redirect_warning:"Emme pystyneet varmistamaan, että klikkaamasi linkki on oikeasti lähetetty foorumille. Jos haluat silti jatkaa, klikkaa alla olevaa linkkiä."
bad_color_scheme:"Teemaa ei voi päivittää, väripaletti ei kelpaa"
other_error:"Jokin meni vikaan päivitettäessä teemaa"
ember_selector_error:"Valitettavasti #ember- tai .ember-näkymän CSS-valitsimien käyttö ei ole sallittua, koska nämä nimet luodaan dynaamisesti ajon aikana ja ne muuttuvat ajan myötä, mikä johtaa lopulta rikkoutuneeseen CSS:ään. Kokeile toista valitsinta."
screenshot_invalid_type:"Teeman näyttökuvien täytyy olla jossakin seuraavista muodoista: %{accepted_formats}. Näyttökuvan %{file_name} muoto on virheellinen."
screenshot_invalid_size:"Teeman näyttökuvien täytyy olla pienempiä kuin %{max_size}. Näyttökuva %{file_name} on liian suuri."
screenshot_invalid_dimensions:"Teeman näyttökuvien enimmäiskoko on %{max_width}x%{max_height}. Näyttökuva %{file_name} ylittää tämän. Sen mitat ovat %{width}x%{height}."
too_many_files:"Tiedostojen määrä (%{count}) teemassa ylittää tiedostojen enimmäismäärän (%{limit})"
migrations:
invalid_filename:"Virheellinen siirtotiedoston tiedostonimi: %{filename}. Tiedostonimen täytyy alkaa neljällä numerolla, jota seuraa yhdysmerkki ja sitten nimi, joka sisältää vain aakkosnumeerisia merkkejä ja yhdysmerkkejä."
name_too_long:
one:"Siirron nimi on liian pitkä. Sen pituus ei saa ylittää %{count} merkkiä."
other:"Siirron nimi on liian pitkä. Sen pituus ei saa ylittää %{count} merkkiä."
too_many_pending_migrations:"Tässä teemassa on liian monta odottavaa siirtoa. Teemoilla ei saa olla yli 100 siirtoa yhdessä päivityksessä"
out_of_sequence:"Siirto \"%{name}\" on ei noudata järjestystä. Tämän teeman viimeisellä siirrolla oli versionumero %{current}, joka on suurempi kuin uuden siirron numero"
syntax_error:"Siirron \"%{name}\" suorittaminen epäonnistui, koska siinä on syntaksivirhe: %{error}"
exceeded_memory_limit:"Siirto \"%{name}\" epäonnistui, koska se ylitti muistirajan"
timed_out:"Siirto \"%{name}\" aikakatkaistiin"
no_exported_function:"Siirto \"%{name}\" ei vie toimintoa siirron suorittamiseksi"
default_export_not_a_function:"Siirrossa \"%{name}\" on oletusvienti, joka ei ole toiminto. Oletusviennin täytyy olla toiminto, joka suorittaa siirron"
no_returned_value:"Siirto \"%{name}\" ei palauttanut arvoa (tai palautti tyhjän tai määrittämättömän). Sen täytyy palauttaa karttaobjekti"
wrong_return_type:"Siirto \"%{name}\" palautti tuntemattoman tietotyypin. Sen täytyy palauttaa karttaobjekti"
runtime_error:"Siirto \"%{name}\" havaitsi seuraavan suorituksenaikaisen virheen: %{error}"
unknown_setting_returned_by_migration:"Siirrot \"%{name}\" palauttivat asetuksen \"%{setting_name}\", jota ei ole ilmoitettu teeman settings.yml-tiedostossa"
auto_generated_email_error:"Näin käy, kun viestin kiireellisyysluokitus (engl. precedence header) on joku seuraavista: list, junk, bulk tai auto_reply, tai kun joku muu otsikkotiedoista sisältää jonkun seuraavista: auto-submitted, auto-replied tai auto-generated."
no_body_detected_error:"Näin käy, kun leipätekstin poiminta epäonnistuu eikä liitteitä ole."
bad_destination_address:"Näin käy, kun yksikään viestin vastaanottaja- tai kopiokenttien osoitteista ei täsmää asetettuihin saapuvan sähköpostin osoitteisiin."
strangers_not_allowed_error:"Näin käy, kun käyttäjä yrittää aloittaa ketjun alueella, jonka jäsen hän ei ole."
insufficient_trust_level_error:"Näin käy, kun käyttäjä yrittää aloittaa ketjun alueella, jonka vähimmäisluottamustasovaatimusta hän ei täytä."
secure_uploads_placeholder:"Piilotettu: Tällä sivustolla on suojatut lataukset käytössä, vieraile ketjussa tai katso liitetyt lataukset klikkaamalla Näytä sisältö -painiketta."
s3_bucket_reused:"Sama säiliö ei voi olla sekä 's3_upload_bucket' että 's3_backup_bucket'.Valitse eri säiliö tai määritä eri polku jokaiselle säiliölle."
share_quote_facebook_requirements:"Facebook-sovellustunnus on määritettävä, jotta lainausten jakaminen Facebookiin on mahdollista."
second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login:"Et voi pakottaa kaksivaiheista tunnistusta, jos paikallinen kirjautuminen on pois käytöstä."
local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced:"Et voi poistaa paikallista kirjautumista käytöstä, jos kaksivaiheinen tunnistus on pakollinen. Kun poistat kaksivaiheisen tunnistuksen pakollisuuden, voit ottaa käyttöön paikallisen kirjautumisen."
cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globally:"Et voi ottaa S3-latauksia käyttöön, koska S3-lataukset ovat käytössä globaalisti, ja käyttöönotto sivustonlaajuisesti voi aiheuttaa kriittisiä latauksiin liittyviä ongelmia"
slow_down_crawler_user_agent_must_be_at_least_3_characters:"Käyttäjäagenttien täytyy sisältää vähintään kolme merkkiä aitojen käyttäjien pyyntöjen virheellisen rajoittamisen välttämiseksi."
slow_down_crawler_user_agent_cannot_be_popular_browsers:"Et voi lisätä asetukseen mitään seuraavista arvoista: %{values}."
strip_image_metadata_cannot_be_disabled_if_composer_media_optimization_image_enabled:"Et voi poistaa kuvan metatietojen poistoa käytöstä, jos 'composer media optimization image enabled' on käytössä. Poista 'composer media optimization image enabled' käytöstä ennen kuvien metatietojen poiston poistamista käytöstä."
twitter_summary_large_image_no_svg:"Twitterin yhteenvetokuvat, joita käytetään twitter:image-metatiedoissa, eivät voi olla .svg-kuvia."
conflicting_google_user_id:'Tämän tilin Google-tilitunnus on muuttunut. Henkilökunnan toimenpiteet ovat tarpeen tietoturvasyistä. Ota yhteyttä henkilökuntaan ja ohjaa heidät osoitteeseen<br><a href="https://meta.discourse.org/t/76575">https://meta.discourse.org/t/76575</a>'
invalid_address:"Valitettavasti emme voineet luoda esikatselua tälle verkkosivulle, koska palvelinta '%{hostname}' ei löydy. Esikatselun sijaan viestissä näkyy vain linkki. :cry:"
error_response:"Valitettavasti emme voineet luoda esikatselua tälle verkkosivulle, koska palvelin palautti virhekoodin %{status_code}. Esikatselun sijaan viestissä näkyy vain linkki. :cry:"
one:"Valitettavasti emme voineet luoda esikatselua tälle verkkosivulle, koska seuraavaa oEmbed-/OpenGraph-tunnistetta ei löytynyt: %{missing_attributes}"
other:"Valitettavasti emme voineet luoda esikatselua tälle verkkosivulle, koska seuraavia oEmbed-/OpenGraph-tunnisteita ei löytynyt: %{missing_attributes}"
<p>Tätä kutsua sivustolle <a href="%{base_url}">%{site_name}</a> ei voa enää käyttää. Pyydä henkilöä, joka kutsui sinut, lähettämään sinulle uusi kutsu.</p>
cannot_edit_on_slow_mode:"Tämä aihe on hidastetussa tilassa. Huolellisen, harkitun keskustelun kannustamiseksi vanhojen viestien muokkaaminen tässä aiheessa ei ole tällä hetkellä sallittua."
too_many:"Et voi lisätä enempää kuin %{limit} kirjanmerkkiä. Voit poistaa kirjanmerkkejä kohdassa <a href='%{user_bookmarks_url}'>%{user_bookmarks_url}</a>."
trust_level_2:"Aktiiviset jäsenet, jotka ovat jatkuvasti tehneet ylitöitä ja saaneet täydet kansalaisoikeudet. Kaikki tämän ryhmän jäsenet ovat myös ryhmien trust_level_1 ja trust_level_0 jäseniä."
trust_level_3:"Erittäin sitoutuneita, pitkäaikaisia aktiivisia jäseniä, jotka muodostavat yhteisön selkärangan ja ovat saaneet rajoitettuja valvontaoikeuksia. Kaikki tämän ryhmän jäsenet ovat myös ryhmien trust_level_2, trust_level_1 ja trust_level_0 jäseniä."
trust_level_4:"Manuaalisesti ylennetyt jäsenet, jotka tunnustetaan esimerkillisestä panoksestaan ja joille on uskottu lisävalvontaoikeuksia. Kaikki tämän ryhmän jäsenet ovat myös ryhmien trust_level_3, trust_level_2, trust_level_1 ja trust_level_0 jäseniä."
– Sisällytä tekstiin yleisesti käytettyjä sanoja, jotta muut voivat *löytää* sen. Voit ryhmitellä ketjun vastaavien viestiketjujen kanssa valitsemalla sille sopivan keskustelualueen (tai tunnisteen)
Usean perättäisen viestin sijaan, harkitse yhden vastauksen kirjoittamista, joka sisältää useita lainauksia aiemmista viesteistä tai @nimen mainintoja.
Voit muokata edellistä viestiäsi ja lisätä siihen lainauksen maalaamalla lainattavan viestin tekstiä ja klikkaamalla ilmestyvää <b>lainaa</b>-painiketta.
Tähän ketjuun on vastattu viimeksi **%{time_ago}**. Vastauksesi nostaa ketjun listauksien kärkeen ja siitä lähtee ilmoitus aiemmin keskusteluun osallistuneille.
max_new_accounts_per_registration_ip:"Rekisteröitymisiä ei oteta vastaan IP-osoitteestasi (maksimimäärä saavutettu). Ota yhteyttä henkilökunnan jäseneen."
Tässä muutamia asioita, joita voit tehdä päästäksesi alkuun:
:speaking_head:**Esitteleitsesi** lisäämällä kuvasi ja tietoa itsestäsi ja kiinnostuksen kohteistasi [profiiliisi](%{base_path}/my/preferences/account). Mikä on päällimmäinen asia, josta haluaisit ihmisten kysyvän sinulta?
:open_book:**Tutustuyhteisöön** [selaamalla keskusteluita](%{base_path}/latest), joita on jo käynnissä. Kun viesti on mielestäsi kiinnostava, informatiivinen tai viihdyttävä, osoita arvostuksesi tai tukesi käyttämällä :heart:-painiketta!
:handshake:**Osallistu**kommentoimalla, jakamalla oman näkökantasi, kysymällä kysymyksiä tai tarjoamalla palautetta keskustelussa. Ennen kuin vastaat tai aloitat uusia ketjuja, tutustu [yhteisön sääntöihin](%{base_path}/faq).
> Jos tarvitset apua tai sinulla on ehdotus, voit esittää kysymyksesi alueella %{feedback_category} tai [ottaa yhteyttä ylläpitäjiin](%{base_path}/about).
replace_paragraph:"(Korvaa tämä kappale lyhyellä kuvauksella uudesta alueesta. Tämä kuvaus näytetään alueen valinnan yhteydessä, joten yritä pitää se alle 200 merkin pituisena.)"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nKäytä seuraavat kappaleet pidempään kuvaukseen tai selvittääksesi alueen säännöt ja ohjeet:\n\n– Miksi käyttäjät valitsisivat tämän alueen? Mitä varten se on?\n\n–Kuinka se tarkkaan ottaen eroaa muista olemassa olevista alueista?\n\n– Minkälaista sisältöä alueen ketjuissa tulisi yleensä olla?\n\n– Tarvitaanko tätä aluetta? Voisiko sen yhdistää toiseen alueeseen tai siirtää toisen alueen alle?\n"
permission_conflict:"Ryhmällä, jolle myönnetään pääsy ala-alueelle, on oltava pääsy ylätason alueelle. Näillä ryhmillä on pääsy jollekin ala-alueelle, muttei ylätason alueelle: %{group_names}."
change_failed_explanation:"Yritit alentaa käyttäjän %{user_name} luottamustasolle '%{new_trust_level}'. Käyttäjän luottamustaso on jo valmiiksi '%{current_trust_level}'. %{user_name} jatkaa edelleen luottamustasolla '%{current_trust_level}' – jos haluat alentaa luottamustasoa, lukitse se ensin"
first_day_replies_per_day:"Arvostamme innostustasi, jatka samaan malliin! Yhteisömme turvallisuuden vuoksi olet saavuttanut enimmäismäärän vastauksia, jotka uusi käyttäjä voi luoda ensimmäisenä päivänä. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
first_day_topics_per_day:"Arvostamme innostustasi! Yhteisömme turvallisuuden vuoksi olet saavuttanut enimmäismäärän ketjuja, jotka uusi käyttäjä voi luoda ensimmäisenä päivänä. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
create_topic:"Olet luomassa aiheita liian nopeasti. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
create_post:"Vastaat hieman liian nopeasti. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
delete_post:"Poistat viestejä hieman liian nopeasti. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
create_like:"Vau! Olet jakanut paljon rakkautta! Olet saavuttanut päivittäisten tykkäysten ylärajan 24 tunnin aikana, mutta kun saavutat korkeamman luottamustason, ansaitset enemmän päivittäisiä tykkäyksiä. Odota %{time_left} ja yritä sitten uudelleen."
no_token:'Käyttämäsi linkki ei enää toimi. Voit <a href="%{base_url}/login">kirjautua sisään</a> nyt. Jos olet unohtanut salasanasi, voit <a href="%{base_url}/password-reset">pyytää linkkiä</a> sen palauttamiseksi.'
invalid_token:'Käyttämäsi linkki ei enää toimi. Voit <a href="%{base_url}/login">kirjautua sisään</a> nyt. Jos olet unohtanut salasanasi, voit <a href="%{base_url}/password-reset">pyytää linkkiä</a> sen palauttamiseksi.'
description:"Viesti ei ole liity meneillään olevaan keskusteluun, jonka aiheen määrittelee ketjun otsikko ja aloitusviesti. Viesti pitäisi luultavasti siirtää toiseen paikkaan."
description:'Tässä viestissä on sisältöä, jota kohtuullinen henkilö pitäisi loukkaavana, herjaavana, vihamielisenä toimintana tai <a href="%{base_path}/guidelines">yhteisön sääntöjen</a> vastaisena.'
description:"Olet saavuttanut sallittujen luonnosten enimmäismäärän. Poista joitain [luonnoksistasi](%{base_url}/my/activity/drafts) ja yritä uudelleen."
description:'Tässä ketjussa on sisältöä, jota kohtuullinen henkilö pitäisi loukkaavana, herjaavana, vihamielisenä toimintana tai <a href="%{base_path}/guidelines">yhteisön sääntöjen</a> vastaisena.'
description:'Henkilökunnan tulisi huomioida tämä ketju <a href="%{base_path}/guidelines">sääntöjen</a>, <a href="%{tos_url}">palveluehtojen</a> tai jonkun muun edellä listaamattoman syyn vuoksi.'
different_user_description:"Olet kirjautunut sisään eri käyttäjänä kuin käyttäjä, jolle sähköposti lähetettiin. Kirjaudu ulos tai siirry anonyymitilaan ja yritä sitten uudelleen."
not_found_description:"Tilausta ei löytynyt. Kenties sinulle lähetetty linkki on vanhentunut?"
user_not_found_description:"Tälle tilaukselle ei löytynyt käyttäjää. Yrität todennäköisesti peruuttaa sellaisen tilin tilausta, jota ei enää ole olemassa."
description:"Vanha raportti, joka näyttää kirjautuneiden käyttäjien, anonyymien käyttäjien ja hakurobottien sivunkatselut. Tämä on korvattu Sivuston liikenne -raportilla."
description:"Kirjautuneiden käyttäjien, anonyymien käyttäjien, tunnettujen hakurobottien ja muiden sivunkatselut. Tämä kokeellinen raportti varmistaa, että sisäänkirjautuneet ja anonyymit pyynnöt tulevat oikeista selaimista ennen niiden laskemista. Tämän raportin historialliset tiedot eivät ole saatavilla. Katso historialliset tiedot Vanhat kootut sivukatselut -raportista."
description_legacy:"Kirjautuneiden käyttäjien, anonyymien käyttäjien, tunnettujen hakurobottien ja muiden sivunkatselut. Tämä kokeellinen raportti varmistaa, että sisäänkirjautuneet ja anonyymit pyynnöt tulevat oikeista selaimista ennen niiden laskemista. Tämän raportin historialliset tiedot eivät ole saatavilla. Katso historialliset tiedot Kootut sivukatselut -raportista."
description:"Käyttäjät, jotka kirjautuivat sisään viimeisen päivän aikana, jaettuna käyttäjillä, jotka kirjautuivat sisään viimeisen kuukauden aikana – tuottaa prosenttiarvon, joka ilmaisee yhteisön sitoutuneisuutta. Tähtää yli 20 prosenttiin."
twitter_login:'Twitter-kirjautuminen ei näytä toimivan tällä hetkellä. Tarkista tunnistetiedot <a href="%{base_path}/admin/site_settings/category/login?filter=twitter">Sivuston asetuksista</a>.'
group_email_credentials:'Ryhmän <a href="%{base_path}/g/%{group_name}/manage/email">%{group_full_name}</a> sähköpostitunnistetiedoissa havaittiin ongelma, eikä ryhmän postilaatikosta lähetetä viestejä ennen kuin se on korjattu. %{error}'
sidekiq:'Sidekiq ei ole käynnissä. Monet tehtävät, kuten sähköpostien lähettäminen, suoritetaan asynkronisesti Sidekiqin avulla. Varmista, että vähintään yksi Sidekiq-prosessi on käynnissä. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Lue lisää Sidekiqista täällä</a>.'
queue_size:"Jonossa olevien tehtävien määrä on %{queue_size}, joka on korkea. Tämä voi olla merkki ongelmista Sidekiq-prosesseissa, tai sinun voi täytyä lisätä Sidekiqin workerien määrää."
google_oauth2_config:'Palvelin on määritetty hyväksymään rekisteröityminen ja kirjautuminen Google OAuth2:n kautta (enable_google_oauth2_logins), mutta client id- ja client secret -arvoja ei ole asetettu. Aseta arvot <a href="%{base_path}/admin/site_settings">sivuston asetuksissa</a>. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Lue lisää tästä oppaasta</a>.'
facebook_config:'Palvelin on määritetty hyväksymään rekisteröityminen ja kirjautuminen Facebookin kautta (enable_facebook_logins), mutta app id- ja app secret -arvoja ei ole asetettu. Aseta arvot <a href="%{base_path}/admin/site_settings">sivuston asetuksissa</a>. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Lue lisää tästä oppaasta</a>.'
twitter_config:'Palvelin on määritetty hyväksymään rekisteröityminen ja kirjautuminen Twitterin kautta (enable_twitter_logins), mutta key- ja secret-arvoja ei ole asetettu. Aseta arvot <a href="%{base_path}/admin/site_settings">sivuston asetuksissa</a>. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Lue lisää tästä oppaasta</a>.'
github_config:'Palvelin on määritetty hyväksymään rekisteröityminen ja kirjautuminen GitHubin kautta (enable_github_logins), mutta client id- ja app secret -arvoja ei ole asetettu. Aseta arvot <a href="%{base_path}/admin/site_settings">sivuston asetuksissa</a>. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Lue lisää tästä oppaasta</a>.'
s3_upload_config: 'Palvelin on määritetty tallentamaan sivustolle ladatut tiedostot S3:een, mutta ainakin yksi seuraavista asetuksista on asettamatta:s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile tai s3_upload_bucket. Päivitä ne <a href="<a href="%{base_path}/admin/site_settings">/admin/site_settings">sivuston asetuksissa</a>. Lisätietoa saat englanninkielisestä ketjusta <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">"How to set up image uploads to S3?"</a>.'
s3_backup_config: 'Palvelin on määritetty tallentamaan varmuuskopiot S3:een, mutta ainakin yksi seuraavista asetuksista on asettamatta:s3_access_key_id, s3_secret_access_key tai s3_upload_bucket . Päivitä ne <a href="<a href="%{base_path}/admin/site_settings">/admin/site_settings">sivuston asetuksissa</a>. Lisätietoa saat englanninkielisestä ketjusta <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">How to set up image uploads to S3?</a>.'
s3_cdn:'Palvelin on määritetty siirtämään ladatut tiedostot S3:een, mutta S3:n CDN-asetuksia ei ole määritelty. Tämä voi johtaa kalliisiin S3-kustannuksiin ja hitaampaan sivuston suorituskykyyn. <a href="https://meta.discourse.org/t/-/148916" target="_blank">Lue lisätietoja objektitallennustilan käytöstä tiedostojen lataamisessa palvelimeen</a>.'
image_magick:'Palvelin on määritetty luomaan esikatselukuvia suurista kuvista, mutta ImageMagickia ei ole asennettu. Asenna ImageMagick paketinhallinnasta tai <a href="https://www.imagemagick.org/script/download.php" target="_blank">lataa uusin versio</a>.'
failing_emails:'%{num_failed_jobs} sähköpostitehtävää on epäonnistunut. Tarkista app.yml ja varmista, että sähköpostipalvelimen asetukset ovat kunnossa. <a href="%{base_path}/sidekiq/retries" target="_blank">Katsele epäonnistuneita tehtäviä Sidekiqissa</a>.'
translation_overrides:"Jotkin käännösohituksistasi ovat vanhentuneet. Tarkista <a href='%{base_path}/admin/customize/site_texts?outdated=true'>tekstimukautuksesi</a>."
email_polling_errored_recently:
one:"Sähköpostin pollaus on aiheuttanut virheen edellisten 24 tunnin aikana. Tarkastele <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>lokeja</a> saadaksesi lisätietoja."
other:"Sähköpostin pollaus aiheutti %{count} virhettä edellisten 24 tunnin aikana. Tarkastele <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>lokeja</a> saadaksesi lisätietoja."
missing_mailgun_api_key:"Palvelin on määritetty lähettämään sähköpostit Mailgunilla, muttet ole määrittänyt API-avainta, jolla varmistetaan webhook-viestien aitous."
bad_favicon_url:"Favicon ei lataudu. Tarkista favicon-asetus <a href='%{base_path}/admin/site_settings'>sivuston asetuksissa</a>."
poll_pop3_timeout:"Yhteys POP3-palvelimeen aikakatkaistaan. Saapuvia sähköposteja ei voitu hakea. Tarkista <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>POP3-asetukset</a> ja palveluntarjoaja."
poll_pop3_auth_error:"Yhteys POP3-palvelimelle epäonnistuu todennusvirheen vuoksi. Tarkista <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>POP3-asetukset</a>."
force_https:"Verkkosivustosi käyttää SSL:ää, mutta \"<a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/all_results?filter=force_https'>force_https</a>\" ei ole vielä käytössä sivustosi asetuksissa."
out_of_date_themes:"Päivityksiä on saatavilla näihin teemoihin:%{themes_list}"
unreachable_themes:"Näille teemoille ei voitu tarkistaa päivityksiä:%{themes_list}"
watched_words:"Säännöllinen lauseke %{action}-tyypin tarkkailuille sanoille ei kelpaa. Tarkista <a href='%{base_path}/admin/customize/watched_words'>tarkkailtujen sanojen asetukset</a> tai poista käytöstä \"watched words regular expressions\" -sivustoasetus."
google_analytics_version:"Discoursesi käyttää tällä hetkellä Google Analytics 3:a, jota ei enää tueta heinäkuun 2023 jälkeen. <a href='https://meta.discourse.org/t/260498'>Päivitä Google Analytics 4:ään</a> nyt, jotta saat jatkossakin arvokkaita tietoja ja analytiikkaa verkkosivustosi suoriutumisesta."
category_style_deprecated:"Discourse käyttää tällä hetkellä vanhentunutta kategoriatyyliä, joka poistuu ennen Discourse 3.2:n lopullista beetajulkaisua. Löydät <a href='https://meta.discourse.org/t/282441'>Moving to a Single Category Style Site Setting</a> -artikkelista tietoja siitä, miten voit säilyttää valitsemasi kategoriatyylin."
maxmind_db_configuration:'Palvelin on määritetty käyttämään MaxMind-tietokantoja käänteisissä IP-hauissa, mutta kelvollista MaxMind-tilin tunnusta ei ole määritetty, mikä saattaa johtaa siihen, että MaxMind-tietokantoja ei voi ladata jatkossa. <a href="https://meta.discourse.org/t/configure-maxmind-for-reverse-ip-lookups/173941" target="_blank">Katso tästä oppaasta lisätietoja</a>.'
default_locale:"Tämän Discourse-ympäristön oletuskieli. Voit korvata järjestelmän luomien alueiden ja ketjujen tekstejä kohteessa <a href='%{base_path}/admin/customize/site_texts' target='_blank'>Mukauta / Tekstit</a>."
topic_featured_link_enabled:"Antaa käyttäjien liittää esittelylinkin ketjuihinsa. Kun tämä on käytössä, ketjuihin voi liittää korostetun linkin, joka on julkisesti näkyvissä ja jota voidaan muokata, jos käyttäjällä on riittävät oikeudet. Esittelylinkki voi parantaa ketjun ymmärrettävyyttä tarjoamalla siihen liittyvää lisäsisältöä."
search_ignore_accents:"Hakukyselyjen aksenttimerkkejä ei oteta huomioon, jos tämä asetus on käytössä, jolloin käyttäjät voivat löytää tuloksia, vaikka he eivät syöttäisikään oikeita aksenttimerkkejä."
allow_uncategorized_topics:"Salli ketjujen aloittaminen valitsematta aluetta. VAROITUS: alueettomat ketjut täytyy siirtää jollekin alueelle ennen kuin poistat asetuksen käytöstä."
allow_duplicate_topic_titles_category:"Salli ketjut, joilla on identtiset otsikot, jos ketjut on eri alueella. Asetuksen allow_duplicate_topic_titles on oltava pois käytöstä."
title:"Tämän sivuston nimi. Näkyy kaikille vierailijoille, mukaan lukien anonyymit käyttäjät."
site_description:"Kuvaile tätä sivustoa yhdellä lauseella. Näkyy kaikille vierailijoille, mukaan lukien anonyymit käyttäjät."
short_site_description:"Lyhyt muutaman sanan kuvaus. Näkyy kaikille vierailijoille, mukaan lukien anonyymit käyttäjät."
contact_email:"Sivustosta vastaavan henkilön sähköpostiosoite. Siihen lähetetään kriittiset ilmoitukset, ja se näkyy myös <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a>-sivulla. Näkyy anonyymeille käyttäjille julkisilla sivustoilla."
contact_url:"Tämän sivuston yhteydenotto-URL. Kun tämä on asetettu, se korvaa sähköpostiosoitteen <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a>-sivulla ja näkyy anonyymeille käyttäjille julkisilla sivustoilla."
download_remote_images_to_local:"Muunna etäkuvat (linkitetyt) paikallisiksi kuviksi lataamalle ne. Tämä säilyttää sisällön myös silloin, jos kuvat poistetaan etäsivustolta tulevaisuudessa."
block_hotlinked_media:"Estä käyttäjiä käyttämästä etämediasisältöä (linkitettyä) viesteissään. Etämediasisältö, jota ei ole ladattu \"download_remote_images_to_local\"-asetuksen kautta, korvataan paikkamerkkilinkillä."
block_hotlinked_media_exceptions:"Luettelo perus-URL-osoitteista, joihin ei sovelleta block_hotlinked_media-asetusta. Liitä mukaan protokolla (esim. https://example.com)."
editing_grace_period:"Viestin muokkaaminen (n) sekunnin sisällä sen lähettämisestä ei luo viestistä uutta versiota viestin historiaan."
editing_grace_period_max_diff:"Kuinka monen merkin muutos sallitaan muokkauksen katumusaikana. Jos muutos on isompi, tallennetaan uusi viestirevisio (luottamustasolla 0 ja 1)."
editing_grace_period_max_diff_high_trust:"Kuinka monen merkin muutos sallitaan muokkauksen katumusaikana. Jos muutos on isompi, tallennetaan uusi viestirevisio (luottamustasosta 2 ylöspäin)."
post_edit_time_limit:"Lt0- tai lt1-kirjoittaja voi muokata viestiään (n) minuutin ajan viestin lähettämisen jälkeen. Aseta 0, niin viestiä voi muokata aina."
tl2_post_edit_time_limit:"Vähintään Lt2-kirjoittaja voi muokata viestiään (n) minuutin ajan viestin lähettämisen jälkeen. Aseta 0, niin viestiä voi muokata aina."
edit_history_visible_to_public:"Salli kaikkien nähdä muokatun viestin edelliset versiot. Jos asetus poistetaan käytöstä, vain henkilökunta näkee versiot."
delete_removed_posts_after:"Kirjoittajan poistamat viestit poistetaan automaattisesti (n) tunnin kuluttua. Jos arvoksi asetetaan 0, viestit poistetaan välittömästi."
notify_users_after_responses_deleted_on_flagged_post:"Kun viesti liputetaan ja poistetaan tämän jälkeen, kaikille viestiin vastanneille käyttäjille, joiden vastaukset on poistettu, ilmoitetaan."
responsive_post_image_sizes:"Muuta lightbox-esikatselukuvien kokoa seuraavien pikselisuhteiden suuren DPI:n näyttöjä varten. Poista kaikki arvot poistaaksesi responsiiviset kuvat käytöstä."
fixed_category_positions_on_create:"Jos tämä on valittuna, alueiden järjestys pysyy samana uuden ketjun aloittamisen dialogissa (edellyttää fixed_category_positions-asetusta)."
add_rel_nofollow_to_user_content: 'Lisää rel nofollow kaikkeen käyttäjien lähettämään sisältöön, paitsi sivuston sisäisiin linkkeihin (sisältäen ylemmät verkkotunnukset). Jos muutat asetusta, sinun täytyy rakentaa viestit uudelleen komennolla:"rake posts:rebake"'
exclude_rel_nofollow_domains:"Luettelo verkkotunnuksista, joihin osoittaviin linkkeihin nofollow'ta ei lisätä. Esimerkki.fi sallii automaattisesti myös verkkotunnuksen sub.esimerkki.fi. Sinun tulisi vähintäänkin lisätä tämän sivuston verkkotunnus, jotta hakurobotit löytävät kaiken sisällön. Jos sivustosi muita osia on toisen verkkotunnuksen alaisuudessa, lisää nekin."
default_subcategory_on_read_only_category:"Ottaa käyttöön \"Uusi aihe\" -painikkeen ja valitsee oletusarvoisen alikategorian, jota käytetään julkaisuun kategorioissa, joissa käyttäjä ei saa luoda uutta aihetta."
blocked_onebox_domains:"Luettelo verkkotunnuksista, joista ei koskaan näytetä onebox-esikatselua, esim. wikipedia.org\n(jokerimerkkejä * ja ? ei tueta)"
block_onebox_on_redirect:"Estä onebox-esikatselu URL-osoitteissa, jotka johtavat uudelleenohjaussivulle. Tämä määritys estää visuaalisen kortin (onebox) luomisen mille tahansa URL-osoitteelle, joka uudelleenohjaa toiseen kohteeseen, ja varmistaa, että suorat URL-osoitteet, jotka eivät uudelleenohjaa, priorisoidaan onebox-esikatseluissa."
enable_inline_onebox_on_all_domains:"Ohita allowed_inline_onebox_domains-sivustoasetus ja salli tekstiin sidotut onebox-esikatselut kaikista verkkotunnuksista."
force_custom_user_agent_hosts:"Isännät, joille käytetään mukautettua onebox-käyttäjäagenttia kaikissa pyynnöissä. (Erityisen hyödyllinen isännille, jotka rajoittavat käyttäjäagentin pääsyä)."
max_oneboxes_per_post:"Aseta yhteen viestiin sisällytettävien onebox-esikatseluiden enimmäismäärä. Oneboxit tarjoavat esikatselun viestin linkitetystä sisällöstä."
github_onebox_access_tokens:"GitHub-organisaation tai -käyttäjän kartoitus GitHub-käyttöoikeustunnukseen, jota käytetään GitHub-oneboxien luomiseen yksityisille tietovarastoille, solmuille, vetoehdotuksille, seikoille ja tiedostojen sisällöille. Ilman tätä vain julkiset GitHub-URL-osoitteet näytetään oneboxissa."
logo:"Kuva, joka toimii sivuston logona sivuston vasemmassa yläkulmassa. Valitse suorakulmion muotoinen kuva, jolla on korkeutta vähintään 120 ja jonka kuvasuhde on vähintään 3:1. Jos jätetty tyhjäksi, tilalla näytetään sivuston nimi."
logo_small:"Kuva, joka toimii sivuston pienenä logona sivuston yläkulmassa, kun vieritetään alaspäin. Valitse neliönmuotoinen kuva, jonka koko on 120×120. Jos jätetty tyhjäksi, tilalla näytetään aloitussivun symboli."
digest_logo:"Vaihtoehtoinen logo, jota käytetään sivustosi sähköpostiyhteenvetojen yläosassa. Valitse leveä suorakulmainen kuva. Älä käytä SVG-kuvaa. Jos jätetty tyhjäksi, `logo`-asetuksen kuvaa käytetään."
mobile_logo:"Logo, jota sivuston mobiiliversio käyttää. Valitse suorakulmion muotoinen kuva, jolla on korkeutta vähintään 120 ja jonka kuvasuhde on vähintään 3:1. Jos jätetty tyhjäksi, `logo`-asetuksen kuvaa käytetään."
large_icon:"Kuva, josta rakennetaan muut metadatakuvakkeet. Tulisi ideaalitapauksessa olla suurempi kuin 512×512. Jos jätetty tyhjäksi, logo_small-kuvaa käytetään."
manifest_icon:"Kuva, jota käytetään logo-/splash-kuvana Androidissa. Skaalataan automaattisesti kokoon 512×512. Jos jätetty tyhjäksi, large_icon-kuvaa käytetään."
manifest_screenshots:"Näyttökuvat, jotka esittelevät esiintymäsi ominaisuuksia ja toimintoja sen asennuskehotussivulla. Kaikkien kuvien täytyy olla paikallisia ja samankokoisia."
favicon:"Sivuston favicon, ks. <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon' target='_blank'>https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon</a>. Täytyy olla png, jotta toimii CDN:n kanssa. Skaalataan kokoon 32x32. Jos jätetty tyhjäksi, large_icon-kuvaketta käytetään."
apple_touch_icon:"Applen kosketuslaitteissa käytettävä kuvake. Läpinäkyvää taustaa ei suositella. Skaalataan automaattisesti kokoon 180x180. Jos jätetään tyhjäksi, large_icon-kuvaketta käytetään."
opengraph_image:"Oletuksena käytettävä opengraph-kuva, käytetään, kun sivulla ei ole muita sopivia kuvia. Jos jätetty tyhjäksi, large_icon-kuvaa käytetään"
twitter_summary_large_image:"Twitter-kortin \"summary large image\" (leveys vähintään 280 ja korkeus vähintään 150, ei voi olla .svg). Jos jätetty tyhjäksi, tavallisen kortin metatiedot luodaan käyttämällä opengraph_image-kuvaa, kunhan se ei ole myös .svg."
notification_email:"Sähköpostiosoite, josta kaikki tärkeät järjestelmän lähettämät sähköpostiviestit lähetetään. Tässä määritetyn verkkotunnuksen SPF, DKIM ja käänteiset PTR-tietueet täytyy olla asetettu oikein, jotta sähköpostit menevät perille."
email_custom_headers:"Pystyviivalla eroteltu luettelo mukautetuista sähköpostin otsikkotiedoista"
email_subject:"Mukautettava tavallisten sähköpostiviestien aiheen muoto. Katso englanninkielinen ohje: <a href='https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801' target='_blank'>https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801</a>"
detailed_404:"Kertoo käyttäjälle tarkemmin, miksi hän ei pääse tiettyyn ketjuun. Huomioi: tämä vaarantaa tietoturvaa, koska käyttäjä saa tietää, että URL osoittaa olemassa olevaan ketjuun."
enforce_second_factor:"Vaadi käyttäjiä ottamaan käyttöön kaksivaiheinen tunnistus ennen kuin he voivat käyttää Discoursen käyttöliittymää. Tämä asetus ei vaikuta API- tai DiscourseConnect-palveluntarjoajatodennukseen. Jos enforce_second_factor_on_external_auth on käytössä, käyttäjät eivät voi kirjautua sisään ulkoisilla todennuspalveluilla kaksivaiheisen tunnistuksen määrittämisen jälkeen."
enforce_second_factor_on_external_auth:"Vaadi käyttäjiä käyttämään aina kaksivaiheista tunnistusta. Kun tämä on käytössä, tämä estää käyttäjiä kirjautumasta sisään ulkoisilla todennusmenetelmillä, kuten yhteisökirjautumisella, jos heillä on kaksivaiheinen tunnistus käytössä. Käytöstä poistettujen käyttäjien tarvitsee vain vahvistaa kaksivaiheinen tunnistus kirjautuessaan sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Katso myös \"enforce_second_factor\"-asetus."
force_https:"Pakota sivusto käyttämään vain HTTPS:ää. VAROITUS: älä ota tätä käyttöön ennen kuin HTTPS on täysin käytössä ja toimii täysin kaikkialla! Tarkastitko käyttämäsi CDN:n, kaikki sosiaaliset kirjautumiset ja kaikki ulkoiset logot ja muut riippuvuudet varmistaaksesi, että ne ovat myös HTTPS-yhteensopivia?"
summary_posts_required:"Vähimmäismäärä viestejä ketjussa ennen kuin Näytä ketjun tiivistelmä otetaan käyttöön. Muutokset tähän asetukseen otetaan käyttöön taannehtivasti viikon kuluessa."
summary_likes_required:"Vähimmäismäärä tykkäyksiä ketjussa ennen kuin Näytä ketjun tiivistelmä otetaan käyttöön. Muutokset tähän asetukseen otetaan käyttöön taannehtivasti viikon kuluessa."
enable_personal_messages:"VANHENTUNUT, käytä tämän sijaan \"personal message enabled groups\" -asetusta. Salli luottamustason 1 (määritettävissä viestien lähettämiseen vaadittavan vähimmäisluottamustason kautta) käyttäjien luoda viestejä ja vastata viesteihin. Henkilökunta voi aina lähettää viestejä asetuksista riippumatta."
personal_message_enabled_groups:"Salli näiden ryhmien käyttäjien LUODA yksityisviestejä. TÄRKEÄÄ: 1) kaikki käyttäjät voivat VASTATA viesteihin. 2) Ylläpitäjät ja valvojat voivat LUODA viestejä kenelle tahansa käyttäjälle. 3) Luottamustasoryhmät sisältävät korkeammat tasot; trust_level_1:n valitseminen sallii luottamustasot TL1, TL2, TL3, TL4, mutta ei TL0:aa. 4) Ryhmän vuorovaikutusasetukset ohittavat tämän asetuksen lähetettäessä viestejä tietyille ryhmille."
enable_chunked_encoding:"Ota käyttöön palvelimen joukkokoodausvastaukset. Tämä ominaisuus toimii useimmissa määrityksissä, mutta jotkin välityspalvelimet saattavat puskuroida, mikä aiheuttaa vastausten viivästymisen"
long_polling_base_url:"Perus-URL, jota käytetään long pollingissa (kun CDN tarjoaa dynaamista sisältöä, varmista että tämä on asetettu noudoksi lähteestä) esim: http://lähde.sivusto.com"
polling_interval:"Kun long polling ei ole käytössä, kuinka usein kirjautuneet käyttäjät pollaavat millisekunneissa."
hide_post_sensitivity:"Todennäköisyys sille, että liputettu viesti piilotetaan"
silence_new_user_sensitivity:"Todennäköisyys sille, että roskapostiliputukset hiljentävät uuden käyttäjän"
auto_close_topic_sensitivity:"Todennäköisyys sille, että liputettu ketju automaattisesti suljetaan"
cooldown_minutes_after_hiding_posts:"Kuinka monta minuuttia käyttäjän tulee odottaa ennen kuin voi muokata viestiään, jonka yhteisö on liputtanut piiloon."
num_users_to_silence_new_user:"Jos uuden käyttäjän viestit ylittävät hide_post_sensitivity-asetuksen ja hänellä on roskapostiliputuksia näin monelta eri käyttäjältä, piilota kaikki hänen viestinsä ja estä uusien viestien lähettäminen. 0 poistaa toiminnon käytöstä."
num_tl3_flags_to_silence_new_user:"Jos uuden käyttäjän viestit saavat näin monta merkintää num_tl3_users_to_silence_new_user eri luottamustason 3 käyttäjältä, piilota kaikki hänen viestinsä ja estä uusien viestien lähettäminen. 0 poistaa toiminnon käytöstä."
num_tl3_users_to_silence_new_user:"Jos uuden käyttäjän viestit saavat num_tl3_flags_to_silence_new_user merkintää näin monelta eri luottamustason 3 käyttäjältä, piilota kaikki hänen viestinsä ja estä uusien viestien lähettäminen. 0 poistaa toiminnon käytöstä."
notify_mods_when_user_silenced:"Jos käyttäjä hiljennetään automaattisesti, lähetä viesti kaikille valvojille."
flag_sockpuppets:"Jos ketjuun vastaa uusi käyttäjä, jonka IP on sama kuin ketjun aloittajalla, merkitse molemmat viestit mahdolliseksi roskapostiksi."
enable_markdown_linkify:"Tee linkin näköisestä tekstistä automaattisesti linkki: www.esimerkki.fi ja https://esimerkki,fi muutetaan automaattisesti linkeiksi"
must_approve_users: 'Kaikkien uusien käyttäjien täytyy odottaa valvojan tai ylläpitäjän hyväksyntää ennen kuin he voivat kirjautua sisään. (Huomaa:tämän asetuksen käyttöönotto poistaa myös "saavu ketjuun" -kutsuvaihtoehdon)'
approve_suspect_users:"Lisää epäilyttävät käyttäjät tarkastusjonoon. Epäilyttävät käyttäjät ovat täydentäneet kuvauksen tai sivuston käyttäjäprofiiliin, mutta heillä ei ole lukuaktiivisuutta."
review_every_post:"Lisää jokainen uusi julkaisu ylläpidon tarkastusjonoon. Viestit julkaistaan silti välittömästi ja ne näkyvät kaikille käyttäjille. VAROITUS! Ei suositella suuren käyttäjämäärän sivustoilla, koska tarkastettavien viestien määrä voi olla todella suuri."
pending_users_reminder_delay_minutes:"Ilmoita valvojille, jos uusi käyttäjä on odottanut hyväksyntää kauemmin kuin näin monta minuuttia. Aseta -1, jos haluat poistaa ilmoitukset käytöstä."
ga_universal_auto_link_domains:"Ota käyttöön Google Universal Analyticsin verkkotunnusten välinen seuranta. Asiakastunniste liitetään näihin verkkotunnuksiin ulospäin suuntautuvissa linkeissä. Tutustu <a href='https://support.google.com/analytics/answer/1034342?hl=en' target='_blank'>Googlen Verkkotunnusten välisen seurannan määrittäminen ohjeeseen.</a>"
gtm_container_id:"Google Tag Manager -säilön tunnus. Esim.: GTM-ABCD12E. <br/>Huomautus: Jos haluat käyttää GTM:ää, kun epäilyttävän sisällön seulonta (CSP) on käytössä, katso ohjeet metassa: <a href='https://meta.discourse.org/t/use-nonces-in-google-tag-manager-scripts/188296' target='_blank'>Use nonces in Google Tag Manager scripts</a>."
enable_escaped_fragments:"Käytä Googlen Ajax-sivustoille tarkoitettua APIa, jos webcrawleria ei tunnisteta. Katso <a href='https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more' target='_blank'>https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more</a>"
cors_origins:"Sallitut alkuperät eri alkuperät sisältäville pyynnöille (CORS). Jokaisen alkuperän täytyy sisältää http:// tai https://. DISCOURSE_ENABLE_CORS-ympäristömuuttuja täytyy olla asetettu todeksi CORSin käyttöönottamiseksi."
use_admin_ip_allowlist:"Ylläpitäjät voivat kirjautua vain IP-osoitteista, jotka on määritetty Seulottavien IP:iden listassa (Ylläpito > Lokit > Seulottavat IP:t)"
blocked_ip_blocks:"Luettelo yksityisistä IP-lohkoista, joita Discourse ei tulisi koskaan indeksoida"
allowed_crawler_user_agents:"Hakurobottien käyttäjäagentit, jotka saavat tulla sivustolle. VAROITUS! TÄMÄ ASETUS ESTÄÄ KAIKKI HAKUROBOTIT, JOITA EI LISTATA TÄSSÄ!"
blocked_crawler_user_agents:"Käyttäjäagentin nimessä oleva kirjainkoosta riippumaton yksilöllinen merkkijono, jolla tunnistetaan estettävät hakurobotit. Ei sovelleta, jos sallittujen hakurobottien luettelo on määriteltynä."
slow_down_crawler_user_agents:'Hakurobottien käyttäjäagentit, joiden nopeutta tulisi rajoittaa "slow down crawler rate" -asetuksessa määritetyn mukaisesti. Jokaisen arvon täytyy olla ainakin kolmen merkin pituinen.'
slow_down_crawler_rate:"Jos slow_down_crawler_user_agents on määritelty, tämä nopeusrajoitus koskee kaikkia hakurobotteja (kuinka monta sekuntia pitää kulua pyyntöjen välillä)"
content_security_policy:"Ota Content-Security-Policy (CSP) käyttöön. CSP on ylimääräinen suojaustaso, joka auttaa estämään tietyntyyppiset hyökkäykset, kuten Cross Site Scriptingin (XSS) ja tietojen lisäyksen."
content_security_policy_collect_reports:"Ota käyttöön CSP-seulontojen kerääminen lokiin kohteessa /csp_reports"
content_security_policy_frame_ancestors:"Rajoita sitä, ketkä voivat upottaa tämän sivuston iframe-kehyksiin CSP:n kautta. Hallitse sallittuja isäntiä <a href='%{base_path}/admin/customize/embedding'>Upottaminen</a>-sivulla"
content_security_policy_script_src:"Muut sallitut skriptilähteet. Nykyinen palvelin ja CDN sallitaan oletuksena. Katso <a href='https://meta.discourse.org/t/mitigate-xss-attacks-with-content-security-policy/104243' target='_blank'>Mitigate XSS Attacks with Content Security Policy.</a> (CSP) Muut isäntälähteet ohitetaan, koska strict-dynamic on käytössä."
invalidate_inactive_admin_email_after_days:"Ylläpitäjätilit, jotka eivät ole vierailleet sivustolla näin moneen päivään, joutuvat vahvistamaan sähköpostiosoitteensa uudelleen ennen sisäänkirjautumista. Aseta 0 poistaaksesi käytöstä."
include_secure_categories_in_tag_counts:"Kun tämä on käytössä, tunnisteen ketjujen määrä sisältää ketjut, jotka kuuluvat kaikkien käyttäjien lukurajoitetuille alueille. Kun tämä ei ole käytössä, normaaleille käyttäjille näytetään vain ketjujen määrä tunnisteelle, joissa kaikki ketjut ovat julkisilla alueilla."
display_personal_messages_tag_counts:"Kun tämä on käytössä, tietyllä tunnisteella merkittyjen yksityisviestien määrä näytetään."
post_menu:"Määritä oletusviestivalikkokohteiden näkyvyys ja järjestys. Lisäosien tai teemojen lisäämiä kohteita hallitaan erikseen, eivätkä ne näy tässä luettelossa."
post_menu_hidden_items:"Viestivalikossa oletusarvoisesti piilotettavat valikkokohteet, ellei laajennusvalintaa ole napsautettu. Lisäosien tai teemojen lisäämiä kohteita hallitaan erikseen, eivätkä ne näy tässä luettelossa."
site_contact_username:"Henkilökuntaan kuuluvan käyttäjä, jonka nimissä kaikki automaattiset viestit lähetetään. Jos jätetty tyhjäksi, oletuksena on oletusjärjestelmätili."
site_contact_group_name:"Kelvollinen ryhmän nimi, joka kutsutaan kaikkiin automaattisesti luotuihin viesteihin."
send_welcome_message:"Lähetä kaikille uusille käyttäjille tervetuloviesti, jossa on pika-aloitusopas."
remove_full_quote:"Poista lainaus automaattisesti, jos (a) se näkyy viestin alussa, (b) se on koko viesti ja (c) se on peräisin välittömästi edeltävästä viestistä. Katso lisätietoja <a href='https://meta.discourse.org/t/removal-of-full-quotes-from-direct-replies/106857' target='_blank'>täydellisten lainausten poistaminen suorista vastauksista</a>"
redirect_users_to_top_page:"Ohjaa uudet ja pitkään poissa olleet käyttäjät automaattisesti ylätason sivulle. Tätä käytetään vain, kun \"top\" on \"top menu\" -sivustoasetuksessa."
enable_badges:"Ota käyttöön kunniamerkkijärjestelmä, joka on pelillistämisen muoto käyttäjien positiivisten toimien vahvistamiseksi. Katso lisätietoja ketjusta <a href='https://meta.discourse.org/t/what-are-badges/32540' _target='blank'>What are Badges?</a> Discourse Metassa."
hidden_post_visible_groups:"Salli näiden ryhmien jäsenten tarkastella piilotettuja viestejä. Ylläpidon jäsenet voivat aina tarkastella piilotettuja viestejä."
blocked_email_domains:"Pystyviivalla eroteltu luettelo sähköpostiverkkotunnuksista, joilla käyttäjät eivät saa rekisteröidä tilejä. Määritettyjen verkkotunnusten alaverkkotunnukset käsitellään automaattisesti. Jokerimerkkisymboleita * ja ? ei tueta. Esimerkki: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains:"Pystyviivalla eroteltu luettelo sähköpostiverkkotunnuksista, joilla käyttäjien TÄYTYY rekisteröidä tilit. Määritettyjen verkkotunnusten alaverkkotunnukset käsitellään automaattisesti. VAROITUS: käyttäjiä, joiden sähköpostiverkkotunnus ei ole luettelossa, ei sallita!"
normalize_emails:"Tarkista, onko normalisoitu sähköpostiosoite yksilöllinen. Normalisoitu sähköpostiosoite poistaa kaikki pisteet käyttäjätunnuksesta ja kaiken +- ja @-symbolien väliltä."
auto_approve_email_domains:"Käyttäjät, joilla on sähköpostiosoite tästä verkkotunnusten luettelosta, hyväksytään automaattisesti. Määritettyjen verkkotunnusten aliverkkotunnukset käsitellään automaattisesti. Jokerimerkkisymboleita * ja ? ei tueta."
hide_email_address_taken:"Älä ilmoita käyttäjille rekisteröitymisen tai unohtuneen salasanan palautuksen aikana, että annetulla sähköpostiosoitteella on olemassa tili. Vaadi täydellinen sähköpostiosoite unohtuneen salasanan pyynnöissä."
log_out_strict:"Kun kirjaudutaan ulos, kirjaa käyttäjä ulos KAIKILTA laitteilta"
version_checks:"Pingaa Discourse Hubia päivityksistä ja näytä ilmoitus <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/ylläpitäjän</a> hallintapaneelissa, kun uusi versio on saatavilla"
new_version_emails:"Lähetä sähköposti contact_email-osoitteeseen, kun uusi versio Discoursesta on saatavilla."
include_in_discourse_discover:"Anna CDCK, Inc.:n (\"Discourse\") esitellä tämä yhteisö <a href='https://discover.discourse.org' target='_blank'>Discover-sivulla</a> ja Discoursen markkinointimateriaaleissa. Näin toimimalla jaat tarvittavat tiedot, jotta sivustosi voidaan sisällyttää palveluun. Huomaa, että yhteisöjä promotoidaan Discoursen harkinnan mukaan."
min_username_length:"Käyttäjätunnuksen vähimmäispituus merkeissä. VAROITUS: jos olemassa olevalla käyttäjällä tai ryhmällä on tätä lyhyempi nimi, sivustosi hajoaa!"
max_username_length:"Käyttäjätunnuksen enimmäispituus merkeissä. VAROITUS: jos olemassa olevalla käyttäjällä tai ryhmällä on tätä pidempi nimi, sivustosi hajoaa!"
unicode_usernames:"Salli käyttäjätunnusten ja ryhmien nimien sisältää Unicode-kirjaimia ja -numeroita."
allowed_unicode_username_characters:"Säännöllinen lauseke, jolla sallitaan vain tietyt Unicode-merkit käyttäjätunnuksissa. ASCII-kirjaimet ja numerot ovat aina sallittuja, eikä niitä tarvitse sisällyttää."
min_password_length:"Määrittää sivuston käyttäjien salasanoihin vaadittavan merkkien vähimmäismäärän. Liian pieni arvo saattaa vaarantaa turvallisuuden helpottamalla salasanojen arvaamista, kun taas liian korkea arvo saattaa vaikeuttaa käyttäjien salasanojen muistamista."
min_admin_password_length:"Määritä salasanan vähimmäispituus ylläpitäjäkäyttäjille. Se varmistaa, että kaikki ylläpitäjien salasanat täyttävät tietyn pituusvaatimuksen turvallisuuden parantamiseksi. Tämä asetus on välttämätön ylläpitäjän tilin suojaamiseksi mahdolliselta luvattomalta käytöltä."
auth_skip_create_confirm:Kun rekisteröidyt ulkoisen todennuksen kautta, ohita tilin luomisen ponnahdusikkuna. Suositellaan käytettäväksi asetusten auth_overrides_email, auth_overrides_username ja auth_overrides_name kanssa.
auth_immediately:"Uudelleenohjaus ulkoiseen kirjautumisjärjestelmään ilman käyttäjän toimia. Tämä on voimassa vain, kun login_required on tosi ja ulkoisia todennustapoja on vain yksi"
enable_discourse_connect:"Ota käyttöön kirjautuminen DiscourseConnectin (aikaisemmin \"Discourse SSO\") kautta (VAROITUS: KÄYTTÄJIEN SÄHKÖPOSTIEN OSOITTEET *ON TARKISTETTAVA* ULKOISELLA SIVUSTOLLA!)"
discourse_connect_secret:"Salausavain, jolla todennetaan DiscourseConnectin tiedot, varmista, että se on vähintään 10 merkkiä pitkä"
discourse_connect_provider_secrets:"Luettelo verkkotunnus-salausavain-pareista, jotka käyttävät DiscourseConnectia. Varmista, että DiscourseConnectin salausavain on vähintään 10 merkin pituinen. Jokerimerkkiä * voi käyttää kelpuuttamaan mikä tahansa verkkotunnus tai verkkotunnuksen osa (esim. *.esimerkki.fi)."
discourse_connect_overrides_groups:"Synkronoi kaikki manuaaliset ryhmien jäsenyydet ryhmät-määritteessä määritettyjen ryhmien kanssa (VAROITUS: jos et määritä ryhmiä, kaikki manuaaliset ryhmäjäsenyydet poistetaan käyttäjältä)"
auth_overrides_email:"Ohittaa paikallisen sähköpostiosoitteen ulkoisen sivuston sähköpostiosoitteella jokaisella kirjautumiskerralla ja estää paikalliset muutokset. Koskee kaikkia todennuksen tarjoajia. (VAROITUS: paikallisten sähköpostien normalisointi voi aiheuttaa poikkeamia)"
auth_overrides_username:"Korvaa paikallisen käyttäjätunnuksen ulkoisen sivuston käyttäjätunnuksella jokaisella kirjautumiskerralla ja estää paikalliset muutokset. Koskee kaikkia todennuksen tarjoajia. (VAROITUS: paikallisten käyttäjätunnusten pituus ja vaatimukset voi aiheuttaa poikkeamia)"
auth_overrides_name:"Korvaa paikallisen koko nimen ulkoisen sivuston koko nimellä jokaisella kirjautumiskerralla ja estää paikalliset muutokset. Koskee kaikkia todennuksen tarjoajia."
discourse_connect_overrides_avatar:"Korvaa käyttäjän avatarin arvolla DiscourseConnectin tiedoista. Jos tämä on käytössä, käyttäjä ei voi ladata avataria Discourseen."
discourse_connect_overrides_location:"Korvaa käyttäjän sijainnin arvolla DiscourseConnectin tiedoista ja estää paikalliset muutokset."
discourse_connect_overrides_website:"Korvaa käyttäjän verkkosivuston arvolla DiscourseConnectin tiedoista ja estää paikalliset muutokset."
discourse_connect_overrides_profile_background:"Korvaa käyttäjän profiilin taustakuvan arvolla DiscourseConnectin tiedoista."
discourse_connect_overrides_card_background:"Korvaa käyttäjän kortin taustakuvan arvolla DiscourseConnectin tiedoista."
discourse_connect_allowed_redirect_domains:"Hyväksy vain nämä verkkotunnukset DiscourseConnectin tarjoamissa return_paths-poluissa (oletusarvoisesti paluupolun täytyy olla nykyisessä sivustossa). Voit sallia minkä tahansa verkkotunnuksen paluupolulle käyttämällä *-merkkiä. Aliverkkotunnuksen jokerimerkkejä (*.foobar.com) ei sallita."
enable_local_logins:"Salli kirjautuminen paikallisesti käyttäjätunnuksen ja salasanan avulla. VAROITUS: jos tämä ei ole käytössä, voi sinun olla mahdotonta kirjautua sisään, jollet ole aiemmin määritellyt ainakin yhtä muuta kirjautumistapaa."
allow_new_registrations:"Salli uusien käyttäjien rekisteröityminen. Poista tämä asetus käytöstä estääksesi uusien tilien luomisen."
enable_signup_cta:"Näytä palaaville kirjautumattomille käyttäjille ilmoitus, jossa heitä kehotetaan luomaan tili."
enable_google_oauth2_logins:"Ota käyttöön Google Oauth2 -todennus. Tämä on todennustapa, jota Google tukee tällä hetkellä. Avain ja salainen koodi vaaditaan. Katso <a href='https://meta.discourse.org/t/15858' target='_blank'>Configuring Google login for Discourse</a>."
google_oauth2_prompt:"Valinnainen välilyönneillä eroteltu lista merkkijonoarvoja, jotka määräävät pyytääkö todennuspalvelin käyttäjältä uudelleentunnistautumista ja suostumusta. Ks. käyvät arvot: <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt' target='_blank'>https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt</a>"
google_oauth2_hd:"Valinnainen Google Appsin isännöity verkkotunnus, johon kirjautuminen on rajoitettu. Katso lisätietoja osoitteesta <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#hd-param' target='_blank'>https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#hd-param</a>."
google_oauth2_hd_groups_service_account_admin_email:"Sähköpostiosoite, joka kuuluu Google Workspacen järjestelmänvalvojan tilille. Käytetään palvelutilin tunnistetietojen kanssa ryhmän tietojen hakemiseen."
google_oauth2_hd_groups_service_account_json:"Palvelutilin JSON-muotoiset avaintiedot. Käytetään ryhmän tietojen hakemiseen."
enable_twitter_logins:"Ota käyttöön Twitter-tunnistautuminen, vaaditaan twitter_consumer_key ja twitter_consumer_secret. Katso <a href='https://meta.discourse.org/t/13395' target='_blank'>Configuring Twitter login (and rich embeds) for Discourse</a>."
twitter_consumer_key:"Twitter-todennuksen consumer key, joka rekisteröidään osoitteessa <a href='https://developer.twitter.com/apps' target='_blank'>https://developer.twitter.com/apps</a>"
twitter_consumer_secret:"Twitter-todennuksen consumer secret, joka rekisteröidään osoitteessa <a href='https://developer.twitter.com/apps' target='_blank'>https://developer.twitter.com/apps</a>"
enable_facebook_logins:"Ota käyttöön Facebook-todennus, facebook_app_id ja facebook_app_secret vaaditaan. Katso <a href='https://meta.discourse.org/t/13394' target='_blank'>Configuring Facebook login for Discourse</a>."
enable_github_logins:"Ota käyttöön GitHub-todennus, github_client_id ja github_client_secret vaaditaan. Katso <a href='https://meta.discourse.org/t/13745' target='_blank'>Configuring GitHub login for Discourse</a>."
github_client_id:"GitHub-todennuksen client id, joka rekisteröidään osoitteessa <a href='https://github.com/settings/developers/' target='_blank'>https://github.com/settings/developers</a>"
github_client_secret:"GitHub-todennuksen client secret, joka rekisteröidään osoitteesa <a href='https://github.com/settings/developers/' target='_blank'>https://github.com/settings/developers</a>"
discord_secret:"Discordin asiakkaan salatunnus, jota käytetään sivuston Discordiin liittyvien ominaisuuksien, kuten Discord-kirjautumisten, todentamiseen ja mahdollistamiseen. Tämä salatunnus vastaa sivustolle luotua Discord-sovellusta ja on välttämätön turvalliseen kommunikointiin Discord APIn kanssa."
discord_trusted_guilds:'Salli vain näiden Discord-kiltojen jäsenten kirjautua Discordin avulla. Käytä killan numeerista tunnusta. Jos tarvitset lisätietoa, ohjeet löytyy <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-discord-login-for-discourse/127129">täältä</a>. Jätä tyhjäksi, jos et halua rajoittaa killan perusteella.'
backup_frequency:"Määrittää ajanjakson päivinä, jonka välein sivuston automaattiset varmuuskopiot luodaan. Jos asetus on esimerkiksi 7, uusi varmuuskopio luodaan joka viikko. Tämän asetuksen aktivointi riippuu \"automatic_backups_enabled\"-asetuksesta."
s3_backup_bucket:"Etäsäilö, johon varmuuskopiot ladataan. VAROITUS: varmista, että se on yksityinen."
s3_endpoint:"Päätepisteeksi voidaan vaihtaa muu S3-yhteensopiva palvelu kuten DigitalOcean Spaces tai Minio. VAROITUS: Jätä tyhjäksi, jos käytät AWS S3:a."
s3_configure_tombstone_policy:"Ota käyttöön tombstone-hakemiston automaattinen tyhjennys. TÄRKEÄÄ: Jos ei käytössä, tilaa ei vapaudu, kun ladattuja tiedostoja poistetaan."
s3_use_acls:"AWS suosittelee, ettei ACL-luetteloita käytetä S3-säilöissä; jos noudatat tätä neuvoa, poista tämä valinta. Tämä täytyy olla käytössä, jos käytät suojattuja latauksia."
backup_location:"Sijainti, johon varmuuskopiot tallennetaan. TÄRKEÄÄ: S3 edelyttää, että kelvolliset S3-tunnistetiedot syötetään tiedostoasetuksissa. Kun muutat tämän S3:ksi Localista, sinun täytyy suorittaa rake-tehtävä \"s3:ensure_cors_rules\"."
backup_gzip_compression_level_for_uploads:"Gzip-pakkausaste, jota käytetään palvelimeen ladattujen tiedostojen pakkaamiseen."
include_thumbnails_in_backups:"Sisällytä luodut esikatselukuvat varmuuskopioihin. Käytöstä poistaminen pienentää varmuuskopioita, mutta varmuuskopiopalautuksen yhteydessä kaikki viestit on rakennettava uudelleen."
max_post_deletions_per_minute:"Kuinka monta viestiä käyttäjä voi poistaa minuutissa. Poista viestien poistot käytöstä asettamalla arvoksi 0."
max_post_deletions_per_day:"Kuinka monta viestiä käyttäjä voi poistaa päivässä. Poista viestien poistot käytöstä asettamalla arvoksi 0."
invite_link_max_redemptions_limit:"Kutsulinkkien sallittujen lunastusten enimmäismäärä ei voi olla tätä arvoa suurempi."
invite_link_max_redemptions_limit_users:"Tavallisten käyttäjien luomien kutsulinkkien sallittujen lunastusten enimmäismäärä ei voi olla tätä arvoa suurempi."
alert_admins_if_errors_per_minute:"Virheiden määrä minuutissa, jonka seurauksena hälytetään ylläpitäjä. 0 poistaa toiminnon käytöstä. HUOM: vaatii uudelleenkäynnistyksen."
alert_admins_if_errors_per_hour:"Virheiden määrä tunnissa, jonka seurauksena hälytetään ylläpitäjä. 0 poistaa toiminnon käytöstä. HUOM: vaatii uudelleenkäynnistyksen."
categories_topics:"Kuinka monta ketjua näytetään Alueet-sivulla (/categories). Jos 0, etsitään automaattisesti arvoa, jolla kaksi saraketta pysyvät symmetrisinä (alueet ja ketjut)."
suggested_topics_unread_max_days_old:"Ehdotettujen lukemattomien ketjujen ei tule olla yli n päivää vanhoja."
clean_up_uploads:"Poista orpoutuneet liitetiedostot, joita ei käytetä viesteissä, laittoman hostauksen estämiseksi. VAROITUS: kannattaa varmuuskopioida /uploads-kansio ennen tämän asetuksen ottamista käyttöön."
clean_orphan_uploads_grace_period_hours:"Varoaika (tunteina) ennen kuin orpoutuneet liitetiedostot poistetaan"
purge_deleted_uploads_grace_period_days:"Varoaika (päivinä) ennen kuin poistettu liitetiedosto tuhotaan."
purge_unactivated_users_grace_period_days:"Varoaika (päivissä) ennen kuin aktivoimaton käyttäjätili poistetaan. Aseta arvoksi 0, niin aktivoimattomia käyttäjiä ei poisteta ollenkaan."
enable_s3_uploads:"Lataa liitetiedostot Amazon S3:een. Tärkeää: edellyttää toimivat S3-tunnistetiedot (access key id ja secret access key)."
s3_upload_bucket:"Amazon S3 -säilö, jonne lataukset sijoitetaan. VAROITUS: täytyy olla pienillä kirjaimilla, ei pisteitä, ei alaviivoja."
s3_access_key_id:"Amazon S3:n access key id, jota käytetään ladattaessa kuvia, liitteitä ja varmuuskopioita."
s3_secret_access_key:"Amazon S3:n secret access key, jota käytetään ladattaessa kuvia, liitteitä ja varmuuskopioita."
s3_region:"Amazon S3:n alueen nimi, jota käytetään ladattaessa kuvia ja varmuuskopioita."
s3_cdn_url:"CDN:n URL, jota käytetään S3:ssa sijaitseville tiedostoille (esimerkiksi https://cdn.jossain.com). VAROITUS: tämän asetuksen muuttamisen jälkeen sinun täytyy rakentaa uudelleen kaikki vanhat viestit."
external_system_avatars_enabled:"Mahdollistaa ulkoisen palvelun käytön järjestelmän avatarien luomiseen. Kun tämä asetus on käytössä, käyttäjien avatareja ei tuoteta Discoursen järjestelmässä, vaan ne luodaan ja tarjotaan ulkoisen palvelun avulla, jonka määrittää \"external_system_avatars_url\"-asetus."
selectable_avatars:"Määritä kokoelma avatareja, joista käyttäjät voivat valita profiilikuvansa. Valinta näkyy käyttäjäprofiilia luotaessa tai profiilin avataria päivitettäessä."
strip_image_metadata:"Ota tämä asetus käyttöön, jos haluat poistaa kaikki lisätiedot sivustolle ladatuista kuvista. Tämä sisältää tietoja, kuten kameran mallin, sijainnin, luontipäivämäärän jne. Tämä voi olla hyödyllistä tietosuojasyistä, koska se estää käyttäjiä jakamasta arkaluonteisia tietoja tahattomasti."
composer_media_optimization_image_resize_dimensions_threshold:"Kuvan vähimmäisleveys, joka laukaisee koon muuttamisen asiakkaan päässä"
composer_media_optimization_image_resize_width_target:"Kuvat, joiden leveys on suurempi kuin \"composer_media_optimization_image_dimensions_resize_threshold\", muunnetaan tähän leveyteen. Täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin \"composer_media_optimization_image_dimensions_resize_threshold\"."
tl3_requires_days_visited:"Monenako päivänä vähintään käyttäjän täytyy olla vieraillut sivustolla viimeisten (tl3 time period) päivän aikana voidakseen saavuttaa luottamustason 3. Poista käytöstä ylennykset lt3:lle asettamalla arvo korkeammaksi kuin lt3:n aikaraja. (0 tai korkeampi)"
tl3_requires_topics_replied_to:"Moneenko ketjuun vähintään käyttäjän täytyy olla vastannut viimeisten (tl3 time period) päivän aikana voidakseen saavuttaa luottamustason 3. (0 tai korkeampi)"
tl3_requires_topics_viewed:"Prosentteina, kuinka suuressa osassa viimeisten (tl3 time period) päivän aikana aloitetuista ketjuista käyttäjän täytyy olla käynyt voidakseen saavuttaa luottamustason 3. (0–100)"
tl3_requires_topics_viewed_cap:"Maksimimäärä katseltuja ketjuja, joka vaaditaan edellisten (tl3 time period) aikana."
tl3_requires_posts_read:"Montako prosenttia viimeisten (tl3 time period) päivän aikana luoduista viesteistä käyttäjän täytyy olla katsellut voidakseen saavuttaa luottamustason 3. (0–100)"
tl3_requires_posts_read_cap:"Maksimimäärä luettuja viestejä, joka vaaditaan edellisten (tl3 time period) päivän aikana."
tl3_requires_posts_read_all_time:"Montako viestiä käyttäjän täytyy olla lukenut voidakseen saavuttaa luottamustason 3."
tl3_requires_max_flagged:"Käyttäjällä ei saa olla enempää kuin x viestiä merkittynä x eri käyttäjältä viimeisten (tl3 time period) päivän aikana voidakseen saavuttaa luottamustason 3. (0 tai korkeampi)"
tl3_requires_likes_given:"Montako tykkäystä käyttäjän täytyy olla vähintään antanut viimeisten (tl3 time period) päivän aikana voidakseen saavuttaa luottamustason 3."
tl3_requires_likes_received:"Montako tykkäystä käyttäjän täytyy olla vähintään saanut viimeisten (tl3 time period) päivän aikana voidakseen saavuttaa luottamustason 3."
tl4_delete_posts_and_topics:"Salli LT4-käyttäjien poistaa muiden käyttäjien luomia viestejä ja ketjuja. LT4-käyttäjät voivat myös nähdä poistetut ketjut ja viestit."
delete_all_posts_and_topics_allowed_groups:"Ryhmät, jotka saavat poistaa muiden käyttäjien luomia viestejä ja ketjuja. Nämä ryhmät voivat myös nähdä poistetut ketjut ja viestit."
edit_wiki_post_allowed_groups:"Ryhmät, jotka voivat muokata wikiksi merkittyjä viestejä. Ylläpitäjät ja valvojat voivat aina muokata wikiksi merkittyjä viestejä."
min_trust_to_send_messages:"VANHENTUNUT, käytä tämän sijaan 'personal message enabled groups' -asetusta. Uusien yksityisviestin luomiseen vaadittava vähimmäisluottamustaso."
send_email_messages_allowed_groups:"Ryhmät, jotka voivat lähettää yksityisviestejä sähköpostitse. Ylläpitäjät ja valvojat voivat aina lähettää yksityisviestejä sähköpostitse."
embedded_media_post_allowed_groups:"Näiden ryhmien käyttäjät voivat upottaa mediakohteita viestiin. Ylläpitäjät ja valvojat voivat aina upottaa mediakohteita."
profile_background_allowed_groups:"Ryhmät, jotka voivat ladata profiilin taustan verkkoon. Ylläpitäjät ja valvojat voivat aina ladata profiilin taustan."
user_card_background_allowed_groups:"Ryhmät, jotka voivat ladata käyttäjäkortin taustan verkkoon. Ylläpitäjät ja valvojat voivat aina ladata käyttäjäkortin taustan."
here_mention:"@maininnassa käytettävä nimi, jolla oikeutetut käyttäjät voivat ilmoittaa enintään \"max_here_mentioned\"-asetuksen mukaiselle ketjuun osallistuvalle henkilömäärälle. Ei saa olla olemassa oleva käyttäjätunnus."
max_here_mentioned:"Enimmäismäärä mainittuja henkilöitä @here-maininnalla."
min_trust_level_for_here_mention:"Vähimmäisluottamustaso, jolla tehdä @here-maininnan."
personal_email_time_window_seconds:"Odota (n) sekuntia ennen kuin yksityisviestien sähköposti-ilmoitusten lähettämistä, jotta käyttäjillä on mahdollisuus muokata ja viimeistellä viestinsä."
max_consecutive_replies:"Peräkkäisten viestien määrä, jonka käyttäjä voi julkaista ketjussa ennen kuin vastaaminen estetään. Rajoitus ei koske ketjun omistajaa, sivuston ylläpitoa tai alueen valvojia."
desktop_category_page_style:"Tämä asetus määrittää /categories-sivun visuaalisen asettelun työpöytälaitteilla. Se sisältää vaihtoehtoja, kuten alaluokkien näyttämisen esiteltyjen ketjujen kanssa, uusimpien ketjujen näyttämisen tai suosituimpien ketjujen esittämisen. Valittu tyyli vaikuttaa siihen, miten käyttäjät ovat vuorovaikutuksessa ja siirtyvät sivuston alueiden välillä."
max_image_size_kb:"Suurin palvelimeen ladattavan kuvan koko. Tämä on määritettävä myös nginxissä, (client_max_body_size), apachessa tai välityspalvelimessa. Tätä suurempien ja client_max_body_sizea pienempien kuvien kokoa muutetaan latauksen yhteydessä."
max_attachment_size_kb:"Liitetyn tiedoston suurin sallittu koko. Tämä täytyy asettaa myös nginxin (client_max_body_size) / apachen tai välityspalvelimen asetuksissa."
authorized_extensions:"Luettelo verkkoon ladattavissa olevista tiedostopäätteistä"
authorized_extensions_for_staff:"Luettelo tiedostopäätteistä, jotka ovat sallittuja henkilökunnan jäsenille niiden lisäksi, jotka on määritelty sivustoasetuksella \"authorized_extensions\"."
theme_authorized_extensions:"Luettelo tiedostopäätteistä, jotka sallitaan teemojen latauksissa verkkoon"
max_similar_results:"Kuinka monta samankaltaista ketjua näytetään viestikentän päällä uutta ketjua aloitettaessa. Vertailu perustuu sekä otsikkoon että leipätekstiin."
display_eu_visitor_stats:"Näytä maailmanlaajuisten ja EU-vierailijoiden määrä /about-sivulla. Tilastojen näkyminen tämän asetuksen käyttöönoton jälkeen voi kestää muutaman minuutin."
newuser_spam_host_threshold:"Kuinka monta kertaa uusi käyttäjä voi linkittää samalle sivustolle `newuser_spam_host_posts` viestissään, ennen kuin se tulkitaan roskapostin lähettämiseksi."
allowed_spam_host_domains:"Lista verkkotunnuksista, joita ei oteta huomioon roskapostin tunnistamisessa. Uusilla käyttäjillä ei ole rajoituksia linkkaamisessa näihin tunnuksiin."
levenshtein_distance_spammer_emails:"Verrattaessa sähköpostiosoitteita tunnettuihin roskapostittajiin, näin monen merkin ero saa vielä aikaan sumean osuman."
max_new_accounts_per_registration_ip:"Jos samasta IP-osoitteesta on jo (n) luottamustason 0 käyttäjätiliä (eikä yhtään henkilökunnan tai vähintään LT2), lakkaa hyväksymästä uusia rekisteröitymisiä tästä IP:stä. Poista raja käytöstä asettamalla arvoksi 0."
min_ban_entries_for_roll_up:"Kun Kokoa-painiketta painetaan, luodaan IP-porttikielloista aliverkon kattavia, kieltoja jos kieltoja on asettu vähintään (N) määrä."
auto_respond_to_flag_actions:"Ota käyttöön automaattinen vastaus merkintää poistettaessa."
min_first_post_typing_time:"Minimimäärä aikaa millisekunneissa, joka käyttäjän täytyy kirjoittaa ensimmäistä viestiään. Jos rajaa ei saavuteta, viesti lisätään automaattisesti hyväksyttävien jonoon. Aseta 0 poistaaksesi käytöstä (ei suositella)."
auto_silence_fast_typers_on_first_post:"Hiljennä automaattisesti käyttäjät, joiden ensimmäisen viestin kirjoittamiseen ei kulu min_first_post_typing_time"
auto_silence_fast_typers_max_trust_level:"Enimmäisluottamustaso, jolla nopea kirjoittaja voidaan hiljentää automaattisesti"
auto_silence_first_post_regex:"Isoista ja pienistä kirjaimista riippumaton säännöllinen lauseke, joka osuessaan aiheuttaa käyttäjän ensimmäisen viestin hiljennyksen ja viestin lähettämiseen hyväksyntäjonoon. Esimerkki: hemmetti|a[bc]a aiheuttaa hiljennyksen, jos viesti sisältää sanan \"hemmetti\", \"aba\" tai \"aca\". Koskee vain käyttäjän ensimmäistä viestiä. VANHENTUNUT: käytä tämän sijaan tarkkailtujen sanojen hiljennystä."
reviewable_low_priority_threshold:"Prioriteettisuodatin piilottaa käsiteltävät kohteet, jotka eivät täytä tätä pistemäärää, ellei \"(mikä tahansa)\" -suodatin ole käytössä."
high_trust_flaggers_auto_hide_posts:"Uusien käyttäjien viestit piilotetaan automaattisesti, kun vähintään TL3-tason käyttäjä on liputtaneet ne roskapostiksi"
cooldown_hours_until_reflag:"Kuinka kauan käyttäjien on odotettava, kunnes he voivat liputtaa viestin uudelleen"
reply_by_email_enabled:"Aktivoi ominaisuus, joka antaa käyttäjien vastata ketjuihin suoraan sähköpostitse sen sijaan, että heidän täytyisi kirjautua verkkosivustolle. Katso lisätietoja <a href='https://meta.discourse.org/t/set-up-reply-by-email-with-pop3-polling/14003' target='_blank'>Metan oppaasta</a>."
disable_emails:"Estä Discoursea lähettämästä minkäänlaisia sähköposteja. Ota pois sähköpostit kaikilta käyttäjiltä valitsemalla \"yes\" . \"Non-staff\" poistaa sähköpostit vain muilta kuin henkilökunnalta."
short_email_length:"Määritä enimmäispituus tavuina lyhyeksi luokitellulle sähköpostille kuvien rajoittamista varten. Jos sähköpostin koko ei ylitä tätä asetusta, kaikki sähköpostissa olevat kuvat (kuten avatarit ja emojit) poistetaan."
unsubscribe_via_email:"Salli käyttäjän lakkauttaa sähköposti-ilmoitukset lähettämällä sähköpostiviesti, jonka otsikossa tai leipätekstissä esiintyy sana \"unsubscribe\""
auto_generated_allowlist:"Luettelo sähköpostiosoitteista, joiden viestejä ei tarkasteta automaattisesti luodun sisällön osalta. Esimerkki: foo@bar.com|discourse@bar.com"
sendgrid_verification_key:"Sendgridin vahvistusavain, jota käytetään webhook-viestien vahvistamiseen."
mailjet_webhook_token:"Tunnus, jota käytetään webhook-hyötykuorman vahvistamiseen. Se täytyy välittää webhookin t-kyselyparametrina, esimerkiksi: https://example.com/webhook/mailjet?t=supersalainen"
mandrill_authentication_key:"Mandrillin todennusavain, jota käytetään webhook-viestien vahvistamiseen."
postmark_webhook_token:"Tunnus, jota käytetään webhook-hyötykuorman vahvistamiseen. Se täytyy välittää webhookin t-kyselyparametrina, esimerkiksi: https://example.com/webhook/postmark?t=supersalainen"
sparkpost_webhook_token:"Tunnus, jota käytetään webhook-hyötykuorman vahvistamiseen. Se täytyy välittää webhookin t-kyselyparametrina, esimerkiksi: https://example.com/webhook/sparkpost?t=supersalainen"
private_email:"Älä sisällytä sähköpostien otsikoihin äläkä leipäteksteihin viestien tai ketjujen sisältöä. HUOM: tämä poistaa käytöstä myös tiivistelmäsähköpostit."
require_change_email_confirmation:"Vaadi muita kuin henkilökunnan käyttäjiä vahvistamaan vanha sähköpostiosoitteensa ennen sen vaihtamista. Ei koske henkilökunnan käyttäjiä, heidän täytyy aina vahvistaa vanha sähköpostiosoitteensa."
pop3_polling_enabled:"Aktivoi POP3-pollaus sähköpostivastausten vastaanottamiseksi. Aktivoinnin jälkeen järjestelmä tarkistaa sähköpostit tietystä POP3-postilaatikosta ja käsittelee ne ketjujen vastauksina. Katso lisätietoja <a href='https://meta.discourse.org/t/set-up-reply-by-email-with-pop3-polling/14003' target='_blank'>Metan oppaasta</a>."
pop3_polling_username:"Sen POP3-tilin käyttäjätunnus, jolta pollataan sähköposteja."
pop3_polling_password:"Sen POP3-tilin salasana, jolta pollataan sähköposteja."
pop3_polling_delete_from_server:"Poista sähköpostit palvelimelta. HUOM: Jos poistat tämän käytöstä, sinun täytyy siivota saapuvien sähköpostien kansio manuaalisesti"
log_mail_processing_failures:"Kirjaa kaikki sähköpostin käsittelyvirheet lokiin: <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>"
email_in:"Salli käyttäjien julkaista uusia aiheita sähköpostitse. Kun asetustus on käytössä, voidaan ryhmille ja kategorioille määrittää vastaanottoon käytettävät sähköpostiosoitteet."
email_in_allowed_groups:"Ryhmät, jotka voivat julkaista uusia ketjuja sähköpostitse. Ylläpitäjät ja valvojat voivat aina julkaista uusia ketjuja sähköpostitse."
email_in_spam_header:"Valitsee tietyn sähköpostin ylätunnisteen, jota käytetään roskapostin tunnistamiseen. Tämä vaihtoehto voi olla X-Spam-Flag, X-Spam-Status tai X-SES-Spam-Verdict, ja sähköposti merkitään roskapostiksi ylätunnisteen arvon perusteella. Jos valittu asetus on esimerkiksi X-Spam-Flag, sähköposti, jonka ylätunnisteen arvo on KYLLÄ, luokitellaan roskapostiksi."
enable_imap:"Ota IMAP käyttöön ryhmäviestien synkronoimiseksi."
enable_imap_write:"Ota kaksisuuntainen IMAP-synkronointi käyttöön. Jos se on poistettu käytöstä, kaikki IMAP-tilien kirjoitustoiminnot poistetaan käytöstä."
enable_imap_idle:"Käytä IMAP IDLE -mekanismia uusien sähköpostien odottamiseen."
enable_smtp:"Ota SMTP käyttöön ryhmäviestien ilmoitusten lähettämisessä."
imap_polling_period_mins:"Aika minuutteina sähköpostien tarkistusten välillä IMAP-tileiltä."
imap_polling_old_emails:"Päivitettävien vanhojen (käsiteltyjen) sähköpostien enimmäismäärä joka kerta, kun IMAP-laatikkoa pollataan (0 on kaikki)."
imap_polling_new_emails:"Päivitettävien uusien (käsittelemättömien) sähköpostien enimmäismäärä joka kerta, kun IMAP-laatikkoa pollataan."
imap_batch_import_email:"Tuontitilan käynnistävä vähimmäismäärä uusia sähköposteja (poistaa viestihälytykset käytöstä)."
email_prefix:"Sähköpostin aiheessa käytettävä [tunniste]. Jos et aseta arvoa, oletusarvona käytetään 'otsikkoa'."
email_site_title:"Sähköpostin lähettäjänä käytettävä nimi. Jos arvoa ei ole asetettu, oletuksena käytetään 'otsikkoa'. Jos 'otsikko' sisältää merkkejä, joita ei sallita sähköpostin lähettäjän nimessä, käytä tätä asetusta."
find_related_post_with_key:"Käytä vain vastausavainta vastatun viestin löytämiseen. VAROITUS: tämän poistaminen käytöstä mahdollistaa sähköpostiosoitteeseen pohjautuvan toisena esiintymisen."
relative_date_duration:"Kuinka montaa päivää viestin lähettämisen jälkeen päivämäärät näytetään suhteellisina (7 pv) eikä absoluuttisina (20. huhtikuuta)."
delete_all_posts_max:"Kerralla poistettavien viestien maksimimäärä Poista kaikki viestit -painikkeella. Jos käyttäjällä on enemmän viestejä, niitä ei voi poistaa kerralla eikä käyttäjää voi poistaa."
delete_user_self_max_post_count:"Enimmäismäärä viestejä, joka käyttäjällä voi olla, kun tilin poistaminen omatoimisesti sallitaan. Poista tilin poistaminen omatoimisesti asettamalla arvoksi -1."
disable_digest_emails:"Poistaa yhteenvetosähköpostit käytöstä kaikilta sivuston käyttäjiltä. Käyttäjät eivät enää saa sähköpostiviestejä, joissa esitellään suosittuja ketjuja, ja muita sisältöyhteenvetoja sivustoltasi."
email_accent_bg_color:"Kakkosväri, jota käytetään joidenkin elementtien taustavärinä HTML-sähköpostiviesteissä. Anna värin nimi englanniksi ('red') tai sen hex-arvo ('#FFF0000')."
email_accent_fg_color:"Sähköpostiviestin taustavärin päällä olevan tekstin väri HTML-sähköpostiviesteissä. Anna värin nimi englanniksi ('white') tai sen hex-arvo ('#FFFFFF')."
email_link_color:"Linkkien väri HTML-sähköpostiviesteissä. Anna värin nimi englanniksi ('blue') tai sen hex-arvo ('#0000FF')."
group_in_subject:"Aseta %%{optional_pm} sähköpostin aiheessa ensimmäisen ryhmän nimeksi yksityisviestissä, katso: <a href='https://meta.discourse.org/t/customize-specific-email-templates/88323' target='_blank'>Customize subject format for standard emails</a>"
allow_anonymous_posting:"Ota käyttöön valinta, jolla käyttäjät voivat vaihtaa anonyymiin tilaan viestin julkaisua varten. Kun tämä aktivoidaan, käyttäjät voivat halutessaan piilottaa henkilöllisyytensä luodessaan viestejä tai ketjuja sivustolla. Katso myös \"allow_anonymous_likes\"."
allow_anonymous_likes:"Kun otat tämän asetuksen käyttöön, käyttäjät, jotka selaavat sivustoasi anonyymisti, voivat tykätä viesteistä. Kun tämä aktivoidaan, käyttäjät voivat halutessaan piilottaa henkilöllisyytensä tykätessään viesteistä tai ketjuista sivustolla. Katso myös \"allow_anonymous_posting\"."
anonymous_account_duration_minutes:"Suojellaksesi anonymiteettiä, luo käyttäjälle uusi anonyymi tili N minuutin välein. Esimerkki: jos arvoksi asetetaan 600, kun 600 minuuttia tulee kuluneeksi edellisestä viestistä JA käyttäjä vaihtaa anonyymiin tilaan, luodaan uusi anonyymi tili."
ignored_users_count_message_threshold:"Huomauta valvojille, jos näin moni käyttäjä sivuuttaa tietyn käyttäjän."
ignored_users_message_gap_days:"Millaisin väliajoin valvojia huomautetaan uudelleen käyttäjästä, jonka monet muut ovat sivuuttaneet."
clean_up_inactive_users_after_days:"Kuinka monen päivän kuluttua ei-aktiivinen käyttäjä (luottamustaso 0 eikä yhtään viestiä) poistetaan. Arvo 0 poistaa siivouksen käytöstä."
clean_up_unused_staged_users_after_days:"Kuinka monen päivän kuluttua käyttämätön esikäyttäjä (ei yhtään viestiä) poistetaan. Arvo 0 poistaa siivouksen käytöstä."
max_notifications_per_user:"Ilmoitusten enimmäismäärä käyttäjää kohden. Jos tämä määrä ylitetään, vanhat ilmoitukset poistetaan. Pakotetaan viikoittain. Poista käytöstä valitsemalla 0"
sequential_replies_threshold:"Kuinka monen peräkkäisen viestin jälkeen yhdessä ketjussa käyttäjää muistutetaan liian monesta peräkkäisestä vastauksesta."
enable_mobile_theme:"Mobiililaitteet käyttävät mobiiliystävällistä teemaa, jonka voi vaihtaa koko sivustoon. Poista asetus käytöstä, jos haluat käyttää omaa tyylitiedostoa, joka on mukautuva eri laitteille."
dominating_topic_minimum_percent:"Kuinka monta prosenttia ketjun viesteistä käyttäjän täytyy kirjoittaa, ennen kuin häntä muistutetaan ketjun dominoinnista."
permalink_normalizations:"Sovella tätä säännöllistä lauseketta ennen pysyvien linkkien sovittamista, esim. /(topic.*)\\?.*/\\1 poistaa hakulausekkeet ketjujen reiteistä. Muoto on regex+string, \\1 jne. avulla pääset käsiksi captureihin."
global_notice:"Näytä kaikilla sivuilla kaikille käyttäjille KIIREELLISESTÄ HÄTÄTAPAUKSESTA kertova banneri, jota ei voi piilottaa. Vaihda tyhjäksi piilottaaksesi sen (HTML sallittu)."
disable_category_edit_notifications:"Poista aiheiden kategorioiden muokkausilmoitukset käytöstä. Tämä sisältää aiheet, jotka on ns. \"julkaistu\" (esim. jaetut luonnokset)."
disable_tags_edit_notifications:"Poista aiheiden tunnisteiden muokkausilmoitukset käytöstä. Tämä sisältää aiheet, jotka on ns. \"julkaistu\" (esim. jaetut luonnokset)."
notification_consolidation_threshold:"Kuinka monta tykkäys- tai jäsenhakemusilmoitusta tulee saada, jotta ne yhdistetään yhdeksi. Arvo 0 poistaa käytöstä."
likes_notification_consolidation_window_mins:"Kesto minuutteina, jonka aikana tykkäysilmoitukset yhdistetään yhdeksi ilmoitukseksi, kun raja on saavutettu. Rajan voi määrittää asetuksella `SiteSetting.notification_consolidation_threshold`."
linked_notification_consolidation_window_mins:"Kesto minuutteina, jonka aikana yhdistetyt ilmoitukset yhdistetään yhdeksi ilmoitukseksi, kun raja on saavutettu. Rajan voi määrittää asetuksella \"SiteSetting.notification_consolidation_threshold\"."
topic_page_title_includes_category:"Ketjusivun <a href='https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title' target='_blank'>otsikkotunniste</a> sisältää alueen nimen."
app_association_android:"<a href='%{base_path}/.well-known/assetlinks.json'>.well-known/assetlinks.json</a>-päätepisteen sisältö, käytetään Googlen Digital Asset Links APIssa."
app_association_ios:"Contents of <a href='%{base_path}/apple-app-site-association'>apple-app-site-association</a>-päätepisteen sisältö, käytetään universaalien linkkien luomiseen tämän sivuston ja iOS-sovellusten välille."
share_anonymized_statistics:"Ota käyttöön anonymisoitujen käyttötilastojen jakaminen CDCK, Inc.:lle (\"Discourse\"). Kun tämä asetus on käytössä, sivuston käyttöä koskevat tiedot kerätään ja jaetaan anonymisoidussa muodossa, millä varmistetaan, että henkilökohtaisia tietoja ei paljasteta."
auto_handle_queued_age:"Käsittele automaattisesti asiat, jotka ovat odottaneet käsittelyä näin monta päivää. Liput ohitetaan. Jonossa olevat viestit ja käyttäjät ohitetaan. Jos asetat 0:ksi, ominaisuus ei ole käytössä."
penalty_step_hours:"Oletusrangaistukset käyttäjien hiljentämisestä tai hyllyttämisestä tunneissa. Ensimmäisen rikkeen oletusarvo on ensimmäinen arvo, toisen rikkeen toinen jne."
svg_icon_subset:"Lisää ylimääräisiä FontAwesome-kuvakkeita, jotka haluat sisällyttää käytettäviisi. Käytä etuliitettä \"fa-\", kun haluat täytetyn kuvakkeen, \"far-\", kun haluat tavallisen ja \"fab-\", kun haluat brändikuvakkeen."
short_progress_text_threshold:"Kuinka monen viestin jälkeen ketjun edistyspalkissa näytetään vain nykyisen viestin numero. Jos muutat palkin leveyttä, voit joutua muuttamaan tätä arvoa."
default_code_lang:"Oletusarvoinen ohjelmointikielen syntaksin korostus, jota käytetään markdown-koodilohkoissa (auto, text, ruby, python jne.). Tämä arvo täytyy esiintyä myös \"highlighted languages\" -sivustoasetuksessa."
warn_reviving_old_topic_age:"Kun käyttäjä alkaa kirjoittamaan vastausta ketjuun, jonka uusin viesti on tätä vanhempi päivissä, näytetään varoitus. Poista käytöstä asettamalla arvoksi 0."
autohighlight_all_code:"Käytä syntaksin korostusta HTML:llä kirjoitetuissa <code>-lohkoissa, vaikka ne eivät määrittäisi kieltä. Voit määrittää markdownilla kirjoitetut koodilohkot käyttämällä \"default code lang\" -asetusta."
highlighted_languages:"Mitä syntaksikorostussääntöjä on käytössä. (Varoitus: liian monen kielen käyttöönotto voi vaikuttaa suorituskykyyn.) Ks. demo: <a href='https://highlightjs.org/demo/' target='_blank'>https://highlightjs.org/demo</a>"
embed_topics_list:"Ota käyttöön ketjuluetteloiden upottaminen HTML-muodossa. Tämän asetuksen avulla voit sisällyttää foorumisi ketjuluetteloita muille verkkosivustoille yhteensopivalla ja helppokäyttöisellä tavalla."
embed_truncate:"Lyhennä ulkoisista lähteistä upotettujen viestien sisältöä. Tämä asetus varmistaa, että vain sisällön alkuosa näytetään, kun ulkoisesta URL-osoitteesta tuleva viesti upotetaan sivustollesi. Jos haluat näyttää täyden sisällön ulkoisista viesteistä, voit poistaa tämän asetuksen käytöstä."
import_embed_unlisted:"Tuodut upotetut aiheet ovat listaamattomia, kunnes käyttäjä vastaa (vaikka \"embed unlisted\" -sivustoasetusta ei ole valittu)."
notify_about_reviewable_item_after:"Jos tarkastettavia kohteita ei ole käsitelty määritetyn tuntimäärän sisällä, ilmoita valvojille yksityisviesteillä. Poista käytöstä arvolla 0."
delete_merged_stub_topics_after_days:"Kuinka montaa päivää odotetaan ennen kuin täysin yhdistetyt tynkäketjut poistetaan automaattisesti. Jos asetat arvoksi 1, tynkäketjuja ei poisteta koskaan. Jos arvo on 0, ne poistetaan välittömästi."
bootstrap_mode_min_users:'Vähimmäismäärä käyttäjiä, joka vaaditaan aloitustilan poistamiseen käytöstä ja Aloittaminen-painikkeen poistamiseen (poista käytöstä arvolla 0, voi kestää jopa 24 tuntia) Katso lisätietoja <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/-/322876">aloitustilan ketjusta Metassa</a>.'
secure_uploads:'Rajoittaa pääsyä KAIKKIIN latauksiin (kuvat, videot, äänet, tekstit, pdf-tiedostot, zip-tiedostot ja muut). Jos "sisäänkirjautuminen vaaditaan" on käytössä, vain kirjautuneilla käyttäjillä on pääsy latauksiin. Muussa tapauksessa pääsy rajoitetaan vain yksityisviesteihin ja yksityisiin alueisiin ladattuihin mediatiedostoihin. VAROITUS: Tämä asetus on monimutkainen ja vaatii syvällistä hallinnollista ymmärrystä. Katso lisätietoja <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/-/140017">turvallisia latauksia palvelimeen käsittelevästä ketjusta Metassa</a>.'
secure_uploads_allow_embed_images_in_emails:"Sallii turvallisten kuvien upottamisen, jotka normaalisti karsittaisiin sähköposteissa, jos niiden koko on pienempi kuin \"secure uploads max email embed image size kb\" -asetus."
secure_uploads_max_email_embed_image_size_kb:"Sähköposteihin upotettavien turvallisten kuvien kokoraja, jos \"secure uploads allow embed in emails\" -asetus on käytössä. Ilman kyseistä asetusta tällä asetuksella ei ole vaikutusta."
enable_emoji:"Ota emojien näyttäminen ja käyttö käyttöön Discourse-esiintymässäsi. Jos se ei ole käytössä, emojeita ei hahmonneta, eivätkä käyttäjät voi käyttää niitä tekstikentissä."
approve_unless_trust_level:"Tätä luottamustasoa alhaisempien käyttäjien luomat viestit täytyy hyväksyä"
approve_unless_allowed_groups:"Näihin ryhmiin kuulumattomien käyttäjien luomat viestit täytyy hyväksyä. Ylläpitäjien ja valvojien luomat viestit hyväksytään aina."
approve_new_topics_unless_trust_level:"Tätä luottamustasoa alhaisempien käyttäjien luomat uudet ketjut täytyy hyväksyä"
approve_new_topics_unless_allowed_groups:"Näihin ryhmiin kuulumattomien käyttäjien luomat uudet ketjut täytyy hyväksyä. Ylläpitäjien ja valvojien luomat uudet ketjut hyväksytään aina."
approve_unless_staged:"Esikäyttäjien luomat uudet ketjut ja viestit täytyy hyväksyä"
notify_about_queued_posts_after:"Jos viestejä on ollut hyväksymättä näin monen tunnin ajan, lähetä ilmoitus valvojille. Poista ilmoitukset käytöstä asettamalla 0."
reviewable_revision_reasons:"Listaus käytettävissä olevista syistä hylättäessä tarkistusjonon viestejä korjauksella. Myös \"Muu\" on aina käytettävissä, jolloin syy voidaan syöttää itse."
auto_close_topics_create_linked_topic:"Luo uusi liittyvä ketju, kun ketju suljetaan automaattisesti \"auto close topics post count\" -asetuksen perusteella"
disable_watched_word_checking_in_user_fields:"poista tarkkailtujen sanojen tarkistus käytöstä käyttäjäkentissä"
watched_words_regular_expressions:"Sallii säännöllisten lausekkeiden käytön sanojen suodattamiseen. Jos tämä on käytössä, tämä ominaisuus ryhmittelee arkaluontoiset sanat kirjainkoon mukaan. Sen jälkeen se kokoaa kaikki valitut sanat yhdeksi säännölliseksi lausekkeeksi ja lisää sanarajat säännöllisesti tarkkailuille sanoille. Näin ollen tämä regex-pohjainen suodatusmenetelmä lisää ylimääräisen valvontatason sisällön moderointiin tukemalla kehittyneempiä sanamalleja. Asetus mahdollistaa myös alkuperäisen tekstin helposti korvaamisen halutulla korvauksella."
old_post_notice_days:"Päivien lukumäärä, jonka jälkeen viesti-ilmoitus katsotaan vanhaksi. Tämä erottaa sen visuaalisesti sivuston uudemmista ilmoituksista."
skip_review_media_groups:"Näihin ryhmiin kuulumattomien käyttäjien viestit lähetetään henkilökunnalle käsiteltäväksi, jos viesti sisältää upotettua mediasisältöä. Ylläpitäjien ja valvojien luomat viestit ovat aina sallittuja."
enable_page_publishing:"Salli henkilökunnan jäsenten julkaista ketjuja uusiin URL-osoitteisiin omalla tyylillään."
show_published_pages_login_required:"Anonyymit käyttäjät voivat nähdä julkaistut sivut, vaikka kirjautumista vaaditaan."
skip_auto_delete_reply_likes:"Kun vanhoja vastauksia poistetaan automaattisesti, ohita sellaisten viestien poisto, joissa on vähintään näin monta tykkäystä."
default_other_like_notification_frequency:"Määrittää, kuinka usein käyttäjät saavat ilmoituksia tykkäyksistä oletuksena. Käyttäjät, jotka eivät ole mukauttaneet ilmoitusasetuksiaan, noudattavat tätä oletusta."
default_categories_normal:"Luettelo alueista, joita ei ole vaimennettu oletuksena. Hyödyllinen, kun \"mute_all_categories_by_default\"-sivustoasetus on käytössä."
mute_all_categories_by_default:"Aseta kaikkien alueiden oletusilmoitustasoksi vaimennettu. Vaadi käyttäjää valitsemaan itse alueet, jotka näkyvät Tuoreimmat- ja Alueet-sivuilla. Jos haluat muuttaa oletusarvoja kirjautumattomille käyttäjille, säädä 'default_categories_' -asetuksia."
default_text_size:"Määrittää oletusfonttikoon kaikille sivuston tekstielementeille. Jokainen käyttäjä voi myöhemmin säätää tätä kokoa mieltymyksensä mukaan."
default_title_count_mode:"Valitse oletustila sivustolla näytettävien sivujen otsikoiden lukumäärälle. Tämä koskee kaikkia sivuja, ellei sitä ohiteta erikseen."
default_sidebar_show_count_of_new_items:"Määritä navigointivalikon linkit näyttämään oletusarvoisten korostusmerkkien sijaan uusien kohteiden lukumäärä."
Käyttäjän API-avaimien luomiseen vaadittu ryhmän jäsenyys.<br>
<b>VAROITUS:</b> Luottamustason muuttaminen estää matalamman luottamustason käyttäjiä kirjautumasta sisään Discourse Hubin kautta.<br> Ylläpitäjät ja valvojat voivat aina luoda API-avaimia.
allowed_user_api_auth_redirects:"Sallittu URL-osoite käyttäjän API-avainten todennuksen uudelleenohjaukselle. Jokerimerkkiä * voidaan käyttää vastaamaan mitä tahansa sen osaa (esim. www.esimerkki.fi/*)."
revoke_user_api_keys_unused_days:"Päivien määrä käyttäjän API-avaimen viimeisimmästä käytöstä ennen kuin se peruutetaan automaattisesti (0 on ei koskaan)"
revoke_user_api_keys_maxlife_days:"Kuinka monen päivän kuluttua käyttäjän API-avain mitätöidään automaattisesti (0 on ei koskaan)"
tag_style:"Määritä tunnistemerkkien visuaalinen ulkoasu sivustolla. Tämän asetuksen avulla voit mukauttaa tunnisteiden visuaalista esittämistä sivuston kaikilla alueilla, mikä parantaa asettelun johdonmukaisuutta ja helppokäyttöisyyttä."
pm_tags_allowed_for_groups:"Sallita sisältyvien ryhmien jäsenten merkitä tunnisteella mikä tahansa yksityisviesti"
create_post_for_category_and_tag_changes:"Luo kuiskausviesti, kun ketjun alue tai tunnisteet muuttuvat. Edellyttää, että kuiskausviestit ovat käytössä."
watched_precedence_over_muted:"Ilmoita minulle ketjuista alueilla tai tunnisteissa, joita tarkkailen, jotka kuuluvat myös sellaiseen, jonka olen vaimentanut"
governing_law:"Määritä lainkäyttöalue, joka sääntelee sivuston oikeudellisia aspekteja, kuten käyttöehtoja ja tietosuojaselostetta. Tämä on yleensä maa tai osavaltio, jossa sivustoa ylläpitävä yritys on rekisteröity tai jossa se harjoittaa liiketoimintaa."
city_for_disputes:"Määritä kaupunki, jota käytetään lainkäyttöalueena tämän foorumin käyttöön liittyvien kiistojen ratkaisemiseen. Nämä tiedot sisältyvät yleensä oikeudellisiin asiakirjoihin, kuten foorumin käyttöehtoihin."
shared_drafts_category:"Ota käyttöön jaetut luonnokset -toiminto määrittämällä alue, joka on ketjuluonnoksille varattu. Alueen ketjut eivät näy ketjuluetteloissa henkilökunnan jäsenille."
push_notifications_prompt:"Näytä käyttäjän suostumusbanneri push-ilmoituksia varten. Tämä asetus laukaisee kehotteen, joka pyytää käyttäjiltä lupaa lähettää heille push-ilmoituksia. Se näkyy vain, kun push-ilmoituksia ei ole otettu käyttöön, käyttäjän laite tukee niitä ja käyttäjä on joko kirjoittanut viestin tai käyttää progressiivista verkkosovellusta (PWA). Kehotetta ei näytetä uudelleen, jos käyttäjä on jo hylännyt sen tai myöntänyt tai evännyt luvan."
enable_desktop_push_notifications:"Aktivoi push-ilmoitukset työpöytäkäyttöliittymässä. Tämä ominaisuus mahdollistaa reaaliaikaiset hälytykset sivustolta suoraan työpöydällesi, mikä parantaa sitoutumista ja varmistaa, että käyttäjät ovat aina ajan tasalla. Tämän ominaisuuden tehokkuus riippuu kuitenkin selaimen push-ilmoitusten tuesta."
push_notification_time_window_mins:"Odota (n) minuuttia ennen ponnahdusilmoituksen lähettämistä. Auttaa estämään ponnahdusilmoitusten lähettämisen aktiiviselle online-käyttäjälle."
base_font:"Perusfontti, jota käytetään suurimmalle osalle sivuston tekstistä. Teemat voivat ohittaa valinnan mukautetulla CSS-määritteellä \"--font-family\"."
heading_font:"Fontti, jota käytetään sivuston otsikoissa. Teemat voivat ohittaa valinnan mukautetulla CSS-määritteellä \"--heading-font-family\"."
short_title:"Lyhyttä nimeä käytetään käyttäjän aloitusnäytöllä, käynnistysruudussa ja muissa tilanteissa, joissa tilaa on rajallisesti. Sen tulisi olla enintään 12 merkin pituinen."
gravatar_name:"Määritä Gravatar-palveluntarjoajan nimi. Tätä nimeä käytetään yleensä Gravatar-avatareita sivustolle tarjoavan lähteen tunnistamiseen."
gravatar_base_url:"Määritä Gravatar-palveluntarjoajan APIn URL-osoite. Tämä asetus on ehdottoman tärkeä muunnettaessa sähköpostiosoitteita Gravatarin URL-osoitteiksi, joihin avatar-kuvat on tallennettu."
gravatar_login_url:"URL suhteessa gravatar_base_url-osoitteeseen, jolla käyttäjä kirjautuu Gravatar-palveluun."
allow_changing_staged_user_tracking:"Salli ylläpitäjäkäyttäjän muuttaa esikäyttäjän alue- ja tunnisteilmoitusasetuksia."
use_email_for_username_and_name_suggestions:"Käytä sähköpostiosoitteiden ensimmäistä osaa käyttäjätunnus- ja -nimiehdotuksiin. Huomioi, että tämän avulla ihmisten on helpompi arvata käyttäjän sähköpostiosoite (koska suuri osa ihmisistä käyttää yleisesti käytettyjä palveluita, kuten Gmailia)."
use_name_for_username_suggestions:"Käytä käyttäjän koko nimeä käyttäjätunnusten ehdottamiseen."
suggest_weekends_in_date_pickers:"Sisällytä viikonloput (lauantai ja sunnuntai) päivämäärävalitsimen ehdotuksiin (poista tämä käytöstä, jos käytät Discoursea vain arkipäivisin maanantaista perjantaihin)."
experimental_new_new_view_groups:'Ota käyttöön uusien ketjujen luettelo, joka yhdistää lukemattomat ja uudet ketjut, ja linkitä sivupalkin "Kaikki"-linkki siihen.'
experimental_glimmer_topic_list_groups:"Ota käyttöön uusi glimmer-ketjuluettelouudistus. Tämä uudistus on aktiivisesti kehitteillä, eikä sitä ole tarkoitettu tuotantokäyttöön. Älä kehitä teemoja tai lisäosia sen mukaan ennen kuin uudistus on viimeistelty ja julkistettu."
glimmer_post_menu_mode:"Hallitse, käytetäänkö uutta glimmer-viestivalikkouudistusta. \"Auto\" ottaa sen käyttöön automaattisesti, kun kaikki teemasi ja lisäosasi ovat valmiita. Tämä uudistus on aktiivisesti kehitteillä, eikä sitä ole tarkoitettu tuotantokäyttöön. Älä kehitä teemoja tai lisäosia sen mukaan ennen kuin uudistus on viimeistelty ja julkistettu."
glimmer_post_menu_groups:"Ota käyttöön uusi glimmer-viestivalikkouudistus \"auto\"-tilassa määritetyille käyttäjäryhmille. Tämä uudistus on aktiivisesti kehitteillä, eikä sitä ole tarkoitettu tuotantokäyttöön. Älä kehitä teemoja tai lisäosia sen mukaan ennen kuin uudistus on viimeistelty ja julkistettu."
experimental_form_templates:"Ota lomakemalliominaisuus käyttöön. <b>Kun ominaisuus on otettu käyttöön,</b> voit hallinnoida malleja kohdassa <a href='%{base_path}/admin/customize/form-templates'>Mukauta / Mallit</a>."
lazy_load_categories_groups:"Käytä laiskaa latausta alueen tietoihin vain näiden ryhmien käyttäjille. Tämä parantaa suorituskykyä sivustoilla, joilla on useita alueita."
page_loading_indicator:"Määritä latausilmaisin, joka näkyy Discoursessa sivujen navigointien aikana. \"Spinner\" on koko sivun ilmaisin. \"Slider\" näyttää kapean palkin ruudun yläosassa."
view_raw_email_allowed_groups:"Ryhmät, jotka voivat tarkastella viestin raakaa sähköpostisisältöä, jos se on luotu saapuvasta sähköpostista. Tämä sisältää sähköpostin ylätunnisteet ja muut tekniset tiedot."
invalid_csp_script_src:"Arvon täytyy olla joko \"unsafe-eval\" tai \"wasm-unsafe-eval\" tai muodossa '<hash algorithm>-<base64 value>', jossa tuetut salausalgoritmit ovat sha256, sha384 tai sha512. Varmista, että syötteesi on puolilainausmerkeissä."
email_polling_disabled:"Sinun täytyy ottaa joko manuaalinen tarkistus, POP3-tarkistus tai mukautettu postin tarkistus käyttöön ennen kuin otat vastaamisen sähköpostilla käyttöön."
linkedin_oidc_credentials:"Sinun täytyy määrittää LinkedIn OIDC -tunnistetiedot (\"linkedin_oidc_client_id\" ja \"linkedin_oidc_client_secret\") ennen tämän asetuksen käyttöönottoa."
invalid_uncategorized_category_setting:'Luokittelemattomat-aluetta ei voi valita, jos "allow uncategorized topics" ei ole käytössä.'
invalid_search_ranking_weights:"Arvo on virheellinen search_ranking_weights-sivustoasetukselle. Esimerkki: '{0.1,0.2,0.3,1.0}'. Huomaa, että kunkin painon enimmäisarvo on 1.0."
invalid_parameter_value:"Todennus epäonnistui parametrin \"%{param}\" virheellisen arvon vuoksi. Ota yhteyttä sivuston ylläpitoon ongelman korjaamiseksi."
security_key_description:"Kun fyysinen tunnistautumislaite on kätesi ulottuvilla, klikkaa alla olevaa \"Tunnistaudu tunnistautumislaitteella\" -painiketta."
authenticator_error_no_valid_email:"Mikään tiliin %{account} liittyvistä sähköpostiosoitteista ei ole sallittu. Voit joutua määrittämään tilisi eri sähköpostiosoitteella."
email_too_long:"Antamasi sähköpostiosoite on liian pitkä. Postilaatikon nimi ei saa olla yli 254 merkkiä pitkä, eikä verkkotunnuksen nimi yli 253 merkkiä pitkä."
Hurraa, uusi [Discourse-versio](https://www.discourse.org) on saatavilla!
Sinun versiosi:%{installed_version}
Uusi versio:**%{new_version}**
– Päivitä käyttäen helppoa **[yhden klikkauksen päivitystä selaimessa](%{base_url}/admin/update)**
– Katso, mikä on uutta [julkaisutiedoista](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) tai tutki [raakaa GitHubin muutoslokia](https://github.com/discourse/discourse/commits/main)
– Käy osoitteessa [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) lukemassa uutisia ja keskustelua tai hae apua Discourseen liittyen
Hurraa, uusi [Discourse-versio](https://www.discourse.org) on saatavilla!
Sinun versiosi:%{installed_version}
Uusi versio:**%{new_version}**
– Päivitä käyttäen helppoa **[yhden klikkauksen päivitystä selaimessa](%{base_url}/admin/update)**
– Katso, mikä on uutta [julkaisutiedoista](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) tai tutki [raakaa GitHubin muutoslokia](https://github.com/discourse/discourse/commits/main)
– Käy osoitteessa [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) lukemassa uutisia ja keskustelua tai hae apua Discourseen liittyen
Viesti piilotettiin yhteisön liputusten vuoksi, joten harkitse miten voisit muokata viestiä palautteen pohjalta. **Voit muokata viestiä %{edit_delay} minuutin kuluttua, mikä palauttaa automaattisesti sen näkyville.**
subject_template:'Palaute uudesta ketjusta "%{topic_title}"'
text_body_template:|
Hei %{username},
Olemme tarkastaneet uuden ketjusi "%{topic_title}" ja meillä on siihen liittyvää palautetta.
Syy:%{reason}
Palaute:%{feedback}
Voit muokata ketjusi alkuperäistä viestiäsi alla ja lähettää sen uudelleen ehdotetuilla muutoksilla tai vastata tähän viestiin, jos sinulla on kysyttävää.
Yhteisö liputti viestin, ja se on nyt piilotettu. **Koska viestisi on piilotettu useammin kuin kerran, se pysyy piilotettuna, kunnes henkilökunnan jäsen selvittää tilanteen.**
Sitä mukaa kun toimit täällä, opimme tuntemaan sinut, ja väliaikaisia uuden käyttäjän rajoitteita poistetaan automaattisesti. Ajan myötä nouset ylemmille [luottamustasoille](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) ja saat valtuuksia, joiden avulla voit osallistua yhteisömme ylläpitoon.
Hei! Olemme huomanneet että olet lukenut ahkerasti. Se on mahtavaa, ja siksi nostimme sinut ylemmälle [luottamustasolle!](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/)
Olemme iloisia siitä, että vietät aikaasi täällä ja haluaisimme tietää sinusta enemmänkin. Käytä hetki aikaa ja [täytä profiilisi](%{base_url}/my/preferences/profile) tai [aloita uusi ketju](%{base_url}/categories) jos siltä tuntuu.
Suuri voima tuo mukanaan suuren vastuun. Jos valvonta on sinulle uutta, tutustu [valvontaoppaaseen](https://meta.discourse.org/t/discourse-moderation-guide/63116).
Olemme ylentäneet sinut toiselle [luottamustasolle](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/)!
Luottamustason 2 saavuttaminen tarkoittaa, että olet lukenut ja osallistunut aktiivisesti tarpeeksi, jotta sinut voidaan lukea tämän yhteisön jäseneksi.
Et voi lähettää uusia ketjunaloituksia tähän sähköpostiosoitteeseen, koska luottamustasosi ei riitä. Jos uskot, että tämä johtuu virheestä, [ota yhteyttä henkilökuntaan](%{base_url}/about).
Vastauksesi lähetettiin tuntemattomasta sähköpostiosoitteesta. Kokeile lähettää viesti toisesta osoitteesta tai [ota yhteyttä henkilökuntaan](%{base_url}/about).
Vastauksesi lähetettiin estetystä sähköpostiosoitteesta. Kokeile lähettää viesti toisesta sähköpostiosoitteesta tai [ota yhteyttä henkilökuntaan](%{base_url}/about).
Vastauksesi lähetettiin estetystä sähköpostiosoitteesta. Kokeile lähettää viesti toisesta sähköpostiosoitteesta tai [ota yhteyttä henkilökuntaan](%{base_url}/about).
Vastauksesi ei saapunut odottamastamme sähköpostiosoitteesta, joten emme voineet olla varmoja lähettäjästä. Kokeile lähettää viestisi toisesta sähköpostiosoitteesta tai [ota yhteyttä henkilökuntaan](%{base_url}/about).
Alueelle, jolle lähetit viestin, voivat kirjoittaa ne, joilla on kelvollinen tili ja tunnettu sähköpostiosoite. Jos uskot, että tämä johtuu virheestä, [ota yhteyttä henkilökuntaan](%{base_url}/about).
Mahdollisia syitä ovat ainakin:ei-tuettu muotoilu, liian suuri viesti, liian pieni viesti. Yritä uudelleen tai lähetä viestisi sivuston kautta, jos ongelma toistuu.
Koska haluamme vaalia syvällisempiä keskusteluja, erittäin lyhyitä vastauksia ei sallita. Voitko laittaa vastauksiisi vähintään %{count} merkkiä? Vaihtoehtoisesti voit tykätä viestistä sähköpostitse vastaamalla "+1".
Sähköpostiviestin vastaustunniste ('reply key') on virheellinen tai tuntematon, minkä vuoksi emme tiedä, mihin viestiin sähköpostiviestisi oli tarkoitus vastata. [Ota yhteyttä henkilökuntaan](%{base_url}/about).
Sähköpostiviestisi toimittaminen kohteeseen %{destination} (otsikolla %{former_title}) ei onnistunut.
Tässä on muutamia tarkistettavia asioita:
– Käytätkö useampaa kuin yhtä sähköpostiosoitetta? Vastasitko eri sähköpostiosoitteella kuin mitä alun perin käytit? Sähköpostivastaukset edellyttävät, että käytät samaa sähköpostiosoitetta vastatessasi.
– Onko sähköpostiohjelmasi käyttänyt vastaussähköpostiosoitetta oikein vastatessasi? Valitettavasti jotkin sähköpostiohjelmat lähettävät virheellisesti vastaukset lähettäjän osoitteeseen, mikä ei toimi.
– Muutettiinko sähköpostiviestin viestitunnusotsikkotietoa? Viestitunnuksen on oltava johdonmukainen ja muuttumaton.
Tarvitsetko lisää apua? Ota yhteyttä meihin käyttämällä osoitteesta %{base_url}/about löytyviä yhteystietoja
Ketjua, johon yritit kirjoittaa, ei ole enää olemassa – ehkä se poistettiin? Jos uskot, että tämä johtuu virheestä, [ota yhteyttä henkilökuntaan](%{base_url}/about).
Ketju, johon yritit vastata, on tällä hetkellä suljettu, eikä siihen voi enää vastata. Jos uskot, että tämä johtuu virheestä, [ota yhteyttä henkilökuntaan](%{base_url}/about).
Järjestelmä havaitsi viestisi olevan tietokoneen automaattisesti luoma eikä ihmisen kirjoittama, eikä viestiä voitu siksi hyväksyä. Jos uskot, että tämä johtuu virheestä, [ota yhteyttä henkilökuntaan](%{base_url}/about).
Viestiäsi käsiteltäessä tapahtui tunnistamaton virhe, eikä sitä siksi julkaistu. Kokeile uudelleen tai [ota yhteyttä henkilökuntaan](%{base_url}/about).
Meidän on vaikeaa tavoittaa sinua sähköpostitse. Muutamasta viimeisimmästä sähköpostista kaikki ovat palanneet takaisin, koska niiden toimitus ei ole onnistunut.
Voisitko varmistaa, että [sähköpostiosoitteesi](%{base_url}/my/preferences/email) on oikea ja toimiva? Voit myös lisätä sähköpostiosoitteemme osoitekirjaasi tai yhteystietoihisi, mikä parantaa viestien perille saapumista.
Tämä automaattinen viesti lähetettiin sivustolta %{site_name} kertoaksemme, että %{ignores_threshold} käyttäjää on estänyt käyttäjän %{username}. Tämä voi viitata siihen, että yhteisössäsi kytee ongelma.
Voit [tarkastella tämän käyttäjän viimeisimpiä viestejä](%{base_url}/u/%{username}/summary), ja mahdollisesti muidenkin lukemalla [sivuutetut ja hiljennetyt käyttäjät -raportin](%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users).
Tämä automaattinen viesti lähetettiin sivustolta %{site_name} kertoaksemme, että viestisi on piilotettu tilapäisesti, koska yhteisö on liputtanut niitä.
Varotoimena uusi tilisi on hiljennetty, etkä voi vastata tai aloittaa uusia ketjuja ennen kuin henkilökunnan jäsen tarkastaa tilisi. Pahoittelemme tästä aiheutuvaa vaivaa.
Varotoimena uusi tilisi on hiljennetty, etkä voi vastata etkä aloittaa uusia ketjuja ennen kuin henkilökunnan jäsen tarkastaa tilisi. Pahoittelemme tästä aiheutuvaa vaivaa.
Voit jatkaa selailua, muttet voi vastata etkä aloittaa uusia ketjuja ennen kuin [henkilökunnan jäsen](%{base_url}/about) tarkastaa viimeisimmät viestisi. Pahoittelemme tästä aiheutuvaa vaivaa.
Uusi käyttäjä [%{username}](%{user_url}) yritti lähettää useita viestejä, joissa oli linkkejä kohteisiin %{domains}, mutta viestit torjuttiin roskapostin ehkäisemiseksi. Käyttäjä voi silti kirjoittaa viestejä, joissa ei ole linkkejä kohteisiin %{domains}.
[Arvioi käyttäjä](%{user_url}).
Tätä voi muuttaa sivustoasetuksilla "newuser_spam_host_threshold" ja "allowed_spam_host_domains". Harkitse kohteiden %{domains} lisäämistä sallittujen luetteloon, jos niiden ei pidä aiheuttaa toimenpiteitä.
title:"Linkattujen kuvien lataaminen on poistettu käytöstä"
subject_template:"Linkattujen kuvien lataaminen on poistettu käytöstä"
text_body_template:"Asetus `download_remote_images_to_local` on poistettu käytöstä, koska vapaan tilan rajoitus `download_remote_images_threshold` saavutettiin."
one:"Huom. Olemme lähettäneet jo yhden sähköpostin tänään, mikä on enimmäismäärä. Käy sivustolla, jottet jää mistään paitsi. PS. Kiitos kun olet niin suosittu!"
other:"Huom. Olemme lähettäneet jo %{count} sähköpostia tänään, mikä on enimmäismäärä. Käy sivustolla, jottet jää mistään paitsi. PS. Kiitos kun olet niin suosittu!"
subject_template:"[%{email_prefix}] TIli on jo olemassa"
text_body_template:|
Yritit luoda tilin sivustolle %{site_name} tai yritit muuttaa tilin sähköpostiosoitteeksi %{email}. Sähköpostiosoitteella %{email} on kuitenkin jo tili olemassa.
Jos et yrittänyt luoda tunnusta sähköpostiosoitteella %{email} tai vaihtaa sähköpostiosoitettasi, älä huoli – voit huoletta jättää tämän viestin huomiotta.
Kaksivaiheinen tunnistus poistettiin käytöstä tililtäsi sivustolla %{site_name}. Voit nyt kirjautua pelkällä salasanallasi; erillistä todennuskoodia ei enää vaadita lisäksi.
Jos et poistanut kaksivaiheista tunnistusta käytöstä, joku on saattanut murtautua tilillesi.
unsubscribe:"Tämä yhteenveto lähetettiin sivustolta %{site_link}, koska sinua ei ole näkynyt vähään aikaan. Voit perua tilauksen muuttamalla %{email_preferences_link} tai %{unsubscribe_link} peruaksesi tilauksen."
Joku haluaa lisätä salasanan tilillesi sivustolla [%{site_name}](%{base_url}). Vaihtoehtoisesti, voit kirjautua sisään muiden tuettujen palveluiden (Google, Facebook jne.) tileillä, jotka ovat tämän saman sähköpostiosoitteen alaisia.
Ennen kuin voimme muuttaa sähköpostiosoitteesi, meidän tulee varmistua siitä että hallitset nykyistä sähköpostitiliäsi. Kun ensin suoriudut tästä vaiheesta, pyydämme sinua sitten vahvistamaan uuden sähköpostiosoitteesi.
Vahvista nykyinen sähköpostiosoitteesi sivustolla %{site_name} klikkaamalla linkkiä:
Ennen kuin voimme lisätä uuden sähköpostiosoitteen, meidän tulee varmistua siitä että hallitset nykyistä sähköpostitiliäsi. Kun ensin suoriudut tästä vaiheesta, pyydämme sinua sitten vahvistamaan uuden sähköpostiosoitteesi.
Vahvista nykyinen sähköpostiosoitteesi sivustolla %{site_name} klikkaamalla linkkiä:
Tämä on automaattinen vahvistus siitä, että sähköpostiosoitteesi sivustolle %{site_name} on vaihdettu. Jos on tapahtunut virhe, ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään.
title:"Ilmoitus vanhaan sähköpostiosoitteeseen (lisäys)"
subject_template:"[%{email_prefix}] Uusi sähköpostiosoite on lisätty"
text_body_template:|
Tämä on automaattinen vahvistus siitä, että sähköpostiosoite sivustolle %{site_name} on lisätty. Jos on tapahtunut virhe, ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään.
external_upload_not_found:"Latausta ei löytynyt ulkoisesta tallennustilasta. %{additional_detail}"
checksum_mismatch_failure:"Lataamasi tiedoston tarkistussumma ei täsmää. Tiedoston sisältö on saattanut muuttua latauksen yhteydessä. Yritä uudelleen."
cannot_promote_failure:"Latausta ei voi suorittaa loppuun, se on ehkä valmistunut tai epäonnistunut jo aikaisemmin."
size_zero_failure:"Jokin näyttää menneen vikaan. Tiedosto, jota yrität ladata, on 0 tavua. Yritä uudelleen."
larger_than_x_megapixels:"Kuva, jonka yritit ladata, on liian suuri (maksimikoko on %{max_image_megapixels} megapikseliä). Muuta kuvan kokoa ja yritä uudelleen."
sockpuppet:"Uusi käyttäjä aloitti ketjun, johon toinen uusi käyttäjä samasta IP-osoitteesta (%{ip_address}) vastasi. Katso asetus <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a>."
spam_hosts:"Tämä uusi käyttäjä yritti luoda useita viestejä, joissa oli linkkejä samaan verkkotunnukseen. Kaikki tämän käyttäjän linkkejä sisältävät viestit tulisi tarkastaa. Katso asetus <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`newuser_spam_host_threshold`</a>."
body:"<a name=\"civilized\"></a> \n\n## [Tämä on sivistynyt paikka julkiselle keskustelulle](#civilized) \n\nKohtele tätä keskustelufoorumia samalla kunnioituksella kuin kohtelisit julkista puistoa. Mekin olemme yhteinen yhteisön resurssi ja paikka jakaa taitoja, tietoa ja kiinnostuksen kohteita jatkuvan keskustelun kautta.\n\nNämä eivät ole ehdottomia sääntöjä. Nämä ovat ohjeita, jotka auttavat yhteisömme inhimillistä harkintakykyä ja pitävät tämän ystävällisenä paikkana sivistyneelle julkiselle keskustelulle.\n\n<a name=\"improve\"></a>\n\n## [Paranna keskustelua](#improve) \n\nAuta meitä tekemään tästä mahtava paikka keskustelulle lisäämällä aina edes jotakin positiivista keskusteluun. Jos et ole varma siitä, mitä viestisi tuo keskusteluun, mieti mitä haluat sanoa ja kokeile myöhemmin uudelleen. \n\nYksi tapa parantaa keskustelua on tutustua jo käynnissä oleviin. Käytä aikaa ketjujen selaamiseen ennen kuin vastaat niihin tai aloitat omasi, ja sinulla on paremmat mahdollisuudet tavata muita, jotka jakavat mielenkiinnon kohteesi. \n\nTäällä keskustelluilla aiheilla on meille merkitystä, ja haluamme sinun käyttäytyvän niin kuin niillä olisi merkitystä myös sinullekin. Kunnioita aiheita ja niistä keskustelevia ihmisiä, vaikka olisitkin eri mieltä joistakin kommenteista. \n\n<a name=\"agreeable\"></a> \n## [Ole miellyttävä myös silloin, kun olet eri mieltä](#agreeable) \n\nSaatat haluta vastata olemalla eri mieltä. Se on ok. Mutta muista _kritisoida ideoita, älä ihmisiä_. Vältä: \n\n* nimittelyä \n* ad hominen -hyökkäyksiä \n* vastaamista viestin sävyyn sen sisällön sijaan \n* vaistomaista reagoimista \n\nTarjoa sen sijaan harkittuja ajatuksia, jotka parantavat keskustelua. \n\n<a name=\"participate\"></a> \n\n## [Osallistumisellasi on väliä](#participate) \n\nTäällä käymämme keskustelut asettavat sävyn jokaiselle uudelle saapujalle. Auta meitä vaikuttamaan tämän yhteisön tulevaisuuteen ottamalla osaa keskusteluihin, jotka tekevät tästä foorumista mielenkiintoisen paikan, ja välttämällä niitä, jotka eivät tee. \n\nDiscourse tarjoaa työkaluja, joilla yhteisö voi kollektiivisesti tunnistaa parhaat (ja huonoimmat) kontribuutiot: kirjanmerkit, tykkäykset, merkinnät, vastaukset, muokkaukset, tarkkailu, vaimennus jne. Käytä näitä työkaluja omasi ja kaikkien muidenkin kokemuksen parantamiseen. \n\nJätetään yhteisömme parempaan tilaan kuin missä löysimme sen. \n\n<a name=\"flag-problems\"></a> \n\n## [Jos havaitset ongelman, liputa se](#flag-problems) \n\nValvojilla on erityinen valta, he vastaavat tästä foorumista. Mutta niin vastaat myös sinäkin. Avullasi valvojat voivat olla yhteisön fasilitaattoreita, eivät vain siivoojia tai poliiseja. \n\nKun näet huonoa käyttäytymistä, älä vastaa. Vastaaminen kannustaa huonoon käytökseen tiedostamalla sen, kuluttaa energiaasi ja tuhlaa kaikkien aikaa. _Merkitse se sen sijaan_. Jos merkintöjä kertyy tarpeeksi, toimia tehdään joko automaattisesti tai valvojan toimesta. \n\nYhteisömme ylläpitämiseksi valvojat pidättävät oikeuden poistaa mitä tahansa sisältöä ja minkä tahansa käyttäjätilin mistä tahansa syystä milloin tahansa. Valvojat eivät esikatsele uusia viestejä; valvojat ja sivuston ylläpitäjät eivät vastaa yhteisössä julkaistusta sisällöstä. \n\n<a name=\"be-civil\"></a> ## [Ole aina kohtelias](#be-civil) \n\nMikään ei pilaa tervettä keskustelua niin kuin töykeys:\n\n* Ole kohtelias. Älä julkaise mitään, mitä kohtuullinen henkilö voisi pitää loukkaavana, herjaavana tai vihapuheena. \n* Pidä sisältö siistinä. Älä julkaise mitään hävytöntä tai seksuaalista. \n* Kunnioittakaa toisianne. Älä häiritse ketään, matki ihmisiä tai paljasta heidän yksityisiä tietojaan. \n* Kunnioita foorumia. Älä lähetä roskapostia tai muutoin vandalisoi foorumia. \n\nNämä eivät ole tarkasti määriteltyjä tiukkoja ehtoja, ja niiden ei ole missään nimessä tarkoitus olla sellaisia. Jos olet epävarma, kysy itseltäsi
Foorumin ylläpitäjä, jäljempänä löydät tietosuojakäytännön esimerkkimallin, jota sinun tulisi mukauttaa sivustosi tarpeiden mukaan.
Nämä eivät säätele, mutta saattavat jonain päivänä säädellä Internet-foorumin käyttöä osoitteessa <%{base_url}>. Tässä tapauksessa käyttääksesi foorumia sinun on hyväksyttävä nämä ehdot yrityksen %{company_name} kanssa, joka on foorumia ylläpitävä yritys.
Yritys voi tarjota muita tuotteita ja palveluita eri ehdoilla. Näitä ehtoja sovelletaan vain foorumin käyttöön.
***Nämäehdot sisältävät tärkeitä ehtoja, jotka vaikuttavat oikeuksiisi ja vastuihisi, kuten [vastuuvapausilmoitukset](#heading--disclaimers), yrityksen vastuun rajoitukset sinua kohtaan kohdassa [vastuurajoitukset](#heading--liability), suostumuksesi vastata yritykselle foorumin väärinkäytöstäsi aiheutuneista vahingoista kohdassa [vastuu käytöstäsi](#heading--responsibility) sekä suostumuksesi ratkaista riidat välimiesmenettylyllä kohdassa [riidat](#heading--disputes).***
<h2 id="heading--permission"><a href="#heading--permission">Lupasi käyttää foorumia</a></h2>
Yritys antaa sinulle luvan käyttää foorumia näiden ehtojen mukaisesti. Kaikkien on hyväksyttävä nämä ehdot käyttääkseen foorumia.
<h2 id="heading--conditions"><a href="#heading--conditions">Foorumin käytön ehdot</a></h2>
Lupasi käyttää foorumia edellyttää seuraavien ehtojen täyttymistä:
1. Sinun on oltava vähintään 13-vuotias.
2. Sinun ei tule enää käyttää foorumia, jos yritys ottaa sinuun suoraan yhteyttä ja ilmoittaa sinulle, ettei sinun tule tehdä näin.
3. Sinun tulee käyttää foorumia [hyväksyttävän käytön](#heading--acceptable-use) ja [sisältöstandardien](#heading--content-standards) mukaisesti.
1. Sinun ei tule rikkoa lakia käyttäessäsi foorumia.
2. Sinun ei tule käyttää tai yrittää käyttää toisen henkilön tiliä foorumilla ilman hänen nimenomaista lupaansa.
3. Sinun ei tule ostaa, myydä tai muutoin vaihtaa käyttäjätunnuksia tai muita yksilöllisiä tunnisteita foorumilla.
4. Sinun ei tule lähettää mainoksia, ketjukirjeitä tai muita myyntiyhteydenottoja foorumin kautta tai käyttää foorumia osoitteiden tai muiden henkilötietojen keräämiseen kaupallisia postituslistoja tai tietokantoja varten.
5. Sinun ei tule automatisoida pääsyä foorumille tai tarkkailla foorumia, kuten hakurobotilla, selaimen lisäosalla tai laajennuksella tai muulla tietokoneohjelmalla, joka ei ole verkkoselain. Voit indeksoida foorumia julkisesti saatavilla olevalle hakukoneelle, jos ylläpidät sellaista.
6. Sinun ei tule käyttää foorumia lähettääksesi sähköpostia jakeluluetteloille, uutisryhmille tai ryhmäpostialiaksille.
7. Sinun ei tule virheellisesti antaa ymmärtää, että olet sidoksissa yritykseen tai yrityksen hyväksymä.
8. Sinun ei tule hyperlinkittää kuviin tai muuhun sisältöön, joka ei ole hypertekstiä, foorumilla tai muilla verkkosivuilla.
9. Sinun ei tule poistaa omistusoikeuden osoittavia merkkejä aineistoista, joita lataat foorumilta.
10. Sinun ei tule näyttää mitään foorumin osaa muilla verkkosivustoilla <iframe>-kehyksissä.
11. Sinun ei tule poistaa käytöstä, välttää tai kiertää foorumin turvallisuus- tai pääsyrajoituksia.
12. Sinun ei tule kuormittaa foorumin infrastruktuuria kohtuuttomalla määrällä pyyntöjä tai pyynnöillä, jotka on suunniteltu asettamaan kohtuuton kuormitus foorumin taustalla oleville tietojärjestelmille.
13. Sinun ei tule tekeytyä muiksi foorumin kautta.
14. Sinun ei tule kannustaa tai auttaa ketään näiden ehtojen rikkomisessa.
1. Sinun ei tule lähettää foorumille sisältöä, joka on laitonta, loukkaavaa tai muutoin haitallista muille. Tähän sisältyy sisältö, joka on häiritsevää, sopimatonta, loukkaavaa tai vihamielistä toimintaa.
2. Sinun ei tule lähettää foorumille sisältöä, joka rikkoo lakia, loukkaa jonkun immateriaalioikeuksia, loukkaa jonkun yksityisyyttä tai rikkoo sopimuksia, joita sinulle on muiden kanssa.
3. Sinun ei tule lähettää foorumille sisältöä, joka sisältää haitallista tietokonekoodia, kuten tietokoneviruksia tai vakoiluohjelmia.
4. Sinun ei tule lähettää foorumille sisältöä pelkkänä paikkamerkkinä tietyn osoitteen, käyttäjätunnuksen tai muun yksilöllisen tunnisteen pitämiseksi.
5. Sinun ei tule käyttää foorumia sellaisten tietojen paljastamiseen, joita sinulla ei ole oikeus paljastaa, kuten muiden luottamuksellisia tai henkilökohtaisia tietoja.
Yritys voi tutkia näiden ehtojen rikkomukset ja panna ne syytteeseen täydessä oikeudellisessa laajuudessa. Yritys voi ilmoittaa lainvalvontaviranomaisille ja tehdä niiden kanssa yhteistyötä lain ja näiden ehtojen rikkomusten syytteeseenpanossa.
Yritys pidättää oikeuden muuttaa, muokata ja poistaa sisältöä foorumilla mistä tahansa syystä. Jos uskot, että joku on lähettänyt foorumille sisältöä näiden ehtojen vastaisesti, [ota meihin yhteyttä välittömästi](#heading--contact).
Sinun täytyy luoda tili ja kirjautua sille käyttääksesi joitakin foorumin ominaisuuksia.
Luodaksesi tilin sinun on annettava joitakin tietoja itsestäsi. Jos luot tilin, hyväksyt antavasi vähimmillään kelvollisen sähköpostiosoitteen ja pitäväsi tämän osoitteen ajan tasalla. Voit sulkea tilisi milloin tahansa lähettämällä sähköpostiviestin osoitteeseen <%{contact_email}>.
Hyväksyt olevasi vastuussa kaikista tiliäsi käyttämällä tehdyistä toimista rippumatta siitä, ovatko ne valtuuttamiasi vai ei, kunnes joko suljet tilisi tai ilmoitat yritykselle, että tilisi on vaarantunut. Hyväksyt ilmoittavasi yritykselle välittömästi, jos epäilet, että tilisi on vaarantunut. Hyväksyt valitsevasi turvallisen salasanan tilillesi ja pitäväsi sen salassa.
Yritys voi rajoittaa tiliäsi, asettaa sen käyttökieltoon tai sulkea sen foorumilla tekijänoikeuksiin liittyvien poistopyyntöjen käsittelyä koskevan käytäntönsä mukaisesti tai jos yritys uskoo kohtuudella, että olet rikkonut näiden ehtojen sääntöä.
Mikään näissä ehdoissa ei anna yritykselle omistusoikeuksia henkiseen omaisuuteen, jota jaat foorumilla, kuten tilitietoihisi, viesteihisi tai muuhun sisältöön, jota lähetät foorumille. Mikään näissä ehdoissa ei myöskään anna sinulle omistusoikeuksia yrityksen henkiseen omaisuuteen.
Sinun ja yrityksen välillä sinä pysyt täysin vastuussa sisällöstä, jota lähetät foorumille. Hyväksyt, ettet anna virheellisesti ymmärtää, että foorumille lähettämäsi sisältö on yrityksen sponsoroimaa tai hyväksymää. Nämä ehdot eivät velvoita yritystä tallentamaan, säilyttämään tai tarjoamaan kopioita lähettämästäsi sisällöstä ja muuttamaan sitä näiden ehtojen mukaisesti.
Foorumille lähettämäsi sisältö kuuluu sinulle, ja sinä päätät, mitä lupia annat muille siihen. Vähimmillään lisensoit yrityksen tarjoamaan foorumille lähettämääsi sisältöä muille foorumin käyttäjille. Tämä erikoislisenssi sallii yrityksen kopioivan, julkaisevan ja analysoivan foorumille lähettämääsi sisältöä.
Kun lähettämäsi sisältö poistetaan foorumilta joko sinun tai yrityksen toimesta, yrityksen erikoislisenssi päättyy, kun viimeinen kopio katoaa yrityksen varmuuskopioista, välimuisteista ja muista järjestelmistä. Muut lisenssit, joita sovellat lähettämääsi sisältöön, kuten [Creative Commons](https://creativecommons.org) -lisenssit, saattavat jatkua sisältösi poistamisen jälkeen. Nämä lisenssit voivat antaa muille tai yritykselle itselleen oikeuden jakaa sisältöäsi foorumin kautta uudelleen.
Muut, jotka saavat foorumille lähettämääsi sisältöä, saattavat rikkoa ehtoja, joiden mukaan lisensoit sisältösi. Hyväksyt, että yritys ei ole vastuussa sinulle näistä rikkomuksista tai niiden seurauksista.
Hyväksyt suojaavasi yritystä muiden oikeudellisilta vaateilta, jotka liittyvät näiden ehtojen rikkomiseesi tai näiden ehtojen rikkomiseen muiden toimesta tiliäsi käyttämällä foorumilla. Sekä sinä että yritys hyväksytte ilmoittavanne toiselle osapuolelle oikeudellisista vaateista, joissa saatat joutua suojaamaan yritystä, mahdollisimman pian. Jos yritys ei ilmoita sinulle oikeudellisesta vaateesta viipymättä, sinun ei tarvitse suojata yritystä vahingoilta, joita vastaan olisit voinut puolustautua tai jotka olisit voinut välttää saadessasi ilmoituksen viipymättä. Hyväksyt sallivasi yrityksen hallita niiden oikeudellisten vaateiden tutkintaa, puolustusta ja ratkaisua, joissa sinun täytyisi suojata yritystä, ja tekeväsi yhteistyötä näissä pyrkimyksissä. Yritys hyväksyy, ettei se hyväksy ratkaisua, joka hyväksyy vahinkosi tai asettaa sinulle velvollisuuksia, ilman etukäteistä hyväksyntääsi.
***Hyväksytkaiken foorumin käytön ja foorumin sisällön riskin . Lain sallimassa laajuudessa yritys ja sen toimittajat tarjoavat foorumin sellaisenaan ilman minkäänlaisia takuita.***
Foorumi voi sisältää hyperlinkkejä muiden ylläpitämille foorumeille ja palveluihin sekä integroida niitä. Yritys ei anna takuita muiden ylläpitämistä palveluista eikä niiden mahdollisesti tarjoamasta sisällöstä. Muiden ylläpitämien palveluiden käyttöön voidaan soveltaa muita sinun ja palvelua ylläpitävän tahon välisiä sopimuksia.
***Yritystai sen toimittajat eivät ole vastuussa sinulle sopimusrikkomusvahingoista, joita heidän henkilöstönsä ei olisi voinut kohtuudella ennakoida, kun hyväksyit nämä ehdot.***
***Lainsallimassa laajuudessa kokonaisvastuu sinulle kaikista foorumiin tai foorumin sisältöön liittyvistä vaateista on rajoitettu 50 dollariin.***
Yritys ottaa mielellään vastaan palautettasi ja ehdotuksia foorumin osalta. Katso tapoja ottaa meihin yhteyttä jäljempänä [Yhteydenotto](#heading--contact)-osasta.
Hyväksyt, että yritys voi toimia vapaasti antamasi palautteen ja ehdotusten perusteella, ja että yrityksen ei tarvitse ilmoittaa sinulle, että palautettasi käytettiin, saada lupaasi käyttää sitä tai maksaa sinulle. Hyväksyt, ettet lähetä palautetta tai ehdotuksia, joiden uskot olevan luottamuksellisia tai yksinoikeudellisia, sinulle tai muille.
Joko sinä tai yritys voitte päättää näissä ehdoissa kuvatun sopimuksen milloin tahansa. Kun sopimuksemme päättyy, lupasi käyttää foorumia päättyy myös.
Seurravat ehdot jäävät voimaan sopimuksemme päättymisen jälkeen:[Sisältösi](#heading--your-content), [Palaute](#heading--feedback), [Vastuusi](#heading--responsibility), [Vastuuvapausilmoitukset](#heading--disclaimers), [Vastuurajoitukset](#heading--liability) ja [Yleiset ehdot](#heading--general).
%{governing_law} on näihin ehtoihin tai foorumin käyttöösi liittyviin riitoihin sovellettava laki.
Sinä ja yritys hyväksytte tekevänne näihin ehtoihin liittyviä kanteita vain kohteen %{city_for_disputes} osavaltion tai liittovaltion tuomioistuimessa. Sinä tai yritys ette vastusta näiden tuomioistuinten toimivaltaa tai niitä käsittelypaikkana.
***Muutoinkuin Computer Fraud and Abuse Act -lain mukaisissa kanteissa sinä ja yritys ratkaisette kaikki riidat sitovalla Yhdysvaltain sovitteluelinten yhdistyksen (American Arbitration Association) välimiesmenettely. Välimiesmenettely noudattaa AAA:n kaupallisia välimiesmenettelysääntöjä ja lisäkäytänteitä kuluttajiin liittyvissä riidoissa. Välimiesmenettelyn tapahtumapaikka on %{city_for_disputes}. Ratkaiset kaikki riidat yksilönä, et osana ryhmäkannetta tai muuta edustusmenettelyä, joko kantajana tai ryhmän jäsenenä. Välimies ei yhdistä riitaa toiseen riitaan ilman yrityksen lupaa.***
Välitystuomio sisältää välimiesmenettelyn kustannukset, kohtuulliset asianajajan palkkiot ja kohtuulliset todistajien kustannukset. Sinä ja yritys voitte saada välitystuomion missä tahansa toimivaltaisessa tuomioistuimessa.
Jos näiden ehtojen ehto on täytäntöönpanokelvoton kirjoitusmuodossaan, mutta se voitaisiin muuttaa täytäntöönpanokelpoiseksi, tätä ehtoa tulisi muuttaa vähimmässä määrin, mikä on tarpeellista sen tekemiseksi täytäntöönpanokelpoiseksi. Muutoin tämä ehto tulisi poistaa.
Et voi siirtää sopimustasi yrityksen kanssa. Yritys voi siirtää sopimuksesi yrityksen sidosryhmälle tai muulle yritykselle, joka saa yrityksen hallinnan, tai muulle yritykselle, joka ostaa yrityksen foorumiin liittyvät omaisuuserät. Näiden ehtojen vastaisilla siirtoyrityksillä ei ole laillista vaikutusta.
Minkä tahansa tämän sopimuksen mukaisen oikeuden käyttäminen tai tämän sopimuksen rikkomuksesta luopuminen ei mitätöi muita tämän sopimuksen rikkomuksia.
Nämä ehdot käsittävät kaikki sinun ja yrityksen välisen sopimuksen ehdot foorumin käyttöä koskien. Nämä ehdot korvaavat kokonaan muut sopimukset foorumin käyttöäsi koskien riippumatta siitä, ovatko ne kirjallisia.
Voit antaa yritykselle näiden ehtojen mukaisen ilmoituksen ja lähettää kysymyksiä yritykselle osoitteeseen <%{contact_email}>.
Yritys voi antaa sinulle näiden ehtojen mukaisen ilmoituksen käyttämällä sähköpostiosoitetta, jonka annat tilillesi foorumilla, tai lähettämällä viestin foorumin aloitussivulle tai tilisivullesi.
Yritys päivitti näitä ehtoja viimeksi [LISÄÄ VIIMEISIMMÄN PÄIVITYKSEN PÄIVÄMÄÄRÄ TÄHÄN] ja voi päivittää näitä ehtoja uudelleen. Yritys julkaisee kaikki päivitykset foorumille. Päivityksistä, jotka sisältävät merkittäviä muutoksia, yritys suostuu lähettävänsä sinulle sähköpostiviestin, jos olet luonut tilin ja antanut kelvollisen sähköpostiosoitteen. Yritys voi myös ilmoittaa päivityksistä erikoisviesteillä tai hälytyksillä foorumilla.
Kun saat ilmoituksen näiden ehtojen päivityksestä, sinun on hyväksyttävä uudet ehdot, jotta voit jatkaa foorumin käyttöä.
## [Foorumin ylläpitäjä, jäljempänä löydät tietosuojakäytännön esimerkkimallin, jota sinun tulisi mukauttaa sivustoosi sopivaksi.]
<a name="collect"></a>
## [Mitä tietoja keräämme?](#collect)
Keräämme sinulta tietoja rekisteröityessäsi sivustollemme sekä osallistuessasi foorumilla lukemalla, kirjoittamalla ja arvioimalla täällä jaettua sisältöä.
Rekisteröityessäsi sivustollemme sinua voidaan pyytää antamaan nimesi ja sähköpostiosoitteesi. Voit kuitenkin vierailla sivustollamme rekisteröitymättä. Sähköpostiosoitteesi vahvistetaan yksilöllisen linkin sisältävällä sähköpostiviestillä. Jos tässä linkissä vieraillaan, tiedämme, että hallitset tätä sähköpostiosoitetta.
Rekisteröityessäsi ja lähettäessäsi viestejä kirjaamme IP-osoitteen, josta viesti lähetettiin. Voimme myös säilyttää palvelinlokeja, jotka sisältävät jokaisen palvelimellemme tehdyn pyynnön IP-osoitteen.
<a name="use"></a>
## [Mihin käytämme tietojasi?](#use)
Sinulta keräämiämme tietoja voidaan käyttää seuraavilla tavoilla:
*kokemuksesi personointiin – tietosi auttavat meitä vastaamaan paremmin yksilöllisiin tarpeisiisi
*sivustomme parantamiseen – pyrimme jatkuvasti parantamaan sivustomme tarjoomia sinulta saamiemme tietojen ja palautteen perusteella
*asiakaspalvelun parantamiseen – tietosi auttavat meitä vastaamaan tehokkaasti asiakaspalvelupyyntöihisi ja tukitarpeisiisi
*ajoittaisten sähköpostien lähettämiseen – antamaasi sähköpostiosoitetta voidaan käyttää tietojen lähettämiseen sinulle, pyytämiisi ilmoituksiin muutoksista ketjuihin tai vastauksista käyttäjätunnuksellesi, tiedusteluihin vastaamiseen tai muihin pyyntöihin tai kysymyksiin.
<a name="protect"></a>
## [Miten suojaamme tietojasi?](#protect)
Meillä on käytössä monia erilaisia turvatoimia henkilötietojesi turvallisuuden ylläpitämiseksi, kun syötät, lähetät tai käytät henkilötietojasi.
<a name="data-retention"></a>
## [Mikä on tietojen säilytystä koskeva käytäntönne?](#data-retention)
Pyrimme hyvässä uskossa:
*säilyttämään palvelinlokit, jotka sisältävät kaikkien tälle palvelimelle tehtyjen pyyntöjen IP-osoitteet, enintään [PÄIVIEN MÄÄRÄ] päivän ajan.
<a name="cookies"></a>
## [Käytämmekö evästeitä?](#cookies)
Kyllä. Evästeet ovat pieniä tiedostoja, jotka sivusto tai sen palveluntarjoaja siirtää tietokoneesi kiintolevylle verkkoselaimesi kautta (jos sallit tämän). Näiden evästeiden avulla sivusto voi tunnistaa selaimesi, ja jos sinulla on rekisteröity tili, liittää sen rekisteröityyn tiliisi.
Käytämme evästeitä ymmärtääksemme valintojasi ja tallentaaksemme ne tulevia vierailuja varten sekä kootaksemme tietoja sivuston liikenteestä ja sivuston vuorovaikutuksesta, jotta voimme tarjoa parempia sivustokokemuksia ja työkaluja tulevaisuudessa. Voimme käyttää kolmannen osapuolen palveluntarjoajia apunamme ymmärtääksemme sivuston vierailijoita paremmin. Näiden palveluntarjoajien ei sallita käyttävän puolestamme keräämiään tietoja muutoin kuin auttaakseen meitä harjoittamaan liiketoimintaamme ja parantamaan sitä.
<a name="disclose"></a>
## [Välitämmeko tietoja ulkopuolisille osapuolille?](#disclose)
Me emme myy, vaihda tai muutoin siirrä henkilötietojasi ulkopuolisille osapuolille. Tähän ei sisälly luotetut kolmannet osapuolet, jotka auttavat meitä sivustomme ylläpitämisessä, liiketoimintamme harjoittamisessa tai sinun palvelemisessa, kunhan nämä osapuolet hyväksyvät pitävänsä nämä tiedot luottamuksellisina. Voimme myös antaa tietojasi, kun uskomme tietojen antamisen olevan asianmukaista lain noudattamiseksi, sivustomme käytäntöjen toimeenpanemiseksi tai meidän tai muiden oikeuksien, omaisuuden tai turvallisuuden suojaamiseksi. Vierailijatietoja, joista ei voi tunnistaa yksilöä, voidaan kuitenkin antaa muille osapuolille markkinointi-, mainonta- tai muihin tarkoituksiin.
<a name="third-party"></a>
## [Kolmannen osapuolen linkit](#third-party)
Voimme ajoittain harkintamme mukaan sisällyttää tai tarjota kolmannen osapuolen tuotteita tai palveluita sivustollamme. Näillä kolmannen osapuolen sivustoilla on erilliset ja itsenäiset tietosuojakäytännöt. Meillä ei näin ollen ole vastuuta tai velvollisuutta näiden linkitettyjen sivustojen sisällön tai toiminnan osalta. Pyrimme kuitenkin suojaamaan sivustomme eheyttä ja otamme mielellämme vastaan palautetta näistä sivustoista.
<a name="coppa"></a>
## [Lasten tietosuojaa koskeva Yhdysvaltojen laki (Children's Online Privacy Protection Act, COPPA)](#coppa)
Sivustomme, tuotteemme ja palvelumme ovat kaikki suunnattu vähintään 13-vuotiaille henkilöille. Jos tämä palvelin on Yhdysvalloissa ja olet alle 13-vuotias, älä käytä tätä sivustoa COPPAn ([Children's Online Privacy Protection Act](https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act)), mukaisesti.
<a name="online"></a>
## [Tietosuojakäytäntö vain verkossa](#online)
Tätä verkkotietosuojakäytäntöä sovelletaan vain tietoihin, jotka on kerätty sivustomme kautta, eikä sitä sovelleta muualla kuin verkossa kerättyihin tietoihin.
<a name="consent"></a>
## [Hyväksyntäsi](#consent)
Käyttämällä sivustoamme hyväksyt verkkosivustomme tietosuojakäytännön.
<a name="changes"></a>
## [Muutokset tietosuojakäytäntöömme](#changes)
Jos päätämme muuttaa tietosuojakäytäntöämme, julkaisemme nämä muutokset tällä sivulla.
Tämä asiakirja on CC-BY-SA. Se päivitettiin viimeksi [LISÄÄ VIIMEISIMMÄN PÄIVITYKSEN PÄIVÄMÄÄRÄ TÄHÄN].
Tämä ansiomerkki myönnetään, kun ensi kertaa muokkaat viestiäsi. Viestiä ei voi muokata kuin määrätyn ajan viestin lähettämisen jälkeen, mutta sinä aikana muokkaaminen on aina hyvä ajatus. Voit parannella muotoilua, korjata pieniä virheitä tai lisätä jotakin, mikä pääsi unohtumaan viestin kirjoittamisen hetkellä. Muokkaa viesteistäsi entistäkin parempia!
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun nouset luottamustasolle 1. Kiitos siitä, että olet päättänyt antaa palstalle mahdollisuuden ja selvittänyt mistä yhteisössä on kyse lukemalla muutamaa ketjua. Uuden käyttäjän rajoituksia on nyt poistettu; sait käyttöösi välttämättömimmät palstan toiminnot, kuten yksityisviestit, liputukset, wiki-viestien muokkaamisen ja oikeuden lisätä viestiin useampia kuvia ja linkkejä.
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun nouset luottamustasolle 2. Kiitos siitä, että olet ollut keskuudessamme viikkojen ajan ja tullut osaksi yhteisöä. Voit nyt lähettää kutsuja käyttäjäsivultasi ja ketjuista, aloittaa yksityisiä ryhmäkeskusteluja ja käytössäsi on enemmän tykkäyksiä päivää kohden.
description:<a href="https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/">Myönnetty</a> ketjujen siirto toiselle alueelle ja uudelleennimeäminen, hakukoneiden seuraamat linkit, wiki-viestit ja lisää tykkäyksiä
description:<a href="https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/">Myönnetty</a> minkä tahansa viestin muokkaaminen, kiinnittäminen, sulkeminen, arkistoiminen, pilkkominen ja yhdistäminen ja lisää tykkäyksiä
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun nouset luottamustasolle 4. Palstan henkilökunta on valinnut sinut johtajaksi. Näytät muille hyvää esimerkkiä sanoin ja teoin. Voit nyt muokata mitä tahansa viestiä, ja käytössäsi on yleiset valvojatyökalut kuten kiinnittäminen, sulkeminen, listauksista poistaminen, arkistoiminen, pilkkominen ja yhdistäminen.
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun viestistäsi tykätään ensi kertaa. Onnittelut, olet tuottanut jotakin, mitä toinen käyttäjä on pitänyt mielenkiintoisena, hauskana tai hyödyllisenä!
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun täytät <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">käyttäjäprofiilin</a> ja valitset profiilikuvan. Kertomalla hieman itsestäsi ja kiinnostuksen kohteistasi edistät yhteisöllisyyttä. Liity meihin!
Tämä kunniamerkki myönnetään vuosittain jäsenyytesi vuosipäivän kunniaksi sillä ehdolla, että olet kirjoittanut vuoden aikana ainakin yhden viestin. Kiitos, kun olet yhä keskuudessamme ja antanut panoksesi yhteisön hyväksi. Emme pärjäisi ilman sinua.
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun jaat linkin, jota klikkaa 25 ulkopuolista vierailijaa. Kiitos kun levität sanaa palstan keskusteluista ja yhteisöstä.
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun jaat linkin, jota klikkaa 300 ulkopuolista vierailijaa. Hyvää työtä! Olet esitellyt upean keskustelun joukolle uusia ihmisiä ja siten auttanut yhteisöä kasvamaan.
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun jaat linkin, jota klikkaa 1 000 ulkopuolista vierailijaa. Vau! Olet mainostanut kiinnostavaa keskustelua valtavalle joukolle uusia ihmisiä ja siten auttanut yhteisöä kasvamaan merkittävästi.
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun ensi kertaa tykkäät viestistä käyttäen :heart:-painiketta. Viestistä tykkääminen on hyvä tapa viestiä yhteisön toiselle jäsenelle, että hänen viestinsä oli kiintoisa, hyödyllinen, osuva tai hauska. Jaa rakkautta!
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun ensi kertaa merkitset viestin. Merkitseminen on keino, jolla yhdessä pidämme mukavana paikkana. Jos huomaat viestin joka valvojien tulisi huomioida syystä tai toisesta, älä epäröi merkitä viestejä. Kun näet ongelman, :flag_black:merkitse se!
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun kutsut jonkun liittymään yhteisöön käyttäen kutsupainiketta joko käyttäjäsivullasi tai ketjun alaosassa. Joistain keskusteluista mahdollisesti kiinnostuneen ystävän kutsuminen on erinomainen tapa tuoda uusia ihmisiä yhteisöön, joten kiitos!
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun 3 kutsumaasi ihmistä viettää sen verran aikaa palstalla, että heidän luottamustasonsa nousee ja heistä tulee "haastajia". Elinvoimainen yhteisö tarvitsee säännöllisesti uusia jäseniä tuomaan tuoreita näkökulmia keskusteluihin.
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun 5 kutsumaasi ihmistä viettää sen verran aikaa palstalla, että heistä tulee yhteisön täysivaltaisia jäseniä. Vau! Kiitos, kun edistät yhteisömme monimuotoisuutta tuomalla uusia jäseniä!
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun ensi kertaa jaat linkin vastaukseen tai ketjuun käyttämällä Jaa-nappia. Jakaminen on hyvä tapa esitellä kiintoisia keskusteluita muulle maailmalle ja siten kasvattaa yhteisöä.
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun ensi kerran linkität toiseen ketjuun. Linkittäminen auttaa kanssalukijoita löytämään kiintoisia asiaa sivuavia keskusteluita ja osoittaa yhteyksiä ketjujen välillä. Linkitä ahkerasti!
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun ensi kerran lainaat viestiä vastauksessasi. Edellisten viestien olennaisten osien lainaaminen auttaa pitämään keskustelun yhtenäisenä ja aiheen mukaisena. Helpoin tapa on maalata viestin osa ja sitten painaa vastauspainiketta. Muista lainata!
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun <a href="%{base_uri}/guidelines">luet yhteisön säännöt</a>. Noudattamalla ja jakamalla näitä yksinkertaisia ohjeita edistät yhteisön turvallisuutta, viihtyisyyttä ja jatkuvuutta. Muista aina, että toisessa päässä on toinen ihminen, hyvin itsesi kaltainen. Ole mukava toisille!
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun ensi kerran luet pitkän, vähintään 100 vastauksen ketjun. Keskustelua huolellisesti lukemalla tiedät missä mennään ja ymmärrät eri näkökulmia, mikä johtaa mielenkiintoisempiin keskusteluihin. Mitä enemmän luet, sitä parempaa on vuoropuhelu. Kuten tapaamme sanoa, lukeminen on kaiken A ja O! :slight_smile:
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun jakamaasi linkkiäsi klikataan 50 kertaa. Kiitos kun lisäsit hyödyllisen linkin, joka toi mielenkiintoista sisältöä keskusteluun!
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun jakamaasi linkkiäsi klikataan 300 kertaa. Kiitos kun lisäsit kiehtovan linkin, joka vei keskustelua eteenpäin ja todella edisti keskustelua!
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun olet saanut vähintään 5 tykkäystä 300 viestistä. Wow! Yhteisö ihailee toistuvaa korkealaatuista panostasi keskusteluun täällä!
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun olet käyttänyt kaikki %{max_likes_per_day} päivittäistä tykkäystäsi. Se, että muistaa pysähtyä hetkeksi tykkäämään arvostamastaan viestistä, kannustaa muita palstan kirjoittajia luomaan hienoja keskusteluja jatkossakin.
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun olet käyttänyt kaikki %{max_likes_per_day} päivittäistä tykkäystäsi viitenä päivänä. Kiitos kun vaivaudut aktiivisesti kannustamaan muita hyviin keskusteluihin joka päivä!
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun olet käyttänyt kaikki %{max_likes_per_day} päivittäistä tykkäystäsi 20 päivänä. Vau! Esimerkillistä muiden palstan käyttäjien kannustamista!
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun olet sinulla on 20 tykättyä viestiä ja olet antanut 10 tykkäystä takaisin. Kun joku tykkää viestistäsi, löydät aikaa tykätä myös muiden viesteistä.
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun sinulla on 100 tykättyä viestiä ja olet antanut vähintään 100 tykkäystä takaisin. Kiitos kun laitat hyvän kiertämään!
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun sinulla on 500 tykättyä viestiä ja olet antanut vähintään 1 000 tykkäystä takaisin. Wow! Olet esimerkki avokätisyydestä ja keskinäisestä arvostuksesta :two_hearts:.
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun ensi kerran lisäät emojin viestiin :thumbsup:. Emoji auttaa viestimään tunteista, ilosta :smiley: suruun :anguished: ja vihaan :angry: ja kaikkea siltä väliltä :sunglasses:. Näppäile :(kaksoispiste) tai paina viestikentän työkalupalkin emojipainiketta, niin pääset valitsemaan sadoista vaihtoehdoista :ok_hand:
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun ensi kerran mainitset jonkun @käyttäjätunnuksen viestissäsi. Jokaisesta maininnasta sen kohde saa ilmoituksen, jotta tietää viestistäsi. Mainitse käyttäjä kirjoittamalla @ (at-merkki), tai voit mainita myös ryhmän, jos se on sallittua. Se on helppo tapa kiinnittää heidän huomionsa.
Tämä kunniamerkki myönnetään, kun ensi kertaa lisäät linkin omalle rivilleen, josta sitten automaattisesti tehdään onebox-esikatselu otsikolla, lyhyellä kuvauksella ja (jos saatavilla) kuvalla.
Tämä kunniamerkki myönnetään kahdelle uudelle käyttäjälle joka kuukausi kiitoksena erinomaisesta osallistumisestaan. Mittari on tykkäykset:kuinka usein viesteistä tykätään ja kuka tykkää.
no_emails:"Ylläpitäjän sähköpostiosoitetta ei määritetty asennuksen aikana, joten asennuksen viimeistely voi olla vaikeaa. Lisää kehittäjän sähköpostiosoite määritystiedostoon tai <a href='https://meta.discourse.org/t/create-admin-account-from-console/17274'>luo ylläpitäjän tili konsolissa</a>."
description:"Olet nyt tehnyt perusasioat yhteisösi määrittämiseksi. Nyt voit alkaa tutustumaan paikkoihin, kirjoittaa tervetuloketjun ja lähettää kutsuja!<br><br>Pidä hauskaa!"
description:"Kaikki Discoursen automaattiset yksityisviestit lähetetään tältä käyttäjältä, kuten varoitukset merkinnöistä ja ilmoitukset valmistuneista varmuuskopioista."
description:"Sivustosta vastaavan henkilön sähköpostiosoite. Siihen lähetetään kriittiset ilmoitukset, ja se näkyy myös <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>tietosivullasi</a> kiireellisiä yhteydenottoja varten."
description:"Melkein valmista! Kutsu vielä joitakin ihmisiä <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>pohjustamaan keskusteluita</a> mielenkiintoisilla aiheilla ja vastauksilla, jotta yhteisösi pääsee alkuun."
<p>Jos haluat muuttaa näitä asetuksia myöhemmin, <b>suorita tämä ohjattu toiminto uudelleen</b> tai vieraile <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>ylläpitopaneelissa</a>; löydät sen jakoavainkuvakkeen vierestä sivuston valikosta.</p>
<p>Discoursea on helppo mukauttaa entisestään sen tehokkaalla teemajärjestelmällä. <a href="https://meta.discourse.org/" target="_blank">meta.discourse.org</a>-sivustosta löydät esimerkkejä <a href="https://meta.discourse.org/c/theme/61/l/top" target="_blank">suosituista teemoista ja komponenteista</a>.</p>
<p>Onnittelut, ja pidä hauskaa <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='_blank'>rakentaessasi uutta yhteisöäsi!</a></p>
email_auth_res_enqueue:"Tämän sähköpostiviestin DMARC-tarkistus epäonnistui, todennäköisesti se ei ole kyseiseltä henkilöltä. Tarkista sähköpostin otsikkotiedot saadaksesi lisätietoja."
suspect_user:"Tämä uusi käyttäjä täytti profiilitiedot lukematta ketjuja tai viestejä, mikä viittaa vahvasti siihen, että hän saattaa olla roskapostittaja. Katso %{link}."
contains_media:"Tämä viesti sisältää upotettua mediasisältöä. Katso %{link}."