
selector_all_tags: "etiquetas"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
selector_no_tags: "sin etiquetas"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
changed: "etiquetas cambiadas:"
tags: "Etiquetas"
choose_for_topic: "elegir etiquetas para este tema (opcional)"
delete_tag: "Eliminar etiqueta"
delete_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar esa etiqueta?"
rename_tag: "Renombrar etiqueta"
rename_instructions: "Elige un nuevo nombre para la etiqueta:"
sort_by: "Ordenar por:"
sort_by_count: "contador"
sort_by_name: "nombre"
manage_groups: "Administrar grupos de etiquetas"
manage_groups_description: "Definir grupos para organizar etiquetas"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} temas"
with_category: "%{filter} %{tag} temas en %{category}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
untagged_without_category: "%{filter} temas sin etiquetas"
untagged_with_category: "%{filter} temas sin etiquetas en %{category}"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
notifications:
watching:
title: "Vigilar"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
description: "Vigilarás todos los temas en esta etiqueta. Se te notificará de todos los nuevos temas y posts, y además aparecerá el contador de posts sin leer y nuevos posts al lado del tema."
watching_first_post:
title: "Vigilar Primer Post"
description: "Se te notificará del primer post de cada nuevo tema en esta etiqueta."
2016-06-21 22:57:36 +08:00
tracking:
title: "Seguir"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
description: "Seguirás automáticamente todos los temas en esta etiqueta. Aparecerá un contador de posts sin leer y nuevos posts al lado del tema."
2016-06-21 22:57:36 +08:00
regular:
title: "Normal"
description: "Se te notificará solo si alguien te menciona con tu @usuario o responde a algún post tuyo."
muted:
title: "Silenciado"
description: "No se te notificará de nuevos temas con esta etiqueta, ni aparecerán en tu pestaña de temas no leídos."
groups:
title: "Grupos de etiquetas"
about: "Agregar etiquetas en grupos para administrarlas más fácilmente."
new: "Nuevo grupo"
tags_label: "Etiquetas en este grupo:"
parent_tag_label: "Etiqueta primaria:"
parent_tag_placeholder: "Opcional"
parent_tag_description: "Las etiquetas de este grupo no pueden utilizarse a menos que la etiqueta primaria esté presente. "
one_per_topic_label: "Limitar una etiqueta de este grupo por tema"
new_name: "Nuevo grupo de etiquetas"
save: "Guardar"
delete: "Eliminar"
confirm_delete: "¿Seguro que quieres eliminar este grupo de etiquetas?"
topics:
none:
unread: "No hay temas que sigas y que no hayas leído ya."
new: "No tienes temas nuevos por leer."
read: "Todavía no has leído ningún tema."
posted: "Todavía no has publicado en ningún tema."
latest: "No hay temas recientes."
hot: "No hay temas populares."
bookmarks: "No tienes temas guardados en marcadores todavía."
top: "No hay temas en el top más vistos."
search: "No hay resultados de búsqueda."
bottom:
latest: "No hay más temas recientes para leer."
hot: "No hay más temas populares."
posted: "No hay más temas publicados."
read: "No hay más temas leídos."
new: "No hay más temas nuevos."
unread: "No hay más temas sin leer."
top: "No hay más temas en el top más vistos."
bookmarks: "No hay más temas guardados en marcadores."
search: "No hay más resultados de búsqueda."
invite:
custom_message: "Darle a tu invitación un toque personal escribiendo un"
custom_message_link: "mensaje personalizado"
custom_message_placeholder: "Introducir un mensaje personalizado"
custom_message_template_forum: "Hey, ¡quizá deberías unirte a este foro!"
custom_message_template_topic: "¡Hey, he pensado que este tema te va a encantar!"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
safe_mode:
enabled: "El modo seguro está activado, para salir del modo seguro cierra esta ventana del navegador"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
admin_js:
2014-03-10 22:55:47 +08:00
type_to_filter: "filtrar opciones..."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
admin:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
title: 'Administrador de Discourse'
moderator: 'Moderador'
2013-03-23 00:28:21 +08:00
dashboard:
title: "Panel"
2014-03-16 02:47:55 +08:00
last_updated: "Panel actualizado el:"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
version: "Versión"
up_to_date: "¡Estás al día!"
critical_available: "Actualización crítica disponible."
updates_available: "Hay actualizaciones disponibles."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
please_upgrade: "¡Por favor, actualiza!"
no_check_performed: "Una revisión de actualizaciones no ha sido realizada aún. Asegúrate de que sidekiq está funcionando."
stale_data: "Una revisión de actualizaciones no ha sido realizada recientemente. Asegúrate de que sidekiq está funcionando."
version_check_pending: "Parece que has actualizado recientemente. Fantástico!"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
installed_version: "Instalada"
latest_version: "Última"
2014-03-10 22:55:47 +08:00
problems_found: "Hemos encontrado algunos problemas con tu instalación de Discourse"
last_checked: "Ultima comprobación"
refresh_problems: "Refrescar"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
no_problems: "Ningún problema ha sido encontrado."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
moderators: 'Moderadores:'
admins: 'Administradores:'
blocked: 'Bloqueados:'
suspended: 'Suspendidos:'
2015-09-21 20:21:42 +08:00
private_messages_short: "Mensajes privados"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_messages_title: "Mensajes"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
mobile_title: "Móvil"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
space_free: "{{size}} libre"
uploads: "subidas"
backups: "backups"
traffic_short: "Tráfico"
traffic: "Peticiones web de la app"
2017-01-19 00:33:12 +08:00
page_views: "Páginas vistas"
page_views_short: "Páginas vistas"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
show_traffic_report: "Mostrar informe detallado del tráfico"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
reports:
today: "Hoy"
yesterday: "Ayer"
2014-03-10 22:55:47 +08:00
last_7_days: "Últimos 7 días"
last_30_days: "Últimos 30 días"
all_time: "Todo el tiempo"
2014-03-10 22:55:47 +08:00
7_days_ago: "Hace 7 días"
30_days_ago: "Hace 30 días"
all: "Todo"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
view_table: "tabla"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
view_graph: "gráfico"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
refresh_report: "Actualizar reporte"
start_date: "Desde fecha"
end_date: "Hasta fecha"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
groups: "Todos los grupos"
commits:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
latest_changes: "Cambios recientes: ¡actualiza a menudo!"
by: "por"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
flags:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
title: "Reportes"
old: "Antiguo"
active: "Activo"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
agree: "De acuerdo"
agree_title: "Confirmar esta indicación como válido y correcto."
agree_flag_modal_title: "Estar de acuerdo y..."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
agree_flag_hide_post: "Coincido (ocultar post + enviar MP)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
agree_flag_hide_post_title: "Ocultar este post y enviar automáticamente un mensaje al usuario para que lo edite de forma urgente"
agree_flag_restore_post: "De acuerdo (restaurar post)"
agree_flag_restore_post_title: "Restaurar este post"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
agree_flag: "Estar de acuerdo con la indicación"
agree_flag_title: "Estar de acuerdo con la indicación y mantener la publicación intacta"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
defer_flag: "Aplazar"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
defer_flag_title: "Eliminar este indicador; no es necesaria ninguna acción en este momento."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
delete: "Eliminar"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
delete_title: "Eliminar el post referido por este indicador."
delete_post_defer_flag: "Eliminar post y aplazar reporte"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
delete_post_defer_flag_title: "Eliminar post; si era el primero de un tema, eliminar el tema"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
delete_post_agree_flag: "Eliminar post y estar de acuerdo con la indicación"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
delete_post_agree_flag_title: "Eliminar post; si era el primero de un tema, eliminar el tema"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
delete_flag_modal_title: "Borrar y..."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
delete_spammer: "Eliminar spammer"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
delete_spammer_title: "Eliminar usuario y todos los posts y temas de ese usuario."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
disagree_flag_unhide_post: "No coincido (volver a mostrar post)"
disagree_flag_unhide_post_title: "Quitar todos los reportes de este post y hacerlo visible de nuevo"
disagree_flag: "No coincido"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
disagree_flag_title: "Denegar esta indicación como inválida o incorrecta"
clear_topic_flags: "Hecho"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
clear_topic_flags_title: "Este tema ha sido investigado y los problemas han sido resueltos. Haz clic en Hecho para eliminar los reportes."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
more: "(más respuestas...)"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
dispositions:
agreed: "coincidió"
disagreed: "no coincidió"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
deferred: "aplazado"
flagged_by: "Reportado por"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
resolved_by: "Resuelto por"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
took_action: "Tomó medidas"
system: "Sistema"
error: "Algo salió mal"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
reply_message: "Responder"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
no_results: "No hay reportes."
topic_flagged: "Este <strong>tema</strong> ha sido reportado."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
visit_topic: "Visita el tema para tomar medidas"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
was_edited: "El post fue editado después del primer reporte"
previous_flags_count: "Este post ya fue marcado {{count}} veces."
summary:
action_type_3:
one: "fuera de tema"
other: "fuera de tema x{{count}}"
action_type_4:
one: "inapropiado"
other: "inapropiado x{{count}}"
action_type_6:
one: "personalizado"
other: "personalizado x{{count}}"
action_type_7:
one: "personalizado"
other: "personalizado x{{count}}"
action_type_8:
one: "spam"
other: "spam x{{count}}"
groups:
primary: "Grupo principal"
no_primary: "(ningún grupo principal)"
title: "Grupos"
edit: "Editar grupos"
2014-04-25 22:17:20 +08:00
refresh: "Actualizar"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
new: "Nuevo"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
selector_placeholder: "introduce nombre de usuario"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
about: "Edita los aquí los nombres de los grupos y sus miembros"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
group_members: "Miembros del grupo"
delete: "Borrar"
delete_confirm: "Borrar este grupo?"
delete_failed: "No se pudo borrar el grupo. Si este es un grupo automático, no se puede destruir."
2015-11-13 00:36:59 +08:00
delete_owner_confirm: "¿Quitar privilegios de propietario para '%{username}'?"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
add: "Añadir"
add_members: "Añadir miembros"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
custom: "Personalizado"
2015-11-02 20:19:57 +08:00
bulk_complete: "Los usuarios han sido añadidos al grupo."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
bulk_complete_users_not_added: "Estos usuarios no fueron agregados (asegurar que ellos tengan una cuenta):"
2015-11-02 20:19:57 +08:00
bulk: "Añadir al grupo en masa"
bulk_paste: "Pega una lista de nombres de usuario o emails, uno por línea:"
bulk_select: "(selecciona un grupo)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
automatic: "Automático"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
automatic_membership_email_domains: "Los usuarios que se registren con un dominio de e-mail que esté en esta lista serán automáticamente añadidos a este grupo:"
automatic_membership_retroactive: "Aplicar la misma regla de dominio de email para usuarios registrados existentes "
2015-04-30 01:07:25 +08:00
default_title: "Título por defecto para todos los miembros en este grupo"
2016-09-28 17:00:36 +08:00
primary_group: "Establecer automáticamente como grupo principal"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
group_owners: Propietarios
add_owners: Añadir propietarios
2015-12-15 01:30:21 +08:00
incoming_email: "Correos electrónicos entrantes personalizados"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
incoming_email_placeholder: "introducir dirección de email"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
none_selected: "Selecciona un grupo para empezar"
no_custom_groups: "Crear un nuevo grupo personalizado"
api:
generate_master: "Generar clave maestra de API"
none: "No hay ninguna clave de API activa en este momento."
user: "Usuario"
title: "API"
key: "Clave de API"
generate: "Generar clave de API"
regenerate: "Regenerar clave de API"
revoke: "Revocar"
confirm_regen: "Estás seguro que quieres reemplazar esa Clave de API con una nueva?"
confirm_revoke: "Estás seguro que quieres revocar esa clave?"
info_html: "Tu clave de API te permitirá crear y actualizar temas usando llamadas a JSON."
2014-03-10 22:55:47 +08:00
all_users: "Todos los usuarios"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
note_html: "Mantén esta clave <strong>secreta</strong> a buen recaudo, cualquier usuario que disponga de ella podría crear posts de cualquier usuario."
2016-09-28 17:00:36 +08:00
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "Ahora mismo no hay webhooks."
instruction: "Los webhooks permiten a Discourse notificar a servicios externos cuando suceden ciertos eventos en tu sitio. Cuando se dispare el webhook, se enviará una petición POST a las URLs proporcionadas."
detailed_instruction: "Se enviará una petición POST a la URL proporcionada cuando suceda el evento elegido."
new: "Nuevo Webhook"
create: "Crear"
save: "Guardar"
destroy: "Eliminar"
description: "Descripción"
controls: "Controles"
go_back: "Volver a la lista"
payload_url: "Payload URL"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
warn_local_payload_url: "Parece que estás estableciendo el webhook a una url local. El evento enviado a una dirección local podría causar algún efecto secundario o comportamientos inesperados. ¿Continuar?"
secret_invalid: "Secret no debe tener espacios en blanco."
secret_too_short: "Secret debería tener al menos 12 caracteres."
2017-01-19 00:33:12 +08:00
secret_placeholder: "Una cadena opcional, utilizada para generar una firma"
2016-09-28 17:00:36 +08:00
event_type_missing: "Necesitas establecer al menos un tipo de evento."
content_type: "Tipo de contenido"
secret: "Secret"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
event_chooser: "¿Qué eventos te gustaría que dispararan este webhook?"
2016-09-28 17:00:36 +08:00
wildcard_event: "Envíame todo."
individual_event: "Seleccionar eventos individuales."
verify_certificate: "Comprobar certificado TLS de la payload url"
active: "Activo"
active_notice: "Enviaremos detalles del evento cuando suceda."
categories_filter_instructions: "Los webhooks sólo se dispararán si el evento está relacionado con las categorías especificadas. Déjalo en blanco para disparar webhooks con todas las categorías."
categories_filter: "Categorías que disparan"
groups_filter_instructions: "Los webhooks sólo se dispararán si el evento está relacionado con los grupos especificados. Déjalo en blanco para disparar webhooks con todos las grupos."
groups_filter: "Grupos que disparan"
delete_confirm: "¿Eliminar este webhook?"
topic_event:
name: "Evento de tema"
details: "Cuando se cree, revise, cambie o elimine un tema."
post_event:
name: "Evento de post"
details: "Cuando se publique, edite, elimine o recupere una respuesta."
user_event:
name: "Evento de usuario"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
details: "Cuando un usuario es creado, aprobado o actualizado."
2016-09-28 17:00:36 +08:00
delivery_status:
title: "Estado de entrega"
inactive: "Inactivo"
failed: "Fallado"
successful: "Exitoso"
events:
none: "No hay eventos relacionados."
redeliver: "Reenviar"
incoming:
one: "Hay un nuevo evento."
other: "Hay {{count}} nuevos eventos."
completed_in:
one: "Completado en 1 segundo."
other: "Completado en {{count}} segundos."
request: "Petición"
response: "Respuesta"
redeliver_confirm: "¿Seguro que quieres reenviar el mismo payload?"
headers: "Headers"
payload: "Payload"
body: "Body"
go_list: "Ir a la lista"
go_details: "Editar webhook"
go_events: "Ir a eventos"
ping: "Ping"
status: "Código de estado"
event_id: "ID"
timestamp: "Creado"
completion: "Tiempo de completado"
actions: "Acciones"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
plugins:
title: "Plugins"
installed: "Plugins instalados"
name: "Nombre"
none_installed: "No tienes plugins instalados."
version: "Versión"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
enabled: "¿Activado?"
is_enabled: "S"
not_enabled: "N"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
change_settings: "Cambiar preferencias"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
change_settings_short: "Ajustes"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
howto: "¿Cómo instalo plugins?"
backups:
title: "Copia de seguridad"
menu:
backups: "Copia de seguridad"
2014-03-10 22:55:47 +08:00
logs: "Logs"
none: "Ninguna copia disponible."
read_only:
enable:
2016-04-21 07:18:07 +08:00
title: "Activar el modo solo-lectura"
label: "Activar solo-lecutra"
confirm: "¿Seguro que quieres activar el modo solo-lectura?"
disable:
2016-04-21 07:18:07 +08:00
title: "Desactivar el modo solo-lectura"
label: "Desactivar solo-lectura"
logs:
2014-03-10 22:55:47 +08:00
none: "No hay información de momento..."
columns:
filename: "Nombre del archivo"
size: "Tamaño"
2014-03-10 22:55:47 +08:00
upload:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Subir"
title: "Subir un backup a esta instancia"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
uploading: "Subiendo..."
2014-03-10 22:55:47 +08:00
success: "El archivo '{{filename}}' se ha subido correctamente."
error: "Ha ocurrido un error al subir el archivo '{{filename}}': {{message}}"
operations:
is_running: "Actualmente una operación se está procesando..."
failed: "La {{operation}} falló. Por favor revisa los logs"
cancel:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Cancelar"
title: "Cancelar la operación actual"
confirm: "¿Estás seguro que quieres cancelar la operación actual?"
backup:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Backup"
title: "Crear una copia de seguridad"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
confirm: "¿Quieres iniciar una nueva copia de seguridad?"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
without_uploads: "Sí (no incluir archivos)"
download:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Descargar"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
title: "Enviar email con enlace de descarga"
alert: "El enlace para descargar este backup te ha sido enviado por email."
destroy:
title: "Borrar la copia de seguridad"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
confirm: "¿Estás seguro que quieres borrar esta copia de seguridad?"
restore:
is_disabled: "Restaurar está deshabilitado en la configuración del sitio."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Restaurar"
title: "Restaurar la copia de seguridad"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
confirm: "¿Seguro que quieres restaurar esta copia de seguridad?"
rollback:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Revertir"
title: "Regresar la base de datos al estado funcional anterior"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
confirm: "¿Seguro que quieres retornar la base de datos al estado funcional previo?"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
export_csv:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
success: "Exportación iniciada, se te notificará a través de un mensaje cuando el proceso se haya completado."
2014-08-18 23:17:59 +08:00
failed: "Exportación fallida, revisa los logs."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
button_text: "Exportar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
button_title:
user: "Exportar la lista completa de usuarios en formato CSV."
staff_action: "Exportar el registro completo de acciones de administradores en formato CSV."
screened_email: "Exportar la lista completa de emails vistos en formato CSV."
screened_ip: "Exportar la lista completa de IP vistas en formato CSV."
screened_url: "Exportar la lista completa de URL vistas en formato CSV."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
export_json:
button_text: "Exportar"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
invite:
button_text: "Enviar invitaciones"
button_title: "Enviar invitaciones"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
customize:
title: "Personalizar"
long_title: "Personalizaciones del sitio"
preview: "vista previa"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
explain_preview: "Ver el sitio con el theme habilitado"
save: "Guardar"
new: "Nuevo"
new_style: "Nuevo Estilo"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
import: "Importar"
delete: "Eliminar"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
delete_confirm: "¿Eliminar este theme?"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
about: "Modifica hojas de estilo CSS y cabeceras HTML en el sitio. Añade una personalización para empezar."
color: "Color"
opacity: "Opacidad"
copy: "Copiar"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
copy_to_clipboard: "Copiar al Portapapeles"
copied_to_clipboard: "Copiado al Portapapeles"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
copy_to_clipboard_error: "Error copiando datos al Portapapeles"
theme_owner: "No editable, propiedad de:"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
email_templates:
title: "Diseño del email"
subject: "Título del email"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
multiple_subjects: "Esta plantilla de email tiene múltiples asuntos."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
body: "Cuerpo del email"
none_selected: "Selecciona un 'diseño de email' para comenzar a editar"
revert: "Revertir los cambios"
revert_confirm: "¿Estás seguro de querer revertir los cambios?"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
theme:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
import_theme: "Importar Theme"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
customize_desc: "Personalizar:"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Themes"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
long_title: "Modifique los colores, los CSS y los contenidos HTML de su sitio"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
edit: "Editar"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
edit_confirm: "Este es un theme remoto, si editas CSS/HTML, los cambios serán borrados en la próxima actualización al theme."
2017-04-24 20:42:40 +08:00
common: "Común"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
desktop: "Escritorio"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
mobile: "Móvil"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
preview: "Vista previa"
is_default: "Theme habilitado por defecto"
user_selectable: "Theme puede ser seleccionado por usuarios"
color_scheme: "Esquema de color"
color_scheme_select: "Selecciona colores para ser usados en el theme"
custom_sections: "Personalizaciones:"
theme_components: "Componentes del Theme"
uploads: "Subidos"
no_uploads: "Puedes subir archivos asociados con tu theme como fuentes e imágenes "
add_upload: "Agregar Subido"
upload_file_tip: "Selecciona un archivo a subir (png, woff2, etc...)"
variable_name: "Nombre de variable SCSS:"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
upload: "Subir"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
child_themes_check: "Theme incluye otros themes hijos"
css_html: "Personalizar CSS/HTML"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
edit_css_html: "Editar CSS/HTML"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
edit_css_html_help: "No has editado ningún CSS o HTML"
delete_upload_confirm: "Borrar este upload? (El theme CSS puede dejar de funcionar!)"
import_web_tip: "Repositorio que contiene el theme"
import_file_tip: "archivo .dcstyle.json que contiene el theme"
about_theme: "Acerca del Theme"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
license: "Licencia"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
component_of: "Theme es un componente de:"
update_to_latest: "Actualizar a lo último"
check_for_updates: "Verificar por Actualizaciones"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
updating: "Actualizando..."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
up_to_date: "Theme actualizado, última verificación:"
add: "Agregar"
commits_behind:
one: "Theme está 1 commit detrás!"
other: "Theme está {{count}} commits detrás!"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
scss:
text: "CSS"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Ingresa tu CSS, aceptamos estilos válidos de CSS y SCSS"
2017-04-24 20:42:40 +08:00
header:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
text: "Encabezado"
title: "Ingresa HTML para mostrar en el encabezado"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
after_header:
text: "Después del Encabezado"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Ingresa HTML para mostrar todas las páginas después del encabezado"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
footer:
text: "Pie de página"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Ingresa HTML para mostrar en el pie de página"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
embedded_scss:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
text: "CSS embebido"
title: "Ingresar CSS personalizado para mostrar en los comentarios embebidos"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
head_tag:
text: "</head>"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "HTML que será insertado antes del tag </head>"
2017-05-21 13:42:18 +08:00
body_tag:
text: "</body>"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "HTML que será insertado antes del tag </body>"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
colors:
2017-05-21 13:42:18 +08:00
select_base:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title: "Selecciona esquema base de color"
description: "Esquema base:"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
title: "Colores"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
edit: "Editar esquemas de color"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
long_title: "Esquemas de color"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
about: "Modifica los colores utilizados en tu theme. Crea un nuevo esquema de color para empezar."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
new_name: "Nuevo esquema de color"
copy_name_prefix: "Copia de"
delete_confirm: "¿Eliminar este esquema de color?"
undo: "deshacer"
undo_title: "Deshacer los cambios a este color hasta el último guardado."
revert: "rehacer"
revert_title: "Restaurar este color al esquema de Discourse por defecto."
primary:
name: 'primario'
description: 'La mayoría del texto, iconos y bordes.'
secondary:
name: 'secundario'
description: 'El color de fondo principal y el color de texto de algunos botones.'
tertiary:
name: 'terciario'
description: 'Enlaces, algunos botones, notificaciones y color de énfasis.'
quaternary:
name: "cuaternario"
description: "Enlaces de navegación."
header_background:
name: "fondo del encabezado"
description: "Color de fondo del encabezado del sitio."
header_primary:
name: "encabezado primario"
description: "Texto e iconos en el encabezado del sitio."
highlight:
name: 'resaltado'
description: 'El color de fondo de los elementos resaltados en la página, como temas o posts.'
danger:
name: 'peligro'
description: 'Color del resaltado para acciones como eliminar temas o posts.'
success:
name: 'éxito'
description: 'Para indicar que una acción se realizó correctamente.'
love:
name: 'me gusta'
description: "El color del botón de \"me gusta\""
email:
2016-02-02 17:51:43 +08:00
title: "Emails"
settings: "Ajustes"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
templates: "Plantillas"
preview_digest: "Vista previa de Resumen"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
sending_test: "Enviando e-mail de prueba..."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
error: "<b>ERROR</b> - %{server_error}"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
test_error: "Hubo un error al enviar el email de prueba. Por favor, revisa la configuración de correo, verifica que tu servicio de alojamiento no esté bloqueando los puertos de conexión de correo, y prueba de nuevo."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
sent: "Enviado"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
skipped: "Omitidos"
2016-05-18 02:10:55 +08:00
bounced: "Rebotado"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
received: "Recibidos"
rejected: "Rechazados"
sent_at: "Enviado a"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
time: "Fecha"
user: "Usuario"
email_type: "Email"
to_address: "A dirección"
test_email_address: "dirección de email de prueba"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
send_test: "Enviar email de prueba"
sent_test: "enviado!"
delivery_method: "Método de entrega"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
preview_digest_desc: "Previsualiza el contenido del email de resumen enviado a usuarios inactivos."
refresh: "Actualizar"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
send_digest_label: "Enviar este resultado a:"
send_digest: "Enviar"
sending_email: "Enviando email..."
format: "Formato"
html: "html"
text: "texto"
last_seen_user: "Último usuario visto:"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
no_result: "No se han encontrado resultados para el resumen."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
reply_key: "Clave de respuesta"
2014-04-16 22:42:21 +08:00
skipped_reason: "Saltar motivo"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
incoming_emails:
from_address: "De"
to_addresses: "Para"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Asunto"
error: "Error"
none: "No se encontraron emails entrantes."
2016-03-15 23:41:18 +08:00
modal:
title: "Detalles de emails entrantes"
error: "Error"
2016-04-11 23:11:09 +08:00
headers: "Cabeceras"
2016-03-15 23:41:18 +08:00
subject: "Asunto"
body: "Cuerpo"
rejection_message: "Correo de rechazo"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "Asunto..."
error_placeholder: "Error"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
logs:
none: "No se han encontrado registros."
filters:
title: "filtro"
user_placeholder: "nombre de usuario"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
address_placeholder: "nombre@ejemplo.com"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
type_placeholder: "resumen, registro..."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
reply_key_placeholder: "clave de respuesta"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
skipped_reason_placeholder: "motivo"
logs:
title: "Logs"
action: "Acción"
created_at: "Creado"
last_match_at: "Última coincidencia"
match_count: "Coincidencias"
ip_address: "IP"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
topic_id: "ID del Tema"
post_id: "ID del Post"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
category_id: "ID de la categoría"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
delete: 'Eliminar'
edit: 'Editar'
save: 'Guardar'
screened_actions:
block: "bloquear"
do_nothing: "no hacer nada"
staff_actions:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
all: "todas"
filter: "Filtrar:"
title: "Acciones del staff"
clear_filters: "Mostrar todo"
staff_user: "Usuario administrador"
target_user: "Usuario enfocado"
subject: "Sujeto"
when: "Cuándo"
context: "Contexto"
details: "Detalles"
previous_value: "Anterior"
new_value: "Nuevo"
diff: "Diff"
show: "Mostrar"
modal_title: "Detalles"
no_previous: "No existe un valor anterior."
deleted: "No hay un valor nuevo. El registro ha sido borrado."
actions:
delete_user: "Borrar usuario"
change_trust_level: "cambiar nivel de confianza"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
change_username: "cambiar nombre de usuario"
change_site_setting: "cambiar configuración del sitio"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
change_theme: "cambiar theme"
delete_theme: "borrar theme"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
change_site_text: "cambiar textos"
suspend_user: "suspender usuario"
unsuspend_user: "desbloquear usuario"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
grant_badge: "conceder distintivo"
revoke_badge: "revocar distintivo"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
check_email: "comprobar e-mail"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
delete_topic: "eliminar tema"
delete_post: "eliminar post"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
impersonate: "impersonar"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
anonymize_user: "anonimizar usuario"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
roll_up: "agrupar bloqueos de IP"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
change_category_settings: "cambiar opciones de categoría"
delete_category: "eliminar categoría"
create_category: "crear categoría"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
block_user: "bloquear usuario"
unblock_user: "desbloquear usuario"
2016-02-05 02:35:14 +08:00
grant_admin: "conceder administración"
revoke_admin: "revocar administración"
grant_moderation: "conceder moderación"
revoke_moderation: "revocar moderación"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
backup_create: "crear copia de seguridad"
deleted_tag: "etiqueta eliminada"
renamed_tag: "etiqueta renombrada"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
revoke_email: "revocar email"
2017-01-19 00:33:12 +08:00
lock_trust_level: "Bloqueó el nivel de confianza"
unlock_trust_level: "Desbloqueó el nivel de confianza"
activate_user: "activó a un usuario"
deactivate_user: "desactivó a un usuario"
change_readonly_mode: "cambio a modo de sólo lectura"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
backup_download: "descargar copia de seguridad"
backup_destroy: "destruir copia de seguridad"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
reviewed_post: "posts revisados"
custom_staff: "acción personalizada por plugin"
screened_emails:
title: "Correos bloqueados"
description: "Cuando alguien trata de crear una cuenta nueva, los siguientes correos serán revisados y el registro será bloqueado, o alguna otra acción será realizada."
email: "Correo electrónico"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
actions:
allow: "Permitir"
screened_urls:
title: "URLs bloqueadas"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
description: "Las URLs listadas aquí fueron utilizadas en posts de usuarios identificados como spammers."
url: "URL"
domain: "Dominio"
screened_ips:
title: "IPs bloqueadas"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
description: 'Direcciones IP que están siendo vigiladas. Usa "Permitir" para añadir direcciones IP preaprobadas.'
delete_confirm: "Estás seguro que quieres remover el bloqueo para %{ip_address}?"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
roll_up_confirm: "¿Estás seguro de que quieres agrupar las IPs vistas con frecuencia en subredes?"
2014-12-08 01:02:13 +08:00
rolled_up_some_subnets: "Se han agrupado con éxito las entradas de IP baneadas a estos rangos: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "No había nada para agrupar."
actions:
block: "Bloquear"
do_nothing: "Permitir"
allow_admin: "Permitir administrador"
form:
label: "Nueva:"
ip_address: "Dirección IP"
add: "Añadir"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
filter: "Búsqueda"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
roll_up:
2014-12-08 01:02:13 +08:00
text: "Agrupar"
title: "Crea un nuevo rango de entradas para banear si hay al menos 'min_ban_entries_for_roll_up' entradas."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
logster:
title: "Registros de errores"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
watched_words:
title: "Palabras vigiladas"
search: "buscar"
clear_filter: "Limpiar"
show_words: "mostrar palabras"
word_count:
one: "1 palabra"
other: "%{count} palabras"
actions:
block: 'Bloquear'
censor: 'Censurar'
require_approval: 'Necesitar aprobación'
flag: 'Reportar'
action_descriptions:
block: 'Impedir que se publiquen posts con estas palabras. El usuario verá un error cuando lo intente.'
censor: 'Permitir posts que contengan estas palabras, pero reemplazarlas con caracteres que ocultan las palabras censuradas.'
require_approval: 'Posts con estas palabras necesitarán ser aprobados por el staff antes de ser visibles.'
flag: 'Permitir posts que contengan estas palabras, pero reportarlos como inapropiados para que los moderadores los puedan revisar.'
form:
label: 'Nueva palabra:'
placeholder: 'palabra completa o * como comodín'
add: 'Añadir'
success: 'Añadida correctamente'
upload: "Subir"
upload_successful: "Carga completada con éxito. Las palabras se han añadido."
impersonate:
title: "Impersonar"
help: "Utiliza esta herramienta para personificar una cuenta de usuario con fines de depuración. Tendrás que cerrar sesión al terminar."
2015-06-02 02:03:27 +08:00
not_found: "No se pudo encontrar a ese usuario."
invalid: "Lo sentimos, no puedes impersonarte en ese usuario."
2013-03-23 00:28:21 +08:00
users:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
title: 'Usuarios'
create: 'Añadir Usuario Administrador'
last_emailed: "Último email enviado"
not_found: "Lo sentimos, ese usuario no existe."
2014-12-08 01:02:13 +08:00
id_not_found: "Lo sentimos, esa id de usuario no existe en nuestro sistema."
active: "Activo"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
show_emails: "Mostrar emails"
nav:
new: "Nuevo"
active: "Activo"
pending: "Pendiente"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
staff: 'Staff'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
suspended: 'Suspendidos'
blocked: 'Bloqueados'
2014-12-04 22:18:21 +08:00
suspect: 'Sospechoso'
approved: "Aprobado/s?"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
approved_selected:
one: "aprobar usuario"
other: "aprobar ({{count}}) usuarios"
reject_selected:
one: "rechazar usuario"
other: "rechazar ({{count}}) usuarios"
titles:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
active: 'Usuarios activos'
new: 'Usuarios nuevos'
pending: 'Usuarios pendientes de revisión'
newuser: 'Usuarios con nivel de confianza 0 (Nuevo)'
basic: 'Usuarios con nivel de confianza 1 (Básico)'
2015-12-01 03:23:26 +08:00
member: 'Usuarios en nivel de confianza 2 (Miembro)'
regular: 'Usuarios en nivel de confianza 3 (Habitual)'
leader: 'Usuarios en nivel de confianza 4 (Líder)'
2014-12-04 22:18:21 +08:00
staff: "Staff"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
admins: 'Administradores'
moderators: 'Moderadores'
blocked: 'Usuarios bloqueados'
suspended: 'Usuarios suspendidos'
2014-12-04 22:18:21 +08:00
suspect: 'Usuarios sospechados'
reject_successful:
one: "1 usuario rechazado con éxito."
other: "%{count} usuarios rechazados con éxito."
reject_failures:
one: "Error al rechazar 1 usuario."
other: "Error al rechazar %{count} usuarios."
not_verified: "No verificado"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
check_email:
title: "Revelar la dirección de e-mail de este usuario"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
text: "Mostrar"
2013-03-23 00:28:21 +08:00
user:
suspend_failed: "Algo salió mal baneando este usuario {{error}}"
unsuspend_failed: "Algo salió mal quitando ban a este usuario {{error}}"
suspend_duration: "¿Cuánto tiempo le gustaría aplicar ban al usuario? (days)"
suspend_duration_units: "(días)"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
suspend_reason_label: "¿Por qué lo suspendes? Este texto <b>será visible para todos</b> en la página de perfil del usuario y se mostrará al usuario cuando intente iniciar sesión. Sé conciso."
suspend_reason: "Causa"
suspended_by: "Suspendido por"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
delete_all_posts: "Eliminar todos los posts"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
delete_all_posts_confirm_MF: "Estás a punto de eliminar {POSTS, plural, one {1 post} other {# posts}} y {TOPICS, plural, one {1 topic} other {# topics}}. ¿Seguro?"
suspend: "Suspender"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
unsuspend: "Quitar suspensión"
suspended: "¿Suspendido?"
moderator: "¿Moderador?"
admin: "¿Administrador?"
blocked: "¿Bloqueado?"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
staged: "¿Provisional?"
show_admin_profile: "Administrador"
refresh_browsers: "Forzar recarga del navegador"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
refresh_browsers_message: "¡Mensaje enviado a todos los clientes!"
show_public_profile: "Ver perfil público"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
impersonate: 'Impersonar a'
2017-07-05 14:05:35 +08:00
action_logs: "Logs de acciones"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
ip_lookup: "Búsqueda de IP"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
log_out: "Cerrar sesión"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
logged_out: "El usuario ha cerrado sesión desde todos los dispositivos"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
revoke_admin: 'Revocar administrador'
grant_admin: 'Conceder administración'
2017-07-05 14:05:35 +08:00
grant_admin_confirm: "Te hemos enviado un e-mail para verificar el nuevo administrador. Por favor abre el correo y sigue las instrucciones."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
revoke_moderation: 'Revocar moderación'
grant_moderation: 'Conceder moderación'
unblock: 'Desbloquear'
block: 'Bloquear'
reputation: Reputación
permissions: Permisos
activity: Actividad
2014-08-27 01:37:10 +08:00
like_count: Likes Dados / Recibidos
last_100_days: 'en los últimos 100 días'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
private_topics_count: Temas privados
2014-08-09 04:34:01 +08:00
posts_read_count: Posts leídos
post_count: Posts publicados
2014-09-23 23:47:42 +08:00
topics_entered: Temas vistos
2014-04-14 23:41:51 +08:00
flags_given_count: Reportes enviados
flags_received_count: Reportes recibidos
warnings_received_count: Advertencias recibidas
2014-08-27 01:37:10 +08:00
flags_given_received_count: 'Reportes Enviados / Recibidos'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
approve: 'Aprobar'
approved_by: "aprobado por"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
approve_success: "Usuario aprobado y correo electrónico enviado con instrucciones para la activación."
approve_bulk_success: "¡Perfecto! Todos los usuarios seleccionados han sido aprobados y notificados."
time_read: "Tiempo de lectura"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
anonymize: "Anonimizar usuario"
anonymize_confirm: "¿SEGURO que quieres hacer anónima esta cuenta? Esto cambiará el nombre de usuario y el email, y reseteará toda la información de perfil."
anonymize_yes: "Sí, hacer anónima esta cuenta."
anonymize_failed: "Hubo un problema al hacer anónima la cuenta."
delete: "Borrar usuario"
2014-02-08 08:08:17 +08:00
delete_forbidden_because_staff: "Administradores y moderadores no pueden ser eliminados"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
delete_posts_forbidden_because_staff: "No se pueden eliminar todos los posts de admins y moderadores."
delete_forbidden:
one: "Los usuarios no se pueden borrar si han sido registrados hace más de %{count} día, o si tienen publicaciones. Borra todas publicaciones antes de tratar de borrar un usuario."
other: "Los usuarios no se pueden borrar si han sido registrados hace más de %{count} días, o si tienen publicaciones. Borra todas publicaciones antes de tratar de borrar un usuario."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
cant_delete_all_posts:
one: "No se pueden eliminar todos los posts. Algunos tienen más de %{count} día de antigüedad. (Ver la opción delete_user_max_post_age )"
other: "No se pueden eliminar todos los posts. Algunos tienen más de %{count} días de antigüedad. (Ver la opción delete_user_max_post_age )"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "No se pueden eliminar todos los posts porque el usuario tiene más de 1 post. (Ver la opción delete_all_posts_max)"
other: "No se pueden eliminar todos los posts porque el usuario tiene más de %{count} posts. (Ver la opción delete_all_posts_max)"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
delete_confirm: "Estás SEGURO que quieres borrar este usuario? Esta acción es permanente!"
delete_and_block: "Eliminar y <b>bloquear</b> este correo y esta dirección IP"
delete_dont_block: "Eliminar solo."
deleted: "El usuario fue borrado."
delete_failed: "Ha habido un error al borrar ese usuario. Asegúrate que todos las publicaciones han sido borrados antes de tratando de borrar este usuario."
send_activation_email: "Enviar correo de activación"
activation_email_sent: "Un correo de activación ha sido enviado."
send_activation_email_failed: "Ha habido un problema enviando otro correo de activación. %{error}"
activate: "Activar Cuenta"
activate_failed: "Ha habido un problem activando el usuario."
deactivate_account: "Desactivar cuenta"
deactivate_failed: "Ha habido un problema desactivando el usuario."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
unblock_failed: 'Ha habido un problema desbloqueando el usuario.'
block_failed: 'Ha habido un problema bloqueando el usuario.'
2016-02-02 17:51:43 +08:00
block_confirm: '¿Seguro que quieres bloquear a este usuario? No podrá crear nuevos temas ni publicar posts.'
block_accept: 'Sí, bloquear este usuario'
2016-05-18 02:10:55 +08:00
bounce_score: "Puntuación de rebote"
reset_bounce_score:
label: "Restablecer"
title: "Restablece la puntuación de rebote de nuevo a 0"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
visit_profile: "Visita <a href='%{url}'>esta página de preferencias del usuario</a> para editar el perfil"
deactivate_explanation: "Un usuario desactivado debe rehabilitar su dirección de correo."
suspended_explanation: "Un usuario suspendido no puede ingresar al sitio."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
block_explanation: "Un usuario bloqueado no puede publicar posts ni crear temas."
2016-05-18 02:10:55 +08:00
staged_explanation: "Un usuario provisional solo puede publicar por email en temas específicos."
bounce_score_explanation:
none: "No se han recibido rebotes recientemente desde ese email."
some: "Se han recibido algunos rebotes recientemente desde ese email."
threshold_reached: "Se recibieron muchos rebotes desde ese email."
trust_level_change_failed: "Ha habido un problema cambiando el nivel de confianza del usuario."
suspend_modal_title: "Suspender Usuario"
trust_level_2_users: "Usuarios del nivel de Confianza 2"
trust_level_3_requirements: "Requerimientos para nivel de confianza 3"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
trust_level_locked_tip: "El nivel de confianza esta bloqueado, el sistema no promoverá o degradara al usuario."
trust_level_unlocked_tip: "El nivel de confianza esta desbloqueado, el sistema podrá promover o degradar al usuario."
lock_trust_level: "Bloquear Nivel de Confianza"
unlock_trust_level: "Desbloquear Nivel de Confianza"
tl3_requirements:
title: "Requerimientos para el nivel de confianza 3"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
table_title:
one: "En el último día:"
other: "En los últimos %{count} días:"
value_heading: "Valor"
requirement_heading: "Requerimiento"
visits: "Visitas"
days: "días"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
topics_replied_to: "Temas en los que ha comentado"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
topics_viewed: "Temas vistos"
topics_viewed_all_time: "Temas vistos (desde siempre)"
posts_read: "Posts leídos"
posts_read_all_time: "Posts leídos (desde siempre)"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
flagged_posts: "Posts reportados"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
flagged_by_users: "Usuarios que lo reportaron"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
likes_given: "Likes dados"
likes_received: "Likes recibidos"
likes_received_days: "'Me gusta' Recibidos: días únicos"
likes_received_users: "'Me gusta' Recibidos: usuarios únicos."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
qualifies: "Califica para el nivel de confianza 3."
does_not_qualify: "No califica para el nivel de confianza 3."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
will_be_promoted: "Será promovido pronto."
will_be_demoted: "Será degradado pronto."
on_grace_period: "Actualmente en periodo de gracia de promoción, no será degradado."
locked_will_not_be_promoted: "Nivel de confianza bloqueado. Nunca será promovido."
locked_will_not_be_demoted: "Nivel de confianza bloqueado. Nunca será degradado."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
sso:
title: "Single Sign On"
external_id: "ID externa"
external_username: "Nombre de usuario"
external_name: "Nombre"
external_email: "Email"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
external_avatar_url: "URL de imagen de perfil"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
user_fields:
title: "Campos de Usuario"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
help: "Añadir campos que tus usuarios pueden llenar."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
create: "Crear Campo de Usuario"
untitled: "Sin título"
name: "Nombre del Campo"
type: "Tipo de Campo"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
description: "Descripción del Campo"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
save: "Guardar"
edit: "Editar"
delete: "Borrar"
cancel: "Cancelar"
delete_confirm: "Esta seguro que quiere borrar ese campo de usuario?"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
options: "Opciones"
required:
title: "¿Requerido al registrarse?"
enabled: "requerido"
disabled: "no requerido"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
editable:
title: "¿Editable después del registro?"
enabled: "editable"
disabled: "no editable"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
show_on_profile:
title: "¿Se muestra públicamente en el perfil?"
enabled: "Mostrado en el perfil"
disabled: "No mostrado en el perfil"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
show_on_user_card:
title: "¿Mostrar en las tarjetas de usuario?"
enabled: "mostrado en las tarjetas de usuario"
disabled: "no mostrado en las tarjetas de usuario"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
field_types:
text: 'Campo de Texto'
confirm: 'Confirmación'
2015-08-04 15:47:39 +08:00
dropdown: "Lista"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
site_text:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
description: "Puedes personalizar cualquier texto de tu foro. Empieza por buscar debajo:"
search: "Busca el texto que te gustaría editar"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
title: 'Contenido de Texto'
2015-12-15 01:30:21 +08:00
edit: 'editar'
revert: "Deshacer cambios"
revert_confirm: "¿Estás seguro de que quieres deshacer tus cambios?"
go_back: "Volver a la búsqueda"
recommended: "Recomendamos personalizar los siguientes textos para que se ajusten a tus necesidades:"
show_overriden: 'Sólo mostrar textos editados'
2013-03-23 00:28:21 +08:00
site_settings:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
show_overriden: 'Sólo mostrar lo personalizado'
title: 'Ajustes del sitio'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
reset: 'restablecer'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
none: 'ninguno'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
no_results: "Ningún resultado encontrado"
clear_filter: "Limpiar filtro"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
add_url: "añadir URL"
2015-06-12 03:35:01 +08:00
add_host: "añadir host"
categories:
2014-04-14 23:41:51 +08:00
all_results: 'Todo'
required: 'Requerido'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
basic: 'Ajustes básicos'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
users: 'Usuarios'
posting: 'Publicar'
email: 'Email'
files: 'Archivos'
trust: 'Niveles de confianza'
security: 'Seguridad'
2014-05-23 00:58:47 +08:00
onebox: "Onebox"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
seo: 'SEO'
spam: 'Spam'
rate_limits: 'Límites de velocidad'
developer: 'Desarrollador'
embedding: "Embebido"
legal: "Legal"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
user_api: 'API de usuario'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
uncategorized: 'Otros'
2014-04-16 22:42:21 +08:00
backups: "Copias de seguridad"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
login: "Login"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
plugins: "Plugins"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
user_preferences: "Preferencias de los Usuarios"
2016-05-18 02:10:55 +08:00
tags: "Etiquetas"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
search: "Búsqueda"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
groups: "Grupos"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
badges:
2014-04-16 22:42:21 +08:00
title: Distintivos
new_badge: Nuevo distintivo
2014-04-14 23:41:51 +08:00
new: Nuevo
name: Nombre
2014-05-23 00:58:47 +08:00
badge: Distintivo
2014-04-16 22:42:21 +08:00
display_name: Nombre a mostrar
description: Descripción
2016-03-29 21:57:11 +08:00
long_description: Descripción completa
2014-04-24 22:48:46 +08:00
badge_type: Tipo de distintivo
2014-08-01 22:32:56 +08:00
badge_grouping: Grupo
badge_groupings:
modal_title: Grupos de distintivos
2014-04-25 22:17:20 +08:00
granted_by: Concedido por
granted_at: Concedido en
2015-03-03 00:29:07 +08:00
reason_help: (Enlace a un post o tema)
2014-04-14 23:41:51 +08:00
save: Guardar
delete: Borrar
2014-05-23 00:58:47 +08:00
delete_confirm: ¿Estás seguro de que quieres eliminar este distintivo?
2014-04-25 22:17:20 +08:00
revoke: Revocar
2015-03-03 00:29:07 +08:00
reason: Motivo
expand: Expandir &hellip;
2014-05-23 00:58:47 +08:00
revoke_confirm: ¿Estás seguro de que quieres revocar este distintivo?
edit_badges: Editar distintivos
grant_badge: Condecer distintivo
granted_badges: Distintivos concedidos
2014-04-25 22:17:20 +08:00
grant: Conceder
2014-05-23 00:58:47 +08:00
no_user_badges: "%{name} no tiene ningún distintivo."
no_badges: No hay distintivos para conceder.
2014-10-31 05:30:05 +08:00
none_selected: "Selecciona un distintivo para empezar"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
allow_title: Permitir usar distintivo como título
2014-06-10 05:37:50 +08:00
multiple_grant: Puede ser concedido varias veces
2014-07-17 13:03:49 +08:00
listable: Mostrar distintivo en la página pública de distintivos
2014-07-25 21:35:28 +08:00
enabled: Activar distintivo
2014-07-17 13:03:49 +08:00
icon: Icono
2014-10-31 05:30:05 +08:00
image: Imagen
icon_help: "Usa ya sea una clase Font Awesome o una URL a la imagen"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
query: Consulta (SQL) para otorgar el distintivo
target_posts: La consulta tiene como objetivo posts
auto_revoke: Ejecutar diariamente la consulta de revocación
show_posts: Mostrar el post por el que se concedió el distintivo en la página de distintivos
trigger: Activador
trigger_type:
none: "Actualizar diariamente"
post_action: "Cuando un usuario interactúa con un post"
post_revision: "Cuando un usuario edita o crea un post"
trust_level_change: "Cuando cambia el nivel de confianza de un usuario"
user_change: "Cuando se edita o se crea un usuario"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
post_processed: "Después de procesar un post"
preview:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
link_text: "Vista previa de los distintivos concedidos"
plan_text: "Vista previa con el planteamiento de tu query"
modal_title: "Vista previa de la query para el distintivo"
sql_error_header: "Ha ocurrido un error con la consulta."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
error_help: "Mira los siguientes enlaces para ayudarte con las queries de los distintivos."
bad_count_warning:
header: "¡ADVERTENCIA!"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
text: "Faltan algunas muestras a la hora de conceder el distintivo. Esto ocurre cuando la query del distintivo devuelve IDs de usuarios o de posts que no existen. Esto podría causar resultados inesperados más tarde - por favor, revisa de nuevo tu query."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
no_grant_count: "No hay distintivos para asignar."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
grant_count:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
one: "<b>%{count}</b> distintivos para conceder."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
other: "<b>%{count}</b> distintivos para conceder."
sample: "Ejemplo:"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> por publicar en %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> por publicar en %{link} el <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> el <span class="time">%{time}</span>
2015-01-02 21:34:05 +08:00
emoji:
title: "Emoji"
help: "Añade nuevos emojis que estarán disponibles para todos. (CONSEJO: arrasta varios archivos a la vez)"
add: "Añadir nuevo Emoji"
name: "Nombre"
image: "Imagen"
delete_confirm: "¿Estás seguro de querer eliminar el emoji :%{name}:?"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
embedding:
get_started: "Si quieres insertar Discourse en otro sitio web, empieza por añadir su host."
confirm_delete: "¿Seguro que quieres borrar ese host?"
sample: "Usa el siguiente código HTML en tu sitio para crear e insertar temas. Reempalza <b>REPLACE_ME</b> con la URL canónica de la página donde quieres insertar."
title: "Insertado"
host: "Hosts Permitidos"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
class_name: "Nombre de clase"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
path_whitelist: "Lista blanca de rutas"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
edit: "editar"
category: "Publicar a Categoría"
add_host: "Añadir Host"
settings: "Ajustes de Insertado"
feed_settings: "Ajustes de Feed"
feed_description: "Discourse podrá importar tu contenido de forma más fácil si proporcionas un feed RSS/ATOM de tu sitio."
crawling_settings: "Ajustes de Crawlers"
2015-09-14 22:32:40 +08:00
crawling_description: "Cuando Discourse crea temas para tus posts, si no hay un feed RSS/ATOM presente intentará analizar el contenido de tu HTML. A veces puede ser difícil extraer tu contenido, por eso facilitamos la opción de especificar reglas CSS para hacer la extracción más fácil."
2015-09-07 22:18:43 +08:00
embed_by_username: "Usuario para la creación de temas"
embed_post_limit: "Máximo número de posts a incluir"
embed_username_key_from_feed: "Clave para extraer usuario de discourse del feed"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
embed_title_scrubber: "Expresión regular utilizada para depurar el título de los posts"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
embed_truncate: "Truncar los posts insertados"
2015-09-14 22:32:40 +08:00
embed_whitelist_selector: "Selector CSS para permitir elementos a embeber"
embed_blacklist_selector: "Selector CSS para restringir elementos a embeber"
2016-05-26 23:50:15 +08:00
embed_classname_whitelist: "Clases CSS permitidas"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
feed_polling_enabled: "Importar posts usando RSS/ATOM"
feed_polling_url: "URL del feed RSS/ATOM del que extraer datos"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
feed_polling_frequency_mins: "Frecuencia del feed de la encuesta (en minutos)"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
save: "Guardar ajustes de Insertado"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
permalink:
title: "Enlaces permanentes"
url: "URL"
topic_id: "ID del tema"
topic_title: "Tema"
post_id: "ID del post"
post_title: "Post"
category_id: "Id de la categoría"
category_title: "Categoría"
external_url: "URL externa"
delete_confirm: ¿Seguro que quieres eliminar este enlace permanente?
form:
label: "Nuevo:"
add: "Añadir"
filter: "Buscar (URL o URL externa)"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
wizard_js:
wizard:
done: "Hecho"
back: "Atrás"
next: "Siguiente"
step: "%{current} de %{total}"
upload: "Subir"
uploading: "Subiendo..."
quit: "Tal vez más tarde"
staff_count:
2017-09-01 02:50:26 +08:00
one: "Tu comunidad tiene 1 staff (tú)."
other: "Tu comunidad tiene %{count} staff, incluyéndote a ti."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
invites:
add_user: "añadir"
none_added: "No has invitado a nadie como staff. ¿Seguro que quieres continuar?"
roles:
admin: "Admin"
moderator: "Moderador"
regular: "Usuario habitual"