2014-04-14 23:41:51 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
2013-03-26 01:35:38 +08:00
it :
js :
2013-07-14 18:28:24 +08:00
number :
2015-07-23 01:27:18 +08:00
format :
separator : ","
delimiter : " '"
2013-07-14 18:28:24 +08:00
human :
storage_units :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format : "%n %u"
2013-07-14 18:28:24 +08:00
units :
byte :
one : Byte
other : Byte
gb : GB
kb : KB
mb : MB
tb : TB
2015-07-23 01:27:18 +08:00
short :
thousands : "{{number}}k"
millions : "{{number}}M"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
dates :
2014-08-27 01:37:10 +08:00
time : "h:mm a"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
timeline_date : "MMM YYYY"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
long_no_year : "D MMM h:mm a"
long_no_year_no_time : "D MMM"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
full_no_year_no_time : "MMMM Do"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
long_with_year : "D MMM YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time : "D MMM YYYY"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
full_with_year_no_time : "MMMM Do, YYYY"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
long_date_with_year : "D MMM 'YY LT"
long_date_without_year : "D MMM LT"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
long_date_with_year_without_time : "D MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak : "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak : "D MMM 'YY <br/>LT"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
wrap_ago : "%{date} fa"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
tiny :
half_a_minute : "< 1m"
less_than_x_seconds :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "< 1s"
other : "< %{count}s"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
x_seconds :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1s"
other : "%{count}s"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
less_than_x_minutes :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "< 1m"
other : "< %{count}min"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
x_minutes :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1m"
other : "%{count}m"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
about_x_hours :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1ora"
other : "%{count}ore"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
x_days :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1giorno"
other : "%{count}giorni"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
x_months :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 mese"
other : "%{count}mesi"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
about_x_years :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1anno"
other : "%{count}anni"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
over_x_years :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "> 1anno"
other : "> %{count}anni"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
almost_x_years :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1anno"
other : "%{count}anni"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
date_month : "D MMM"
2014-01-30 04:45:06 +08:00
date_year : "MMM 'YY"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
medium :
x_minutes :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 min"
other : "%{count}min"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
x_hours :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 ora"
other : "%{count} ore"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
x_days :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 giorno"
other : "%{count} giorni"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
date_year : "D MMM 'YY"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
medium_with_ago :
x_minutes :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 minuto fa"
other : "%{count}minuti fa"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
x_hours :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 ora fa"
other : "%{count}ore fa"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
x_days :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 giorno fa"
other : "%{count}giorni fa"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
later :
x_days :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 giorno dopo"
other : "%{count}giorni dopo"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
x_months :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 mese dopo"
other : "%{count}mesi dopo"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
x_years :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 anno dopo"
other : "%{count}anni dopo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month : "Mese Precedente"
next_month : "Mese Successivo"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
placeholder : data
2013-03-26 01:35:38 +08:00
share :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
topic : "condividi un collegamento a questo argomento"
post : "messaggio n°%{postNumber}"
close : "chiudi"
twitter : "condividi questo collegamento su Twitter"
facebook : "condividi questo collegamento su Facebook"
email : "invia questo collegamento via email"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
action_codes :
2016-05-18 02:10:55 +08:00
public_topic : "ha reso questo argomento pubblico %{when}"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
private_topic : "ha reso questo argomento privato %{when}"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
split_topic : "ha separato questo argomento %{when}"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
invited_user : "ha invitato %{who} %{when}"
invited_group : "ha invitato %{who} %{when}"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
user_left : "%{who}ha rimosso se stesso da questo messaggio %{when} "
2016-02-02 17:51:43 +08:00
removed_user : "rimosso %{who} %{when}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
removed_group : "cancellato %{who} %{when}"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
autoclosed :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "chiuso %{when}"
disabled : "aperto %{when}"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
closed :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "chiuso %{when}"
disabled : "aperto %{when}"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
archived :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "archiviato %{when}"
disabled : "dearchiviato %{when}"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
pinned :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "appuntato %{when}"
disabled : "spuntato %{when}"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
pinned_globally :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "appuntato globalmente %{when}"
disabled : "spuntato %{when}"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
visible :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "listato %{when}"
disabled : "delistato %{when}"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
banner :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "lo ha reso un annuncio il %{when}. Apparirà in cima ad ogni pagina finché non verrà chiuso dall'utente. "
disabled : "ha rimosso questo banner il %{when}. Non apparirà più in cima ad ogni pagina."
2014-10-09 04:07:59 +08:00
topic_admin_menu : "azioni amministrative sull'argomento"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
wizard_required : "Benvenuto al tuo nuovo Discourse! Inizia la <a href='%{url}' data-auto-route='true'>procedura guidata di configurazione</a> ✨"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
emails_are_disabled : "Tutte le email in uscita sono state disabilitate a livello globale da un amministratore. Non sarà inviato nessun tipo di notifica via email."
2018-04-28 01:20:04 +08:00
bootstrap_mode_enabled : "Per aiutarti ad avviare il tuo nuovo sito, adesso sei in modalità bootstrap. Tutti i nuovi utenti saranno automaticamente promossi al livello di esperienza 1 e riceveranno il riepilogo quotidiano degli aggiornamenti via email. Questa modalità sarà disattivata automaticamente quando avrai più di %{min_users}utenti iscritti."
bootstrap_mode_disabled : "La modalità bootstrap sarà disattivata entro 24 ore."
2017-05-10 01:29:38 +08:00
themes :
default_description : "Default"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
s3 :
regions :
ap_northeast_1 : "Asia Pacifico (Tokyo)"
ap_northeast_2 : "Asia Pacifico (Seoul)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
ap_south_1 : "Asia Pacifico (Mumbai)"
ap_southeast_1 : "Asia Pacifico (Singapore)"
ap_southeast_2 : "Asia Pacifico (Sidney)"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
cn_north_1 : "Cina (Beijing)"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
cn_northwest_1 : "Cina"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_central_1 : "Europa (Francoforte)"
eu_west_1 : "Europa (Irlanda)"
eu_west_2 : "EU (Londra)"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
eu_west_3 : "UE (Parigi)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
sa_east_1 : "America del Sud (San Paolo)"
us_east_1 : "Stati Uniti Est (Virginia del Nord)"
us_east_2 : "USA Est (Ohio)"
us_gov_west_1 : "AWS GovCloud (US)"
us_west_1 : "Stati Uniti Ovest (California del Nord)"
us_west_2 : "Stati Uniti Ovest (Oregon)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit : "modifica titolo e categoria dell'argomento"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
not_implemented : "Spiacenti! Questa funzione non è stata ancora implementata."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
no_value : "No"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
yes_value : "Sì"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
submit : "Invia"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
generic_error : "Spiacenti, c'è stato un problema."
2013-09-27 23:16:34 +08:00
generic_error_with_reason : "Si è verificato un errore: %{error}"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
sign_up : "Iscriviti"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
log_in : "Connetti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
age : "Età"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
joined : "Iscritto"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
admin_title : "Amministratore"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
flags_title : "Segnalazioni"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
show_more : "mostra altro"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
show_help : "opzioni"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
links : "Collegamenti"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
links_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "collegamento"
other : "collegamenti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
faq : "FAQ"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
guidelines : "Linee Guida"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
privacy_policy : "Tutela Privacy"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
privacy : "Privacy"
2018-08-30 22:31:10 +08:00
tos : "Termini di Servizio"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
conduct : "Codice di Condotta"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
mobile_view : "Visualizzazione Mobile"
desktop_view : "Visualizzazione Desktop"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
you : "Tu"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
or : "oppure"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
now : "proprio ora"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
read_more : "continua"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
more : "Più"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
less : "Meno"
never : "mai"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
every_30_minutes : "ogni 30 minuti"
every_hour : "ogni ora"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
daily : "ogni giorno"
weekly : "ogni settimana"
every_two_weeks : "ogni due settimane"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
every_three_days : "ogni tre giorni"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
max_of_count : "massimo di {{count}}"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
alternation : "o"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
character_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "{{count}} carattere"
other : "{{count}} caratteri"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
suggested_topics :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
title : "Argomenti Suggeriti"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
pm_title : "Messaggi Suggeriti"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
about :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
simple_title : "Informazioni"
title : "Informazioni su %{title}"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
stats : "Statistiche Sito"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
our_admins : "I Nostri Amministratori"
our_moderators : "I Nostri Moderatori"
stat :
all_time : "Sempre"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
last_7_days : "Ultimi 7"
last_30_days : "Ultimi 30"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
like_count : "Mi piace"
topic_count : "Argomenti"
post_count : "Messaggi"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
user_count : "Utenti"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
active_user_count : "Utenti Attivi"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
contact : "Contattaci"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
contact_info : "Nel caso di un problema grave o urgente riguardante il sito, per favore contattaci all'indirizzo %{contact_info}."
2015-01-22 01:28:30 +08:00
bookmarked :
title : "Segnalibro"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
clear_bookmarks : "Cancella Segnalibri"
help :
2015-03-18 20:57:27 +08:00
bookmark : "Clicca per aggiungere un segnalibro al primo messaggio di questo argomento"
unbookmark : "Clicca per rimuovere tutti i segnalibri a questo argomento"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
bookmarks :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
created : "hai inserito questo messaggio nei segnalibri"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
remove : "Rimuovi Segnalibro"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
drafts :
resume : "Riprendi"
remove : "Rimuovi"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
new_topic : "Nuovo argomento in bozza"
new_private_message : "Nuovo messaggio privato in bozza"
topic_reply : "Risposta in bozza"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
abandon :
yes_value : "Sì, abbandona"
no_value : "No, mantieni"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
topic_count_latest :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Visualizza {{count}} argomenti nuovi o aggiornati"
other : "Visualizza {{count}} argomenti nuovi o aggiornati."
2018-04-28 01:20:04 +08:00
topic_count_unread :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "V"
other : "Visualizza {{count}} argomenti non letti "
2018-04-28 01:20:04 +08:00
topic_count_new :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "V"
other : "Visualizza {{count}} nuovi argomenti"
preview : "anteprima"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
cancel : "annulla"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
save : "Salva Modifiche"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
saving : "Salvataggio..."
saved : "Salvato!"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
upload : "Carica"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
uploading : "In caricamento..."
2019-01-15 01:23:49 +08:00
uploading_filename : "In caricamento: {{filename}}..."
2013-09-27 23:16:34 +08:00
uploaded : "Caricato!"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
pasting : "Incollando..."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
enable : "Attiva"
disable : "Disattiva"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
continue : "Continua"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
undo : "Annulla"
revert : "Ripristina"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
failed : "Fallito"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
switch_to_anon : "Avvia Modalità Anonima"
switch_from_anon : "Esci Modalità Anonima"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
banner :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
close : "Nascondi questo annuncio."
2015-06-19 23:29:13 +08:00
edit : "Modifica questo annuncio >>"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
choose_topic :
2014-09-30 22:23:17 +08:00
none_found : "Nessun argomento trovato."
2013-05-16 21:51:50 +08:00
title :
2019-01-15 01:23:49 +08:00
search : "Cerca un Argomento per titolo, URL o id:"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
placeholder : "digita il titolo dell'argomento"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
choose_message :
none_found : "Nessun messaggio trovato."
title :
search : "Cerca un Messaggio per titolo:"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
queue :
topic : "Argomento:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
approve : "Approva"
reject : "Scarta"
delete_user : "Elimina Utente"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
title : "Da Approvare"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
none : "Non ci sono messaggi da revisionare."
edit : "Modifica"
cancel : "Annulla"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
view_pending : "vedi messaggi in attesa"
has_pending_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Questo argomento ha <b>1</b> messaggio in attesa di approvazione"
other : "Questo argomento ha <b>{{count}}</b> messaggi in attesa di approvazione"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
confirm : "Salva Modifiche"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
delete_prompt : "Sei sicuro di voler eliminare <b>%{username}</b>? Ciò cancellerà tutti i suoi messaggi e bloccherà il suo indirizzo email e l'indirizzo IP."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
approval :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
title : "Messaggio Da Approvare"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
description : "Abbiamo ricevuto il tuo messaggio ma prima che appaia è necessario che venga approvato da un moderatore. Per favore sii paziente."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
pending_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Hai <strong>1</strong> messaggio in attesa."
other : "Hai <strong>{{count}}</strong> messaggi in attesa."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
ok : "OK"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
user_action :
2014-09-30 22:23:17 +08:00
user_posted_topic : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ha pubblicato <a href='{{topicUrl}}'>l'argomento</a>"
you_posted_topic : "<a href='{{userUrl}}'>Tu</a> hai pubblicato <a href='{{topicUrl}}'>l'argomento</a>"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
user_replied_to_post : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ha risposto a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post : "<a href='{{userUrl}}'>Tu</a> hai risposto a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
user_replied_to_topic : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ha risposto <a href='{{topicUrl}}'>all'argomento</a>"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
you_replied_to_topic : "<a href='{{userUrl}}'>Tu</a> hai risposto <a href='{{topicUrl}}'>all'argomento</a>"
user_mentioned_user : "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> ha menzionato <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you : "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> ha menzionato <a href='{{user2Url}}'>te</a>"
2013-12-12 18:45:40 +08:00
you_mentioned_user : "<a href='{{user1Url}}'>Tu</a> hai menzionato <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
posted_by_user : "Pubblicato da <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you : "Pubblicato da <a href='{{userUrl}}'>te</a>"
sent_by_user : "Inviato da <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you : "Inviato da <a href='{{userUrl}}'>te</a>"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
directory :
filter_name : "filtra per nome utente"
title : "Utenti"
likes_given : "Dati"
likes_received : "Ricevuti"
2016-05-26 23:50:15 +08:00
topics_entered : "Visualizzati"
topics_entered_long : "Argomenti Visualizzati"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
time_read : "Tempo di Lettura"
topic_count : "Argomenti"
topic_count_long : "Argomenti Creati"
post_count : "Risposte"
post_count_long : "Risposte Inviate"
no_results : "Nessun risultato trovato."
days_visited : "Visite"
days_visited_long : "Giorni Frequenza"
posts_read : "Letti"
posts_read_long : "Messaggi Letti"
total_rows :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 utente"
other : "%{count} utenti"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
group_histories :
actions :
change_group_setting : "Cambia le impostazioni del gruppo"
add_user_to_group : "Aggiunti utente"
remove_user_from_group : "Rimuovi utente"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
make_user_group_owner : "Rendi proprietario"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
remove_user_as_group_owner : "Revoca proprietà"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
groups :
2019-01-15 01:23:49 +08:00
member_added : "Aggiunto"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
add_members :
title : "Aggiungi Membri"
description : "Gestisci le iscrizioni di questo gruppo"
usernames : "Nomi Utente"
manage :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Gestisci"
name : "Nome"
full_name : "Nome Completo"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
add_members : "Aggiungi Membri"
delete_member_confirm : "Rimuovere '%{username}' dal gruppo '%{group}'?"
profile :
title : Profilo
interaction :
title : Interazione
posting : Pubblicazione
notification : Notifica
membership :
title : Iscrizione
access : Accesso
logs :
title : "Log"
when : "Quando"
action : "Azione"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
acting_user : "Attante"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
target_user : "Utente destinatario"
subject : "Oggetto"
details : "Dettagli"
from : "Da"
to : "A"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
public_admission : "Consenti agli utenti di unirsi al gruppo liberamente (richiede che il gruppo abbia visibilità pubblica)"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
public_exit : "Consenti agli utenti di lasciare il gruppo liberamente"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
empty :
posts : "Non ci sono messaggi da membri di questo gruppo."
members : "Non ci sono membri in questo gruppo."
mentions : "Questo gruppo non è stato menzionato."
messages : "Non ci sono messaggi per questo gruppo."
topics : "Non ci sono argomenti da membri di questo gruppo."
logs : "Non ci sono log per questo gruppo."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
add : "Aggiungi"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
join : "Partecipa"
leave : "Abbandona"
request : "Richiesta"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
message : "Messaggio"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
allow_membership_requests : "Permetti agli utenti di richiedere l'invito ai proprietari del gruppo"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
membership_request_template : "Modello personalizzato da mostrare agli utenti quando inviano una richiesta di adesione"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
membership_request :
submit : "Invia Richiesta"
title : "Richiesta di adesione a @%{group_name}"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
reason : "Spiega ai proprietari del gruppo perché fai parte di questo gruppo"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
membership : "Iscrizione"
name : "Nome"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
group_name : "Nome gruppo"
user_count : "Utenti"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
bio : "Informazioni sul Gruppo"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
selector_placeholder : "inserisci nome utente"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
owner : "proprietario"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
index :
title : "Gruppi"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
all : "Tutti i gruppi"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
empty : "Non ci sono gruppi visibili."
2018-04-28 01:20:04 +08:00
filter : "Filtra per tipo di gruppo"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
owner_groups : "Gruppi di cui sono proprietario"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
close_groups : "Gruppi Chiusi"
automatic_groups : "Gruppi Automatici"
automatic : "Automatico"
closed : "Chiuso"
public : "Pubblico"
private : "Privato"
public_groups : "Gruppi Pubblici"
automatic_group : Gruppo Automatico
close_group : Gruppo Chiuso
my_groups : "I Miei Gruppi"
group_type : "Tipo di gruppo"
is_group_user : "Membro"
is_group_owner : "Proprietario"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Group"
other : "Gruppi"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
activity : "Attività"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
members :
title : "Membri"
filter_placeholder_admin : "nome utente o email"
filter_placeholder : "nome utente"
remove_member : "Rimuovi Membro"
remove_member_description : "Rimuovi <b>%{username}</b> da questo gruppo"
make_owner : "Assegna Proprietà"
make_owner_description : "Fai di <b>%{username}</b> un proprietario di questo gruppo"
remove_owner : "Rimuovi come Proprietario"
remove_owner_description : "Rimuovi <b>%{username}</b>come proprietario di questo gruppo "
owner : "Proprietario"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
topics : "Argomenti"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posts : "Messaggi"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
mentions : "Menzioni"
messages : "Messaggi"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
notification_level : "Livello di notifica predefinito per i messaggi di gruppo"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
alias_levels :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
mentionable : "Chi può @menzionare questo gruppo?"
messageable : "Chi può inviare messaggi a questo gruppo?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
nobody : "Nessuno"
only_admins : "Solo gli amministratori"
mods_and_admins : "Solo i moderatori e gli amministratori"
members_mods_and_admins : "Solo i membri del gruppo, i moderatori e gli amministratori"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
everyone : "Chiunque"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
notifications :
watching :
title : "In osservazione"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
description : "Verrai avvertito per ogni nuovo invio in qualsiasi messaggio, e verrà mostrato il conteggio delle nuove risposte."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
watching_first_post :
title : "Osservando Primo Messaggio"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
description : "Verrai avvertito per ogni nuovo Argomento in questo gruppo, ma non per le risposte agli Argomenti."
2016-01-09 04:50:00 +08:00
tracking :
title : "Seguendo"
description : "Verrai avvertito se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde, e verrà mostrato un conteggio delle nuove risposte."
regular :
title : "Esperto"
description : "Verrai avvertito se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde."
muted :
title : "Silenziato"
description : "Non verrai mai avvertito per i nuovi argomenti in questo gruppo."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
flair_url : "Immagine Avatar Flair"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
flair_url_placeholder : "(Facoltativo) URL Immagine o classe Font Awesome"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
flair_bg_color : "Colore Sfondo Avatar Flair"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
flair_bg_color_placeholder : "(Facoltativo) Codice esadecimale del colore"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
flair_color : "Colore Avatar Flair"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
flair_color_placeholder : "(Facoltativo) Codice esadecimale del colore"
flair_preview_icon : "Anteprima Icona"
flair_preview_image : "Anteprima Immagine"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
user_action_groups :
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"1": "Mi piace - Assegnati"
"2": "Mi piace - Ricevuti"
"3": "Segnalibri"
"4": "Argomenti"
"5": "Risposte"
"6": "Risposte"
"7": "Menzioni"
"9": "Citazioni"
"11": "Modifiche"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
"12": "Elementi Inviati"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"13": "Posta in arrivo"
"14": "In Attesa"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
"15": "Bozze"
2013-12-14 03:26:52 +08:00
categories :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
all : "tutte le categorie"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
all_subcategories : "tutte"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
no_subcategory : "nessuno"
2013-12-14 03:26:52 +08:00
category : "Categoria"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
category_list : "Visualizza l'elenco delle categorie"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
reorder :
title : "Riordina Categorie"
title_long : "Riorganizza l'elenco di categorie"
save : "Salva Ordinamento"
apply_all : "Applica"
position : "Posizione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posts : "Messaggi"
topics : "Argomenti"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
latest : "Più recenti"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
latest_by : "i più recenti di"
toggle_ordering : "inverti l'ordinamento"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
subcategories : "Sottocategorie"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
topic_sentence :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 argomento"
other : "%{count} argomenti"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
topic_stat_sentence_week :
one : "%{count} nuovo argomento nell'ultima settimana."
other : "%{count} nuovi argomenti nell'ultima settimana."
topic_stat_sentence_month :
one : "%{count} nuovo argomento nell'ultimo mese."
other : "%{count} nuovi argomenti nell'ultimo mese."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
n_more : "Categorie (altre %{count}) ..."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
ip_lookup :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : Ricerca Indirizzo IP
2014-07-25 21:35:28 +08:00
hostname : Hostname
location : Località
location_not_found : (sconosciuto)
organisation : Organizzazione
phone : Telefono
2014-11-21 20:39:29 +08:00
other_accounts : "Altri account con questo indirizzo IP:"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
delete_other_accounts : "Cancella %{count}"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
username : "nome utente"
trust_level : "TL"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
read_time : "tempo lettura"
2016-05-18 02:10:55 +08:00
topics_entered : "argomenti visualizzati"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
post_count : "n° messaggi"
confirm_delete_other_accounts : "Sicuro di voler cancellare questi account?"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
copied : "copiato"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
user_fields :
none : "(scegli un'opzione)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
user :
2014-09-30 22:23:17 +08:00
said : "{{username}}:"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
profile : "Profilo"
mute : "Ignora"
edit : "Modifica opzioni"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
download_archive :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
button_text : "Scarica Tutto"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
confirm : "Sei sicuro di voler scaricare i tuoi messaggi?"
success : "Esportazione iniziata, verrai avvertito con un messaggio al termine del processo."
rate_limit_error : "I messaggi possono essere scaricati una volta al giorno, riprova domani."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
new_private_message : "Nuovo Messaggio"
private_message : "Messaggio"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
private_messages : "Messaggi"
activity_stream : "Attività"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
preferences : "Opzioni"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
profile_hidden : "Il profilo pubblico di questo utente è nascosto."
2015-09-19 03:12:26 +08:00
expand_profile : "Espandi"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
collapse_profile : "Raggruppa"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
bookmarks : "Segnalibri"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
bio : "Su di me"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
invited_by : "Invitato Da"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust_level : "Livello Esperienza"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
notifications : "Notifiche"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
statistics : "Statistiche"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
desktop_notifications :
2018-10-12 22:39:59 +08:00
label : "Notifiche Desktop"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
not_supported : "Spiacenti, le notifiche non sono supportate su questo browser."
perm_default : "Attiva Notifiche"
perm_denied_btn : "Permesso Negato"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
perm_denied_expl : "Hai negato il permesso per le notifiche. Autorizza le notifiche tramite le impostazioni del tuo browser."
2015-08-25 15:56:29 +08:00
disable : "Disabilita Notifiche"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
enable : "Abilita Notifiche"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
each_browser_note : "Nota: devi modificare questa impostazione per ogni browser che utilizzi."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
consent_prompt : "Desideri ricevere notifiche in tempo reale quando qualcuno risponde a un tuo messaggio?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
dismiss : "Nascondi"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
dismiss_notifications : "Nascondi tutti"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
dismiss_notifications_tooltip : "Imposta tutte le notifiche non lette come lette "
2016-11-25 03:07:51 +08:00
first_notification : "La tua prima notifica! Selezionala per iniziare."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
disable_jump_reply : "Non saltare al mio messaggio dopo la mia risposta"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
dynamic_favicon : "Visualizza il conteggio degli argomenti nuovi / aggiornati sull'icona del browser"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
allow_private_messages : "Consenti agli altri utenti di inviarmi messaggi privati"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
external_links_in_new_tab : "Apri tutti i link esterni in nuove schede"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
enable_quoting : "Abilita \"rispondi quotando\" per il testo evidenziato"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
change : "cambia"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
moderator : "{{user}} è un moderatore"
admin : "{{user}} è un amministratore"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
moderator_tooltip : "Questo utente è un moderatore"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
admin_tooltip : "Questo utente è un amministratore"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
silenced_tooltip : "Questo utente è silenziato"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
suspended_notice : "Questo utente è sospeso fino al {{date}}."
2017-10-06 22:28:19 +08:00
suspended_permanently : "Questo utente è sospeso."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
suspended_reason : "Motivo: "
2014-11-18 00:05:06 +08:00
github_profile : "Github"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
email_activity_summary : "Riassunto Attività"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
mailing_list_mode :
2016-11-25 03:07:51 +08:00
label : "Modalità Mailing list"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
enabled : "Abilita la modalità mailing list"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
instructions : |
Questa impostazione modifica il riassunto attività.<br />
Gli argomenti e le categorie silenziate non sono incluse in queste email.
2016-10-14 02:45:41 +08:00
individual : "Invia una email per ogni nuovo messaggio"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
individual_no_echo : "Invia una email per ogni nuovo messaggio, eccetto per i miei"
2016-10-14 02:45:41 +08:00
many_per_day : "Inviamo una email per ogni nuovo messaggio (circa {{dailyEmailEstimate}} al giorno)"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
few_per_day : "Inviami una email per ogni nuovo messaggio (circa 2 al giorno)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
warning : "Modalità Mailing List attiva. Le impostazioni per la notifica via email verranno ignorate."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
tag_settings : "Etichette"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
watched_tags : "Osservate"
2016-10-14 02:45:41 +08:00
watched_tags_instructions : "Osserverai automaticamente tutti gli argomenti con queste etichette. Verrai notificato di tutti i nuovi messaggi e argomenti, e accanto all'argomento apparirà anche un conteggio dei nuovi messaggi."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
tracked_tags : "Seguite"
tracked_tags_instructions : "Seguirai automaticamente tutti gli argomenti con queste etichette. Accanto all'argomento apparirà il conteggio dei nuovi messaggi."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
muted_tags : "Silenziati"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
muted_tags_instructions : "Non riceverai notifiche circa i nuovi argomenti con queste etichette, inoltre non appariranno in \"Ultimi\"."
2015-05-21 02:54:12 +08:00
watched_categories : "Osservate"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
watched_categories_instructions : "Osserverai automaticamente tutti gli argomenti in queste categorie. Riceverai notifiche su tutti i nuovi messaggi e argomenti e, accanto all'argomento, apparirà il conteggio dei nuovi messaggi."
2015-05-21 02:54:12 +08:00
tracked_categories : "Seguite"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
tracked_categories_instructions : "Seguirai automaticamente tutti gli argomenti appartenenti a queste categorie. Accanto all'argomento comparirà il conteggio dei nuovi messaggi."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
watched_first_post_categories : "Osservando Primo Messaggio"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
watched_first_post_categories_instructions : "Riceverai la notifica per il primo messaggio di ogni nuovo argomento in queste categorie."
2016-10-06 23:51:00 +08:00
watched_first_post_tags : "Osservando Primo Messaggio"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
watched_first_post_tags_instructions : "Riceverai la notifica per il primo messaggio di ogni nuovo argomento con queste etichette."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
muted_categories : "Silenziate"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
muted_categories_instructions : "Non riceverai notifiche relative a nuovi Argomenti in queste Categorie, e non appariranno nella pagina delle Categorie o dei Recenti."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
no_category_access : "Come moderatore hai accesso limitato alla categoria, il salvataggio è disabilitato."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete_account : "Cancella il mio account"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_account_confirm : "Sei sicuro di voler cancellare il tuo account in modo permanente? Questa azione non può essere annullata!"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
deleted_yourself : "Il tuo account è stato eliminato con successo."
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_yourself_not_allowed : "Si prega di contattare un membro dello staff se si desidera che il proprio account venga eliminato"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
unread_message_count : "Messaggi"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
admin_delete : "Cancella"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
users : "Utenti"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
muted_users : "Silenziati"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
muted_users_instructions : "Occulta tutte le notifiche da questi utenti."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
muted_topics_link : "Mostra argomenti silenziati"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
watched_topics_link : "Mostra argomenti osservati"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
tracked_topics_link : "Mostra gli argomenti seguiti"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
automatically_unpin_topics : "Spunta automaticamente gli argomenti quando arrivi in fondo."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
apps : "Applicazioni"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
revoke_access : "Revoca Accesso"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
undo_revoke_access : "Annullare Revoca Accesso"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
api_approved : "Approvato:"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
api_last_used_at : "Ultimo utilizzo:"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
theme : "Tema"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
home : "Home Page Predefinita"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
staged : "Temporaneo"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
staff_counters :
2014-09-23 23:47:42 +08:00
flags_given : "segnalazioni utili"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
flagged_posts : "messaggi segnalati"
deleted_posts : "messaggi cancellati"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
suspensions : "sospensioni"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received : "avvisi"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
messages :
all : "Tutti"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
inbox : "In arrivo"
sent : "Spediti"
archive : "Archiviati"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
groups : "I Miei Gruppi"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
bulk_select : "Seleziona messaggi"
move_to_inbox : "Sposta in arrivo"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
move_to_archive : "Archivia"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
failed_to_move : "Errore nello spostare i messaggi selezionati (forse la tua connessione non è attiva)"
select_all : "Seleziona Tutti"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
tags : "Etichette"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
preferences_nav :
account : "Account"
profile : "Profilo"
emails : "Email"
notifications : "Notifiche"
categories : "Categorie"
tags : "Etichette"
interface : "Interfaccia"
apps : "App"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
change_password :
success : "(email inviata)"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
in_progress : "(invio email in corso)"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
error : "(errore)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
action : "Invia l'email per il ripristino della password"
set_password : "Imposta Password"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
choose_new : "Scegli una nuova password"
choose : "Scegli una password"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
second_factor_backup :
2018-08-08 00:05:45 +08:00
title : "Codici di backup Due Fattori"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
regenerate : "Rigenera"
disable : "Disabilita"
enable : "Abilita"
enable_long : "Abilita codici di backup"
manage : "Gestisci codici di backup"
copied_to_clipboard : "Copiato nella Clipboard"
copy_to_clipboard_error : "Errore durante la copia nella Clipboard"
remaining_codes : "Ti sono rimasti <strong>{{count}}</strong> codici di backup."
codes :
2018-08-08 00:05:45 +08:00
title : "Codici di backup generati"
description : "Ciascuno di questi codici di backup può essere usato una sola volta. Conservali in un posto sicuro ma accessibile."
2018-04-28 01:20:04 +08:00
second_factor :
title : "Autenticazione a Due Fattori"
disable : "Disabilita l'autenticazione a due fattori"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
enable : "Attiva l'autenticazione a due fattori per migliorare la sicurezza del tuo account"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
confirm_password_description : "Per favore conferma la tua password per continuare"
label : "Codice"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
rate_limit : "Per favore, attendi prima di provare un altro codice di autenticazione."
2018-04-28 01:20:04 +08:00
disable_description : "Inserisci il codice di autenticazione dalla tua app"
show_key_description : "Inserisci manualmente"
oauth_enabled_warning : "Tieni presente che gli accessi ai social network saranno disabilitati dopo aver attivato l'autenticazione a due fattori nel tuo account."
2013-09-27 23:16:34 +08:00
change_about :
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title : "Modifica i dati personali"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
error : "Si è verificato un errore durante la modifica del valore."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
change_username :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Cambia Utente"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
confirm : "Sei assolutamente certo di voler cambiare il tuo nome utente?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
taken : "Spiacenti, questo nome utente è già riservato."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
invalid : "Nome utente non valido: usa solo lettere e cifre"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
change_email :
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title : "Cambia email"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
taken : "Spiacenti, questa email non è disponibile."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
error : "C'è stato un errore nel cambio dell'email; potrebbe essere già usata da un altro utente."
success : "Abbiamo inviato una email a questo indirizzo. Segui le indicazioni di conferma."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
success_staff : "Abbiamo inviato una email al tuo indirizzo corrente. Segui le istruzioni di conferma."
2013-09-27 23:16:34 +08:00
change_avatar :
2015-01-22 01:28:30 +08:00
title : "Cambia l'immagine del tuo profilo"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
gravatar : "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, basato su"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
gravatar_title : "Cambia il tuo avatar sul sito Gravatar"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
refresh_gravatar_title : "Ricarica il tuo Gravatar"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
letter_based : "Immagine del profilo assegnata dal sistema"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
uploaded_avatar : "Immagine personalizzata"
uploaded_avatar_empty : "Aggiungi un'immagine personalizzata"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
upload_title : "Carica la tua foto"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
upload_picture : "Carica Immagine"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
image_is_not_a_square : "Attenzione: abbiamo ritagliato l'immagine; la larghezza e l'altezza non erano uguali."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
change_profile_background :
title : "Sfondo Profilo"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
instructions : "Gli sfondi del profilo saranno centrati e avranno per difetto un'ampiezza di 850px."
change_card_background :
title : "Sfondo Scheda Utente"
instructions : "Le immagini di sfondo saranno centrate e per difetto avranno un'ampiezza di 590px."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
email :
title : "Email"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
primary : "Email principale"
secondary : "Email secondaria"
no_secondary : "Nessuna email secondaria"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions : "mai mostrato pubblicamente"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
ok : "Ti invieremo una email di conferma"
invalid : "Inserisci un indirizzo email valido"
authenticated : "{{provider}} ha autenticato la tua email"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
frequency_immediately : "Ti invieremo immediatamente una email se non hai letto ciò per cui ti stiamo scrivendo."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
frequency :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "TI invieremo un email solo se non ti avremo visto nell'ultimo minuto."
other : "Ti invieremo una email solo se non ti si vede da almeno {{count}} minuti."
2018-08-08 00:05:45 +08:00
associated_accounts :
title : "Account associati"
connect : "Connetti"
revoke : "Revoca"
not_connected : "(non connesso)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
name :
title : "Nome"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
instructions : "il tuo nome completo (opzionale)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
instructions_required : "Il tuo nome completo"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
too_short : "Il nome è troppo breve"
ok : "Il nome sembra adeguato"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
username :
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title : "Nome utente"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions : "univoco, senza spazi, breve"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
short_instructions : "Gli utenti possono citarti scrivendo @{{username}}"
available : "Il nome utente è disponibile"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
not_available : "Non disponibile. Prova {{suggestion}}?"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
not_available_no_suggestion : "Non disponibile"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
too_short : "Il nome utente è troppo corto"
too_long : "Il nome utente è troppo lungo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
checking : "Controllo la disponibilità del nome utente..."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
prefilled : "L'email corrisponde al nome utente registrato"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
locale :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Lingua dell'interfaccia"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
instructions : "Lingua dell'interfaccia utente. Cambierà quando aggiornerai la pagina."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
default : "(default)"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
any : "qualunque"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
password_confirmation :
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title : "Ripeti la password"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
auth_tokens :
title : "Dispositivi utilizzati di recente"
ip : "IP"
details : "Dettagli"
log_out_all : "Disconnetti tutti"
active : "attivo ora"
not_you : "Non sei tu?"
show_all : "Mostra tutti ({{count}})"
show_few : "Mostrane di meno"
was_this_you : "Eri tu?"
browser_and_device : "{{browser}} su {{device}}"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
last_posted : "Ultimo Messaggio"
last_emailed : "Ultima email inviata"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
last_seen : "Ultima visita"
created : "Membro da"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
log_out : "Disconnetti"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
location : "Località"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
website : "Sito Web"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
email_settings : "Email"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
hide_profile_and_presence : "Nascondi il mio profilo pubblico e la mia presenza"
2019-01-28 23:27:20 +08:00
text_size :
title : "Dimensioni del testo"
smaller : "Più piccolo"
normal : "Normale"
larger : "Più grande"
largest : "Massima"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
like_notification_frequency :
2016-05-05 02:22:15 +08:00
title : "Notifica alla ricezione di \"Mi piace\"."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
always : "Sempre"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
first_time_and_daily : "La prima volta che un messaggio riceve un \"Mi piace\" e giornalmente"
first_time : "La prima volta che un messaggio riceve un \"Mi piace\""
2016-03-24 00:53:27 +08:00
never : "Mai"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
email_previous_replies :
title : "Includi risposte precedenti al fondo delle email"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
unless_emailed : "a meno che non sia stato già inviato"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
always : "sempre"
never : "mai"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
email_digests :
2019-01-15 01:23:49 +08:00
title : "Quando non visito il sito da un po', inviami un'email con il riepiloglo degli argomenti e delle risposte più popolari"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
every_30_minutes : "ogni 30 minuti"
every_hour : "ogni ora"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
daily : "ogni giorno"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
every_three_days : "ogni tre giorni"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
weekly : "ogni settimana"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
every_two_weeks : "ogni due settimane"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
include_tl0_in_digests : "Includi contenuti dei nuovi utenti nelle email di riepilogo"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
email_in_reply_to : "Nelle email includi un estratto delle risposte al messaggio"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
email_direct : "Inviami un'email quando qualcuno mi cita, risponde a un mio messaggio, menziona il mio @nome o mi invita ad un argomento"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
email_private_messages : "Inviami una email quando qualcuno mi scrive un messaggio"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
email_always : "Inviami notifiche via email anche quando sono collegato al sito"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
other_settings : "Altro"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
categories_settings : "Categorie"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
new_topic_duration :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
label : "Considera un argomento \"nuovo\" se"
2016-05-18 02:10:55 +08:00
not_viewed : "non ancora visti"
2015-05-21 02:54:12 +08:00
last_here : "è stato creato dopo la mia ultima visita"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
after_1_day : "creato nell'ultimo giorno"
after_2_days : "creato negli ultimi 2 giorni"
after_1_week : "creato nell'ultima settimana"
after_2_weeks : "creato nelle ultime 2 settimane"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
auto_track_topics : "Segui automaticamente gli argomenti che leggo"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
auto_track_options :
never : "mai"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
immediately : "Immediatamente"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_30_seconds : "dopo 30 secondi"
after_1_minute : "dopo 1 minuto"
after_2_minutes : "dopo 2 minuti"
after_3_minutes : "dopo 3 minuti"
after_4_minutes : "dopo 4 minuti"
after_5_minutes : "dopo 5 minuti"
after_10_minutes : "dopo 10 minuti"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
notification_level_when_replying : "Quando scrivo in un argomento, modifica il titolo dell'argomento a"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
invited :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
search : "digita per cercare inviti..."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
title : "Inviti"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
user : "Utente Invitato"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
sent : "Spedito"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
none : "Nessun invito da visualizzare."
2015-11-21 01:55:08 +08:00
truncated :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Mostro il primo invito."
other : "Mostro i primi {{count}} inviti."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
redeemed : "Inviti Accettati"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
redeemed_tab : "Riscattato"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
redeemed_tab_with_count : "Riscattato ({{count}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
redeemed_at : "Accettato"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
pending : "Inviti in sospeso"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
pending_tab : "In sospeso"
pending_tab_with_count : "In sospeso ({{count}})"
2016-05-18 02:10:55 +08:00
topics_entered : "Argomenti Visti"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posts_read_count : "Messaggi Letti"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
expired : "L'invito è scaduto."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
rescind : "Rimuovi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
rescinded : "Invito revocato"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
rescind_all : "Rimuovi tutti gli Inviti"
rescinded_all : "Tutti gli inviti sono stati rimossi!"
rescind_all_confirm : "Sei sicuro di voler rimuovere tutti gli inviti?"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
reinvite : "Rinvia Invito"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
reinvite_all : "Rispedisci tutti gli Inviti"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
reinvite_all_confirm : "Sei sicuro di voler inviare nuovamente tutti gli inviti?"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
reinvited : "Invito rinviato"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
reinvited_all : "Tutti gli inviti sono stati rispediti!"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
time_read : "Ora di Lettura"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
days_visited : "Giorni Frequenza"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
account_age_days : "Età dell'utente in giorni"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
create : "Invia un Invito"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
generate_link : "Copia il collegamento di invito"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
link_generated : "Collegamento di invito generato con successo!"
valid_for : "Questo collegamento di invito è valido solamente per il seguente indirizzo email: %{email}"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
bulk_invite :
2017-07-20 17:27:02 +08:00
none : "Non hai ancora invitato nessuno. Puoi inviare degli inviti individuali o più persone alla volta <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>caricando un file CSV</a>."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
text : "Invito di Massa da File"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
success : "Il file è stato caricato con successo, riceverai un messaggio di notifica quando il processo sarà completato."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
error : "Spiacenti, il file deve essere in formato CSV."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
password :
title : "Password"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
too_short : "La password è troppo breve."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
common : "Questa password è troppo comune."
2015-03-03 00:29:07 +08:00
same_as_username : "La tua password è uguale al tuo nome utente."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
same_as_email : "La password coincide con l'email."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
ok : "La password è adeguata"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions : "almeno %{count} caratteri"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
summary :
title : "Riepilogo"
stats : "Statistiche"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
time_read : "tempo di lettura"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
recent_time_read : "tempo di lettura recente"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
topic_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "argomento creato"
other : "argomenti creati"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
post_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "messaggio creato"
other : "messaggi creati"
2016-05-18 02:10:55 +08:00
likes_given :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "assegnati"
other : "assegnati"
2016-05-18 02:10:55 +08:00
likes_received :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "ricevuti"
other : "ricevuti"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
days_visited :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "giorno di frequenza"
other : "giorni di frequenza"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
topics_entered :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "argomenti visualizzati"
other : "argomenti visualizzati"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
posts_read :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "messaggio letto"
other : "messaggi letti"
2016-05-18 02:10:55 +08:00
bookmark_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "segnalibro"
other : "segnalibri"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
top_replies : "Migliori Risposte"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
no_replies : "Ancora nessuna risposta."
2016-04-01 01:58:07 +08:00
more_replies : "Altre Risposte"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
top_topics : "Migliori Argomenti"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
no_topics : "Ancora nessun argomento."
2016-02-02 17:51:43 +08:00
more_topics : "Altri Argomenti"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
top_badges : "Migliori Distintivi"
no_badges : "Ancora nessun distintivo."
more_badges : "Altri Distintivi"
2016-05-26 23:50:15 +08:00
top_links : "Migliori Collegamenti"
no_links : "Ancora nessun collegamento."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
most_liked_by : "Ricevuto più \"Mi Piace\" da"
most_liked_users : "Con più \"Mi Piace\""
most_replied_to_users : "Più Risposte A"
2016-05-26 23:50:15 +08:00
no_likes : "Ancora nessun \"Mi piace\"."
2018-08-08 00:05:45 +08:00
top_categories : "Categorie principali"
topics : "Argomenti"
replies : "Risposte"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
ip_address :
title : "Ultimo indirizzo IP"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
registration_ip_address :
title : "Indirizzo IP di Registrazione"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
avatar :
title : "Immagine Profilo"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
header_title : "profilo, messaggi, segnalibri e preferenze"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
title :
title : "Titolo"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
none : "(nessuno)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
filters :
all : "Tutti"
stream :
2014-03-17 07:25:29 +08:00
posted_by : "Pubblicato da"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
sent_by : "Inviato da"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_message : "messaggio"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
the_topic : "l'argomento"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
loading : " Caricamento..."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
errors :
prev_page : "durante il caricamento"
reasons :
network : "Errore di Rete"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
server : "Errore del Server"
forbidden : "Accesso Negato"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
unknown : "Errore"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
not_found : "Pagina Non Trovata"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
desc :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
network : "Per favore controlla la connessione."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
network_fixed : "Sembra essere tornato."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
server : "Codice di errore: {{status}}"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
forbidden : "Non hai i permessi per visualizzarlo."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
not_found : "Oops, l'applicazione ha cercato di caricare una URL inesistente."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
unknown : "Qualcosa è andato storto."
buttons :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
back : "Torna Indietro"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
again : "Riprova"
fixed : "Carica Pagina"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
close : "Chiudi"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
assets_changed_confirm : "Questo sito è stato aggiornato. Aggiornare ora alla nuova versione?"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
logout : "Sei stato disconnesso."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
refresh : "Ricarica"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
read_only_mode :
2016-05-05 02:22:15 +08:00
enabled : "Questo sito è in modalità di sola lettura. Puoi continuare a navigare nel sito, ma le risposte, i \"Mi piace\" e altre azioni sono per il momento disabilitate."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
login_disabled : "La connessione è disabilitata quando il sito è in modalità di sola lettura."
logout_disabled : "La disconnessione è disabilitata quando il sito è in modalità di sola lettura."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
logs_error_rate_notice :
reached : "<b>%{relativeAge}</b> – <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> ha raggiunto i limiti impostati di %{siteSettingRate}."
exceeded : "<b>%{relativeAge}</b> – <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> ha ecceduto i limiti impostati di %{siteSettingRate}."
rate :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 errore/%{duration}"
other : "%{count} errori/%{duration}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
learn_more : "per saperne di più..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_time : "totale"
all_time_desc : "totale argomenti creati"
year : "all'anno"
year_desc : "argomenti creati negli ultimi 365 giorni"
month : "al mese"
month_desc : "argomenti creati negli ultimi 30 giorni"
week : "a settimana"
week_desc : "argomenti creati negli ultimi 7 giorni"
day : "al giorno"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
first_post : Primo messaggio
2013-03-26 01:35:38 +08:00
mute : Ignora
2014-03-17 07:25:29 +08:00
unmute : Attiva
2014-09-05 00:18:58 +08:00
last_post : Ultimo messaggio
2017-11-14 04:02:53 +08:00
time_read : Letti
2019-01-20 06:29:54 +08:00
time_read_recently : "%{time_read} recentemente"
time_read_tooltip : "%{time_read} tempo totale di lettura"
time_read_recently_tooltip : "%{time_read} tempo totale di lettura (%{recent_time_read} negli ultimi 60 giorni)"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
last_reply_lowercase : ultima risposta
replies_lowercase :
one : risposta
other : risposte
2015-10-10 23:11:28 +08:00
signup_cta :
2015-10-15 20:49:04 +08:00
sign_up : "Iscriviti"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
hide_session : "Ricordamelo domani"
hide_forever : "no grazie"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
hidden_for_session : "Ok, te lo chiederò domani. Puoi anche usare 'Connetti' per creare un account."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
intro : "Ciao! Sembra che la discussione ti interessi, ma non hai ancora registrato un account."
value_prop : "Quando crei un account, potremo ricordare esattamente cosa hai letto, in modo che tu possa riprendere esattamente da dove hai lasciato. Riceverai inoltre notifiche, qui o via email, quando qualcuno ti risponde. Potrai anche mettere \"Mi piace\" per mostrare il tuo apprezzamento :heartpulse:"
2013-11-19 01:48:26 +08:00
summary :
2014-09-11 00:32:27 +08:00
enabled_description : "Stai visualizzando un riepilogo dell'argomento: è la comunità a determinare quali sono i messaggi più interessanti."
2016-03-02 01:22:55 +08:00
description : "Ci sono <b>{{replyCount}}</b> risposte."
2016-03-17 23:01:02 +08:00
description_time : "Ci sono <b>{{replyCount}}</b> risposte con un tempo stimato di lettura di <b>{{readingTime}} minuti</b>."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable : "Riassumi Questo Argomento"
disable : "Mostra Tutti i Messaggi"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
deleted_filter :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
enabled_description : "Questo argomento contiene messaggi eliminati, che sono quindi nascosti."
disabled_description : "I messaggi eliminati di questo argomento sono ora visibili."
enable : "Nascondi Messaggi Eliminati"
disable : "Mostra Messaggi Eliminati"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
private_message_info :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title : "Messaggio"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
invite : "Invita altri..."
edit : "Aggiungi o rimuovi..."
2017-10-30 22:55:44 +08:00
leave_message : "Vuoi veramente abbandonare questo messaggio?"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
remove_allowed_user : "Davvero vuoi rimuovere {{name}} da questo messaggio?"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
remove_allowed_group : "Vuoi veramente rimuovere {{name}} da questo messaggio?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email : "Email"
username : "Nome utente"
last_seen : "Ultima visita"
created : "Creato"
created_lowercase : "creato"
trust_level : "Livello Esperienza"
search_hint : "nome utente, email o indirizzo IP"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
create_account :
2016-12-15 02:55:24 +08:00
disclaimer : "Registrandoti, accetti la <a href='{{privacy_link}}'>politica di riservatezza</a> e <a href='{{tos_link}}'>i termini di servizio</a>."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Crea Nuovo Account"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
failed : "Qualcosa non ha funzionato. Forse questa email è già registrata, prova a usare il link di recupero password"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
forgot_password :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title : "Reimposta Password"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
action : "Ho dimenticato la password"
invite : "Inserisci il nome utente o l'indirizzo email. Ti manderemo un'email per l'azzeramento della password."
reset : "Azzera Password"
complete_username : "Se un account corrisponde al nome utente <b>%{username}</b>, a breve dovresti ricevere un'email con le istruzioni per ripristinare la tua password."
complete_email : "Se un account corrisponde a <b>%{email}</b>, a breve dovresti ricevere un'email contenente le istruzioni per ripristinare la password."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
complete_username_found : "C'è un account che corrisponde al nome utente <b>%{username}</b>, a breve dovresti ricevere una email con le istruzioni per reimpostare la tua password. "
complete_email_found : "C'è un account che corrisponde alla email <b>%{email}</b>, a breve dovresti ricevere una email con le istruzioni per reimpostare la tua password. "
complete_username_not_found : "Nessun account corrisponde al nome utente <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found : "Nessun account corrisponde alla email <b>%{email}</b>"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
help : "Le email non arrivano? Per prima cosa assicurati di controllare la cartella spam.<p>Non sei sicuro di quale indirizzo email hai usato? Inserisci un indirizzo email e ti faremo sapere se esiste.</p><p>Se non hai più accesso all'indirizzo email del tuo account, per favore contatta <a href='%{basePath}/about'>il nostro staff.</a></p>"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
button_ok : "OK"
button_help : "Aiuto"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
email_login :
link_label : "Inviami un link di accesso"
button_label : "con email"
complete_username : "Se un account corrisponde al nome utente <b>%{username}</b> , a breve dovresti ricevere un'email con un link di accesso."
complete_email : "Se un account corrisponde a <b>%{email}</b>, a breve dovresti ricevere un'email con un link di accesso. "
2019-01-15 01:23:49 +08:00
complete_username_found : "Abbiamo trovato un account che corrisponde al nome utente <b>%{username}</b>, a breve dovresti ricevere un'email con un collegamento per l'accesso."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
complete_email_found : "Abbiamo trovato un account che corrisponde a <b>%{email}</b>. A breve dovresti ricevere una email con un link di login."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
complete_username_not_found : "Nessun account con nome utente <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found : "Nessun account con email <b>%{email}</b>"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
login :
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title : "Connetti"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
username : "Utente"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
password : "Password"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
second_factor_title : "Autenticazione a due fattori"
second_factor_description : "Per favore, inserisci il codice di autenticazione della tua app:"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
second_factor_backup : "<a href>Connessione tramite codice di backup</a>"
second_factor_backup_title : "Backup Due Fattori"
second_factor_backup_description : "Per favore, inserisci uno dei tuoi codici di backup:"
second_factor : "<a href>Connessione tramite l'app Authenticator</a>"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
email_placeholder : "email o nome utente"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
caps_lock_warning : "Il Blocco Maiuscole è attivo"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
error : "Errore sconosciuto"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
cookies_error : "Sembra che il tuo browser abbia i cookie disabilitati. Potresti non riuscire a connetterti senza abilitarli."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
rate_limit : "Per favore attendi prima di provare nuovamente la connessione."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
blank_username : "Per favore, inserisci la tua email o il tuo nome utente."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
blank_username_or_password : "Per favore inserisci la tua email o il tuo nome utente, e la password."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
reset_password : "Azzera Password"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
logging_in : "Connessione in corso..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
or : "Oppure"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
authenticating : "Autenticazione..."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
awaiting_activation : "Il tuo account è in attesa di attivazione, utilizza il collegamento per la password dimenticata per ricevere un'altra email di attivazione."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
awaiting_approval : "Il tuo account non è stato ancora approvato da un membro dello staff. Ti invieremo un'email non appena verrà approvato."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
requires_invite : "Spiacenti, l'accesso a questo forum e solo ad invito."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
not_activated : "Non puoi ancora connetterti. Abbiamo inviato un'email di attivazione a <b>{{sentTo}}</b>. Per favore segui le istruzioni contenute nell'email per attivare l'account."
not_allowed_from_ip_address : "Non puoi connetterti con questo indirizzo IP."
admin_not_allowed_from_ip_address : "Non puoi connetterti come amministratore da quell'indirizzo IP."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
resend_activation_email : "Clicca qui per inviare nuovamente l'email di attivazione."
2018-10-12 22:39:59 +08:00
omniauth_disallow_totp : "L'autenticazione a due fattori è abilitata per Il tuo account. Per favore, connettiti con la tua password."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
resend_title : "Invia Nuovamente Email Attivazione"
change_email : "Cambia Indirizzo Email"
provide_new_email : "Fornisci un nuovo indirizzo e invieremo nuovamente la tua email di conferma."
submit_new_email : "Aggiorna Indirizzo Email"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sent_activation_email_again : "Ti abbiamo mandato un'altra email di attivazione su <b>{{currentEmail}}</b>. Potrebbero essere necessari alcuni minuti di attesa; assicurati di controllare anche la cartella dello spam."
2019-01-15 01:23:49 +08:00
sent_activation_email_again_generic : "Abbiamo inviato un'altra email di attivazione. Potrebbero passare alcuni minuti prima che arrivi; assicurati di controllare la tua cartella dello spam."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
to_continue : "Per favore Connettiti"
preferences : "Devi essere connesso per cambiare le tue impostazioni."
2015-11-21 01:55:08 +08:00
forgot : "Non ricordo i dettagli del mio account"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
not_approved : "Il tuo account non è ancora stato approvato. Verrai avvertito via email quando potrai collegarti."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
google_oauth2 :
2018-08-08 00:05:45 +08:00
name : "Google"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
title : "con Google"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message : "Autenticazione tramite Google (assicurati che il blocco pop up non siano attivo)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
twitter :
2018-08-08 00:05:45 +08:00
name : "Twitter"
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title : "con Twitter"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message : "Autenticazione con Twitter (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
instagram :
2018-08-08 00:05:45 +08:00
name : "Instagram"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
title : "con Instagram"
message : "Autenticazione con Instagram (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
facebook :
2018-08-08 00:05:45 +08:00
name : "Facebook"
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title : "con Facebook"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message : "Autenticazione con Facebook (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
yahoo :
2018-08-08 00:05:45 +08:00
name : "Yahoo"
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title : "con Yahoo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message : "Autenticazione con Yahoo (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
github :
2018-08-08 00:05:45 +08:00
name : "GitHub"
2013-03-28 23:07:03 +08:00
title : "con GitHub"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message : "Autenticazione con GitHub (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
invites :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
accept_title : "Invito"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
welcome_to : "Benvenuto su %{site_name}!"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
invited_by : "Sei stato invitato da:"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
social_login_available : "Sarai anche in grado di accedere con qualsiasi login social usando questa email."
your_email : "L'indirizzo email del tuo account è <b>%{email}</b>."
accept_invite : "Accetta Invito"
success : "Il tuo account è stato creato e ora sei connesso."
name_label : "Nome"
password_label : "Imposta Password"
optional_description : "(opzionale)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
password_reset :
continue : "Procedi su %{site_name}"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
emoji_set :
2016-12-15 02:55:24 +08:00
apple_international : "Apple/Internazionale"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
google : "Google"
twitter : "Twitter"
emoji_one : "Emoji One"
win10 : "Win10"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
google_classic : "Google Classic"
facebook_messenger : "Facebook Messenger"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
category_page_style :
categories_only : "Solo Categorie"
categories_with_featured_topics : "Categorie con argomenti in evidenza"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
categories_and_latest_topics : "Categorie e Argomenti Recenti"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
categories_and_top_topics : "Categorie e Argomenti Popolari"
categories_boxes : "Riquadri con sottocategorie"
categories_boxes_with_topics : "Riquadri con Argomenti in evidenza"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
shortcut_modifier_key :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
shift : "Maiusc"
ctrl : "Ctrl"
alt : "Alt"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
conditional_loading_section :
loading : In caricamento...
2017-11-21 18:53:09 +08:00
select_kit :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
default_header_text : Selezione...
no_content : Nessun risultato trovato
filter_placeholder : Ricerca...
2018-11-05 18:58:41 +08:00
filter_placeholder_with_any : Cerca o crea...
2018-07-27 01:01:24 +08:00
create : "Crea: '{{content}}'"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
max_content_reached :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Puoi selezionare solo {{count}} elemento."
other : "Puoi selezionare solo {{count}} elementi."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
min_content_not_reached :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Seleziona almeno {{count}} elemento."
other : "Seleziona almeno {{count}} elementi."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
emoji_picker :
filter_placeholder : Ricerca per emoji
people : Persone
nature : Natura
food : Cibo
activity : Attività
travel : Viaggio
objects : Oggetti
celebration : Celebrazione
custom : Emoji personalizzate
recent : Usate recentemente
default_tone : Nessun tono della pelle
light_tone : Tono della pelle chiaro
medium_light_tone : Tono della pelle medio chiaro
medium_tone : Tono della pelle medio
medium_dark_tone : Tono della pelle medio scuro
dark_tone : Tono della pelle scuro
2018-06-08 22:27:53 +08:00
shared_drafts :
title : "Bozze condivise"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
notice : "L'argomento è visibile solo a chi può vedere la categoria <b>{{category}}</b>."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
destination_category : "Categoria di destinazione"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
publish : "Pubblica Bozza Condivisa"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
confirm_publish : "Confermi la pubblicazione di questa bozza?"
publishing : "Argomento in pubblicazione..."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
composer :
2016-02-09 22:50:34 +08:00
emoji : "Emoji :)"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
more_emoji : "altro..."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
options : "Opzioni"
whisper : "sussurra"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
unlist : "invisibile"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
blockquote_text : "Citazione"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
add_warning : "Questo è un avvertimento ufficiale."
2015-12-08 01:53:21 +08:00
toggle_whisper : "Attiva/Disattiva Sussurri"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
toggle_unlisted : "Rendi Invisibile"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posting_not_on_topic : "A quale argomento vuoi rispondere?"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
saving_draft_tip : "salvataggio..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
saved_draft_tip : "salvato"
saved_local_draft_tip : "salvato in locale"
similar_topics : "Il tuo argomento è simile a..."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
drafts_offline : "bozze offline"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit_conflict : "modifica conflitto"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
group_mentioned_limit : "<b>Attenzione!</b> Hai menzionato <a href='{{group_link}}'>{{group}}</a>, tuttavia questo gruppo ha più membri del limite per le menzioni configurato dagli amministratori di {{max}} utenti. Nessuna notifica verrà inviata. "
2016-11-25 03:07:51 +08:00
group_mentioned :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Menzionando {{group}}, verrà notificata <a href='{{group_link}}'>1 persona</a> – sei sicuro?"
other : "Menzionando {{group}}, verranno notificate <a href='{{group_link}}'>{{count}} persone</a> – sei sicuro?"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
cannot_see_mention :
2017-01-27 01:09:35 +08:00
category : "Hai menzionato {{username}} ma non verranno notificati perché non hanno accesso a questa categoria. Dovrai aggiungerli ad un gruppo che ha accesso a questa categoria."
private : "Hai menzionato {{username}} ma non verranno notificati perché non hanno accesso a questo messaggio personale. Dovrai invitarli a questo MP."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
duplicate_link : "Sembra che il tuo collegamento a <b>{{domain}}</b> sia già stato pubblicato in questo argomento da <b>@{{username}}</b> in <a href='{{post_url}}'>una risposta di {{ago}}</a> - sei sicuro di volerlo pubblicare ancora?"
2013-09-27 23:16:34 +08:00
error :
2014-04-24 22:48:46 +08:00
title_missing : "Il titolo è richiesto"
title_too_short : "Il titolo deve essere lungo almeno {{min}} caratteri"
title_too_long : "Il titolo non può essere più lungo di {{max}} caratteri"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
post_missing : "Il messaggio non può essere vuoto"
post_length : "Il messaggio deve essere lungo almeno {{min}} caratteri"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
try_like : "Hai provato ad usare il pulsante {{heart}} ?"
2014-04-24 22:48:46 +08:00
category_missing : "Devi scegliere una categoria"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
tags_missing : "Devi scegliere almeno {{count}} etichette"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
save_edit : "Salva Modifiche"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
overwrite_edit : "Sovrascrivi modifica"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reply_original : "Rispondi all'Argomento Originale"
reply_here : "Rispondi Qui"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
reply : "Rispondi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
cancel : "Annulla"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
create_topic : "Crea Argomento"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
create_pm : "Messaggio"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
create_whisper : "Sussurro"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
create_shared_draft : "Crea Bozza condivisa"
edit_shared_draft : "Modifica Bozza condivisa"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title : "O premi Ctrl+Enter"
users_placeholder : "Aggiunti un utente"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title_placeholder : "In breve, di cosa tratta questo argomento?"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
title_or_link_placeholder : "Digita il titolo, o incolla qui il collegamento "
2014-09-05 00:18:58 +08:00
edit_reason_placeholder : "perché stai scrivendo?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
show_edit_reason : "(aggiungi motivo della modifica)"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
topic_featured_link_placeholder : "Inserisci il collegamento mostrato con il titolo."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
remove_featured_link : "Rimuovi il collegamento dall'argomento."
2015-09-19 03:12:26 +08:00
reply_placeholder : "Scrivi qui. Per formattare il testo usa Markdown, BBCode o HTML. Trascina o incolla le immagini."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
reply_placeholder_no_images : "Scrivi qui. Usa Markdown, BBcode o HTML per formattare."
2018-10-12 22:39:59 +08:00
reply_placeholder_choose_category : "Devi selezionare una categoria prima di digitare qui."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
view_new_post : "Visualizza il tuo nuovo messaggio."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
saving : "Salvataggio"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
saved : "Salvato!"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
saved_draft : "Hai un messaggio in bozza in sospeso. Seleziona per riprendere la modifica."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
uploading : "In caricamento..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_preview : "visualizza anteprima »"
hide_preview : "« nascondi anteprima"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
quote_post_title : "Cita l'intero messaggio"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
bold_label : "G"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
bold_title : "Grassetto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
bold_text : "testo in grassetto"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
italic_label : "I"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
italic_title : "Italic"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
italic_text : "testo italic"
link_title : "Collegamento"
link_description : "inserisci qui la descrizione del collegamento"
link_dialog_title : "Inserisci il collegamento"
link_optional_text : "titolo opzionale"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
link_url_placeholder : "https://example.com"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
quote_title : "Citazione"
quote_text : "Citazione"
code_title : "Testo preformattato"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
code_text : "rientra il testo preformattato di 4 spazi"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
paste_code_text : "digita o incolla il codice qui"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
upload_title : "Carica"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
upload_description : "inserisci qui la descrizione del caricamento"
olist_title : "Elenco Numerato"
ulist_title : "Elenco Puntato"
list_item : "Elemento lista"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
toggle_direction : "Commuta Direzione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help : "Aiuto Inserimento Markdown"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
collapse : "minimizza il pannello del composer"
abandon : "chiudi il composer e scarta la bozza"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
modal_ok : "OK"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
modal_cancel : "Annulla"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
cant_send_pm : "Spiacenti, non puoi inviare un messaggio a %{username}."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
yourself_confirm :
title : "Hai dimenticato di aggiungere i destinatari?"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
body : "Per ora il messaggio sarà inviato solo a te stesso!"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
admin_options_title : "Impostazioni dello staff opzionali per l'argomento"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
composer_actions :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
reply : Rispondi
draft : Bozza
edit : Modifica
2018-06-08 22:27:53 +08:00
reply_to_post :
2018-08-08 00:05:45 +08:00
label : "Rispondi al messaggio %{postNumber} di %{postUsername}"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
desc : Rispondi a uno specifico messaggio
reply_as_new_topic :
2018-10-12 22:39:59 +08:00
label : Rispondi con un argomento correlato
2018-06-08 22:27:53 +08:00
desc : Crea un nuovo Argomento collegato a questo Argomento
reply_as_private_message :
label : Nuovo messaggio
desc : Crea un nuovo messaggio personale
reply_to_topic :
label : Rispondi all'argomento
desc : "Rispondi all'argomento, non a uno specifico messaggio"
create_topic :
label : "Nuovo Argomento"
shared_draft :
label : "Bozza Condivisa"
desc : "Prepara la bozza di un argomento che sarà visibile solo allo Staff"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
toggle_topic_bump :
desc : "Rispondi senza cambiare la data dell'ultima risposta"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
notifications :
2018-01-31 23:55:34 +08:00
tooltip :
regular :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 notifica non visualizzata"
other : "{{count}} notifiche non visualizzate"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
message :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 messaggio non letto"
other : "{{count}} messaggi non letti"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title : "notifiche di menzioni @nome, risposte ai tuoi messaggi e argomenti ecc."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
none : "Impossibile caricare le notifiche al momento."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
empty : "Nessuna notifica trovata."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
more : "visualizza le notifiche precedenti"
total_flagged : "totale argomenti segnalati"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
mentioned : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
group_mentioned : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
quoted : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
replied : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
posted : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
edited : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked_2 : "<span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
liked_many :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "<span>{{username}}, {{username2}} e {{count}} altri</span> {{description}}"
other : "<span>{{username}}, {{username2}} e {{count}} altri</span> {{description}}"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
private_message : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_private_message : "<p><span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_topic : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invitee_accepted : "<span>{{username}}</span> ha accettato il tuo invito"
moved_post : "<span>{{username}}</span> spostato {{description}}"
linked : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
granted_badge : "Guadagnato '{{description}}'"
topic_reminder : "<span>{{username}}</span> {{description}}"
watching_first_post : "<span>Nuovo Argomento</span> {{description}}"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
group_message_summary :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "{{count}} messaggi in arrivo nella casella {{group_name}}"
other : "{{count}} messaggi in arrivo nella casella {{group_name}}"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
popup :
mentioned : '{{username}} ti ha menzionato in "{{topic}}" - {{site_title}}'
2016-01-19 03:58:32 +08:00
group_mentioned : '{{username}} ti ha menzionato in "{{topic}}" - {{site_title}}'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
quoted : '{{username}} ti ha citato in "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied : '{{username}} ti ha risposto in "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted : '{{username}} ha pubblicato in "{{topic}}" - {{site_title}}'
2018-06-08 22:27:53 +08:00
private_message : '{{username}} ti ha inviato un messaggio personale in "{{topic}}" - {{site_title}}'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
linked : '{{username}} ha aggiunto un collegamento a un tuo messaggio da "{{topic}}" - {{site_title}}'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
confirm_title : "Notifiche abilitate - %{site_title}"
confirm_body : "Successo! Le notifiche sono state abilitate."
2013-07-15 05:44:50 +08:00
upload_selector :
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title : "Aggiungi un'immagine"
title_with_attachments : "Aggiungi un'immagine o un file"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
from_my_computer : "Dal mio dispositivo"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
from_the_web : "Dal web"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
remote_tip : "collegamento all'immagine"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
remote_tip_with_attachments : "collegamento all'immagine o al file {{authorized_extensions}}"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
local_tip : "seleziona immagini dal tuo dispositivo"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
local_tip_with_attachments : "seleziona immagini o file dal tuo dispositivo {{authorized_extensions}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
hint : "(puoi anche trascinarle nell'editor per caricarle)"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
hint_for_supported_browsers : "puoi fare il \"trascina e rilascia\" o incollare immagini nell'editor"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
uploading : "In caricamento"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
select_file : "Seleziona File"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
image_link : "collegamento a cui la tua immagine punterà"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
default_image_alt_text : immagine
2013-03-26 01:35:38 +08:00
search :
2015-12-01 03:23:26 +08:00
sort_by : "Ordina per"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
relevance : "Rilevanza"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
latest_post : "Ultimo Messaggio"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
latest_topic : "Ultimo Argomento"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
most_viewed : "Più Visti"
most_liked : "Con più \"Mi Piace\""
2015-09-19 03:12:26 +08:00
select_all : "Seleziona Tutto"
clear_all : "Cancella Tutto"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
too_short : "La tua chiave di ricerca è troppo corta."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "cerca argomenti, messaggi, utenti o categorie"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
full_page_title : "Cerca negli Argomenti o nei Messaggi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
no_results : "Nessun risultato trovato."
2015-08-13 22:08:53 +08:00
no_more_results : "Nessun altro risultato trovato."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
searching : "Ricerca in corso..."
2014-09-11 00:32:27 +08:00
post_format : "#{{post_number}} da {{username}}"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
results_page : "Risultati della ricerca per '{{term}}'"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
more_results : "Ci sono più risultati. Restringi i criteri di ricerca."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
cant_find : "Non riesci a trovare quello che stai cercando?"
start_new_topic : "Forse vuoi avviare un nuovo argomento?"
or_search_google : "O prova a cercare con Google invece:"
search_google : "Prova a cercare con Google invece:"
search_google_button : "Google"
search_google_title : "Cerca nel sito"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
context :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
user : "Cerca messaggi di @{{username}}"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
category : "Cerca nella categoria #{{category}}"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topic : "Cerca in questo argomento"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_messages : "Cerca messaggi"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
advanced :
title : Ricerca Avanzata
posted_by :
label : Pubblicato da
2018-06-08 22:27:53 +08:00
in_category :
2019-01-15 01:23:49 +08:00
label : Classificate
2016-11-25 03:07:51 +08:00
in_group :
2016-12-15 02:55:24 +08:00
label : Nel Gruppo
2016-11-25 03:07:51 +08:00
with_badge :
label : Con Distintivo
2018-01-31 23:55:34 +08:00
with_tags :
label : Con etichetta
2016-11-25 03:07:51 +08:00
filters :
2018-01-31 23:55:34 +08:00
label : Mostra solamente argomenti/messaggi...
2018-08-30 21:40:15 +08:00
title : cerca solo nel titolo
2016-12-15 02:55:24 +08:00
likes : su cui ho messo "Mi Piace"
posted : ho pubblicato in
watching : sto osservando
tracking : sto seguendo
2018-08-30 21:40:15 +08:00
private : nei miei messaggi privati
2018-01-31 23:55:34 +08:00
bookmarks : Aggiunti ai segnalibri
2016-11-25 03:07:51 +08:00
first : sono il primissimo post
pinned : sono appuntati
unpinned : non sono appuntati
2018-08-30 21:40:15 +08:00
seen : messaggi che ho letto
2017-07-20 17:27:02 +08:00
unseen : non ho letto
2016-11-25 03:07:51 +08:00
wiki : sono wiki
2018-01-31 23:55:34 +08:00
images : che includono immagini
all_tags : Tutte le etichette sopra
2016-11-25 03:07:51 +08:00
statuses :
2016-12-15 02:55:24 +08:00
label : In cui gli argomenti
2016-11-25 03:07:51 +08:00
open : sono aperti
closed : sono chiusi
archived : sono archiviati
noreplies : hanno zero risposte
single_user : contengono un singolo utente
post :
count :
label : Conteggio Messaggi Minimo
time :
label : Pubblicato
2016-12-15 02:55:24 +08:00
before : prima del
after : dopo il
2015-09-19 03:12:26 +08:00
hamburger_menu : "vai ad un'altra lista di argomenti o categoria"
new_item : "nuovo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_back : "indietro"
not_logged_in_user : "pagina utente con riassunto delle attività correnti e delle impostazioni"
current_user : "vai alla pagina utente"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
topics :
2016-10-14 02:45:41 +08:00
new_messages_marker : "ultima visita"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
bulk :
2017-01-12 15:56:45 +08:00
select_all : "Seleziona Tutti"
clear_all : "Deseleziona Tutto"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
unlist_topics : "Rendi invisibili"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
relist_topics : "Ripubblica Argomenti"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
reset_read : "Reimposta stato lettura"
delete : "Elimina argomenti"
dismiss : "Nascondi"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
dismiss_read : "Nascondi tutti i non letti"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
dismiss_button : "Nascondi..."
2018-10-12 22:39:59 +08:00
dismiss_tooltip : "Nascondi solo i nuovi messaggi o smetti di seguire gli argomenti"
2016-02-09 22:50:34 +08:00
also_dismiss_topics : "Smetti di seguire questi argomenti così che non compariranno più come non letti per me"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
dismiss_new : "Nascondi i Nuovi"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
toggle : "commuta la selezione multipla degli argomenti"
actions : "Azioni Multiple"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
change_category : "Imposta categoria"
close_topics : "Chiudi argomenti"
archive_topics : "Archivia argomenti"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
notification_level : "Notifiche"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
choose_new_category : "Scegli la nuova categoria per gli argomenti:"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
selected :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Hai selezionato <b>1</b> argomento."
other : "Hai selezionato <b>{{count}}</b> argomenti."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
change_tags : "Sostituire Etichette"
append_tags : "Aggiungi Etichette"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
choose_new_tags : "Scegli nuove etichette per i seguenti argomenti:"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
choose_append_tags : "Scegli nuove etichette da aggiungere a questi argomenti:"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
changed_tags : "Le etichette per quegli argomenti sono state cambiate."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
none :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
unread : "Non ci sono argomenti non letti."
new : "Non ci sono nuovi argomenti."
read : "Non hai ancora letto nessun argomento."
posted : "Non hai ancora scritto in nessun argomento."
latest : "Non ci sono argomenti più recenti. Ciò è triste."
hot : "Non ci sono argomenti caldi."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
bookmarks : "Non hai ancora argomenti nei segnalibri."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
category : "Non ci sono argomenti in {{category}}."
top : "Non ci sono argomenti di punta."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
search : "Non ci sono risultati della ricerca."
2016-05-05 02:22:15 +08:00
educate :
new : '<p>Qui compaiono i nuovi argomenti.</p><p>Per difetto, gli argomenti vengono considerati nuovi e mostrano l' 'indicatore <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">nuovo</span> se sono stati creati negli ultimi 2 giorni.</p><p>Puoi cambiare questa configurazione nelle tue <a href="%{userPrefsUrl}">preferenze</a>.</p>'
unread : '<p>Qui compaiono gli argomenti che non hai letto.</p><p>Per difetto, gli argomenti sono considerati non letti e ne viene mostrato un conteggio <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> se hai:</p><ul><li>Creato l' 'argomento</li><li>Risposto all' 'argomento</li><li>Letto l' 'argomento per più di 4 minuti</li></ul><p>Oppure se hai esplicitamente impostato l' 'argomento come Seguito o Osservato usando il pannello delle notifiche in fondo ad ogni argomento.</p><p>Puoi cambiare questa configurazione nelle tue <a href="%{userPrefsUrl}">preferenze</a>.</p>'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
bottom :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
latest : "Non ci sono altri argomenti più recenti."
hot : "Non ci sono altri argomenti caldi."
posted : "Non ci sono altri argomenti pubblicati."
read : "Non ci sono altri argomenti letti."
new : "Non ci sono altri argomenti nuovi."
unread : "Non ci sono altri argomenti non letti"
category : "Non ci sono altri argomenti nella categoria {{category}}."
top : "Non ci sono altri argomenti di punta."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bookmarks : "Non ci sono ulteriori argomenti nei segnalibri."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
search : "Non ci sono altri risultati di ricerca."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
topic :
2016-11-25 03:07:51 +08:00
filter_to :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 messaggio in questo argomento"
other : "{{count}} messaggi in questo argomento"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create : "Nuovo Argomento"
create_long : "Crea un nuovo Argomento"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
open_draft : "Apri Bozza"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
private_message : "Inizia a scrivere un messaggio"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
archive_message :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help : "Sposta il messaggio nel tuo archivio"
title : "Archivia"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
move_to_inbox :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Sposta in arrivo"
help : "Sposta il messaggio di nuovo nella posta in arrivo"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
edit_message :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help : "Modifica la prima versione del Messaggio"
title : "Modifica Messaggio"
list : "Argomenti"
new : "nuovo argomento"
unread : "non letto"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
new_topics :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
one : "1 nuovo argomento"
other : "{{count}} nuovi argomenti"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
unread_topics :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
one : "1 argomento non letto"
other : "{{count}} argomenti non letti"
title : "Argomento"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
invalid_access :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "L'argomento è privato"
description : "Spiacenti, non puoi accedere a questo argomento!"
login_required : "Devi connetterti per vedere questo argomento."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
server_error :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Errore di caricamento dell'argomento"
description : "Spiacenti, non è stato possibile caricare questo argomento, probabilmente per un errore di connessione. Per favore riprova. Se il problema persiste, faccelo sapere."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
not_found :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Argomento non trovato"
description : "Spiacenti, non abbiamo trovato l'argomento. Forse è stato rimosso da un moderatore?"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
total_unread_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "c'è un post non letto in questa discussione"
other : "hai {{count}} messagi non letti in questo argomento"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
unread_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Hai 1 vecchio messaggio non letto in questo argomento"
other : "hai {{count}} vecchi messaggi non letti in questo argomento"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
new_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "c'è 1 nuovo messaggio in questo argomento dalla tua ultima lettura"
other : "ci sono {{count}} nuovi messaggi in questo argomento dalla tua ultima lettura"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
likes :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "c'è 1 \"Mi piace\" in questo argomento"
other : "ci sono {{count}} \"Mi piace\" in questo argomento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
back_to_list : "Torna alla Lista Argomenti"
options : "Opzioni Argomento"
show_links : "mostra i collegamenti in questo argomento"
toggle_information : "commuta i dettagli dell'argomento"
read_more_in_category : "Vuoi saperne di più? Leggi altri argomenti in {{catLink}} o {{latestLink}}."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
read_more : "Vuoi saperne di più? {{catLink}} o {{latestLink}}."
2018-11-09 07:01:42 +08:00
read_more_MF : "{ UNREAD, plural, =0 {} one { C'è <a href='{basePath}/unread'>1 argomento non letto</a> } other { Ci sono <a href='{basePath}/unread'># argomenti non letti</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {è } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 nuovo</a> argomento} other { {BOTH, select, true{e } false {Ci sono } other{}} <a href='{basePath}/new'># nuovi</a> argomenti} } restanti, o {CATEGORY, select, true {visualizza altri argomenti in {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
browse_all_categories : Scorri tutte le categorie
2014-09-05 00:18:58 +08:00
view_latest_topics : visualizza gli argomenti più recenti
2018-04-28 01:20:04 +08:00
suggest_create_topic : "Perché non crei un argomento?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
jump_reply_up : passa a una risposta precedente
jump_reply_down : passa a una risposta successiva
2018-08-30 21:40:15 +08:00
deleted : "L'argomento è stato eliminato"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
topic_status_update :
2017-10-13 21:58:41 +08:00
title : "Timer Argomento"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
save : "Imposta Timer"
num_of_hours : "Numero di ore:"
remove : "Rimuovi Timer"
publish_to : "Pubblica Su:"
when : "Quando:"
2017-10-13 21:58:41 +08:00
public_timer_types : Timer Argomento
private_timer_types : Timer Argomento per Utente
2017-05-25 21:55:55 +08:00
auto_update_input :
2017-10-30 22:55:44 +08:00
none : "Seleziona un lasso di tempo"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
later_today : "Più tardi oggi"
tomorrow : "Domani"
later_this_week : "Più tardi questa settimana"
this_weekend : "Questo fine settimana"
next_week : "La prossima settimana"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
two_weeks : "Due Settimane"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
next_month : "Il prossimo mese"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
three_months : "Tre Mesi"
six_months : "Sei Mesi"
one_year : "Un Anno"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
forever : "Per sempre"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
pick_date_and_time : "Scegli la data e l'ora"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
set_based_on_last_post : "Chiudi in base all'ultimo messaggio"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
publish_to_category :
title : "Pianifica Pubblicazione"
temp_open :
title : "Apri Temporaneamente"
auto_reopen :
title : "Apri automaticamente Argomento"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
temp_close :
title : "Chiudi Temporaneamente"
auto_close :
title : "Chiudi Automaticamente"
label : "Ore per la chiusura automatica:"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
error : "Per favore inserisci un valore valido."
2017-05-25 21:55:55 +08:00
based_on_last_post : "Non chiudere finché l'ultimo messaggio nell'argomento non ha questa anzianità."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
auto_delete :
title : "Elimina Automaticamente Argomento"
reminder :
title : "Ricordamelo"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
status_update_notice :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
auto_open : "Questo argomento verrà automaticamente aperto %{timeLeft}"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
auto_close : "Questo argomento si chiuderà automaticamente in %{timeLeft}."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
auto_publish_to_category : "Questo argomento verrà pubblicato su <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a>%{timeLeft}"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
auto_close_based_on_last_post : "Questo argomento si chiuderà %{duration}dopo l'ultima risposta."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
auto_delete : "Questo argomento verrà automaticamente cancellato %{timeLeft}."
auto_reminder : "Questo argomento ti verrà ricordato %{timeLeft}."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_close_title : "Impostazioni di auto-chiusura"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
auto_close_immediate :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "L'ultimo messaggio nell'argomento ha già 1 ora, per cui l'argomento verrà chiuso immediatamente."
other : "L'ultimo messaggio nell'argomento ha già %{count} ore, per cui l'argomento verrà chiuso immediatamente."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
timeline :
back : "Indietro"
back_description : "Torna indietro al tuo ultimo messaggio non letto"
replies_short : "%{current} / %{total}"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
progress :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : Avanzamento dell'argomento
go_top : "alto"
go_bottom : "basso"
go : "vai"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
jump_bottom : "salta all'ultimo messaggio"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
jump_prompt : "vai a..."
jump_prompt_of : "di %{count} messaggi"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
jump_prompt_long : "A quale messaggio vuoi saltare?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
jump_bottom_with_number : "Passa al messaggio %{post_number}"
total : totale messaggi
current : messaggio corrente
2013-03-26 01:35:38 +08:00
notifications :
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title : cambia la frequenza con cui sarai avvertito su questo argomento
2013-03-26 01:35:38 +08:00
reasons :
2016-11-25 03:07:51 +08:00
mailing_list_mode : "Hai la modalità mailing list abilitata, verrai notificato delle risposte a questo argomento via email."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_10": "Riceverai notifiche perché stai osservando un'etichetta in questo argomento."
"3_6": "Riceverai notifiche perché stai osservando questa categoria."
"3_5": "Riceverai notifiche poiché hai iniziato ad osservare questo argomento automaticamente."
"3_2": "Riceverai notifiche perché stai osservando questo argomento."
"3_1": "Riceverai notifiche perché hai creato questo argomento."
"3": "Riceverai notifiche perché stai osservando questo argomento."
"2_8": "Vedrai un conteggio delle nuove risposte perché stai seguendo questa categoria."
"2_4": "Vedrai un conteggio delle nuove risposte perché hai pubblicato una risposta in questo argomento."
"2_2": "Vedrai un conteggio delle nuove risposte perché stai seguendo questo argomento."
2018-11-09 07:01:42 +08:00
"2": 'Vedrai un conteggio delle nuove risposte perché <a href="{{basePath}}/u/{{username}}/preferences">hai letto questo argomento</a>.'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"1_2": "Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde."
"1": "Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde."
"0_7": "Stai ignorando tutte le notifiche di questa categoria."
"0_2": "Stai ignorando tutte le notifiche di questo argomento."
"0": "Stai ignorando tutte le notifiche di questo argomento."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
watching_pm :
title : "In osservazione"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description : "Riceverai una notifica per ogni nuova risposta a questo messaggio, e comparirà un conteggio delle nuove risposte."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
watching :
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title : "In osservazione"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description : "Riceverai una notifica per ogni nuova risposta in questo argomento, e comparirà un conteggio delle nuove risposte."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
tracking_pm :
title : "Seguito"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description : "Per questo messaggio apparirà un conteggio delle nuove risposte. Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
tracking :
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title : "Seguito"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description : "Per questo argomento apparirà un conteggio delle nuove risposte. Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
regular :
2015-09-19 03:12:26 +08:00
title : "Normale"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description : "Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
regular_pm :
2015-09-19 03:12:26 +08:00
title : "Normale"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description : "Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
muted_pm :
2015-04-30 01:07:25 +08:00
title : "Silenziato"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
description : "Non ti verrà notificato nulla per questo messaggio."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
muted :
2015-04-30 01:07:25 +08:00
title : "Silenziato"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
description : "Non riceverai mai notifiche o altro circa questo argomento e non apparirà nei recenti."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
actions :
2014-09-30 22:23:17 +08:00
recover : "Ripristina Argomento"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
delete : "Cancella Argomento"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
open : "Apri Argomento"
close : "Chiudi Argomento"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
multi_select : "Seleziona Messaggi..."
2018-10-12 22:39:59 +08:00
timed_update : "Imposta Timer..."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
pin : "Appunta Argomento..."
unpin : "Spunta Argomento..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
unarchive : "De-archivia Argomento"
archive : "Archivia Argomento"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible : "Rendi Invisibile"
visible : "Rendi Visibile"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reset_read : "Reimposta Dati Letti"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
make_public : "Rendi Argomento Pubblico"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
make_private : "Rendi Messaggio Personale"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
feature :
pin : "Appunta Argomento"
unpin : "Spunta Argomento"
pin_globally : "Appunta Argomento Globalmente"
make_banner : "Argomento Annuncio"
remove_banner : "Rimuovi Argomento Annuncio"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
reply :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Rispondi"
help : "inizia a comporre una risposta a questo argomento"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
clear_pin :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Spunta"
help : "Rimuovi la spunta da questo argomento, così non comparirà più in cima alla lista degli argomenti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
share :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Condividi"
help : "condividi un collegamento a questo argomento"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
print :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Stampa"
help : "Apri una versione da stampabile di questo argomento"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
flag_topic :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Segnala"
help : "segnala questo argomento o invia una notifica privata"
success_message : "Hai segnalato questo argomento con successo."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
feature_topic :
title : "Poni argomento in primo piano"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
pin : "Poni questo argomento in cima alla categoria {{categoryLink}} fino a"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
confirm_pin : "Hai già {{count}} argomenti puntati. Troppi argomenti puntati potrebbero essere un peso per gli utenti nuovi o anonimi. Sicuro di voler puntare un altro argomento in questa categoria?"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
unpin : "Rimuovi questo argomento dalla cima della categoria {{categoryLink}}."
2015-09-24 20:38:25 +08:00
unpin_until : "Rimuovi questo argomento dalla cima della categoria {{categoryLink}} o attendi fino a <strong>%{until}</strong>."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
pin_note : "Gli utenti possono spuntare gli argomenti individualmente per loro stessi."
2015-09-24 20:38:25 +08:00
pin_validation : "È richiesta una data per appuntare questo argomento."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
not_pinned : "Non ci sono argomenti appuntati in {{categoryLink}}."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
already_pinned :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Argomenti attualmente appuntati in {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
other : "Argomenti attualmente appuntati in {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
pin_globally : "Poni questo argomento in cima a tutte le liste di argomenti fino a"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
confirm_pin_globally : "Hai già {{count}} argomenti puntati globalmente. Troppi argomenti puntati potrebbero essere un peso per gli utenti nuovi o anonimi. Sicuro di voler puntare un altro argomento globalmente?"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
unpin_globally : "Togli questo argomento dalla cima degli altri argomenti."
2015-09-24 20:38:25 +08:00
unpin_globally_until : "Rimuovi questo argomento dalla cima di tutte le liste di argomenti o attendi fino a <strong>%{until}</strong>."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
global_pin_note : "Gli utenti possono spuntare gli argomenti autonomamente per loro stessi."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
not_pinned_globally : "Non ci sono argomenti appuntati globalmente."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
already_pinned_globally :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Argomenti attualmente appuntati globalmente in {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
other : "Argomenti attualmente appuntati globalmente {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
make_banner : "Rendi questo argomento uno striscione che apparirà in cima a tutte le pagine."
remove_banner : "Rimuovi lo striscione che appare in cima a tutte le pagine."
2019-01-15 01:23:49 +08:00
banner_note : "Gli utenti possono nascondere l'annuncio chiudendolo. Solo un argomento per volta può diventare un annuncio."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
no_banner_exists : "Non c'è alcun argomento annuncio."
banner_exists : "<strong class='badge badge-notification unread'>C'è</strong> attualmente un argomento annuncio."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
inviting : "Sto invitando..."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
automatically_add_to_groups : "Questo invito include anche l'accesso ai seguenti gruppi:"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
invite_private :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Invita al Messaggio"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
email_or_username : "Email o Utente di chi invita"
email_or_username_placeholder : "indirizzo email o nome utente"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
action : "Invita"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
success : "Abbiamo invitato l'utente a partecipare a questo messaggio."
2016-12-15 02:55:24 +08:00
success_group : "Abbiamo invitato il gruppo a partecipare a questo messaggio."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
error : "Spiacenti, si è verificato un errore durante l'invito dell'utente."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
group_name : "nome gruppo"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
controls : "Impostazioni Argomento"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
invite_reply :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Invita"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
username_placeholder : "nome utente"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action : "Invia Invito"
help : "invita altri su questo argomento via email o tramite notifiche"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
to_forum : "Invieremo una breve email che permetterà al tuo amico di partecipare subito cliccando un collegamento, senza bisogno di connettersi."
2015-08-13 22:08:53 +08:00
sso_enabled : "Inserisci il nome utente della persona che vorresti invitare su questo argomento."
to_topic_blank : "Inserisci il nome utente o l'indirizzo email della persona che vorresti invitare su questo argomento."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
to_topic_email : "Hai inserito un indirizzo email. Invieremo una email di invito che permetterà al tuo amico di rispondere subito a questo argomento."
to_topic_username : "Hai inserito un nome utente. Gli invieremo una notifica con un collegamento per invitarlo su questo argomento."
to_username : "Inserisci il nome utente della persona che vorresti invitare. Gli invieremo una notifica con un collegamento di invito a questo argomento."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder : "nome@esempio.com"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
success_email : "Abbiamo inviato un invito via email a <b>{{emailOrUsername}}</b>. Ti avvertiremo quando l'invito verrà riscattato. Controlla la sezione \"inviti\" sulla tua pagina utente per tracciarne lo stato."
2015-08-13 22:08:53 +08:00
success_username : "Abbiamo invitato l'utente a partecipare all'argomento."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
error : "Spiacenti, non siamo riusciti ad invitare questa persona. E' stata per caso già invitata (gli inviti sono limitati)? "
2017-07-20 17:27:02 +08:00
success_existing_email : "Esiste già un utente con email <b>{{emailOrUsername}}</b>. Lo abbiamo invitato a partecipare a questo argomento."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
login_reply : "Connettiti per Rispondere"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
filters :
2013-05-16 21:51:50 +08:00
n_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 post"
other : "{{count}} messaggi"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
cancel : "Rimuovi filtro"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
move_to :
error : "Si è verificato un errore spostando i messaggi."
2013-05-22 01:42:26 +08:00
split_topic :
2016-01-19 03:58:32 +08:00
title : "Sposta in un nuovo argomento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
action : "sposta in un nuovo argomento"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
topic_name : "Titolo del nuovo Argomento"
radio_label : "Nuovo Argomento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
error : "Si è verificato un errore spostando il messaggio nel nuovo argomento."
2013-05-22 01:42:26 +08:00
instructions :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Stai per creare un nuovo argomento riempiendolo con il messaggio che hai selezionato."
other : "Stai per creare un nuovo argomento riempiendolo con i <b>{{count}}</b> messaggi che hai selezionato."
2013-05-22 01:42:26 +08:00
merge_topic :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Sposta in Argomento Esistente"
action : "sposta in un argomento esistente"
error : "Si è verificato un errore nello spostare i messaggi nell'argomento."
2019-01-15 01:23:49 +08:00
radio_label : "Argomento esistente"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
instructions :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Per favore scegli l'argomento dove spostare il messaggio."
other : "Per favore scegli l'argomento di destinazione dove spostare i <b>{{count}}</b> messaggi."
2019-01-15 01:23:49 +08:00
move_to_new_message :
title : "Sposta in un nuovo Messaggio"
action : "sposta in un nuovo messaggio"
message_title : "Titolo del nuovo messaggio"
radio_label : "Nuovo messaggio"
participants : "Partecipanti"
instructions :
one : "Stai per creare un nuovo messaggio e popolarlo con il messaggio che hai selezionato."
other : "Stai per creare un nuovo messaggio e popolarlo con i <b>{{count}}</b> messaggi che hai selezionato."
move_to_existing_message :
title : "Sposta in un messaggio esistente"
action : "sposta in un messaggio esistente"
radio_label : "Messaggio esistente"
participants : "Partecipanti"
instructions :
one : "Per favore, scegli il messaggio verso il quale vorresti spostare questo messaggio."
other : "Per favore, scegli il messaggio verso il quale vorresti spostare quei <b>{{count}}</b> messaggi."
2016-10-14 02:45:41 +08:00
merge_posts :
title : "Unisci Messaggi Selezionati"
action : "unisci messaggi selezionati"
error : "Si è verificato un errore nell'unire i messaggi selezionati."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change_owner :
2019-01-15 01:23:49 +08:00
title : "Cambia Proprietario"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
action : "cambia proprietà"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
error : "Si è verificato un errore durante il cambio di proprietà dei messaggi."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
placeholder : "nome utente del nuovo proprietario"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
instructions :
one : "Per favore, scegli un nuovo proprietario per il messaggio che apparteneva a <b>@{{old_user}}</b>"
other : "Per favore, scegli un nuovo proprietario per i {{count}} messaggio che appartenevano a <b>@{{old_user}}</b>"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
change_timestamp :
2017-05-10 01:29:38 +08:00
title : "Cambia Marca Temporale..."
action : "cambia marca temporale"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
invalid_timestamp : "Il timestamp non può essere nel futuro."
error : "Errore durante la modifica del timestamp dell'argomento."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
instructions : "Seleziona il nuovo timestamp per l'argomento. I messaggi nell'argomento saranno aggiornati in modo che abbiano lo stesso intervallo temporale."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
multi_select :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select : "scegli"
selected : "selezionati ({{count}})"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
select_post :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label : "seleziona"
title : "Aggiungi il messaggio alla selezione"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
selected_post :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label : "selezionato"
title : "Clicca per rimuovere un messaggio dalla selezione"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
select_replies :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label : "seleziona +risposte"
title : "Aggiungi il messaggio e tutte le risposte alla selezione"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
select_below :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label : "seleziona +seguenti"
title : "Aggiungi questo messaggio e tutti quelli seguenti alla selezione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete : elimina i selezionati
cancel : annulla selezione
select_all : seleziona tutto
deselect_all : deseleziona tutto
2013-03-26 01:35:38 +08:00
description :
2018-04-28 01:20:04 +08:00
one : Hai selezionato <b>1</b> messaggio.
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Hai selezionato <b>{{count}}</b> messaggi."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
post :
2016-12-15 02:55:24 +08:00
quote_reply : "Cita"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
edit_reason : "Motivo:"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
post_number : "messaggio {{number}}"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
wiki_last_edited_on : "ultima modifica alla wiki"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
last_edited_on : "ultima modifica al messaggio:"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
reply_as_new_topic : "Rispondi come Argomento collegato"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
reply_as_new_private_message : "Rispondi come nuovo messaggio agli stessi destinatari"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
continue_discussion : "Continua la discussione da {{postLink}}:"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
follow_quote : "vai al messaggio citato"
show_full : "Mostra Messaggio Completo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_hidden : "Visualizza contenuto nascosto."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
deleted_by_author :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "(post eliminato dall'autore, sarà automaticamente cancellato in %{count} ore se non contrassegnato)"
other : "(messaggio eliminato dall'autore, verrà automaticamente cancellato in %{count} ore se non segnalato)"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
collapse : "raggruppa"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
expand_collapse : "espandi/raggruppa"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
locked : "un membro dello Staff ha bloccato le modifiche a questo messaggio"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
gap :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "visualizza 1 risposta nascosta"
other : "visualizza {{count}} riposte nascoste"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
unread : "Messaggio non letto"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
has_replies :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "{{count}} Risposta"
other : "{{count}} Risposte"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
has_likes :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "{{count}} \"Mi piace\""
other : "{{count}} \"Mi piace\""
2015-07-31 01:11:12 +08:00
has_likes_title :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Una persona ha messo \"Mi piace\" a questo messaggio"
other : "{{count}} persone hanno messo \"Mi piace\" a questo messaggio"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
has_likes_title_only_you : "hai messo \"Mi piace\" a questo messaggio"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
has_likes_title_you :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "tu e un'altra persona avete messo \"Mi piace\" a questo messaggio"
other : "tu e altre {{count}} persone avete messo \"Mi piace\" a questo messaggio"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
errors :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
create : "Spiacenti, si è verificato un errore nel creare il tuo messaggio. Prova di nuovo."
edit : "Spiacenti, si è verificato un errore nel modificare il tuo messaggio. Prova di nuovo."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
upload : "Spiacenti, si è verificato un errore durante il caricamento del file. Prova di nuovo."
2016-12-15 02:55:24 +08:00
file_too_large : "Spiacenti, il file è troppo grande (la grandezza massima è {{max_size_kb}}kb). Perché non carichi il file con un servizio di cloud sharing e poi ne condividi il collegamento?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
too_many_uploads : "Spiacenti, puoi caricare un solo file per volta."
2019-01-15 01:23:49 +08:00
too_many_dragged_and_dropped_files : "Spiacenti, puoi caricare solo {{max}} file contemporaneamente."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
upload_not_authorized : "Spiacenti, il file che stai cercando di caricare non è autorizzato (estensioni autorizzate: {{authorized_extensions}})."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user : "Spiacenti, i nuovi utenti non possono caricare immagini."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user : "Spiacenti, i nuovi utenti non possono caricare allegati."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
attachment_download_requires_login : "Spiacenti, devi essere connesso per poter scaricare gli allegati."
2014-02-28 13:11:12 +08:00
abandon :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
confirm : "Sicuro di voler abbandonare il tuo messaggio?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
no_value : "No, mantienilo"
yes_value : "Si, abbandona"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
via_email : "questo messaggio è arrivato via email"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
via_auto_generated_email : "questo messaggio è arrivato tramite una email auto generata"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
whisper : "questo messaggio è un sussurro privato per i moderatori"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
wiki :
2017-03-01 13:28:16 +08:00
about : "questo messaggio è una wiki"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
archetypes :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save : "Opzioni di salvataggio"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
few_likes_left : "Grazie per aver condiviso l'amore! Hai ancora pochi \"Mi piace\" rimasti per oggi."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
controls :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reply : "inizia a comporre una risposta a questo messaggio"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
like : "metti \"Mi piace\" al messaggio"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
has_liked : "ti è piaciuto questo messaggio"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
undo_like : "rimuovi il \"Mi piace\""
2014-09-05 00:18:58 +08:00
edit : "modifica questo messaggio"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
edit_action : "Modifica"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
edit_anonymous : "Spiacenti, devi essere connesso per poter modificare questo messaggio."
2015-12-15 01:30:21 +08:00
flag : "segnala privatamente questo messaggio o invia una notifica privata"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete : "cancella questo messaggio"
undelete : "recupera questo messaggio"
share : "condividi un collegamento a questo messaggio"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
more : "Di più"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
delete_replies :
confirm : "Vuoi eliminare anche le risposte a questo messaggio?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
direct_replies :
one : "Sì, e 1 risposta diretta"
other : "Sì, e le {{count}} risposte dirette"
all_replies :
one : "Sì, e 1 risposta."
other : "Sì, e tutte le {{count}} risposte"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
just_the_post : "No, solo questo messaggio"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
admin : "azioni post-amministrazione"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
wiki : "Rendi Wiki"
unwiki : "Rimuovi Wiki"
convert_to_moderator : "Aggiungi Colore Staff"
revert_to_regular : "Rimuovi Colore Staff"
rebake : "Ricrea HTML"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
unhide : "Mostra nuovamente"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
change_owner : "Cambia Proprietà"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
grant_badge : "Assegna Distintivo"
lock_post : "Blocca Messaggio"
lock_post_description : "impedisci all'autore di modificare questo messaggio"
unlock_post : "Sblocca messaggio"
unlock_post_description : "consenti all'autore di modificare questo messaggio"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
delete_topic_disallowed_modal : "Non hai il permesso di eliminare questo Argomento. Se davvero lo vuoi eliminare, segnalalo all'attenzione dei moderatori spiegando le tue motivazioni."
2018-08-08 00:05:45 +08:00
delete_topic_disallowed : "non hai il permesso di eliminare questo argomento"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
delete_topic : "elimina argomento"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
actions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flag : "Segnala"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
defer_flags :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Ignore flag"
other : "Ignora le segnalazioni"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
undo :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
off_topic : "Rimuovi segnalazione"
spam : "Rimuovi segnalazione"
inappropriate : "Rimuovi segnalazione"
bookmark : "Annulla segnalibro"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
like : "Annulla il \"Mi piace\""
2013-05-16 21:51:50 +08:00
people :
2016-03-24 00:53:27 +08:00
off_topic : "l'hanno segnalato come fuori tema"
spam : "l'hanno segnalato come spam"
inappropriate : "l'hanno segnalato come inappropriato"
notify_moderators : "hanno informato i moderatori"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
notify_user : "hanno inviato un messaggio"
bookmark : "l'hanno aggiunto ai segnalibri"
like : "hanno messo \"Mi piace\""
2017-12-01 04:31:58 +08:00
like_capped :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "e a {{count}} persona è piaciuto"
other : "e ad altre {{count}} persone è piaciuto"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
by_you :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
off_topic : "L'hai segnalato come fuori tema"
spam : "L'hai segnalato come spam"
inappropriate : "L'hai segnalato come inappropriato"
notify_moderators : "L'hai segnalato per la moderazione"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_user : "Hai inviato un messaggio a questo utente"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
bookmark : "Hai inserito questo messaggio nei segnalibri"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
like : "Ti piace"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
by_you_and_others :
2013-05-16 21:51:50 +08:00
off_topic :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Tu e un'altra persona lo avete contrassegnato come fuori tema"
other : "Tu e {{count}} altre persone lo avete contrassegnato come fuori tema"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
spam :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Tu e un'altra persona lo avete contrassegnato come spam"
other : "Tu e {{count}} altre persona lo avete contrassegnato come spam"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
inappropriate :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Tu e un'altra persona lo avete contrassegnato come non appropriato"
other : "Tu e {{count}} altre persone lo avete contrassegnato come non appropriato"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
notify_moderators :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Tu e un'altra persona lo avete contrassegnato per la moderazione"
other : "Tu e {{count}} altre persone lo avete contrassegnato per la moderazione"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
notify_user :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Tu e un'altra persona avete inviato un messaggio a questo utente"
other : "Tu e {{count}} altre persone avete inviato un messaggio a questo utente"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
bookmark :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Tu e un'altra persona avete inserito questo messaggio nei segnalibri"
other : "Tu e {{count}} altre persone avete inserito questo messaggio nei segnalibri"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
like :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "A te e a un'altra persona è piaciuto"
other : "A te e a {{count}} altre persone è piaciuto"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
by_others :
2013-05-16 21:51:50 +08:00
off_topic :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Una persona lo ha contrassegnato come fuori tema"
other : "{{count}} persone lo hanno contrassegnato come fuori tema"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
spam :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Una persona lo ha contrassegnato come spam"
other : "{{count}} persone lo hanno contrassegnato come spam"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
inappropriate :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Una persona lo ha contrassegnato come non appropriato"
other : "{{count}} persone lo hanno contrassegnato come non appropriato"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
notify_moderators :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Una persona lo ha contrassegnato per la moderazione"
other : "{{count}} persone lo hanno contrassegnato per la moderazione"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
notify_user :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Una persona ha inviato un messaggio a questo utente"
other : "{{count}} persone hanno inviato un messaggio a questo utente"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
bookmark :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Una persona ha inserito un segnalibro a questo post"
other : "{{count}} persone hanno inserito un segnalibro a questo post"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
like :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "A una persona è piaciuto"
other : "A {{count}} persone è piaciuto"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
delete :
confirm :
one : "Vuoi davvero eliminare quel messaggio?"
other : "Vuoi davvero eliminare questi {{count}} messaggi?"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
merge :
confirm :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Sicuro di voler unire questi messaggi?"
other : "Sicuro di voler unire questi {{count}} messaggi?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
revisions :
controls :
first : "Prima revisione"
previous : "Revisione precedente"
next : "Prossima revisione"
last : "Ultima revisione"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
hide : "Nascondi revisione"
show : "Mostra revisione"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
revert : "Ritorna a questa revisione"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
edit_wiki : "Modifica Wiki"
edit_post : "Modifica Messaggio"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
displays :
inline :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Mostra il risultato con le aggiunte e le rimozioni in linea"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "HTML"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
side_by_side :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Mostra le differenze del risultato fianco a fianco"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "HTML"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
side_by_side_markdown :
2014-09-11 00:32:27 +08:00
title : "Mostra le differenze nei sorgenti fianco-a-fianco"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "Sorgente"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
raw_email :
displays :
raw :
title : "Mostra la sorgente della email"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "Sorgente"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
text_part :
title : "Mostra la parte testuale della email"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "Testo"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
html_part :
title : "Mostra la parte html della email"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "HTML"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
category :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
can : "può…"
none : "(nessuna categoria)"
all : "Tutte le categorie"
choose : "categoria…"
edit : "modifica"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
edit_long : "Modifica"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
view : "Visualizza Argomenti della Categoria"
general : "Generale"
settings : "Impostazioni"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
topic_template : "Modello di Argomento"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
tags : "Etichette"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
tags_allowed_tags : "Permetti solo a queste etichette di essere usate in questa categoria:"
tags_allowed_tag_groups : "Permetti di utilizzare le etichette solo a questi gruppi per questa categoria:"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
tags_placeholder : "Elenco (opzionale) delle etichette permesse"
tag_groups_placeholder : "Elenco (opzionale) dei gruppi di etichette permessi"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
topic_featured_link_allowed : "Consenti collegamenti in primo piano in questa categoria"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete : "Elimina Categoria"
create : "Crea Categoria"
create_long : "Crea una nuova categoria"
save : "Salva Categoria"
slug : "Abbreviazione della categoria"
slug_placeholder : "(Facoltativo) parole-sillabate per URL"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
creation_error : Si è verificato un errore nella creazione della categoria.
save_error : Si è verificato un errore durante il salvataggio della categoria.
name : "Nome Categoria"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
description : "Descrizione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topic : "argomento della categoria"
logo : "Immagine Categoria"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
background_image : "Immagine di sfondo della categoria"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
badge_colors : "Colori dei distintivi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
background_color : "Colore di sfondo"
foreground_color : "Colore in primo piano"
name_placeholder : "Una o due parole al massimo"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
color_placeholder : "Qualsiasi colore web"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete_confirm : "Sei sicuro di voler cancellare questa categoria?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_error : "Si è verificato un errore durante la cancellazione della categoria."
list : "Elenca Categorie"
no_description : "Aggiungi una descrizione alla categoria."
change_in_category_topic : "Modifica Descrizione"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used : "Questo colore è già stato usato in un'altra categoria."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
security : "Sicurezza"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
special_warning : "Attenzione: questa è una categoria predefinita e le impostazioni di sicurezza ne vietano la modifica. Se non vuoi usare questa categoria, cancellala invece di modificarla."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
images : "Immagini"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
email_in : "Indirizzo email personalizzato:"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
email_in_allow_strangers : "Accetta email da utenti anonimi senza alcun account"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
email_in_disabled : "Le Impostazioni Sito non permettono di creare nuovi argomenti via email. Per abilitare la creazione di argomenti via email,"
email_in_disabled_click : 'abilita l' 'impostazione "email entrante".'
2018-08-08 00:05:45 +08:00
mailinglist_mirror : "La categoria si comporta come una mailing list"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
suppress_from_latest : "Nascondi la categoria dagli argomenti recenti."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
show_subcategory_list : "Mostra la lista delle sottocategorie sopra agli argomenti in questa categoria."
num_featured_topics : "Numero degli argomenti mostrati nella pagina categorie:"
subcategory_num_featured_topics : "Numero degli argomenti in evidenza nella pagina della categoria superiore"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
all_topics_wiki : "Rendi i nuovi argomenti automaticamente delle wiki"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
subcategory_list_style : "Stile Lista Sottocategorie:"
sort_order : "Lista Argomenti Ordinata Per:"
default_view : "Lista Argomenti Predefinita:"
default_top_period : "Periodo Predefinito Argomenti Di Punta:"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
allow_badges_label : "Permetti l'assegnazione di distintivi in questa categoria"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
edit_permissions : "Modifica Permessi"
add_permission : "Aggiungi Permesso"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
require_topic_approval : "Richiedi l'approvazione di un moderatore per tutti i nuovi argomenti"
require_reply_approval : "Richiedi l'approvazione di un moderatore per tutti i nuovi argomenti"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
this_year : "quest'anno"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
position : "Posizione:"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
default_position : "Posizione di default"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
position_disabled : "Le categorie verranno mostrate in ordine d'attività. Per modificare l'ordinamento delle categorie nelle liste,"
position_disabled_click : 'attiva l' 'impostazione "posizione fissa delle categorie".'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
minimum_required_tags : "Numero minimo di etichette richieste per argomento:"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
parent : "Categoria Superiore"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
navigate_to_first_post_after_read : "Vai al primo messaggio dopo che gli argomenti vengono letti"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
notifications :
watching :
title : "In osservazione"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
description : "Osserverai automaticamente tutti gli argomenti in queste categorie. Riceverai notifiche per ogni nuovo messaggio in ogni argomento, e apparirà il conteggio delle nuove risposte."
watching_first_post :
title : "Osservando il Primo Messaggio"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
description : "Riceverai una notifica di nuovi argomenti in questa categoria, ma non per le risposte agli argomenti."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
tracking :
title : "Seguendo"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
description : "Seguirai automaticamente tutti gli argomenti in tali categorie. Ti verrà inviata una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde, e apparirà un conteggio delle nuove risposte."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
regular :
2015-10-10 23:11:28 +08:00
title : "Normale"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description : "Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
muted :
2015-04-30 01:07:25 +08:00
title : "Silenziato"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
description : "Non ti verrà mai notificato nulla sui nuovi argomenti di queste categorie, e non compariranno nell'elenco dei Non letti."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
sort_options :
default : "predefinito"
likes : "Mi piace"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
op_likes : "\"Mi Piace\" del Messaggio Originale"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
views : "Visualizzazioni"
posts : "Messaggi"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
activity : "Attività"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
posters : "Partecipanti"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
category : "Categoria"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
created : "Creazione"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
sort_ascending : "Crescente"
sort_descending : "Decrescente"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
subcategory_list_styles :
rows : "Righe"
rows_with_featured_topics : "Righe con argomenti in primo piano"
boxes : "Box"
boxes_with_featured_topics : "Box con argomenti in primo piano"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
flagging :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Grazie per aiutarci a mantenere la nostra comunità civile!"
action : "Segnala Messaggio"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
take_action : "Procedi"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_action : "Messaggio"
official_warning : "Avvertimento Ufficiale"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_spammer : "Cancella Spammer"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
delete_confirm_MF : "Stai per cancellare {POSTS, plural, one {<b>1</b> messaggio} other {<b>#</b> messaggi}} e {TOPICS, plural, one {<b>1</b> argomento} other {<b>#</b> argomenti}} di questo utente, rimuovere il suo account, bloccare l'iscrizione dall'indirizzo IP<b>{ip_address}</b>, e aggiungere il suo indirizzo email <b>{email}</b> ad un elenco nero permanente. Sei veramente sicuro che questo utente sia uno spammer?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
yes_delete_spammer : "Sì, cancella lo spammer"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
ip_address_missing : "(N/D)"
hidden_email_address : "(nascosto)"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
submit_tooltip : "Invia la segnalazione privata"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
take_action_tooltip : "Raggiungi la soglia di segnalazioni immediatamente, piuttosto che aspettare altre segnalazioni della comunità"
cant : "Spiacenti, al momento non puoi segnalare questo messaggio."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_staff : "Notifica staff privatamente"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
formatted_name :
off_topic : "E' fuori tema"
inappropriate : "È inappropriato"
spam : "E' Spam"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
custom_placeholder_notify_user : "Sii dettagliato, costruttivo e sempre gentile."
custom_placeholder_notify_moderators : "Facci sapere esattamente cosa ti preoccupa, fornendo collegamenti pertinenti ed esempi ove possibile."
2017-01-12 15:56:45 +08:00
custom_message :
at_least :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "inserisci almeno 1 carattere"
other : "inserisci almeno {{n}} caratteri"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
more :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 mancante..."
other : "{{count}} mancanti..."
2017-01-12 15:56:45 +08:00
left :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 mancante"
other : "{{count}} mancanti..."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
flagging_topic :
2014-11-21 20:39:29 +08:00
title : "Grazie per aiutarci a mantenere la nostra comunità civile!"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
action : "Segnala Argomento"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_action : "Messaggio"
2013-11-16 01:15:46 +08:00
topic_map :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Riassunto Argomento"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
participants_title : "Autori Assidui"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
links_title : "Collegamenti Di Successo"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
links_shown : "mostra altri collegamenti..."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
clicks :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 click"
other : "%{count} click"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
post_links :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
about : "espandi altri collegamenti per questo messaggio"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
title :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "un altro"
other : "altri %{count}"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
topic_statuses :
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warning :
help : "Questo è un avvertimento ufficiale."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
bookmarked :
help : "Hai aggiunto questo argomento ai segnalibri"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
locked :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help : "Questo argomento è chiuso; non sono ammesse nuove risposte"
2015-09-04 21:29:15 +08:00
archived :
help : "Questo argomento è archiviato; è bloccato e non può essere modificato"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
locked_and_archived :
help : "Questo argomento è chiuso e archiviato; non sono ammesse nuove risposte e non può essere modificato"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
unpinned :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Spuntato"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
help : "Questo argomento è per te spuntato; verrà mostrato con l'ordinamento di default"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
pinned_globally :
2015-02-04 02:50:05 +08:00
title : "Appuntato Globalmente"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
help : "Questo argomento è appuntato globalmente; verrà mostrato sempre in cima sia agli argomenti recenti sia nella sua categoria."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
pinned :
2015-02-04 02:50:05 +08:00
title : "Appuntato"
help : "Questo argomento è per te appuntato; verrà mostrato con l'ordinamento di default"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posts : "Messaggi"
posts_long : "ci sono {{number}} messaggi in questo argomento"
posts_likes_MF : |
2015-03-18 20:57:27 +08:00
Questo argomento ha {count, plural, one {1 risposta} other {# risposte}} {ratio, select, low {con un alto rapporto "mi piace" / messaggi} med {con un altissimo rapporto "mi piace" / messaggi} high {con un estremamente alto rapporto "mi piace" / messaggi} other {}}
2014-09-05 00:18:58 +08:00
original_post : "Messaggio Originale"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
views : "Visite"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
views_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "visita"
other : "visite"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
replies : "Risposte"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
views_long :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "questo argomento è stato visto una volta"
other : "questo argomento è stato visto {{number}} volte"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
activity : "Attività"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
likes : "Mi piace"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
likes_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "mi piace"
other : "mi piace"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
likes_long : "ci sono {{number}} \"Mi piace\" in questo argomento"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
users : "Utenti"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
users_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "utente"
other : "utenti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
category_title : "Categoria"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
history : "Storia"
changed_by : "da {{author}}"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
raw_email :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
title : "Email In Arrivo"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
not_available : "Non disponibile!"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
categories_list : "Lista Categorie"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
filters :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
with_topics : "%{filter} argomenti"
with_category : "%{filter} %{category} argomenti"
2013-03-28 04:17:49 +08:00
latest :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
title : "Recenti"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title_with_count :
2019-01-15 01:23:49 +08:00
one : "Recente (1)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
other : "Recenti ({{count}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help : "argomenti con messaggi recenti"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
hot :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Caldo"
help : "una selezione degli argomenti più caldi"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
read :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Letti"
help : "argomenti che hai letto, in ordine di lettura"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
search :
title : "Cerca"
help : "cerca tutti gli argomenti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
categories :
title : "Categorie"
title_in : "Categoria - {{categoryName}}"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help : "tutti gli argomenti raggruppati per categoria"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
unread :
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title : "Non letti"
title_with_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Non letto (1)"
other : "Non letti ({{count}})"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
help : "argomenti che stai osservando o seguendo contenenti messaggi non letti"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
lower_title_with_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 non letto"
other : "{{count}} non letti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
new :
2014-03-17 07:25:29 +08:00
lower_title_with_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 nuovo"
other : "{{count}} nuovi"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
lower_title : "nuovo"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title : "Nuovi"
title_with_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Nuovo (1)"
other : "Nuovi ({{count}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help : "argomenti creati negli ultimi giorni"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
posted :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "I miei Messaggi"
help : "argomenti in cui hai scritto"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
bookmarks :
title : "Segnalibri"
help : "argomenti che hai aggiunto ai segnalibri"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
category :
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title : "{{categoryName}}"
title_with_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "{{categoryName}} (1)"
other : "{{categoryName}} ({{count}})"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
help : "argomenti recenti nella categoria {{categoryName}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
top :
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title : "Popolari"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
help : "gli argomenti più attivi nell'ultimo anno, mese, settimana o giorno"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
all :
title : "Tutti"
yearly :
title : "Annuale"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
quarterly :
title : "Trimestrale"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
monthly :
title : "Mensile"
weekly :
title : "Settimanale"
daily :
title : "Giornaliero"
all_time : "Tutti"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_year : "Anno"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
this_quarter : "Trimestre"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_month : "Mese"
this_week : "Settimana"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
today : "Oggi"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
other_periods : "vedi argomenti di punta"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
permission_types :
full : "Crea / Rispondi / Visualizza"
create_post : "Rispondi / Visualizza"
readonly : "Visualizza"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
lightbox :
download : "scarica"
keyboard_shortcuts_help :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Scorciatoie Tastiera"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
jump_to :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Salta A"
home : "<b>g</b>, <b>h</b> Home"
latest : "<b>g</b>, <b>l</b> Recenti"
new : "<b>g</b>, <b>n</b> Nuovi"
unread : "<b>g</b>, <b>u</b> Non letti"
categories : "<b>g</b>, <b>c</b> Categorie"
top : "<b>g</b>, <b>t</b> Inizio"
bookmarks : "<b>g</b>, <b>b</b> Segnalibri"
profile : "<b>g</b>, <b>p</b> Profilo"
messages : "<b>g</b>, <b>m</b> Messaggi"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
navigation :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Navigazione"
jump : "<b>#</b> Vai al messaggio n°"
back : "<b>u</b> Indietro"
up_down : "<b>k</b>/<b>j</b> Sposta la selezione ↑ ↓"
open : "<b>o</b> o <b>Invio</b> Apri argomento selezionato"
next_prev : "<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> Prossima/precedente sezione"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
application :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Applicazione"
create : "<b>c</b> Crea un nuovo argomento"
notifications : "<b>n</b> Apri notifiche"
hamburger_menu : "<b>=</b> Apri il menu hamburger"
user_profile_menu : "<b>p</b> Apri menu utente"
show_incoming_updated_topics : "<b>.</b> Mostra argomenti aggiornati"
search : "<b>/</b> o <b>ctrl</b>+<b>alt</b>+<b>f</b> Cerca"
help : "<b>?</b> Apri la legenda tasti"
dismiss_new_posts : "<b>x</b>, <b>r</b> Marca i Nuovi messaggi come letti"
dismiss_topics : "<b>x</b>, <b>t</b> Marca gli Argomenti come letti"
log_out : "<b>shift</b>+<b>z</b> <b>shift</b>+<b>z</b> Disconnetti"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
composing :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Scrittura"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
actions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Azioni"
bookmark_topic : "<b>f</b> Aggiungi/togli argomento nei segnalibri"
pin_unpin_topic : "<b>shift</b>+<b>p</b> Appunta/Spunta argomento"
share_topic : "<b>shift</b>+<b>s</b> Condividi argomento"
share_post : "<b>s</b> Condividi messaggio"
reply_as_new_topic : "<b>t</b> Rispondi come argomento collegato"
reply_topic : "<b>shift</b>+<b>r</b> Rispondi all'argomento"
reply_post : "<b>r</b> Rispondi al messaggio"
quote_post : "<b>q</b> Cita messaggio"
like : "<b>l</b> Metti \"Mi piace\" al messaggio"
flag : "<b>!</b> Segnala messaggio"
bookmark : "<b>b</b> Aggiungi un segnalibro al messaggio"
edit : "<b>e</b> Modifica messaggio"
delete : "<b>d</b> Cancella messaggio"
mark_muted : "<b>m</b>, <b>m</b> Silenzia argomento"
mark_regular : "<b>m</b>, <b>r</b> Argomento normale (default)"
mark_tracking : "<b>m</b>, <b>t</b> Segui argomento"
mark_watching : "<b>m</b>, <b>w</b> Osserva argomento"
print : "<b>ctrl</b>+<b>p</b> Stampa argomento"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
badges :
earned_n_times :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Guadagnato questo distintivo 1 volta"
other : "Guadagnato questo distintivo %{count} volte"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
granted_on : "Assegnata %{date}"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
others_count : "Altri utenti con questo distintivo (%{count})"
title : Distintivi
2017-05-25 21:55:55 +08:00
allow_title : "Puoi usare questo distintivo come qualifica"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
multiple_grant : "Puoi guadagnarlo più volte"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
badge_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 Distintivo"
other : "%{count} Distintivi"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
more_badges :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "+1 altro"
other : "+ altri %{count}"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
granted :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 assegnato"
other : "%{count} assegnati"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
select_badge_for_title : Seleziona un distintivo da usare come tuo titolo
2018-06-08 22:27:53 +08:00
none : "(nessuno)"
2016-09-23 00:43:05 +08:00
badge_grouping :
getting_started :
2016-10-27 03:14:53 +08:00
name : Iniziali
2016-09-23 00:43:05 +08:00
community :
2016-10-27 03:14:53 +08:00
name : Comunità
2016-09-23 00:43:05 +08:00
trust_level :
name : Livello Esperienza
other :
2016-10-27 03:14:53 +08:00
name : Altri
2016-09-23 00:43:05 +08:00
posting :
name : Pubblicazione
google_search : |
<h3>Cerca con Google</h3>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">Google</button>
</form>
</p>
2016-08-25 23:04:46 +08:00
tagging :
all_tags : "Etichette"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
other_tags : "Altre Etichette"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
selector_all_tags : "tutte le etichette"
selector_no_tags : "nessuna etichetta"
changed : "etichette cambiate:"
tags : "Etichette"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
choose_for_topic : "etichette facoltative"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
delete_tag : "Cancella Etichetta"
2017-10-13 21:58:41 +08:00
delete_confirm :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Sei sicuro di voler eliminare questa etichetta e rimuoverla da 1 argomento a cui è assegnata?"
other : "Sei sicuro di voler eliminare questa etichetta e rimuoverla da {{count}} argomenti a cui è assegnata?"
2017-10-13 21:58:41 +08:00
delete_confirm_no_topics : "Sei sicuro di voler eliminare questa etichetta?"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
rename_tag : "Rinomina Etichetta"
rename_instructions : "Scegli un altro nome per l'etichetta:"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
sort_by : "Ordina per:"
sort_by_count : "conteggio"
2016-09-23 00:43:05 +08:00
sort_by_name : "nome"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
manage_groups : "Gestisci Gruppi Etichette"
manage_groups_description : "Definisci gruppi per organizzare le etichette"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
upload : "Carica Etichette"
upload_description : "Carica un file csv per creare Etichette in modo massivo"
upload_instructions : "Uno per riga, indicando opzionalmente un Gruppo di Etichette con il formato 'nome_etichetta,gruppo_etichetta'"
upload_successful : "Etichette caricate con successo"
delete_unused : "Elimina Etichette non utilizzate"
delete_unused_description : "Elimina tutte le Etichette che non sono usate in alcun Argomento o Messaggio Personale"
cancel_delete_unused : "Annulla"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
filters :
without_category : "%{filter} %{tag} argomenti"
with_category : "%{filter} %{tag} argomenti in %{category}"
untagged_without_category : "%{filter} argomenti non etichettati"
untagged_with_category : "%{filter} argomenti non etichettati in %{category}"
2016-09-23 00:43:05 +08:00
notifications :
watching :
title : "In osservazione"
watching_first_post :
title : "Osservando Primo Messaggio"
tracking :
2016-10-27 03:14:53 +08:00
title : "Seguiti"
2016-09-23 00:43:05 +08:00
regular :
title : "Normale"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
description : "Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al tuo messaggio."
2016-09-23 00:43:05 +08:00
muted :
title : "Silenziato"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
groups :
title : "Gruppi Etichette"
about : "Aggiungi etichette a gruppi per poterle gestire più facilmente."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
new : "Nuovo Gruppo"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
tags_label : "Etichette in questo gruppo:"
parent_tag_label : "Etichetta padre:"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
parent_tag_placeholder : "Opzionale"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
parent_tag_description : "Le etichette di questo gruppo non possono essere usate finché è presente l'etichetta padre."
one_per_topic_label : "Limita ad una sola etichetta per argomento in questo gruppo"
new_name : "Nuovo Gruppo Etichette"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
save : "Salva"
delete : "Elimina"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
confirm_delete : "Sicuro di voler cancellare questo gruppo di etichette?"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
everyone_can_use : "Le etichette possono essere usate da tutti"
usable_only_by_staff : "Le etichette sono visibili a tutti, ma solo lo staff può usarle"
visible_only_to_staff : "Le etichette sono visibili solo allo staff"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
topics :
none :
unread : "Non hai argomenti non letti."
new : "Non hai nuovi argomenti."
read : "Non hai ancora letto nessun argomento."
posted : "Non hai ancora scritto in nessun argomento."
latest : "Non ci sono argomenti più recenti."
hot : "Non ci sono argomenti importanti."
bookmarks : "Non hai ancora argomenti nei segnalibri."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
top : "Non ci sono argomenti popolari."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
search : "Non ci sono risultati di ricerca."
bottom :
latest : "Non ci sono ulteriori argomenti più recenti."
hot : "Non ci sono ulteriori argomenti importanti."
posted : "Non ci sono ulteriori argomenti inseriti."
read : "Non ci sono ulteriori argomenti letti."
new : "Non ci sono ulteriori nuovi argomenti."
unread : "Non ci sono ulteriori argomenti non letti."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
top : "Non ci sono ulteriori argomenti popolari."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
bookmarks : "Non ci sono ulteriori argomenti nei segnalibri."
search : "Non ci sono ulteriori risultati di ricerca."
2016-09-23 00:43:05 +08:00
invite :
custom_message_placeholder : "Inserisci il tuo messaggio personalizzato"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
custom_message_template_forum : "Ehi, unisciti a questo forum!"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
custom_message_template_topic : "Ehi, credo che questo argomento ti possa interessare!"
safe_mode :
enabled : "La modalità sicura è attiva, per disattivarla chiudi il browser"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
admin_js :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
type_to_filter : "digita per filtrare..."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
admin :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Amministratore Discourse"
moderator : "Moderatore"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
reports :
title : "Lista dei rapporti disponibili"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
dashboard :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Cruscotto"
last_updated : "Ultimo aggiornamento cruscotto:"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
find_old : "Stai cercando il vecchio cruscotto?"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
old_link : "Lo trovi qui"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
version : "Versione"
up_to_date : "Sei aggiornato!"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
critical_available : "È disponibile un aggiornamento essenziale."
updates_available : "Sono disponibili aggiornamenti."
2014-10-17 01:55:29 +08:00
please_upgrade : "Aggiorna!"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
no_check_performed : "Non è stato effettuato un controllo sugli aggiornamenti. Assicurati che sidekiq sia attivo."
stale_data : "Non è stato effettuato un controllo recente sugli aggiornamenti. Assicurati che sidekiq sia attivo."
version_check_pending : "Sembra che tu abbia aggiornato di recente. Ottimo!"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
installed_version : "Installata"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
latest_version : "Ultima"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
last_checked : "Ultimo controllo"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
refresh_problems : "Aggiorna"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
no_problems : "Nessun problema rilevato."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
moderators : "Moderatori:"
admins : "Amministratori:"
silenced : "Silenziati:"
suspended : "Sospesi: "
2014-09-05 00:18:58 +08:00
private_messages_short : "MP"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_messages_title : "Messaggi"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
mobile_title : "Mobile"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
lastest_backup : "Recenti: %{date}"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
traffic_short : "Traffico"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
traffic : "Richieste web dell'applicazione"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
page_views : "Pagine Viste"
page_views_short : "Pagine Viste"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
show_traffic_report : "Mostra rapporto di traffico dettagliato"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
community_health : Stato di salute
2018-08-08 00:05:45 +08:00
moderators_activity : Attività dei Moderatori
2018-06-21 22:34:09 +08:00
whats_new_in_discourse : "Novità in Discourse?"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
activity_metrics : Metriche Attività
2018-07-27 01:01:24 +08:00
all_reports : "Tutti i rapporti"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
general_tab : "Generale"
moderation_tab : "Moderazione"
disabled : Disabilitato
timeout_error : "Spiacenti, la ricerca sta impiegando troppo tempo, per favore scegli un intervallo più breve"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
reports :
today : "Oggi"
yesterday : "Ieri"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
last_7_days : "Ultimi 7"
last_30_days : "Ultimi 30"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
all_time : "Di Sempre"
7_days_ago : "7 Giorni Fa"
30_days_ago : "30 Giorni Fa"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
all : "Tutti"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
view_table : "tabella"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
view_graph : "grafico"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
refresh_report : "Aggiorna Rapporto"
start_date : "Data Inizio"
end_date : "Data Fine"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
groups : "Tutti i gruppi"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
disabled : "Il rapporto è disabilitato"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
no_data : "Non ci sono dati da mostrare."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
trending_search :
2018-11-09 07:01:42 +08:00
more : '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Cerca nei log</a>'
disabled : 'Il rapporto sulle ricerche di tendenza è disabilitato. Attiva l' 'opzione<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">log search queries</a>per iniziare a raccogliere i dati.'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
commits :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
latest_changes : "Ultime modifiche: per favore aggiorna spesso!"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
by : "da"
flags :
title : "Segnalazioni"
2017-09-29 01:33:13 +08:00
active_posts : "Messaggi Segnalati"
old_posts : "Vecchi Messaggi Segnalati"
topics : "Argomenti Segnalati"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
moderation_history : "Storico Moderazione"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
agree : "Acconsento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
agree_title : "Conferma che questa segnalazione è valida e corretta"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
agree_flag_hide_post : "Nascondi Messaggio"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
agree_flag_hide_post_title : "Nascondi questo messaggio e invia automaticamente all'utente un messaggio privato che lo invita a modificarlo."
agree_flag_restore_post : "Accetta e Ripristina il Messaggio"
agree_flag_restore_post_title : "Ripristina il messaggio in modo che tutti gli utenti possano vederlo."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
agree_flag_suspend : "Sospendi Utente"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
agree_flag_suspend_title : "Accetta la segnalazione e sospendi l'utente."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
agree_flag_silence : "Silenzia Utente"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
agree_flag_silence_title : "Accetta la segnalazione e silenzia l'utente."
2018-10-12 22:39:59 +08:00
agree_flag : "Mantieni il messaggio"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
agree_flag_title : "Accetta la segnalazione e mantieni invariato il messaggio."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
ignore_flag : "Ignora"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
ignore_flag_title : "Rimuovi questa segnalazione; nessuna azione per ora."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete : "Cancella"
delete_title : "Cancella il messaggio a cui si riferisce la segnalazione."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
delete_post_defer_flag : "Elimina il Messaggio e Ignora la segnalazione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_post_defer_flag_title : "Cancella il messaggio: se è il primo, cancella l'argomento"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
delete_post_agree_flag : "Elimina il Messaggio e Accetta la segnalazione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_post_agree_flag_title : "Cancella il messaggio: se è il primo, cancella l'argomento"
delete_flag_modal_title : "Cancella e..."
delete_spammer : "Cancella lo Spammer"
delete_spammer_title : "Rimuovi l'utente e tutti i suoi messaggi ed argomenti."
disagree_flag_unhide_post : "Rifiuta (mostra il messaggio)"
disagree_flag_unhide_post_title : "Rimuovi ogni segnalazione dal messaggio e rendilo nuovamente visibile"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
disagree_flag : "Rifiuta"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
disagree_flag_title : "Nega questa segnalazione perché non valida o non corretta"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
clear_topic_flags : "Fatto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
clear_topic_flags_title : "L'argomento è stato esaminato e i problemi risolti. Clicca su Fatto per rimuovere le segnalazioni."
more : "(altre risposte...)"
2017-09-29 01:33:13 +08:00
suspend_user : "Sospendi Utente"
suspend_user_title : "Sospendi l'utente per questo messaggio"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
replies :
one : "[1 risposta]"
other : "[%{count} risposte]"
delete_replies :
one : "Eliminare anche la risposta a questo Messaggio?"
other : "Eliminare anche le %{count} risposte a questo Messaggio?"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
dispositions :
agreed : "accettate"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
disagreed : "non accettate"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
deferred : "ignorate"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
flagged_by : "Segnalato da"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
resolved_by : "Risolto da"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
took_action : "Azione intrapresa"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
system : "Sistema"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
error : "Qualcosa non ha funzionato"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
reply_message : "Rispondi"
2017-09-29 01:33:13 +08:00
no_results : "Non ci sono messaggi segnalati."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topic_flagged : "Questo <strong>argomento</strong> è stato segnalato."
2017-09-29 01:33:13 +08:00
show_full : "mostra messaggio completo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
visit_topic : "Visita l'argomento per intervenire"
was_edited : "Il messaggio è stato modificato dopo la prima segnalazione"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
previous_flags_count : "Questo messaggio è stato già segnalato {{count}} volte."
2017-09-29 01:33:13 +08:00
show_details : "Mostra i dettagli della segnalazione"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
details : "dettagli"
2017-09-29 01:33:13 +08:00
flagged_topics :
topic : "Argomento"
type : "Tipo"
users : "Utenti"
last_flagged : "Ultima Segnalazione"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
no_results : "Non ci sono messaggi segnalati."
2017-10-30 22:55:44 +08:00
short_names :
off_topic : "fuori tema"
inappropriate : "inappropriato"
spam : "spam"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
notify_user : "personalizzato"
notify_moderators : "personalizzato"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
groups :
2018-06-08 22:27:53 +08:00
new :
title : "Nuovo Gruppo"
create : "Crea"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
name :
too_short : "Il nome del Gruppo è troppo corto"
too_long : "Il nome del Gruppo è troppo lungo"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
checking : "Controllo disponibilità del nome del gruppo..."
2019-01-15 01:23:49 +08:00
available : "Il nome del gruppo è disponibile"
not_available : "Il nome del gruppo non è disponibile"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
blank : "Il nome del Gruppo non può essere vuoto"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
bulk_add :
title : "Aggiungi in blocco al Gruppo"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
complete_users_not_added : "I seguenti utenti non sono stati aggiunti (assicurati che abbiano un account):"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
paste : "Incolla un elenco di username ed email, uno per riga:"
add_members :
as_owner : "Imposta l'utente(i) come proprietario di questo gruppo"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
manage :
interaction :
email : Email
2018-07-27 01:01:24 +08:00
incoming_email_placeholder : "inserisci indirizzo email"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
visibility : Visibilità
visibility_levels :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
title : "Chi può vedere questo Gruppo?"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
public : "Chiunque"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
members : "Proprietari del gruppo, membri e amministratori"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
staff : "Proprietari del gruppo e staff"
owners : "Proprietari del gruppo e amministratori"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
membership :
automatic : Automatico
2018-07-27 01:01:24 +08:00
trust_level : Livello Esperienza
2018-10-12 22:39:59 +08:00
trust_levels_title : "Livello Esperienza assegnato automaticamente agli utenti quando vengono aggiunti:"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
trust_levels_none : "Nessuno"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
primary_group : "Imposta automaticamente come gruppo principale"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
name_placeholder : "Nome del gruppo, senza spazi, stesse regole del nome utente"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
primary : "Gruppo Primario"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
no_primary : "(nessun gruppo primario)"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
title : "Gruppi"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
edit : "Modifica Gruppi"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
refresh : "Aggiorna"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
about : "Modifica qui la tua appartenenza ai gruppi e i loro nomi"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
group_members : "Membri del gruppo"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete : "Cancella"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_confirm : "Cancellare questo gruppo?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete_failed : "Impossibile cancellare il gruppo. Se questo è un gruppo automatico, non può essere eliminato."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
delete_owner_confirm : "Rimuovere i privilegi per '%{username}'?"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
add : "Aggiungi"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
custom : "Personalizzato"
automatic : "Automatico"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
default_title : "Titolo predefinito"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
group_owners : Proprietari
add_owners : Aggiungi proprietari
2017-06-27 02:56:22 +08:00
none_selected : "Seleziona un gruppo per iniziare"
no_custom_groups : "Crea un nuovo gruppo personalizzato"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
api :
2014-03-17 07:25:29 +08:00
generate_master : "Genera una Master API Key"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
none : "Non ci sono chiavi API attive al momento."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
user : "Utente"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
title : "API"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
key : "Chiave API"
generate : "Genera"
regenerate : "Rigenera"
revoke : "Revoca"
confirm_regen : "Sei sicuro di voler sostituire la API Key con una nuova?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
confirm_revoke : "Sei sicuro di revocare la chiave?"
info_html : "La tua chiave API ti permetterà di creare e aggiornare gli argomenti usando chiamate JSON."
all_users : "Tutti gli Utenti"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
note_html : "Mantieni <strong>segreta</strong> questa chiave, tutti gli utenti che la possiedono possono creare messaggi per conto di altri."
2016-09-23 00:43:05 +08:00
web_hooks :
title : "Webhook"
none : "Non ci sono webhook disponibili adesso."
2017-01-12 15:56:45 +08:00
instruction : "I Webhook consentono a Discourse di notificare i servizi esterni quando sul tuo sito si verificano determinati eventi. Quando un webhook viene innescato, viene inviata una richiesta di tipo POST agli URL forniti."
detailed_instruction : "Una richiesta di tipo POST verrà inviata agli URL forniti quando si verifica uno degli eventi scelti."
2016-09-23 00:43:05 +08:00
new : "Nuovo Webhook"
create : "Crea"
save : "Salva"
destroy : "Elimina"
description : "Descrizione"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
controls : "Componenti"
2016-09-23 00:43:05 +08:00
go_back : "Torna all'elenco"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
payload_url : "URL di Payload"
2016-09-23 00:43:05 +08:00
payload_url_placeholder : "https://example.com/postreceive"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
warn_local_payload_url : "Stai impostando un webhook che punta ad un indirizzo locale. Eventi inviati ad un indirizzo locale possono causare effetti collaterali o risultati inaspettati. Vuoi continuare?"
secret_invalid : "La chiave segreta non può contenere spazi vuoti."
secret_too_short : "La chiave segreta deve contenere almeno 12 caratteri."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
secret_placeholder : "Una stringa facoltativa, usata per generare una firma"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
event_type_missing : "Devi impostare almeno un tipo di evento."
content_type : "Tipo Contenuto"
secret : "Chiave segreta"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
event_chooser : "Quali eventi devono attivare questo webhook?"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
wildcard_event : "Inviami tutto."
individual_event : "Seleziona eventi singoli."
verify_certificate : "Verifica il certificato TLS della URL payload"
active : "Attivo"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
active_notice : "Invieremo i dettagli dell'evento quando si verificherà"
categories_filter_instructions : "I webhook pertinenti saranno attivati solo se l'evento è in relazione a categorie specifiche. Lasciare vuoto per attivare i webhook per tutte le categorie."
categories_filter : "Categorie Innescate"
groups_filter_instructions : "I webhook pertinenti saranno attivati solo se l'evento è in relazione a gruppi specifici. Lasciare vuoto per attivare i webhook per tutti i gruppi."
2017-03-20 23:04:34 +08:00
groups_filter : "Gruppi Innescati"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
delete_confirm : "Eliminare questo webhook?"
topic_event :
name : "Evento Argomento"
details : "Quando c'è un nuovo argomento, revisionato, modificato o cancellato."
post_event :
name : "Evento Messaggio"
details : "Quando c'è una nuova risposta, modifica, cancellazione o recupero."
user_event :
name : "Evento Utente"
delivery_status :
title : "Stato di Consegna"
inactive : "Non attivo"
failed : "Fallito"
successful : "Completato"
events :
none : "Non ci sono eventi correlati."
redeliver : "Riconsegna "
incoming :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "C'è un nuovo evento."
other : "Ci sono {{count}} nuovi eventi."
2017-01-12 15:56:45 +08:00
completed_in :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Compleato in 1 secondo."
other : "Completato in {{count}} secondi."
2017-01-12 15:56:45 +08:00
request : "Richiesta"
response : "Risposta"
redeliver_confirm : "Sicuro di voler rispedire lo stesso payload?"
headers : "Intestazioni"
payload : "Payload"
body : "Corpo"
go_list : "Vai all'elenco"
go_details : "Modifica webhook"
go_events : "Vai agli eventi"
ping : "Ping"
status : "Codice Stato"
event_id : "ID"
timestamp : "Creazione"
completion : "Tempo Completamento"
actions : "Azioni"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
plugins :
title : "Plugin"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
installed : "Plugin Installati"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
name : "Nome"
none_installed : "Non hai installato nessun plugin."
version : "Versione"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
enabled : "Abilitato?"
is_enabled : "S"
not_enabled : "N"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
change_settings : "Cambia Impostazioni"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
change_settings_short : "Impostazioni"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
howto : "Come installo i plugin?"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
official : "Plugin Ufficiale"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
backups :
title : "Backup"
menu :
backups : "Backup"
logs : "Log"
none : "Nessun backup disponibile."
read_only :
enable :
2016-05-05 02:22:15 +08:00
title : "Abilita la modalità sola-lettura"
label : "Abilita sola-lettura"
confirm : "Sei sicuro di voler abilitare la modalità sola-lettura?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
disable :
2016-04-21 07:18:07 +08:00
title : "Disattiva la modalità di sola-lettura"
label : "Disattiva sola-lettura"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
logs :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
none : "Nessun log al momento..."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
columns :
filename : "Nome del file"
size : "Dimensione"
upload :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Carica"
title : "Carica un backup su questa istanza"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
uploading : "In caricamento..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
error : "Si è verificato un errore durante il caricamento {{filename}}': {{message}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
operations :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
is_running : "Un'operazione è attualmente in esecuzione..."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
failed : "{{operation}} non è riuscito/a. Controlla i log per saperne di più."
cancel :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Annulla"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Annulla l'operazione in corso"
confirm : "Sei sicuro di voler annullare l'operazione corrente?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
backup :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Backup"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title : "Crea un backup"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
confirm : "Vuoi creare un nuovo backup?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
without_uploads : "Sì (non includere i caricamenti)"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
download :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Scarica"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
title : "Invia una email con il collegamento per il download"
alert : "Un collegamento per scaricare questo backup ti è stato inviato via email"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
destroy :
title : "Rimuovi il backup"
confirm : "Sicuro di voler distruggere questo backup?"
restore :
is_disabled : "Il ripristino è disabilitato nelle opzioni del sito."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Ripristina"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title : "Ripristina il backup"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
confirm : "Sei sicuro di voler ripristinare questo backup?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
rollback :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Rollback"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title : "Ripristina il database a una versione funzionante precedente"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
confirm : "Sei sicuro di voler ripristinare il database alla versione funzionante precedente?"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
export_csv :
2015-05-13 05:38:29 +08:00
success : "Esportazione iniziata, verrai avvertito con un messaggio al termine del processo."
2014-08-18 23:17:59 +08:00
failed : "Esportazione fallita. Controlla i log."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
button_text : "Esporta"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
button_title :
user : "Esporta l'intero elenco di utenti in formato CSV."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
staff_action : "Esporta il registro di tutte le azioni dello staff in formato CSV."
screened_email : "Esporta tutta la lista delle email schermate in formato CSV."
screened_ip : "Esporta tutta la lista degli IP schermati in formato CSV."
screened_url : "Esporta tutta la lista degli URL schermati in formato CSV."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
export_json :
button_text : "Esportare"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
invite :
button_text : "Manda Inviti"
button_title : "Manda Inviti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
customize :
title : "Personalizza"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
long_title : "Personalizzazioni Sito"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
preview : "anteprima"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
explain_preview : "Guarda il sito con questo tema abilitato"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
save : "Salva"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
new : "Nuovo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
new_style : "Nuovo Stile"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
import : "Importare"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete : "Cancella"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
delete_confirm : "Eliminare questo tema?"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
color : "Colore"
opacity : "Opacità"
copy : "Copia"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
copy_to_clipboard : "Copia negli Appunti"
copied_to_clipboard : "Copiato negli Appunti"
copy_to_clipboard_error : "Errore nel copiare i dati negli Appunti"
theme_owner : "Non modificabile, di proprietà di:"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
email_templates :
title : "Modelli e-mail"
subject : "Oggetto"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
multiple_subjects : "Questo modello email ha più di un campo oggetto."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
body : "Corpo"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
none_selected : "Scegli un modello di e-mail per iniziare la modifica."
revert : "Annulla Cambiamenti"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
revert_confirm : "Sei sicuro di voler annullare i cambiamenti?"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
theme :
2018-08-30 21:40:15 +08:00
theme : "Tema"
component : "Componente"
components : "Componenti"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
theme_name : "Nome del Tema"
component_name : "Nome del Componente"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
import_theme : "Importa Tema"
customize_desc : "Personalizza:"
title : "Temi"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
create : "Crea"
create_type : "Tipo:"
create_name : "Nome:"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
long_title : "Modifica i colori, i CSS e il contenuto HTML del tuo sito"
edit : "Modifica"
edit_confirm : "Questo è un tema remoto, se modifichi il CSS o l'HTML i cambiamenti verranno cancellati la prossima volta che aggiorni il tema."
common : "Condiviso"
desktop : "Desktop"
mobile : "Mobile"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
settings : "Impostazioni"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
preview : "Anteprima"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
is_default : "Il tema è abilitato di default"
user_selectable : "Il tema può essere selezionato dagli utenti"
color_scheme : "Schema Colore"
color_scheme_select : "Seleziona i colori da usare nel tema"
custom_sections : "Sezioni personalizzate:"
theme_components : "Componenti Tema"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
convert : "Converti"
convert_component_tooltip : "Converti questo Componente in Tema"
convert_theme_alert : "Sei sicuro di voler convertire questo Tema in Componente? Sarà rimosso come Tema Padre da %{relatives}."
convert_theme_tooltip : "Converti questo Tema in Componente"
inactive_themes : "Temi non attivi:"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
uploads : "Carica"
no_uploads : "Puoi caricare le risorse associate al tuo tema come il tipo di carattere e le immagini"
add_upload : "Aggiungi Caricamento"
upload_file_tip : "Scegli una risorsa da caricare (png, woff2, ecc...)"
variable_name : "Nome SCSS var:"
upload : "Carica"
css_html : "CSS/HTML personalizzato"
edit_css_html : "Modifica CSS/HTML"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
edit_css_html_help : "Non hai modificato nessun CSS o HTML"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
delete_upload_confirm : "Elimina questo caricamento? (Il CSS del tema potrebbe non funzionare!)"
import_web_tip : "Repository contenente il tema"
license : "Licenza"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
component_of : "Componente di:"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
update_to_latest : "Aggiorna all'ultima versione"
check_for_updates : "Controllo Aggiornamenti"
updating : "Aggiornamento..."
up_to_date : "Il tema è aggiornato, ultima verifica:"
add : "Aggiungi"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
theme_settings : "Impostazioni Tema"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
no_settings : "Questo tema non ha impostazioni."
empty : "Nessun elemento"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
commits_behind :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Il tema è indietro di 1 aggiornamento!"
other : "Il tema è indietro di {{count}} aggiornamenti!"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
scss :
text : "CSS"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
title : "Inserire il CSS personalizzato, accettiamo tutti gli stili validi di CSS e SCSSpersonalizzato"
header :
text : "Intestazione"
title : "Inserire l'HTML da visualizzare sopra l'intestazione del sito"
after_header :
text : "Dopo Intestazione"
title : "Inserire l'HTML da visualizzare dopo l'intestazione"
footer :
text : "Fondo pagina"
title : "Inserire l'HTML da visualizzare a piè di pagina"
embedded_scss :
text : "CSS incorporato"
title : "Inserisci CSS personalizzato da inviare con la versione incorporata dei commenti"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
head_tag :
text : "</head>"
title : "HTML che sarà inserito prima del tag </head> "
body_tag :
text : "</body>"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
title : "HTML che deve essere inserito prima del tag </body>"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
yaml :
text : "YAML"
title : "Definisci le impostazioni del tema in formato YAML"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
colors :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
select_base :
title : "Seleziona combinazione colori di base"
description : "Combinazione base:"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
title : "Colori"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
edit : "Modifica Combinazioni Colori"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
long_title : "Combinazioni Colori"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
about : "Modifica i colori predefiniti usati dai tuoi temi. Crea una nuova combinazione di colori per iniziare."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
new_name : "Nuova Combinazione Colori"
copy_name_prefix : "Copia di"
delete_confirm : "Eliminare questa combinazione di colori?"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
undo : "annulla"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
undo_title : "Annulla le modifiche effettuate a questo colore dall'ultimo salvataggio."
revert : "ripristina"
revert_title : "Reimposta questo colore alla combinazione colori di default di Discourse."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
primary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "primario"
description : "Per la maggior parte del testo, icone e bordi."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
secondary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "secondario"
description : "Il colore di sfondo principale e il colore del testo di alcuni pulsanti"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
tertiary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "terziario"
description : "Colore dei collegamenti, alcuni pulsanti, notifiche e evidenziati."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
quaternary :
name : "quaternario"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description : "Collegamenti di navigazione."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
header_background :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name : "sfondo intestazione"
description : "Colore di sfondo dell'intestazione del sito."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
header_primary :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name : "intestazione primaria"
description : "Testo e icone dell'intestazione del sito."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
highlight :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "evidenzia"
description : "Il colore di sfondo degli elementi evidenziati nella pagina, come messaggi e argomenti."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
danger :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "pericolo"
description : "Colore per evidenzare azioni come la cancellazione di messaggi e argomenti."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
success :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "successo"
description : "Utilizzato per indicare che un'azione è stata completata con successo."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
love :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "amo"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description : "Il colore del bottone \"Mi piace\"."
2013-06-04 04:12:24 +08:00
email :
2016-04-21 07:18:07 +08:00
title : "Email"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
settings : "Impostazioni"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
templates : "Modelli"
preview_digest : "Anteprima Riepilogo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sending_test : "Invio email di prova in corso..."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
error : "<b>ERRORE</b> - %{server_error}"
2014-04-24 22:48:46 +08:00
test_error : "C'è stato un problema nell'invio dell'email di test. Controlla nuovamente le impostazioni email, verifica che il tuo host non blocchi le connessioni email e riprova."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
sent : "Inviato"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
skipped : "Omesso"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
bounced : "Ritornate"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
received : "Ricevute"
rejected : "Rifiutate"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sent_at : "Inviato Alle"
time : "Ora"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
user : "Utente"
email_type : "Tipo di Email"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
to_address : "Indirizzo Destinazione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
test_email_address : "indirizzo email da testare"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
send_test : "Invia una email di prova"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sent_test : "inviata!"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delivery_method : "Metodo di consegna"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
preview_digest_desc : "Vedi in anteprima il contenuto delle email di riepilogo inviate agli utenti inattivi."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
refresh : "Aggiorna"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
send_digest_label : "Invia questo risultato a:"
send_digest : "Invia"
sending_email : "Invio email in corso..."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
format : "Formato"
html : "html"
text : "testo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
last_seen_user : "Ultimo Utente Visto:"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
no_result : "Nessun risultato trovato per il riepilogo. "
2014-03-17 07:25:29 +08:00
reply_key : "Chiave di risposta"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
skipped_reason : "Motivo Omissione"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
incoming_emails :
from_address : "Da"
to_addresses : "A"
cc_addresses : "Cc"
subject : "Oggetto"
error : "Errore"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
none : "Nessuna email in entrata."
2016-04-21 07:18:07 +08:00
modal :
2016-06-21 22:57:36 +08:00
title : "Dettagli posta in arrivo"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
error : "Errore"
headers : "Intestazione"
subject : "Oggetto"
body : "Corpo"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
rejection_message : "Mail di Rifiuto"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
filters :
from_placeholder : "da@esempio.com"
to_placeholder : "a@esempio.com"
cc_placeholder : "cc@esempio.com"
subject_placeholder : "Oggetto..."
error_placeholder : "Errore"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
logs :
none : "Nessun log trovato."
filters :
title : "Filtro"
user_placeholder : "nome utente"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
address_placeholder : "nome@esempio.com"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
type_placeholder : "riepilogo, iscrizione..."
2014-10-17 01:55:29 +08:00
reply_key_placeholder : "chiave di risposta"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
moderation_history :
actions :
delete_user : "Utente Eliminato"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
suspend_user : "Utente Sospeso"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
silence_user : "Utente silenziato"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
delete_post : "Messaggio Eliminato"
delete_topic : "Argomento Eliminato"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
logs :
title : "Log"
action : "Azione"
created_at : "Creato"
last_match_at : "Ultima corrispondenza"
match_count : "Corrispondenze"
ip_address : "IP"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
topic_id : "ID argomento"
post_id : "ID messaggio"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
category_id : "ID categoria"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete : "Cancella"
edit : "Modifica"
save : "Salva"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
screened_actions :
block : "blocca"
do_nothing : "non fare nulla"
staff_actions :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
all : "Tutte"
filter : "Filtro"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Azioni Staff"
clear_filters : "Mostra Tutto"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
target_user : "Destinatario"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
subject : "Oggetto"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
when : "Quando"
context : "Contesto"
details : "Dettagli"
previous_value : "Precedente"
new_value : "Nuovo"
diff : "Diff"
show : "Mostra"
modal_title : "Dettagli"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
no_previous : "Non c'è un valore precedente."
deleted : "Nessun nuovo valore. Il registro è stato cancellato."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
actions :
delete_user : "cancella l'utente"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
change_trust_level : "cambia livello esperienza"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
change_username : "cambia nome utente"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
change_site_setting : "modifica le impostazioni del sito"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
change_theme : "modifica tema"
delete_theme : "cancella tema"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
change_site_text : "cambia il testo del sito"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
suspend_user : "utente sospeso"
unsuspend_user : "utente riattivato"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
grant_badge : "assegna distintivo"
revoke_badge : "revoca distintivo"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
check_email : "controlla email"
delete_topic : "cancella argomento"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
recover_topic : "ripristina argomento"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
delete_post : "cancella messaggio"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
impersonate : "impersona"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
anonymize_user : "rendi anonimo l'utente "
2015-07-02 05:09:37 +08:00
roll_up : "inibisci blocchi di indirizzi IP"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
change_category_settings : "cambia le impostazioni della categoria"
delete_category : "cancella categoria"
create_category : "crea categoria"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
silence_user : "utente in silenzio"
unsilence_user : "utente non silenziato"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
grant_admin : "assegna amministrazione"
revoke_admin : "revoca amministrazione"
grant_moderation : "assegna moderazione"
revoke_moderation : "revoca moderazione"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
backup_create : "crea backup"
2016-05-26 23:50:15 +08:00
deleted_tag : "etichetta cancellata"
renamed_tag : "etichetta rinominata"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
revoke_email : "revoca email"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
lock_trust_level : "C"
unlock_trust_level : "sblocca livello di esperienza"
activate_user : "attiva utente"
deactivate_user : "disattiva utente"
change_readonly_mode : "cambia la modalità di sola lettura"
backup_download : "scarica backup"
backup_destroy : "distruggi backup"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
reviewed_post : "messaggio revisionato"
custom_staff : "azione plugin personalizzato"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
post_locked : "messaggio bloccato"
post_edit : "modifica messaggio"
post_unlocked : "messaggio sbloccato"
check_personal_message : "controlla messaggio personale"
disabled_second_factor : "disabilita Autenticazione a Due Fattori"
topic_published : "argomento pubblicato"
post_approved : "messaggio approvato"
post_rejected : "messaggio respinto"
create_badge : "crea distintivo"
change_badge : "cambia distintivo"
delete_badge : "elimina distintivo"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
screened_emails :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Email Scansionate"
description : "Quando qualcuno cerca di creare un nuovo account, verrando controllati i seguenti indirizzi email e la registrazione viene bloccata, o eseguita qualche altra azione."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
email : "Indirizzo email"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
actions :
allow : "Permetti"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
screened_urls :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "URL scansionati"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description : "I seguenti URL sono stati usati in messaggi da utenti identificati come spammer."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
url : "URL"
domain : "Dominio"
screened_ips :
title : "IP scansionati"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description : 'Gli indirizzi IP che sono sotto controllo. Usa "Permetti" per inserirli nella lista bianca.'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete_confirm : "Davvero vuoi rimuovere la regola per %{ip_address}?"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
roll_up_confirm : "Sicuro di voler raggruppare in sottoreti gli indirizzi IP schermati normalmente?"
2017-09-29 01:33:13 +08:00
rolled_up_some_subnets : " L'elenco di indirizzi IP interdetti sono stati sintetizzati correttamente: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet : "Non c'era nulla da sintetizzare"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
actions :
block : "Blocca"
do_nothing : "Permetti"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
allow_admin : "Abilita Amministratore"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
form :
label : "Nuovo:"
ip_address : "Indirizzo IP"
add : "Aggiungi"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
filter : "Cerca"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
roll_up :
text : "Sintetizza"
title : "Crea nuovi elenchi di indirizzi IP interdetti se ci sono almeno 'min_ban_entries_for_roll_up' elementi."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
search_logs :
title : "Log Ricerca"
term : "Termine"
searches : "Ricerche"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
types :
all_search_types : "Tutti i tipi di ricerca"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
logster :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Log Errori"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
watched_words :
title : "Parole Osservate"
search : "ricerca"
clear_filter : "Pulisci"
show_words : "mostra le parole"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
word_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 word"
other : "%{count} parole"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
actions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block : "Blocca"
censor : "Censura"
require_approval : "Richiede Approvazione"
flag : "Segnala"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
action_descriptions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block : "Impedisci che i messaggi contenenti queste parole siano pubblicati. L'utente visualizzerà un messaggio di errore quando cercherà di pubblicare il messaggio."
censor : "Consenti i messaggi contenenti queste parole, ma sostituiscile con caratteri che nascondono le parole censurate."
require_approval : "I messaggi contenenti queste parole richiederanno l'approvazione dello staff prima di poter essere visualizzati."
flag : "Consenti i messaggi contenenti queste parole, ma segnalale come inappropriate in modo che i moderatori possano revisionarle."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
form :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label : "Nuova Parola:"
placeholder : "parola completa o * come carattere jolly"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
placeholder_regexp : "espressione regolare"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
add : "Aggiungi"
success : "Successo"
exists : "Già esistente"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
upload : "Carica"
upload_successful : "Caricamento andato a buon fine. Le parole sono state aggiunte."
2014-09-11 00:32:27 +08:00
impersonate :
title : "Impersona"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
help : "Usa questo strumento per impersonare un account utente ai fini del debugging. Una volta finito dovrai disconnetterti."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
not_found : "Impossibile trovare questo utente."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
invalid : "Spiacenti, non puoi impersonare questo utente."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
users :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Utenti"
create : "Aggiungi Utente Amministratore"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
last_emailed : "Ultima email inviata"
not_found : "Spiacenti, questo nome utente non esiste nel sistema."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
id_not_found : "Spiacenti, nel nostro sistema non esiste questo id utente."
2015-08-25 15:56:29 +08:00
show_emails : "Mostra email"
2013-07-09 00:42:17 +08:00
nav :
new : "Nuovi"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
active : "Attivi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
pending : "In attesa"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
staff : "Staff"
suspended : "Sospesi"
silenced : "Silenziato"
suspect : "Sospetti"
staged : "Da approvare"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
approved : "Approvato?"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
approved_selected :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "approva l'utente"
other : "approva gli utenti ({{count}})"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
reject_selected :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "rifiuta l'utente"
other : "rifiuta utenti ({{count}})"
2013-05-16 21:51:50 +08:00
titles :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
active : "Utenti Attivi"
new : "Nuovi Utenti"
pending : "Revisione degli utenti in sospeso"
newuser : "Utenti con Livello Esperienza 0 (Nuovo)"
basic : "Utenti con Livello Esperienza 1 (Base)"
member : "Utenti al Livello Esperienza 2 (Assiduo)"
regular : "Utenti al Livello Esperienza 3 (Esperto)"
leader : "Utenti al Livello Esperienza 4 (Veterano)"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
staff : "Staff"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
admins : "Utenti Amministratori"
moderators : "Moderatori"
silenced : "Utenti Silenziati"
suspended : "Utenti Sospesi"
suspect : "Utenti Sospetti"
staged : "Utenti da approvare"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
reject_successful :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "1 utente rifiutato."
other : "%{count} utenti rifiutati."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
reject_failures :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Impossibile rifiutare 1 utente"
other : "Impossibile rifiutare %{count} utenti."
2014-09-11 00:32:27 +08:00
not_verified : "Non verificato"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
check_email :
title : "Mostra l'indirizzo email di questo utente"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
text : "Mostra"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
user :
2014-03-17 07:25:29 +08:00
suspend_failed : "Si è verificato un errore sospendendo questo utente {{error}}"
unsuspend_failed : "Si è verificato un errore riabilitando questo utente {{error}}"
suspend_duration : "Per quanto tempo l'utente sarà sospeso?"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
suspend_reason_label : "Perché lo stai sospendendo? Questo testo <b>sarà visibile a tutti</b> nella pagina del profilo dell'utente, e gli verrà mostrato tutte le volte che si connetterà. Scrivi il meno possibile."
2017-09-29 01:33:13 +08:00
suspend_reason_hidden_label : "Perché stai sospendendo l'utente? Questo testo verrà mostrato all'utente quando cercherà di accedere. Mantienilo breve."
2014-01-05 06:40:32 +08:00
suspend_reason : "Motivo"
2017-09-29 01:33:13 +08:00
suspend_reason_placeholder : "Motivo Sospensione"
suspend_message : "Messaggio Email"
suspend_message_placeholder : "Facoltativamente, fornisci ulteriori informazioni sulla sospensione e verranno inviate via email all'utente."
2014-01-05 06:40:32 +08:00
suspended_by : "Sospeso da"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
silence_reason : "Motivo"
silenced_by : "Silenziato Da"
silence_modal_title : "Utente in Silenzio"
silence_duration : "Per quanto tempo l'utente sarà silenziato? "
silence_reason_label : "Perché stai silenziando questo utente?"
silence_reason_placeholder : "Motivo Silenzio"
silence_message : "Messaggio Email"
silence_message_placeholder : "(lasciare vuoto per inviare il messaggio predefinito)"
2017-09-29 01:33:13 +08:00
suspended_until : "(fino %{until})"
cant_suspend : "Questo utente non può essere sospeso."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_all_posts : "Cancella tutti i messaggi"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
penalty_post_delete : "Elimina il messaggio"
penalty_post_edit : "Modifica il messaggio"
penalty_post_none : "Non fare nulla"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
penalty_count : "Conteggio Penalità"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
delete_all_posts_confirm_MF : "Stai per cancellare {POSTS, plural, one {1 messaggio} other {# messaggi}} e {TOPICS, plural, one {1 argomento} other {# argomenti}}. Sei sicuro?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
silence : "Silenzio"
unsilence : "Non in silenzio"
silenced : "Silenziato?"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
moderator : "Moderatore?"
admin : "Amministratore?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
suspended : "Sospeso?"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
staged : "Temporaneo?"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
show_admin_profile : "Amministratore"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
refresh_browsers : "Forza l'aggiornamento del browser"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
refresh_browsers_message : "Messaggio inviato a tutti i client!"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
show_public_profile : "Mostra Profilo Pubblico"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
impersonate : "Impersona"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
action_logs : "Log Azione"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
ip_lookup : "IP Lookup"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
log_out : "Disconnetti"
logged_out : "L'utente è stato disconnesso da tutti i terminali"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_admin : "Revoca privilegi di amministrazione"
grant_admin : "Assegna privilegi di amministrazione"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
grant_admin_confirm : "Ti abbiamo inviato una email per verificare il nuovo amministratore. Per favore aprila e segui le istruzioni."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_moderation : "Revoca privilegi di moderazione"
grant_moderation : "Assegna diritti di moderazione"
unsuspend : "Riabilita"
suspend : "Sospendi"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reputation : Reputazione
2013-03-26 01:35:38 +08:00
permissions : Permessi
activity : Attività
2018-04-28 01:20:04 +08:00
like_count : "\"Mi piace\" Assegnati / Ricevuti"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days : "negli ultimi 100 giorni"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
private_topics_count : Argomenti Privati
posts_read_count : Messaggi Letti
post_count : Messaggi Creati
2018-07-27 01:01:24 +08:00
second_factor_enabled : Autenticazione a Due Fattori abilitata
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topics_entered : Argomenti Visti
flags_given_count : Segnalazioni Fatte
flags_received_count : Segnalazioni Ricevute
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received_count : Avvertimenti Ricevuti
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flags_given_received_count : "Segnalazioni Fatte / Ricevute"
approve : "Approva"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
approved_by : "approvato da"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
approve_success : "Utente approvato ed email inviata con istruzioni di attivazione."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
approve_bulk_success : "Riuscito! Tutti gli utenti selezionati sono stati approvati e notificati."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
time_read : "Tempo di lettura"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
anonymize : "Rendi Anonimo Utente "
anonymize_confirm : "Sei SICURO di voler rendere anonimo questo account? Verrà cambiato il nome utente e la email e reimpostate tutte le informazioni del profilo."
anonymize_yes : "Sì, rendi anonimo questo account"
anonymize_failed : "Si è verificato un problema nel rendere anonimo l'account."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete : "Cancella utente"
delete_forbidden_because_staff : "Amministratori e moderatori non possono essere cancellati."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
delete_posts_forbidden_because_staff : "Impossibile cancellare tutti i messaggi degli amministratori e dei moderatori."
2014-01-05 06:40:32 +08:00
delete_forbidden :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Non è possibile cancellare utenti se hanno post attivi. Elimina tutti i posti prima di cancellare un utente (post più vecchi di %{count} giorni non possono essere cancellati)."
other : "Non è possibile cancellare utenti se hanno messaggi. Elimina tutti i messaggi prima di cancellare un utente (i messaggi più vecchi di %{count} giorni non possono essere cancellati)."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
cant_delete_all_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Non posso cancellare tutti i post. Alcuni sono più vecchi di %{count} giorno. (L'impostazione delete_user_max_post_age.)"
other : "Impossibile cancellare tutti i messaggi. Alcuni sono più vecchi di %{count} giorni. (L'impostazione delete_user_max_post_age.)"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Non posso cancellare tutti i post perché l'utente ha più di 1 post. (delete_all_posts_max.)"
other : "Impossibile cancellare tutti i messaggi perché l'utente ha più di %{count} messaggi. (delete_all_posts_max.)"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
delete_and_block : "Elimina e <b>blocca</b> questa email e indirizzo IP"
delete_dont_block : "Elimina soltanto"
2018-05-04 16:58:21 +08:00
deleting_user : "Cancellazione utente..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
deleted : "L'utente è stato cancellato."
delete_failed : "Si è verificato un errore nella cancellazione dell'utente. Assicurati che tutti i messaggi siano stati cancellati prima di provare a cancellare l'utente."
send_activation_email : "Invia Email Attivazione"
activation_email_sent : "Un'email di attivazione è stata inviata."
send_activation_email_failed : "Si è verificato un errore nell'invio di un'altra email di attivazione. %{error}"
activate : "Attiva Account"
activate_failed : "Si è verificato un problema nell'attivazione dell'utente."
deactivate_account : "Disattiva Account"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
deactivate_failed : "Si è verificato un errore durante la disattivazione dell'utente."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
unsilence_failed : "Si è verificato un errore mentre si de-silenziava l'utente."
silence_failed : "Si è verificato un errore mentre si silenziava l'utente"
silence_confirm : "Sei sicuro di voler silenziare questo utente? Non sarà più in grado di creare alcun nuovo argomento o messaggio."
silence_accept : "Sì, silenzia questo utente"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
bounce_score : "Errori di Ritorno"
reset_bounce_score :
label : "Azzera"
title : "Azzera il conteggio degli errori di ritorno."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
visit_profile : "Visita <a href='%{url}'>la pagina delle preferenze di questo utente</a> per modificare il suo profilo"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
deactivate_explanation : "Un utente disattivato deve riconvalidare la propria email."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
suspended_explanation : "Un utente sospeso non può connettersi."
2017-11-14 04:02:53 +08:00
silence_explanation : "Un utente silenziato non può pubblicare messaggi o iniziare argomenti. "
2017-03-20 23:04:34 +08:00
staged_explanation : "Un utente temporaneo può pubblicare via email solo in alcuni argomenti."
2017-01-12 15:56:45 +08:00
bounce_score_explanation :
none : "L'indirizzo email non ha causato nessun errore di ritorno recentemente."
some : "Sono stati ricevuti alcuni errori di ritorno per quell'indirizzo email."
threshold_reached : "Quella email ha ricevuto troppi errori di ritorno."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust_level_change_failed : "C'è stato un problema nel cambio di livello di esperienza di questo utente. "
2014-09-05 00:18:58 +08:00
suspend_modal_title : "Sospendi Utente"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust_level_2_users : "Utenti con Livello Esperienza 2"
trust_level_3_requirements : "Requisiti per Livello Esperienza 3"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
trust_level_locked_tip : "il livello di esperienza è bloccato, il sistema non promuoverà né degraderà l'utente"
trust_level_unlocked_tip : "il livello di esperienza è sbloccato, il sistema può promuovere o degradare l'utente"
lock_trust_level : "Blocca Livello Esperienza"
unlock_trust_level : "Sblocca Livello Esperienza"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
tl3_requirements :
2014-09-30 22:23:17 +08:00
title : "Requisiti per Livello Esperienza 3"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
table_title :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Nell'ultimo giorno:"
other : "Negli ultimi %{count} giorni:"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
value_heading : "Valore"
requirement_heading : "Requisito"
visits : "Visite"
days : "giorni"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topics_replied_to : "Argomenti Risposti A"
2016-05-18 02:10:55 +08:00
topics_viewed : "Argomenti Visti"
topics_viewed_all_time : "Argomenti Visti (di sempre)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posts_read : "Messaggi Letti"
posts_read_all_time : "Messaggi Letti (di sempre)"
flagged_posts : "Messaggi Segnalati"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
flagged_by_users : "Utenti Segnalatori"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
likes_given : "Mi piace - Assegnati"
likes_received : "Mi piace - Ricevuti"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
likes_received_days : "\"Mi piace\" Ricevuti: singoli giorni"
likes_received_users : "\"Mi piace\" Ricevuti: singoli utenti"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
qualifies : "Requisiti soddisfatti per il livello di esperienza 3."
does_not_qualify : "Mancano i requisiti per il livello esperienza 3."
2014-10-17 01:55:29 +08:00
will_be_promoted : "Verrà presto promosso."
will_be_demoted : "Verrà presto degradato."
on_grace_period : "Al momento la promozione si trova nel periodo di grazia, non verrà degradato."
locked_will_not_be_promoted : "Livello esperienza bloccato. Non verrà mai promosso."
locked_will_not_be_demoted : "Livello esperienza bloccato. Non verrà mai degradato."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
sso :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Single Sign On"
external_id : "ID Esterno"
external_username : "Nome utente"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
external_name : "Nome"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
external_email : "Email"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
external_avatar_url : "URL dell'Immagine Profilo"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
user_fields :
title : "Campi Utente"
help : "Tutti i campi che i tuoi utenti possono riempire."
create : "Crea Campo Utente"
untitled : "Senza nome"
name : "Nome Campo"
type : "Tipo Campo"
description : "Descrizione Campo"
save : "Salva"
edit : "Modifica"
delete : "Cancella"
cancel : "Annulla"
delete_confirm : "Sicuro di voler cancellare il campo utente?"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
options : "Opzioni"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
required :
2015-10-15 20:49:04 +08:00
title : "Richiesto durante l'iscrizione?"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
enabled : "richiesto"
disabled : "non richiesto"
editable :
2015-10-15 20:49:04 +08:00
title : "Modificabile dopo l'iscrizione?"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
enabled : "modificabile"
disabled : "non modificabile"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
show_on_profile :
title : "Mostrare nel profilo pubblico?"
enabled : "mostrato nel profilo"
disabled : "non mostrato nel profilo"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
show_on_user_card :
2016-05-05 02:22:15 +08:00
title : "Mostrare sulla scheda utente?"
enabled : "mostrato sulla scheda utente"
disabled : "non mostrato sulla scheda utente"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
field_types :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text : "Campo Testo"
confirm : "Conferma"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
dropdown : "A tendina"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
site_text :
2016-02-02 17:51:43 +08:00
description : "Puoi personalizzare qualsiasi testo del tuo forum. Comincia effettuando una ricerca qui sotto:"
2015-12-30 01:46:17 +08:00
search : "Trova il testo che vorresti modificare"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Contenuto Testuale"
edit : "modifica"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
revert : "Annulla Modifiche"
revert_confirm : "Sei sicuro di voler annullare le modifiche?"
go_back : "Torna alla Ricerca"
recommended : "Consigliamo di personalizzare il seguente testo per tue adattarlo alle necessità:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden : "Mostra solo le opzioni sovrascritte"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
settings :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden : "Mostra solo i sovrascritti"
reset : "reimposta"
none : "nessuno"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
site_settings :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Impostazioni"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
no_results : "Nessun risultato trovato."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
more_than_30_results : "Ci sono più di 30 risultati. Per favore, raffina la tua ricerca o seleziona una Categoria."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
clear_filter : "Pulisci"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
add_url : "aggiungi URL"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
add_host : "aggiungi host"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
uploaded_image_list :
label : "Modifica lista"
empty : "Ancora non ci sono immagini. Per favore, caricane una."
upload :
label : "Carica"
title : "Carica immagine(i)"
selectable_avatars :
title : "Lista degli Avatar da cui l'utente può scegliere"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
categories :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_results : "Tutti"
required : "Obbligatorie"
basic : "Impostazioni Base"
users : "Utenti"
posting : "Pubblicazione"
email : "Email"
files : "File"
trust : "Livelli Esperienza"
security : "Sicurezza"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
onebox : "Onebox"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
seo : "SEO"
spam : "Spam"
rate_limits : "Limiti Frequenza"
developer : "Sviluppatore"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
embedding : "Incorporo"
legal : "Legale"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
api : "API"
user_api : "API Utente"
uncategorized : "Altro"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
backups : "Backup"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
login : "Connessione"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
plugins : "Plugin"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
user_preferences : "Preferenze Utente"
2016-05-26 23:50:15 +08:00
tags : "Etichette"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
search : "Cerca"
groups : "Gruppi"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
dashboard : "Cruscotto"
2014-03-19 23:49:53 +08:00
badges :
2016-08-25 23:04:46 +08:00
title : Distintivi
new_badge : Nuovo Distintivo
2014-03-19 23:49:53 +08:00
new : Nuovo
name : Nome
2016-08-25 23:04:46 +08:00
badge : Distintivo
2014-09-05 00:18:58 +08:00
display_name : Nome Visualizzato
2014-03-19 23:49:53 +08:00
description : Descrizione
2016-05-05 02:22:15 +08:00
long_description : Descrizione Lunga
2016-08-25 23:04:46 +08:00
badge_type : Tipo Distintivo
2014-09-05 00:18:58 +08:00
badge_grouping : Gruppo
2014-08-18 23:17:59 +08:00
badge_groupings :
2016-08-25 23:04:46 +08:00
modal_title : Raggruppamento Distintivi
2014-09-05 00:18:58 +08:00
granted_by : Assegnata Da
granted_at : Assegnata in data
2015-03-18 20:57:27 +08:00
reason_help : (Un collegamento a un messaggio o argomento)
2014-03-19 23:49:53 +08:00
save : Salva
delete : Cancella
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_confirm : "Sei sicuro di voler cancellare questo distintivo?"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
revoke : Revoca
2015-03-03 00:29:07 +08:00
reason : Motivazione
expand : Espandi …
2018-04-28 01:20:04 +08:00
revoke_confirm : "Sei sicuro di voler revocare questo distintivo?"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
edit_badges : Modifica Distintivi
grant_badge : Assegna Distintivo
granted_badges : Distintivi Assegnati
2014-04-10 03:10:19 +08:00
grant : Assegna
2016-08-25 23:04:46 +08:00
no_user_badges : "%{name} non ha ricevuto alcun distintivo."
no_badges : Non ci sono distintivi da assegnare.
none_selected : "Seleziona un distintivo per iniziare"
allow_title : Permetti di utilizzare un distintivo come titolo
2014-09-05 00:18:58 +08:00
multiple_grant : Può essere assegnata più volte
2016-08-25 23:04:46 +08:00
listable : Mostra distintivo sulla pagina pubblica dei distintivi
enabled : Attiva distintivo
2014-07-11 04:07:19 +08:00
icon : Icona
2014-11-18 00:05:06 +08:00
image : Immagine
2018-06-08 22:27:53 +08:00
icon_help : "Usa una classe Font Awesome"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
query : Query Distintivo (SQL)
2014-09-05 00:18:58 +08:00
target_posts : Interroga i messaggi destinazione
auto_revoke : Avvia l'istruzione di revoca giornalmente
2016-08-25 23:04:46 +08:00
show_posts : Visualizza i messaggi che assegnano distintivi sulla pagina dei distintivi
2014-09-05 00:18:58 +08:00
trigger : Trigger
2014-08-09 04:34:01 +08:00
trigger_type :
none : "Aggiorna giornalmente"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
post_action : "Quando un utente agisce su un messaggio"
post_revision : "Quando un utente modifica o crea un messaggio"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust_level_change : "Quando un utente cambia livello di esperienza"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
user_change : "Quando un utente viene modificato o creato"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
post_processed : "Dopo che un messaggio viene elaborato"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
preview :
2016-08-25 23:04:46 +08:00
link_text : "Anteprima distintivi guadagnati"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
plan_text : "Anteprima con query plan"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
modal_title : "Anteprima Query Distintivo"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
sql_error_header : "Si è verificato un errore con la query."
2016-08-25 23:04:46 +08:00
error_help : "Visita i seguenti collegamenti per un aiuto con le query dei distintivi."
2014-09-11 00:32:27 +08:00
bad_count_warning :
header : "ATTENZIONE!"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
text : "Ci sono esempi di grant mancanti. Ciò accade quando la query dei distintivi ritorna ID utenti o ID messaggi inesistenti. Successivamente ciò può causare risultati inattesi - controlla bene la tua query."
no_grant_count : "Nessun distintivo da assegnare."
2014-09-11 00:32:27 +08:00
grant_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "<b>1</b> distintivo da assegnare."
other : "<b>%{count}</b> distintivi da assegnare."
2014-09-11 00:32:27 +08:00
sample : "Esempio:"
grant :
2018-04-28 01:20:04 +08:00
with : "<span class=\"username\">%{username}</span>"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
with_post : "<span class=\"username\">%{username}</span> per il messaggio in %{link}"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
with_post_time : "<span class=\"username\">%{username}</span> per messaggio in %{link} in data <span class=\"time\">%{time}</span>"
with_time : "<span class=\"username\">%{username}</span> in data <span class=\"time\">%{time}</span>"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
emoji :
title : "Emoji"
help : "Aggiungi nuovi emoji da mettere a disposizione per tutti. (Suggerimento: trascina e rilascia più file in una volta sola)"
add : "Aggiungi Nuovo Emoji"
name : "Nome"
image : "Immagine"
delete_confirm : "Sicuro di voler cancellare l'emoji :%{name}:?"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
embedding :
2015-10-10 23:11:28 +08:00
get_started : "Se lo desideri, puoi incorporare Discourse in un altro sito web. Comincia aggiungendo il nome dell'host"
confirm_delete : "Sicuro di voler cancellare questo host?"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
sample : "Utilizza il seguente codice HTML nel tuo sito per creare e incorporare gli argomenti di Discourse. Sostituisci <b>REPLACE_ME</b> con l'URL canonical della pagina in cui lo stai incorporando."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
title : "Incorporo"
host : "Host Abilitati"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
class_name : "Nome Classe"
path_whitelist : "Percorso Whitelist"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
edit : "modifica"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
category : "Pubblica nella Categoria"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
add_host : "Aggiungi Host"
settings : "Impostazioni di incorporo"
feed_settings : "Impostazioni Feed"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
feed_description : "Fornire un feed RSS/ATOM al tuo sito può migliorare la capacità di Discourse di importare i tuoi contenuti."
crawling_settings : "Impostazioni Crawler"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
crawling_description : "Quando Discourse crea gli argomenti per i tuoi messaggi, se non è presente nessun feed RSS/ATOM, cercherà di estrarre il contenuto dal codice HTML. Il contenuto può risultate a volte ostico da estrarre e, per semplificare il processo, forniamo la possibilità di specificare le regole CSS."
2015-09-19 03:12:26 +08:00
embed_by_username : "Nome utente per la creazione dell'argomento"
embed_post_limit : "Numero massimo di messaggi da includere"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
embed_username_key_from_feed : "Chiave per ottenere il nome utente discourse dal feed"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
embed_title_scrubber : "Espressione regolare usata per ripulire i titoli dei messaggi"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
embed_truncate : "Tronca i messaggi incorporati"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
embed_whitelist_selector : "Selettore CSS per gli elementi da permettere negli embed"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
embed_blacklist_selector : "Selettore CSS per gli elementi da rimuovere dagli embed"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
embed_classname_whitelist : "Classi CSS permesse"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
feed_polling_enabled : "Importa i messaggi via RSS/ATOM"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
feed_polling_url : "URL del feed RSS/ATOM da recuperare"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
feed_polling_frequency_mins : "Frequenza del feed polling (in minuti)"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
save : "Salva Impostazioni Inclusione"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
permalink :
2015-09-19 03:12:26 +08:00
title : "Collegamenti permanenti"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
url : "URL"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
topic_id : "ID dell'argomento"
topic_title : "Argomento"
post_id : "ID del messaggio"
post_title : "Messaggio"
category_id : "ID della categoria"
category_title : "Categoria"
external_url : "URL esterna"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_confirm : "Sei sicuro di voler cancellare questo collegamento permanente?"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
form :
label : "Nuovo:"
add : "Aggiungi"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
filter : "Cerca (URL o URL Esterna)"
2016-10-14 02:45:41 +08:00
wizard_js :
wizard :
done : "Fatto"
back : "Indietro"
next : "Avanti"
step : "%{current} di %{total}"
upload : "Carica"
uploading : "Caricamento..."
2018-08-21 23:28:13 +08:00
upload_error : "Spiacenti, c'è stato un errore caricando il file. Per favore, prova di nuovo."
2016-10-14 02:45:41 +08:00
quit : "Forse Dopo"
staff_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Your community has 1 staff (you). "
other : "La tua comunità ha %{count} membri dello staff, te incluso."
2016-10-14 02:45:41 +08:00
invites :
add_user : "aggiungi"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
none_added : "Non hai invitato nessuno dello staff. Sicuro di voler proseguire?"
2016-10-14 02:45:41 +08:00
roles :
admin : "Amministratore"
moderator : "Moderatore"
regular : "Utente Normale"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
previews :
share_button : "Condividi"
reply_button : "Rispondi"