2020-08-05 21:55:12 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2014-04-14 23:41:51 +08:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
# https://translate.discourse.org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
2013-07-16 01:45:16 +08:00
pt_BR :
js :
2013-07-18 10:48:00 +08:00
number :
2015-06-26 05:33:50 +08:00
format :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
separator : ","
2017-03-20 23:04:34 +08:00
delimiter : "."
2013-07-18 10:48:00 +08:00
human :
storage_units :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
format : "%n,%u"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
units :
byte :
one : Byte
other : Bytes
gb : GB
kb : KB
mb : MB
tb : TB
2015-06-26 05:33:50 +08:00
short :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
thousands : "%{number}k"
millions : "%{number}M"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
dates :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
time : "h:mm a"
time_with_zone : "hh:mm a (z)"
time_short_day : "ddd, HH:mm a"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
timeline_date : "MMM YYYY"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
long_no_year : "D MMM, HH:mm"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
long_no_year_no_time : "D MMM"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
full_no_year_no_time : "D [de] MMMM"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
long_with_year : "D MMM, YYYY H:mm"
long_with_year_no_time : "D MMM, YYYY"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
full_with_year_no_time : "D [de] MMMM, YYYY"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
long_date_with_year : "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year : "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time : "D MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak : "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak : "D MMM, 'YY <br/>LT"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
wrap_ago : "%{date} atrás"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
wrap_on : "em %{date}"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
tiny :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
half_a_minute : "< 1 m"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
less_than_x_seconds :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "< %{count} s"
other : "< %{count} s"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
x_seconds :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "%{count} s"
other : "%{count} s"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
less_than_x_minutes :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "< %{count} m"
other : "< %{count} m"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
x_minutes :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "%{count} m"
other : "%{count} m"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
about_x_hours :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "%{count} h"
other : "%{count} h"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
x_days :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "%{count} d"
other : "%{count} d"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
x_months :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mês"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
other : "%{count} meses"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
about_x_years :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "%{count} a"
other : "%{count} a"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
over_x_years :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "> %{count} a"
other : "> %{count} a"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
almost_x_years :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "%{count} a"
other : "%{count} a"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
date_month : "D MMM"
2014-01-30 04:45:06 +08:00
date_year : "MMM 'YY"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
medium :
2022-09-20 22:03:15 +08:00
less_than_x_minutes :
one : "menos de %{count} min"
other : "menos de %{count} mins"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} minuto"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} minutos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} hora"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} horas"
2022-04-27 20:42:11 +08:00
about_x_hours :
one : "cerca de %{count} hora"
other : "cerca de %{count} horas"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} dia"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} dias"
2022-04-27 20:42:11 +08:00
x_months :
one : "%{count} mês"
other : "%{count} meses"
about_x_years :
one : "cerca de %{count} ano"
other : "cerca de %{count} anos"
2022-09-13 22:04:18 +08:00
over_x_years :
one : "mais de %{count} ano"
other : "mais de %{count} anos"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
almost_x_years :
one : "há quase %{count} ano"
other : "há quase %{count} anos"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
date_year : "D MMM, 'YY"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
medium_with_ago :
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} minuto atrás"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} minutos atrás"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} hora atrás"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} horas atrás"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} dia atrás"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} dias atrás"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
x_months :
one : "%{count} mês atrás"
other : "%{count} meses atrás"
x_years :
one : "%{count} ano atrás"
other : "%{count} anos atrás"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
later :
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} dia depois"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} dias depois"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
x_months :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mês depois"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} meses depois"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} ano depois"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} anos depois"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
previous_month : "Mês anterior"
next_month : "Próximo mês"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
placeholder : data
2022-01-05 00:39:32 +08:00
from_placeholder : "a partir da data"
2021-09-14 22:21:00 +08:00
to_placeholder : "até agora"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
share :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
topic_html: 'Tópico : <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
2022-09-20 22:03:15 +08:00
post : "publicação #%{postNumber} de @%{username}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
close : "fechar"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
twitter : "Compartilhar no Twitter"
facebook : "Compartilhar no Facebook"
email : "Enviar por e-mail"
url : "Copiar e compartilhar a URL"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
word_connector :
comma : ", "
2015-10-10 23:11:28 +08:00
action_codes :
2023-02-06 23:49:27 +08:00
public_topic : "Tornou este tópico público %{when}"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
open_topic : "Converteu isto em um tópico %{when}"
private_topic : "Tornou este tópico em uma mensagem pessoal %{when}"
split_topic : "Dividiu este tópico %{when}"
invited_user : "Convidou %{who} %{when}"
invited_group : "Convidou %{who} %{when}"
2021-08-24 21:25:44 +08:00
user_left : "%{who} se removeram desta mensagem %{when}"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
removed_user : "Removeu %{who} %{when}"
removed_group : "Removeu %{who} %{when}"
autobumped : "Automaticamente promovido %{when}"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
tags_changed : "Etiquetas atualizadas em %{when}"
category_changed : "Categoria atualizada em %{when}"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
autoclosed :
2023-02-06 23:49:27 +08:00
enabled : "Fechado %{when}"
disabled : "Aberto %{when}"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
closed :
2023-02-06 23:49:27 +08:00
enabled : "Fechado %{when}"
disabled : "Aberto %{when}"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
archived :
2023-02-06 23:49:27 +08:00
enabled : "Arquivado %{when}"
disabled : "Desarquivado %{when}"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
pinned :
2023-02-06 23:49:27 +08:00
enabled : "Fixado %{when}"
disabled : "Desafixado %{when}"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
pinned_globally :
2023-02-06 23:49:27 +08:00
enabled : "Fixado globalmente %{when}"
disabled : "Desafixado %{when}"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
visible :
2023-02-06 23:49:27 +08:00
enabled : "Listado %{when}"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
disabled : "Removeu da lista %{when} atrás"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
banner :
2023-02-06 23:49:27 +08:00
enabled : "Transformado em banner %{when}. Ele será mostrado no topo de cada página até que seja descartado pelo(a) usuário(a)."
disabled : "Removido este banner %{when}. Ele não irá mais aparecer no topo de cada página."
2023-01-24 23:32:34 +08:00
forwarded : "Encaminhou o e-mail acima"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
topic_admin_menu : "ações de tópico"
2022-01-05 00:39:32 +08:00
skip_to_main_content : "Ir para o conteúdo principal"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
skip_user_nav : "Pular para o conteúdo do perfil"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
emails_are_disabled : "Todos os envios de e-mail foram desabilitados globalmente por um administrador. Nenhuma notificação por e-mail de qualquer tipo será enviada."
2022-09-20 22:03:15 +08:00
emails_are_disabled_non_staff : "O e-mail de saída foi desabilitado para usuários que não são da equipe."
2021-04-20 21:33:17 +08:00
software_update_prompt :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
message : "Nós atualizamos este site, <span>atualize a página</span>, ou você poderá enfrentar uma situação inesperada."
dismiss : "Descartar"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
bootstrap_mode : "Primeiros passos"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
themes :
default_description : "Padrão"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
broken_theme_alert : "Seu site pode não funcionar porque o tema/componente tem erros."
error_caused_by : "Causado por '%{name}'. <a target='blank' href='%{path}'>Clique aqui</a> para atualizar, reconfigurar ou desabilitar."
only_admins : "(esta mensagem é mostrada somente aos administradores do site)"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
broken_decorator_alert : "As postagens podem não ser exibidas corretamente porque um dos decoradores de conteúdo de postagem em seu site gerou um erro."
2016-02-23 00:10:12 +08:00
s3 :
regions :
2016-04-08 00:04:44 +08:00
ap_northeast_1 : "Ásia Pacífico (Tóquio)"
ap_northeast_2 : "Ásia Pacífico (Seul)"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
ap_east_1 : "Ásia Pacífico (Hong Kong)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
ap_south_1 : "Ásia-Pacífico (Mumbai)"
ap_southeast_1 : "Ásia Pacífico (Singapura)"
ap_southeast_2 : "Ásia Pacífico (Sidney)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
ca_central_1 : "Canadá (Central)"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
cn_north_1 : "China (Beijing)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
cn_northwest_1 : "China (Ningxia)"
eu_central_1 : "UE (Frankfurt)"
eu_north_1 : "UE (Estocolmo)"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
eu_south_1 : "UE (Milão)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
eu_west_1 : "UE (Irlanda)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_west_2 : "UE (Londres)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
eu_west_3 : "UE (Paris)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
sa_east_1 : "América do Sul (São Paulo)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
us_east_1 : "Leste do EUA (N. da Virgínia)"
us_east_2 : "Leste do EUA (Ohio)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
us_gov_east_1 : "AWS GovCloud (Leste dos EUA)"
us_gov_west_1 : "AWS GovCloud (Oeste dos EUA)"
us_west_1 : "Oeste dos EUA (N. da Califórnia)"
us_west_2 : "Oeste dos EUA (Oregon)"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
clear_input : "Limpar entrada"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit : "edite o título e a categoria deste tópico"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
expand : "Expandir"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
not_implemented : "Este recurso ainda não foi implementado, desculpe!"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
no_value : "Não"
yes_value : "Sim"
2022-08-31 02:17:57 +08:00
ok_value : "Ok"
cancel_value : "Cancelar"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
submit : "Enviar"
2022-10-11 22:29:04 +08:00
delete : "Excluir"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
generic_error : "Desculpe, ocorreu um erro."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
generic_error_with_reason : "Ocorreu um erro: %{error}"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
multiple_errors : "Ocorreram vários erros; %{errors}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
sign_up : "Cadastrar-se"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
log_in : "Entrar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
age : "Idade"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
joined : "Ingressou"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
admin_title : "Administrador(a)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
show_more : "exibir mais"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
show_help : "opções"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
links : "Links"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
links_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "link"
other : "links"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
faq : "FAQ"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
guidelines : "Diretrizes"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
privacy_policy : "Política de Privacidade"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
privacy : "Privacidade"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
tos : "Termos de Serviço"
rules : "Regras"
conduct : "Código de Conduta"
mobile_view : "VIsualização Móvel"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
desktop_view : "Visualização do Desktop"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
now : "agora"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
read_more : "leia mais"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
more : "Mais"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
x_more :
one : "Mais %{count}"
other : "Mais %{count}"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
never : "nunca"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
every_30_minutes : "a cada 30 minutos"
every_hour : "a cada hora"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
daily : "a cada dia"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
weekly : "semanal"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
every_month : "a cada mês"
every_six_months : "a cada seis meses"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
max_of_count : "máx de %{count}"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
character_count :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "%{count} carácter"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} caracteres"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
period_chooser :
aria_label : "Filtrar por período"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
related_messages :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Mensagens relacionadas"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
pill : "Mensagens relacionadas"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
see_all : 'Ver <a href="%{path}">todas as mensagens</a> de @ %{username} ...'
2013-07-16 01:45:16 +08:00
suggested_topics :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
pm_title : "Mensagens sugeridas"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
about :
simple_title : "Sobre"
title : "Sobre %{title}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
stats : "Estatísticas do site"
our_admins : "Nossos administradores"
our_moderators : "Nossos moderadores"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
moderators : "Moderadores"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
stat :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
all_time : "Desde o início"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
last_day : "Últimas 24 horas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
last_7_days : "Últimos sete dias"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
last_30_days : "Últimos 30 dias"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
like_count : "Curtidas"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
topic_count : "Tópicos"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
post_count : "Mensagens"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
user_count : "Cadastros"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
active_user_count : "Usuários(as) ativos(as)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
contact : "Fale conosco"
contact_info : "Em caso de algum problema crítico ou assunto urgente relacionado a este site, fale conosco em %{contact_info}."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bookmarked :
title : "Favorito"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
edit_bookmark : "Editar favorito"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
clear_bookmarks : "Limpar favoritos"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
help :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
bookmark : "Clique para adicionar este tópico aos favoritos"
edit_bookmark : "Clique para editar o favorito numa postagem deste tópico"
2021-11-09 21:54:59 +08:00
edit_bookmark_for_topic : "Clique para editar o favorito para este tópico"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
unbookmark : "Clique para remover todos os favoritos neste tópico"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
unbookmark_with_reminder : "Clique para remover todos os favoritos e lembretes neste tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
bookmarks :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
created : "Você marcou esta postagem como favorita. %{name}"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
created_generic : "Você favoritou isso. %{name}"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
create : "Criar favorito"
edit : "Editar favorito"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
not_bookmarked : "marcar postagem como favorita"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
remove_reminder_keep_bookmark : "Remover lembrete e manter favorito"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
created_with_reminder : "Você marcou esta postagem com um lembrete em %{date}. %{name}"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
created_with_reminder_generic : "Você marcou isso como lembrete em %{date}. %{name}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete : "Excluir favorito"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
confirm_delete : "Tem certeza de que deseja excluir este favorito? O lembrete também será excluído."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
confirm_clear : "Você tem certeza de que deseja apagar todos os seus favoritos deste tópico?"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save : "Salvar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
no_timezone : 'Você ainda não definiu um fuso horário. Você não poderá definir lembretes. Configure um <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">no seu perfil</a>.'
invalid_custom_datetime : "A data e a hora que você informou são inválidas, tente novamente."
list_permission_denied : "Você não tem permissão para visualizar os favoritos deste usuário(a)."
2021-07-22 18:31:19 +08:00
no_user_bookmarks : "Você não tem postagens favoritas. Os favoritos permitem que você consulte rapidamente postagens específicas."
2020-10-13 21:03:21 +08:00
auto_delete_preference :
2022-11-02 22:13:47 +08:00
label : "Após receber notificação"
never : "Manter marcador"
2022-03-15 21:40:40 +08:00
when_reminder_sent : "Excluir favorito"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
on_owner_reply : "Excluir marcador, após responder"
clear_reminder : "Manter marcador e limpar lembretes"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
search_placeholder : "Pesquisar os favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo da postagem"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
search : "Pesquisar"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
reminders :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
today_with_time : "hoje à(s) %{time}"
tomorrow_with_time : "amanhã à(s) %{time}"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
at_time : "em %{date_time}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
existing_reminder : "Você tem um lembrete definido para este favorito que será enviado em %{at_date_time}"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
copy_codeblock :
copied : "copiado!"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
copy : "copiar código para a área de transferência"
fullscreen : "exibir código em tela cheia"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
drafts :
2021-08-24 21:25:44 +08:00
label : "Rascunhos"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
label_with_count : "Rascunhos (%{count})"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
resume : "Retomar"
remove : "Remover"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
remove_confirmation : "Tem certeza de que deseja excluir este rascunho?"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
new_topic : "Novo rascunho de tópico"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
new_private_message : "Novo rascunho de mensagem"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
abandon :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
confirm : "Você já tem um rascunho em andamento. O que deseja fazer com ele?"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
yes_value : "Descartar"
2021-06-01 21:23:14 +08:00
no_value : "Retomar a edição"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
topic_count_categories :
one : "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
other : "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
topic_count_latest :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
other : "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
2021-08-24 21:25:44 +08:00
topic_count_unseen :
one : "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
other : "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
topic_count_unread :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Veja %{count} tópico não lido"
other : "Veja %{count} tópicos não lidos"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
topic_count_new :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Veja %{count} novo tópico"
other : "Veja %{count} novos tópicos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
preview : "pré-visualizar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
cancel : "cancelar"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
deleting : "Excluindo..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
save : "Salvar alterações"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
saving : "Salvando..."
saved : "Salvo!"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
upload : "Enviar"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
uploading : "Enviando..."
2022-09-13 22:04:18 +08:00
processing : "Processando..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading_filename : "Enviando: %{filename}..."
2021-06-01 21:23:14 +08:00
processing_filename : "Processando: %{filename}..."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
clipboard : "área de transferência"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
uploaded : "Enviado!"
2017-12-13 00:09:24 +08:00
pasting : "Colando..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
enable : "Ativar"
disable : "Desativar"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
continue : "Continuar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
switch_to_anon : "Entrar no Modo anônimo"
switch_from_anon : "Sair do Modo anônimo"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
banner :
2022-03-22 23:01:16 +08:00
close : "Descarte este banner"
edit : "Editar"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
pwa :
install_banner : "Você quer <a href>instalar %{title} no seu dispositivo?</a>"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
choose_topic :
none_found : "Nenhum tópico encontrado."
title :
2019-12-20 01:31:52 +08:00
search : "Pesquisar um tópico"
placeholder : "digite o título do tópico, URL ou ID aqui"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
choose_message :
none_found : "Nenhuma mensagem encontrada."
title :
2019-12-20 01:31:52 +08:00
search : "Pesquisar mensagem"
placeholder : "digite o título da mensagem, URL ou ID aqui"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
review :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
show_more : "Exibir mais"
show_less : "Exibir menos"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
order_by : "Ordenar por"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
date_filter : "Postado entre"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
in_reply_to : "em resposta a"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
explain :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
why : "explique por que este item foi colocado na fila"
title : "Pontuação revisável"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
formula : "Fórmula"
subtotal : "Subtotal"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
total : "Total"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
min_score_visibility : "Pontuação mínima para visibilidade"
score_to_hide : "Pontuação para ocultar postagem"
take_action_bonus :
name : "tomou medidas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Quando qualquer membro da equipe decide agir, o sinalizador recebe um bônus."
2019-12-20 01:31:52 +08:00
user_accuracy_bonus :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "precisão do(a) usuário(a)"
title : "Os(as) usuários(as) com sinalizadores historicamente acordados recebem um bônus."
2019-12-20 01:31:52 +08:00
trust_level_bonus :
name : "nível de confiança"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Itens revisáveis criados por usuários(as) com nível de confiança mais alto têm uma pontuação maior."
2019-12-20 01:31:52 +08:00
type_bonus :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "bônus de tipo"
title : "Certos tipos revisáveis podem receber um bônus da equipe para aumentar sua prioridade."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
stale_help : "Este revisável foi encerrado por <b>%{username}</b>."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
claim_help :
optional : "Você pode reivindicar este item para impedir que outras pessoas o revisem."
required : "Você precisa reivindicar itens antes de poder revisá-los."
claimed_by_you : "Você reivindicou este item e pode revisá-lo."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
claimed_by_other : "Este item só pode ser revisado por <b>%{username}</b>."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
claim :
title : "reivindicar este tópico"
unclaim :
help : "remover esta reivindicação"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
awaiting_approval : "Aguardando aprovação"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete : "Excluir"
settings :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
saved : "Salvo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
save_changes : "Salvar alterações"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : "Configurações"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
priorities :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Prioridades revisáveis"
moderation_history : "Histórico de moderação"
view_all : "Visualizar tudo"
grouped_by_topic : "Agrupado por tópico"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
none : "Não há itens para revisar."
view_pending : "visualização pendente"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
topic_has_pending :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Este tópico tem <b>%{count}</b> postagem com aprovação pendente"
other : "Este tópico tem <b>%{count}</b> postagens com aprovação pendente"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
title : "Revisar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topic : "Tópico:"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
filtered_topic : "Você filtrou para conteúdo revisável em um único tópico."
filtered_user : "Usuário(a)"
filtered_reviewed_by : "Revisado por"
show_all_topics : "exibir todos os tópicos"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
deleted_post : "(postagem excluída)"
2021-07-27 21:24:03 +08:00
deleted_user : "(usuário(a) excluído(a))"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user :
2020-02-14 04:00:16 +08:00
bio : "Bio"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
website : "Site"
username : "Nome do(a) usuário(a)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email : "E-mail"
name : "Nome"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
fields : "Campos"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
reject_reason : "Motivo"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
user_percentage :
2021-05-04 22:34:37 +08:00
summary :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (do último sinalizador)"
other : "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (dos últimos %{count} sinalizadores)"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
agreed :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count}% concorda"
other : "%{count}% concordam"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
disagreed :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count}% discorda"
other : "%{count}% discordam"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
ignored :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count}% ignora"
other : "%{count}% ignoram"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics :
topic : "Tópico"
reviewable_count : "Contagem"
2021-07-27 21:24:03 +08:00
reported_by : "Relatado por"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
deleted : "[Tópico excluído]"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
original : "(tópico original)"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
details : "detalhes"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
unique_users :
one : "%{count} usuário"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} usuários"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
replies :
one : "%{count} resposta"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} respostas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit : "Editar"
save : "Salvar"
cancel : "Cancelar"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
new_topic : "A aprovação deste item criará um novo tópico"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
filters :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
all_categories : "(todas as categorias)"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
type :
2019-05-30 22:40:16 +08:00
title : "Tipo"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
all : "(todos os tipos)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
minimum_score : "Pontuação mínima:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
refresh : "Atualizar"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
status : "Status"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
category : "Categoria"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
orders :
2020-06-02 01:58:51 +08:00
score : "Pontuação"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
score_asc : "Pontuação (reversa)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
created_at : "Criado em"
created_at_asc : "Criado em (reverso)"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
priority :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Prioridade mínima"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
any : "(qualquer um)"
low : "Baixa"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
medium : "Média"
high : "Alta"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
conversation :
view_full : "visualizar conversa completa"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scores :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
about : "Esta pontuação é calculada com base no nível de confiança do relator, na precisão de suas sinalizações anteriores e na prioridade do item que está sendo relatado."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
score : "Pontuação"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
date : "Data do relatório"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
type : "Motivo"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
status : "Status"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
submitted_by : "Denunciado por"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
reviewed_by : "Revisado por"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
reviewed_timestamp : "Revisar data"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
statuses :
pending :
2021-07-22 18:31:19 +08:00
title : "Pendentes"
2023-03-14 22:04:54 +08:00
approved :
title : "Aprovado"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
approved_flag :
title : "Etiqueta aprovada"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
approved_user :
title : "Usuário aprovado"
approved_post :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
title : "Postagem aprovada"
2023-03-14 22:04:54 +08:00
rejected :
title : "Rejeitado"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
rejected_flag :
title : "Sinalização recusada"
rejected_user :
title : "Usuário(a) recusado(a)"
rejected_post :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
title : "Postagem recusada"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
ignored :
title : "Sinalizador ignorado"
deleted :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
title : "Tópico ou postagem excluída"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
reviewed :
2023-03-14 22:04:54 +08:00
title : "Tudo revisado"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
all :
2023-03-14 22:04:54 +08:00
title : "Tudo"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
context_question :
2023-04-25 23:23:21 +08:00
is_this_post : "Essa publicação é %{reviewable_human_score_types}?"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
delimiter : "ou"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
something_else_wrong : "Existe algo errado com essa postagem?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
reviewable_flagged_post :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Postagem sinalizada"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
flagged_by : "Sinalizado por"
reviewable_queued_topic :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Tópico na fila"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
reviewable_queued_post :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Postagem na fila"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewable_user :
title : "Usuário"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
reviewable_post :
title : "Postagem"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
reviewable_chat_message :
title : "Mensagem de chat sinalizada"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
approval :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "A postagem precisa de aprovação"
description : "Nós recebemos sua nova postagem, mas é necessário ter aprovação da moderação antes de ser exibida. Pedimos paciência."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
pending_posts :
one : "Você tem <strong>%{count}</strong> postagem pendente."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Você tem postagens <strong>%{count}</strong> pendentes."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
ok : "Ok"
example_username : "nome do(a) usuário(a)"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
reject_reason :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Por que você está rejeitando este(a) usuário(a)?"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
send_email : "Enviar e-mail de rejeição"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
relative_time_picker :
2021-05-04 22:34:37 +08:00
minutes :
one : "minuto"
other : "minutos"
hours :
one : "hora"
other : "horas"
days :
one : "dia"
other : "dias"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
months :
one : "mês"
other : "meses"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
years :
one : "ano"
other : "anos"
relative : "Relativo"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
time_shortcut :
2022-05-03 21:30:59 +08:00
now : "Agora"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
in_one_hour : "Em uma hora"
in_two_hours : "Em duas horas"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
later_today : "Hoje mais tarde"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
two_days : "Dois dias"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
next_business_day : "Próximo dia útil"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
tomorrow : "Amanhã"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
post_local_date : "Data na postagem"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
later_this_week : "Mais tarde nesta semana"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
this_weekend : "Neste fim de semana"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
start_of_next_business_week : "Segunda-feira"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
start_of_next_business_week_alt : "Próxima segunda-feira"
2022-05-03 21:30:59 +08:00
next_week : "Próxima semana"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
two_weeks : "Duas semanas"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
next_month : "Próximo mês"
2022-04-27 20:42:11 +08:00
two_months : "Dois meses"
three_months : "Três meses"
four_months : "Quatro meses"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
six_months : "Seis meses"
2022-04-27 20:42:11 +08:00
one_year : "Um ano"
forever : "Para sempre"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
relative : "Tempo relativo"
none : "Nenhum necessário"
2022-07-12 23:26:04 +08:00
never : "Nunca"
2021-06-01 21:23:14 +08:00
last_custom : "Última data personalizada"
2022-04-27 20:42:11 +08:00
custom : "Data e hora personalizadas"
select_timeframe : "Selecione um intervalo de tempo"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
user_action :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user_posted_topic : "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> postou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
you_posted_topic : "<a href='%{userUrl}'>Você</a> postou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
user_replied_to_post : "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post : "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic : "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
you_replied_to_topic : "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
user_mentioned_user : "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
user_mentioned_you : "<a href='%{user2Url}'>Você</a> foi mencionado(a) por <a href='%{user1Url}'>%{user}</a>"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
you_mentioned_user : "<a href='%{user1Url}'>Você</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user : "Postado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you : "Postado por <a href='%{userUrl}'>você</a>"
sent_by_user : "Enviado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you : "Enviado por <a href='%{userUrl}'>você</a>"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
directory :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
username : "Nome do(a) usuário(a)"
filter_name : "Filtrar por nome do usuário(a)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title : "Usuários"
likes_given : "Dados"
likes_received : "Recebidos"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
topics_entered : "Visualizados"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
topics_entered_long : "Tópicos visualizados"
time_read : "Tempo lido"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
topic_count : "Tópicos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
topic_count_long : "Tópicos criados"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
post_count : "Respostas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
post_count_long : "Respostas postadas"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
no_results : "Nenhum resultado foi encontrado."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
days_visited : "Acessos"
days_visited_long : "Dias acessados"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
posts_read : "Lidos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
posts_read_long : "Postagens lidas"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
last_updated : "Última atualização:"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
total_rows :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} usuário"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} usuários"
2021-06-08 22:32:36 +08:00
edit_columns :
2021-07-21 16:30:34 +08:00
title : "Editar colunas do diretório"
2021-06-08 22:32:36 +08:00
save : "Salvar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
reset_to_default : "Restaurar para padrão"
2021-06-15 22:00:08 +08:00
group :
all : "todos os grupos"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
sort :
label : "Classificar por %{criteria}"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
group_histories :
actions :
2017-03-01 13:28:16 +08:00
change_group_setting : "Alterar configurações do grupo"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
add_user_to_group : "Adicionar usuário"
remove_user_from_group : "Remover usuário"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
make_user_group_owner : "Tornar proprietário"
remove_user_as_group_owner : "Revogar proprietário"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
groups :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
member_added : "Adicionado"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
member_requested : "Solicitado em"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
add_members :
2021-07-22 18:31:19 +08:00
title : "Adicionar usuários(a) a %{group_name}"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
description : "Insira uma lista de usuários(as) que você quer convidar para o grupo ou cole em uma lista separada por vírgulas:"
usernames_placeholder : "nomes de usuário(a)"
usernames_or_emails_placeholder : "nomes de usuário(a) ou e-maiis"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
notify_users : "Notificar usuários"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
set_owner : "Definir usuários(as) como proprietários(as) deste grupo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
requests :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
title : "Solicitações"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reason : "Motivo"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
accept : "Aceitar"
2021-07-27 21:24:03 +08:00
accepted : "aceito"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
deny : "Negar"
2021-07-27 21:24:03 +08:00
denied : "negado"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
undone : "solicitação desfeita"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
handle : "tratar solicitação de associação"
2023-01-11 03:53:34 +08:00
undo : "Desfazer"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
manage :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
title : "Gerenciar"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "Nome"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
full_name : "Nome completo"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
add_members : "Adicionar usuários(as)"
invite_members : "Convidar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete_member_confirm : "Remover %{username} do %{group} grupo?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
profile :
title : Perfil
interaction :
title : Interação
2019-03-12 01:55:45 +08:00
posting : Postando
2018-07-27 01:01:24 +08:00
notification : Notificação
2020-08-05 21:55:12 +08:00
email :
title : "E-mail"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
status : "Sincronizado(s) %{old_emails}/%{total_emails} e-mail(s) via IMAP."
enable_smtp : "Ativar SMTP"
enable_imap : "Ativar IMAP"
test_settings : "Configurações de teste"
save_settings : "Salvar configurações"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
last_updated : "Última atualização:"
last_updated_by : "de"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
settings_required : "Todas as configurações são obrigatórias, preencha todos os campos antes de validar."
2021-06-01 21:23:14 +08:00
smtp_settings_valid : "Configurações de SMTP válidas."
smtp_title : "SMTP"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
smtp_instructions : "Quando você ativa o SMTP para o grupo, todos os e-mails enviados da caixa de entrada do grupo serão enviados pelas configurações de SMTP especificadas aqui, em vez do servidor de e-mail configurado para outros e-mails enviados pelo seu fórum."
2021-06-01 21:23:14 +08:00
imap_title : "IMAP"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
imap_additional_settings : "Configurações adicionais"
imap_instructions : 'Quando você ativa o IMAP para o grupo, os e-mails são sincronizados entre a caixa de entrada do grupo, o servidor IMAP e a caixa de mensagens fornecidos. O SMTP deve ser ativado com as credenciais válidas e testadas antes que o IMAP possa ser ativado. O nome do(a) usuário(a) e a senha de e-mail usados para o SMTP serão aplicados ao IMAP. Para obter mais informações, consulte <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/imap-support-for-group-inboxes/160588">anúncio de recursos no Discourse Meta</a>.'
2021-06-01 21:23:14 +08:00
imap_alpha_warning : "Aviso: este recurso está no estágio alfa. Apenas o Gmail é oficialmente compatível. Use por sua conta e risco!"
imap_settings_valid : "Configurações IMAP válidas."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
smtp_disable_confirm : "Se você desativar o SMTP, todas as configurações de SMTP e IMAP serão redefinidas e os recursos correspondentes serão desativados. Tem certeza de que quer continuar?"
imap_disable_confirm : "Se você desativar o IMAP, todas as configurações de IMAP serão redefinidas e os recursos correspondentes serão desativados. Tem certeza de que quer continuar?"
imap_mailbox_not_selected : "Se você selecionar uma caixa de entrada para esta configuração IMAP ou nenhuma caixa postal será sincronizada!"
prefill :
title : "Preencher com configurações para:"
gmail : "Gmail"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
credentials :
2020-10-13 21:03:21 +08:00
title : "Credenciais"
smtp_server : "Servidor SMTP"
smtp_port : "Porta SMTP"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
smtp_ssl : "Usar SSL para SMTP"
imap_server : "Servidor IMAP"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
imap_port : "Porta IMAP"
imap_ssl : "Usar SSL para IMAP"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
username : "Nome do(a) usuário(a)"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
password : "Senha"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
settings :
title : "Configurações"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
allow_unknown_sender_topic_replies : "Permita que remetentes desconhecidos respondam a tópicos."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
allow_unknown_sender_topic_replies_hint : "Permite que remetentes desconhecidos(as) respondam a tópicos de grupo. Se não estiver ativado, será criado um novo tópico para respostas de endereços de e-mail de usuários(as) não convidados para o tópico."
2022-09-20 22:03:15 +08:00
from_alias : "De Alias"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
from_alias_hint : "Nome alternativo para ser utilizado como endereço de origem para enviar emails SMTP. Observe que isso pode não ser compatível com todos os provedores de email, consulte a documentação do seu provedor."
2020-10-13 21:03:21 +08:00
mailboxes :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
synchronized : "Caixa de mensagens sincronizada"
none_found : "Nenhuma caixa de mensagens foi encontrada nesta conta de e-mail."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
disabled : "Desativado(a)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
membership :
2021-07-22 18:31:19 +08:00
title : Associação
2018-07-27 01:01:24 +08:00
access : Acesso
2020-10-13 21:03:21 +08:00
categories :
title : Categorias
long_title : "Notificações padrão da categoria"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Quando usuários(as) são adicionados(as) a esse grupo, suas configurações de notificação de categoria serão definidas para estes padrões. Em seguida, poderão ser alteradas."
watched_categories_instructions : "Você acompanha todos os tópicos destas categorias automaticamente. Membros do grupo serão notificados de todas as postagens novas, e varias delas também serão exibidas perto do tópico."
tracked_categories_instructions : "Você monitora todos os tópicos nestas categorias automaticamente . Várias postagens novas serão exibidas ao lado do tópico."
watching_first_post_categories_instructions : "Usuários(as) serão notificados(as) sobre a primeira mensagem postada em cada tópico novo destas categorias."
regular_categories_instructions : "Se estas categorias forem silenciadas, elas não serão silenciadas para membros do grupo. Os(as) usuários(as) serão notificados em caso de menção ou resposta."
muted_categories_instructions : "Os(as) usuários(as) não serão notificados sobre novos tópicos nestas categorias nem aparecerão nas categorias ou nas páginas de tópicos mais recentes."
2021-05-04 22:34:37 +08:00
tags :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : Etiquetas
long_title : "Notificações padrão das etiquetas"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
description : "Quando usuários(as) são adicionados(as) a esse grupo, suas configurações de notificação de etiqueta serão definidas para estes padrões. Em seguida, poderão ser alteradas."
watched_tags_instructions : "Você acompanha todos os tópicos com estas etiquetas automaticamente. Membros do grupo serão notificados de todas as postagens novas, e varias delas também serão exibidas perto do tópico."
tracked_tags_instructions : "Monitore automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico."
watching_first_post_tags_instructions : "Os(as) usuários(as) receberão uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas."
regular_tags_instructions : "Se estas etiquetas forem silenciadas, elas não serão silenciadas para membros do grupo. Os(as) usuários(as) serão notificados em caso de menção ou resposta."
muted_tags_instructions : "Os(as) usuários(as) não receberão notificação sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não serão exibidas nos mais recentes."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
logs :
title : "Registros"
when : "Quando"
action : "Ação"
acting_user : "Usuário agindo"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
target_user : "Usuário(a) de destino"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
subject : "Assunto"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
details : "Detalhes"
from : "De"
to : "Para"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
permissions :
title : "Permissões"
none : "Não há categorias associadas a este grupo."
description : "Membros deste grupo podem acessar estas categorias"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
public_admission : "Permitir que os usuários entrem no grupo livremente (Requer grupo publicamente visível)"
public_exit : "Permitir que os usuários saiam do grupo livremente"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
empty :
posts : "Não há publicações de membros deste grupo."
members : "Não há membros neste grupo."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
requests : "Não há solicitações de associação para este grupo."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
mentions : "Não há menções a este grupo."
messages : "Não há mensagens para este grupo."
topics : "Não há tópicos de membros deste grupo."
logs : "Não há registros para este grupo."
2015-12-08 01:53:21 +08:00
add : "Adicionar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
join : "Ingressar"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
leave : "Sair"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
request : "Solicitar"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
message : "Mensagem"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
confirm_leave : "Tem certeza de que deseja sair deste grupo?"
allow_membership_requests : "Permitir que usuários(as) enviem pedidos de associação a proprietários(as) do grupo (requer grupo visível ao público)"
membership_request_template : "Modelo personalizado para exibir aos usuários ao enviar um pedido de associação"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
membership_request :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
submit : "Enviar solicitação"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
title : "Pedir para entrar no grupo @%{group_name}"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
reason : "Diga aos proprietários do grupo por que você pertence a este grupo"
membership : "Associação"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
name : "Nome"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
group_name : "Nome do grupo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
user_count : "Usuários(as)"
bio : "Sobre o grupo"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
selector_placeholder : "insira o nome do(a) usuário(a)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
owner : "proprietário(a)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
index :
title : "Grupos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
all : "Todos os grupos"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
empty : "Não há grupos visíveis."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
filter : "Filtrar por tipo de grupo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
owner_groups : "Grupos que eu tenho"
close_groups : "Grupos fechados"
automatic_groups : "Grupos automáticos"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
automatic : "Automático"
closed : "Fechado"
public : "Público"
private : "Privado"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
public_groups : "Grupos públicos"
my_groups : "Meus grupos"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
group_type : "Tipo de grupo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
is_group_user : "Membro"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
is_group_owner : "Proprietário(a)"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
search_results : "Os resultados da pesquisa serão exibidos abaixo."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
title :
2021-05-04 22:34:37 +08:00
one : "Grupo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
other : "Grupos"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
activity : "Atividade"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
members :
title : "Membros"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
filter_placeholder_admin : "nome do(a) usuário(a) ou e-mail"
filter_placeholder : "nome do(a) usuário(a)"
remove_member : "Remover membro"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
remove_member_description : "Remover <b>%{username}</b> deste grupo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
make_owner : "Tornar proprietário(a)"
make_owner_description : "Tornar <b>%{username}</b> proprietário(a) deste grupo"
remove_owner : "Remover como proprietário(a)"
remove_owner_description : "Remover <b>%{username}</b> como proprietário(a) deste grupo"
make_primary : "Tornar primário"
make_primary_description : "Tornar este grupo primário para <b>%{username}</b>"
remove_primary : "Remover como primário"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
remove_primary_description : "Remover este grupo como primário para <b>%{username}</b>"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
remove_members : "Remover membros"
remove_members_description : "Remover usuários(as) selecionados(as) deste grupo"
make_owners : "Tornar proprietários(as)"
make_owners_description : "Tornar usuários(as) selecionados(as) proprietários(as) deste grupo"
remove_owners : "Remover proprietários(as)"
remove_owners_description : "Remover usuários(as) selecionados(as) como proprietários(as) deste grupo"
make_all_primary : "Tornar primário para todos"
make_all_primary_description : "Tornar este grupo primário para todos os(as) usuários(as) selecionados(as)"
remove_all_primary : "Remover como primário"
remove_all_primary_description : "Remover este grupo como primário"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
status : "Status"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
owner : "Proprietário(a)"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
primary : "Primário"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
forbidden : "Você não tem permissão para visualizar membros."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
no_filter_matches : "Nenhum membro corresponde a essa pesquisa."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
topics : "Tópicos"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
posts : "Postagens"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
aria_post_number : "%{title} - postagem #%{postNumber}"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
mentions : "Menções"
messages : "Mensagens"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
notification_level : "Nível de notificação padrão para mensagens de grupo"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
alias_levels :
2017-12-13 00:09:24 +08:00
mentionable : "Quem pode @mencionar este grupo?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
messageable : "Quem pode enviar mensagens a este grupo?"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
nobody : "Ninguém"
only_admins : "Somente administradores"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
mods_and_admins : "Somente moderadores e administradores"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
members_mods_and_admins : "Somente membros do grupo, moderadores e administradores"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
owners_mods_and_admins : "Somente proprietários do grupo, moderadores e administradores"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
everyone : "Todos"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
notifications :
watching :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Observando"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Você será notificado sobre novas postagens em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
watching_first_post :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Acompanhando primeira postagem"
description : "Você será notificado(a) sobre novas mensagens neste grupo, mas não sobre respostas."
2016-02-23 00:10:12 +08:00
tracking :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Acompanhando"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder, e uma contagem de novas respostas será exibida."
2016-02-23 00:10:12 +08:00
regular :
title : "Normal"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder."
2016-02-23 00:10:12 +08:00
muted :
2021-07-27 21:24:03 +08:00
title : "Silenciado"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Você não receberá nenhuma notificação sobre mensagens neste grupo."
flair_url : "Imagem de estilo de avatar"
flair_upload_description : "Use imagens quadradas não menores do que 20px por 20px."
flair_bg_color : "Cor de fundo do estilo de avatar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
flair_bg_color_placeholder : "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
flair_color : "Cor do estilo de avatar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
flair_color_placeholder : "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
flair_preview_icon : "Pré-visualizar ícone"
flair_preview_image : "Pré-visualizar imagem"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
flair_type :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
icon : "Selecione um ícone"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
image : "Enviar arquivo"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
default_notifications :
modal_title : "Notificações padrão do(a) usuário(a)"
modal_description : "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isto mudará as preferências de %{count} usuários(as) existentes."
modal_yes : "Sim"
modal_no : "Não, apenas aplique alterações daqui para frente"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
user_action_groups :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
"1": "Curtidas"
"2": "Curtidas"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"3": "Favoritos"
"4": "Tópicos"
"5": "Respostas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
"6": "Reações"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"7": "Menções"
"9": "Citações"
"11": "Edições"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
"12": "Itens enviados"
"13": "Caixa de entrada"
"14": "Pendentes"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
"15": "Rascunhos"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
categories :
2014-03-22 02:00:46 +08:00
all : "todas as categorias"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
all_subcategories : "tudo"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
no_subcategory : "nenhum"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
category : "Categoria"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
category_list : "Exibir lista de categorias"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
reorder :
title : "Reordenar Categorias"
title_long : "Reorganizar a lista de categorias"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
save : "Salvar ordem"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
apply_all : "Aplicar"
position : "Posição"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
posts : "Postagens"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
topics : "Tópicos"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
latest : "Últimos"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
subcategories : "Subcategorias"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
muted : "Categorias silenciadas"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
topic_sentence :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} tópico"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} tópicos"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
topic_stat :
one : "%{number}/%{unit}\n"
other : "%{number}/%{unit}"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
topic_stat_unit :
week : "semana"
month : "mês"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
topic_stat_all_time :
one : "%{number} no total"
other : "%{number} no total"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
topic_stat_sentence_week :
one : "%{count} novo tópico na última semana."
other : "%{count} novos tópicos na última semana."
topic_stat_sentence_month :
one : "%{count} novo tópico no último mês."
other : "%{count} novos tópicos no último mês."
2021-02-23 22:10:04 +08:00
n_more : "Categorias (mais %{count})..."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
ip_lookup :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : Pesquisa de endereço IP
2014-08-01 22:32:56 +08:00
hostname : Nome do host
location : Localização
location_not_found : (desconhecido)
2014-07-17 13:03:49 +08:00
organisation : Organização
2014-08-01 22:32:56 +08:00
phone : Telefone
2021-07-14 02:30:09 +08:00
other_accounts : "Outras contas com este endereço IP:"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
delete_other_accounts : "Excluir %{count}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
username : "nome do(a) usuário(a)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
trust_level : "NC"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
read_time : "tempo de leitura"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
topics_entered : "tópicos inseridos"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
post_count : "# postagens"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
confirm_delete_other_accounts : "Tem certeza de que deseja excluir estas contas?"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
powered_by : "usando <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
2021-07-27 21:24:03 +08:00
copied : "copiado"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
user_fields :
none : "(selecione uma opção)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
required : 'Digite um valor para "%{name}"'
2022-11-09 07:00:28 +08:00
same_as_password : "Sua senha não deve ser repetida em outros campos."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
user :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
said : "%{username}:"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
profile : "Perfil"
mute : "Silenciar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
edit : "Editar preferências"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
download_archive :
title : "Exportar seus dados"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
description : "Baixe um arquivo das atividades e preferências da sua conta."
2023-04-25 23:23:21 +08:00
button_text : "Solicitar arquivo"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
confirm : "Você deseja mesmo baixar um arquivo das atividades e preferências da sua conta?"
success : "Começamos a coletar seu arquivo, você receberá uma mensagem quando o processo for concluído."
rate_limit_error : "Arquivos de conta podem ser baixados somente uma vez por dia, tente novamente amanhã."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
new_private_message : "Nova mensagem"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_message : "Mensagem"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
private_messages : "Mensagens"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_notifications :
2020-05-04 22:39:01 +08:00
filters :
2020-05-26 22:06:07 +08:00
filter_by : "Filtrar por"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
all : "Tudo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
read : "Lidos(as)"
unread : "Não lidos(as)"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
unseen : "Não vistos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
ignore_duration_title : "Ignorar usuário(a)"
ignore_duration_username : "Nome do(a) usuário(a)"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
ignore_duration_when : "Duração:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignore_duration_save : "Ignorar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
ignore_duration_note : "Observe que todas as ações ignorar serão removidas automaticamente após essa ação expirar."
ignore_duration_time_frame_required : "Selecione um intervalo de tempo"
ignore_no_users : "Você não tem usuários(as) ignorados(as)."
ignore_option : "Ignorados(as)"
ignore_option_title : "Você não receberá notificações relacionadas a este(a) usuário(a), e todos os tópicos e respostas serão ocultos."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
add_ignored_user : "Adicionar..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
mute_option : "Silenciados(as)"
mute_option_title : "Você não receberá notificações relacionadas a este(a) usuário(a)."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
normal_option : "Normal"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
normal_option_title : "Você receberá uma notificação se este(a) usuário(a) responder, citar ou mencionar."
2021-04-20 21:33:17 +08:00
notification_schedule :
2021-07-21 16:30:34 +08:00
title : "Agendamento de notificações"
label : "Ativar agendamento de notificações personalizada"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
tip : "Fora desse horário, suas notificações serão pausadas."
2021-05-04 22:34:37 +08:00
midnight : "Meia-noite"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
none : "Nenhum"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
monday : "Segunda-feira"
tuesday : "Terça-feira"
wednesday : "Quarta-feira"
thursday : "Quinta-feira"
friday : "Sexta-feira"
saturday : "Sábado"
sunday : "Domingo"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
to : "para"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
activity_stream : "Atividade"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
read : "Lidos"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
read_help : "Tópicos lidos recentemente"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
preferences : "Preferências"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
feature_topic_on_profile :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
open_search : "Selecione um novo tópico"
title : "Selecione um tópico"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
search_label : "Pesquisar tópico por título"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save : "Salvar"
clear :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Limpar"
warning : "Tem certeza de que deseja remover o tópico em destaque?"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
use_current_timezone : "Usar fuso horário atual"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
profile_hidden : "O perfil público deste(a) usuário(a) está oculto."
2023-08-01 22:05:49 +08:00
inactive_user : "Este usuário(a) não está mais ativo(a)."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
expand_profile : "Expandir"
2021-10-05 21:59:26 +08:00
sr_expand_profile : "Expandir detalhes do perfil"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
collapse_profile : "Recolher"
2021-10-05 21:59:26 +08:00
sr_collapse_profile : "Recolher detalhes do perfil"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
bookmarks : "Favoritos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
bio : "Sobre mim"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
timezone : "Fuso horário"
invited_by : "Convidado por"
trust_level : "Nível de confiança"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
notifications : "Notificações"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
statistics : "Estatísticas"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
desktop_notifications :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : "Notificações ao vivo"
not_supported : "Notificações não compatíveis com este navegador. Desculpe."
perm_default : "Ativar notificações"
perm_denied_btn : "Permissão negada"
perm_denied_expl : "Você negou permissão para notificações. Permita as notificações nas configurações do seu navegador."
disable : "Desativar notificações"
enable : "Ativar notificações"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
each_browser_note : "Observação: é preciso alterar esta configuração em todos os navegadores que você usar. Todas as notificações serão desativadas se você pausar as notificações no menu do usuário, independentemente desta configuração."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
consent_prompt : "Você quer notificações em tempo real quando as pessoas responderem às suas postagens?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
dismiss : "Descartar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
dismiss_notifications : "Descartar tudo"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
dismiss_notifications_tooltip : "Marcar todas as notificações não lidas como lidas"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
dismiss_bookmarks_tooltip : "Marcar todos os lembretes de favoritos não lidos como lidos"
dismiss_messages_tooltip : "Marcar todas as notificações de mensagens pessoais não lidas como lidas"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
no_likes_title : "Você ainda não recebeu nenhuma curtida"
no_likes_body : >
Você receberá uma notificação aqui sempre que alguém curtir uma de suas postagens, para que possa saber o que os outros estão achando valioso. Outros também verão o mesmo quando você curtir as postagens deles! <br><br> Notificações de curtidas nunca são enviadas para seu e-mail, mas você pode configurar a forma de receber notificações sobre curtidas no site ajustando suas <a href='%{preferencesUrl}'>preferências de notificação</a>.
2021-07-21 16:30:34 +08:00
no_messages_title : "Você não tem mensagens"
no_messages_body : >
Precisa ter uma conversa pessoal direta, fora do fluxo de conversa normal? Envie uma mensagem ao selecionar o seu avatar e usar o botão de mensagem %{icon}.<br><br> Se precisar de ajuda, envie uma <a href='%{aboutUrl}'>mensagem a um membro da equipe</a>.
no_bookmarks_title : "Você ainda não adicionou nada aos favoritos"
no_bookmarks_body : >
Comece a adicionar postagens aos favoritos com o botão %{icon}, eles serão listados aqui para consulta rápida. Você pode agendar um lembrete também!
2021-08-24 21:25:44 +08:00
no_bookmarks_search : "Nenhum favorito encontrado com a consulta de pesquisa fornecida."
2021-04-27 22:01:06 +08:00
no_notifications_title : "Você ainda não tem nenhuma notificação"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
no_notifications_body : >
Neste painel, você receberá notificações sobre atividades relevantes, inclusive respostas aos seus tópicos e postagens, quando você for citado(a) ou mencionado(a) (<b>@mentions</b>) por alguém e quando os tópicos que você estiver acompanhando receberem respostas. As notificações também serão enviadas por e-mail quando você passar algum tempo sem entrar com a conta. <br><br> Procure por %{icon} para decidir sobre quais tópicos, categorias e etiquetas específicas você quer receber notificações. Para obter mais informações, verifique suas <a href='%{preferencesUrl}'>preferências de notificações</a>.
2022-10-25 23:00:49 +08:00
no_other_notifications_title : "Você ainda não tem nenhuma notificação"
no_other_notifications_body : >
Você receberá notificação neste painel sobre outros tipos de atividade que podem ser relevantes para você - por exemplo, quando alguém vincular ou editar uma de suas postagens.
2021-08-31 22:10:59 +08:00
no_notifications_page_title : "Você ainda não tem nenhuma notificação"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
no_notifications_page_body : >
Você receberá notificações sobre atividades relevantes, inclusive respostas aos seus tópicos e postagens, quando você for citado(a) ou mencionado(a) (<b>@mentions</b>) por alguém e quando os tópicos que você estiver acompanhando receberem respostas. As notificações também serão enviadas por e-mail quando você passar algum tempo sem entrar com a conta. <br><br> Procure por %{icon} para decidir sobre quais tópicos, categorias e etiquetas específicas você quer receber notificações. Para obter mais informações, verifique suas <a href='%{preferencesUrl}'>preferências de notificações</a>.
2021-07-14 02:30:09 +08:00
dynamic_favicon : "Exibir contagens no ícone do navegador"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
skip_new_user_tips :
description : "Pular emblemas e dicas de integração de novo(a) usuário(a)"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
reset_seen_user_tips : "Mostrar dicas do(a) usuário(a) novamente"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
theme_default_on_all_devices : "Definir este tema como padrão em todos os meus dispositivos"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
color_scheme_default_on_all_devices : "Definir esquemas de cores padrão em todos os meus dispositivos"
color_scheme : "Esquema de cores"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
color_schemes :
2021-07-21 16:30:34 +08:00
default_description : "Tema padrão"
disable_dark_scheme : "O mesmo que o normal"
dark_instructions : "É possível pré-visualizar o esquema de cores do modo escuro ao ativar/desativar o modo escuro do seu dispositivo."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
undo : "Redefinir"
regular : "Normal"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
dark : "Modo escuro"
default_dark_scheme : "(padrão do site)"
dark_mode : "Modo escuro"
dark_mode_enable : "Ativar o esquema de cores do modo escuro automaticamente"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
text_size_default_on_all_devices : "Definir este tamanho de texto como padrão em todos os meus dispositivos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
allow_private_messages : "Permitir que outros(as) usuários(as) me enviem mensagens pessoais"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
external_links_in_new_tab : "Abrir todos os links externos em uma nova aba"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
enable_quoting : "Ativar resposta citando o texto destacado"
enable_defer : "Ativar adiamento para marcar tópicos como não lidos"
2022-07-06 15:15:02 +08:00
experimental_sidebar :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
enable : "Ativar barra lateral"
2022-07-06 15:15:02 +08:00
options : "Opções"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
navigation_section : "Navegação"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
navigation_section_instruction : "Quando uma lista de tópicos no menu de navegação tem itens novos ou não lidos…"
link_to_filtered_list_checkbox_description : "Link para a lista filtrada"
show_count_new_items_checkbox_description : "Exibir a contagem dos novos itens"
2013-07-26 22:13:31 +08:00
change : "alterar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
featured_topic : "Tópico em destaque"
moderator : "%{user} é moderador(a)"
admin : "%{user} é administrador(a)"
moderator_tooltip : "Este(a) usuário(a) é moderador(a)"
admin_tooltip : "Este(a) usuário(a) é administrador(a)"
silenced_tooltip : "Este(a) usuário(a) está silenciado(a)"
suspended_notice : "Este(a) usuário(a) está suspenso(a) até %{date}."
suspended_permanently : "Este(a) usuário(a) está suspenso(a)."
2021-01-20 19:43:57 +08:00
suspended_reason : "Motivo: "
2021-05-18 21:11:41 +08:00
github_profile : "GitHub"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
email_activity_summary : "Resumo de atividades"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
mailing_list_mode :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : "Modo lista de endereçamento"
enabled : "Ativar modo lista de endereçamento"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
instructions : |
2019-03-28 22:07:51 +08:00
Esta opção substitui o resumo de atividades.<br />
Tópicos e categorias silenciadas não são incluídas nestes e-mails.
2021-07-14 02:30:09 +08:00
individual : "Enviar um e-mail a cada postagem nova"
individual_no_echo : "Enviar um e-mail a cada postagem nova, exceto as minhas"
many_per_day : "Me envie um e-mail a cada postagem nova (aproximadamente %{dailyEmailEstimate} por dia)"
few_per_day : "Me envie um e-mail a cada postagem nova (aproximadamente dois por dia)"
warning : "Modo lista de endereçamento ativado. As configurações de notificação por e-mail serão substituídas."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tag_settings : "Etiquetas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
watched_tags : "Acompanhados(as)"
watched_tags_instructions : "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Você receberá notificação de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também será exibida ao lado do tópico."
tracked_tags : "Monitorados(as)"
tracked_tags_instructions : "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico."
muted_tags : "Silenciados(as)"
muted_tags_instructions : "Você não receberá notificação sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não serão exibidas nos mais recentes."
watched_categories : "Acompanhados(as)"
watched_categories_instructions : "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Você receberá notificação de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também será exibida ao lado do tópico."
tracked_categories : "Monitorados(as)"
tracked_categories_instructions : "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico."
watched_first_post_categories : "Acompanhando primeira postagem"
watched_first_post_categories_instructions : "Você receberá uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo nestas categorias."
watched_first_post_tags : "Acompanhando primeira postagem"
watched_first_post_tags_instructions : "Você receberá uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas."
2023-08-01 22:05:49 +08:00
watched_precedence_over_muted : "Quero receber notificações sobre tópicos em categorias ou etiquetas que estou acompanhando que também pertencem a alguém que eu silenciei"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
muted_categories : "Silenciados(as)"
muted_categories_instructions : "Você receberá notificações sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não serão exibidos nas categorias ou nas últimas páginas."
muted_categories_instructions_dont_hide : "Você não receberá notificações sobre novos tópicos nestas categorias."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
regular_categories : "Normal"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
regular_categories_instructions : "Você verá estas categorias nas listas de tópicos “Recentes” e “Melhores”."
no_category_access : "Como moderador, você tem acesso limitado às categorias, não é possível salvar."
delete_account : "Excluir minha conta"
delete_account_confirm : "Você tem certeza de que deseja excluir a sua conta permanentemente? Essa ação não pode ser desfeita!"
deleted_yourself : "Sua conta foi excluída com êxito."
delete_yourself_not_allowed : "Entre em contato com um membro da equipe se você deseja que a sua conta seja excluída."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
unread_message_count : "Mensagens"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
admin_delete : "Excluir"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
users : "Usuários"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
muted_users : "Silenciados(as)"
muted_users_instructions : "Bloquear todas as notificações e mensagens privadas destes(as) usuários(as)."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
allowed_pm_users : "Permitido(a)"
allowed_pm_users_instructions : "Apenas MP destes(as) usuários(as)."
allow_private_messages_from_specific_users : "Permitir que apenas usuários(as) específicos(as) mandem mensagens pessoais"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
ignored_users : "Ignorados(as)"
ignored_users_instructions : "Bloquear todas as postagens, notificações e mensagens privadas destes(as) usuários(as)."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tracked_topics_link : "Exibir"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
automatically_unpin_topics : "Desafixar automaticamente os tópicos ao terminar de ler."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
apps : "Aplicativos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
revoke_access : "Revogar acesso"
undo_revoke_access : "Desfazer revogação de acesso"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
api_approved : "Aprovada:"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
api_last_used_at : "Usada pela última vez em:"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
theme : "Tema"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save_to_change_theme : 'O tema será atualizado quando você clicar em "%{save_text}"'
2021-07-14 02:30:09 +08:00
home : "Página inicial padrão"
staged : "Encenado(a)"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
staff_counters :
flags_given :
one : '<span class="%{className}">%{count}</span> etiqueta útil'
other : '<span class="%{className}">%{count}</span> etiquetas úteis'
flagged_posts :
one : '<span class="%{className}">%{count}</span> postagem com sinalização'
other : '<span class="%{className}">%{count}</span> postagens com sinalização'
deleted_posts :
one : '<span class="%{className}">%{count}</span> postagem excluída'
other : '<span class="%{className}">%{count}</span> postagens excluídas'
suspensions :
one : '<span class="%{className}">%{count}</span> suspensão'
other : '<span class="%{className}">%{count}</span> suspensões'
warnings_received :
one : '<span class="%{className}">%{count}</span> aviso'
other : '<span class="%{className}">%{count}</span> avisos'
rejected_posts :
one : '<span class="%{className}">%{count}</span> postagem recusada'
other : '<span class="%{className}">%{count}</span> postagens recusadas'
2013-10-21 09:43:04 +08:00
messages :
2022-01-23 18:14:20 +08:00
all : "todas as caixas de entrada"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
inbox : "Caixa de entrada"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
personal : "Pessoal"
2021-08-24 21:25:44 +08:00
latest : "Últimos"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
sent : "Enviadas"
2021-08-24 21:25:44 +08:00
unread : "Não lidos(as)"
2021-08-31 22:10:59 +08:00
unread_with_count :
one : "Não lido (%{count})"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
other : "Não lidos (%{count})"
2021-08-24 21:25:44 +08:00
new : "Novo"
2021-08-31 22:10:59 +08:00
new_with_count :
one : "Novo (%{count})"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
other : "Novos (%{count})"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
archive : "Arquivo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
groups : "Meus grupos"
move_to_inbox : "Mover para caixa de entrada"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
move_to_archive : "Arquivar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
failed_to_move : "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez você esteja sem conexão com a internet)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
tags : "Etiquetas"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
all_tags : "Todas as etiquetas"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
warnings : "Avisos oficiais"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
read_more_in_group : "Quer ler mais? Veja outras mensagens em %{groupLink}."
read_more : "Quer ler mais? Veja outras mensagens em <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>mensagens pessoais</a>."
2023-01-24 23:32:34 +08:00
read_more_group_pm_MF : |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Há <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># não lidas</a>}
other {Há <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># não lidas</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { e <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># uma nova</a> message restante, ou navegue por outras messages em {groupLink}}
other { e <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># novas</a> messages restantes, ou navegue por outras mensagens em {groupLink}}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Há <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># unread</a> message restante, ou navegue por outras messages em {groupLink}}
other {Há <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># unread</a> messages restantes, ou navegue por outras mensagens em {groupLink}}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Há <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># uma nova</a> message restante, ou navegue por outras messages em {groupLink}}
other {Há <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># novas</a> messages restantes, ou navegue por outras mensagens em {groupLink}}
}
}
other {}
}
read_more_personal_pm_MF : |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Há <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># mensagem não lida</a>}
other {Há <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># mensagens não lidas</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { e <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nova</a> mensagem restante, ou navegue por outras <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>mensagens pessoais</a>}
other { e <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># novas</a> mensagens restantes, ou navegue por outras <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>mensagens pessoais</a>}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Resta <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'>#</a> mensagem não lida, ou navegue por outras <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>mensagens pessoais</a>}
other {Restam <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'>#</a> mensagens não lidas, ou navegue por outras <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>mensagens pessoais</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Resta <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nova</a> mensagem, ou navegue por outras <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>mensagens pessoais</a>}
other {Restam <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># novas</a> mensagens, ou navegue por outras <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>mensagens pessoais</a>}
}
}
other {}
}
2017-05-15 23:11:18 +08:00
preferences_nav :
account : "Conta"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
security : "Segurança"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
profile : "Perfil"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
emails : "E-mails"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
notifications : "Notificações"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
tracking : "Monitorando"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
categories : "Categorias"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
users : "Usuários"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
tags : "Etiquetas"
interface : "Interface"
apps : "Aplicativos"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
navigation_menu : "Menu de Navegação"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
change_password :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
success : "(e-mail enviado)"
in_progress : "(enviando e-mail)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
error : "(erro)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
emoji : "emoji de bloqueio"
action : "Enviar e-mail de redefinição de senha"
set_password : "Definir senha"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
choose_new : "Escolha uma nova senha"
choose : "Escolha uma senha"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
second_factor_backup :
2021-07-21 16:30:34 +08:00
title : "Códigos de backup de dois fatores"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
regenerate : "Gerar novamente"
disable : "Desativar"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
enable : "Criar códigos de backup"
enable_long : "Adicionar códigos de backup"
not_enabled : "Você ainda não criou nenhum código de backup."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
manage :
2023-04-25 23:23:21 +08:00
one : "Você tem <strong>%{count}</strong> código de backup restante."
other : "Você tem <strong>%{count}</strong> códigos de backup restantes."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
copy_to_clipboard : "Copiar para área de transferência"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
copy_to_clipboard_error : "Erro ao copiar dados para a área de transferência"
copied_to_clipboard : "Copiou para a área de transferência"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
download_backup_codes : "Baixar códigos de backup"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
remaining_codes :
one : "Você tem <strong>%{count}</strong> código de backup restante."
other : "Você tem <strong>%{count}</strong> códigos de backup restantes."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
use : "Usar um código de backup"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
enable_prerequisites : "Você deve ativar um método de dois fatores primários antes de gerar código de backup."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
codes :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Códigos de backup gerados"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
description : "Cada um destes códigos de backup só pode ser usado uma vez. Mantenha-os em algum lugar seguro, mas acessível."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
second_factor :
2021-07-21 16:30:34 +08:00
title : "Autenticação de dois fatores"
enable : "Gerenciar autenticação de dois fatores"
disable_all : "Desativar tudo"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
forgot_password : "Esqueceu a senha?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
confirm_password_description : "Confirme sua senha para continuar"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
name : "Nome"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
label : "Código"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
rate_limit : "Aguarde antes de tentar outro código de autenticação."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
enable_description : |
Digitalize este código QR em um aplicativo compatível (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) e digite seu código de autenticação.
2021-07-14 02:30:09 +08:00
disable_description : "Insira o código de autenticação do seu aplicativo"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
show_key_description : "Inserir manualmente"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
short_description : |
Proteja sua conta com códigos de segurança de uso único.
2021-07-21 16:30:34 +08:00
extended_description : |
A autenticação de dois fatores adiciona segurança extra à sua conta, exigindo um token único além da sua senha. Tokens podem ser gerados em dispositivos <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> e <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
oauth_enabled_warning : "Observe que as entradas com rede social serão desativadas após a ativação da autenticação de dois fatores na sua conta."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
use : "Usar app autenticador"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
enforced_notice : "Você precisa ativar a autenticação de dois fatores antes de acessar este site."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
disable : "Desativar"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
disable_confirm : "Tem certeza de que deseja desativar a autenticação de dois fatores?"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
delete : "Excluir"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
delete_confirm_header : "Estes autenticadores baseados em token e chaves de segurança física serão excluídos:"
delete_confirm_instruction : "Para confirmar, digite <strong>%{confirm}</strong> na caixa abaixo."
delete_single_confirm_title : "Excluindo um autenticador"
delete_single_confirm_message : "Você está excluindo %{name}. Você não pode desfazer esta ação. Se mudar de ideia, terá de registar novamente este autenticador."
delete_backup_codes_confirm_title : "Excluindo códigos de backup"
delete_backup_codes_confirm_message : "Você está excluindo códigos de backup. Você não pode desfazer esta ação. Se você mudar de ideia, terá que regenerar os códigos de backup."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save : "Salvar"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit : "Editar"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
edit_title : "Editar autenticador"
edit_description : "Nome do autenticador"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
enable_security_key_description : |
Quando sua <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">chave de segurança de hardware</a> ou dispositivo móvel compatível estiver preparado, pressione o botão Registrar abaixo.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
totp :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Autenticadores baseados em token"
add : "Adicionar autenticador"
default_name : "Meu autenticador"
name_and_code_required_error : "Você deve informar um nome e o código do seu aplicativo autenticador."
2019-10-08 18:25:24 +08:00
security_key :
2020-05-26 22:06:07 +08:00
register : "Registrar"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
title : "Chaves de Segurança Físicas"
add : "Adicionar Chave de Segurança Física"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
default_name : "Chave de segurança principal"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
iphone_default_name : "iPhone"
android_default_name : "Android"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
not_allowed_error : "O processo de registro da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
already_added_error : "Você já registrou esta chave de segurança.\nVocê não precisa registrá-la novamente."
2022-10-25 23:00:49 +08:00
edit : "Editar chaves de segurança física"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save : "Salvar"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
edit_description : "Nome de chaves de segurança física"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name_required_error : "Você deve informar um nome para sua chave de segurança."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
change_about :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Alterar Sobre mim"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
error : "Houve um erro ao alterar este valor."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
change_username :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Alterar nome do(a) usuário(a)"
confirm : "Você tem certeza de que deseja alterar seu nome do(a) usuário(a)?"
taken : "Desculpe, este nome do(a) usuário(a) já está sendo usado."
invalid : "Este nome do(a) usuário(a) é inválido. Deve conter apenas números e letras"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
add_email :
2020-06-21 17:58:21 +08:00
title : "Adicione o e-mail"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
add : "adicionar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
change_email :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Alterar e-mail"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
taken : "Desculpe, este e-mail não está disponível."
error : "Houve um erro ao alterar seu e-mail. Talvez aquele endereço já esteja sendo usado?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
success : "Enviamos um e-mail para esse endereço. Siga as instruções para confirmar."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
success_via_admin : "Enviamos um e-mail para esse endereço. O(a) usuário(a) precisará seguir as instruções de confirmação do e-mail."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
success_staff : "Enviamos um e-mail para o seu endereço atual. Siga as instruções para confirmar."
2023-08-01 22:05:49 +08:00
back_to_preferences : "Voltar às preferências"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
change_avatar :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title : "Alterar sua imagem de perfil"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
gravatar : "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, baseado em"
gravatar_title : "Altere seu avatar no site de %{gravatarName}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
gravatar_failed : "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com este endereço de e-mail."
refresh_gravatar_title : "Atualizar seu %{gravatarName}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
letter_based : "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
uploaded_avatar : "Imagem personalizada"
uploaded_avatar_empty : "Adicionar uma imagem personalizada"
upload_title : "Enviar sua imagem"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
image_is_not_a_square : "Aviso: cortamos a sua imagem. A largura e a altura não eram iguais."
2021-05-04 22:34:37 +08:00
logo_small : "Logotipo pequeno do site. Usado por padrão."
2022-11-02 22:13:47 +08:00
use_custom : "Ou envie um avatar personalizado:"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
change_profile_background :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Cabeçalho do perfil"
instructions : "Os cabeçalhos do perfil serão centralizados e terão largura padrão de 1110px."
2014-11-07 04:16:58 +08:00
change_card_background :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Plano de fundo do cartão do(a) usuário(a)"
instructions : "Imagens de plano de fundo serão centralizadas e terão largura padrão de 590px."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
change_featured_topic :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Tópico em destaque"
instructions : "Um link para este tópico estará no seu cartão do(a) usuário(a) e no seu perfil."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
email :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "E-mail"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
primary : "E-mail primário"
secondary : "E-mails secundários"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
primary_label : "primário"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
unconfirmed_label : "não confirmado"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
resend_label : "Enviar novamente e-mail de confirmação"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
resending_label : "enviando..."
resent_label : "e-mail enviado"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
update_email : "Alterar e-mail"
set_primary : "Definir e-mail primário"
destroy : "Remover e-mail"
add_email : "Adicionar e-mail alternativo"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
auth_override_instructions : "É possível atualizar o e-mail com o provedor de autenticação."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
no_secondary : "Nenhum e-mail secundário"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
instructions : "Nunca visível publicamente."
2021-07-22 18:31:19 +08:00
admin_note : "Observação: se um usuário(a) administrador(a) alterar o e-mail de um(a) usuário(a) não administrador(a), esse usuário(a) perderá acesso à sua conta de e-mail original, de modo que um e-mail de redefinição de senha será enviado para o novo endereço. O e-mail do usuário não será alterado até que o processo de redefinição de senha seja concluído."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
ok : "Enviaremos um e-mail para confirmar"
required : "Digite um endereço de e-mail"
invalid : "Insira um endereço de e-mail válido"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
authenticated : "Seu e-mail foi autenticado por %{provider}"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
invite_auth_email_invalid : "Seu e-mail de convite não é igual ao e-mail autenticado por %{provider}"
authenticated_by_invite : "Seu e-mail foi autenticado pelo convite"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
frequency :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Enviaremos um e-mail apenas se você não tiver acessado no último minuto."
other : "Enviaremos um e-mail apenas se você não tiver acessado nos últimos %{count} minutos."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
associated_accounts :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Contas associadas"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
connect : "Conectar"
revoke : "Revogar"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cancel : "Cancelar"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
not_connected : "(não conectou)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm_modal_title : "Conecte-se à conta %{provider}"
confirm_description :
2022-01-23 18:14:20 +08:00
disconnect : "Sua conta do %{provider}, \"%{account_description}\", será desconectada."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
account_specific : "Sua conta %{provider} \"%{account_description}\" será usada para autenticação."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
generic : "Sua conta %{provider} será usada para autenticação."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
name :
title : "Nome"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions : "seu nome completo (opcional)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
instructions_required : "Seu nome completo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
required : "Digite um nome"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
too_short : "Seu nome é muito curto"
ok : "Seu nome parece bom"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
username :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Nome do(a) usuário(a)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions : "único, sem espaços, curto"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
short_instructions : "Você pode ser mencioado(a) usando @%{username}."
available : "Seu nome do(a) usuário(a) está disponível"
not_available : "Não está disponível. Tentar %{suggestion}?"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
not_available_no_suggestion : "Não disponível"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
too_short : "Seu nome do(a) usuário(a) é muito curto"
too_long : "Seu nome do(a) usuário(a) é muito longo"
checking : "Verificando disponibilidade do nome do(a) usuário(a)..."
prefilled : "O e-mail corresponde a este nome do(a) usuário(a) cadastrado"
required : "Digite um nome do(a) usuário(a)"
edit : "Editar nome do(a) usuário(a)"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
locale :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Idioma da interface"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
instructions : "Idioma da interface do(a) usuário(a). Será alterado quando você atualizar a página."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
default : "(padrão)"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
any : "qualquer"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
password_confirmation :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Senha outra vez"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
invite_code :
title : "Código de convite"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
instructions : "O cadastro da conta requer um código de convite"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
auth_tokens :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Dispositivos usados recentemente"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
details : "Detalhes"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
log_out_all : "Sair de tudo"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
not_you : "Não é você?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
show_all : "Exibir tudo (%{count})"
show_few : "Exibir menos"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
was_this_you : "Foi você?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
was_this_you_description : "Se tiver sido você, recomendamos alterar sua senha e sair de todos os dispositivos."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
browser_and_device : "%{browser} em %{device}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
secure_account : "Proteger minha conta"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
latest_post : "Você postou por último…"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
device_location : '<span class="auth-token-device">%{device}</span> – <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
browser_active : '%{browser} | <span class="active">ativar agora</span>'
browser_last_seen : "%{browser}|%{date}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
last_posted : "Última postagem"
last_seen : "Vistos"
created : "Ingressou"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
log_out : "Sair"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
location : "Localização"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
website : "Site"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
email_settings : "E-mail"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
hide_profile_and_presence : "Ocultar meu perfil público e recursos de presença"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
enable_physical_keyboard : "Ativar suporte para teclado físico no iPad"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
text_size :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Tamanho do texto"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
smallest : "Menor"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
smaller : "Menor"
normal : "Normal"
larger : "Grande"
largest : "Maior"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
title_count_mode :
title : "O plano de fundo do título da página exibe a contagem de:"
notifications : "Novas notificações"
contextual : "Novo conteúdo da página"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
bookmark_after_notification :
title : "Depois que uma notificação de lembrete de marcador é enviada:"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
like_notification_frequency :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Notificar ao receber curtida"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
always : "Sempre"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
first_time_and_daily : "Primeira vez que uma postagem é curtida diariamente"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
first_time : "Primeira vez que uma postagem é curtida"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
never : "Nunca"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
email_previous_replies :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Incluir respostas anteriores ao final dos e-mails"
unless_emailed : "exceto enviados anteriormente"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
always : "sempre"
never : "nunca"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
email_digests :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Quando eu não acessar o site, envie um resumo por e-mail de tópicos e respostas mais acessadas"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
every_30_minutes : "a cada 30 minutos"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
every_hour : "a cada hora"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
daily : "a cada dia"
weekly : "a cada semana"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
every_month : "a cada mês"
every_six_months : "a cada seis meses"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
email_level :
2022-01-23 18:14:20 +08:00
title : "Me enviar e-mail quando eu for citado(a), receber resposta, meu @username for mencionado, ou quando houver atividades novas nas categorias, etiquetas ou tópicos que acompanho."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
always : "sempre"
only_when_away : "somente quando estiver longe"
never : "nunca"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
email_messages_level : "Me enviar e-mail quando eu receber uma mensagem pessoal"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
include_tl0_in_digests : "Incluir conteúdo de usuários novos no resumo de e-mail"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
email_in_reply_to : "Incluir um trecho das respostas à postagem nos e-mails"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
other_settings : "Outros(as)"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
categories_settings : "Categorias"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
topics_settings : "Tópicos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
new_topic_duration :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : "Considerar novos os tópicos quando"
not_viewed : "Eu ainda não tiver visualizado"
last_here : "forem criados desde a última vez que estive aqui"
after_1_day : "forem criados no último dia"
after_2_days : "forem criados nos últimos dois dias"
after_1_week : "forem criados na última semana"
after_2_weeks : "forem criados nas últimas duas semanas"
auto_track_topics : "Acompanhar automaticamente os tópicos em que eu entrar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
auto_track_options :
never : "nunca"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
immediately : "imediatamente"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
after_30_seconds : "após 30 segundos"
after_1_minute : "após 1 minuto"
after_2_minutes : "após 2 minutos"
after_3_minutes : "após 3 minutos"
after_4_minutes : "após 4 minutos"
after_5_minutes : "após 5 minutos"
after_10_minutes : "após 10 minutos"
notification_level_when_replying : "Quando eu postar em um tópico, definir esse tópico como"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
invited :
title : "Convites"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
pending_tab : "Pendentes"
pending_tab_with_count : "Pendentes (%{count})"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
expired_tab : "Expirado(a)"
expired_tab_with_count : "Expirado(a) (%{count})"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
redeemed_tab : "Resgatados(as)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
redeemed_tab_with_count : "Resgatados (%{count})"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
invited_via : "Convite"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
invited_via_link : "vincular %{key} (%{count}/%{max} resgatado(s))"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
groups : "Grupos"
topic : "Tópico"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
sent : "Criado/enviado por último"
expires_at : "Expira"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
edit : "Editar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
remove : "Remover"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
copy_link : "Obter link"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
reinvite : "Enviar e-mail novamente"
reinvited : "Convite enviado novamente"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
removed : "Removido(a)"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
search : "digite para pesquisar convites..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
user : "Usuário(a) convidado(a)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
none : "Não há convites para exibir."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
truncated :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Exibindo o primeiro convite."
other : "Exibindo os primeiros %{count} convites."
redeemed : "Convites resgatados"
redeemed_at : "Resgatados(as)"
pending : "Convites pendentes"
topics_entered : "Tópicos visualizados"
posts_read_count : "Postagens lidas"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
expired : "Este convite expirou."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
remove_all : "Remover convites expirados"
removed_all : "Todos os convites expirados foram removidos!"
remove_all_confirm : "Tem certeza de que deseja remover todos os convites expirados?"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
reinvite_all : "Reenviar todos os convites"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
reinvite_all_confirm : "Tem certeza de que deseja enviar novamente todos os convites?"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
reinvited_all : "Todos os convites foram enviados!"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
time_read : "Tempo de leitura"
days_visited : "Dias acessados"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
account_age_days : "Idade da conta em dias"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
create : "Convidar"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
generate_link : "Criar link de convite"
link_generated : "Confira o seu link de convite"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
valid_for : "O link do convite é válido apenas para este endereço de e-mail: %{email}"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
single_user : "Convidar por e-mail"
multiple_user : "Convidar por link"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
invite_link :
2021-07-21 16:30:34 +08:00
title : "Link de convite"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
success : "Link do convite gerado com sucesso!"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
error : "Ocorreu um erro ao gerar o link de convite"
invite :
new_title : "Criar convite"
edit_title : "Editar convite"
2021-11-24 00:29:39 +08:00
instructions : "Compartilhar este link para conceder acesso imediato ao site:"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
copy_link : "copiar link"
expires_in_time : "Expira em %{time}"
expired_at_time : "Expirou em %{time}"
show_advanced : "Exibir opções avançadas"
hide_advanced : "Ocultar opções avançadas"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
restrict : "Restringir a"
restrict_email : "Restringir a e-mail"
restrict_domain : "Restringir a domínio"
email_or_domain_placeholder : "name@example.com ou example.com"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
max_redemptions_allowed : "Máximo de usos"
add_to_groups : "Adicionar a grupos"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
invite_to_topic : "Chegar ao tópico"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
expires_at : "Expira após"
custom_message : "Mensagem pessoal opcional"
send_invite_email : "Salvar e enviar e-mail"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
send_invite_email_instructions : "Restringir convite a e-mail para enviar um e-mail de convite"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
save_invite : "Salvar convite"
invite_saved : "Convite salvo"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
bulk_invite :
2021-07-21 16:30:34 +08:00
none : "Nenhum convite para exibir nesta página."
text : "Convite em massa"
instructions : |
<p>Convide uma lista de usuários(as) para promover a sua comunidade rapidamente. Prepare um <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">arquivo CSV</a> contendo pelo menos uma linha por endereço de e-mail dos usuários(as) que você quer convidar. As informações separadas por vírgula a seguir podem ser fornecidas se você quiser adicionar pessoas a grupos ou enviá-las para um tópico específico quando entrarem com a conta pela primeira vez.</p>
<pre>john@smith.com,first_group_name;second_group_name,topic_id</pre>
<p>Todos os endereços de e-mail no arquivo CSV enviado serão mandados como convite, e você poderá gerenciá-lo mais tarde.</p>
progress : "%{progress} enviado(s)..."
success : "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado(a) por mensagem quando o processo for concluído."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
error : "Desculpe, o arquivo deve estar no formato CSV."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
password :
title : "Senha"
too_short : "A sua senha é muito curta."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
common : "A senha é muito comum."
same_as_username : "A sua senha é igual ao seu nome do(a) usuário(a)."
same_as_email : "A sua senha é igual ao seu e-mail."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
ok : "A sua senha parece boa."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions : "pelo menos %{count} caracteres"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
required : "Digite uma senha"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
summary :
2016-04-08 00:04:44 +08:00
title : "Resumo"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
stats : "Estatísticas"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
time_read : "tempo de leitura"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
time_read_title : "%{duration} (todo o período)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
recent_time_read : "tempo de leitura recente"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
recent_time_read_title : "%{duration} (nos últimos 60 dias)"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
topic_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "tópico criado"
other : "tópicos criados"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
post_count :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
one : "postagem criada"
other : "postagens criadas"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
likes_given :
one : "dado"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
other : "dados"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
likes_received :
one : "recebido"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
other : "recebidos"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
days_visited :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "dia acessado"
other : "dias acessados"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
topics_entered :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
one : "tópico visualizado"
other : "tópicos visualizados"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
posts_read :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
one : "postagem lida"
other : "postagens lidas"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bookmark_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "favorito"
other : "favoritos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
top_replies : "Melhores respostas"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
no_replies : "Nenhuma resposta ainda."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
more_replies : "Mais respostas"
top_topics : "Melhores tópicos"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
no_topics : "Nenhum tópico ainda."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
more_topics : "Mais tópicos"
top_badges : "Melhores emblemas"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
no_badges : "Nenhum emblema ainda."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
more_badges : "Mais emblemas"
top_links : "Melhores links"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
no_links : "Nenhum link ainda."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
most_liked_by : "Mais curtido por"
most_liked_users : "Com mais curtidas"
most_replied_to_users : "Mais respondidos(as)"
no_likes : "Nenhuma curtida ainda."
top_categories : "Melhores categorias"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
topics : "Tópicos"
replies : "Respostas"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
ip_address :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Último endereço IP"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
registration_ip_address :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Endereço IP do cadastro"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
avatar :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Imagem do perfil"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
header_title : "perfil, mensagens, favoritos e preferências"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
name_and_description : "%{name} - %{description}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
edit : "Editar imagem do perfil"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
title :
title : "Título"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
none : "(nenhum)"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
instructions : "aparece depois do seu nome de usuário(a)"
flair :
title : "Estilo"
none : "(nenhum)"
instructions : "ícone exibido perto da imagem do seu perfil"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
status :
title : "Status personalizado"
not_set : "Não configurado"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
primary_group :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Grupo primário"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
none : "(nenhum)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
filters :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
all : "Tudo"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
stream :
posted_by : "Postado por"
sent_by : "Enviado por"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_message : "mensagem"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
the_topic : "o tópico"
2022-05-31 22:14:37 +08:00
user_status :
save : "Salvar"
2022-11-02 22:13:47 +08:00
set_custom_status : "Definir status personalizados"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
what_are_you_doing : "O que você está fazendo?"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
pause_notifications : "Pausar notificações"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
remove_status : "Remover status"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
user_tips :
2023-07-25 23:57:48 +08:00
button : "Entendi!"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
first_notification :
title : "Sua primeira notificação!"
content : "As notificações são usadas para que você se atualize sobre o que está acontecendo na comunidade."
topic_timeline :
title : "Linha do tempo do tópico"
content : "Percorra rapidamente uma postagem usando a linha do tempo do tópico."
post_menu :
title : "Menu de postagem"
content : "Mostre mais maneiras de interagir com a postagem ao clicar nos três pontos!"
topic_notification_levels :
title : "Agora você está seguindo este tópico"
content : "Procure por este sino para ajustar suas preferências de notificação para tópicos específicos ou categorias inteiras."
suggested_topics :
title : "Continue lendo!"
content : "Confira alguns tópicos que achamos que você possa gostar de ler em seguida."
2023-08-01 22:05:49 +08:00
admin_guide :
title : "Boas-vindas ao nosso novo site!"
content_no_url : "Leia o guia da administração para continuar criando seu site e comunidade."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
loading : "Carregando..."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
errors :
2014-08-09 04:34:01 +08:00
prev_page : "ao tentar carregar"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
reasons :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
network : "Erro de rede"
server : "Erro de servidor"
forbidden : "Acesso negado"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
unknown : "Erro"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
not_found : "Página não encontrada"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
desc :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
network : "Verifique sua conexão."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
network_fixed : "Parece que voltou."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
server : "Código do erro: %{status}"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
forbidden : "Você não tem permissão para ver isto."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
not_found : "Ops, o aplicativo tentou carregar uma URL que não existe."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
unknown : "Algo deu errado."
buttons :
2014-08-09 04:34:01 +08:00
back : "Voltar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
again : "Tentar novamente"
fixed : "Carregar página"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
modal :
close : "fechar"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
dismiss_error : "Descartar erro"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
close : "Fechar"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
assets_changed_confirm : "Este site acabou de receber uma atualização de software. Obter a versão mais recente agora?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
logout : "Você foi desconectado(a)."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
refresh : "Atualizar"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
home : "Início"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
read_only_mode :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
enabled : "Este site está em modo somente leitura. Continue a navegar, mas as respostas, curtidas e outras ações estão desativadas por enquanto."
login_disabled : "Não é possível entrar enquanto o site estiver em modo somente leitura. Esse recurso está desativado."
logout_disabled : "Não é possível sair enquanto o site estiver em modo somente leitura. Esse recurso está desativado."
2022-10-25 23:00:49 +08:00
staff_writes_only_mode :
enabled : "Este site está no modo apenas para funcionários. Continue navegando, mas as respostas, curtidas e outras ações são limitadas apenas aos membros da equipe."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
logs_error_rate_notice :
2022-12-14 00:14:57 +08:00
reached_hour_MF : |
<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>a quantidade de {rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}</a> alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}.
reached_minute_MF : |
<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>a quantidade de {rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}</a> alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}.
exceeded_hour_MF : |
<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>a quantidade de {rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}</a> ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}.
exceeded_minute_MF : |
<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minutos}}</a> ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erro/minutos}}.
2021-07-14 02:30:09 +08:00
learn_more : "saiba mais..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
mute : Silenciar
2021-07-14 02:30:09 +08:00
unmute : Remover silêncio
2019-03-28 22:07:51 +08:00
last_post : Postado
2020-05-26 22:06:07 +08:00
local_time : "Horário local"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
time_read : Lido
2019-03-28 22:07:51 +08:00
time_read_recently : "%{time_read} recentemente"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
time_read_tooltip : "%{time_read} tempo total lido"
time_read_recently_tooltip : "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
last_reply_lowercase : última resposta
replies_lowercase :
one : resposta
other : respostas
2015-09-29 15:00:01 +08:00
signup_cta :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
sign_up : "Cadastrar-se"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
hide_session : "Talvez mais tarde"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
hide_forever : "não, obrigado(a)"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
hidden_for_session : "Ok, vamos perguntar amanhã. Você sempre pode usar \"Entrar\" para criar uma conta também."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
intro : "Olá! Parece que você está gostando da discussão, mas ainda não cadastou uma conta."
2022-10-25 23:00:49 +08:00
value_prop : "Cansou de ver as mesmas postagens? Ao criar uma conta, você sempre volta de onde parou. Com uma conta, você também pode receber notificações de novas respostas, salvar favoritos e usar curtidas para agradecer aos outros. Todos nós podemos trabalhar juntos para tornar esta comunidade excelente. :heart:"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
offline_indicator :
no_internet : "Sem conexão à internet."
refresh_page : "Atualizar página"
2013-11-19 01:48:26 +08:00
summary :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
in_progress : "Resumindo tópico usando IA"
summarized_on : "Resumo feito com a IA em %{date}"
model_used : "IA usada: %{model}"
outdated : "O resumo está desatualizado"
outdated_posts :
one : "(%{count} postagem faltando)"
other : "(%{count} postagens faltando)"
enabled_description : "Você está vendo as melhores respostas deste tópico: as postagens mais interessantes segundo a comunidade."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
description :
one : "Existe <b>%{count}</b> resposta."
other : "Existem <b>%{count}</b> respostas."
2023-08-01 22:05:49 +08:00
buttons :
hide : "Ocultar o resumo"
generate : "Resumir com IA"
regenerate : "Gerar resumo novamente"
2022-12-14 00:14:57 +08:00
description_time_MF : |
Há {replyCount, plural, one {<b>#</b> resposta} other {<b>#</b> respostas}} com um tempo de leitura estimado de <b>{readingTime, plural, one {# minuto} other {# minutos}}</b>.
2023-08-01 22:05:49 +08:00
enable : "Exibir as melhores respostas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
disable : "Exibir todas as postagens"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
short_label : "Melhores respostas"
short_title : "Mostrar as melhores respostas deste tópico: as postagens mais interessantes segundo a comunidade"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
deleted_filter :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
enabled_description : "Este tópico contém postagens excluídas, que foram ocultadas."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
disabled_description : "As postagens excluídas deste tópico estão sendo exibidas."
enable : "Ocultar postagens excluídas"
disable : "Exibir postagens excluídas"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
private_message_info :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title : "Mensagem"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
invite : "Convidar outros..."
edit : "Adicionar ou remover..."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
remove : "Remover..."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
add : "Adicionar..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
leave_message : "Tem certeza de que quer sair desta mensagem?"
remove_allowed_user : "Tem certeza de que quer remover %{name} desta mensagem?"
remove_allowed_group : "Tem certeza de que quer remover %{name} desta mensagem?"
2022-10-11 22:29:04 +08:00
leave : "Sair"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
remove_group : "Remover grupo"
2022-10-11 22:29:04 +08:00
remove_user : "Remover usuário"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
email : "E-mail"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
username : "Nome do(a) usuário(a)"
last_seen : "Visto(a)"
created : "Criado(a)"
created_lowercase : "criado(a)"
trust_level : "Nível de confiança"
search_hint : "nome do(a) usuário(a), e-mail ou endereço IP"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
create_account :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
header_title : "Boas-vindas!"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
subheader_title : "Vamos criar a sua conta"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
disclaimer : "Ao se cadastrar, você concorda com a <a href='%{privacy_link}' target='blank'>política de privacidade</a> e os <a href='%{tos_link}' target='blank'>termos de serviço</a>."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
title : "Criar sua conta"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
failed : "Algo deu errado, talvez este e-mail já esteja cadastrado, tente usar o link de senha esquecida."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
associate : "Já tem uma conta? <a href='%{associate_link}'>Entre</a> para vincular sua conta do %{provider}."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
forgot_password :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Redefinição de senha"
action : "Esqueci minha senha"
invite : "Digite o seu nome do(a) usuário(a) ou endereço de e-mail, e enviaremos um e-mail para redefinir sua senha."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
invite_no_username : "Digite o seu endereço de e-mail, e enviaremos um e-mail para redefinir sua senha."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
reset : "Redefinir senha"
complete_username : "Se uma conta corresponder ao nome do(a) usuário(a) <b>%{username}</b>, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente."
complete_email : "Se uma conta corresponder a <b>%{email}</b>, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente."
complete_username_found : "Encontramos uma conta que corresponde ao nome do(a) usuário(a) <b>%{username}</b>. Você deverá receber um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve."
complete_email_found : "Encontramos uma conta que corresponde a <b>%{email}</b>. Você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha em breve."
complete_username_not_found : "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found : "Nenhuma conta corresponde a <b>%{email}</b>"
help : "O e-mail não chegou? Verifique sua pasta de spam primeiro.<p>Não tem certeza de qual endereço de e-mail você usou? Digite um endereço de e-mail e informaremos se existe aqui.</p><p>Se você não tiver mais acesso ao endereço de e-mail da sua conta, entre em contato com <a href='%{basePath}/about'>nossa equipe, que está sempre disposta a ajudar.</a></p>"
button_ok : "Ok"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
button_help : "Ajuda"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
email_login :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
link_label : "Envie por e-mail um link para entrar"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
button_label : "com e-mail"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
login_link : "Pular a senha, enviar um link por e-mail para entrar com a conta"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
emoji : "emoji de bloqueio"
complete_username : "Se uma conta corresponder ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
complete_email : "Se uma conta corresponder à <b>%{email}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
complete_username_found : "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
complete_email_found : "Encontramos uma conta que corresponde a <b>%{email}</b>, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar."
complete_username_not_found : "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário(a) <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found : "Nenhuma conta corresponde a <b>%{email}</b>"
confirm_title : Continuar para %{site_name}
logging_in_as : Entrando como %{email}
confirm_button : Terminar de entrar
2013-07-16 01:45:16 +08:00
login :
2021-07-22 18:31:19 +08:00
header_title : "Boas-vindas outra vez"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
subheader_title : "Entrar com a sua conta"
title : "Entrar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
username : "Usuário(a)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
password : "Senha"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
show_password : "Exibir"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
hide_password : "Ocultar"
show_password_title : "Mostrar senha"
hide_password_title : "Ocultar senha"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
second_factor_title : "Autenticação de dois fatores"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
second_factor_description : "Digite o código de autenticação do seu aplicativo:"
second_factor_backup : "Entrar usando um código de backup"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
second_factor_backup_title : "Backup de dois fatores"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
second_factor_backup_description : "Insira um dos seus códigos de backup:"
second_factor : "Fazer login usando um aplicativo de autenticação"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
security_key_description : "Quando você tiver sua chave física de segurança ou dispositivo móvel compatível preparado, pressione o botão Autenticar com Chave de Segurança abaixo."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
security_key_alternative : "Tentar de outra maneira"
security_key_authenticate : "Autenticar com chave de segurança"
security_key_not_allowed_error : "O processo de autenticação com chave de segurança atingiu o limite de tempo ou foi cancelado."
security_key_no_matching_credential_error : "Nenhuma credencial correspondente pôde ser encontrada na chave de segurança informada."
security_key_support_missing_error : "Seu dispositivo ou navegador atual não são compatíveis com o uso de chaves de segurança. Use um método diferente."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
email_placeholder : "E-mail/nome do(a) usuário(a)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
caps_lock_warning : "Caps Lock está ativado"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
error : "Erro desconhecido"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
cookies_error : "Pelo visto, os cookies do seu navegador estão desativados. Talvez você não consiga entrar em ativá-los antes."
rate_limit : "Aguarde antes de tentar entrar novamente."
blank_username : "Digite seu e-mail ou nome do(a) usuário(a)."
blank_username_or_password : "Digite seu e-mail ou nome do(a) usuário(a) e a senha."
reset_password : "Redefinir senha"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
logging_in : "Entrando..."
2023-01-24 23:32:34 +08:00
previous_sign_up : "Já tem uma conta?"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
or : "Ou"
authenticating : "Autenticando..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
awaiting_activation : "Sua conta está aguardando ativação, utilize o link \"Esqueci a senha\" para enviar um novo e-mail de ativação."
awaiting_approval : "Sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipe. Você receberá um e-mail quando isso acontecer."
requires_invite : "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente pelo convite de outro membro."
not_activated : "Você não pode entrar ainda. Nós enviamos um e-mail de ativação antes para o endereço <b>%{sentTo}</b>. Siga as instruções deste e-mail para ativar a sua conta."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
not_allowed_from_ip_address : "Você não pode entrar com este endereço IP."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
admin_not_allowed_from_ip_address : "Você não pode entrar como administrador(a) com este endereço IP."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
resend_activation_email : "Clique aqui para enviar o e-mail de ativação novamente."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
omniauth_disallow_totp : "Sua conta tem autenticação dois fatores ativada. Entre com sua senha."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
resend_title : "Enviar novamente e-mail de ativação"
change_email : "Alterar endereço de e-mail"
provide_new_email : "Informe um novo endereço de e-mail e enviaremos novamente o seu e-mail de confirmação."
submit_new_email : "Atualizar endereço de e-mail"
sent_activation_email_again : "Enviamos mais um e-mail de ativação para o endereço <b>%{currentEmail}</b>. Pode ser que demore alguns minutos para chegar, verifique sempre sua caixa de spam."
sent_activation_email_again_generic : "Enviamos mais um e-mail de ativação. Pode ser que demore alguns minutos para chegar, verifique sua caixa de spam."
to_continue : "Entre com sua conta"
preferences : "Você precisa entrar para mudar suas preferências de usuário(a)."
not_approved : "Sua conta ainda não foi aprovada. Você será notificado(a) por e-mail quando tudo estiver pronto para entrar."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
google_oauth2 :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
name : "Google"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
title : "Conectar com o Google"
sr_title : "Conectar com o Google"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
twitter :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
name : "Twitter"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
title : "Conectar com o Twitter"
sr_title : "Conectar com o Twitter"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
instagram :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
name : "Instagram"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
title : "Entrar com o Instagram"
sr_title : "Entrar com o Instagram"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
facebook :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
name : "Facebook"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
title : "Entrar com o Facebook"
sr_title : "Entrar com o Facebook"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
github :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
name : "GitHub"
2022-09-13 22:04:18 +08:00
title : "Entrar com o GitHub"
sr_title : "Entrar com o GitHub"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
discord :
name : "Discord"
2022-09-13 22:04:18 +08:00
title : "Entrar com o Discord"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
sr_title : "Entrar com o Discord"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
second_factor_toggle :
totp : "Use um aplicativo autenticador"
backup_code : "Use um código de backup"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
security_key : "Em vez disso, utilizar uma chave de segurança"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
invites :
accept_title : "Convite"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
emoji : "emoji de envelope"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
welcome_to : "Boas-vindas ao %{site_name}!"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
invited_by : "Você foi convidado(a) por:"
social_login_available : "Você também poderá entrar com qualquer rede social usando este e-mail."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
your_email : "O endereço de e-mail da sua conta é <b>%{email}</b>."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
accept_invite : "Aceitar convite"
success : "Sua conta foi criada e você já entrou."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
name_label : "Nome"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
password_label : "Senha"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
existing_user_can_redeem : "Resgate seu convite para um tópico ou grupo."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
password_reset :
continue : "Continuar para %{site_name}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
emoji_set :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
apple_international : "Apple/Internacional"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
google : "Google"
twitter : "Twitter"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
win10 : "Win10"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
google_classic : "Google Classic"
facebook_messenger : "Facebook Messenger"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
category_page_style :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
categories_only : "Apenas categorias"
categories_with_featured_topics : "Categorias com tópicos em destaque"
categories_and_latest_topics : "Categorias e últimos tópicos"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
categories_and_latest_topics_created_date : "Categorias e Tópicos Mais Recentes (ordenar por data de criação do tópico)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
categories_and_top_topics : "Categorias e melhores tópicos"
categories_boxes : "Caixas de seleção com subcategorias"
categories_boxes_with_topics : "Caixas de seleção com tópicos em destaque"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
subcategories_with_featured_topics : "Subcategorias com Tópicos em Destaque"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
shortcut_modifier_key :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
shift : "Shift"
ctrl : "Ctrl"
alt : "Alt"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
enter : "Enter"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
conditional_loading_section :
loading : Carregando...
2021-07-21 16:30:34 +08:00
category_row :
topic_count :
one : "%{count} tópico nesta categoria"
other : "%{count} tópicos nesta categoria"
plus_subcategories_title :
one : "%{name} e uma subcategoria"
other : "%{name} e %{count} subcategorias"
plus_subcategories :
one : "+%{count} subcategoria"
other : "+%{count} subcategorias"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
select_kit :
2021-08-24 21:25:44 +08:00
delete_item : "Excluir %{name}"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
filter_by : "Filtrar por: %{name}"
select_to_filter : "Selecione um valor para filtrar"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
default_header_text : Selecionar...
2019-04-24 21:02:04 +08:00
no_content : Nenhuma correspondência encontrada
2022-01-23 18:14:20 +08:00
results_count :
one : "%{count} resultado"
other : "%{count} resultados"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filter_placeholder : Pesquisar...
filter_placeholder_with_any : Pesquisar ou criar…
2021-07-14 02:30:09 +08:00
create : "Criar: \"%{content}\""
2018-07-27 01:01:24 +08:00
max_content_reached :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Você só pode selecionar %{count} item."
other : "Você só pode selecionar %{count} itens."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
min_content_not_reached :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Selecione pelo menos %{count} item."
other : "Selecione pelo menos %{count} itens."
2021-05-04 22:34:37 +08:00
components :
tag_drop :
filter_for_more : Filtre para ver mais...
2021-07-21 16:30:34 +08:00
categories_admin_dropdown :
title : "Gerenciar categorias"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
date_time_picker :
from : De
to : Para
2017-12-01 04:31:58 +08:00
emoji_picker :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filter_placeholder : Pesquisar por emoji
2021-07-14 02:30:09 +08:00
smileys_&_emotion : Carinhas e emotion
people_&_body : Pessoas e corpo
animals_&_nature : Animais e natureza
food_&_drink : Comida e bebida
travel_&_places : Viagens e lLugares
2019-03-28 22:07:51 +08:00
activities : Atividades
2017-12-01 04:31:58 +08:00
objects : Objetos
2019-03-28 22:07:51 +08:00
symbols : Símbolos
2021-07-14 02:30:09 +08:00
flags : Sinalizadores
2019-04-24 21:02:04 +08:00
recent : Usados recentemente
2018-07-27 01:01:24 +08:00
default_tone : Sem tom de pele
light_tone : Tom de pele claro
2021-07-14 02:30:09 +08:00
medium_light_tone : Tom de pele médio-claro
2018-07-27 01:01:24 +08:00
medium_tone : Tom de pele médio
2021-07-14 02:30:09 +08:00
medium_dark_tone : Tom de pele médio-escuro
2019-04-24 21:02:04 +08:00
dark_tone : Tom de pele escuro
2020-04-20 17:37:59 +08:00
default : Emojis personalizados
2018-07-27 01:01:24 +08:00
shared_drafts :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Rascunhos compartilhados"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
notice : "Este tópico está visível apenas para quem puder publicar rascunhos compartilhados."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
destination_category : "Categoria de destino"
publish : "Publicar rascunho compartilhado"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
confirm_publish : "Você tem certeza de que deseja publicar este rascunho?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
publishing : "Publicando tópico..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
composer :
2016-04-08 00:04:44 +08:00
emoji : "Emoji :)"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
more_emoji : "mais..."
2015-09-29 15:00:01 +08:00
options : "Opções"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
whisper : "sussuro"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
unlist : "não listado(a)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
add_warning : "Esta é uma advertência oficial."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
toggle_whisper : "Alternar sussuro"
toggle_unlisted : "Alternar não listado"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
posting_not_on_topic : "Qual tópico você gostaria de responder?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
saved_local_draft_tip : "salvo em modo local"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
similar_topics : "Seu tópico é parecido com..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
drafts_offline : "rascunhos off-line"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
edit_conflict : "editar conflito"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
esc : "esc"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
esc_label : "Clique ou pressione Esc para dispensar"
ok_proceed : "Ok, prossiga"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
group_mentioned_limit :
2021-07-22 18:31:19 +08:00
one : "<b>Aviso!</b> Você menciou <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, mas este grupo tem mais membros do que o limite de menções configurado pelo(a) administrador(a) de %{count} usuário(a). Ninguém será notificado(a)."
other : "<b>Aviso!</b> Você menciou <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, mas este grupo tem mais membros do que o limite de menções configurado pelo(a) administrador(a) de %{count} usuários(as). Ninguém será notificado(a)."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
group_mentioned :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Ao mencionar %{group}, você está prestes a notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoa</a>. Tem certeza?"
other : "Ao mencionar %{group}, você está prestes a notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoas</a>. Tem certeza?"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
cannot_see_mention :
category : "Você mencionou @%{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois não tem acesso a esta categoria. Você precisará adicioná-lo(a) ao grupo que tem acesso à categoria."
private : "Você mencionou @%{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois não pode ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta mensagem pessoal."
muted_topic : "Você mencionou @%{username}, ele(a) não receberá notificação porque este tópico foi silenciado."
not_allowed : "Você mencionou @%{username}, ele(a) não receberá notificação porque não recebeu convite para este tópico."
2023-01-24 23:32:34 +08:00
cannot_see_group_mention :
not_mentionable : "Você não pode mencionar o grupo @%{group}."
some_not_allowed :
one : "Você mencionou @%{group} , mas apenas %{count} membro será notificado porque os outros membros não podem ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-los para esta mensagem pessoal."
other : "Você mencionou @%{group} , mas apenas %{count} membros serão notificados porque os outros membros não podem ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-los para esta mensagem pessoal."
not_allowed : "Você mencionou @%{group}, mas nenhum dos seus membros será notificado(a), pois não poderá ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta mensagem pessoal."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
here_mention :
one : "Ao mencionar <b>@%{here}</b>, você está prestes a notificar o(a) usuário(a) %{count}. Tem certeza?"
other : "Ao mencionar <b>@%{here}</b>, você está prestes a notificar os(as) usuário(as) %{count}. Tem certeza?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
duplicate_link : "Parece que o seu link de <b>%{domain}</b> já foi postado neste tópico por <b>@%{username}</b> em <a href='%{post_url}'>uma resposta em %{ago}</a>. Tem certeza de que deseja postar novamente?"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
duplicate_link_same_user : "Parece que você já postou um link para <b>%{domain}</b> neste tópico em <a href='%{post_url}'>uma resposta em %{ago}</a>. Tem certeza de que deseja postá-lo novamente?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
reference_topic_title : "RE: %{title}"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
error :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title_missing : "O título é obrigatório"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
title_too_short :
one : "O título deve ter pelo menos %{count} caracter"
other : "Título precisa ter no mínimo %{count} caracteres"
title_too_long :
one : "O título não pode ter mais do que %{count} caracter"
other : "O título não pode ter mais do que %{count} caracteres"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
post_missing : "A postagem não pode estar vazia"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
post_length :
one : "A postagem deve ter pelo menos %{count} caracter"
other : "A postagem deve ter pelo menos %{count} caracteres"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
try_like : "Você já tentou o botão %{heart}?"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
category_missing : "Você precisa escolher uma categoria"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
tags_missing :
one : "É preciso escolher pelo menos %{count} etiqueta"
other : "É preciso escolher pelo menos %{count} etiquetas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
topic_template_not_modified : "Adicione detalhes e especificações ao seu tópico editando o modelo do tópico."
save_edit : "Salvar edição"
overwrite_edit : "Sobrescrever edição"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
reply : "Responder"
cancel : "Cancelar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
create_topic : "Criar tópico"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
create_pm : "Mensagem"
create_whisper : "Sussuro"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
create_shared_draft : "Criar rascunho compartilhado"
edit_shared_draft : "Editar rascunho compartilhado"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
title : "Ou aperte %{modifier}Enter"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
users_placeholder : "Adicionar usuários ou grupos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title_placeholder : "Em algumas palavras, sobre o que é esta discussão?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title_or_link_placeholder : "Digite um título, ou cole um link aqui"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
edit_reason_placeholder : "por que você está editando?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topic_featured_link_placeholder : "Inserir link mostrado no título."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
remove_featured_link : "Remover link do tópico."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reply_placeholder : "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens."
reply_placeholder_no_images : "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
reply_placeholder_choose_category : "Selecione uma categoria antes de digitar aqui."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
view_new_post : "Veja a sua nova postagem."
2015-11-21 01:55:08 +08:00
saving : "Salvando"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
saved : "Salvo!"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
saved_draft : "Rascunho de postagem em andamento. Toque para retomar."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
uploading : "Enviando..."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
show_preview : "exibir pré-visualização"
hide_preview : "ocultar pré-visualização"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
quote_post_title : "Citar postagem inteira"
bold_label : "N"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
bold_title : "Negrito"
bold_text : "texto em negrito"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
italic_label : "I"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
italic_title : "Realce"
italic_text : "texto realçado"
link_title : "Hiperlink"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
link_description : "digite a descrição do link aqui"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
link_dialog_title : "Inserir hiperlink"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
link_optional_text : "título opcional"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
link_url_placeholder : "Cole uma URL ou digite para pesquisar tópicos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
blockquote_title : "Citação em bloco"
2020-12-15 22:25:10 +08:00
blockquote_text : "Bloco de Citação"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
code_title : "Texto pré-formatado"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
code_text : "recuar o texto pré-formatado em quatro espaços"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
paste_code_text : "digite ou cole o código aqui"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
upload_title : "Enviar"
upload_description : "digite aqui a descrição do arquivo enviado"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
olist_title : "Lista numerada"
ulist_title : "Lista com marcadores"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
list_item : "Item da lista"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
toggle_direction : "Alternar direção"
help : "Ajuda de edição de redução"
collapse : "minimizar o painel do compositor"
open : "abrir o painel do compositor"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
abandon : "fechar compositor e descartar rascunho"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
enter_fullscreen : "entrar no compositor em tela cheia"
exit_fullscreen : "sair do compositor em tela cheia"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
exit_fullscreen_prompt : "Pressione <kbd>ESC</kbd> para sair da tela cheia"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
show_toolbar : "exibir barra de ferramentas do compositor"
hide_toolbar : "ocultar barra de ferramentas do compositor"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
modal_ok : "Ok"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
modal_cancel : "Cancelar"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
cant_send_pm : "Desculpe, você não pode enviar uma mensagem para %{username}."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
yourself_confirm :
title : "Você se esqueceu de adicionar destinatários?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
body : "Por enquanto, esta mensagem está sendo enviada apenas para você mesmo(a)!"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
slow_mode :
error : "Este tópico está no modo lento. Você já postou recentemente. É possível postar outra vez em %{timeLeft}."
2022-10-25 23:00:49 +08:00
user_not_seen_in_a_while :
2022-11-02 22:13:47 +08:00
single : "A pessoa para quem você está enviando mensagens, <b>%{usernames}</b>, não é vista aqui há muito tempo – %{time_ago}. Elas podem não receber sua mensagem. Você pode procurar métodos alternativos de contato %{usernames}."
2022-10-25 23:00:49 +08:00
multiple : "As seguintes pessoas para quem você está enviando mensagens: <b>%{usernames}</b>, não são vistas aqui há muito tempo – %{time_ago}. Elas podem não receber sua mensagem. Você pode procurar métodos alternativos de contatá-las."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
admin_options_title : "Configurações opcionais da equipe para este tópico"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
composer_actions :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reply : Responder
draft : Rascunho
2018-07-27 01:01:24 +08:00
edit : Editar
reply_to_post :
2021-07-21 16:30:34 +08:00
label : Responder a uma publicação de %{postUsername}
2021-07-14 02:30:09 +08:00
desc : Responder a uma postagem específica
2018-07-27 01:01:24 +08:00
reply_as_new_topic :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label : Responder como tópico relacionado
desc : Criar um novo tópico relacionado a este tópico
2021-07-14 02:30:09 +08:00
confirm : Você tem um novo rascunho de tópico salvo, que será substituído ao criar um tópico vinculado.
2021-07-21 16:30:34 +08:00
reply_as_new_group_message :
label : Responder como nova mensagem de grupo
2021-07-22 18:31:19 +08:00
desc : Crie uma nova mensagem começando com os mesmos destinatários
2018-07-27 01:01:24 +08:00
reply_to_topic :
label : Responder ao tópico
2021-07-14 02:30:09 +08:00
desc : Responder ao tópico, não a uma postagem específica
2018-07-27 01:01:24 +08:00
toggle_whisper :
label : Alternar sussurro
2021-07-14 02:30:09 +08:00
desc : Sussurros são visíveis apenas para membros da equipe
2018-07-27 01:01:24 +08:00
create_topic :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : "Novo tópico"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
shared_draft :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : "Rascunho compartilhado"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
desc : "Fazer rascunho do tópico visívei apenas para usuários(as) com permissão"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
toggle_topic_bump :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label : "Alternar promoção de tópico"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
desc : "Responder sem alterar a data da última resposta"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
reload : "Recarregar"
ignore : "Ignorar"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
image_alt_text :
aria_label : Texto alternativo para imagem
2022-10-05 21:32:10 +08:00
delete_image_button : Excluir Imagem
2023-08-01 22:05:49 +08:00
toggle_image_grid : Alternar para grade de imagem
2013-07-16 01:45:16 +08:00
notifications :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
tooltip :
regular :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} notificação não visualizada"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} notificações não visualizadas"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
message :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mensagem não lida"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} mensagens não lidas"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
high_priority :
one : "%{count} notificação não lida de alta prioridade"
other : "%{count} notificações não lidas de alta prioridade"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
new_message_notification :
one : "%{count} notificação de nova mensagem"
other : "%{count} notificações de novas mensagens"
new_reviewable :
one : "%{count} novo para revisar"
other : "%{count} novos para revisar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : "notificações de menção de @nome, respostas às suas postagens, tópicos, mensagens, etc"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
none : "Não foi possível carregar notificações no momento."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
empty : "Nenhuma notificação foi encontrada."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
post_approved : "Sua postagem foi aprovada"
reviewable_items : "itens que exigem revisão"
2022-07-27 01:40:53 +08:00
watching_first_post_label : "Novo tópico"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
user_moved_post : "%{username} se moveu"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
mentioned : "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned : "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted : "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder : "<span>%{username}</span> %{description}"
replied : "<span>%{username}</span> %{description}"
posted : "<span>%{username}</span> %{description}"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
watching_category_or_tag : "<span>%{username}</span> %{description}"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
edited : "<span>%{username}</span> %{description}"
liked : "<span>%{username}</span> %{description}"
2021-05-18 21:11:41 +08:00
liked_2 : "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many :
one : "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} e %{count} outro</span> %{description}"
other : "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} e %{count} outros</span> %{description}"
2022-07-27 01:40:53 +08:00
liked_by_2_users : "%{username}, %{username2}"
liked_by_multiple_users :
one : "%{username}, %{username2} e %{count} outro"
other : "%{username}, %{username2} e %{count} outros"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
liked_consolidated_description :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "curtiu %{count} de suas postagens"
other : "curtiu %{count} de suas postagens"
liked_consolidated : "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message : "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message : "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic : "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted : "<span>%{username}</span> aceitou o seu convite"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
invitee_accepted_your_invitation : "aceitou seu convite"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
moved_post : "<span>%{username}</span> moveu %{description}"
linked : "<span>%{username}</span> %{description}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
granted_badge : "Ganhou \"%{description}'"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
topic_reminder : "<span>%{username}</span> %{description}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
watching_first_post : "<span>Novo tópico</span> %{description}"
membership_request_accepted : "Associação aceita em '%{group_name}'"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
membership_request_consolidated :
one : "%{count} solicitação de associação aberta para \"%{group_name}\""
other : "%{count} solicitações de associação abertas para \"%{group_name}\""
2021-05-18 22:49:18 +08:00
reaction : "<span>%{username}</span> %{description}"
reaction_2 : "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
votes_released : "%{description} - concluído(a)"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
new_features : "Novos recursos disponíveis!"
2023-05-10 06:48:10 +08:00
admin_problems : "Nova recomendação no painel de controle do seu site"
2021-11-24 00:29:39 +08:00
dismiss_confirmation :
2022-01-23 18:14:20 +08:00
body :
2022-08-09 22:58:34 +08:00
default :
one : "Tem certeza? Você tem %{count} notificação importante."
other : "Tem certeza? Você tem %{count} notificações importantes."
2022-10-25 23:00:49 +08:00
bookmarks :
one : "Tem certeza? Você tem %{count} lembrete de favoritos não lido."
other : "Tem certeza? Você tem %{count} lembretes de favoritos não lidos."
messages :
one : "Tem certeza? Você tem %{count} mensagem pessoal não lida."
other : "Tem certeza? Você tem %{count} mensagens pessoais não lidas."
2021-11-24 00:29:39 +08:00
dismiss : "Descartar"
cancel : "Cancelar"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
group_message_summary :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count} mensagem na caixa de entrada de %{group_name}"
other : "%{count} mensagens na caixa de entrada de %{group_name}"
2015-05-21 02:54:12 +08:00
popup :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
mentioned : 'Você foi mencionado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned : 'Você foi mencionado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}'
quoted : 'Você foi citado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}'
replied : '%{username} respondeu em "%{topic}" - %{site_title}'
2020-06-11 00:00:16 +08:00
posted : '%{username} postou em "%{topic}" - %{site_title}'
2021-07-14 02:30:09 +08:00
private_message : '%{username} enviou uma mensagem pessoal em "%{topic}" - %{site_title}'
linked : '%{username} vinculou sua postagem em "%{topic}" - %{site_title}'
2020-06-11 00:00:16 +08:00
watching_first_post : '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}'
2021-07-14 02:30:09 +08:00
confirm_title : "Notificações ativadas - %{site_title}"
confirm_body : "Sucesso! As notificações foram ativadas."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
custom : "Notificação de %{username} em %{site_title}"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
titles :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
mentioned : "mencionado(a)"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
replied : "nova resposta"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
quoted : "citado(a)"
edited : "editado(a)"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
liked : "nova curtida"
private_message : "nova mensagem privada"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
invited_to_private_message : "convidado(a) para mensagem privada"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
invitee_accepted : "convite aceito"
posted : "nova postagem"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
watching_category_or_tag : "nova postagem"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
moved_post : "postagem movida"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
linked : "vinculado(a)"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
bookmark_reminder : "lembrete de favorito"
bookmark_reminder_with_name : "lembrete de favorito - %{name}"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
granted_badge : "emblema concedido"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
invited_to_topic : "convidado(a) para o tópico"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
group_mentioned : "grupo mencionado"
group_message_summary : "novas mensagens de grupo"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
watching_first_post : "novo tópico"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
topic_reminder : "lembrete de tópico"
liked_consolidated : "novas curtidas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
post_approved : "postagem aprovada"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
membership_request_consolidated : "novas solicitações de associação"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
reaction : "nova reação"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
votes_released : "Voto emitido"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
new_features : "novos recursos do Discourse foram lançados!"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
upload_selector :
2013-07-21 19:01:08 +08:00
uploading : "Enviando"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
processing : "Processando envio"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
select_file : "Selecionar arquivo"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
default_image_alt_text : imagem
2013-07-16 01:45:16 +08:00
search :
2015-10-10 23:11:28 +08:00
sort_by : "Ordenar por"
relevance : "Relevância"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
latest_post : "Última postagem"
latest_topic : "Último tópico"
most_viewed : "Mais visto(a)"
most_liked : "Mais curtido(a)"
select_all : "Selecionar tudo"
clear_all : "Limpar tudo"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
too_short : "Seu termo de pesquisa é muito curto."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
open_advanced : "Abrir pesquisa avançada"
clear_search : "Limpar pesquisa"
sort_or_bulk_actions : "Classifique ou selecione em massa os resultados"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
result_count :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "<span>%{count} resultado para</span><span class='term'>%{term}</span>"
other : "<span>%{count}%{plus} resultados para</span><span class='term'>%{term}</span>"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
title : "Pesquisar"
2021-09-21 21:57:14 +08:00
full_page_title : "Pesquisar"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
results : "resultados"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
no_results : "Nenhum resultado encontrado."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
no_more_results : "Nenhum outro resultado encontrado."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_format : "#%{post_number} por %{username}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
results_page : "Pesquisar resultados para \"%{term}\""
more_results : "Existem mais resultados. Restrinja os seus critérios de pesquisa."
cant_find : "Não consegue encontrar o que está procurando?"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
start_new_topic : "Que tal começar um novo tópico?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
or_search_google : "Ou tente pesquisar com o Google:"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
search_google : "Tente pesquisar com o Google:"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
search_google_button : "Google"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
search_button : "Pesquisar"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
search_term_label : "insira a palavra-chave de pesquisa"
2021-09-21 21:57:14 +08:00
categories : "Categorias"
tags : "Etiquetas"
2021-11-09 21:54:59 +08:00
in : "em"
in_this_topic : "neste tópico"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
in_this_topic_tooltip : "mudar para pesquisa de todos os tópicos"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
in_messages : "nas mensagens"
in_messages_tooltip : "mudar para pesquisa de tópicos regulares"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
in_topics_posts : "em todos os tópicos e postagens"
2021-11-09 21:54:59 +08:00
enter_hint : "ou pressione Enter"
in_posts_by : "em postagens por %{username}"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
browser_tip : "%{modifier} + f"
browser_tip_description : "usar novamente pesquisa de navegador"
recent : "Pesquisas recentes"
clear_recent : "Remover pesquisas recentes"
2021-09-21 21:57:14 +08:00
type :
2021-11-09 21:54:59 +08:00
default : "Tópicos/postagens"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
users : "Usuários(as)"
2021-10-05 21:59:26 +08:00
categories : "Categorias"
2021-11-09 21:54:59 +08:00
categories_and_tags : "Categorias/etiquetas"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
context :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
user : "Pesquisar postagens de @%{username}"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category : "Pesquisar a categoria #%{category}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
tag : "Pesquisar a etiqueta #%{tag}"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
topic : "Pesquisar este tópico"
private_messages : "Pesquisar mensagens"
2021-11-09 21:54:59 +08:00
tips :
2022-01-23 18:14:20 +08:00
category_tag : "filtros por categoria ou etiqueta"
author : "filtros por autor(a) de postagem"
in : "filtros por metadados (por exemplo: in:title, in:personal, in:pinned)"
status : "filtros por status de tópico"
full_search : "inicia pesquisa de pa'gina inteira"
2021-11-09 21:54:59 +08:00
full_search_key : "%{modifier} + Enter"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
me : "mostrar apenas suas publicações"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
advanced :
2021-11-09 21:54:59 +08:00
title : Filtros avançados
2016-10-27 03:14:53 +08:00
posted_by :
label : Postado por
2022-01-23 18:14:20 +08:00
aria_label : Filtro por autor(a) de postagem
2018-07-27 01:01:24 +08:00
in_category :
label : Categorizado
2016-10-27 03:14:53 +08:00
in_group :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : Em grupo
2016-10-27 03:14:53 +08:00
with_badge :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : Com emblema
2018-07-27 01:01:24 +08:00
with_tags :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : Com etiqueta
2022-01-23 18:14:20 +08:00
aria_label : Filtro usando etiquetas
2016-10-27 03:14:53 +08:00
filters :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
label : Retornar somente tópicos/postagens...
title : Correspondência somente no título
2021-07-14 02:30:09 +08:00
likes : Curti
posted : Postei em
created : Criei
watching : Estou acompanhando
tracking : Estou monitorando
2018-07-27 01:01:24 +08:00
private : Nas minhas mensagens
2021-07-14 02:30:09 +08:00
bookmarks : Marquei como favorito
2019-05-20 19:42:05 +08:00
first : são exatamente a primeira postagem
pinned : estão fixados
2021-07-14 02:30:09 +08:00
seen : Li
unseen : Não li
2019-05-20 19:42:05 +08:00
wiki : são wiki
images : incluem imagem(ns)
all_tags : Todas as etiquetas acima
2016-10-27 03:14:53 +08:00
statuses :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : Em que os tópicos
2019-05-20 19:42:05 +08:00
open : estão abertos
closed : estão fechados
2020-01-21 00:00:44 +08:00
public : são públicos
2019-05-20 19:42:05 +08:00
archived : estão arquivados
noreplies : não possuem respostas
2021-07-14 02:30:09 +08:00
single_user : contêm um único usuário
2016-10-27 03:14:53 +08:00
post :
2021-05-18 21:11:41 +08:00
count :
label : Mensagens
2021-05-04 22:34:37 +08:00
min :
placeholder : mínimo
2022-01-23 18:14:20 +08:00
aria_label : filtrar por número mínimo de postagens
2021-05-04 22:34:37 +08:00
max :
placeholder : máximo
2022-01-23 18:14:20 +08:00
aria_label : filtrar por número máximo de postagens
2016-10-27 03:14:53 +08:00
time :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
label : Postado
2022-01-23 18:14:20 +08:00
aria_label : Filtrar por data de postagem
2016-10-27 03:14:53 +08:00
before : antes
after : depois
2021-05-18 22:49:18 +08:00
views :
label : Visualizações
2021-05-04 22:34:37 +08:00
min_views :
placeholder : mínimo
2022-01-23 18:14:20 +08:00
aria_label : filtrar por visualizações mínimas
2021-05-04 22:34:37 +08:00
max_views :
placeholder : máximo
2022-01-23 18:14:20 +08:00
aria_label : filtrar por visualizações máximas
additional_options :
label : "Filtrar por contagem de postagens e visualizações de tópico"
hamburger_menu : "menu"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
new_item : "novo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_back : "voltar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
not_logged_in_user : "página do(a) usuário(a) com resumo de atividades e preferências atuais"
current_user : "ir para a sua página do(a) usuário(a)"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
view_all : "exibir tudo %{tab}"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
user_menu :
2022-10-05 21:32:10 +08:00
generic_no_items : "Não há itens nesta lista."
2022-10-25 23:00:49 +08:00
sr_menu_tabs : "Abas do menu de usuário"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
view_all_notifications : "ver todas as notificações"
view_all_bookmarks : "ver todos os favoritos"
view_all_messages : "ver todas as mensagens pessoais"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
tabs :
2022-10-05 21:32:10 +08:00
all_notifications : "Todas as notificações"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
replies : "Respostas"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
replies_with_unread :
one : "Respostas - %{count} resposta não lida"
other : "Respostas - %{count} respostas não lidas"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
mentions : "Menções"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
mentions_with_unread :
one : "Menções - %{count} menção não lida"
other : "Menções - %{count} menções não lidas"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
likes : "Curtidas"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
likes_with_unread :
one : "Curtidas - %{count} curtida não lida"
other : "Curtidas - %{count} curtidas não lidas"
2022-11-02 22:13:47 +08:00
watching : "Tópicos acompanhados"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
watching_with_unread :
2022-11-02 22:13:47 +08:00
one : "Tópicos acompanhados - %{count} tópico acompanhado não lido"
other : "Tópicos acompanhados - %{count} tópicos assistidos não lidos"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
messages : "Mensagens pessoais"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
messages_with_unread :
one : "Mensagens pessoais - %{count} mensagem não lida"
other : "Mensagens pessoais - %{count} mensagens não lidas"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
bookmarks : "Favoritos"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
bookmarks_with_unread :
one : "Marcadores - %{count} marcador não lido"
other : "Marcadores - %{count} marcadores não lidos"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
review_queue : "Fila de revisão"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
review_queue_with_unread :
one : "Fila de revisão - %{count} item precisa de revisão"
other : "Fila de revisão - %{count} itens precisam de revisão"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
other_notifications : "Outras notificações"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
other_notifications_with_unread :
one : "Outras notificações - %{count} notificação não lida"
other : "Outras notificações - %{count} notificações não lidas"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
profile : "Perfil"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
reviewable :
view_all : "ver todos os itens de revisão"
queue : "Fila"
deleted_user : "(usuário excluído)"
deleted_post : "(postagem excluída)"
post_number_with_topic_title : "postagem #%{post_number} - %{title}"
new_post_in_topic : "nova postagem em %{title}"
user_requires_approval : "%{username} requer aprovação"
default_item : "item revisável #%{reviewable_id}"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
topics :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
new_messages_marker : "último acesso"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
bulk :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
select_all : "Selecionar tudo"
clear_all : "Limpar tudo"
unlist_topics : "Remover tópicos da lista"
relist_topics : "Reinserir tópicos na lista"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
reset_bump_dates : "Redefinir datas de promoção"
2022-02-22 21:20:23 +08:00
defer : "Adiar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete : "Excluir tópicos"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
dismiss : "Descartar"
dismiss_read : "Descartar todos os não lidos"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
dismiss_read_with_selected :
one : "Descartar %{count} não lida"
other : "Descartar %{count} não lidos(as)"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
dismiss_button : "Descartar..."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
dismiss_button_with_selected :
one : "Descartar (%{count})…"
other : "Descartar (%{count})…"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
dismiss_tooltip : "Descartar apenas postagens novas ou parar de monitorar tópicos"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
also_dismiss_topics : "Parar de acompanhar estes tópicos para que eles deixem de aparecer como não lidos para mim"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
dismiss_new : "Descartar novos"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
dismiss_new_modal :
title : "Descartar novos"
topics : "Descartar novos tópicos"
posts : "Descartar novas postagens"
untrack : "Parar de seguir esses tópicos para que parem de aparecer em minha nova lista"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
dismiss_new_with_selected :
one : "Descartar novo(a) (%{count})"
other : "Descartar novos(as) (%{count})"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
toggle : "alternar seleção de tópicos em massa"
actions : "Ações em massa"
2021-09-07 21:43:26 +08:00
change_category : "Definir categoria..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
close_topics : "Fechar tópicos"
archive_topics : "Arquivar tópicos"
move_messages_to_inbox : "Mover para caixa de entrada"
2021-09-07 21:43:26 +08:00
notification_level : "Notificações..."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
change_notification_level : "Alterar nível de notificação"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
choose_new_category : "Escolha a nova categoria para os tópicos:"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
selected :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Você selecionou <b>%{count}</b> tópico."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Você selecionou <b>%{count}</b> tópicos."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
change_tags : "Substituir etiquetas"
append_tags : "Adicionar etiquetas"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
choose_new_tags : "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:"
choose_append_tags : "Escolha novas etiquetas para adicionar a estes tópicos:"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
changed_tags : "As etiquetas destes tópicos foram alteradas."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
remove_tags : "Remover todas as etiquetas"
confirm_remove_tags :
one : "Todas as etiquetas serão removidas deste tópico. Deseja prosseguir?"
other : "Todas as etiquetas serão removidas de <b>%{count}</b> tópicos. Deseja prosseguir?"
progress :
one : "Progresso: <strong>%{count}</strong> tópico"
other : "Progresso: <strong>%{count}</strong> tópicos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
none :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
unread : "Você não tem tópicos não lidos."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
unseen : "Você não tem tópicos não vistos."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
new : "Você não tem novos tópicos."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
read : "Você ainda não leu nenhum tópico."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
posted : "Você ainda não postou em nenhum tópico."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
latest : "Não tem mais novidades!"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
bookmarks : "Você ainda não tem nenhum tópico favorito."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category : "Não há tópicos na categoria %{category}."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
top : "Não há melhores tópicos."
2023-04-25 23:23:21 +08:00
filter : "Não existem tópicos."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
educate :
new : '<p>Seus novos tópicos serão exibidos aqui. Por padrão, os tópicos serão considerados novos e exibirão um <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;"></span> indicador se tiverem tido criados nos últimos dois dias.</p><p>Acesse suas <a href="%{userPrefsUrl}">preferências</a> para alterar essa configuração.</p>'
2023-08-01 22:05:49 +08:00
unread : "<p>Seus tópicos não lidos são exibidos aqui.</p><p>Por padrão, os tópicos são considerados como não lidos e exibirão contadores <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span> se você tiver:</p><ul><li>criado o tópico</li><li>respondido ao tópico</li><li>lido o tópico por mais de 5 minutos</li></ul><p>ou marcado o tópico como Monitorado ou Acompanhado no \U0001F514 em cada tópico.</p><p>Acesse suas <a href=\"%{userPrefsUrl}\">preferências</a> para alterar essa configuração.</p>"
new_new : "<p>Seus novos tópicos aparecerão aqui e seus tópicos não lidos também serão exibidos. Por padrão, os tópicos são considerados novos e mostrarão um indicador <span class=\"badge new-topic badge-notification\" style=\"vertical-align:middle;line-height:inherit;\"></span> se tiverem sido criados nos últimos 2 dias. Tópicos não lidos mostrarão contagens não lidas <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span> se você: tiver criado o tópico, respondido ao tópico, lido o tópico por mais de 5 minutos ou se você tiver definido explicitamente o tópico como Monitorado ou Acompanhado através do \U0001F514 em cada tópico.</p><p>Acesse suas <a href=\"%{userPrefsUrl}\">preferências</a> para alterar isso.</p>"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
bottom :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
latest : "Não há mais últimos tópicos."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
posted : "Não há mais tópicos postados."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
read : "Não há mais tópicos lidos."
new : "Não há mais tópicos novos."
unread : "Não há mais tópicos não lidos."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
unseen : "Não há mais tópicos não vistos."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category : "Não há mais tópicos na categoria %{category}."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
tag : "Não há mais tópicos na categoria %{tag}."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
top : "Não há mais melhores tópicos."
bookmarks : "Não há mais tópicos favoritos."
2023-04-25 23:23:21 +08:00
filter : "Não existem mais tópicos."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
topic :
2016-11-25 03:07:51 +08:00
filter_to :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} postagem no tópico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} postagens no tópico"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
create : "Novo tópico"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
create_disabled_category : "Você não possui permissão para criar tópicos nesta categoria"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
create_long : "Criar um novo tópico"
open_draft : "Rascunho aberto"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
private_message : "Iniciar uma mensagem"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
archive_message :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
help : "Mover mensagem para o seu arquivo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Arquivar"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
move_to_inbox :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Mover para caixa de entrada"
help : "Mover mensagem de volta para caixa de entrada"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
defer :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
help : "Marcar como não lido"
2020-12-30 02:44:53 +08:00
title : "Adiar"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
list : "Tópicos"
new : "novo tópico"
unread : "não lido"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
new_topics :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} tópico novo"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} tópicos novos"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
unread_topics :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} tópico não lido"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} tópicos não lidos"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
invalid_access :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title : "Tópico é privado"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Desculpe, você não tem acesso a esse tópico!"
login_required : "Você precisa entrar para ver esse tópico."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
server_error :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Falha ao carregar tópico"
description : "Desculpe, não foi possível este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato conosco."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
not_found :
title : "Tópico não encontrado"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Desculpe, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido pela moderação."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
unread_posts :
one : "você tem %{count} postagem não lida neste tópico"
other : "você tem %{count} postagens não lidas neste tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
likes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "há %{count} curtida neste tópico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "há %{count} curtidas neste tópico"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
back_to_list : "Voltar para a lista de tópicos"
options : "Opções de tópico"
show_links : "exibir links neste tópico"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
collapse_details : "recolher detalhes do tópico"
expand_details : "expandir detalhes do tópico"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
read_more_in_category : "Quer ler mais? Navegue por outros tópicos em %{categoryLink} ou <a href='%{latestLink}'>veja os tópicos mais recentes</a>."
read_more : "Quer ler mais? <a href='%{categoryLink}'>Navegue por todas as categorias</a> ou <a href='%{latestLink}'>veja os tópicos mais recentes</a>."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
unread_indicator : "Nenhum membro leu a última postagem deste tópico ainda."
2023-08-01 22:05:49 +08:00
participant_groups : "Grupos de participantes"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
read_more_MF : |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Há <a href="{basePath}/unread"># tópico não lido</a>}
other {Há <a href="{basePath}/unread"># tópicos não lidos</a>}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { e <a href="{basePath}/new"># novo</a> tópico restante,}
other { e <a href="{basePath}/new"># novos</a> tópicos restantes,}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Resta <a href="{basePath}/unread"># tópico não lido</a>,}
other {Restam <a href="{basePath}/unread"># tópicos não lidos</a>,}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Resta <a href="{basePath}/new"># novo</a> tópico,}
other {Restam <a href="{basePath}/new"># novos</a> tópicos,}
}
}
other {}
}
{ HAS_CATEGORY, select,
true { ou navegue por outros tópicos em {categoryLink}}
false { ou <a href="{basePath}/latest">veja os tópicos mais recentes</a>}
other {}
}
bumped_at_title : |
Primeira postagem : %{createdAtDate}
Postada : %{bumpedAtDate}
browse_all_categories_latest : "<a href='%{basePath}/categories'>Navegue por todas as categorias</a> ou <a href='%{basePath}/latest'>veja os tópicos mais recentes</a>."
browse_all_categories_latest_or_top : "<a href='%{basePath}/categories'>Navegue por todas as categorias</a>, <a href='%{basePath}/latest'>veja os tópicos mais recentes</a> ou veja os principais:"
browse_all_tags_or_latest : "<a href='%{basePath}/tags'>Navegue por todas as etiquetas</a> ou <a href='%{basePath}/latest'>visualize os tópicos mais recentes</a>."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
suggest_create_topic : Tudo pronto para <a href>começar uma nova conversa?</a>
2023-08-01 22:05:49 +08:00
jump_reply : "Ir para o local da postagem original"
jump_reply_aria : "Ir para a postagem de @%{username} em sua localização original"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
deleted : "Este tópico foi excluído"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
slow_mode_update :
2021-07-21 16:30:34 +08:00
title : "Modo lento"
select : "Os(as) usuários(as) podem postar neste tópico apenas a cada:"
description : "Para promover um diálogo saudável em discussões dinâmicas e acirradas, os(as) usuários(as) devem aguardar antes de postar neste tópico outra vez."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
enable : "Ativar"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
update : "Atualizar"
enabled_until : "Ativado(a) até:"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
remove : "Desativar"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
hours : "Horas:"
minutes : "Minutos:"
seconds : "Segundos:"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
durations :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
10_minutes : "10 minutos"
15_minutes : "15 minutos"
30_minutes : "30 minutos"
45_minutes : "45 minutos"
1_hour : "1 hora"
2_hours : "2 horas"
4_hours : "4 horas"
8_hours : "8 horas"
12_hours : "12 horas"
24_hours : "24 horas"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
custom : "Duração personalizada"
slow_mode_notice :
duration : "Aguarde %{duration} entre as postagens neste tópico"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
topic_status_update :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Timer de tópico"
save : "Definir timer"
num_of_hours : "Quantidade de horas:"
num_of_days : "Quantidade de dias:"
remove : "Remover timer"
publish_to : "Publicar em:"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
when : "Quando:"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
time_frame_required : "Selecione um intervalo de tempo"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
min_duration : "A duração deve ser maior do que 0"
max_duration : "A duração deve ser menor do que 20 anos"
2021-10-19 21:23:54 +08:00
duration : "Duração"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
publish_to_category :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Agendar publicação"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
temp_open :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Abrir temporariamente"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
auto_reopen :
title : "Abrir tópico automaticamente"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
temp_close :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Fechar temporariamente"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
auto_close :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Fechar tópico automaticamente"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
label : "Fechar tópico automaticamente após:"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
error : "Digite um valor válido."
based_on_last_post : "Não fechaeaté que a última postagem do tópico tenha pelo menos esta duração."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
auto_close_after_last_post :
title : "Fechar tópico automaticamente após a última postagem"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
auto_delete :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Excluir tópico automaticamente"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
auto_bump :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Promover tópico automaticamente"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
reminder :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Lembrar"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
auto_delete_replies :
title : "Excluir respostas automaticamente"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
status_update_notice :
2019-05-20 19:42:05 +08:00
auto_open : "Este tópico abrirá automaticamente em %{timeLeft}."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
auto_close : "Este tópico fechará automaticamente em %{timeLeft}."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
auto_publish_to_category : "Este tópico será publicado em <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
auto_close_after_last_post : "Este tópico fechará %{duration} após a última resposta."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
auto_delete : "Este tópico será automaticamente excluído em %{timeLeft}."
auto_bump : "Este tópico será automaticamente promovido em %{timeLeft}."
auto_reminder : "Você será lembrado sobre este tópico em %{timeLeft}."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
auto_delete_replies : "As respostas deste tópico são excluídas automaticamente após %{duration}."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
auto_close_title : "Configurações de fechamento automático"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
auto_close_immediate :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "A última postagem no tópico foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado imediatamente."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
other : "A última postagem no tópico já foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado imediatamente."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
auto_close_momentarily :
one : "A última postagem no tópico foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado momentaneamente."
2021-07-22 18:31:19 +08:00
other : "A última postagem no tópico foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado momentaneamente."
2016-06-21 22:57:36 +08:00
timeline :
back : "Voltar"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
back_description : "Voltar para a sua última postagem não lida"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
replies_short : "%{current}/%{total}"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
progress :
title : progresso do tópico
2017-03-01 13:28:16 +08:00
jump_prompt : "pular para..."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
jump_prompt_of :
one : "de %{count} postagem"
other : "de %{count} postagens"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
jump_prompt_long : "Pular para..."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
jump_prompt_to_date : "até agora"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
jump_prompt_or : "ou"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
notifications :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : altere a frequência de notificações sobre este tópico
2013-07-16 01:45:16 +08:00
reasons :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
mailing_list_mode : "Você está com o modo lista de endereçamento ativado, por isso receberá por e-mail notificações sobre as respostas."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_10": "Você receberá notificações porque está acompanhando uma etiqueta neste tópico."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
"3_10_stale": "Você receberá notificações porque estava acompanhando uma etiqueta neste tópico."
"3_6": "Você receberá notificações porque você está acompanhando esta categoria."
"3_6_stale": "Você receberá notificações porque estava acompanhando esta categoria."
"3_5": "Você receberá notificações porque começou a acompanhar este tópico automaticamente."
"3_2": "Você receberá notificações porque está acompanhando este tópico."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_1": "Você receberá notificações porque criou este tópico."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
"3": "Você receberá notificações porque você está acompanhando este tópico."
"2_8": "Você verá uma contagem de respostas novas porque está monitorando esta categoria."
"2_8_stale": "Você verá uma contagem de respostas novas porque você estava monitorando esta categoria."
"2_4": "Você verá uma contagem de respostas novas porque postou uma resposta a este tópico."
"2_2": "Você verá uma contagem de respostas novas porque está monitorando este tópico."
"2": 'Você verá uma contagem de respostas novas porque <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">leu este tópico</a>.'
"1_2": "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
"1": "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
"0_7": "Você está ignorando todas as notificações nesta categoria."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"0_2": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico."
"0": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
watching_pm :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Acompanhando"
description : "Você será notificado(a) sobre cada resposta nova nesta mensagem. Um contador de respostas novas será exibido."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
watching :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Acompanhando"
description : "Você será notificado(a) sobre cada resposta nova neste tópico. Um contador de respostas novas será exibido."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
tracking_pm :
title : "Monitorando"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Um contador de respostas novas será exibido para esta mensagem. Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
tracking :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Monitorando"
description : "Um contador de respostas novas será exibido para este tópico. Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
regular :
2015-10-10 23:11:28 +08:00
title : "Normal"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
regular_pm :
2015-10-10 23:11:28 +08:00
title : "Normal"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
muted_pm :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Silenciado(a)"
description : "Você nunca receberá nenhuma notificação sobre esta mensagem."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
muted :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Silenciado(a)"
description : "Você nunca receberá nenhuma notificação sobre este tópico, e ele não aparecerá nos mais recentes."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
actions :
2019-12-20 01:31:52 +08:00
title : "Ações"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
recover : "Restaurar tópico"
delete : "Excluir tópico"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
open : "Abrir tópico"
close : "Fechar tópico"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
multi_select : "Selecionar postagens..."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
slow_mode : "Definir modo lento..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
timed_update : "Definir timer do tópico..."
pin : "Fixar tópico..."
unpin : "Desafixar tópico..."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
unarchive : "Desarquivar tópico"
archive : "Arquivar tópico"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
invisible : "Tópico removido da lista"
visible : "Tópico na lista"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
reset_read : "Redefinir data de leitura"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
make_public : "Tornar tópico público..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
make_private : "Crie uma mensagem pessoal"
reset_bump_date : "Redefinir data de promoção"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
feature :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
pin : "Fixar tópico"
unpin : "Desafixar tópico"
pin_globally : "Fixar tópico globalmente"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
make_banner : "Criar tópico de banner"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
remove_banner : "Remover tópico de banner"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
reply :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Responder"
help : "começar a escrever uma resposta para este tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
share :
2022-10-25 23:00:49 +08:00
title : "Compartilhar tópico"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
extended_title : "Compartilhar um link"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help : "compartilhar um link deste tópico"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
instructions : "Compartilhar um link para este tópico:"
copied : "Link do tópico copiado."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
restricted_groups :
one : "Visível apenas para membros do grupo: %{groupNames}"
other : "Visível apenas para membros dos grupos: %{groupNames}"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
invite_users : "Convite"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
print :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Imprimir"
help : "Abrir uma versão imprimível deste tópico"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
flag_topic :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Sinalizar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
help : "sinalize este tópico de forma privada para chamar atenção ou notificar sobre isto"
success_message : "Você sinalizou com êxito este tópico."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
make_public :
title : "Converter para o tópico público"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
choose_category : "Escolha uma categoria para o tópico público:"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
feature_topic :
title : "Destacar este tópico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
pin : "Fazer que este tópico apareça no topo da categoria %{categoryLink} até"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
unpin : "Remover este tópico do inicio da categoria %{categoryLink}."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
unpin_until : "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou esperar até <strong>%{until}</strong>."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
pin_note : "Usuários(as) podem desafixar o tópico individualmente para si."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
pin_validation : "Uma data é necessária para fixar este tópico."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_pinned : "Não existem tópicos fixados em %{categoryLink}."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
already_pinned :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Tópicos fixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other : "Tópicos fixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
pin_globally : "Fazer com que este tópico apareça no topo de todas listas de tópicos até"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
confirm_pin_globally :
one : "Você já tem %{count} tópico ficado globalmente. Uma grande quantidade de tópicos fixados pode atrapalhar usuários(as) novos(as) e anônimos(as). Tem certeza de que quer fixar outro tópico globalmente?"
other : "Você já tem %{count} tópicos ficados globalmente. Uma grande quantidade de tópicos fixados pode atrapalhar usuários(as) novos(as) e anônimos(as). Tem certeza de que quer fixar outro tópico globalmente?"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
unpin_globally : "Remover este tópico do inicio de todas as listas de tópicos."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
unpin_globally_until : "Remover este tópico do topo de todas listagens de tópicos ou esperar até <strong>%{until}</strong>."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
global_pin_note : "Usuários(as) podem desafixar o tópico individualmente para si."
2015-12-08 01:53:21 +08:00
not_pinned_globally : "Não existem tópicos fixados globalmente."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
already_pinned_globally :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Tópicos atuais fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
other : "Tópicos atuais fixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner : "Tornar este tópico um banner que é exibido no inicio de todas as páginas."
remove_banner : "Remover o banner que é exibido no topo de todas as páginas."
banner_note : "Usuários(as) podem descartar o banner ao fechar. Apenas um tópico pode ser colocado como banner em um momento."
no_banner_exists : "Não existe tópico de banner."
banner_exists : "<strong class='badge badge-notification unread'>Existe</strong> um tópico de banner."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
inviting : "Convidando..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
automatically_add_to_groups : "Este convite também inclui acesso a estes grupos:"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
invite_private :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Convidar para conversa privada"
email_or_username : "E-mail ou nome do(a) usuário(a) do(a) convidado(a)"
email_or_username_placeholder : "e-mail ou nome do(a) usuário(a)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
action : "Convite"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
success : "Convidamos esse usuário(a) para participar desta mensagem privada."
success_group : "Convidamos esse grupo para participar desta mensagem."
error : "Desculpe, houve um erro ao convidar este(a) usuário(a)."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
not_allowed : "Desculpe, não é possível convidar este(a) usuário(a)."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
group_name : "nome do grupo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
controls : "Controles do tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
invite_reply :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Convite"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
username_placeholder : "nome do(a) usuário(a)"
action : "Enviar convite"
help : "Convidar outras pessoas para este tópico por e-mail ou notificação"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
to_forum : "Enviaremos um e-mail breve que permite que seu(sua) amigo(a) ingresse imediatamente ao clicar no link."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
discourse_connect_enabled : "Digite o nome do(a) usuário(a) da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_blank : "Digite o nome do(a) usuário(a) ou endereço de e-mail da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_email : "Você digitou um endereço de e-mail. Enviaremos por e-mail um convite que permite que seu(sua) amigo(a) responda imediatamente a este tópico."
to_topic_username : "Você digitou um nome do(a) usuário(a). Enviaremos uma notificação com um link convidando para este tópico."
to_username : "Você digitou o nome do(a) usuário(a) da pessoa que gostaria de convidar. Enviaremos uma notificação com um link convidando para este tópico."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder : "nome@exemplo.com"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
success_email : "Enviamos por e-mail um convite para <b>%{invitee}</b>. Você será notificado(a) quando o convite for resgatado. Verifique a aba de convites na sua página de usuário(a) para monitorar seus convites."
success_username : "Convidamos o(a) usuário(a) para participar neste tópico."
error : "Desculpe, não foi possível convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidada. (os convites são limitados)"
success_existing_email : "Já existe um(a) usuário(a) com o e-mail <b>%{emailOrUsername}</b>. Convidamos esse(a) usuário(a) para participar deste tópico."
login_reply : "Entrar para responder"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
filters :
n_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mensagem"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} mensagens"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
cancel : "Remover filtro"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
move_to :
title : "Mover para"
action : "mover para"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
error : "Ocorreu um erro ao mover postagens."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
split_topic :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "Mover para novo tópico"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
action : "mover para novo tópico"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
topic_name : "Título do novo tópico"
radio_label : "Novo tópico"
error : "Houve um erro ao mover postagens para o novo tópico."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
instructions :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com a postagem selecionada."
other : "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com as <b>%{count}</b> postagens selecionadas."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
merge_topic :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Mover para tópico existente"
action : "mover para tópico existente"
error : "Ocorreu um erro ao mover as postagens para esse tópico."
radio_label : "Tópico existente"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
instructions :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta postagem."
other : "Selecione o tópico para o qual você gostaria de mover estas <b>%{count}</b> postagens."
2023-08-01 22:05:49 +08:00
chronological_order : "preservar a ordem cronológica após a mesclagem"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
move_to_new_message :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Mover para nova mensagem"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
action : "mover para nova mensagem"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
message_title : "Título da nova mensagem"
radio_label : "Nova mensagem"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
participants : "Participantes"
instructions :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com a postagem selecionada."
other : "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com as <b>%{count}</b> postagens selecionadas."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
move_to_existing_message :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Mover para mensagem existente"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
action : "mover para mensagem existente"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
radio_label : "Mensagem existente"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
participants : "Participantes"
instructions :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover aquela postagem."
other : "Escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover aquelas <b>%{count}</b> postagens."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
merge_posts :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Mesclar as postagens selecionadas"
action : "mesclar as postagens selecionadas"
error : "Houve um erro ao mesclar as postagens selecionadas."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
publish_page :
title : "Publicação de páginas"
publish : "Publicar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Quando um tópico for publicado como uma página, sua URL pode ser compartilhada e será exibida com um estilo personalizado."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
slug : "Slug"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
public : "Público(a)"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
public_description : "As pessoas podem visualizar a página se o tópico associado for privado."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
publish_url : "Sua página foi publicada em:"
topic_published : "Seu tópico foi publicado em:"
preview_url : "Sua página será publicada em:"
invalid_slug : "Desculpe, você não pode publicar esta página."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
unpublish : "Cancelar publicação"
unpublished : "A publicação da sua página foi cancelada e ela não está mais acessível."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
publishing_settings : "Configurações de publicação"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
change_owner :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Trocar autor(a)"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
action : "trocar propriedade"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
error : "Houve um erro ao alterar o(a) autor(a) destas publicações."
2021-07-22 18:31:19 +08:00
placeholder : "nome do(a) usuário(a) do(a) novo(a) proprietário(a)"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
instructions :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para a postagem de <b>@%{old_user}</b>"
other : "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para as %{count} postagens de <b>@%{old_user}</b>"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
instructions_without_old_user :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para a postagem"
other : "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para as %{count} postagens"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
change_timestamp :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Alterar carimbo de data/hora..."
action : "alterar carimbo de data/hora"
invalid_timestamp : "O carimbo de data/hora não pode ser posterior ao atual."
error : "Ocorreu um erro ao alterar o carimbo de data/hora do tópico."
instructions : "Selecione um novo carimbo de data/hora para o tópico. As publicações do tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença de tempo."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
multi_select :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select : "selecionar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
selected : "(%{count}) selecionados(as)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
select_post :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : "selecionar"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Adicionar postagem à seleção"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
selected_post :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : "selecionado(a)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Clique para remover a postagem da seleção"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
select_replies :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : "selecionar +respostas"
title : "Adicionar postagem e todas as suas respostas à seleção"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
select_below :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : "selecionar +abaixo"
title : "Adicionar a postagem e todo o conteúdo abaixo à seleção"
delete : Excluir selecionados(as)
2013-07-16 01:45:16 +08:00
cancel : cancelar seleção
2014-04-10 03:10:19 +08:00
select_all : selecionar tudo
2021-07-14 02:30:09 +08:00
deselect_all : cancelar todas as seleções
2013-07-16 01:45:16 +08:00
description :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : <b>%{count}</b> resposta selecionada.
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "<b>%{count}</b> respostas selecionadas."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
deleted_by_author_simple : "(tópico excluído pelo(a) autor(a))"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
post :
2022-10-25 23:00:49 +08:00
confirm_delete : "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
quote_reply : "Citação"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
quote_reply_shortcut : "Ou pressione Q"
2021-09-21 21:57:14 +08:00
quote_edit : "Editar"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
quote_edit_shortcut : "Ou pressione E"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
quote_share : "Compartilhar"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
edit_reason : "Motivo:"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
post_number : "postagem %{number}"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
ignored : "Conteúdo ignorado"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
wiki_last_edited_on : "última edição do wiki em %{dateTime}"
last_edited_on : "última edição da postagem em %{dateTime}"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
edit_history : "histórico de edição da postagem"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
reply_as_new_topic : "Responder como um tópico vinculado"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
reply_as_new_private_message : "Responder como nova mensagem aos mesmos destinatários"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
continue_discussion : "Continuando a discussão de %{postLink}:"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
follow_quote : "ir para a resposta citada"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
show_full : "Exibir postagem completa"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
show_hidden : "Ver o conteúdo ignorado."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
deleted_by_author_simple : "(postagem excluída pelo(a) autor(a))"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
collapse : "recolher"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
sr_collapse_replies : "Recolher respostas incorporadas"
sr_date : "Data da postagem"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
sr_expand_replies :
one : "Esta publicação tem %{count} resposta"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
other : "Esta postagem tem %{count} respostas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
expand_collapse : "expandir/recolher"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
sr_below_embedded_posts_description : "poste #%{post_number} respostas"
sr_embedded_reply_description : "resposta por @%{username} à postagem #%{post_number}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
locked : "um membro da equipe bloqueou esta publicação para edição"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
gap :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "ver %{count} resposta oculta"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "ver %{count} respostas ocultas"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
sr_reply_to : "Resposta à postagem %{post_number} por %{username}"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
notice :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
new_user : "Esta é a primeira vez que o %{user} postou. Vamos dar boas-vindas à nossa comunidade"
returning_user : "Faz tempo que não vemos %{user}. Sua última postagem foi em %{time}."
unread : "A postagem não foi lida"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
has_replies :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "%{count} resposta"
other : "%{count} respostas"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
has_replies_count : "%{count}"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
unknown_user : "(usuário desconhecido/excluído)"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
has_likes_title :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count} pessoa curtiu esta postagem"
other : "%{count} pessoas curtiram esta postagem"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
has_likes_title_only_you : "você curtiu esta postagem"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
has_likes_title_you :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "você e mais %{count} pessoa curtiram esta postagem"
other : "você e mais %{count} outras pessoas curtiram esta postagem"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
sr_post_like_count_button :
one : "%{count} pessoa curtiu esta postagem. Clique para visualizar"
other : "%{count} pessoas curtiram esta postagem. Clique para visualizar"
sr_post_read_count_button :
one : "%{count} pessoa leu esta postagem. Clique para visualizar"
other : "%{count} pessoas leram esta postagem. Clique para visualizar"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
filtered_replies_hint :
one : "Exibir esta postagem e a resposta"
other : "Exibir esta postagem e as %{count} respostas"
2021-04-27 22:01:06 +08:00
filtered_replies_viewing :
one : "Exibindo %{count} resposta a"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
other : "Exibindo %{count} respostas a"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
in_reply_to : "Carregar postagem pai"
view_all_posts : "visualizar todas as postagens"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
errors :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
create : "Desculpe, houve um erro ao criar sua postagem. Tente outra vez."
edit : "Desculpe, houve um erro ao editar sua postagem. Tente outra vez."
upload : "Desculpe, houve um erro ao enviar o arquivo. Tente outra vez."
file_too_large : "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é de %{max_size_kb} KB). Que tal enviar o arquivo grande para um serviço de nuvem e compartilhar o link?"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
file_size_zero : "Desculpe, parece que algo deu errado, o arquivo que você está tentando enviar tem 0 bytes. Tente novamente."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
file_too_large_humanized : "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é de %{max_size}). Que tal enviar o arquivo grande para um serviço de nuvem e compartilhar o link?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
too_many_uploads : "Desculpe, você pode enviar apenas um arquivo por vez."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
too_many_dragged_and_dropped_files :
one : "Desculpe, é possível carregar apenas %{count} arquivo por vez."
other : "Desculpe, é possível carregar apenas %{count} arquivos por vez."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
upload_not_authorized : "Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar não é permitido (extensões permitidas: %{authorized_extensions})."
2023-01-24 23:32:34 +08:00
no_uploads_authorized : "Desculpe, nenhum arquivo está autorizado a ser carregado."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user : "Desculpe, usuários(as) novos(as) não podem enviar imagens."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user : "Desculpe, usuários(as) novos(as) não podem enviar anexos."
attachment_download_requires_login : "Desculpe, você precisa entrar para baixar arquivos anexos."
2021-04-20 21:33:17 +08:00
cancel_composer :
confirm : "O que gostaria de fazer com sua postagem?"
discard : "Descartar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
save_draft : "Salvar rascunho para mais tarde"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
keep_editing : "Continuar editando"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
via_email : "postagem recebida via e-mail"
via_auto_generated_email : "esta mensagem chegou por um e-mail gerado automaticamente"
whisper : "esta mensagem é um sussuro privado para a moderação"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
whisper_groups : "esta postagem é um sussurro privado visível apenas para %{groupNames}"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
wiki :
about : "esta postagem é uma wiki"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
few_likes_left : "Obrigado por compartilhar o amor! Restam apenas algumas curtidas sobrando para você usar hoje."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
controls :
2018-12-14 23:34:12 +08:00
reply : "começar a escrever uma resposta para esta postagem"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
like : "curtir esta postagem"
has_liked : "você curtiu esta postagem"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
read_indicator : "membros que leram esta postagem"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
undo_like : "desfazer curtida"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
edit : "editar esta postagem"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
edit_action : "Editar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
edit_anonymous : "Você precisa estar conectado(a) para editar esta postagem."
flag : "sinalize esta postagem de forma privada para chamar atenção ou notificar sobre isto"
delete : "excluir esta postagem"
undelete : "recuperar esta postagem"
share : "compartilhar o link desta postagem"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
more : "Mais"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
delete_replies :
confirm : "Você também deseja excluir as respostas desta postagem?"
direct_replies :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Sim e %{count} resposta direta"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Sim e %{count} respostas diretas"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
all_replies :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Sim, e %{count} resposta"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Sim, e todas as %{count} respostas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
just_the_post : "Não, apenas esta postagem"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
admin : "ações administrativas da postagem"
2021-10-19 21:23:54 +08:00
permanently_delete : "Excluir permanentemente"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
permanently_delete_confirmation : "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente esta postagem? Não será possível recuperá-la."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
wiki : "Tornar Wiki"
unwiki : "Remover Wiki"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
convert_to_moderator : "Adicionar cor da equipe"
revert_to_regular : "Remover cor da equipe"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
rebake : "Reconstruir HTML"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
publish_page : "Publicação de página"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
unhide : "Revelar"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
change_owner : "Trocar propriedade..."
grant_badge : "Conceder emblema..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
lock_post : "Bloquear postagem"
lock_post_description : "impedir que o(a) autor(a) edite esta postagem"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
unlock_post : "Desbloquear postagem"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
unlock_post_description : "permitir que o(a) autor(a) edite esta postagem"
delete_topic_disallowed_modal : "Você não tem permissão para apagar este tópico. Se realmente quiser que seja excluído, envie um sinalizador para alertar a moderação, além dos argumentos."
delete_topic_disallowed : "você não tem permissão para excluir este tópico"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
delete_topic_confirm_modal :
one : "Atualmente este tópico tem mais de %{count} visualização e pode ser um destino de busca muito acessado. Tem certeza de que deseja excluir todo o tópico em vez de editar para melhorá-lo?"
other : "Atualmente este tópico tem mais de %{count} visualizações e pode ser um destino de busca muito acessado. Tem certeza de que deseja excluir todo o tópico em vez de editar para melhorá-lo?"
delete_topic_confirm_modal_yes : "Sim, excluir este tópico"
delete_topic_confirm_modal_no : "Não, manter este tópico"
delete_topic_error : "Ocorreu um erro ao excluir este tópico"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete_topic : "excluir tópico"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
add_post_notice : "Adicionar aviso da equipe..."
change_post_notice : "Alterar aviso da equipe..."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
delete_post_notice : "Excluir aviso da equipe"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
remove_timer : "remover timer"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
edit_timer : "editar timer"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
actions :
people :
2020-01-21 00:00:44 +08:00
like :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "curtiu isto"
other : "curtiram isto"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
read :
one : "leu isto"
other : "Leram isto"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
like_capped :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "e %{count} outro(a) curtiu"
other : "e %{count} outros(as) curtiram"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
read_capped :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "e %{count} outro(a) leu isto"
other : "e %{count} outros(as) leram isto"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
sr_post_likers_list_description : "usuários curtiram esta postagem"
sr_post_readers_list_description : "usuários que leram esta postagem"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
by_you :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
off_topic : "Você sinalizou isto como desvio de tópico"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
spam : "Você sinalizou isto como spam"
inappropriate : "Você sinalizou isto como inapropriado"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
notify_moderators : "Você sinalizou isto para a moderação"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
notify_user : "Você enviou uma mensagem particular para este(a) usuário(a)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
delete :
confirm :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
one : "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
other : "Tem certeza de que deseja excluir estas %{count} postagens?"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
merge :
confirm :
one : "Tem certeza de que deseja mesclar estas postagens?"
other : "Tem certeza de que deseja mesclar estas %{count} postagens?"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
revisions :
controls :
first : "Primeira revisão"
previous : "Revisão anterior"
next : "Próxima revisão"
last : "Última revisão"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
hide : "Ocultar revisão"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
show : "Exibir revisão"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
destroy : "Excluir revisões"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
destroy_confirm : "Tem certeza de que deseja excluir todas as revisões desta postagem? Essa ação é permanente."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
revert : "Reverter para a revisão %{revision}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
edit_wiki : "Editar wiki"
edit_post : "Editar postagem"
comparing_previous_to_current_out_of_total : "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong>/%{total}"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
displays :
inline :
title : "Exibir a saída renderizada com adições e remoções em linha"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "HTML"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
side_by_side :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Exibir diferenças de saídas renderizadas lado a lado"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "HTML"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
side_by_side_markdown :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Exibir diferenças de fontes não processadas lado a lado"
button : "Não processado"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
raw_email :
displays :
raw :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Exibir e-mail não processado"
button : "Não processado"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
text_part :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Exibir parte do texto do e-mail"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "Texto"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
html_part :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Exibir parte em html do e-mail"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "HTML"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
bookmarks :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
create : "Criar favorito"
2021-11-09 21:54:59 +08:00
create_for_topic : "Criar favorito para o tópico"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
edit : "Editar favorito"
2021-11-09 21:54:59 +08:00
edit_for_topic : "Editar favorito para o tópico"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
updated : "Atualizado"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
name : "Nome"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
name_placeholder : "Para que serve este favorito?"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
name_input_label : "Adicionar nome aos favoritos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
set_reminder : "Lembrar"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
options : "Opções"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
actions :
delete_bookmark :
name : "Excluir favorito"
description : "Remove o favorito do seu perfil e interrompe todos os lembretes do favorito"
edit_bookmark :
name : "Editar favorito"
description : "Editar o nome do favorito ou alterar a data e hora do lembrete"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
clear_bookmark_reminder :
name : "Limpar lembrete"
description : "Limpar a data e hora do lembrete"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
pin_bookmark :
name : "Fixar favoritos"
description : "Fixe o favorito. Isso fará que seja exibido no topo da sua lista de favoritos."
unpin_bookmark :
name : "Desafixar favoritos"
description : "Desafixe o favorito. Ele não será mais exibido no topo da sua lista de favoritos."
2021-04-27 22:01:06 +08:00
filtered_replies :
viewing_posts_by : "Vendo %{post_count} postagens de"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
viewing_subset : "Algumas respostas foram recolhidas"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
viewing_summary : "Visualizar as melhores respostas deste tópico"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
post_number : "%{username}, postagem #%{post_number}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
show_all : "Exibir tudo"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
share :
title : "Compartilhar Publicação #%{post_number}"
instructions : "Compartilhar o link desta publicação:"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
category :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
none : "(sem categoria)"
all : "Todas as categorias"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
choose : "categoria…"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
edit : "Editar"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
edit_title : "Editar esta categoria"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
edit_dialog_title : "Editar: %{categoryName}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
view : "Visualizar tópicos na categoria"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
back : "Voltar para a categoria"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
general : "Geral"
settings : "Configurações"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
topic_template : "Modelo"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tags : "Etiquetas"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
tags_allowed_tags : "Restringir estas etiquetas a esta categoria:"
tags_allowed_tag_groups : "Restringir estes grupos de etiquetas a esta categoria:"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tags_placeholder : "(Opcional) lista de etiquetas permitidas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
tags_tab_description : "As etiquetas e grupos de etiquetas especificadas acima estarão disponíveis apenas nesta categoria e nas outras categorias que também as especificarem, sendo que não estarão disponíveis para uso em outras categorias."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tag_groups_placeholder : "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
manage_tag_groups_link : "Gerenciar grupos de etiquetas"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
allow_global_tags_label : "Permitir também outras etiquetas"
2022-04-13 03:04:30 +08:00
required_tag_group :
2022-10-25 23:00:49 +08:00
description : "Exigir que novos tópicos tenham etiquetas de grupos de etiquetas:"
2022-04-13 03:04:30 +08:00
delete : "Excluir"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
add : "Adicionar grupo de tags necessário"
2022-11-02 22:13:47 +08:00
placeholder : "selecionar grupo de etiquetas..."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
topic_featured_link_allowed : "Permitir links em destaque nesta categoria"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete : "Excluir categoria"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create : "Nova categoria"
create_long : "Criar uma nova categoria"
save : "Salvar categoria"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
slug : "Slug da categoria"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
slug_placeholder : "(Opcional) palavras hifenizadas para url"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
creation_error : Houve um erro durante a criação da categoria.
save_error : Houve um erro ao salvar a categoria.
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "Nome da categoria"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
description : "Descrição"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
logo : "Imagem do logotipo da categoria"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
logo_dark : "Imagem do logotipo da categoria Modo Escuro"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
background_image : "Imagem de fundo da categoria"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
badge_colors : "Cores do emblema"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
background_color : "Cor de fundo"
foreground_color : "Cor de primeiro plano"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
name_placeholder : "máximo de uma ou duas palavras"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
color_placeholder : "Qualquer cor da web"
delete_confirm : "Tem certeza que quer excluir esta categoria?"
delete_error : "Houve um erro ao excluir a categoria."
list : "Categorias da lista"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
no_description : "Adicione uma descrição para esta categoria."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
change_in_category_topic : "Editar descrição"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used : "Esta cor já foi usada para outra categoria"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
security : "Segurança"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
security_add_group : "Adicionar a um grupo"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
permissions :
group : "Grupo"
see : "Ver"
reply : "Responder"
create : "Criar"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
no_groups_selected : "Nenhum grupo recebeu acesso, esta categoria será visível apenas para a equipe."
everyone_has_access : 'Esta categoria é pública, todos(as) podem ver, responder e criar postagens. Para restringir permissões, remova uma ou mais permissões concedidas para o grupo "todos(as)".'
toggle_reply : "Alternar permissão de resposta"
toggle_full : "Alternar criação de permissão"
inherited : 'Esta permissão é herdada de "todos(as)"'
2021-07-14 02:30:09 +08:00
special_warning : "Atenção: esta categoria é uma categoria pré-propagada, e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se você não quer usar esta categoria, exclua em vez de reaproveitar."
uncategorized_security_warning : "Esta categoria é especial. É destinada para tópicos que não têm categoria e não pode ter configurações de segurança."
uncategorized_general_warning : 'Esta categoria é especial. Ela é usada como a categoria padrão para novos tópicos que não têm uma categoria selecionada. Se quiser evitar este comportamento e forçar a seleção da categoria, <a href="%{settingLink}">desative a configuração aqui</a>. Se você quiser alterar o nome ou a descrição, vá para <a href="%{customizeLink}">Personalização/Conteúdo de texto</a>.'
pending_permission_change_alert : "Você não adicionou %{group} a esta categoria. Clique neste botão para adicionar."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
images : "Imagens"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
email_in : "Endereço de e-mail de entrada personalizado:"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
email_in_tooltip : "Você pode separar múltiplos endereços de e-mail com o caractere |."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
email_in_allow_strangers : "Aceitar e-mails de usuários anônimos sem contas"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
email_in_disabled : "A postagem de novos tópicos por e-mail está desativada. Para ativar a postagem de novos tópicos por e-mail, ative a configuração <a href='%{setting_url}'>'email in'</a>."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
mailinglist_mirror : "A categoria espelha uma lista de endereçamento"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
show_subcategory_list : "Exibir lista de subcategorias acima dos tópicos nesta categoria."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
read_only_banner : "Texto do banner quando um usuário não pode criar um tópico nesta categoria:"
num_featured_topics : "Quantidade de tópicos exibidos na página de categorias:"
subcategory_num_featured_topics : "Quantidade de tópicos em destaque na página da categoria pai:"
all_topics_wiki : "Criar novos tópicos wikis por padrão"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post : "Permitir edições ilimitadas na primeira postagem"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
subcategory_list_style : "Estilo da lista de subcategorias"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
sort_order : "Classificar lista de tópicos por:"
default_view : "Lista de tópicos padrão:"
default_top_period : "Período superior padrão:"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
default_list_filter : "Filtro de lista padrão:"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
allow_badges_label : "Permitir a concessão de emblemas nesta categoria"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
edit_permissions : "Editar permissões"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
reviewable_by_group : "Além da equipe, o conteúdo desta categoria também pode ser revisado por:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
review_group_name : "nome do grupo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
require_topic_approval : "Requer aprovação dos moderadores(as) de todos os novos tópicos"
require_reply_approval : "Requer aprovação dos moderadores(as) de todas as novas respostas"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
this_year : "este ano"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
position : "Posição na página de categorias:"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
default_position : "Posição padrão"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
position_disabled : "As categorias serão exibidas em ordem de atividade. Para controlar a ordem das categorias nas listas, ative a configuração de <a href='%{url}'>\"posições de categorias fixas\"</a>"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
minimum_required_tags : "Número mínimo de etiquetas exigidas em um tópico:"
2021-07-27 21:24:03 +08:00
default_slow_mode : 'Ative o "Modo lento" para obter novos tópicos nesta categoria.'
2021-07-14 02:30:09 +08:00
parent : "Categoria principal"
num_auto_bump_daily : "Número de tópicos em aberto para promover automaticamente:"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
auto_bump_cooldown_days : "Mínimo de dias antes de subir o mesmo tópico novamente:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
navigate_to_first_post_after_read : "Navegue até a primeira postagem depois que os tópicos forem lidos"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
notifications :
2022-01-23 18:14:20 +08:00
title : "alterar nível de notificação para esta categoria"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
watching :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Acompanhando"
description : "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos nesta categoria. Você será notificado(a) de todas as novas postagens em todos os tópicos. Além disso, uma contagem de novas respostas será exibida."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watching_first_post :
2021-07-22 18:31:19 +08:00
title : "Acompanhando a primeira postagem"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Você será notificado(a) sobre novos tópicos nesta categoria, mas não sobre respostas dos tópicos."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
tracking :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Monitorando"
description : "Você vai monitorar automaticamente todos os tópicos nesta categoria. Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder para você. Além disso, uma contagem de novas respostas será exibida."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
regular :
2015-10-10 23:11:28 +08:00
title : "Normal"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder às suas mensagens."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
muted :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Silenciado(a)"
description : "Você nunca será notificado(a) sobre novos tópicos nesta categoria e eles não aparecerão nos mais recentes."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_priority :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : "Prioridade de pesquisa"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
options :
normal : "Normal"
ignore : "Ignorar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
very_low : "Muito baixa"
low : "Baixa"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
high : "Alta"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
very_high : "Muito alta"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
sort_options :
default : "padrão"
likes : "Curtidas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
op_likes : "Curtidas da publicação original"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
views : "Visualizações"
posts : "Postagens"
activity : "Atividade"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
posters : "Autores"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
category : "Categoria"
created : "Criado"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
sort_ascending : "Ordem crescente"
sort_descending : "Ordem decrescente"
2017-03-28 22:50:09 +08:00
subcategory_list_styles :
rows : "Linhas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
rows_with_featured_topics : "Linhas com tópicos em destaque"
boxes : "Caixas de seleção"
boxes_with_featured_topics : "Caixas de seleção com tópicos em destaque"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings_sections :
general : "Geral"
moderation : "Moderação"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
appearance : "Aparência"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email : "E-mail"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
list_filters :
all : "todos os tópicos"
none : "nenhuma subcategoria"
colors_disabled : "Não é possível selecionar cores porque você tem um, ou não tem nenhum, estilo de categoria."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
flagging :
2021-07-22 18:31:19 +08:00
title : "Obrigado por ajudar a tornar a nossa comunidade um ambiente saudável!"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action : "Sinalizar resposta"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
take_action : "Tomar medida..."
2020-10-17 06:07:21 +08:00
take_action_options :
default :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Tomar medida"
details : "Atingir o limite de denuncias imediatamente em vez de esperar por mais denuncias da comunidade"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
suspend :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Suspender usuário(a)"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
details : "Alcance o limite de sinalizadores e suspenda o(a) usuário(a)"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
silence :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Silenciar usuário(a)"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
details : "Alcance o limite de sinalizadores e silencie o(a) usuário(a)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_action : "Mensagem"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
official_warning : "Aviso oficial"
delete_spammer : "Excluir remetente de spam"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
flag_for_review : "Fila para revisão"
2022-12-14 00:14:57 +08:00
delete_confirm_MF : |
Você está prestes a excluir {POSTS, plural, one {<b>#</b> postagem} other {<b>#</b> postagens}} e {TOPICS, plural, one {<b>#</b> tópico} other {<b>#</b> tópicos}} deste(a) usuário(a), remover sua conta, bloquear cadastros a partir do seu endereço IP <b>{ip_address}</b> e adicionar seu endereço de e-mail <b>{email}</b> a uma lista de bloqueio permanente. Você tem certeza que este(a) usuário(a) é realmente remetente de spam?
2021-07-14 02:30:09 +08:00
yes_delete_spammer : "Sim, excluir remetente de spam"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
ip_address_missing : "(N/D)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
hidden_email_address : "(oculto)"
submit_tooltip : "Enviar um sinalizador privado"
take_action_tooltip : "Atingir o limite de denuncias imediatamente em vez de esperar por mais denuncias da comunidade"
cant : "Desculpe, não é possível colocar um sinalizador neste momento."
notify_staff : "Avisar a equipe de forma privada"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
formatted_name :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
off_topic : "É um desvio de tópico"
inappropriate : "Isto não é apropriado"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
spam : "É spam"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
custom_placeholder_notify_user : "Seja objetivo(a), positivo(a) e sempre gentil."
2023-08-01 22:05:49 +08:00
notify_user_textarea_label : "Mensagem para o(a) usuário(a)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
custom_placeholder_notify_moderators : "Diga-nos o motivo da sua preocupação e envie links e eventos relevantes sempre que for possível."
2023-08-01 22:05:49 +08:00
notify_moderators_textarea_label : "Mensagem para os(as) moderadores(as)"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
custom_message :
at_least :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "insira pelo menos %{count} carácter"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "insira pelo menos %{count} caracteres"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
more :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Falta apenas %{count}..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Faltam %{count}..."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
left :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} restante"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} restantes"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
flagging_topic :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Obrigado por ajudar a tornar a nossa comunidade um ambiente saudável!"
action : "Sinalizar tópico"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_action : "Mensagem"
2013-11-16 01:15:46 +08:00
topic_map :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Resumo do tópico"
participants_title : "Autores frequentes"
links_title : "Links mais acessados"
links_shown : "exibir mais links..."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
clicks :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} clique"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} cliques"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
post_links :
about : "expandir mais links para esta mensagem"
title :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "mais %{count}"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "mais %{count}"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
topic_statuses :
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warning :
help : "Este é um aviso oficial."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bookmarked :
help : "Você adicionou este tópico aos favoritos"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
locked :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
help : "Este tópico está fechado. Não serão aceitas respostas novas"
2015-09-04 21:29:15 +08:00
archived :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
help : "Este tópico foi arquivado. Está congelado e não pode ser alterado"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
locked_and_archived :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
help : "Este tópico está fechado e foi arquivado. Não é permitido enviar respostas nem alterar."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
unpinned :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Desafixado"
help : "Este tópico foi desfixado para você. Será mostrado em ordem normal"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
pinned_globally :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Fixado globalmente"
help : "Este tópico está fixado globalmente. Será exibido no topo da aba dos mais recentes e da sua categoria"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
pinned :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Fixado"
help : "Este tópico está fixado para você. Será exibido no topo de sua categoria"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
unlisted :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
help : "Este tópico não está listado. Não será exibido nas listas de tópicos e só poderá ser acessado por meio de um link direto"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
personal_message :
title : "Este tópico é uma mensagem pessoal"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
help : "Este tópico é uma mensagem pessoal"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
posts : "Postagens"
2021-12-01 04:06:39 +08:00
pending_posts :
label : "Pendentes"
label_with_count : "Pendentes (%{count})"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
posts_likes_MF : |
Este tópico tem {count, plural, one {# resposta} other {# respostas}} {ratio, select,
low {com uma alta taxa de postagns para curtidas}
med {com uma alta muito alta de postagens para curtidas}
high {com uma taxa extremamente alta de taxa de postagens para curtidas}
other {}}
2021-07-14 02:30:09 +08:00
original_post : "Postagem original"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
views : "Visualizações"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
sr_views : "Classificar por visualizações"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
views_lowercase :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "visualização"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "visualizações"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
replies : "Respostas"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
sr_replies : "Classificar por respostas"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
views_long :
2021-01-20 19:43:57 +08:00
one : "este tópico foi visto %{count} vez"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "este tópico foi visto %{number} vezes"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
activity : "Atividade"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
sr_activity : "Classificar por atividade"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
likes : "Curtidas"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
sr_likes : "Classificar por curtidas"
sr_op_likes : "Classificar por curtidas da postagem original"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
likes_lowercase :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "curtida"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "curtidas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
users : "Usuários(as)"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
users_lowercase :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "usuário(a)"
other : "usuários(as)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
category_title : "Categoria"
2021-08-24 21:25:44 +08:00
history_capped_revisions : "Histórico, últimas 100 revisões"
2021-09-07 21:43:26 +08:00
history : "Histórico"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
raw_email :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "E-mails recebidos"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
not_available : "Não disponível!"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
categories_list : "Lista de categorias"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
filters :
2014-08-18 23:17:59 +08:00
with_topics : "%{filter} tópicos"
with_category : "%{filter} %{category} tópicos"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
filter :
title : "Filtro"
button :
label : "Filtro"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
latest :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Recentes"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Recente (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Recentes (%{count})"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
help : "tópicos com postagens recentes"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
read :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Lidos"
help : "tópicos que você leu em ordem de leitura a partir do mais recente"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
categories :
title : "Categorias"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title_in : "Categoria - %{categoryName}"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
help : "todos os tópicos agrupados por categoria"
unread :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Não lidos"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Não lido (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Não lidos (%{count})"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
help : "tópicos que você está acompanhando ou monitorando com postagens não lidas"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
lower_title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} não lido"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} não lidos"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
unseen :
title : "Não vistos"
lower_title : "não vistos"
help : "novos tópicos e tópicos que você está acompanhando ou monitorando com postagens não lidas"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
new :
2015-12-08 01:53:21 +08:00
lower_title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} nova"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} novas"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
lower_title : "nova"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
title : "Novo"
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Novo (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Novos (%{count})"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
help : "tópicos criados nos últimos dias"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
posted :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Minhas postagens"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
help : "tópicos nos quais você postou"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bookmarks :
title : "Favoritos"
help : "tópicos que você adicionou aos favoritos"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
category :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title : "%{categoryName}"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
title_with_count :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{categoryName} (%{count})"
other : "%{categoryName} (%{count})"
help : "tópicos recentes na categoria %{categoryName}"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
top :
title : "Melhores"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
help : "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
all :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Desde o início"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
yearly :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Todo ano"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
quarterly :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Todo semestre"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
monthly :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Todo mês"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
weekly :
2021-07-22 18:31:19 +08:00
title : "A cada semana"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
daily :
2021-07-22 18:31:19 +08:00
title : "A cada dia"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
all_time : "Desde o início"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_year : "Ano"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
this_quarter : "Trimestre"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_month : "Mês"
this_week : "Semana"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
today : "Hoje"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
browser_update : 'Infelizmente, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">seu navegador não é compatível</a>. <a href="https://browsehappy.com">Use um navegador compatível</a> para visualizar um conteúdo interessante, entrar com a conta e responder.'
2013-07-18 10:48:00 +08:00
permission_types :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
full : "Criar/Responder/Ver"
create_post : "Responder/Ver"
2013-07-18 10:48:00 +08:00
readonly : "Ver"
2022-06-29 02:52:09 +08:00
preloader_text : "Carregando"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
lightbox :
download : "download"
2022-09-13 22:04:18 +08:00
open : "imagem original"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
previous : "Anterior (seta para a esquerda)"
next : "Próximo (seta para a direita)"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
counter : "%curr% de %total%"
close : "Fechar (Esc)"
content_load_error : '<a href="%url%">O conteúdo</a> não pôde ser carregado.'
image_load_error : '<a href="%url%">A imagem</a> não pôde ser carregada.'
2023-07-25 23:57:48 +08:00
experimental_lightbox :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
image_load_error : "Não foi possível carregar a imagem."
screen_reader_image_title : "Imagem %{current} de %{total}: %{title}"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
buttons :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
next : "Próximo (seta para a direita ou para baixo)"
previous : "Anterior (seta esquerda ou para cima)"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
close : "Fechar (Esc)"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
download : "Baixar imagem"
newtab : "Abrir imagem em uma nova aba"
zoom : "Ampliar/reduzir a imagem (tecla Z)"
rotate : "Girar imagem (tecla R)"
fullscreen : "Alternar para o modo de tela cheia do navegador (tecla M)"
carousel : "Exibir todas as imagens em um carrossel (tecla A)"
retry : "Tente carregar a imagem novamente"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
cannot_render_video : Este vídeo não pode ser renderizado porque o seu navegador não é compatível com o codec.
2016-08-23 20:52:48 +08:00
keyboard_shortcuts_help :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
shortcut_key_delimiter_comma : ","
shortcut_key_delimiter_plus : "+"
shortcut_delimiter_or : "%{shortcut1} ou %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash : "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space : "%{shortcut1} %{shortcut2}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Atalhos do teclado"
2022-09-13 22:04:18 +08:00
short_title : "Atalhos"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
jump_to :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Pular para"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
home : "%{shortcut} Início"
latest : "%{shortcut} Mais recentes"
new : "%{shortcut} Novos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
unread : "%{shortcut} Não lidos"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
categories : "%{shortcut} Categorias"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
top : "%{shortcut} Melhores"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
bookmarks : "%{shortcut} Favoritos"
profile : "%{shortcut} Perfil"
messages : "%{shortcut} Mensagens"
drafts : "%{shortcut} Rascunhos"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
next : "%{shortcut} próximo tópico"
previous : "%{shortcut} tópico anterior"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
navigation :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Navegação"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
jump : "%{shortcut} Ir para a postagem #"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
back : "%{shortcut} Voltar"
up_down : "%{shortcut} Move seleção ↑ ↓"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
open : "%{shortcut} Abrir tópico selecionado"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
next_prev : "%{shortcut} Pŕoxima seção/seção anterior"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
go_to_unread_post : "%{shortcut} Ir para a primeira postagem não lida"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
application :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Solicitação"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
create : "%{shortcut} Criar um tópico novo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
notifications : "%{shortcut} Abrir notificações"
hamburger_menu : "%{shortcut} Abrir menu de hambúrguer"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
user_profile_menu : "%{shortcut} Abrir menu do usuário"
show_incoming_updated_topics : "%{shortcut} Exibir tópicos atualizados"
search : "%{shortcut} Procurar"
help : "%{shortcut} Abrir ajuda de teclado"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
dismiss_new : "%{shortcut} descartar novos(as)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
dismiss_topics : "%{shortcut} Descartar tópicos"
log_out : "%{shortcut} Sair"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
composing :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Criação"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
return : "%{shortcut} Retornar ao compositor"
fullscreen : "%{shortcut} Compositor em tela cheia"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
insert_current_time : "%{shortcut} Inserir hora atual"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
bookmarks :
title : "Favoritos"
enter : "%{shortcut} Salvar e fechar"
later_today : "%{shortcut} Mais tarde hoje"
later_this_week : "%{shortcut} No final desta semana"
tomorrow : "%{shortcut} Amanhã"
next_week : "%{shortcut} Próxima semana"
next_month : "%{shortcut} Próximo mês"
next_business_week : "%{shortcut} Início da próxima semana"
next_business_day : "%{shortcut} Próximo dia útil"
custom : "%{shortcut} Data e hora personalizadas"
none : "%{shortcut} Sem lembrete"
delete : "%{shortcut} Excluir favorito"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
actions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Ações"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
bookmark_topic : "%{shortcut} Adicionar/remover tópico dos favoritos "
pin_unpin_topic : "%{shortcut} Fixar/desafixar tópico"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
share_topic : "%{shortcut} Compartilhar tópico"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
share_post : "%{shortcut} Compartilhar postagem"
reply_as_new_topic : "%{shortcut} Responder como tópico vinculado"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
reply_topic : "%{shortcut} Responder ao tópico"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
reply_post : "%{shortcut} Responder à postagem"
quote_post : "%{shortcut} Citar postagem"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
like : "%{shortcut} Curtir a postagem"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
flag : "%{shortcut} Sinalizar postagem"
bookmark : "%{shortcut} Adicionar postagem aos favoritos"
edit : "%{shortcut} Editar postagem"
delete : "%{shortcut} Excluir postagem"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
mark_muted : "%{shortcut} Silenciar tópico"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
mark_regular : "%{shortcut} Tópico normal (padrão)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
mark_tracking : "%{shortcut} Monitorar tópico"
mark_watching : "%{shortcut} Acompanhar tópico"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
print : "%{shortcut} Imprimir tópico"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
defer : "%{shortcut} Adiar tópico"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
topic_admin_actions : "%{shortcut} Abrir ações de administração de tópico"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
search_menu :
title : "Menu de pesquisa"
prev_next : "%{shortcut} Mover seleção para cima e para baixo"
insert_url : "%{shortcut} Inserir seleção no compositor aberto"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
full_page_search : "%{shortcut} inicia pesquisa de página inteira"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
badges :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
earned_n_times :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Emblema obtido %{count} vez"
other : "Emblema obtido %{count} vezes"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
granted_on : "Concedido em %{date}"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
others_count :
one : "Concedido a outros %{count} vez"
other : "Concedido a outros %{count} vezes"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
title : Emblemas
2020-06-11 00:00:16 +08:00
allow_title : "Você pode usar este emblema como um título"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
multiple_grant : "Você pode ganhar isto várias vezes"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
badge_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} Emblema"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} Emblemas"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
more_badges :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Mais %{count}"
other : "Mais %{count}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
select_badge_for_title : Selecione um emblema para usar como o seu título
2018-07-27 01:01:24 +08:00
none : "(nenhum)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
successfully_granted : "%{badge} concedido com êxito para %{username}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
badge_grouping :
getting_started :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : Primeiros passos
2016-08-23 20:52:48 +08:00
community :
name : Comunidade
trust_level :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : Nível de confiança
2016-08-23 20:52:48 +08:00
other :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : Outros(as)
2016-08-23 20:52:48 +08:00
posting :
name : Publicando
2021-07-21 16:30:34 +08:00
favorite_max_reached : "Não é possível adicionar mais emblemas aos favoritos."
favorite_max_not_reached : "Marcar este emblema com o favorito"
favorite_count : "%{count}/%{max} emblemas marcados como favoritos"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
download_calendar :
2022-01-23 18:14:20 +08:00
title : "Baixar calendário"
save_ics : "Baixar arquivo .ics"
save_google : "Adicionar ao Google calendar"
remember : "Não perguntar novamente"
remember_explanation : "(você pode alterar esta preferência nas suas preferências de usuário(a))"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
download : "Download"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
default_calendar : "Calendário padrão"
default_calendar_instruction : "Determine qual calendário deve ser usado ao salvar datas"
add_to_calendar : "Adicionar ao calendário"
google : "Google Calendar"
ics : "ICS"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
tagging :
2022-09-28 01:07:56 +08:00
all_tags : "Todas as etiquetas"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
other_tags : "Outras etiquetas"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
selector_all_tags : "todas as etiquetas"
selector_no_tags : "sem etiquetas"
changed : "etiquetas alteradas:"
tags : "Etiquetas"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
choose_for_topic : "etiquetas opcionais"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
choose_for_topic_required :
one : "selecione pelo menos %{count} etiqueta..."
other : "selecione pelo menos %{count} etiquetas..."
2022-10-25 23:00:49 +08:00
choose_for_topic_required_group :
one : "selecione %{count} etiqueta de '%{name}'..."
other : "selecione %{count} etiquetas de '%{name}'..."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
info : "Informações"
2021-12-07 23:19:44 +08:00
default_info : "Esta etiqueta não está restrita a nenhuma categorias e não possui sinônimos."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
staff_info : "Para adicionar restrições, coloque esta etiqueta em um <a href=%{basePath}/tag_groups>grupo de etiquetas</a>."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
category_restricted : "Essa tag é restrita a categorias que você não tem permissão para acessar."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
synonyms : "Sinônimos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
synonyms_description : "Quando as seguintes etiquetas forem usadas, serão substituídas por <b>%{base_tag_name}</b>."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
save : "Salvar nome e descrição da etiqueta"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
tag_groups_info :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one: 'Esta etiqueta pertence ao grupo : %{tag_groups}.'
other : "Esta etiqueta pertence aos grupos: %{tag_groups}."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
category_restrictions :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Pode ser usada apenas nesta categoria:"
other : "Pode ser usada apenas nestas categorias:"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
edit_synonyms : "Editar sinônimos"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
add_synonyms_label : "Adicionar sinônimos:"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
add_synonyms : "Adicionar"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
add_synonyms_explanation :
one : "Qualquer local que atualmente use essa tag será alterado para usar <b>%{tag_name}</b> . Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
other : "Locais que usam estas etiquetas serão alterados para <b>%{tag_name}</b>. Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?"
add_synonyms_failed : "As etiquetas a seguir não podem ser adicionadas como sinônimos: <b>%{tag_names}</b>. Verifique se elas não têm sinônimos nem sejam sinônimos de outras etiquetas."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
remove_synonym : "Remover sinônimo"
delete_synonym_confirm : 'Você tem certeza que deseja excluir o sinônimo "%{tag_name}"?'
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete_tag : "Excluir etiqueta"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
delete_confirm :
2021-01-20 19:43:57 +08:00
one : "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta e removê-la de %{count} tópico para o qual ela está atribuída?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
other : "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta e removê-la dos %{count} tópicos aos quais ela está atribuída?"
delete_confirm_no_topics : "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta?"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
delete_confirm_synonyms :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Seu sinônimo também será excluído."
other : "Seus %{count} sinônimos também serão excluídos."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
edit_tag : "Edite o nome e descrição da etiqueta"
2021-12-07 23:19:44 +08:00
description : "Descrição"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
sort_by : "Ordenar por"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
sort_by_count : "quantidade"
sort_by_name : "nome"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
manage_groups : "Gerenciar grupos de etiquetas"
manage_groups_description : "Definir grupos para organizar etiquetas"
upload : "Enviar etiquetas"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
upload_description : "Enviar um arquivo csv para criar etiquetas em massa"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
upload_instructions : "Uma por linha, opcionalmente com um grupo de etiquetas no formato \"nome_etiqueta,grupo_etiqueta\"."
upload_successful : "Etiquetas enviadas com êxito"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
delete_unused_confirmation :
2021-01-20 19:43:57 +08:00
one : "%{count} etiqueta será excluída: %{tags}"
other : "%{count} etiquetas serão excluídas: %{tags}"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
delete_unused_confirmation_more_tags :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "%{tags} e mais %{count}"
other : "%{tags} e mais %{count}"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
delete_no_unused_tags : "Não há etiquetas não usadas."
tag_list_joiner : ", "
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete_unused : "Excluir etiquetas não usadas"
delete_unused_description : "Excluir todas as etiquetas que não foram anexadas a nenhum tópico ou mensagens pessoais"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
filters :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
without_category : "%{filter} %{tag} tópicos"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
with_category : "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}"
untagged_without_category : "%{filter} tópicos não etiquetados"
untagged_with_category : "%{filter} tópicos não etiquetados em %{category}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
notifications :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watching :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Acompanhando"
description : "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta e será notificado(a) sobre todas as novas postagens e tópicos. Além disso, a contagem das postagens novas e não lidas também será exibida ao lado do tópico."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watching_first_post :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Acompanhando a primeira postagem"
description : "Você será notificado(a) sobre novos tópicos com esta etiqueta, mas não sobre as respostas dos tópicos."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tracking :
title : "Monitorando"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta. Uma contagem de postagens novas e não lidas será exibida ao lado do tópico."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
regular :
title : "Normal"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua postagem."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
muted :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Silenciado(a)"
description : "Você não receberá nenhuma notificação sobre novos tópicos com esta etiqueta, e eles não serão exibidos na aba de não lidos."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
groups :
2022-10-25 23:00:49 +08:00
back_btn : "Voltar para todas as etiquetas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Grupos de etiquetas"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
about_heading : "Selecione um grupo de etiquetas ou crie uma nova"
about_heading_empty : "Crie um novo grupo de etiquetas para começar"
about_description : "Grupos de etiquetas ajudam a gerenciar permissões de várias etiquetas em um lugar."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
new : "Novo grupo"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
new_title : "Criar novo grupo"
edit_title : "Editar grupo de etiquetas"
tags_label : "Etiquetas neste grupo"
parent_tag_label : "Etiqueta pai"
parent_tag_description : "As etiquetas deste grupo podem ser usadas apenas se a etiqueta pai estiver presente."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one_per_topic_label : "Limite de uma etiqueta por tópico deste grupo"
new_name : "Novo grupo de etiquetas"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
name_placeholder : "Nome"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
save : "Salvar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete : "Excluir"
confirm_delete : "Tem certeza de que deseja excluir este grupo de etiquetas?"
everyone_can_use : "Etiquetas podem ser usadas por todos(as)"
usable_only_by_groups : "Etiquetas são visíveis para todos(as), mas somente os seguintes grupos podem usá-las"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
visible_only_to_groups : "As etiquetas são visíveis somente para os seguintes grupos"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
cannot_save : "Não é possível salvar grupo de etiquetas. Verifique se há pelo menos uma etiqueta presente, o nome do grupo de etiquetas não está vazio e um grupo foi selecionado para permissão de etiquetas."
tags_placeholder : "Pesquisar ou criar etiquetas"
parent_tag_placeholder : "Opcional"
select_groups_placeholder : "Selecionar grupos..."
disabled : "A marcação com etiqueta está desativada. "
2016-08-06 02:39:55 +08:00
topics :
none :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
unread : "Você não tem tópicos não lidos."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
unseen : "Você não tem tópicos não vistos."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
new : "Você não tem tópicos novos."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
read : "Você ainda não leu nenhum tópico."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
posted : "Você ainda não postou em nenhum tópico."
latest : "Não há tópicos mais recentes."
bookmarks : "Você ainda não adicionou tópicos aos favoritos."
top : "Não há tópicos principais."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
invite :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
custom_message : "Torne o seu convite um pouco mais pessoal escrevendo uma <a href>mensagem personalizada</a>."
custom_message_placeholder : "Digite a sua mensagem personalizada"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
approval_not_required : "O(a) usuário(a) será aprovado(a) automaticamente assim que aceitar este convite."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
custom_message_template_forum : "Ei, você tem que entrar neste fórum!"
custom_message_template_topic : "Ei, acho que você vai gostar deste tópico!"
forced_anonymous : "Devido à quantidade de acessos, o conteúdo está sendo exibido temporariamente para todos(as) como se fossem um(a) usuário(a) que não entrou com a conta."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
forced_anonymous_login_required : "O site está congestionado e não pode ser carregado neste momento, tente novamente em alguns minutos."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
footer_nav :
back : "Voltar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
forward : "Avançar"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
share : "Compartilhar"
dismiss : "Descartar"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
safe_mode :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
enabled : "O modo seguro está ativado. Para sair do modo seguro, feche a janela do navegador"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
image_removed : "(imagem removida)"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
pause_notifications :
2023-01-24 23:32:34 +08:00
title : "Pausar notificações para..."
label : "Pausar notificações"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
options :
half_hour : "30 minutos"
one_hour : "1 hora"
two_hours : "2 horas"
tomorrow : "Até amanhã"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
set_schedule : "Definir agendamento de notificação"
2021-06-08 22:32:36 +08:00
trust_levels :
names :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
newuser : "usuário(a) novo(a)"
basic : "usuário(a) básico(a)"
2021-06-08 22:32:36 +08:00
member : "membro"
regular : "regular"
leader : "líder"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
detailed_name : "%{level}: %{name}"
pick_files_button :
unsupported_file_picked : "Você escolheu um arquivo incompatível. Tipos de arquivos compatíveis: %{types}."
2021-09-21 21:57:14 +08:00
user_activity :
2022-01-23 18:14:20 +08:00
no_activity_title : "Nenhuma atividade ainda."
2022-10-25 23:00:49 +08:00
no_activity_body : "Boas-vindas à nossa comunidade! É a sua primeira vez aqui, e você ainda não contribuiu para nenhuma discussão. Para começar, acesse <a href='%{topUrl}'>Melhores</a> ou <a href='%{categoriesUrl}'>Categorias</a> e comece a ler! Selecione %{heartIcon} nas postagens de que você curtir ou quiser saber mais a respeito. Se ainda não tiver feito isso, ajude os outros a conhecê-lo(a) ao adicionar uma imagem e biografia nas suas preferências de usuário</a>."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
no_replies_title : "Você ainda não respondeu a nenhum tópico."
2022-10-25 23:00:49 +08:00
no_replies_title_others : "%{username} ainda não respondeu a nenhum tópico"
no_replies_body : "Quando você <a href='%{searchUrl}'>descobrir</a> uma conversa interessante com a qual deseja contribuir, pressione o botão <kbd>Responder</kbd> diretamente abaixo de qualquer postagem para começar a responder a essa postagem específica. Ou, se você preferir responder ao tópico geral em vez de qualquer postagem ou pessoa individual, procure o botão <kbd>Responder</kbd> na parte inferior do tópico ou abaixo da linha do tempo do tópico."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
no_drafts_title : "Você ainda não iniciou nenhum rascunho"
no_drafts_body : "Ainda não está pronto(a) para postar? Salvaremos automaticamente um novo rascunho e o listaremos aqui sempre que você começar a escrever um tópico, resposta ou mensagem pessoal. Selecione o botão de cancelamento para descartar ou salvar seu rascunho para continuar mais tarde."
no_likes_title : "Você ainda não curtiu nenhum tópico"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
no_likes_title_others : "%{username} ainda não respondeu a nenhum tópico"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
no_likes_body : "Uma ótima maneira de participar e começar a contribuir é iniciar a leitura das conversas que já aconteceram e selecionar %{heartIcon} nas postagens de que você gostou!"
no_topics_title : "Você ainda não iniciou nenhum tópico"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
no_topics_body : "É sempre melhor <a href='%{searchUrl}'>pesquisar</a> por tópicos de conversa existentes antes de iniciar um novo, mas, se você tiver certeza de que o tópico que deseja ainda não está disponível, vá em frente e crie um novo tópico próprio. Procure o botão <kbd>+ Novo Tópico</kbd> no canto superior direito da lista de tópicos, categoria ou etiqueta para começar a criar um novo tópico nessa área."
no_topics_title_others : "%{username} ainda não respondeu a nenhum tópico"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
no_read_topics_title : "Você ainda não leu nenhum tópico"
no_read_topics_body : "Quando começar a ler as discussões, uma lista será exibida aqui. Para começar a ler, procure tópicos do seu interesse em <a href='%{topUrl}'>Melhores</a> ou <a href='%{categoriesUrl}'>Categorias</a>, ou pesquise por palavra-chave %{searchIcon}"
no_group_messages_title : "Nenhuma mensagem de grupo encontrada"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
topic_entrance :
sr_jump_top_button : "Pular para a primeira postagem"
sr_jump_bottom_button : "Pular para a última postagem"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
fullscreen_table :
expand_btn : "Expandir tabela"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
second_factor_auth :
redirect_after_success : "A autenticação de segundo fator foi bem-sucedida. Redirecionando para a página anterior…"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
sidebar :
2023-01-24 23:32:34 +08:00
show_sidebar : "Mostrar barra lateral"
hide_sidebar : "Ocultar barra lateral"
2022-07-20 02:45:57 +08:00
unread_count :
one : "%{count} não lido"
other : "%{count} não lidos"
new_count :
one : "%{count} nova"
other : "%{count} novas"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
toggle_section : "Alternar seção"
2022-10-11 22:29:04 +08:00
more : "Mais"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
all_categories : "Todas as categorias"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
all_tags : "Todas as etiquetas"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
categories_form_modal :
title : "Editar navegação por categorias"
subtitle :
text : "e mostraremos automaticamente as categorias mais populares deste site"
filter_placeholder : "Filtrar categorias"
no_categories : "Não há categorias correspondentes ao termo fornecido."
tags_form_modal :
title : "Editar navegação por etiquetas"
filter_placeholder : "Filtrar etiquetas"
no_tags : "Não há etiquetas que correspondam ao termo fornecido."
subtitle :
text : "e mostraremos automaticamente as principais etiquetas deste site"
2023-06-27 22:39:27 +08:00
edit_navigation_modal_form :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
deselect_button_text : "Cancelar todas seleções"
reset_to_defaults : "Redefinir para padrão"
2023-06-27 22:39:27 +08:00
filter_dropdown :
all : "Tudo"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
selected : "Selecionado(a)"
unselected : "Não selecionado"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
sections :
2023-02-06 23:49:27 +08:00
custom :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
add : "Adicionar seção personalizada"
edit : "Editar seção personalizada"
2023-02-06 23:49:27 +08:00
save : "Salvar"
delete : "Excluir"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
delete_confirm : "Tem certeza de que deseja excluir essa seção?"
reset_confirm : "Tem certeza de que deseja redefinir esta seção para o padrão?"
public : "Tornar esta seção pública e visível para todos"
always_public : "O conteúdo nesta seção é sempre público"
more_menu : "Menu Mais"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
links :
2023-04-25 23:23:21 +08:00
add : "Adicionar outro link"
delete : "Excluir link"
2023-05-31 15:15:16 +08:00
reset : "Redefinir para padrão"
2023-04-05 15:12:48 +08:00
icon :
label : "Ícone"
2023-04-25 23:23:21 +08:00
validation :
blank : "O ícone não pode estar em branco"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
maximum : "O ícone deve ser menor que %{count} caracteres"
2023-04-05 15:12:48 +08:00
name :
label : "Nome"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
validation :
blank : "O nome não pode ficar em branco"
maximum : "O nome deve conter menos de %{count} caracteres"
2023-04-05 15:12:48 +08:00
value :
label : "Link"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
validation :
blank : "O link não pode ficar em branco"
maximum : "O link deve ser menor que %{count} caracteres"
invalid : "O formato é inválido"
title :
label : "Título da seção"
validation :
blank : "O título não pode ficar em branco"
maximum : "O título deve ser inferior a %{count} caracteres"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
about :
header_link_text : "Sobre"
2022-06-14 22:57:33 +08:00
messages :
header_link_text : "Mensagens"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
header_action_title : "Criar uma mensagem pessoal"
2022-06-21 21:46:34 +08:00
links :
inbox : "Caixa de entrada"
sent : "Enviadas"
new : "Novo"
2022-11-02 22:13:47 +08:00
new_with_count : "Novos(s) (%{count})"
2022-06-21 21:46:34 +08:00
unread : "Não lidos(as)"
2022-11-02 22:13:47 +08:00
unread_with_count : "Não lido(s) (%{count})"
2022-06-21 21:46:34 +08:00
archive : "Arquivo"
2022-06-14 22:57:33 +08:00
tags :
2022-09-28 01:07:56 +08:00
none : "Você não adicionou nenhuma etiqueta."
click_to_get_started : "Clique aqui para começar."
2022-06-14 22:57:33 +08:00
header_link_text : "Etiquetas"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
header_action_title : "Editar suas etiquetas da barra lateral"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
configure_defaults : "Configurar padrões"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
categories :
2022-09-28 01:07:56 +08:00
none : "Você não adicionou nenhuma categoria."
click_to_get_started : "Clique aqui para começar."
2022-05-17 22:51:11 +08:00
header_link_text : "Categorias"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
header_action_title : "Editar suas categorias de barra lateral"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
configure_defaults : "Configurar padrões"
2022-07-27 01:40:53 +08:00
community :
2023-07-11 22:20:52 +08:00
edit_section :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
sidebar : "Personalize esta seção"
2023-07-11 22:20:52 +08:00
header_dropdown : "Personalizar"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
links :
2022-08-31 02:17:57 +08:00
about :
content : "Sobre"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
title : "Mais detalhes sobre este site"
2022-08-31 02:17:57 +08:00
admin :
content : "Administrador(a)"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
title : "Configurações e relatórios do site"
2022-08-31 02:17:57 +08:00
badges :
content : "Emblemas"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
title : "Todos os emblemas disponíveis para ganhar"
2023-06-20 23:27:36 +08:00
topics :
content : "Tópicos"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
title : "Todos os tópicos"
2022-08-31 02:17:57 +08:00
faq :
content : "FAQ"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
title : "Diretrizes para usar este site"
2022-07-27 01:40:53 +08:00
groups :
content : "Grupos"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
title : "Lista de grupos de usuários disponíveis"
2022-07-27 01:40:53 +08:00
users :
content : "Usuários(as)"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
title : "Lista de todos os usuários"
2022-06-11 19:20:37 +08:00
my_posts :
content : "Minhas postagens"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
content_drafts : "Meus Rascunhos"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
title : "Minha atividade de tópico recente"
title_drafts : "Meus rascunhos não publicados"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
draft_count :
one : "%{count} rascunho"
other : "%{count} rascunhos"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
review :
content : "Revisar"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
title : "Publicações sinalizadas e outros itens na fila"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
pending_count : "%{count} pendente"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
global_section : "Seção global, visível para todos"
panels :
forum :
label : Fórum
2022-09-13 22:04:18 +08:00
welcome_topic_banner :
2022-11-02 22:13:47 +08:00
title : "Crie seu Tópico de Boas-Vindas"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
description : "Seu tópico de boas-vindas é a primeira coisa que os novos membros vão ler. Pense nisso como seu “argumento de elevador” ou “declaração de missão”. Informe a todos sobre quem é o público desta comunidade, o que eles podem esperar encontrar aqui e o que você gostaria que eles fizessem primeiro."
2022-09-13 22:04:18 +08:00
button_title : "Começar a Editar"
until : "Até:"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
char_counter :
exceeded : "O número máximo de caracteres permitido foi excedido."
form_template_chooser :
select_template : "Selecione modelos de formulário"
2023-06-27 22:39:27 +08:00
form_templates :
errors :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
valueMissing :
default : "Preencha este campo."
text : "Preencha este campo."
select-one : "Selecione um item da lista."
select-multiple : "Selecione pelo menos um item da lista."
checkbox : "Marque esta caixa se quiser continuar."
2023-06-27 22:39:27 +08:00
typeMismatch :
default : "Digite um valor válido."
2023-08-01 22:05:49 +08:00
color : "Insira uma cor."
date : "Insira uma data."
2023-06-27 22:39:27 +08:00
email : "Insira um endereço de e-mail válido."
2023-08-01 22:05:49 +08:00
number : "Insira um número."
password : "Insira uma senha válida."
tel : "Insira um número de telefone válido."
text : "Insira um valor de texto."
url : "Insira um URL válido."
tooShort : "A entrada deve conter %{minLength} caracteres ou mais."
tooLong : "A entrada deve ser inferior a %{maxLength} caracteres."
rangeOverflow : "A entrada deve ser menor que %{max}."
rangeUnderflow : "A entrada deve ser maior que %{min}."
patternMismatch : "Corresponda ao formato solicitado."
badInput : "Insira uma entrada válida."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
admin_js :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
type_to_filter : "Digite para filtrar..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
admin :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Administrador(a) do Discourse"
moderator : "Moderador(a)"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
tags :
remove_muted_tags_from_latest :
always : "sempre"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
only_muted : "quando for usado sozinho ou com outras etiquetas silenciadas"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
never : "nunca"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
reports :
title : "Lista de relatórios disponíveis"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
dashboard :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Painel de controle"
last_updated : "Painel de controle atualizado:"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
discourse_last_updated : "Discourse atualizado:"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
version : "Versão"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
up_to_date : "Você está atualizado(a)!"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
critical_available : "Uma atualização crítica está disponível."
updates_available : "Atualizações estão disponíveis."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
please_upgrade : "Faça a atualização!"
no_check_performed : "Não foi realizada nenhuma verificação de atualizações. Verifique se sidekiq esta em execução."
stale_data : "Não foi realizada nenhuma verificação de atualizações ultimamente. Verifique se sidekiq esta em execução."
version_check_pending : "Parece que você realizou uma atualização recentemente. Fantástico!"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
installed_version : "Instalado"
latest_version : "Última versão"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
problems_found : "Algumas dicas baseadas nas configurações atuais do seu site"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
new_features :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "\U0001F381 Novos recursos"
dismiss : "Descartar"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
learn_more : "Saiba mais"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
last_checked : "Última verificação"
refresh_problems : "Atualizar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
no_problems : "Nenhum problema foi encontrado."
moderators : "Moderadores(as):"
admins : "Administradores(as):"
silenced : "Silenciado(a):"
suspended : "Suspenso(a):"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_messages_short : "Msgs"
private_messages_title : "Mensagens"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
mobile_title : "Móvel"
space_used : "%{usedSize} usado(s)"
space_used_and_free : "%{usedSize} (%{freeSize} livre(s)"
uploads : "Envios"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
backups : "Backups"
backup_count :
one : "%{count} backup em %{location}"
other : "%{count} backups em %{location}"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
lastest_backup : "Mais recentes: %{date}"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
traffic_short : "Tráfego"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
traffic : "Solicitações do aplicativo da web"
page_views : "Visualizações de página"
page_views_short : "Visualizações de página"
show_traffic_report : "Exibir relatório detalhado de tráfego"
community_health : Bem-estar da comunidade
moderators_activity : Atividade de moderação
whats_new_in_discourse : O que há de novo no Discourse?
2018-07-27 01:01:24 +08:00
activity_metrics : Métricas de atividade
all_reports : "Todos os relatórios"
general_tab : "Geral"
moderation_tab : "Moderação"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
security_tab : "Segurança"
reports_tab : "Relatórios"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
report_filter_any : "qualquer"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
disabled : Desativado(a)
timeout_error : Desculpe, a consulta está demorando muito, escolha um intervalo menor
2020-08-05 21:55:12 +08:00
exception_error : Desculpe, ocorreu um erro ao executar a consulta
2021-07-14 02:30:09 +08:00
too_many_requests : Você realizou esta ação muitas vezes. Aguarde antes de tentar novamente.
2020-08-05 21:55:12 +08:00
not_found_error : Desculpe, este relatório não existe
2019-03-12 01:55:45 +08:00
filter_reports : Filtrar relatórios
2013-07-16 01:45:16 +08:00
reports :
2020-05-26 22:06:07 +08:00
trend_title : "Mudança de %{percent}. Atualmente %{current}, era %{prev} no período anterior."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
today : "Hoje"
yesterday : "Ontem"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
last_7_days : "Últimos sete"
last_30_days : "últimos 30"
all_time : "Desde o início"
7_days_ago : "Sete dias atrás"
30_days_ago : "30 dias atrás"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
all : "Tudo"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
view_table : "tabela"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
view_graph : "gráfico"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
refresh_report : "Atualizar relatório"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
daily : A cada dia
2021-07-14 02:30:09 +08:00
monthly : Todo mês
2021-07-22 18:31:19 +08:00
weekly : A cada semana
2020-05-26 22:06:07 +08:00
dates : "Datas (UTC)"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
groups : "Todos os grupos"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
disabled : "Este relatório está desativado"
totals_for_sample : "Totais para amostra"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
average_for_sample : "Média para amostra"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
total : "Todo o tempo total"
no_data : "Nenhum dado para exibir."
trending_search :
2018-11-09 07:01:42 +08:00
more : '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Registros de pesquisa</a>'
2021-07-14 02:30:09 +08:00
disabled : 'O relatório de pesquisa de conteúdo em alta está desativado. Ative as <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">consultas de pesquisa de registro</a> para coletar dados.'
2021-07-21 16:30:34 +08:00
average_chart_label : Média
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filters :
2020-06-15 05:39:33 +08:00
file_extension :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
label : Extensão de arquivo
2019-05-20 19:42:05 +08:00
group :
label : Grupo
category :
label : Categoria
2020-06-15 05:39:33 +08:00
include_subcategories :
2020-05-26 22:06:07 +08:00
label : "Incluir subcategorias"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
groups :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
new :
title : "Novo grupo"
create : "Criar"
name :
too_short : "O nome do grupo é muito curto"
too_long : "O nome do grupo é muito longo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
checking : "Verificando a disponibilidade do nome do grupo..."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
available : "O nome do grupo está disponível"
not_available : "O nome do grupo não está disponível"
blank : "O nome do grupo não pode ficar em branco"
manage :
interaction :
email : E-mail
incoming_email : "Endereço de e-mail de entrada personalizado"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
incoming_email_placeholder : "digite o endereço de e-mail"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
visibility : Visibilidade
visibility_levels :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
title : "Quem pode ver este grupo?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
public : "Todos(as)"
logged_on_users : "Usuários(as) conectados(as)"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
members : "Moderadores(as), membros e proprietários(as) de grupo"
staff : "Moderadores(as) e proprietários(as) de grupo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
owners : "Proprietários(as) do grupo"
description : "Administradores(as) podem ver todos os grupos."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
members_visibility_levels :
title : "Quem pode ver os membros deste grupo?"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
description : "A administração pode ver membros de todos os grupos. O estilo está visível a todos(as) os(as) usuários(as)"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
publish_read_state : "Em mensagens de grupo, publique o estado de leitura do grupo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
membership :
automatic : Automático
2021-07-14 02:30:09 +08:00
trust_levels_title : "Nível de confiança concedido automaticamente aos membros quando são adicionados:"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
effects : Efeitos
2018-07-27 01:01:24 +08:00
trust_levels_none : "Nenhum"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
automatic_membership_email_domains : "Os(as) usuários(as) que se cadastrarem em um domínio de e-mail que corresponda exatamente a um nesta lista serão adicionados(as) automaticamente a este grupo:"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
automatic_membership_user_count :
one : "%{count} usuário(a) tem os novos domínios de e-mail e será adicionado(a) ao grupo."
other : "%{count} usuários(as) tem os novos domínios de e-mail e serão adicionados(as) ao grupo."
2022-01-23 18:14:20 +08:00
automatic_membership_associated_groups : "Usuários(as) que são membros de um grupo em um serviço listado aqui serão automaticamente adicionados a este grupo ao entrar no serviço."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
primary_group : "Definido automaticamente como grupo principal"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
alert :
primary_group : "Como este é um grupo primário, o nome '%{group_name}' será usado nas classes CSS que podem ser visualizadas por qualquer pessoa."
flair_group : "Como esse grupo tem distinção para seus membros, o nome '%{group_name}' ficará visível para qualquer pessoa."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name_placeholder : "Nome do grupo, sem espaços, igual à regra de nome do(a) usuário(a)"
primary : "Grupo primário"
no_primary : "(nenhum grupo primário)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
title : "Grupos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
edit : "Editar grupos"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
refresh : "Atualizar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
about : "Edite a associação no seu grupo e os nomes aqui"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
group_members : "Membros do grupo"
2013-07-22 10:37:01 +08:00
delete : "Apagar"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
delete_confirm : "Tem certeza de que deseja excluir %{group}?"
delete_details :
one : "%{count} pessoa perderá o acesso a este grupo"
other : "%{count} pessoas perderão o acesso a este grupo"
delete_with_messages_confirm :
one : "%{count} mensagem ficará inacessível para os membros do grupo"
other : "%{count} mensagens ficarão inacessíveis aos membros do grupo"
delete_warning : "Os grupos excluídos não podem ser recuperados"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete_failed : "Não é possível excluir o grupo. Se for um grupo automático, não poderá ser desfeito."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
delete_automatic_group : Este é um grupo automático e não pode ser excluído.
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete_owner_confirm : "Remover privilégio de proprietário(a) de \"%{username}\"?"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
add : "Adicionar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
custom : "Personalizado(a)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
automatic : "Automático"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
default_title : "Título padrão"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
default_title_description : "será aplicado a todos os(as) usuários(as) do grupo"
group_owners : Prorietários(as)
add_owners : Adicionar proprietários(as)
2017-03-20 23:04:34 +08:00
none_selected : "Selecione um grupo para começar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
no_custom_groups : "Crie um novo grupo personalizado"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
api :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
generate_master : "Gerar chave mestra de API"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
none : "Não existem chaves API ativas no momento."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
user : "Usuário(a)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
title : "API"
2019-11-06 23:43:13 +08:00
key : "Chave"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
created : Criado(a)
updated : Atualizado(a)
last_used : Usados(as) por último
2020-01-21 00:00:44 +08:00
never_used : (nunca)
2014-03-22 02:00:46 +08:00
generate : "Gerar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
undo_revoke : "Desfazer revogação"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
revoke : "Revogar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
all_users : "Todos os(as) usuários(as)"
active_keys : "Chaves de API ativas"
manage_keys : Gerenciar chaves
2019-11-06 23:43:13 +08:00
show_details : Detalhes
description : Descrição
2020-01-21 00:00:44 +08:00
no_description : (sem descrição)
2021-07-14 02:30:09 +08:00
all_api_keys : Todas chaves de API
user_mode : Nível de usuário(a)
2022-01-23 18:14:20 +08:00
scope_mode : Escopo
2021-07-14 02:30:09 +08:00
impersonate_all_users : Representar qualquer usuário(a)
single_user : "Usuário(a) único(a)"
user_placeholder : Insira o nome do(a) usuário(a)
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description_placeholder : Para que esta chave será usada?
2019-11-06 23:43:13 +08:00
save : Salvar
2021-07-14 02:30:09 +08:00
new_key : Nova chave de API
revoked : Revogado(a)
2021-07-21 16:30:34 +08:00
delete : Excluir permanentemente
2021-07-14 02:30:09 +08:00
not_shown_again : Esta chave não será exibida novamente. Faça uma cópia antes de continuar.
2019-12-20 01:31:52 +08:00
continue : Continuar
2021-05-18 22:49:18 +08:00
scopes :
2021-07-21 16:30:34 +08:00
description : |
Ao usar escopos, é possível restringir uma chave de API a um conjunto específico de pontos de extremidade.
Você também pode definir quais parâmetros serão permitidos. Use vírgulas para separar diversos valores.
title : Escopos
2022-01-23 18:14:20 +08:00
granular : Ganular
read_only : Somente leitura
global : Global
global_description : A chave de API não tem restrição e todos os pontos de extremidade estão acessíveis.
2021-07-21 16:30:34 +08:00
resource : Recurso
2021-05-18 22:49:18 +08:00
action : Ação
2021-07-21 16:30:34 +08:00
allowed_parameters : Parâmetros restritos
optional_allowed_parameters : Parâmetros permitidos (opcional)
any_parameter : (qualquer parâmetro)
allowed_urls : URLs permitidas
descriptions :
2022-01-23 18:14:20 +08:00
global :
read : Restrinja a chave de API a pontos de extremidade somente leitura.
2021-07-21 16:30:34 +08:00
topics :
read : Leia um tópico ou uma postagem específica nele. RSS também é compatível.
write : Crie um novo tópico ou poste em algum que já existe.
2023-01-31 22:21:00 +08:00
update : Atualize um tópico. Altere o título, categoria, etiquetas, status, arquétipo, featured_link etc.
2023-08-01 22:05:49 +08:00
delete : Exclua um tópico.
2021-07-21 16:30:34 +08:00
read_lists : Leia listas de tópico como melhores, novidades, mais recentes. RSS também é compatível.
2023-08-01 22:05:49 +08:00
status : "Atualiza o status de um tópico. Status: fechado, arquivado, visível, fixado. Ativado: verdadeiro, falso. Especifique um category_id aqui e no conteúdo do pedido para permitir apenas mudanças de status em tópicos dessa categoria."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
posts :
edit : Edite qualquer postagem ou especifique uma.
2023-08-01 22:05:49 +08:00
delete : Exclua uma postagem.
list : Liste as postagens mais recentes e postagens privadas. RSS também é compatível.
tags :
list : Liste etiquetas.
2022-10-25 23:00:49 +08:00
categories :
list : Obtenha uma lista de categorias.
show : Obtenha uma categoria simples por id.
2022-01-23 18:14:20 +08:00
uploads :
create : Envie um novo arquivo ou inicie envios diretos únicos ou com partes múltiplas para o armazenamento externo.
2021-07-21 16:30:34 +08:00
users :
bookmarks : Liste os favoritos dos(as) usuários(as). Retorna lembretes de favoritos ao usar o formato ICS.
sync_sso : Sincronize um(a) usuário(a) com o DiscourseConnect.
show : Obtenha informações sobre um(a) usuário(a).
check_emails : Liste e-mails de usuário(a).
update : Atualize as informações de perfil do(a) usuário(a).
log_out : Saia de todas as sessões do(a) usuário(a).
anonymize : Torne anônimas contas do(a) usuário(a).
2023-08-01 22:05:49 +08:00
suspend : Suspenda contas de usuário(a).
2021-07-21 16:30:34 +08:00
delete : Excluir contas de usuário(as).
list : Obtenha uma lista de usuários(as).
2023-01-24 23:32:34 +08:00
user_status :
read : Ler status do usuário.
update : Atualizar status do usuário.
2021-07-21 16:30:34 +08:00
email :
receive_emails : Combine este escopo com o destinatário(a) para processar e-mails recebidos.
2023-08-01 22:05:49 +08:00
invites :
create : Envie convites por e-mail ou gere links de convite.
2022-01-23 18:14:20 +08:00
badges :
create : Crie um novo emblema.
show : Obtenha informações sobre um emblema.
update : Atualize um emblema.
delete : Exclua um emblema.
list_user_badges : Liste emblemas de usuário(a).
assign_badge_to_user : Atribua um emblema a um(a) usuário(a).
revoke_badge_from_user : Revogue um emblema de um(a) usuário(a).
2023-08-01 22:05:49 +08:00
groups :
manage_groups : Liste, adicione e remova membros do grupo.
administer_groups : Liste, mostre, crie, atualize e exclua grupos.
search :
show : Pesquise usando o ponto de extremidade `/search.json?q=term`.
query : Pesquise usando o ponto de extremidade `/search/query?term=term'.
2022-10-25 23:00:49 +08:00
wordpress :
publishing : Necessário para os recursos de publicação do plugin WP Discourse (obrigatório).
commenting : Necessário para os recursos de publicação do plugin WP Discourse.
discourse_connect : Necessário para os recursos DiscourseConnect do plugin WP Discourse.
utilities : Necessário se você usar Utilitários do plugin WP Discourse.
2016-10-27 03:14:53 +08:00
web_hooks :
2016-11-25 03:07:51 +08:00
title : "Webhooks"
none : "Não existem webhooks no momento."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
instruction : "Webhooks permitem que o Discourse notifique serviços externos quando certos eventos acontecem em seu site. Quando o webhook é acionado, uma requisição POST é enviada às URLs informadas."
detailed_instruction : "Uma requisição POST será enviada à URL informada quando o evento escolhido acontecer."
new : "Novo webhook"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
create : "Criar"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
edit : "Editar"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
save : "Salvar"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
description_label : "Gatilhos de evento"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
controls : "Controles"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
go_back : "Voltar para a lista"
payload_url : "URL do conteúdo"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
payload_url_placeholder : "https://example.com/postreceive"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
secret_invalid : "O segredo não deve conter caracteres em branco."
secret_too_short : "O segredo deve ter pelo menos 12 caracteres."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
secret_placeholder : "Uma linha opcional, usado para gerar a assinatura"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
event_type_missing : "Você deve configurar apenas um tipo de evento."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
content_type : "Tipo de conteúdo"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
secret : "Segredo"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
event_chooser : "Quais eventos devem acionar este webhook?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
wildcard_event : "Envie tudo."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
individual_event : "Selecionar eventos individuais."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
verify_certificate : "Verificar o certificado TLS da URL do conteúdo"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
active : "Ativo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
active_notice : "Forneceremos os detalhes do evento quando acontecer."
categories_filter_instructions : "Os webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com as categorias especificadas. Deixe em branco para desencadear webhooks para todas as categorias."
categories_filter : "Categorias acionadas"
tags_filter_instructions : "Os Webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com as etiquetas especificadas. Deixe em branco para acionar webhooks para todas as etiquetas."
tags_filter : "Etiquetas acionadas"
groups_filter_instructions : "Os webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com os grupos especificados. Deixe em branco para acionar webhooks para todos os grupos."
groups_filter : "Grupos acionados"
delete_confirm : "Excluir este webhook?"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
topic_event :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "Evento do tópico"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
details : "Quando existir um tópico novo, revisado, modificado ou excluído."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
post_event :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "Postar evento"
details : "Quando existir uma resposta nova, edição, exclusão ou recuperação."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
user_event :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "Evento do(a) usuário(a)"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
details : "Quando um(a) usuário(a) entrar com a conta e sair, confirma seu e-mail, é criada, aprovada ou atualizada."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
group_event :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "Evento de grupo"
details : "Quando um grupo é criado, atualizado ou desfeito."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
category_event :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "Evento de categoria"
details : "Quando uma categoria é criada, atualizada ou desfeita."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
tag_event :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "Evento de etiqueta"
details : "Quando uma etiqueta é criada, atualizada ou desfeita."
2019-06-18 01:25:37 +08:00
reviewable_event :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "Evento revisável"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
details : "Quando um novo item está pronto para revisão e quando seu status é atualizado."
2020-01-21 00:00:44 +08:00
notification_event :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "Evento de notificação"
details : "Quando um(a) usuário(a) recebe uma notificação no feed dele."
2022-10-25 23:00:49 +08:00
user_promoted_event :
name : "Evento promovido pelo usuário"
details : "Quando um usuário é promovido de um nível de confiança para outro."
2023-08-01 22:05:49 +08:00
user_badge_event :
name : "Evento de emblema"
details : "Quando um emblema é concedido ou revogado."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
group_user_event :
name : "Evento de usuário(a) em grupo"
details : "Quando um(a) usuário(a) for adicionado(a) ou removido(a) em um grupo."
2021-05-04 22:34:37 +08:00
like_event :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "Evento de curtida"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
details : "Quando um usuário curte uma postagem."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
delivery_status :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Status de entrega"
inactive : "Inativo(a)"
failed : "Falha"
successful : "Realizado(a)"
disabled : "Desativado(a)"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
events :
2016-11-25 03:07:51 +08:00
none : "Não existem eventos relacionados."
redeliver : "Entregar novamente"
incoming :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Existe um novo evento."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Existem %{count} novos eventos."
2016-11-25 03:07:51 +08:00
completed_in :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Concluído(a) em %{count} segundo."
other : "Concluído(a) em %{count} segundos."
request : "Pedido"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
response : "Resposta"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
redeliver_confirm : "Tem certeza que deseja enviar o mesmo conteúdo novamente?"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
headers : "Cabeçalhos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
payload : "Conteúdo"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
body : "Corpo"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
ping : "Latência"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
status : "Código de status"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
event_id : "ID"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
timestamp : "Criado(a)"
completion : "Tempo de conclusão"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
actions : "Ações"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
plugins :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
title : "Plugins"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
installed : "Plug-ins nstalados"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
name : "Nome"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
none_installed : "Você não tem nenhum plugin instalado."
2015-02-20 00:11:24 +08:00
version : "Versão"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
enabled : "Ativado(a)?"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
is_enabled : "S"
not_enabled : "N"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
change_settings : "Configurações de plugin"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
change_settings_short : "Configurações"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
howto : "Como instalo plugins?"
official : "Plugin oficial"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
broken_route : "Não foi possível configurar o link para \"%{name}\". Verifique se os bloqueadores de anúncios estão desativados e tente recarregar a página."
2022-12-20 22:22:28 +08:00
navigation_menu :
2023-02-06 23:49:27 +08:00
sidebar : "Barra lateral"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
header_dropdown : "Menu dropdown de cabeçalho"
legacy : "Legado"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
backups :
title : "Backups"
menu :
backups : "Backups"
logs : "Registros"
none : "Nenhum backup disponível."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
read_only :
enable :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Ativar modo somente leitura"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
label : "Ativar somente leitura"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
confirm : "Tem certeza de que quer ativar o modo somente leitura?"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
disable :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Desativar o modo somente leitura"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
label : "Desativar somente leitura"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
logs :
none : "Nenhum registro ainda..."
columns :
filename : "Nome do arquivo"
size : "Tamanho"
upload :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Enviar"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
title : "Enviar um backup para esta instância"
uploading : "Enviando..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading_progress : "Enviando... %{progress}%"
success : "'%{filename} foi enviado com sucesso. O arquivo está sendo processado e levará até um minuto para aparecer na lista."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
error : "Houve um erro ao carregar \"%{filename}\": %{message}"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
operations :
is_running : "Uma operação está sendo executada..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
failed : "A %{operation} falhou. Confira os registros."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
cancel :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Cancelar"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Cancelar a operação atual"
confirm : "Tem certeza de que deseja cancelar a operação atual?"
backup :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Backup"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Criar um backup"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
confirm : "Você quer iniciar um novo backup?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
without_uploads : "Sim (não incluir envios)"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
download :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Download"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
title : "Enviar e-mail com link para download"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
alert : "Um link para fazer o download deste backup foi enviado por e-mail."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
destroy :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Remover o backup"
confirm : "Tem certeza de que quer desfazer este backup?"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
restore :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
is_disabled : "A opção de restaurar está desativada nas configurações do site."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Restaurar"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Restaurar o backup"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
confirm : "Tem certeza de que deseja restaurar este backup?"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
rollback :
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label : "Reverter"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
title : "Reverter o banco de dados para seu estado anterior"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
confirm : "Tem certeza que deseja reverter o banco de dados para seu estado anterior?"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
location :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
local : "Armazenamento local"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
s3 : "S3"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
backup_storage_error : "Falha ao acessar o armazenamento do backup: %{error_message}"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
export_csv :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
success : "Exportação iniciada, você será notificado(a) por mensagem particular quando o processo for concluído."
failed : "Falha ao exportar. Verifique os registros."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
button_text : "Exportar"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
button_title :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
user : "Exportar lista de usuários(as) completa em formato CSV."
staff_action : "Exportar registro completo de atividades da equipe em formato CSV."
screened_email : "Exportar lista de e-mails filtrados em tela cheia no formato CSV."
screened_ip : "Exportar lista IPs filtrados em tela cheia no formato CSV."
screened_url : "Exportar lista de URLs filtradas em tela cheia no formato CSV."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
export_json :
button_text : "Exportar"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
invite :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
button_text : "Enviar convites"
button_title : "Enviar convites"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
customize :
title : "Personalizar"
preview : "pré-visualização"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
explain_preview : "Veja o site com este tema ativado"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
syntax_error : "Erro de sintaxe"
settings_editor : "Editor de configurações"
validation_settings_keys : "Cada item deve ter apenas uma chave \"configuração\" e uma chave \"valor\"."
validation_settings_deleted : "Estas configurações foram excluídas. Restaure-as e tente novamente."
validation_settings_added : "Estas configurações foram adicionadas. Remova-as e tente novamente."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
save : "Salvar"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
new : "Novo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
new_style : "Novo estilo"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
install : "Instalar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete : "Excluir"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
delete_confirm : 'Você tem certeza de que deseja excluir "%{theme_name}"?'
2014-05-15 00:37:00 +08:00
color : "Cor"
opacity : "Opacidade"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
copy : "Duplicado"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
copy_to_clipboard : "Copiar para área de transferência"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
copied_to_clipboard : "Copiou para área de transferência"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
copy_to_clipboard_error : "Erro ao copiar dados para a área de transferência"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
theme_owner : "Não editável, pertence a:"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
email_templates :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "E-mail"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
subject : "Assunto"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
multiple_subjects : "Este modelo de e-mail tem vários assuntos."
2015-12-08 01:53:21 +08:00
body : "Corpo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
revert : "Reverter alterações"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
revert_confirm : "Tem certeza de que deseja reverter as alterações?"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
theme :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
theme : "Tema"
component : "Componente"
components : "Componentes"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
filter_placeholder : "Digite para filtrar..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
theme_name : "Nome do tema"
component_name : "Nome do componente"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
themes_intro : "Selecione um tema existente ou instale um novo para começar"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
themes_intro_emoji : "emoji de artista mulher"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
beginners_guide_title : "Guia para iniciantes para usar os temas do Discourse"
developers_guide_title : "Guia para desenvolvedores para usar os temas do Discourse"
browse_themes : "Explore os temas da comunidade"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
customize_desc : "Personalizar:"
title : "Temas"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
create : "Criar"
create_type : "Tipo"
create_name : "Nome"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
save : "Salvar"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
long_title : "Alterar cores, CSS e conteúdo HTML do seu site"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
edit : "Editar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
edit_confirm : "Este é um tema remoto, se você editar o CSS/HTML, suas alterações serão apagadas na próxima vez que você atualizar o tema."
update_confirm : "As alterações locais serão apagadas pela atualização. Tem certeza de que quer continuar?"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
update_confirm_yes : "Sim, continue com a atualização"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
common : "Comum"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
desktop : "Desktop"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
mobile : "Móvel"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
settings : "Configurações"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
translations : "Traduções"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
extra_scss : "SCSS Extra"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
extra_files : "Arquivos extras"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
extra_files_upload : "Exporte o tema para visualizar estes arquivos."
extra_files_remote : "Exporte o tema ou verifique o repositório git para visualizar estes arquivos."
preview : "Pré-visualização"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
settings_editor : "Editor de configurações"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
show_advanced : "Exibir campos avançados"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
hide_advanced : "Ocultar campos avançados"
hide_unused_fields : "Ocultar campos não usados"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
is_default : "O tema está ativado por padrão"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
user_selectable : "O tema pode ser selecionado pelos(as) usuários(as)"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
color_scheme_user_selectable : "O esquema de cores pode ser selecionado pelos(as) usuários(as)"
auto_update : "Atualizar automaticamente quando o Discourse for atualizado"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
color_scheme : "Paleta de cores"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
default_light_scheme : "Claro (padrão)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
color_scheme_select : "Selecione as cores que serão usadas pelo tema"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
custom_sections : "Seções personalizadas:"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
theme_components : "Componentes do tema"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
add_all_themes : "Adicionar todos os temas"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
convert : "Converter"
convert_component_alert : "Você tem certeza de que deseja converter este componente em tema? Ele será removido como um componente de %{relatives}."
convert_component_tooltip : "Converter este componente em tema"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
convert_component_alert_generic : "Tem certeza de que quer converter este componente em um tema?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
convert_theme_alert : "Você tem certeza de que deseja converter este tema em componente? Ele será removido como um pai de %{relatives}."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
convert_theme_alert_generic : "Tem certeza de que quer converter este tema em um componente?"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
convert_theme_tooltip : "Converter este tema em componente"
inactive_themes : "Temas inativos:"
inactive_components : "Componentes não usados"
broken_theme_tooltip : "Este tema possui erros em seu CSS, HTML ou YAML"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
disabled_component_tooltip : "Este componente foi desativado"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
default_theme_tooltip : "Este tema é o tema padrão do site"
updates_available_tooltip : "Atualizações estão disponíveis para este tema"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
and_x_more : "e mais %{count}."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
collapse : Recolher
2021-07-14 02:30:09 +08:00
uploads : "Envios"
no_uploads : "Você pode enviar recursos associados ao seu tema, como fontes e imagens"
add_upload : "Adicionar envio"
upload_file_tip : "Escolha um recurso para enviar (png, woff2, etc...)"
variable_name : "Nome da var SCSS:"
variable_name_invalid : "O nome da variável é inválido. Somente alfanumérico é permitido. Deve começar com uma letra. Deve ser único."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
variable_name_error :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
invalid_syntax : "O nome da variável é inválido. Somente alfanumérico é permitido. Deve começar com uma letra."
no_overwrite : "O nome da variável é inválido. Não deve sobrescrever uma variável existente."
must_be_unique : "O nome da variável é inválido. Deve ser único."
upload : "Enviar"
select_component : "Selecione um componente…"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
unsaved_changes_alert : "Você ainda não salvou as suas modificações, você deseja descartá-las e prosseguir?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
unsaved_parent_themes : "Você não atribuiu o componente a temas. Deseja prosseguir?"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
discard : "Descartar"
stay : "Permanecer"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
css_html : "CSS/HTML personalizado"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
edit_css_html : "Editar CSS/HTML"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
edit_css_html_help : "Você não editou nenhum CSS ou HTML"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete_upload_confirm : "Excluir este envio? (O CSS do tema pode parar de funcionar!)"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
component_on_themes : "Incluir componente nestes temas."
included_components : "Componentes incluídos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
add_all : "Adicionar tudo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
import_web_tip : "Repositório contendo tema"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
direct_install_tip : "Tem certeza de que quer instalar <strong>%{name}</strong> do repositório listado abaixo?"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
import_web_advanced : "Avançado…"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
import_file_tip : "Arquivo .tar.gz, .zip ou .dcstyle.json com o tema"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
is_private : "O tema está em um repositório git privado"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
finish_install : "Concluir a instalação do tema"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
last_attempt : "O processo de instalação não foi concluído, última tentativa:"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
remote_branch : "Nome da unidade (opcional)"
public_key : "Conceder o seguinte acesso da chave pública ao repo:"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
install : "Instalar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
installed : "Instalado(a)"
install_popular : "Mais acessados(as)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
install_upload : "Do seu dispositivo"
install_git_repo : "De um repositório git"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
install_create : "Criar novo(a)"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
duplicate_remote_theme : "O componente do tema \"%{name}\" já está instalado, tem certeza de que deseja instalar outra cópia?"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
force_install : "O tema não pode ser instalado porque o repositório Git está inacessível. Tem certeza de que deseja continuar a instalação?"
create_placeholder : "Criar espaço reservado"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
about_theme : "Sobre"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
license : "Licença"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
version : "Versão:"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
authors : "Autor(a):"
creator : "Criador(a):"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
source_url : "Fonte"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
enable : "Ativar"
disable : "Desativar"
disabled : "Este componente foi desativado."
disabled_by : "Este componente foi desativado por"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
required_version :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
error : "Este tema foi desativado automaticamente porque não é compatível com esta versão do Discourse."
minimum : "Requer versão do Discourse %{version} ou mais recente."
maximum : "Requer versão do Discourse %{version} ou menos recente."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
update_to_latest : "Atualize para o mais recente"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
check_for_updates : "Verificar atualizações"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
updating : "Atualizando..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
up_to_date : "O tema está atualizado, última verificação:"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
has_overwritten_history : "A versão atual do tema não existe mais porque o histórico de Git foi sobrescrito por um envio de push forçado."
2017-05-15 23:11:18 +08:00
add : "Adicionar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
theme_settings : "Configurações do tema"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
overriden_settings_explanation : "As configurações substituídas são marcadas com um ponto e têm uma cor destacada. Para redefinir essas configurações para o valor padrão, pressione o botão de reinicialização próximo a elas."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
no_settings : "Este tema não tem configurações."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
theme_translations : "Traduções do tema"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
empty : "Nenhum item"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
commits_behind :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "O tema tem uma diferença de %{count} confirmação!"
other : "O tema tem uma diferença de %{count} confirmações!"
compare_commits : "(Ver novas confirmações)"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
remote_theme_edits : "Se você quiser editar este tema, é preciso <a href='%{repoURL}' target='_blank'>enviar uma alteração em seu repositório</a>"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
repo_unreachable : "Não foi possível acessar o repositório Git deste tema. Mensagem de erro:"
imported_from_archive : "Este tema foi importado de um arquivo .zip"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
scss :
text : "CSS"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Digite o CSS personalizado, aceitamos todos os estilos CSS e SCSS válidos"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
header :
text : "Cabeçalho"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Digite o HTML para exibir o cabeçalho do site acima"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
after_header :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
text : "Após cabeçalho"
title : "Digite o HTML para exibir em todas as páginas após o cabeçalho"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
footer :
text : "Rodapé"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Digite o HTML para exibir no rodapé da página"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
embedded_scss :
text : "CSS incorporado"
title : "Insira o CSS personalizado para entregar com a versão incorporada dos comentários"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
embedded_header :
text : "Cabeçalho Incorporado"
title : "Insira o HTML para exibir acima da versão incorporada dos comentários"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
color_definitions :
text : "Definições de cor"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
title : "Digite definições de cor personalizadas (apenas usuários(as) avançados(as))"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
placeholder : |2-
Use esta folha de estilo para adicionar cores personalizadas à lista de propriedades personalizadas do CSS.
Por exemplo :
%{example}
2023-08-01 22:05:49 +08:00
É altamente recomendável adicionar os nomes das propriedades ao prefixo para evitar conflitos com plugins e/ou núcleo.
2022-01-23 18:14:20 +08:00
head_tag :
text : "Head"
title : "HTML que será inserido antes da etiqueta head"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
body_tag :
2021-10-28 17:24:55 +08:00
text : "Corpo"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
title : "O HTML que será inserido antes da etiqueta body"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
yaml :
text : "YAML"
title : "Definir configurações de tema no formato YAML"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
scss_color_variables_warning : 'Usar variáveis de cor SCSS nos temas foi preterido. Use as propriedades personalizadas do CSS. Consulte <a href="https://meta.discourse.org/t/-/77551#color-variables-2" target="_blank">este guia</a> para obter mais detalhes.'
scss_warning_inline : "Usar variáveis de cor SCSS nos temas foi preterido."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
colors :
2019-03-12 01:55:45 +08:00
select_base :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Selecionar paleta de cores básicas"
description : "Paleta básica:"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
title : "Cores"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
edit : "Editar paletas de cores"
long_title : "Paletas de cores"
about : "Altere as cores usadas nos seus temas. Crie um novo esquema de cores para começar."
new_name : "Nova paleta de cores"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
copy_name_prefix : "Copiar de"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
delete_confirm : "Excluir esta paleta de cores?"
2023-01-11 03:53:34 +08:00
undo : "Desfazer"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
undo_title : "Desfaça suas alterações nesta cor desde a última vez que foi salva."
2023-01-11 03:53:34 +08:00
revert : "Reverter"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
revert_title : "Redefina esta cor na paleta de cores padrão do Discourse."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
primary :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "primário(a)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
description : "Maioria dos textos, ícones e bordas."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
primary-medium :
name : "primária, média"
primary-low-mid :
name : "primária, baixa, intermediária"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
secondary :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "secundário(a)"
description : "As cores de fundo principais e do texto de alguns botões."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
tertiary :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "terciário(a)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
description : "Links, alguns botões, notificações e cor realçada."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
quaternary :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "quaternário(a)"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
description : "Links de navegação."
header_background :
name : "fundo do cabeçalho"
description : "Cor de fundo do cabeçalho do site."
header_primary :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "cabeçalho primário"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
description : "Texto e ícones no cabeçalho do site."
highlight :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "destaque"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "A cor de fundo dos elementos em destaque na página, como postagens e tópicos."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
highlight-high :
name : "destaque, alta"
highlight-medium :
name : "destaque, média"
highlight-low :
name : "destaque, baixa"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
danger :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "perigo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Cor de destaque para ações como remover postagens e tópicos."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
success :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "sucesso"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Usadas para indicar que a ação foi bem-sucedida."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
love :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "curtir"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
description : "A cor do botão curtir."
2023-01-31 22:21:00 +08:00
selected :
name : "selecionado(a)"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
description : "A cor de fundo de elementos como os itens da lista quando estão seleccionados/activos."
hover :
name : "focalizar"
description : "A cor de fundo de elementos como os itens da lista quando passa o mouse ou têm o foco do teclado."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
robots :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Substituir o arquivo robots.txt do seu site:"
warning : "Isso vai substituir permanentemente qualquer configuração relacionada do site."
overridden : O arquivo robots.txt padrão de seu site foi substituído.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_style :
title : "Estilo de email"
heading : "Personalize o estilo do email"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
html : "Modelo HTML"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
css : "CSS"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
reset : "Redefinir para padrão"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
reset_confirm : "Tem certeza de que deseja redefinir para o padrão %{fieldName} e perder todas as suas alterações?"
save_error_with_reason : "Suas alterações não foram salvas. %{error}"
instructions : "Personalize o modelo no qual todos os e-mails em HTML são renderizados e estilize usando CSS."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
email :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "E-mails"
settings : "Configurações"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
templates : "Modelos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
preview_digest : "Visualizar resumo"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
advanced_test :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Teste avançado"
desc : "Veja como o Discourse processa os e-mails recebidos. Para conseguir processar o e-mail corretamente, cole abaixo a mensagem original inteira do e-mail."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
email : "Mensagem original"
run : "Executar Teste"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
text : "Corpo do texto selecionado"
elided : "Texto omitido"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
sending_test : "Enviando e-mail de teste..."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
error : "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
test_error : "Houve um problema ao enviar o e-mail de teste. Verifique novamente as configurações do e-mail, ou se o seu provedor não está bloqueando conexões de e-mail, e tente novamente."
sent : "Enviado(a)"
skipped : "Ignorado(a)"
bounced : "Devolvido(a)"
received : "Recebido(a)"
rejected : "Rejeitado(a)"
sent_at : "Enviado(a) para"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
time : "Hora"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
user : "Usuário(a)"
email_type : "Tipo de e-mail"
2022-09-13 22:04:18 +08:00
details_title : "Exibir detalhes do e-mail"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
to_address : "Para o endereço"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
test_email_address : "endereço de e-mail para testar"
send_test : "Enviar e-mail de teste"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
sent_test : "enviou!"
delivery_method : "Método de entrega"
preview_digest_desc : "Pré-visualizar o conteúdo dos e-mails de resumo enviados para usuários(as) inativos(as)."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
refresh : "Atualizar"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
send_digest_label : "Enviar este resultado para:"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
send_digest : "Enviar"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
sending_email : "Enviando e-mail..."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
format : "Formato"
html : "html"
text : "texto"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
html_preview : "Prévia do conteúdo do e-mail"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
last_seen_user : "Último(a) usuário(a) visto(a):"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
no_result : "Nenhum resultado encontrado."
2021-07-22 18:31:19 +08:00
reply_key : "Tecla de resposta"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
post_link_with_smtp : "Detalhes de postagem e SMTP"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
skipped_reason : "Pular motivo"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
incoming_emails :
from_address : "De"
to_addresses : "Para"
cc_addresses : "Cc"
subject : "Assunto"
error : "Erro"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
none : "Nenhum e-mail recebido."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
modal :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Detalhes dos e-mails recebidos"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
error : "Erro"
headers : "Cabeçalhos"
subject : "Assunto"
body : "Corpo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
rejection_message : "Email de rejeição"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
filters :
from_placeholder : "de@exemplo.com"
to_placeholder : "para@exemplo.com"
cc_placeholder : "cc@exemplo.com"
subject_placeholder : "Assunto..."
error_placeholder : "Erro"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
logs :
none : "Nenhum registro encontrado."
filters :
title : "Filtro"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
user_placeholder : "nome do(a) usuário(a)"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
address_placeholder : "nome@exemplo.com"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
type_placeholder : "compilação, cadastro..."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
reply_key_placeholder : "tecla de resposta"
2022-09-13 22:04:18 +08:00
smtp_transaction_response_placeholder : "ID do SMTP"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
moderation_history :
performed_by : "Executado por"
no_results : "Não há histórico de moderação disponível."
actions :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete_user : "Usuário(a) excluído(a)"
suspend_user : "Usuário(a) suspenso(a)"
silence_user : "Usuário(a) silenciado(a)"
delete_post : "Postagem excluída"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
delete_topic : "Tópico excluído"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
post_approved : "Postagem aprovada"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
logs :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Registros"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
action : "Ação"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
created_at : "Criado(a)"
last_match_at : "Última correspondência"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
match_count : "Resultados"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
ip_address : "IP"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
topic_id : "ID do tópico"
post_id : "ID da mensagem"
category_id : "ID da categoria"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete : "Excluir"
edit : "Editar"
save : "Salvar"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
screened_actions :
block : "bloquear"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
do_nothing : "não fazer nada"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
staff_actions :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
all : "tudo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
filter : "Filtro:"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Ações da equipe"
clear_filters : "Exibir tudo"
staff_user : "Usuário(a)"
target_user : "Usuário(a) de destino"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
subject : "Assunto"
when : "Quando"
context : "Contexto"
details : "Detalhes"
previous_value : "Anterior"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
new_value : "Nova"
show : "Exibir"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
modal_title : "Detalhes"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
no_previous : "Não há valor anterior."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
deleted : "Não há valor novo. O registro foi excluído."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
actions :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
permanently_delete_post_revisions : "excluir revisões de postagem permanentemente"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete_user : "remover usuário(a)"
change_trust_level : "alterar nível de confiança"
change_username : "alterar nome do(a) usuário(a)"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
change_site_setting : "alterar configurações do site"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
change_theme : "alterar tema"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
delete_theme : "excluir tema"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
change_site_text : "alterar texto do site"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
suspend_user : "suspender usuário(a)"
unsuspend_user : "readmitir usuário(a)"
removed_suspend_user : "suspender usuário(a) (removido(a))"
removed_unsuspend_user : "suspender o usuário(a) (removido(a))"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
grant_badge : "conceder emblema"
revoke_badge : "revogar emblema"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
check_email : "conferir e-mail"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
delete_topic : "excluir tópico"
recover_topic : "restaurar tópico"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete_post : "excluir mensagem"
impersonate : "representar"
anonymize_user : "tornar usuário(a) anônimo(a)"
roll_up : "Acumular blocos de IP"
change_category_settings : "alterar configurações da categoria"
delete_category : "excluir categoria"
create_category : "criar categoria"
silence_user : "silenciar usuário(a)"
unsilence_user : "ativar som do(a) usuário(a)"
removed_silence_user : "Silenciar usuário(a) (removido(a))"
removed_unsilence_user : "ativar som do(a) usuário(a) (removido(a))"
grant_admin : "permitir administrador(a)"
revoke_admin : "revogar administrador(a)"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
grant_moderation : "conceder moderação"
revoke_moderation : "revogar moderação"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
backup_create : "criar backup"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
deleted_tag : "etiqueta excluída"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
update_directory_columns : "atualizar colunas do diretório"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
deleted_unused_tags : "etiquetas não usadas excluídas"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
renamed_tag : "etiqueta renomeada"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
revoke_email : "revogar e-mail"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
lock_trust_level : "bloquear nível de confiança"
unlock_trust_level : "desbloquear nível de confiança"
activate_user : "ativar usuário(a)"
deactivate_user : "desativar usuário(a)"
change_readonly_mode : "alterar modo somente leitura"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
backup_download : "Fazer download do backup"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
backup_destroy : "desfazer backup"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
reviewed_post : "postagem revisada"
custom_staff : "ação personalizada de plug-in"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
post_locked : "postagem bloqueada"
post_edit : "edição de postagem"
post_unlocked : "postagem desbloqueada"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
check_personal_message : "verificar mensagem pessoal"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
disabled_second_factor : "desativar a autenticação de dois fatores"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
topic_published : "tópico publicado"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
post_approved : "postagem aprovada"
post_rejected : "postagem rejeitada"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
create_badge : "criar emblema"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
change_badge : "alterar emblema"
delete_badge : "excluir emblema"
merge_user : "mesclar usuário(a)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
entity_export : "exportar entidade"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
change_name : "alterar nome"
topic_timestamps_changed : "carimbo de data/hora de tópico alterado"
approve_user : "usuário(a) aprovado(a)"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
web_hook_create : "criação de webhook"
web_hook_update : "atualização de webhook"
web_hook_destroy : "exclusão de webhook"
web_hook_deactivate : "desativação de webhook"
embeddable_host_create : "criação de host incorporável"
embeddable_host_update : "atualização de host incorporável"
embeddable_host_destroy : "exclusão de host incorporável"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
change_theme_setting : "alterar configuração do tema"
disable_theme_component : "desativar componente do tema"
enable_theme_component : "ativar componente do tema"
revoke_title : "revogar título"
change_title : "alterar título"
api_key_create : "criação de chave da API"
api_key_update : "atualização de chave da API"
api_key_destroy : "exclusão de chave da API"
override_upload_secure_status : "substituir status seguro do envio"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
page_published : "página publicada"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
page_unpublished : "publicação de página cancelada"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
add_email : "adicionar e-mail"
update_email : "atualizar e-mail"
destroy_email : "destruir e-mail"
topic_closed : "tópico fechado"
topic_opened : "tópico aberto"
topic_archived : "tópico arquivado"
topic_unarchived : "tópico desarquivado"
post_staff_note_create : "adicionar nota para equipe"
post_staff_note_destroy : "destruir nota para equipe"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete_group : "excluir grupo"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
watched_word_create : "adicionar palavra acompanhada"
watched_word_destroy : "excluir palavra acompanhada"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
create_public_sidebar_section : "criar seção de barra lateral pública"
update_public_sidebar_section : "atualizar a seção da barra lateral pública"
destroy_public_sidebar_section : "destruir seção da barra lateral pública"
reset_bounce_score : "redefinir pontuação de devolução"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
screened_emails :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "E-mails filtrados"
description : "Quando alguém tentar criar uma conta nova, os seguintes endereços de e-mail serão verificados e o registro será bloqueado, ou outra ação será executada."
email : "Endereço de e-mail"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
actions :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
allow : "Permitir"
2013-10-21 09:43:04 +08:00
screened_urls :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "URLs filtradas"
description : "As URLs listadas aqui foram usadas em postagens de usuários(as) que foram identificados como remetentes de spam."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
url : "URL"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
domain : "Domínio"
screened_ips :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "IPs filtrados"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
description : 'Endereços IP que estão sendo observados. Use "Permitir" para adicionar endereços IP à lista de permissões.'
2014-03-22 02:00:46 +08:00
delete_confirm : "Tem certeza que deseja remover a regra para %{ip_address}?"
actions :
block : "Bloquear"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
do_nothing : "Permitido(a)"
allow_admin : "Permitir administrador(a)"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
form :
label : "Novo:"
ip_address : "Endereço IP"
add : "Adicionar"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
filter : "Pesquisar"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
roll_up :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
text : "Acumular"
title : "Cria novas entradas de banimento no subnet caso existam no mínimo \"min_ban_entries_for_roll_up\" entradas."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
search_logs :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Registros de pesquisa"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
term : "Termo"
searches : "Pesquisas"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
click_through_rate : "CTR"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
types :
all_search_types : "Todos os tipos de pesquisa"
header : "Cabeçalho"
full_page : "Página inteira"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
click_through_only : "Tudo (somente ao clicar)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
header_search_results : "Resultados da pesquisa de cabeçalho"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
logster :
title : "Registro de erros"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
watched_words :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Palavras acompanhadas"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
search : "pesquisa"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
clear_filter : "Limpar"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
show_words :
one : "exibir %{count} palavra"
other : "exibir %{count} palavras"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
case_sensitive : "(diferencia maiúsculas)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
download : Download
2021-07-14 02:30:09 +08:00
clear_all : Limpar tudo
2021-07-21 16:30:34 +08:00
clear_all_confirm : "Tem certeza de que deseja remover todas as palavras acompanhadas para a ação %{action}?"
invalid_regex : 'A palavra companhada ' '%{word}" é uma expressão regular inválida.'
regex_warning : '<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=watched%20words%20regular%20expressions%20">Palavras acompanhadas são expressões regulares</a> e não incluem automaticamente limites de palavras. Se quiser usar expressões regulares para fazer correpondência a palavras inteiras, inclua <code>\b</code> no início e no fim da sua expressão regular.'
2018-07-27 01:01:24 +08:00
actions :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
block : "Bloqueado(a)"
censor : "Censurar"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
require_approval : "Requerer aprovação"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
flag : "Sinalizar"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
replace : "Substituir"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
tag : "Etiqueta"
2021-06-01 21:23:14 +08:00
silence : "Silenciar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
link : "Vincular"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
action_descriptions :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
block : "Uma mensagem de erro será exibida quando tentar criar uma postagem contendo essas palavras."
censor : "Permita postagens que contenham essas palavras, mas substitua-as por caracteres que ocultem as palavras censuradas."
require_approval : "Exija a aprovação da equipe para postagens que contenham essas palavras antes que elas possam ser vistas por outras pessoas."
flag : "Permita mensagens que contenham estas palavras, mas sinalize-as como inadequadas para que sejam revistas pelos moderadores."
replace : "Substitua palavras em postagens por outras palavras."
tag : "Coloque uma etiqueta automaticamente em tópicos se a primeira publicação contiver uma palavra específica."
silence : "Silencie novas contas se a primeira postagem contiver qualquer uma destas palavras. A postagem será ocultada automaticamente até ter a aprovação da equipe."
2023-04-05 15:12:48 +08:00
link : "Substitua palavras em postagens por links."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
form :
2021-07-21 16:30:34 +08:00
label : "Tem palavra ou frase"
placeholder : "Digite uma palavra ou frase (* é um curinga)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
placeholder_regexp : "expressão regular"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
replace_label : "Substituição"
replace_placeholder : "exemplo"
tag_label : "Etiqueta"
2021-06-08 22:32:36 +08:00
link_label : "Link"
link_placeholder : "https://example.com"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
add : "Adicionar"
success : "Sucesso"
exists : "Já existe"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
upload : "Adicionar do arquivo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
upload_successful : "Envio bem-sucedido. As palavras foram adicionadas."
2022-09-20 22:03:15 +08:00
case_sensitivity_label : "É sensível a maiúsculas"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
case_sensitivity_description : "Apenas palavras com maiúsculas e minúsculas de caracteres correspondentes"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
test :
button_label : "Testar"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
modal_title : "%{action}: testar palavras acompanhadas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Digite o texto abaixo para verificar as correspondências com palavras acompanhadas"
found_matches : "Correspondências encontradas:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_matches : "Nenhuma correspondência encontrada"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
form_templates :
nav_title : "Modelos"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
title : "Modelos de formulário"
help : "Crie uma estrutura de modelo que pode ser usada para criar novos tópicos, postagens e mensagens."
new_template : "Novo modelo"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
list_table :
headings :
name : "Nome"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
active_categories : "Categorias Ativas"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
actions : "Ações"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
actions :
view : "Visualizar modelo"
edit : "Editar modelo"
delete : "Excluir modelo"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
view_template :
close : "Fechar"
edit : "Editar"
delete : "Excluir"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
toggle_preview : "Alternar pré-visualização"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
new_template_form :
submit : "Salvar"
cancel : "Cancelar"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
name :
label : "Nome do modelo"
placeholder : "Digite um nome para este modelo..."
template :
label : "Modelo"
placeholder : "Criar um modelo YAML aqui..."
2023-03-07 21:58:31 +08:00
preview : "Pré-visualizar"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
delete_confirm : "Tem certeza que deseja excluir este modelo?"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
quick_insert_fields :
add_new_field : "Adicionar"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
checkbox : "Caixa de seleção"
input : "Resposta curta"
textarea : "Resposta longa"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
dropdown : "Menu suspenso"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
upload : "Enviar um arquivo"
multiselect : "Múltipla escolha"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
validations_modal :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
button_title : "Validações"
modal_title : "Opções de validação"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
table_headers :
key : "Chave"
type : "Tipo"
description : "Descrição"
validations :
required :
key : "necessário(a)"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
type : "boleano"
description : "Requer o preenchimento do campo para enviar o formulário."
2023-03-07 21:58:31 +08:00
minimum :
key : "mínimo"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
type : "inteiro"
description : "Para os campos de texto, especifica o número mínimo de caracteres permitidos."
2023-03-07 21:58:31 +08:00
maximum :
key : "máximo"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
type : "inteiro"
description : "Para os campos de texto, especifica o número máximo de caracteres permitidos."
pattern :
key : "padrão"
type : "string regex"
description : "Para campos de texto, uma expressão regular especificando a entrada permitida."
2023-06-13 21:18:44 +08:00
type :
key : "tipo"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
type : "segmento"
description : "Para os campos de entrada, você pode especificar o tipo de entrada que deve ser esperada (texto|e-mail|data|númbero|url|tel|cor)"
preview_modal :
title : "Pré-visualizar o Modelo"
field_placeholders :
validations : "insira validações aqui"
label : "Insira o rótulo aqui"
placeholder : "Insira o espaço reservado aqui"
none_label : "Selecione um item"
choices :
first : "Opção 1"
second : "Opção 2"
third : "Opção 3"
edit_category :
toggle_freeform : "modelo de formulário desativado"
toggle_form_template : "modelo de formulário ativado"
select_template : "Selecione modelos de formulário"
select_template_help : "Adicionar/Editar Modelos de Formulário"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
impersonate :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Representar"
help : "Use esta ferramenta para representar uma conta de usuário(a) para efeitos de depuração. Você terá que sair dela assim que terminar."
not_found : "Este(a) usuário(a) não pode ser encontrado."
invalid : "Desculpe, não é possível representar este(a) usuário(a)."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
users :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Usuários(as)"
create : "Adicionar usuário(a) administrador(a)"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
last_emailed : "Último e-mail enviado"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
not_found : "Desculpe, este nome de usuário(a) não existe no nosso sistema."
id_not_found : "Desculpe, esta ID de usuário(a) não existe no nosso sistema."
active : "Ativado(a)"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
status : "Status"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
show_emails : "Exibir e-mails"
hide_emails : "Ocultar e-mails"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
nav :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
new : "Novo(a)"
active : "Ativo(a)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
staff : "Equipe"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
suspended : "Suspenso(a)"
silenced : "Silenciado(a)"
staged : "Encenado(a)"
approved : "Aprovado(a)?"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
titles :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
active : "Usuários(as) ativos(as)"
new : "Usuários(as) novos(as)"
pending : "Revisão pendente de usuário(a)"
newuser : "Usuários(as) no nível de confiança 0 (usuário(a) novo(a))"
basic : "Usuários(as) no nível de confiança 1 (usuário(a) básico(a))"
member : "Usuários(as) no nível de confiança 2 (membro)"
regular : "Usuário(as) em nível de confiança 3 (regular)"
leader : "Usuário(a) em nível de confiança 4 (líder)"
staff : "Equipe"
admins : "Usuários(as) administradores(as)"
moderators : "Moderadores(as)"
silenced : "Usuários(as) silenciados(as)"
suspended : "Usuários(as) suspensos(as)"
staged : "Usuários(as) encenados(as)"
not_verified : "Não verificado(a)"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
check_email :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Mostrar endereço de e-mail deste(a) usuário(a)"
text : "Exibir"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
check_sso :
2021-07-21 16:30:34 +08:00
title : "Revelar conteúdo do SSO"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
text : "Exibir"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
user :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
suspend_failed : "Algo deu errado ao suspender este(a) usuário(a) %{error}"
unsuspend_failed : "Algo deu errado ao reativar este(a) usuário(a) %{error}"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
suspend_duration : "Suspender usuário até:"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
suspend_reason_label : "Por que você está suspendendo? Este texto <b>será visível para todos</b> na página de perfil deste(a) usuário(a) e será mostrado ao(à) usuário(a) ao tentar entrar. Seja breve."
suspend_reason_hidden_label : "Por que você está suspendendo? Este texto será exibido para o(a) usuário(a) quando tentar entrar. Seja breve."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
suspend_reason : "Motivo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
suspend_reason_title : "Motivo da suspensão"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
suspend_reasons :
not_listening_to_staff : "Não dava atenção aos comentários da equipe"
consuming_staff_time : "Consumia uma quantidade desproporcional de tempo da equipe"
combative : "Muito agressivo(a)"
in_wrong_place : "No lugar errado"
no_constructive_purpose : "Nenhum propósito construtivo em suas ações, exceto criar discórdia na comunidade"
custom : "Personalizado..."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
suspend_message : "Mensagem de e-mail"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
suspend_message_placeholder : "Opcionalmente, forneça mais informações sobre a suspensão e elas serão enviadas para o(a) usuário(a) por e-mail."
suspended_by : "Suspenso(a) por"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
silence_reason : "Motivo"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
silenced_by : "Silenciado(a) por"
silence_modal_title : "Silenciar usuário(a)"
silence_duration : "Por quanto tempo o(a) usuário(a) será silenciado(a)?"
silence_reason_label : "Por que você está silenciando este(a) usuário(a)?"
silence_reason_placeholder : "Motivo do silêncio"
silence_message : "Mensagem do e-mail"
silence_message_placeholder : "(deixe em branco para enviar a mensagem padrão)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
suspended_until : "(até %{until})"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
suspend_forever : "Suspender para sempre"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
cant_suspend : "Este(a) usuário(a) não pode ser suspenso(a)."
2023-01-24 23:32:34 +08:00
cant_silence : "Este(a) usuário(a) não pode ser silenciado(a)."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete_posts_failed : "Houve um problema ao excluir as postagens."
2021-08-24 21:25:44 +08:00
post_edits : "Postar edições"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
view_edits : "Visualizar edições"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
penalty_post_actions : "O que você gostaria de fazer com a postagem associada?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
penalty_post_delete : "Excluir a postagem"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
penalty_post_delete_replies : "Excluir a postagem + respostas"
penalty_post_edit : "Editar a postagem"
penalty_post_none : "Não fazer nada"
penalty_count : "Contagem de penalidades"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
penalty_history_MF : >-
Nos últimos 6 meses este usuário foi suspenso <b>{ SUSPENDED, plural, one {# vez} other {# vezes} }</b> e <b>silenciado { SILENCED, plural, one {# vez} other {# vezes} }</b>.
2018-07-27 01:01:24 +08:00
clear_penalty_history :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Limpar histórico de penalidades"
description : "usuários(as) com penalidades não podem alcançar TL3"
2022-12-14 00:14:57 +08:00
delete_all_posts_confirm_MF : |
Você está prestes a excluir {POSTS, plural, one {# postagem} other {# postagens}} e {TOPICS, plural, one {# tópico} other {# tópicos}}. Deseja prosseguir?
2017-12-01 04:31:58 +08:00
silence : "Silenciar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
unsilence : "Ativar som"
silenced : "Silenciado(a)?"
moderator : "Moderador(a)?"
admin : "Administrador(a)?"
suspended : "Suspenso(a)?"
staged : "Encenado(a)?"
show_admin_profile : "Administrador(a)"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
manage_user : "Gerenciar usuário"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
show_public_profile : "Exibir perfil público"
action_logs : "Registro de atividades"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
ip_lookup : "Pesquisa do IP"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
log_out : "Sair"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
logged_out : "O usuário(a) foi desconectado(a) em todos os dispositivos"
revoke_admin : "Revogar administração"
grant_admin : "Conceder administração"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
grant_admin_success : "Novo(a) administrador(a) confirmado(a)."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
grant_admin_confirm : "Enviamos um e-mail para verificar o novo administrador(a). Abra-o e siga as instruções."
revoke_moderation : "Revogar moderação"
grant_moderation : "Conceder moderação"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
unsuspend : "Readmitir"
suspend : "Suspender"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
show_flags_received : "Exibir sinalizadores recebidas"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
flags_received_by : "sinalizações recebidas por %{username}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
flags_received_none : "Este(a) usuário(a) não recebeu nenhum sinalizador."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
reputation : Reputação
permissions : Permissões
activity : Atividade
2021-07-14 02:30:09 +08:00
like_count : Curtidas dadas/recebidas
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days : "nos últimos 100 dias"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
private_topics_count : Tópicos privados
posts_read_count : Postagens lidas
post_count : Postagens criadas
2021-07-21 16:30:34 +08:00
second_factor_enabled : Autenticação de dois fatores ativada
2021-07-14 02:30:09 +08:00
topics_entered : Tópicos visualizados
2013-07-16 01:45:16 +08:00
flags_given_count : Sinalizações dadas
flags_received_count : Sinalizações recebidas
2021-07-14 02:30:09 +08:00
warnings_received_count : Avisos recebidos
2021-07-21 16:30:34 +08:00
warnings_list_warning : |
Na função de moderador(a), talvez você não consiga visualizar todos estes tópicos. Caso seja necessário, peça a um(a) administrador(a) ou ao(à) moderador(a) emissor(a) que dê acesso às mensagens a <b>@moderators</b> .
2021-07-14 02:30:09 +08:00
flags_given_received_count : "Sinalizações dadas/recebidas"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
approve : "Aprovar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
approved_by : "aprovado(a) por"
approve_success : "Usuário(a) aprovado(a) e e-mail enviado com instruções de ativação."
approve_bulk_success : "Sucesso! Todos os(as) usuários(as) selecionados(as) foram aprovados(as) e notificados(as)."
2013-07-16 01:45:16 +08:00
time_read : "Tempo de leitura"
2021-08-24 21:25:44 +08:00
post_edits_count : "Postar edições"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
anonymize : "Tornar usuário(a) anônimo(a)"
anonymize_confirm : "Você TEM CERTEZA de que gostaria de tornar esta conta anônima? Essa mudança irá alterar o nome do(a) usuário(a) e o e-mail, além de redefinir todas informações do perfil."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
anonymize_yes : "Sim, tornar esta conta anônima"
anonymize_failed : "Ocorreu um problema ao tornar a conta anônima."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete : "Excluir usuário(a)"
2021-01-21 05:58:26 +08:00
delete_posts :
2021-08-31 22:10:59 +08:00
button : "Excluir todas postagens"
2021-01-21 05:58:26 +08:00
progress :
title : "Progresso da exclusão de postagens"
2021-08-31 22:10:59 +08:00
description : "Excluindo postagens…"
confirmation :
2022-01-23 18:14:20 +08:00
title : "Excluir todas as postagens de @%{username}"
description : |
<p>Tem certeza de que gostaria de excluir <b>%{post_count}</b> postagens de @%{username}?
<p><b>Isso não pode ser desfeito!</b></p>
<p>Para continuar, digite : <code>%{text}</code></p>
text : "excluir postagens de @%{username}"
delete : "Excluir postagens de @%{username}"
2021-08-31 22:10:59 +08:00
cancel : "Cancelar"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
merge :
2020-05-26 22:06:07 +08:00
button : "Mesclar"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
prompt :
2020-05-26 22:06:07 +08:00
title : "Transferir e excluir @%{username}"
description : |
2021-07-14 02:30:09 +08:00
<p>Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para o conteúdo de <b>@%{username}</b>.</p>
2020-05-26 22:06:07 +08:00
<p>Todos os tópicos, postagens, mensagens e outros conteúdos criados por <b>@%{username}</b> serão transferidos.</p>
2021-07-14 02:30:09 +08:00
target_username_placeholder : "Nome do(a) usuário(a) do(a) novo(a) proprietário(a)"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
transfer_and_delete : "Transferir e excluir @%{username}"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
cancel : "Cancelar"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
progress :
title : "Progresso da mesclagem"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
confirmation :
2020-05-26 22:06:07 +08:00
title : "Transferir e excluir @%{username}"
description : |
<p>Todo o conteúdo de <b>@%{username}</b> será transferido e atribuído a <b>@%{targetUsername}</b>. Após a transferência do conteúdo, a conta de <b>@%{username}</b> será excluída.</p>
2021-07-14 02:30:09 +08:00
<p> <b>Isso não pode ser desfeito!</b> </p>
2020-05-26 22:06:07 +08:00
<p> Para continuar, digite : <code>%{text}</code> </p>
text : "transferir @%{username} para @%{targetUsername}"
transfer_and_delete : "Transferir e excluir @%{username}"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
cancel : "Cancelar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
merging_user : "Mesclando usuário(a)..."
merge_failed : "Ocorreu um erro ao mesclar os(as) usuários(as)."
delete_forbidden_because_staff : "Administradores(as) e moderadores(as) não podem ser excluídos(as)."
delete_posts_forbidden_because_staff : "Não é possível excluir todas as postagens de administradores(as) e moderadores(as)."
2013-10-21 09:43:04 +08:00
delete_forbidden :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Usuários(as) não podem ser excluídos(as) se tiverem postagens. Exclua todas as postagens antes de tentar excluir um(a) usuário(a). (Mensagens com mais de %{count} dia não podem ser excluídas.)"
other : "Usuários(as) não podem ser excluídos(as) se tiverem postagens. Exclua todas as postagens antes de tentar excluir um(a) usuário(a). (Mensagens com mais de %{count} dias não podem ser excluídas.)"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
cant_delete_all_posts :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Não é possível excluir todas as postagens. Algumas postagens têm mais de %{count} dia. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
other : "Não é possível excluir todas as postagens. Algumas postagens têm mais de %{count} dias. (Configuração delete_user_max_post_age.)"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
one : "Não é possível remover todas as postagens porque o usuário(a) tem mais de %{count} postagem (delete_all_posts_max)"
other : "Não é possível remover todas as postagens porque o usuário(a) tem mais de %{count} postagens. (delete_all_posts_max)"
2022-09-13 22:04:18 +08:00
delete_confirm_title : "Você TEM CERTEZA que deseja excluir este usuário? Essa é uma ação permanente!"
delete_confirm : "Geralmente, é preferível anonimizar os usuários em vez de excluí-los, evitando assim a remoção de conteúdo das discussões existentes."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete_and_block : "Excluir e <b>bloquear</b> este e-mail e endereço IP"
delete_dont_block : "Excluir apenas"
deleting_user : "Excluindo usuário(a)..."
deleted : "O(a) usuário(a) foi excluído(a)."
delete_failed : "Houve um erro ao excluir o(a) usuário(a). Verifique se todas as suas postagens foram excluídas antes de tentar excluí-lo(a)."
send_activation_email : "Enviar e-mail de ativação"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
activation_email_sent : "Um e-mail de ativação foi enviado."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
send_activation_email_failed : "Houve um problema ao enviar outro e-mail de ativação. %{error}"
activate : "Ativar conta"
activate_failed : "Houve um problema ao ativar o(a) usuário(a)."
deactivate_account : "Desativar conta"
deactivate_failed : "Houve um problema ao desativar o(a) usuário(a)."
unsilence_failed : "Houve um problema ao ativar o som do(a) usuário(a)."
silence_failed : "Houve um problema ao silenciar o(a) usuário(a)."
silence_confirm : "Tem certeza de que deseja silenciar este(a) usuário(a)? Não poderão criar novos tópicos ou postagens."
silence_accept : "Sim, silenciar este(a) usuário(a)"
bounce_score : "Pontuação de devolução"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
reset_bounce_score :
label : "Redefinir"
title : "Redefinir pontuação de devolução para 0"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
visit_profile : "Acesse a <a href='%{url}'>página de preferências deste usuário</a> para editar seu perfil."
deactivate_explanation : "Usuários(as) desativados(as) devem revalidar seu e-mail."
suspended_explanation : "Usuários(as) suspensos(as) não podem entrar."
silence_explanation : "Usuários(as) silenciados(as) não podem postar ou iniciar tópicos."
staged_explanation : "Usuários(as) encenados(as) só podem postar por e-mail em tópicos específicos."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bounce_score_explanation :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
none : "Nenhuma devolução foi recebida recentemente desse e-mail."
some : "Algumas devoluções foram recebidas recentemente desse e-mail."
threshold_reached : "Muitas devoluções desse e-mail foram recebidas."
trust_level_change_failed : "Houve um problema ao trocar o nível de confiança do(a) usuário(a)."
2021-07-22 18:31:19 +08:00
suspend_modal_title : "Suspender usuário(a)"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
confirm_cancel_penalty : "Tem certeza de que deseja descartar a penalidade?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
trust_level_2_users : "Usuários(as) de nível de confiança 2"
trust_level_3_requirements : "Requisitos de nível de confiança 3"
trust_level_locked_tip : "o nível de confiança está bloqueado, o sistema não irá promover ou rebaixará o(a) usuário(a)"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
trust_level_unlocked_tip : "o nível de confiança está desbloqueado, o sistema poderá promover ou rebaixar o(a) usuário(a)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
lock_trust_level : "Bloquear nível de confiança"
unlock_trust_level : "Desbloquear nível de confiança"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
silenced_count : "Silenciado(a)"
suspended_count : "Suspenso(a)"
last_six_months : "Últimos seis meses"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
other_matches :
one : "Há <b>%{count} outro usuário</b> com o mesmo endereço IP. Revise e selecione os suspeitos para penalizar junto com %{username}."
other : "Há <b>%{count} outros usuários</b> com o mesmo endereço IP. Revise e selecione os suspeitos para penalizar junto com %{username}."
2022-12-20 22:22:28 +08:00
other_matches_list :
username : "Nome de usuário(a)"
trust_level : "Nível de confiança"
read_time : "Tempo de leitura"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
topics_entered : "Tópicos inseridos"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
posts : "Postagens"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
tl3_requirements :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Requisitos para o nível de confiança 3"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
table_title :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "No último dia:"
other : "Nos últimos %{count} dias:"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
value_heading : "Valor"
requirement_heading : "Requisito"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
visits : "Acessos"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
days : "dias"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
topics_replied_to : "Tópicos respondidos para"
topics_viewed : "Tópicos visualizados"
topics_viewed_all_time : "Tópicos visualizados (desde o início)"
posts_read : "Postagens lidas"
posts_read_all_time : "Postagens lidas (desde o início)"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
flagged_posts : "Postagens sinalizadas"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
flagged_by_users : "Usuários(as) que foram sinalizados(as)"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
likes_given : "Curtidas dadas"
likes_received : "Curtidas recebidas"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
likes_received_days : "Curtidas recebidas: dias únicos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
likes_received_users : "Curtidas recebidas: usuários(as) únicos(as)"
suspended : "Suspenso(a) (últimos seis meses)"
silenced : "Silenciado(a) (últimos seis meses)"
qualifies : "É qualificado(a) para o nível de confiança 3."
does_not_qualify : "Não é qualificado(a) para o nível de confiança 3."
will_be_promoted : "Será promovido(a) em breve."
will_be_demoted : "Será rebaixado(a) em breve."
on_grace_period : "Atualmente em período de carência da promoção, não será rebaixado(a)."
locked_will_not_be_promoted : "Nível de confiança bloqueado. Nunca será promovido(a)."
locked_will_not_be_demoted : "Nível de confiança bloqueado(a). Nunca será rebaixado(a)."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
discourse_connect :
2021-07-21 16:30:34 +08:00
title : "Entrada única no DiscourseConnect"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
external_id : "ID externa"
external_username : "Nome do(a) usuário(a)"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
external_name : "Nome"
external_email : "E-mail"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
external_avatar_url : "URL da imagem do perfil"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
last_payload : "Último conteúdo"
delete_sso_record : "Excluir registro SSO"
confirm_delete : "Tem certeza de que gostaria de excluir este registro do DiscourseConnect?"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
user_fields :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Campos de usuário(a)"
help : "Adicionar campos que seus(suas) usuários(as) podem preencher."
create : "Criar campo de usuário(a)"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
untitled : "Sem título"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name : "Nome do campo"
type : "Tipo do campo"
description : "Descrição do campo"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
save : "Salvar"
edit : "Editar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete : "Excluir"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
cancel : "Cancelar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete_confirm : "Tem certeza que quer excluir este campo de usuário(a)?"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
options : "Opções"
2014-10-17 01:55:29 +08:00
required :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
title : "Necessário para cadastro"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
enabled : "necessário(a)"
disabled : "não necessário(a)"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
editable :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
title : "Editável após criar conta"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
enabled : "editável"
disabled : "não editável"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
show_on_profile :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
title : "Exibir no perfil público"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
enabled : "exibido(a) no perfil"
disabled : "não exibido(a) no perfil"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
show_on_user_card :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
title : "Exibir no cartão de usuário(a)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
enabled : "exibir no cartão de usuário(a)"
disabled : "não exibido no cartão de usuário(a)"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
searchable :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
title : "Pesquisável"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
enabled : "pesquisável"
disabled : "não pesquisável"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
field_types :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
text : "Campo de texto"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
confirm : "Confirmação"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
dropdown : "Menu suspenso"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
multiselect : "Multisseleção"
2014-09-25 04:13:48 +08:00
site_text :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Você pode personalizar qualquer parte do texto em seu fórum. Comece pesquisando abaixo:"
search : "Pesquise o texto que você gostaria de editar"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Texto"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit : "editar"
2015-12-23 19:26:55 +08:00
revert : "Reverter alterações"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
revert_confirm : "Tem certeza que deseja reverter suas alterações?"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
go_back : "Voltar para pesquisa"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
recommended : "Recomendamos personalizar o texto a seguir para atender às suas necessidades:"
show_overriden : "Exibir apenas substituídos"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
show_outdated : "Mostrar somente desatualizado/inválido"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
locale : "Idioma:"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
more_than_50_results : "Existem mais de 50 resultados. Refine sua pesquisa."
2023-08-01 22:05:49 +08:00
interpolation_keys : "Chaves de interpolação disponíveis:"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
outdated :
2023-08-01 22:05:49 +08:00
title : "Esta tradução está desatualizada"
description : "A tradução padrão para esta chave mudou desde que esta substituição foi criada. Verifique abaixo que a sua tradução corresponde a quaisquer alterações feitas na intenção original."
old_default : "Padrão antigo"
new_default : "Novo padrão"
2023-07-25 23:57:48 +08:00
dismiss : "Descartar"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
settings :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
show_overriden : "Exibir apenas substituídos"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
history : "Visualizar histórico de alterações"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
reset : "redefinir"
none : "nenhum(a)"
2013-07-16 01:45:16 +08:00
site_settings :
2021-07-21 16:30:34 +08:00
emoji_list :
invalid_input : "A lista de emojis deve conter apenas nomes de emoji válidos, por exemplo: abraços"
add_emoji_button :
label : "Adicionar emoji"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Configurações"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
no_results : "Nenhum resultado encontrado."
2023-08-01 22:05:49 +08:00
more_site_setting_results :
one : "Há mais de %{count} resultados. Refine sua pesquisa ou selecione uma categoria."
other : "Há mais de %{count} resultados. Refine sua pesquisa ou selecione uma categoria."
2014-03-22 02:00:46 +08:00
clear_filter : "Limpar"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
add_url : "adicionar URL"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
add_host : "adicionar host"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
add_group : "adicionar grupo"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
uploaded_image_list :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : "Editar lista"
empty : "Não há fotos ainda. Envie uma."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
upload :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : "Enviar"
title : "Enviar imagem(ns)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
selectable_avatars :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Lista de avatares que os usuários podem escolher"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
categories :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
all_results : "Tudo"
required : "Necessário(a)"
branding : "Identidade visual"
basic : "Configuração básica"
users : "Usuários(as)"
posting : "Postando"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email : "E-mail"
files : "Arquivos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
trust : "Níveis de confiança"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
security : "Segurança"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
onebox : "Onebox"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
seo : "SEO"
spam : "Spam"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
rate_limits : "Limites de taxa"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
developer : "Desenvolvedor"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
embedding : "Incorporação"
legal : "Jurídico"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
api : "API"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
user_api : "API de usuário(a)"
uncategorized : "Outros(as)"
2014-03-22 02:00:46 +08:00
backups : "Backups"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
login : "Entrar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
plugins : "Plug-ins"
user_preferences : "Preferências de usuário(a)"
tags : "Etiquetas"
search : "Pesquisar"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
groups : "Grupos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
dashboard : "Painel de controle"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
navigation : "Navegação"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
secret_list :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
invalid_input : "Os campos de entrada não podem estar vazios ou conter o caractere de barra vertical."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
default_categories :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
modal_description : "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isto mudará as preferências de %{count} usuários(as) existentes."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
modal_yes : "Sim"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
modal_no : "Não, apenas aplique alterações daqui para frente"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
simple_list :
add_item : "Adicionar item..."
json_schema :
edit : Iniciar editor
modal_title : "Editar %{name}"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
badges :
title : Emblemas
2021-07-14 02:30:09 +08:00
new_badge : Novo emblema
new : Novo(a)
2014-04-10 03:10:19 +08:00
name : Nome
2014-05-15 00:37:00 +08:00
badge : Emblema
2021-07-14 02:30:09 +08:00
display_name : Nome de exibição
2014-04-10 03:10:19 +08:00
description : Descrição
2021-07-14 02:30:09 +08:00
long_description : Descrição longa
badge_type : Tipo de emblema
2014-08-09 04:34:01 +08:00
badge_grouping : Grupo
badge_groupings :
modal_title : Agrupamentos de emblemas
2021-07-14 02:30:09 +08:00
granted_by : Concedido por
granted_at : Concedido em
reason_help : (Um link para uma postagem ou tópico)
2014-04-10 03:10:19 +08:00
save : Salvar
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete : Excluir
delete_confirm : Tem certeza de que deseja excluir este emblema?
2014-04-10 03:10:19 +08:00
revoke : Revogar
2015-03-18 20:57:27 +08:00
reason : Motivo
2015-04-09 23:28:06 +08:00
expand : Expandir …
2020-08-05 21:55:12 +08:00
revoke_confirm : Tem certeza de que deseja revogar este emblema?
2021-07-14 02:30:09 +08:00
edit_badges : Editar emblemas
grant_badge : Conceder emblema
granted_badges : Emblemas concedidos
2014-04-10 03:10:19 +08:00
grant : Conceder
2021-07-14 02:30:09 +08:00
no_user_badges : "%{name} não recebeu nenhum emblema."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
no_badges : Não há emblemas que possam ser concedidos.
2014-10-20 00:07:25 +08:00
none_selected : "Selecione um emblema para começar"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
allow_title : Permitir que o emblema seja usado como título
2014-06-10 05:37:50 +08:00
multiple_grant : Pode ser concedido várias vezes
2021-07-14 02:30:09 +08:00
listable : Exibir emblema na página pública de emblemas
2023-08-01 22:05:49 +08:00
enabled : ativado
2023-02-15 17:51:00 +08:00
disabled : desativado
2014-07-17 13:03:49 +08:00
icon : Ícone
2014-11-07 04:16:58 +08:00
image : Imagem
2021-07-21 16:30:34 +08:00
graphic : Gráfico
2021-07-14 02:30:09 +08:00
icon_help : "Digite um nome de ícone do tipo Font Awesome (use o prefixo \"far-\" para ícones comuns e \"fab-\" para ícones de marca)"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
image_help : "Enviar uma imagem substitui o campo do ícone se ambos estiverem definidos."
select_an_icon : "Selecione um ícone"
upload_an_image : "Enviar uma imagem"
read_only_setting_help : "Personalizar texto"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
query : Badge Query (SQL)
2021-07-14 02:30:09 +08:00
target_posts : Consultar postagens de destino
auto_revoke : Rodar consulta de revogação todos os dias
show_posts : Mostrar as concessões de emblemas por postagens na página de emblemas
trigger : Gatilho
2014-08-09 04:34:01 +08:00
trigger_type :
none : "Atualizado diariamente"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
post_action : "Quando um(a) usuário(a) age em uma postagem"
post_revision : "Quando um(a) usuário(a) edita ou cria uma postagem"
trust_level_change : "Quando um(a) usuário(a) muda seu nível de confiança"
user_change : "Quando um(a) usuário(a) é editado(a) ou criado(a)"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
preview :
2016-08-23 20:52:48 +08:00
link_text : "Pré-visualizar emblemas concedidos"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
plan_text : "Pré-visualizar com plano de consulta"
modal_title : "Pré-visualização da consulta de emblemas"
sql_error_header : "Houve um erro com a consulta."
error_help : "Veja os seguintes links para obter ajuda sobre consultas de emblemas."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
bad_count_warning :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
header : "AVISO!"
text : "Faltam amostras de concessão. Ocorre quando a consulta de emblemas retorna IDs de usuários(as) ou IDs de postagens que não existem. Isso pode causar resultados inesperados futuramente. Verifique novamente sua consulta."
2015-12-08 01:53:21 +08:00
no_grant_count : "Sem emblemas para serem atribuídos."
grant_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "<b>%{count}</b> emblema para ser atribuído."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "<b>%{count}</b> emblemas para serem atribuídos."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
sample : "Exemplo:"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
grant :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
with : <span class="username">%{username}</span>
with_post : <span class="username">%{username}</span> por postar em %{link}
with_post_time : <span class="username">%{username}</span> por postar em %{link} às <span class="time">%{time}</span>
with_time : <span class="username">%{username}</span> às <span class="time">%{time}</span>
2019-03-12 01:55:45 +08:00
badge_intro :
title : "Selecione um emblema ou crie um novo para começar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
emoji : "emoji de aluna"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
what_are_badges_title : "O que são emblemas?"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
badge_query_examples_title : "Exemplos de consultas de emblemas"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
mass_award :
title : Concessão em massa
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : Conceda o mesmo emblema a vários(as) usuários(as) ao mesmo tempo.
2020-05-26 22:06:07 +08:00
no_badge_selected : Selecione um emblema para começar.
2021-07-14 02:30:09 +08:00
perform : "Conceder emblema a usuários(as)"
upload_csv : Enviar um CSV com e-mails ou nomes de usuário(a)
aborted : Envie um CSV contendo e-mails ou nomes de usuário(a)
2021-07-21 16:30:34 +08:00
success : Seu CSV foi recebido e %{count} usuários(as) receberão seu emblema em breve.
csv_has_unmatched_users : "As entradas a seguir estão no arquivo CSV, mas não corresponderam a nenhum(a) usuário(a) existente e por isso não receberão o emblema:"
csv_has_unmatched_users_truncated_list : "Haviam %{count} entradas no arquivo CSV que não corresponderam a nenhum(a) usuário(a) e por isso não receberam o emblema. Devido à grande quantidade de entradas sem correspondência, apenas as primeiras são exibidas:"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
replace_owners : Remover o emblema dos(as) proprietários(as) anteriores
2021-07-21 16:30:34 +08:00
grant_existing_holders : Conceder emblemas adicionais a titulares de emblema existentes
2015-02-13 22:07:41 +08:00
emoji :
title : "Emoji"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
help : "Adicione novos emojis que estarão disponíveis para todas as pessoas. Arraste e solte vários arquivos de uma vez sem inserir nome, para criar emojis usando seus nomes de arquivo. O grupo selecionado será usado para todos os arquivos que forem adicionados ao mesmo tempo. Clique também em \"Adicionar novo emoji\" para abrir o seletor de arquivos."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
add : "Adicionar novo emoji"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
choose_files : "Escolher arquivos"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading : "Enviando..."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
name : "Nome"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
group : "Grupo"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
image : "Imagem"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
alt : "pré-visualização do emoji personalizado"
delete_confirm : "Tem certeza que deseja excluir o emoji :%{name}:?"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
embedding :
get_started : "Se você deseja incorporar Discourse em outro site, começe adicionando seu host."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
confirm_delete : "Você tem certeza que deseja excluir este host?"
2023-08-01 22:05:49 +08:00
sample : |
<p>Cole o seguinte código HTML em seu site para criar e incorporar tópicos do Discourse. Substitua <b>EMBED_URL</b> pelo URL canônico da página na qual você o está incorporando.</p>
<p>Se quiser personalizar o estilo, remova o comentário e substitua <b>CLASS_NAME</b> por uma classe CSS definida no <i>CSS Incorporado</i> do seu tema.</p>
<p>Substitua <b>DISCOURSE_USERNAME</b> pelo nome de usuário do Discourse do autor que deve criar o tópico. O Discourse procurará automaticamente o usuário pelo atributo <code>content</code> das etiquetas <code><meta></code> com atributo <code>name</code> definido como <code>discourse-username</code> ou <code>author</code>. O parâmetro <code>discourseUserName</code> foi preterido e será removido no Discourse 3.2.</p>
2015-10-10 23:11:28 +08:00
title : "Incorporar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
host : "Hosts permitidos"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
allowed_paths : "Caminho Allowlist"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
edit : "editar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
category : "Postar na categoria"
add_host : "Adicionar host"
settings : "Configurações de incorporação"
crawling_settings : "Configurações de rastreador"
crawling_description : "Quando Discourse cria tópicos para suas postagens, se nenhum feed RSS/ATOM estiver presente, será realizada uma tentativa de recuperar o conteúdo do seu HTML. Algumas vezes, isso pode ser um desafio, por isso conferimos a capacidade de especificar as regras de CSS para facilitar a extração."
embed_by_username : "Nome de usuário(a) para criação do tópico"
embed_post_limit : "Quantidade máxima de postagens para incorporar"
embed_title_scrubber : "Expressão regular usada para remover o título das postagens"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
embed_truncate : "Truncar as postagens incorporadas"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
embed_unlisted : "Os tópicos importados não serão listados até que haja uma resposta."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
allowed_embed_selectors : "Seletor de CSS para elementos que são permitidos na incorporação"
blocked_embed_selectors : "Seletor de CSS para elementos que são removidos da incorporação"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
allowed_embed_classnames : "Nomes de classes CSS permitidos"
save : "Salvar configurações de incorporação"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
permalink :
2015-10-10 23:11:28 +08:00
title : "Links permanentes"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
description : "Redirecionamentos para aplicar nas URLs que não são conhecidas pelo fórum."
2015-08-13 22:08:53 +08:00
url : "URL"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
topic_id : "ID do tópico"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
topic_title : "Tópico"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
post_id : "ID da postagem"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
post_title : "Mensagem"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
category_id : "ID da categoria"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
category_title : "Categoria"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
tag_name : "Nome da etiqueta"
external_url : "URL externa ou relacionada"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
destination : "Destino"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
copy_to_clipboard : "Copiar permalink para a área de transferência"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
delete_confirm : Você tem certeza que quer excluir este link permanente?
2022-11-22 22:01:19 +08:00
no_permalinks : "Você ainda não tem links permanentes. Crie um novo link permanente acima para começar a ver uma lista com seus links permanentes aqui."
2015-08-13 22:08:53 +08:00
form :
label : "Novo:"
add : "Adicionar"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
filter : "Pesquisar (URL ou URL externa)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reseed :
2019-06-18 01:25:37 +08:00
action :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
label : "Substituir texto…"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
title : "Substituir texto de categorias e tópicos por traduções"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
modal :
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title : "Substituir texto"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
subtitle : "Substituir o texto das categorias e tópicos gerados pelo sistema pelas traduções mais recentes"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
categories : "Categorias"
topics : "Tópicos"
2019-06-18 01:25:37 +08:00
replace : "Substituir"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
wizard_js :
wizard :
2022-09-20 22:03:15 +08:00
jump_in : "Pular dentro!"
2022-09-13 22:04:18 +08:00
finish : "Sair da configuração"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
back : "Voltar"
next : "Próximo"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
configure_more : "Configurar mais..."
2022-08-02 22:54:12 +08:00
step-text : "Intervalo"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
step : "%{current} de %{total}"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
upload : "Carregar arquivo"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
uploading : "Enviando..."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
upload_error : "Desculpe, houve um erro ao enviar o arquivo. Tente novamente."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
staff_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Sua comunidade tem %{count} pessoa (você). "
2020-05-26 22:06:07 +08:00
other : "Sua comunidade tem %{count} pessoas, incluindo você."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
invites :
add_user : "adicionar"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
none_added : "Você ainda não convidou ninguém para a equipe. Tem certeza que deseja continuar?"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
roles :
2021-07-22 18:31:19 +08:00
admin : "Administrador(a)"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
moderator : "Moderador(a)"
regular : "Usuário regular"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
previews :
2022-01-23 18:14:20 +08:00
topic_title : "Um cabeçalho de tópico de discussão"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
share_button : "Compartilhar"
reply_button : "Responder"
2022-01-23 18:14:20 +08:00
topic_preview : "Pré-visualização do tópico"
homepage_preview : "Pré-visualização da página inicial"