discourse/config/locales/client.pl_PL.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

6006 lines
310 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 21:55:12 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2014-05-30 09:38:40 +08:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
# https://translate.discourse.org/
2014-05-30 09:38:40 +08:00
pl_PL:
js:
number:
format:
2016-03-24 00:53:27 +08:00
separator: ","
delimiter: ","
human:
storage_units:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format: "%n %u"
units:
byte:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: bajt
few: bajty
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: bajtów
other: bajtów
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
2015-07-16 21:48:02 +08:00
short:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
2021-02-02 21:37:52 +08:00
time: "HH:mm"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
time_with_zone: "HH:mm (z)"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
time_short_day: "ddd, HH:mm"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
timeline_date: "MMM YYYY"
2021-01-20 19:43:57 +08:00
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
2021-01-20 19:43:57 +08:00
full_no_year_no_time: "D MMMM"
long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
2021-01-20 19:43:57 +08:00
full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
long_date_with_year: "D MMM 'YY LT"
2021-01-20 19:43:57 +08:00
long_date_without_year: "D MMM LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM 'YY <br/>LT"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
wrap_ago: "%{date} temu"
2021-11-24 00:29:39 +08:00
wrap_on: "%{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "< %{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "< %{count}s"
many: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count}s"
many: "%{count}s"
other: "%{count}s"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
less_than_x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "< %{count} min"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "< %{count} min"
many: "< %{count} min "
other: "< %{count} min "
x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}m"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count}m"
many: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}h"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count}h"
many: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}d"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count}d"
many: "%{count}d"
other: "%{count}d"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
x_months:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}mies"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count}mies"
many: "%{count}mies"
other: "%{count}mies"
about_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}r"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count}r"
many: "%{count}r"
other: "%{count}r"
over_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "> %{count}r"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "> %{count}r"
many: "> %{count}r"
other: "> %{count}r"
almost_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}r"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count}r"
many: "%{count}r"
other: "%{count}r"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
2022-05-31 22:14:37 +08:00
less_than_x_minutes:
one: "mniej niż %{count} minutę"
few: "mniej niż %{count} minuty"
many: "mniej niż %{count} minut"
other: "mniej niż %{count} minut"
x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} minuta"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} minuty"
many: "%{count} minut"
other: "%{count} minut"
x_hours:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} godzina"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} godziny"
many: "%{count} godzin"
other: "%{count} godzin"
2022-05-31 22:14:37 +08:00
about_x_hours:
one: "około %{count} godzina"
few: "około %{count} godziny"
many: "około %{count} godzin"
other: "około %{count} godzin"
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} dzień"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} dni"
many: "%{count} dni"
other: "%{count} dni"
2022-06-21 21:46:34 +08:00
x_months:
one: "%{count} miesiąc"
few: "%{count} miesiące"
many: "%{count} miesięcy"
other: "%{count} miesięcy"
2022-05-31 22:14:37 +08:00
about_x_years:
one: "około %{count} rok"
few: "około %{count} lata"
many: "około %{count} lat"
other: "około %{count} lat"
over_x_years:
one: "ponad %{count} rok"
few: "ponad %{count} lata"
many: "ponad %{count} lat"
other: "ponad %{count} lat"
2022-06-21 21:46:34 +08:00
almost_x_years:
one: "prawie %{count} rok"
few: "prawie %{count} lata"
many: "prawie %{count} lat"
other: "prawie %{count} lat"
date_year: "D MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "minutę temu"
few: "%{count} minuty temu"
many: "%{count} minut temu"
other: "%{count} minut temu"
x_hours:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "godzinę temu"
few: "%{count} godziny temu"
many: "%{count} godzin temu"
other: "%{count} godzin temu"
x_days:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "wczoraj"
few: "%{count} dni temu"
many: "%{count} dni temu"
other: "%{count} dni temu"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
x_months:
one: "%{count} miesiąc temu"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
few: "%{count} miesiące temu"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
many: "%{count} miesięcy temu"
other: "%{count} miesięcy temu"
x_years:
one: "%{count} rok temu"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
few: "%{count} lata temu"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
many: "%{count} lat temu"
other: "%{count} lat temu"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
later:
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} dzień później"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} dni później"
many: "%{count} dni później"
other: "%{count} dni później"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
x_months:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} miesiąc później"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} miesiące później"
many: "%{count} miesięcy później"
other: "%{count} miesięcy później"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} rok później"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} lata później"
many: "%{count} lat później"
other: "%{count} lat później"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month: "Poprzedni miesiąc"
next_month: "Następny miesiąc"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
placeholder: data
2021-09-28 22:44:23 +08:00
from_placeholder: "od daty"
2021-09-14 22:21:00 +08:00
to_placeholder: "do daty"
share:
2019-03-28 22:07:51 +08:00
topic_html: 'Temat: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
2022-07-12 23:26:04 +08:00
post: "post #%{postNumber} od @%{username}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
close: "zamknij"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
twitter: "Udostępnij na Twitterze"
facebook: "Udostępnij na Facebooku"
email: "Wyślij e-mailem"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
url: "Skopiuj i udostępnij adres URL"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
action_codes:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
public_topic: "Upublicznij ten temat %{when}"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
open_topic: "Przekonwertowano to na temat %{when}"
private_topic: "Przekształcił(a) ten temat w wiadomość prywatną %{when}"
split_topic: "Podziel ten temat %{when}"
invited_user: "%{who} Został zaproszony %{when}"
invited_group: "%{who} Został zaproszony %{when}"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
user_left: "%{who} usunął siebie z tej konwersacji %{when}"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
removed_user: "%{who} Został usunięty %{when}"
removed_group: "%{who} Został usunięty %{when}"
autobumped: "Automatycznie podbity %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
autoclosed:
2022-12-20 22:22:28 +08:00
enabled: "Zamknięcie %{when}"
disabled: "Otworzenie %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
closed:
2022-12-20 22:22:28 +08:00
enabled: "Zamknięcie %{when}"
disabled: "Otworzenie %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
archived:
2022-12-20 22:22:28 +08:00
enabled: "Archiwizacja %{when}"
disabled: "Dearchiwizacja %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pinned:
2022-12-20 22:22:28 +08:00
enabled: "Przypięty %{when}"
disabled: "Odpięcie %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pinned_globally:
2022-12-20 22:22:28 +08:00
enabled: "Globalne przypięcie %{when}"
disabled: "Odpięcie %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
visible:
2022-12-20 22:22:28 +08:00
enabled: "Wylistowanie %{when}"
disabled: "Odlistowanie %{when}"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
banner:
2022-12-20 22:22:28 +08:00
enabled: "Ustawił ten baner %{when}. Będzie widoczny na górze każdej strony, póki nie zostanie ukryty przez użytkownika."
2022-12-31 00:49:48 +08:00
disabled: "Usunięto ten baner %{when}. Nie będzie już pojawiać się u góry każdej strony."
forwarded: "Przekazano powyższy email"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
topic_admin_menu: "akcje tematu"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
skip_to_main_content: "Przejdź do głównej zawartości"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
skip_user_nav: "Przejdź do treści profilu"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
emails_are_disabled: "Wszystkie wychodzące wiadomości e-mail zostały globalnie wyłączone przez administratora. Żadne powiadomienia e-mail nie będą wysyłane."
2022-06-11 19:20:37 +08:00
emails_are_disabled_non_staff: "Poczta wychodząca została wyłączona dla użytkowników niebędących pracownikami."
2021-04-20 21:33:17 +08:00
software_update_prompt:
message: "Zaktualizowaliśmy tę witrynę, <span>prosimy ją odświeżyć</span>, aby uniknąć nieoczekiwanego zachowania."
dismiss: "Odrzuć"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
bootstrap_mode_enabled:
one: "Aby ułatwić uruchomienie Twojej strony, jesteś w trybie bootstrap. Wszyscy nowi użytkownicy otrzymają poziom zaufania 1 i będą otrzymywać codzienne wiadomości e-mail z podsumowaniem aktywności na forum. To zostanie automatycznie wyłączone, kiedy %{count} osoba dołączy."
few: "Aby ułatwić uruchomienie Twojej strony, jesteś w trybie bootstrap. Wszyscy nowi użytkownicy otrzymają poziom zaufania 1 i będą otrzymywać codzienne wiadomości e-mail z podsumowaniem aktywności na forum. To zostanie automatycznie wyłączone, kiedy %{count} osoby dołączy."
many: "Aby ułatwić uruchomienie Twojej strony, jesteś w trybie bootstrap. Wszyscy nowi użytkownicy otrzymają poziom zaufania 1 i będą otrzymywać codzienne wiadomości e-mail z podsumowaniem aktywności na forum. To zostanie automatycznie wyłączone, kiedy %{count} osób dołączy."
other: "Aby ułatwić uruchomienie Twojej strony, jesteś w trybie bootstrap. Wszyscy nowi użytkownicy otrzymają poziom zaufania 1 i będą otrzymywać codzienne wiadomości e-mail z podsumowaniem aktywności na forum. To zostanie automatycznie wyłączone, kiedy %{count} osób dołączy."
2018-09-07 05:27:58 +08:00
bootstrap_mode_disabled: "Tryb bootstrap zostanie wyłączony w ciągu 24 godzin."
2022-08-16 22:12:43 +08:00
bootstrap_invite_button_title: "Wyślij zaproszenia"
bootstrap_wizard_link_title: "Zakończ kreator konfiguracji"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
themes:
default_description: "Domyślny"
2022-02-22 21:20:23 +08:00
broken_theme_alert: "Twoja strona może nie działać, ponieważ motyw / komponent ma błędy."
error_caused_by: "Spowodowane przez '%{name}'. <a target='blank' href='%{path}'>Kliknij tutaj</a>, aby zaktualizować, zmienić konfigurację lub wyłączyć."
only_admins: "(ta wiadomość jest wyświetlana tylko administratorom witryny)"
broken_decorator_alert: "Posty mogą nie wyświetlać się poprawnie, ponieważ jeden z dekoratorów treści postów w Twojej witrynie zgłosił błąd."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
s3:
regions:
2021-02-02 21:37:52 +08:00
ap_northeast_1: "Azja i Pacyfik (Tokio)"
ap_northeast_2: "Azja i Pacyfik (Seul)"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
ap_east_1: "Asia Pacific (Hong Kong)"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
ap_south_1: "Azja-Pacyfik (Mumbai)"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
ap_southeast_1: "Azja i Pacyfik (Singapur)"
ap_southeast_2: "Azja i Pacyfik (Sydney)"
ca_central_1: "Kanada (środkowa)"
cn_north_1: "Chiny (Pekin)"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
cn_northwest_1: "Chiny (Ningxia)"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
eu_central_1: "UE (Frankfurt)"
eu_north_1: "UE (Sztokholm)"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
eu_south_1: "UE (Mediolan)"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
eu_west_1: "UE (Irlandia)"
eu_west_2: "UE (Londyn)"
eu_west_3: "EU (Paryż)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
sa_east_1: "Ameryka Południowa (São Paulo)"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
us_east_1: "Wschodnie USA (Północna Wirginia)"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
us_east_2: "Wschodnie USA (Ohio)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-East)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
us_west_1: "Zachodnie USA (Północna Kalifornia)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
us_west_2: "US West (Oregon)"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
clear_input: "Wyczyść wprowadzone dane"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit: "edytuj tytuł i kategorię tego tematu"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
expand: "Rozszerz"
not_implemented: "Bardzo nam przykro, ale ta funkcja nie została jeszcze zaimplementowana."
no_value: "Nie"
yes_value: "Tak"
2022-08-31 02:17:57 +08:00
ok_value: "OK"
cancel_value: "Anuluj"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
submit: "Prześlij"
2022-10-11 22:29:04 +08:00
delete: "Usuń"
generic_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd."
generic_error_with_reason: "Wystąpił błąd: %{error}"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
multiple_errors: "Wystąpiło wiele błędów: %{errors}"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
sign_up: "Rejestracja"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
log_in: "Logowanie"
age: "Wiek"
joined: "Dołączył"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
admin_title: "Administracja"
show_more: "pokaż więcej"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
show_help: "opcje"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
links: "Odnośniki"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
links_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "link"
few: "linki"
many: "linków"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
other: "odnośników"
faq: "FAQ"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
guidelines: "Wytyczne"
privacy_policy: "Polityka prywatności"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
privacy: "Prywatność"
tos: "Warunki użytkowania serwisu"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
rules: "Zasady"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
conduct: "Regulamin"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
mobile_view: "Widok mobilny"
desktop_view: "Wersja komputerowa"
now: "teraz"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
read_more: "więcej"
more: "Więcej"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
x_more:
one: "%{count} Więcej"
few: "%{count} Więcej"
many: "%{count} Więcej"
other: "%{count} Więcej"
never: "nigdy"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
every_30_minutes: "co 30 minut"
every_hour: "co godzinę"
daily: "dziennie"
weekly: "tygodniowo"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
every_month: "co miesiąc"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
every_six_months: "co 6 miesięcy"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
max_of_count: "max z %{count}"
character_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} znak"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} znaki"
many: "%{count} znaków"
other: "%{count} znaków"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
period_chooser:
aria_label: "Filtruj według okresu"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
related_messages:
title: "Wiadomości powiązane"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
see_all: 'Zobacz <a href="%{path}">wszystkie wiadomości</a> od @%{username} ...'
suggested_topics:
title: "Sugerowane tematy"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
pm_title: "Sugerowane wiadomości"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
about:
simple_title: "O stronie"
title: "O %{title}"
stats: "Statystyki strony"
our_admins: "Administratorzy"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
our_moderators: "Moderatorzy"
moderators: "Moderatorzy"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
stat:
all_time: "Ogółem"
2021-04-13 22:02:08 +08:00
last_day: "Ostatnie 24 godziny"
last_7_days: "Ostatnie 7 dni"
last_30_days: "Ostatnie 30 dni"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
like_count: "Polubienia"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
topic_count: "Tematy"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
post_count: "Posty"
2022-11-29 22:36:51 +08:00
user_count: "Rejestracje"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
active_user_count: "Aktywni użytkownicy"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
contact: "Kontakt"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
contact_info: "W sprawach wymagających szybkiej reakcji lub związanych z poprawnym funkcjonowaniem serwisu, prosimy o kontakt: %{contact_info}."
2015-01-29 02:56:53 +08:00
bookmarked:
title: "Zakładka"
2021-06-22 21:21:20 +08:00
edit_bookmark: "Edytuj zakładkę"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
clear_bookmarks: "Wyczyść zakładki"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
help:
2023-02-15 17:51:00 +08:00
bookmark: "Kliknij, aby dodać ten temat do zakładek"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
edit_bookmark_for_topic: "Kliknij, aby edytować zakładkę dla tego tematu"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
unbookmark: "Kliknij, aby usunąć wszystkie zakładki z tego tematu"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
unbookmark_with_reminder: "Kliknij, aby usunąć wszystkie zakładki i przypomnienia w tym temacie"
bookmarks:
2021-01-26 21:52:35 +08:00
created: "Dodano post do zakładek. %{name}"
2022-05-31 22:14:37 +08:00
created_generic: "Dodałeś to do zakładek. %{name}"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
create: "Utwórz zakładkę"
edit: "Edytuj zakładkę"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
not_bookmarked: "dodaj do zakładek"
2021-11-16 23:17:10 +08:00
remove_reminder_keep_bookmark: "Usuń przypomnienie i zachowaj zakładkę"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
created_with_reminder: "Dodano post do zakładek z przypomnieniem %{date}. %{name}"
2022-06-11 19:20:37 +08:00
created_with_reminder_generic: "Dodałeś to do zakładek z przypomnieniem %{date}. %{name}"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete: "Usuń zakładkę"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć tę zakładkę? Przypomnienie również zostanie usunięte."
2018-11-29 23:51:16 +08:00
confirm_clear: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie swoje zakładki ustawione w tym temacie?"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save: "Zapisz"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
no_timezone: 'Nie ustawiłeś/łaś jeszcze strefy czasowej. Nie będziesz mógł/mogła ustawić przypomnień. Skonfiguruj jeden <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">w swoim profilu</a> .'
2020-04-20 17:37:59 +08:00
invalid_custom_datetime: "Podana data i godzina są nieprawidłowe, spróbuj ponownie."
list_permission_denied: "Nie masz uprawnień do przeglądania zakładek tego użytkownika."
2021-01-19 23:14:59 +08:00
no_user_bookmarks: "Nie masz żadnych postów dodanych do zakładek. Zakładki pozwalają na szybkie odwoływanie się do konkretnych postów."
2020-08-11 21:04:00 +08:00
auto_delete_preference:
2022-06-11 19:20:37 +08:00
label: "Po otrzymaniu powiadomienia"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
never: "Zachowaj zakładkę"
2022-03-15 21:40:40 +08:00
when_reminder_sent: "Usuń zakładkę"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
on_owner_reply: "Usuń zakładkę, gdy odpowiem"
clear_reminder: "Zachowaj zakładkę i wyczyść przypomnienie"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
search_placeholder: "Wyszukiwanie zakładek według nazwy, tytułu tematu lub treści postu"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
search: "Wyszukaj"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
reminders:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
today_with_time: "dzisiaj o %{time}"
tomorrow_with_time: "jutro o %{time}"
at_time: "o %{date_time}"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
existing_reminder: "Masz ustawione przypomnienie dla tej zakładki, które zostanie wysłane %{at_date_time}"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
copy_codeblock:
copied: "skopiowane!"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
copy: "skopiuj kod do schowka"
fullscreen: "pokaż kod na pełnym ekranie"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
drafts:
2021-07-27 21:24:03 +08:00
label: "Szkice"
2021-07-30 17:30:10 +08:00
label_with_count: "Szkice (%{count})"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
resume: "Kontynuuj"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
remove: "Usuń"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
remove_confirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć ten szkic?"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
new_topic: "Nowy szkic tematu"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
new_private_message: "Nowy szkic wiadomości osobistej"
2021-03-30 21:44:13 +08:00
abandon:
confirm: "Masz projekt w toku dla tego tematu. Co chcesz z nim zrobić?"
2021-04-07 17:58:41 +08:00
yes_value: "Odrzuć"
no_value: "Wznów edycję"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
topic_count_categories:
one: "Zobacz %{count} nowy albo zaktualizowany temat"
few: "Zobacz %{count} nowe albo zaktualizowane tematy"
many: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
other: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
topic_count_latest:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Zobacz %{count} nowy albo zaktualizowany temat"
few: "Zobacz %{count} nowe albo zaktualizowane tematy"
many: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
other: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
2021-08-24 21:25:44 +08:00
topic_count_unseen:
one: "Zobacz %{count} nowy albo zaktualizowany temat"
few: "Zobacz %{count} nowe albo zaktualizowane tematy"
many: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
other: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
topic_count_unread:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Zobacz %{count} nieprzeczytany temat"
few: "Zobacz %{count} nieprzeczytane tematy"
many: "Zobacz %{count} nieprzeczytanych tematów"
other: "Zobacz %{count} nieprzeczytanych tematów"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
topic_count_new:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Zobacz %{count} nowy temat"
few: "Zobacz %{count} nowe tematy"
many: "Zobacz %{count} nowych tematów"
other: "Zobacz %{count} nowych tematów"
preview: "podgląd"
cancel: "anuluj"
2020-10-30 23:06:32 +08:00
deleting: "Usuwam..."
save: "Zapisz zmiany"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
saving: "Zapisuję…"
saved: "Zapisano!"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
upload: "Prześlij"
uploading: "Przesyłanie..."
2022-04-19 21:45:09 +08:00
processing: "Przetwarzanie..."
2021-02-02 21:37:52 +08:00
uploading_filename: "Przesyłanie: %{filename}..."
2021-05-18 21:11:41 +08:00
processing_filename: "Przetwarzanie: %{filename}..."
2018-11-29 23:51:16 +08:00
clipboard: "schowek"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
uploaded: "Przesłano!"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
pasting: "Wklejanie..."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
enable: "Włącz"
disable: "Wyłącz"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
continue: "Kontynuuj"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
switch_to_anon: "Włącz tryb anonimowy"
switch_from_anon: "Zakończ tryb anonimowy"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
banner:
2022-03-22 23:01:16 +08:00
close: "Zamknij ten baner"
edit: "Edytuj"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
pwa:
install_banner: "Czy chcesz <a href>zainstalować %{title} na tym urządzeniu?</a>"
choose_topic:
none_found: "Nie znaleziono tematów."
2020-04-20 17:37:59 +08:00
title:
search: "Wyszukaj temat"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
placeholder: "wpisz tutaj tytuł tematu, adres URL lub id"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
choose_message:
none_found: "Nie znaleziono wiadomości."
2020-04-20 17:37:59 +08:00
title:
search: "Wyszukaj wiadomość"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
placeholder: "wpisz tutaj tytuł wiadomości, adres URL lub id"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
review:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
order_by: "Segreguj według:"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
date_filter: "Opublikowane między"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
in_reply_to: "w odpowiedzi na"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
explain:
2019-10-02 04:50:22 +08:00
why: "wyjaśnij, dlaczego ten element znalazł się w kolejce"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "Przeglądalna ocena"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
formula: "Formuła"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
subtotal: "Suma częściowa"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
total: "Łącznie"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
min_score_visibility: "Minimalny wynik dla widoczności"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
score_to_hide: "Wynik by ukryć post"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
take_action_bonus:
name: "Podjęto działanie"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "Gdy członek personelu zdecyduje się na działanie, flaga otrzymuje premię."
2019-10-02 04:50:22 +08:00
user_accuracy_bonus:
name: "celność użytkownika"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "Użytkownicy, których flagi były wcześniej uzgodnione, otrzymują bonus."
2019-10-02 04:50:22 +08:00
trust_level_bonus:
name: "Poziom Zaufania"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "Przedmioty, które można przeglądać, tworzone przez użytkowników o wyższym poziomie zaufania, mają wyższy wynik."
type_bonus:
name: "bonus typu"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
title: "Niektóre rodzaje przeglądalne mogą otrzymać premię od pracowników, aby nadać im wyższy priorytet."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
stale_help: "Wiadomość została już zweryfikowana przez <b>%{username}</b>."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
claim_help:
2020-04-20 17:37:59 +08:00
optional: "Możesz zgłosić roszczenie do tego elementu, aby uniemożliwić innym jego sprawdzenie."
2021-03-09 22:19:02 +08:00
required: "Musisz przejąć tę pozycję, zanim będziesz mógł/mogła je przejrzeć."
claimed_by_you: "Przejąłeś/łaś tę pozycję i możesz ją teraz przejrzeć."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
claimed_by_other: "Ten przedmiot może być sprawdzony tylko przez <b>%{username}</b> ."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
claim:
title: "zgłoś ten temat"
unclaim:
help: "usuń to roszczenie"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
awaiting_approval: "Oczekuje na zatwierdzenie"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete: "Usuń"
settings:
saved: "Zapisano"
save_changes: "Zapisz zmiany"
title: "Ustawienia"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
priorities:
title: "Przeglądalne priorytety"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
moderation_history: "Historia moderacji"
view_all: "Pokaż wszystko"
2020-10-30 23:06:32 +08:00
grouped_by_topic: "Pogrupowane według tematu"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
none: "Brak elementów do przejrzenia."
view_pending: "pokaż oczekujące"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
topic_has_pending:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
one: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> wpis oczekujący na zatwierdzenie"
few: "W tym temacie są <b>%{count}</b> wpisy oczekujące na zatwierdzenie"
many: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> wpisów oczekujących na zatwierdzenie"
other: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> wpisów oczekujących na zatwierdzenie"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title: "Sprawdź"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topic: "Temat:"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
filtered_topic: "Przefiltrowałeś/łaś do przeglądalnej zawartości w jednym temacie."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
filtered_user: "Użytkownik"
2020-12-08 23:51:49 +08:00
filtered_reviewed_by: "Sprawdzony przez"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
show_all_topics: "pokaż wszystkie tematy"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
deleted_post: "(wpis usunięty)"
deleted_user: "(użytkownik usunięty)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user:
2020-02-14 04:00:16 +08:00
bio: "Biografia"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
website: "Stronie internetowej"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
username: "Nazwa użytkownika"
email: "Email"
name: "Imię"
fields: "Pola"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
reject_reason: "Powód"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
user_percentage:
2021-01-19 23:14:59 +08:00
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatniej flagi)"
few: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatnich %{count} flag)"
many: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatnich %{count} flag)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatnich %{count} flag)"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
agreed:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count}% zgadza się"
few: "%{count}% zgadza się"
many: "%{count}% zgadza się"
other: "%{count}% zgadza się"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
disagreed:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count}% nie zgadza się "
few: "%{count}% nie zgadza się "
many: "%{count}% nie zgadza się "
other: "%{count}% nie zgadza się "
2019-11-05 23:52:29 +08:00
ignored:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count}% zignorowało"
few: "%{count}% zignorowało"
many: "%{count}% zignorowało"
other: "%{count}% zignorowało"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics:
topic: "Temat"
reviewable_count: "Liczba"
reported_by: "Zgłoszony przez"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
deleted: "[Temat usunięty]"
original: "(oryginalny temat)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
details: "szczegóły"
unique_users:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} użytkownik"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} użytkowników"
many: "%{count}użytkowników"
other: "%{count} użytkowników"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
replies:
one: "%{count} odpowiedź"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} odpowiedzi"
many: "%{count} odpowiedzi"
other: "%{count} odpowiedzi"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit: "Edytuj"
save: "Zapisz"
cancel: "Anuluj"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
new_topic: "Zatwierdzenie tego elementu stworzy nowy temat"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
filters:
2019-06-18 01:25:37 +08:00
all_categories: "(wszystkie kategorie)"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
type:
title: "Typ"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
all: "(wszystkie typy)"
minimum_score: "Minimalny wynik:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
refresh: "Odśwież"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
status: "Status"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
category: "Kategoria"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
orders:
2020-06-02 01:58:51 +08:00
score: "Wynik"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
score_asc: "Wynik (odwrotny)"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
created_at: "Utworzony"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
created_at_asc: "Utworzono (odwrotnie)"
priority:
title: "Minimalny priorytet"
2021-04-27 22:01:06 +08:00
any: "(dowolny)"
low: "Niski"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
medium: "Średni"
high: "Wysoki"
conversation:
view_full: "zobacz całą rozmowę"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scores:
2021-01-26 21:52:35 +08:00
about: "Wynik jest obliczany na podstawie poziomu zaufania raportującego, akceptacji poprzednich flag i priorytetu raportowanego postu."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
score: "Wynik"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
date: "Data"
type: "Typ"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
status: "Status"
submitted_by: "Wysłany przez"
reviewed_by: "Sprawdzony przez"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
statuses:
pending:
title: "Oczekujące"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
approved:
title: "Zaakceptowany"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
rejected:
2020-10-30 23:06:32 +08:00
title: "Odrzucony"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
ignored:
title: "Zignorowany"
deleted:
title: "Usunięty"
reviewed:
title: "(wszystkie sprawdzone)"
all:
title: "(wszystko)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
reviewable_flagged_post:
title: "Oflagowany wpis"
flagged_by: "Oflagowany przez"
reviewable_queued_topic:
title: "Temat w kolejce"
reviewable_queued_post:
title: "Wpis w kolejce"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewable_user:
title: "Użytkownik"
2021-04-27 22:01:06 +08:00
reviewable_post:
title: "Post"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
approval:
2021-01-26 21:52:35 +08:00
title: "Post wymaga zatwierdzenia"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
description: "Twój nowy wpis został umieszczony w kolejce i pojawi się po zatwierdzeniu przez moderatora. Prosimy o cierpliwość."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
pending_posts:
2021-01-26 21:52:35 +08:00
one: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujący post."
few: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujące posty."
many: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujących postów."
other: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujących postów."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ok: "OK"
2020-11-10 22:23:06 +08:00
example_username: "użytkownik"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
reject_reason:
title: "Dlaczego odrzucasz tego użytkownika?"
send_email: "Wyślij wiadomość e-mail z powodem odrzucenia"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
relative_time_picker:
minutes:
one: "minuta"
few: "minuty"
many: "minut"
other: "minut"
hours:
one: "godzina"
few: "godziny"
many: "godzin"
other: "godzin"
days:
one: "dzień"
few: "dni"
many: "dni"
other: "dni"
months:
one: "miesiąc"
few: "miesiące"
many: "miesięcy"
other: "miesięcy"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
years:
one: "rok"
few: "lata"
many: "lat"
other: "lat"
relative: "Względny"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
time_shortcut:
2022-05-03 21:30:59 +08:00
now: "Teraz"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
in_one_hour: "W ciągu jednej godziny"
in_two_hours: "W ciągu dwóch godzin"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
later_today: "Później dzisiaj"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
two_days: "Dwa dni"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
next_business_day: "Następny dzień roboczy"
tomorrow: "Jutro"
post_local_date: "Data w poście"
later_this_week: "Później w tym tygodniu"
2021-06-15 22:00:08 +08:00
this_weekend: "W ten weekend"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
start_of_next_business_week: "Poniedziałek"
start_of_next_business_week_alt: "Następny poniedziałek"
2022-05-03 21:30:59 +08:00
next_week: "Następny tydzień"
2021-06-15 22:00:08 +08:00
two_weeks: "Dwa tygodnie"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
next_month: "Następny miesiąc"
2022-04-27 20:42:11 +08:00
two_months: "Dwa miesiące"
three_months: "Trzy miesiące"
four_months: "Cztery miesiące"
2021-06-15 22:00:08 +08:00
six_months: "Sześć miesięcy"
2022-04-27 20:42:11 +08:00
one_year: "Rok"
forever: "Zawsze"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
relative: "Względny czas"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
none: "Żadne nie są potrzebne"
2022-07-12 23:26:04 +08:00
never: "Nigdy"
2021-04-27 22:01:06 +08:00
last_custom: "Ostatnia niestandardowa data i godzina"
2022-04-27 20:42:11 +08:00
custom: "Niestandardowa data i godzina"
select_timeframe: "Wybierz przedział czasowy"
user_action:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> tworzy <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Dodajesz</a> <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpowiada na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Odpowiadasz</a> na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpisuje na <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Odpowiadasz</a> w <a href='%{topicUrl}'>temacie</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> wspomina o <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> wspomniał(a) o <a href='%{user2Url}'>tobie</a>"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
you_mentioned_user: "<a href=\"%{user1Url}\">Wspomniałeś/aś</a> o użytkowniku <a href=\"%{user2Url}\">%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Wysłane przez <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Dodany przez <a href='%{userUrl}'>ciebie</a>"
sent_by_user: "Wysłano przez <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Wysłano przez <a href='%{userUrl}'>Ciebie</a>"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
directory:
2020-09-09 22:59:40 +08:00
username: "Nazwa użytkownika"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
filter_name: "sortuj po nazwie użytkownika"
title: "Użytkownicy"
likes_given: "Oddane"
likes_received: "Otrzymane"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
topics_entered: "Odsłony"
topics_entered_long: "Wyświetlone Tematy"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
time_read: "Czas"
topic_count: "Tematy"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
topic_count_long: "Utworzone tematy"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
post_count: "Odpowiedzi"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
post_count_long: "Wysłane odpowiedzi"
no_results: "Nie znaleziono wyników."
days_visited: "Odwiedziny"
days_visited_long: "Dni Odwiedzin"
posts_read: "Przeczytane"
posts_read_long: "Przeczytane wpisy"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
last_updated: "Ostatnio zaktualizowany:"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
total_rows:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} użytkownik"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} użytkownicy"
many: "%{count} użytkowników"
other: "%{count} użytkowników"
2021-06-08 22:32:36 +08:00
edit_columns:
2021-07-21 16:30:34 +08:00
title: "Edytuj kolumny katalogu"
2021-06-08 22:32:36 +08:00
save: "Zapisz"
reset_to_default: "Przywróć ustawienia domyślne"
2021-06-15 22:00:08 +08:00
group:
all: "wszystkie grupy"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
sort:
label: "Sortuj według %{criteria}"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Zmień ustawienia grupy"
add_user_to_group: "Dodaj użytkownika"
remove_user_from_group: "Usuń użytkownika"
make_user_group_owner: "Nadaj prawa właściciela"
remove_user_as_group_owner: "Usuń prawa właściciela"
groups:
2018-11-29 23:51:16 +08:00
member_added: "Dodano"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
member_requested: "Poproszono o"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
add_members:
2021-07-14 02:30:09 +08:00
title: "Dodaj użytkowników do %{group_name}"
description: "Wpisz listę użytkowników, których chcesz zaprosić do grupy, lub wklej listę oddzieloną przecinkami:"
usernames_placeholder: "nazwy użytkowników"
usernames_or_emails_placeholder: "nazwy użytkowników lub e-maile"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
notify_users: "Powiadom użytkowników"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
set_owner: "Ustaw użytkowników jako właścicieli tej grupy"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
requests:
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "Prośby"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reason: "Powód"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
accept: "Zaakceptuj"
2020-10-30 23:06:32 +08:00
accepted: "zaakceptowano"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
deny: "Odrzuć"
denied: "odrzucony"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
undone: "prośba cofnięta"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
handle: "obsłuż prośby o członkostwo"
2023-01-11 03:53:34 +08:00
undo: "Cofnij"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
manage:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Zarządzaj"
name: "Nazwa"
full_name: "Pełna nazwa"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
add_members: "Dodaj użytkowników"
2021-06-29 22:02:02 +08:00
invite_members: "Zaproś"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
delete_member_confirm: "Usunąć '%{username}' z grupy '%{group}'?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interakcja
2018-11-29 23:51:16 +08:00
posting: Wysyłanie
2018-05-30 04:01:55 +08:00
notification: Powiadomienie
2020-08-05 21:55:12 +08:00
email:
title: "Email"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
status: "Zsynchronizowane %{old_emails} / %{total_emails} wiadomości e-mail za pośrednictwem IMAP."
2021-06-22 21:21:20 +08:00
enable_smtp: "Włącz SMTP"
enable_imap: "Włącz IMAP"
test_settings: "Testuj ustawienia"
save_settings: "Zapisz ustawienia"
last_updated: "Ostatnio zaktualizowane:"
last_updated_by: "przez"
settings_required: "Wszystkie ustawienia są wymagane, wypełnij wszystkie pola przed weryfikacją."
smtp_settings_valid: "Ustawienia SMTP są poprawne."
smtp_title: "SMTP"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
smtp_instructions: "Gdy włączysz SMTP dla grupy, wszystkie wychodzące wiadomości e-mail wysyłane ze skrzynki odbiorczej grupy będą wysyłane przy użyciu określonych tutaj ustawień SMTP zamiast serwera pocztowego skonfigurowanego dla innych wiadomości e-mail wysyłanych przez Twoje forum."
2021-06-22 21:21:20 +08:00
imap_title: "IMAP"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
imap_additional_settings: "Dodatkowe ustawienia"
imap_instructions: 'Po włączeniu protokołu IMAP dla grupy wiadomości e-mail są synchronizowane między skrzynką odbiorczą grupy a dostarczonym serwerem IMAP i skrzynką pocztową. Protokół SMTP musi być włączony przy użyciu prawidłowych i przetestowanych poświadczeń, zanim będzie można włączyć protokół IMAP. Nazwa użytkownika poczty e-mail i hasło używane do SMTP będą używane do IMAP. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz ogłoszenie o funkcji <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/imap-support-for-group-inboxes/160588"></a>.'
imap_alpha_warning: "Ostrzeżenie: To jest funkcja na etapie alfa. Tylko Gmail jest oficjalnie wspierany. Używaj na własne ryzyko!"
imap_settings_valid: "Ustawienia IMAP są prawidłowe."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
smtp_disable_confirm: "Jeśli wyłączysz SMTP, wszystkie ustawienia SMTP i IMAP zostaną zresetowane, a powiązane funkcje zostaną wyłączone. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?"
imap_disable_confirm: "Jeśli wyłączysz IMAP, wszystkie ustawienia IMAP zostaną zresetowane, a powiązane funkcje zostaną wyłączone. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?"
imap_mailbox_not_selected: "Musisz wybrać skrzynkę pocztową dla tej konfiguracji IMAP, w przeciwnym razie żadna skrzynka pocztowa nie zostanie zsynchronizowana!"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
prefill:
title: "Wstępne wypełnienie ustawieniami dla:"
gmail: "GMail"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
credentials:
2020-10-17 06:07:21 +08:00
title: "Poświadczenia"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
smtp_server: "Serwer SMTP"
smtp_port: "Port SMTP"
smtp_ssl: "Użyj SSL dla SMTP"
imap_server: "Serwer IMAP"
imap_port: "Port IMAP"
imap_ssl: "Użyj SSL dla IMAP"
username: "Nazwa użytkownika"
password: "Hasło"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
settings:
title: "Ustawienia"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Zezwalaj na odpowiedzi od nieznanego nadawcy w temacie."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Umożliwia nieznanym nadawcom odpowiadanie na tematy grupy. Jeśli ta opcja nie jest włączona, odpowiedzi z adresów e-mail, które nie zostały jeszcze zaproszone do tematu, utworzą nowy temat."
2022-02-22 21:20:23 +08:00
from_alias: "Z aliasu"
2022-06-11 19:20:37 +08:00
from_alias_hint: "Alias używany jako adres nadawcy podczas wysyłania grupowych wiadomości e-mail SMTP. Pamiętaj, że może to nie być obsługiwane przez wszystkich dostawców poczty, zapoznaj się z dokumentacją dostawcy poczty."
2020-08-11 21:04:00 +08:00
mailboxes:
2020-10-17 06:07:21 +08:00
synchronized: "Zsynchronizowana skrzynka pocztowa"
none_found: "Na tym koncie e-mail nie znaleziono żadnych skrzynek pocztowych."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
disabled: "Wyłączone"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
membership:
title: Członkostwo
access: Dostęp
2020-09-01 21:02:16 +08:00
categories:
title: Kategorie
2020-10-17 06:07:21 +08:00
long_title: "Domyślne powiadomienia kategorii"
description: "Po dodaniu użytkowników do tej grupy ustawienia powiadomień kategorii zostaną ustawione na wartości domyślne. Potem mogą je zmienić."
2021-01-19 23:14:59 +08:00
watched_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym poście i temacie, a liczba nowych postów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
2021-01-26 21:52:35 +08:00
tracked_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Licznik nowych postów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
2020-10-17 06:07:21 +08:00
watching_first_post_categories_instructions: "Użytkownicy zostaną powiadomieni o pierwszym postie w każdym nowym temacie w tych kategoriach."
regular_categories_instructions: "Jeśli te kategorie są wyciszone, nie zostaną wyciszone dla członków grupy. Użytkownicy zostaną powiadomieni, jeśli zostaną wspomniani lub ktoś na nie odpowie."
2020-10-20 21:34:57 +08:00
muted_categories_instructions: "Użytkownicy nie będą powiadamiani o nowych tematach w tych kategoriach i nie będą pojawiać się na stronach kategorii ani najnowszych tematów."
2020-09-01 21:02:16 +08:00
tags:
title: Tagi
2020-10-20 21:34:57 +08:00
long_title: "Znaczniki domyślne powiadomienia"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
description: "Po dodaniu użytkowników do tej grupy ustawienia powiadomień tagów zostaną ustawione na wartości domyślne. Potem mogą je zmienić."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
watched_tags_instructions: "Automatycznie obserwuj wszystkie tematy z tymi tagami. Członkowie grupy zostaną powiadomieni o wszystkich nowych postach i tematach, a liczba nowych postów będzie również wyświetlana obok tematu."
tracked_tags_instructions: "Automatycznie śledź wszystkie tematy z tymi tagami. Obok tematu pojawi się liczba nowych postów."
2021-01-26 21:52:35 +08:00
watching_first_post_tags_instructions: "Zostaniesz powiadomiony o pierwszym poście w każdym nowym temacie oznaczonym tymi tagami."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
regular_tags_instructions: "Jeśli te tagi są wyciszone, nie zostaną wyciszone dla członków grupy. Użytkownicy zostaną powiadomieni, jeśli zostaną wspomniani lub ktoś na nie odpowie."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
muted_tags_instructions: "Użytkownicy nie będą powiadamiani o nowych tematach z tymi tagami i nie pojawią się one w najnowszych."
2018-05-30 04:01:55 +08:00
logs:
title: "Logi"
when: "Kiedy"
action: "Akcja"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
acting_user: "Użytkownik odpowiedzialny"
target_user: "Wskazany użytkownik"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
subject: "Temat"
details: "Szczegóły"
from: "Od"
to: "Do"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
permissions:
title: "Uprawnienia"
none: "Nie ma kategorii powiązanych z tą grupą."
description: "Członkowie tej grupy mają dostęp do tych kategorii"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
public_admission: "Zezwól wszystkim użytkownikom na dołączanie do tej grupy (widoczność grupy musi być ustawiona na publiczną)"
public_exit: "Zezwól wszystkim użytkownikom na opuszczanie tej grupy"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
empty:
2021-01-26 21:52:35 +08:00
posts: "Członkowie tej grupy nie napisali żadnych postów."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
members: "Nie ma użytkowników w tej grupie"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
requests: "Są prośby o dołączenie do tej grupy."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
mentions: "Nie ma wspomnień tej grupy"
messages: "Nie ma wiadomości dla tej grupy"
topics: "Nie ma wątków stworzonych przez użytkowników tej grupy"
logs: "Nie ma logów dla tej grupy"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
add: "Dodaj"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
join: "Dołącz"
leave: "Opuść"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
request: "Wniosek"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
message: "Wiadomość"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
confirm_leave: "Czy na pewno chcesz opuścić tę grupę?"
allow_membership_requests: "Zezwalaj użytkownikom na wysyłanie wniosków o członkostwo do właścicieli grup (wymaga publicznie widocznej grupy)"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
membership_request_template: "Wyświetl niestandardowy szablon użytkownikom, w momencie wysyłania wniosku o członkostwo."
membership_request:
submit: "Złóż wniosek"
title: "Prośba o dołączenie @%{group_name}"
reason: "Poinformuj właścicieli grupy dlaczego do niej należysz."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
membership: "Członkostwo"
name: "Nazwa"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
group_name: "Nazwa grupy"
user_count: "Użytkownicy"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
bio: "O grupie"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
selector_placeholder: "podaj nazwę użytkownika"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
owner: "właściciel"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
index:
title: "Grupy"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
all: "Wszystkie grupy"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
empty: "Nie ma widocznych grup"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
filter: "Filtruj według typu grupy"
owner_groups: "Moje grupy"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
close_groups: "Zamknięte grupy"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
automatic_groups: "Grupy automatyczne"
automatic: "Automatyczne"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
closed: "Zamknięta"
public: "Publiczna"
private: "Prywatna"
public_groups: "Publiczne grupy"
my_groups: "Moje grupy"
group_type: "Rodzaj grupy"
is_group_user: "Członek"
is_group_owner: "Właściciel"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
search_results: "Wyniki wyszukiwania pojawią się poniżej."
title:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Grupa"
few: "Grupy"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
many: "Grupy"
other: "Grupy"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
activity: "Aktywność"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
members:
title: "Członkowie"
filter_placeholder_admin: "nazwa użytkownika lub adres e-mail"
filter_placeholder: "nazwa użytkownika"
remove_member: "Usuń członka"
remove_member_description: "Usuń <b>%{username}</b> z tej grupy"
make_owner: "Uczyń właścicielem"
make_owner_description: "Uczyń <b>%{username}</b> właścicielem tej grupy"
remove_owner: "Usuń z funkcji właściciela"
remove_owner_description: "Usuń <b>%{username}</b> z funkcji właściciela tej grupy"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
make_primary: "Ustaw jako podstawowe"
make_primary_description: "Ustaw tę grupę jako podstawową dla <b>%{username}</b>"
remove_primary: "Usuń jako podstawowy"
remove_primary_description: "Usuń tę grupę jako grupę podstawową dla <b>%{username}</b>"
remove_members: "Usuń członków"
remove_members_description: "Usuń wybranych użytkowników z tej grupy"
make_owners: "Uczyń właścicielami"
make_owners_description: "Uczyń wybranych użytkowników właścicielami tej grupy"
remove_owners: "Usuń właścicieli"
remove_owners_description: "Usuń wybranych użytkowników jako właścicieli tej grupy"
make_all_primary: "Uczyń wszystkie jako podstawowe"
make_all_primary_description: "Ustaw tę grupę jako podstawową dla wszystkich wybranych użytkowników"
remove_all_primary: "Usuń jako podstawowy"
remove_all_primary_description: "Usuń tę grupę jako podstawową"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
owner: "Właściciel"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
primary: "Podstawowy"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
forbidden: "Nie możesz oglądać profili użytkowników."
2021-08-04 20:14:52 +08:00
no_filter_matches: "Żaden użytkownik nie pasuje do wyszukiwania."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
topics: "Tematy"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
posts: "Postów"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
aria_post_number: "%{title} - post #%{postNumber}"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
mentions: "Wzmianki"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
messages: "Wiadomości"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
notification_level: "Domyślny poziom powiadomień dla wiadomości grupy."
alias_levels:
2017-09-16 06:53:23 +08:00
mentionable: "Kto może @wspomnieć tę grupę?"
messageable: "Kto może wysyłać wiadomości do tej grupy?"
nobody: "Nikt"
only_admins: "Tylko administratorzy"
mods_and_admins: "Tylko moderatorzy i administratorzy"
members_mods_and_admins: "Tylko członkowie grupy, moderatorzy i administratorzy"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
owners_mods_and_admins: "Tylko właściciele, moderatorzy i administratorzy grup"
everyone: "Wszyscy"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
notifications:
watching:
title: "Obserwowanie"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym poście w każdej dyskusji, zobaczysz również ilość odpowiedzi."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watching_first_post:
2021-01-26 21:52:35 +08:00
title: "Obserwowanie pierwszego postu"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
description: "Zostaniesz poinformowany o nowych wiadomościach w tej grupie, ale nie odpowiedziach do wiadomości."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
tracking:
title: "Śledzenie"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę, zobaczysz również liczbę odpowiedzi."
regular:
title: "Normalny"
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę."
muted:
title: "Wyciszony"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
description: "Nie dostaniesz powiadomień na temat wiadomości w tej grupie."
2017-01-07 04:53:03 +08:00
flair_url: "Awatar "
2020-10-27 22:36:21 +08:00
flair_upload_description: "Użyj kwadratowych obrazów nie mniejszych niż 20px na 20px."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
flair_bg_color: "Kolor tła odznaki grupowej"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
flair_bg_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
flair_color: "Kolor odznaki grupowej "
2017-01-07 04:53:03 +08:00
flair_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
flair_preview_icon: "Podgląd ikony"
flair_preview_image: "Podgląd obrazka"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
flair_type:
icon: "Wybierz ikonę"
2020-09-01 21:02:16 +08:00
image: "Prześlij obraz"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
default_notifications:
modal_title: "Domyślne powiadomienia użytkownika"
modal_description: "Czy chciałbyś wprowadzić tę zmianę wstecz? Zmieni to ustawienia %{count} istniejących użytkowników."
modal_yes: "Tak"
modal_no: "Nie, wprowadź zmianę odtąd, na przyszłość"
user_action_groups:
2021-02-02 21:37:52 +08:00
"1": "Polubienia"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"2": "Otrzymane polubienia"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"3": "Zakładki"
"4": "Tematy"
"5": "Odpowiedzi"
"6": "Odpowiedzi"
"7": "Wzmianki"
"9": "Cytaty"
"11": "Edycje"
"12": "Wysłane"
"13": "Skrzynka odbiorcza"
"14": "Oczekujące"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
"15": "Szkice"
categories:
all: "wszystkie kategorie"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
all_subcategories: "wszystkie"
no_subcategory: "żadne"
category: "Kategoria"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
category_list: "Wyświetl listę kategorii"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
reorder:
title: "Zmień kolejność kategorii"
title_long: "Zmień kolejność listy kategorii"
save: "Zapisz kolejność"
apply_all: "Zastosuj"
position: "Pozycja"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
posts: "Posty"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
topics: "Tematy"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
latest: "Aktualne"
subcategories: "Podkategorie"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
muted: "Wyciszone kategorie"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
topic_sentence:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} temat"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
few: "%{count} tematy"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many: "%{count} tematów"
other: "%{count} tematów"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
topic_stat:
one: "%{number} / %{unit}"
few: "%{number} / %{unit}"
many: "%{number} / %{unit}"
other: "%{number} / %{unit}"
topic_stat_unit:
week: "tydzień"
month: "miesiąc"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} łącznie"
few: "%{number} łącznie"
many: "%{number} łącznie"
other: "%{number} łącznie"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
topic_stat_sentence_week:
2021-01-20 19:43:57 +08:00
one: "%{count} nowy temat w zeszłym tygodniu."
few: "%{count} nowe tematy w zeszłym tygodniu."
many: "%{count} nowych tematów w zeszłym tygodniu."
other: "%{count} nowych tematów w zeszłym tygodniu."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nowy temat w ostatnim miesiącu."
few: "%{count} nowe tematy w ostatnim miesiącu."
many: "%{count} nowe tematy w ostatnim miesiącu."
other: "%{count} nowych tematów w ostatnim miesiącu."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
n_more: "Kategorie (%{count} więcej)..."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
ip_lookup:
title: Wyszukiwanie adresu IP
hostname: Nazwa hosta
location: Lokalizacja
location_not_found: (nieznane)
organisation: Organizacja
phone: Numer telefonu
2014-11-21 20:39:29 +08:00
other_accounts: "Inne konta z tym adresem IP:"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
delete_other_accounts: "Usuń %{count}"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
username: "nazwa użytkownika"
trust_level: "TL"
read_time: "czas czytania:"
topics_entered: "wprowadzone tematy:"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
post_count: "# postów"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
confirm_delete_other_accounts: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane konta?"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
powered_by: "używa <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
copied: "skopiowano"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
user_fields:
none: "(wybierz opcję)"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
required: 'Wprowadź wartość dla "%{name}”'
2022-11-09 07:00:28 +08:00
same_as_password: "Twoje hasło nie powinno się powtarzać w innych polach."
user:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
said: "%{username}:"
profile: "Profil"
mute: "Wycisz"
edit: "Edytuj ustawienia"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
download_archive:
title: "Eksportuj swoje dane"
description: "Pobierz archiwum aktywności i preferencji konta."
button_text: "Poproś o archiwum"
confirm: "Czy na pewno chcesz pobrać archiwum aktywności i preferencji swojego konta?"
success: "Rozpoczęliśmy gromadzenie Twojego archiwum, otrzymasz wiadomość, gdy proces się zakończy."
rate_limit_error: "Archiwa konta można pobrać raz dziennie, spróbuj ponownie jutro."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
new_private_message: "Nowa wiadomość"
private_message: "Wiadomość"
private_messages: "Wiadomości"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_notifications:
2020-05-04 22:39:01 +08:00
filters:
2020-09-09 22:59:40 +08:00
filter_by: "Filtruj według"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
all: "Wszystkie"
read: "Przeczytane"
unread: "Nieprzeczytane"
2021-08-24 21:25:44 +08:00
unseen: "Niewidziany"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
ignore_duration_title: "Ignoruj użytkownika"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignore_duration_username: "Nazwa użytkownika"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
ignore_duration_when: "Oczekiwanie"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignore_duration_save: "Ignoruj"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
ignore_duration_note: "Pamiętaj, że wszystkie ignorowania są automatycznie usuwane po upływie czasu ignorowania."
2019-10-02 04:50:22 +08:00
ignore_duration_time_frame_required: "Wybierz przedział czasowy"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
ignore_no_users: "Nie posiadasz ignorowanych użytkowników."
ignore_option: "Zignorowany"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
ignore_option_title: "Nie będziesz otrzymywać powiadomień związanych z tym użytkownikiem, a wszystkie ich tematy i odpowiedzi będą ukryte."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
add_ignored_user: "Dodaj..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
mute_option: "Wyciszenie"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
mute_option_title: "Nie będziesz otrzymywać żadnych powiadomień związanych z tym użytkownikiem."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
normal_option: "Normalny"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
normal_option_title: "Zostaniesz powiadomiony, jeśli ten użytkownik odpowie ci, zacytuje lub o tobie wspomni."
2021-01-21 05:58:26 +08:00
notification_schedule:
title: "Harmonogram powiadomień"
label: "Włącz niestandardowy harmonogram powiadomień"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
tip: "Poza tymi godzinami powiadomienia zostaną wstrzymane."
2021-01-21 05:58:26 +08:00
midnight: "Północ"
none: "Brak"
monday: "Poniedziałek"
tuesday: "Wtorek"
wednesday: "Środa"
thursday: "Czwartek"
friday: "Piątek"
saturday: "Sobota"
sunday: "Niedziela"
to: "do"
activity_stream: "Aktywność"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
read: "Przeczytane"
read_help: "Ostatnio przeczytane tematy"
preferences: "Ustawienia"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
feature_topic_on_profile:
2020-04-20 17:37:59 +08:00
open_search: "Wybierz nowy temat"
title: "Wybierz temat"
search_label: "Wyszukaj temat według tytułu"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save: "Zapisz"
clear:
title: "Wyczyść"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
warning: "Czy na pewno chcesz wyczyścić polecany temat?"
use_current_timezone: "Użyj aktualnej strefy czasowej"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
profile_hidden: "Publiczny profil użytkownika jest ukryty."
2015-09-07 22:18:43 +08:00
expand_profile: "Rozwiń"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
sr_expand_profile: "Rozwiń szczegóły profilu"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
collapse_profile: "Zwiń"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
sr_collapse_profile: "Zwiń szczegóły profilu"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
bookmarks: "Zakładki"
bio: "O mnie"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
timezone: "Strefa czasowa"
invited_by: "Zaproszono przez"
trust_level: "Poziom zaufania"
notifications: "Powiadomienia"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
statistics: "Statystyki"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
desktop_notifications:
2018-05-30 04:01:55 +08:00
label: "Natychmiastowe powiadomienia"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
not_supported: "Powiadomienia nie są wspierane przez tę przeglądarkę. Przepraszamy."
perm_default: "Włącz powiadomienia"
perm_denied_btn: "Brak uprawnień"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
perm_denied_expl: "Odmówiłeś/łaś dostępu dla powiadomień. Pozwól na powiadomienia w ustawieniach przeglądarki."
2015-08-11 02:11:05 +08:00
disable: "Wyłącz powiadomienia"
enable: "Włącz powiadomienia"
2023-01-24 23:32:34 +08:00
each_browser_note: "Uwaga: musisz zmienić to ustawienie w każdej używanej przeglądarce. Wszystkie powiadomienia zostaną wyłączone, jeśli wstrzymasz powiadomienia z menu użytkownika, niezależnie od tego ustawienia."
2021-01-26 21:52:35 +08:00
consent_prompt: "Czy chcesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia, gdy ktoś odpowiada na twoje posty?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
dismiss: "Odrzuć"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
dismiss_notifications: "Odrzuć wszystkie"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
dismiss_notifications_tooltip: "Oznacz wszystkie powiadomienia jako przeczytane"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
dismiss_bookmarks_tooltip: "Oznacz wszystkie przypomnienia o nieprzeczytanych zakładkach jako przeczytane"
dismiss_messages_tooltip: "Oznacz wszystkie przypomnienia o nieprzeczytanych wiadomościach osobistych jako przeczytane"
no_likes_title: "Nie otrzymałeś jeszcze żadnych polubień"
no_likes_body: >
Zostaniesz powiadomiony tutaj za każdym razem, gdy ktoś polubi jeden z twoich postów, dzięki czemu będziesz mógł zobaczyć, co inni uważają za wartościowe. Inni też zobaczą to samo, kiedy ty polubisz ich posty! <br><br> Powiadomienia o polubieniach nigdy nie są wysyłane pocztą elektroniczną, ale możesz dostosować sposób otrzymywania powiadomień o polubieniach na stronie swoich <a href='%{preferencesUrl}'>preferencji powiadomień</a>.
2021-04-07 17:58:41 +08:00
no_messages_title: "Nie masz żadnych wiadomości"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
no_messages_body: >
Potrzebujesz bezpośredniej, osobistej rozmowy z kimś, poza normalnym tokiem rozmowy? Wyślij wiadomość, wybierając awatar i używając przycisku %{icon} wiadomość.<br><br> Jeśli potrzebujesz pomocy, możesz <a href='%{aboutUrl}'>wysłać wiadomość do członka personelu</a>.
2021-05-04 22:34:37 +08:00
no_bookmarks_title: "Nie masz jeszcze żadnych zakładek"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
no_bookmarks_body: >
Rozpocznij zakładki za pomocą przycisku %{icon} i zostaną one wymienione tutaj w celu ułatwienia odniesienia się do nich w późniejszym czasie. Możesz też zaplanować przypomnienie!
2021-08-24 21:25:44 +08:00
no_bookmarks_search: "Nie znaleziono zakładek dla podanego wyszukiwania."
2021-04-27 22:01:06 +08:00
no_notifications_title: "Nie masz jeszcze żadnych powiadomień"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
no_notifications_body: >
W tym panelu zostaniesz powiadomiony o aktywności bezpośrednio związanej z Tobą, w tym o odpowiedziach na Twoje tematy i posty, gdy ktoś <b>@oznaczy</b> lub zacytuje Cię i odpowie na obserwowane przez Ciebie tematy. Powiadomienia będą również wysyłane na Twój adres e-mail, gdy nie jesteś zalogowany przez jakiś czas. <br><br> Poszukaj %{icon} aby zdecydować, o których konkretnych tematach, kategoriach i tagach chcesz otrzymywać powiadomienia. Więcej informacji znajdziesz w <a href='%{preferencesUrl}'>preferencjach powiadomień</a>.
2022-12-06 23:22:23 +08:00
no_other_notifications_title: "Nie masz jeszcze żadnych innych powiadomień"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
no_other_notifications_body: >
W tym panelu będziesz otrzymywać powiadomienia o innych rodzajach aktywności, które mogą być dla Ciebie istotne - na przykład gdy ktoś zamieści link do jednego z Twoich postów lub go edytuje.
2021-08-31 22:10:59 +08:00
no_notifications_page_title: "Nie masz jeszcze żadnych powiadomień"
no_notifications_page_body: >
Zostaniesz powiadomiony o działaniach bezpośrednio związanych z Tobą, w tym o odpowiedziach na Twoje tematy i posty, gdy ktoś <b>@oznaczy</b> Ciebie lub cytuje Ciebie, i odpowiada na tematy, które oglądasz. Powiadomienia będą również wysyłane na Twój adres e-mail, gdy nie zalogujesz się przez jakiś czas. <br><br> Poszukaj %{icon} , aby zdecydować, o których konkretnych tematach, kategoriach i tagach chcesz być powiadamiany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz swoje <a href='%{preferencesUrl}'>preferencje powiadomień</a>.
2019-10-02 04:50:22 +08:00
dynamic_favicon: "Pokazuj liczbę nowych/zaktualizowanych tematów w ikonie przeglądarki."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
skip_new_user_tips:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
description: "Pomiń wskazówki i plakietki dotyczące wprowadzania nowych użytkowników"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
reset_seen_user_tips: "Pokaż ponownie podpowiedzi użytkownika"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
theme_default_on_all_devices: "Ustaw to jako domyślny motyw na wszystkich urządzeniach"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
color_scheme_default_on_all_devices: "Ustaw domyślne schematy kolorów na wszystkich moich urządzeniach"
color_scheme: "Schemat kolorów"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
color_schemes:
2021-01-19 23:14:59 +08:00
default_description: "Motyw domyślny"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
disable_dark_scheme: "Taki sam jak zwykły"
dark_instructions: "Możesz wyświetlić podgląd schematu kolorów trybu ciemnego, przełączając tryb ciemny urządzenia."
2020-10-17 06:07:21 +08:00
undo: "Przywróć"
regular: "Normalny"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
dark: "Tryb ciemny"
default_dark_scheme: "(domyślny na stronie)"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
dark_mode: "Tryb ciemny"
dark_mode_enable: "Włącz automatyczny schemat kolorów trybu ciemnego"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
text_size_default_on_all_devices: "Ustaw ten domyślny rozmiar tekstu na wszystkich urządzeniach"
allow_private_messages: "Pozwól innym użytkownikom wysyłać do mnie prywatne wiadomości"
external_links_in_new_tab: "Otwieraj wszystkie zewnętrzne odnośniki w nowej karcie"
enable_quoting: "Włącz cytowanie zaznaczonego tekstu"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
enable_defer: "Włącz odroczenie, aby oznaczyć tematy jako nieprzeczytane"
2022-07-06 15:15:02 +08:00
experimental_sidebar:
2022-10-25 23:00:49 +08:00
enable: "Włącz pasek boczny"
2022-07-06 15:15:02 +08:00
options: "Opcje"
categories_section: "Sekcja kategorii"
categories_section_instruction: "Wybrane kategorie będą wyświetlane w sekcji kategorii paska bocznego."
tags_section: "Sekcja tagów"
tags_section_instruction: "Wybrane tagi będą wyświetlane w sekcji tagów paska bocznego."
2022-10-19 21:19:28 +08:00
navigation_section: "Nawigacja"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
list_destination_instruction: "Gdy na pasku bocznym pojawi się nowa zawartość..."
2022-12-14 00:14:57 +08:00
list_destination_default: "użyj linku domyślnego i pokaż odznakę dla nowych elementów"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
list_destination_unread_new: "linkuj do nieprzeczytanych/nowych i pokaż liczbę nowych pozycji"
change: "zmień"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
featured_topic: "Wyróżniony temat"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
moderator: "%{user} jest moderatorem"
admin: "%{user} jest adminem"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
moderator_tooltip: "Ten użytkownik jest moderatorem"
admin_tooltip: "Ten użytkownik jest administratorem"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
silenced_tooltip: "Ten użytkownik jest wyciszony"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
suspended_notice: "ten użytkownik jest zawieszony do %{date}."
2017-12-21 04:28:29 +08:00
suspended_permanently: "Ten użytkownik jest zawieszony"
suspended_reason: "Powód: "
2020-10-17 06:07:21 +08:00
github_profile: "GitHub"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
email_activity_summary: "Podsumowanie aktywności"
mailing_list_mode:
label: "Tryb listy mailingowej"
enabled: "Włącz tryb listy mailingowej"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
instructions: |
2019-07-15 21:43:22 +08:00
To ustawienie nadpisuje podsumowanie aktywności. <br />
2021-01-26 21:52:35 +08:00
individual: "Wyślij e-mail dla każdego nowego postu"
individual_no_echo: "Wysyłaj e-maile dla każdego nowego postu oprócz mojego"
many_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego postu (około %{dailyEmailEstimate} na dzień)"
few_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego postu (około 2 dziennie)"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
warning: "Tryb listy mailingowej włączony. Ustawienia powiadomień e-mail są zastępowane."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tag_settings: "Tagi"
watched_tags: "Obserwowane"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
watched_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami, będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym poście i temacie, a liczba nieprzeczytanych i nowych postów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tracked_tags: "Śledzone"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
tracked_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami. Licznik nowych postów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
muted_tags: "Wyciszone"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
muted_tags_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o niczym dotyczącym nowych tematów z tymi tagami i nie pojawią się na liście aktualnych."
watched_categories: "Obserwowane"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
watched_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym poście i temacie, a liczba nowych postów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
tracked_categories: "Śledzone"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
tracked_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Licznik nowych postów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
2020-08-11 21:04:00 +08:00
watched_first_post_categories: "Oglądasz pierwszy wpis"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
watched_first_post_categories_instructions: "Zostaniesz powiadomiony o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie w tych kategoriach."
2020-08-11 21:04:00 +08:00
watched_first_post_tags: "Oglądasz pierwszy wpis"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watched_first_post_tags_instructions: "Zostaniesz powiadomiony tylko o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie oznaczonym tymi tagami."
muted_categories: "Wyciszone"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
muted_categories_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o nowych tematach w tych kategoriach. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych tematach w tych kategoriach. "
2022-06-21 21:46:34 +08:00
regular_categories: "Normalny"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
regular_categories_instructions: "Te kategorie będą widoczne na listach tematów „Najnowsze” i „Najpopularniejsze”."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
no_category_access: "Jako moderator masz limitowany dostęp do kategorii, możliwość zapisu jest wyłączona."
delete_account: "Usuń moje konto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_account_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto? To nieodwracalne!"
deleted_yourself: "Twoje konto zostało usunięte."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
delete_yourself_not_allowed: "Skontaktuj się z członkiem zespołu jeśli chcesz, aby twoje konto zostało usunięte."
unread_message_count: "Wiadomości"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
admin_delete: "Usuń"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
users: "Użytkownicy"
muted_users: "Uciszeni"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
muted_users_instructions: "Wstrzymaj wszystkie wpisy, powiadomienia i wiadomości od tych użytkowników."
2020-08-11 21:04:00 +08:00
allowed_pm_users: "Dozwolone"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
allowed_pm_users_instructions: "Zezwalaj tylko na PM od tych użytkowników."
allow_private_messages_from_specific_users: "Zezwalaj tylko określonym użytkownikom na wysyłanie mi osobistych wiadomości"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
ignored_users: "Zignorowany"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
ignored_users_instructions: "Wstrzymaj wszystkie wpisy, powiadomienia i wiadomości od tych użytkowników."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tracked_topics_link: "Pokaż"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
automatically_unpin_topics: "Automatycznie odpinaj tematy kiedy dotrę do końca strony."
2016-08-25 23:04:46 +08:00
apps: "Aplikacje"
revoke_access: "Zablokuj dostęp"
undo_revoke_access: "Cofnij zablokowanie dostępu"
api_approved: "Zatwierdzony:"
2018-09-07 05:27:58 +08:00
api_last_used_at: "Ostatnio użyto:"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
theme: "Motyw"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
save_to_change_theme: 'Motyw zostanie zaktualizowany po kliknięciu "%{save_text}”'
2017-12-06 23:25:12 +08:00
home: "Domyślna strona domowa"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
staged: "Wystawiany na scenie"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
staff_counters:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
flags_given: "uczynnych oflagowań"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
flagged_posts: "oflagowane wpisy"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
deleted_posts: "usunięte wpisy"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
suspensions: "zawieszone"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received: "otrzymanych ostrzeżeń"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
rejected_posts: "odrzucone wpisy"
messages:
2021-08-04 20:14:52 +08:00
all: "wszystkie skrzynki odbiorcze"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
inbox: "Skrzynka odbiorcza"
2021-08-04 20:14:52 +08:00
personal: "Osobista"
latest: "Aktualne"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
sent: "Wysłane"
2021-08-04 20:14:52 +08:00
unread: "Nieprzeczytane"
2021-08-31 22:10:59 +08:00
unread_with_count:
one: "Nieprzeczytane (%{count})"
few: "Nieprzeczytane (%{count})"
many: "Nieprzeczytane (%{count})"
other: "Nieprzeczytane (%{count})"
2021-08-04 20:14:52 +08:00
new: "Nowe"
2021-08-31 22:10:59 +08:00
new_with_count:
one: "Nowe (%{count})"
few: "Nowe (%{count})"
many: "Nowe (%{count})"
other: "Nowe (%{count})"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
archive: "Archiwum"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
groups: "Moje grupy"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
move_to_inbox: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
move_to_archive: "Archiwum"
failed_to_move: "Nie udało się przenieść zaznaczonych wiadomości (prawdopodobnie wystąpił problem z Twoim połączeniem)"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
tags: "Tagi"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
all_tags: "Wszystkie tagi"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
warnings: "Oficjalne ostrzeżenia"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
read_more_in_group: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne wiadomości w %{groupLink}."
2021-10-27 20:24:43 +08:00
read_more: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne wiadomości w <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>wiadomościach osobistych</a>."
2017-05-15 23:11:18 +08:00
preferences_nav:
account: "Konto"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
security: "Bezpieczeństwo"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
profile: "Profil"
emails: "Wiadomości"
notifications: "Powiadomienia"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
tracking: "Śledzona"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
categories: "Kategorie"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
users: "Użytkownicy"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
tags: "Tagi"
interface: "Interfejs"
apps: "Aplikacje"
2022-07-06 15:15:02 +08:00
sidebar: "Pasek boczny"
change_password:
success: "(email wysłany)"
in_progress: "(email wysyłany)"
error: "(błąd)"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
emoji: "zablokuj emoji"
action: "Wyślij wiadomość email resetującą hasło"
set_password: "Ustaw hasło"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
choose_new: "Wyberz nowe hasło"
choose: "Wybierz hasło"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
second_factor_backup:
2020-10-27 22:36:21 +08:00
title: "Kody zapasowe weryfikacji dwuskładnikowej"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
regenerate: "Odnów"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
disable: "Wyłącz"
enable: "Włącz"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
enable_long: "Włącz kody zapasowe"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
manage:
one: "Zarządzaj kodami zapasowymi. Pozostał Ci <strong>%{count}</strong> kod zapasowy."
few: "Zarządzaj kodami zapasowymi. Pozostały Ci <strong>%{count}</strong> kody zapasowe."
many: "Zarządzaj kodami zapasowymi. Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
other: "Zarządzaj kodami zapasowymi. Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
copy_to_clipboard_error: "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania do schowka"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
copied_to_clipboard: "Skopiowane do schowka"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
download_backup_codes: "Pobierz kody zapasowe"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
remaining_codes:
one: "Pozostał Ci <strong>%{count}</strong> kod zapasowy."
few: "Pozostały Ci <strong>%{count}</strong> kody zapasowe."
many: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
other: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
use: "Używaj kodu zapasowego"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
enable_prerequisites: "Przed wygenerowaniem kodów zapasowych należy włączyć podstawową metodę dwuskładnikową."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
codes:
title: "Wygenerowano kody zapasowe"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
description: "Każdy z tych kodów zapasowych można użyć tylko raz. Trzymaj je w bezpiecznym, ale dostępnym miejscu."
second_factor:
2020-10-27 22:36:21 +08:00
title: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
enable: "Zarządzaj uwierzytelnianiem dwuskładnikowym"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
disable_all: "Wyłącz wszystkie"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
forgot_password: "Zapomniałeś/łaś hasła?"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
confirm_password_description: "Potwierdź swoje hasło, aby kontynuować"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
name: "Imię"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
label: "Kod"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
rate_limit: "Poczekaj, zanim spróbujesz użyć innego kodu uwierzytelniającego."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
enable_description: |
Zeskanuj ten kod QR w obsługiwanej aplikacji ( <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a> ) i wprowadź kod uwierzytelniający
2018-05-30 04:01:55 +08:00
disable_description: "Podaj kod uwierzytelniający ze swojej aplikacji"
show_key_description: "Wpisz ręcznie"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
short_description: |
Chroń swoje konto za pomocą jednorazowych kodów bezpieczeństwa.
2020-10-17 06:07:21 +08:00
extended_description: |
Uwierzytelnianie dwuskładnikowe zapewnia dodatkowe bezpieczeństwo konta, wymagając jednorazowego tokena oprócz hasła. Tokeny można generować na <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>urządzeniach z systemem Android</a> i <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">systemem iOS</a>.
2021-03-02 22:28:30 +08:00
oauth_enabled_warning: "Pamiętaj, że logowanie kontem społecznościowym zostanie wyłączone po włączeniu uwierzytelniania dwuskładnikowego na Twoim koncie."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
use: "Użyj aplikacji Authenticator"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
enforced_notice: "Aby uzyskać dostęp do tej witryny, musisz włączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe."
disable: "Wyłącz"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
disable_confirm: "Czy na pewno chcesz wyłączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe?"
2022-12-09 19:01:05 +08:00
delete: "Usuń"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
delete_confirm_header: "Te uwierzytelniacze oparte na tokenach i fizyczne klucze bezpieczeństwa zostaną usunięte:"
2022-12-14 00:14:57 +08:00
delete_confirm_instruction: "Aby potwierdzić, wpisz <strong>%{confirm}</strong> w polu poniżej."
2023-02-15 17:51:00 +08:00
delete_single_confirm_title: "Usuwanie uwierzytelniacza"
delete_single_confirm_message: "Usuwasz %{name}. Tej czynności nie można cofnąć. Jeśli zmienisz zdanie, musisz ponownie zarejestrować ten token uwierzytelniający."
2022-12-14 00:14:57 +08:00
delete_backup_codes_confirm_title: "Usuwanie kodów zapasowych"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
delete_backup_codes_confirm_message: "Usuwasz kody zapasowe. Tej czynności nie można cofnąć. Jeśli zmienisz zdanie, będziesz musiał ponownie wygenerować kody zapasowe."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save: "Zapisz"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit: "Edytuj"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
edit_title: "Edytuj Authenticator"
edit_description: "Nazwa Authenticator"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
enable_security_key_description: |
Po przygotowaniu <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">sprzętowego klucza bezpieczeństwa</a> lub kompatybilne urządzenie mobilne, naciśnij przycisk Zarejestruj poniżej.
2019-10-02 04:50:22 +08:00
totp:
title: "Uwierzytelnianie oparte na tokenach"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
add: "Dodaj Authenticator"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
default_name: "Mój Authenticator"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
name_and_code_required_error: "Musisz podać nazwę i kod z aplikacji uwierzytelniającej."
2019-10-08 18:25:24 +08:00
security_key:
register: "Zarejestruj"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
title: "Fizyczne klucze bezpieczeństwa"
add: "Dodaj fizyczny klucz bezpieczeństwa"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
default_name: "Główny klucz bezpieczeństwa"
2022-10-19 21:19:28 +08:00
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
not_allowed_error: "Upłynął limit czasu procesu rejestracji klucza bezpieczeństwa lub został on anulowany."
already_added_error: "Ten klucz bezpieczeństwa został już zarejestrowany. Nie musisz go ponownie rejestrować."
2022-10-25 23:00:49 +08:00
edit: "Edytuj fizyczny klucz bezpieczeństwa"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save: "Zapisz"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
edit_description: "Nazwa fizycznego klucza bezpieczeństwa"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
name_required_error: "Musisz podać nazwę swojego klucza bezpieczeństwa."
change_about:
title: "Zmień O mnie"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany tej wartości."
change_username:
title: "Zmień nazwę użytkownika"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
confirm: "Czy jesteś absolutnie pewien że chcesz zmienić swoją nazwę użytkownika?"
taken: "Przykro nam, ale ta nazwa jest zajęta."
invalid: "Ta nazwa jest niepoprawna. Powinna zawierać jedynie liczby i litery."
2020-06-15 05:39:33 +08:00
add_email:
2020-10-13 21:03:21 +08:00
title: "Dodaj e-mail"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
add: "dodaj"
change_email:
title: "Zmień adres email"
taken: "Przykro nam, ale ten adres email nie jest dostępny."
error: "Wystąpił błąd podczas próby zmiany twojego adresu email. Być może ten email jest już zarejestrowany?"
success: "Wysłaliśmy wiadomość do potwierdzenia na podany adres email."
2020-10-17 06:07:21 +08:00
success_via_admin: "Wysłaliśmy wiadomość e-mail na ten adres. Użytkownik będzie musiał postępować zgodnie z instrukcjami potwierdzenia zawartymi w wiadomości e-mail."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
success_staff: "Wysłaliśmy wiadomość na bieżący adres. Proszę przestrzegać informacji dotyczących potwierdzenia adresu."
change_avatar:
2015-01-29 02:56:53 +08:00
title: "Zmień swój awatar"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a> , na podstawie"
gravatar_title: "Zmień swój awatar na stronie %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Nie mogliśmy znaleźć %{gravatarName} z tym adresem e-mail."
refresh_gravatar_title: "Odśwież swój %{gravatarName}"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
letter_based: "Awatar przyznany przez system"
uploaded_avatar: "Zwyczajny obrazek"
uploaded_avatar_empty: "Dodaj zwyczajny obrazek"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
upload_title: "Wyślij swoją grafikę"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
image_is_not_a_square: "Uwaga: grafika została przycięta ponieważ jej wysokość i szerokość nie były równe. "
2021-05-04 22:34:37 +08:00
logo_small: "Małe logo witryny. Używane domyślnie."
2022-04-19 21:45:09 +08:00
use_custom: "Lub prześlij własny awatar:"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
change_profile_background:
title: "Nagłówek profilu"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
instructions: "Nagłówki profilu zostaną wyśrodkowane i będą miały domyślną szerokość 1110 pikseli."
2014-10-23 22:45:56 +08:00
change_card_background:
title: "Tło karty użytkownika"
instructions: "Tło karty użytkownika est wycentrowane i posiada domyślną szerokość 590px."
2020-04-20 17:37:59 +08:00
change_featured_topic:
title: "Wyróżniony temat"
instructions: "Link do tego tematu będzie na twojej karcie użytkownika i profilu."
email:
title: "Email"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
primary: "Podstawowy adres email"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
secondary: "Drugorzędne adresy email"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
primary_label: "podstawowy"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
unconfirmed_label: "niepotwierdzony"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
resend_label: "Wyślij ponownie email aktywacyjny"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
resending_label: "wysyłanie..."
resent_label: "email wysłany"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
update_email: "Zmień adres email"
2020-10-17 06:07:21 +08:00
set_primary: "Ustaw podstawowy adres e-mail"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
destroy: "Usuń e-mail"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
add_email: "Dodaj alternatywny adres email"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
auth_override_instructions: "Adres e-mail można zaktualizować od dostawcy uwierzytelniania."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
no_secondary: "Brak drugorzędnych adresów email"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
instructions: "Nie będzie publicznie widoczny."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
admin_note: "Uwaga: Użytkownik administratora zmieniający adres e-mail innego użytkownika niebędącego administratorem wskazuje, że użytkownik stracił dostęp do oryginalnego konta e-mail, więc na nowy adres zostanie wysłany e-mail z resetem hasła. Adres e-mail użytkownika nie ulegnie zmianie, dopóki nie zakończy się proces resetowania hasła."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
ok: "Otrzymasz potwierdzenie emailem"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
required: "Podaj adres email"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
invalid: "Podaj poprawny adres email"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
authenticated: "Twój email został potwierdzony przez %{provider}"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
invite_auth_email_invalid: "Twój e-mail z zaproszeniem nie jest zgodny z e-mailem uwierzytelnionym przez %{provider}"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
authenticated_by_invite: "Twój e-mail został uwierzytelniony przez zaproszenie"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
frequency:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatniej minuty."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
many: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
other: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
2018-08-30 21:40:15 +08:00
associated_accounts:
2019-01-03 01:32:38 +08:00
title: "Powiązane konta"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
connect: "Połącz"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
revoke: "Unieważnij"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cancel: "Anuluj"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
not_connected: "(nie połączony)"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
confirm_modal_title: "Połącz konto %{provider}"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
confirm_description:
2021-08-24 21:25:44 +08:00
disconnect: "Twoje istniejące konto %{provider} '%{account_description}' zostanie odłączone."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
account_specific: "Twoje konto %{provider} „%{account_description}” zostanie użyte do uwierzytelnienia."
2019-10-02 04:50:22 +08:00
generic: "Twoje konto %{provider} zostanie wykorzystane do uwierzytelnienia."
name:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Pełna nazwa"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
instructions: "twoja pełna nazwa (opcjonalnie)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
instructions_required: "Twoja pełna nazwa"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
required: "Wprowadź imię"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
too_short: "Twoja nazwa jest zbyt krótka"
ok: "Twoja nazwa jest ok"
username:
2020-10-27 22:36:21 +08:00
title: "Nazwa użytkownika"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
instructions: "unikalna, bez spacji, krótka"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
short_instructions: "Inni mogą o tobie wspomnieć pisząc @%{username}"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
available: "Nazwa użytkownika jest dostępna"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_available: "Niedostępna. Może spróbuj %{suggestion}?"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
not_available_no_suggestion: "Niedostępne"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
too_short: "Nazwa użytkownika jest zbyt krótka"
too_long: "Nazwa użytkownika jest zbyt długa"
checking: "Sprawdzanie, czy nazwa jest dostępna…"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
prefilled: "Email zgadza się z zarejestrowaną nazwą użytkownika"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
required: "Wpisz nazwę użytkownika"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
edit: "Edytuj nazwę użytkownika"
locale:
title: "Język interfejsu"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
instructions: "Język interfejsu użytkownika. Zmieni się, gdy odświeżysz stronę."
default: "(domyślny)"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
any: "każdy"
password_confirmation:
title: "Powtórz hasło"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
invite_code:
title: "Zaproś kod"
instructions: "Rejestracja konta wymaga kodu zaproszenia"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
auth_tokens:
title: "Ostatnio używane urządzenia"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
details: "Detale"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
log_out_all: "Wyloguj się wszędzie"
not_you: "To nie ty?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
show_all: "Pokaż wszystko (%{count})"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
show_few: "Pokaż mniej"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
was_this_you: "Czy to byłeś ty?"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
was_this_you_description: "Jeśli to nie ty, zalecamy zmianę hasła i wylogowanie się ze wszystkich urządzeń."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
secure_account: "Zabezpiecz moje konto"
latest_post: "Twój ostatni wpis ..."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> &ndash; <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
browser_active: '%{browser} | <span class="active">aktywny teraz</span>'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Ostatni wpis"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
last_seen: "Ostatnio widziano"
created: "Dołączył"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
log_out: "Wyloguj"
location: "Lokalizacja"
website: "Strona internetowa"
email_settings: "Email"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
hide_profile_and_presence: "Ukryj mój profil publiczny i funkcje obecności"
enable_physical_keyboard: "Włącz obsługę klawiatury fizycznej na iPadzie"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
text_size:
title: "Rozmiar tekstu"
2020-10-13 21:03:21 +08:00
smallest: "Najmniejszy"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
smaller: "Mniejszy"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
normal: "Normalny"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
larger: "Większy"
largest: "Największy"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title_count_mode:
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "Tytuł strony w tle wyświetla liczbę:"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
notifications: "Nowe powiadomienia"
contextual: "Nowa zawartość strony"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
bookmark_after_notification:
title: "Po wysłaniu przypomnienia o zakładce:"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
like_notification_frequency:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title: "Powiadom o polubieniach"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
always: "Zawsze"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
first_time_and_daily: "Pierwsze polubienie i raz dziennie"
first_time: "Pierwsze polubienie"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
never: "Nigdy"
email_previous_replies:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
title: "Dołącz poprzednie odpowiedzi na końcu e-maili."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
unless_emailed: "chyba wcześniej wysłany"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
always: "zawsze"
never: "nigdy"
email_digests:
2019-10-02 04:50:22 +08:00
title: "Gdy nie odwiedzam strony, wysyłaj e-mail podsumowujący z popularnymi tematami i odpowiedziami."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
every_30_minutes: "co 30 minut"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
every_hour: "co godzinę"
daily: "codziennie"
weekly: "co tydzień"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
every_month: "każdego miesiąca"
every_six_months: "co 6 miesięcy"
email_level:
2022-02-01 23:15:18 +08:00
title: "Wyślij do mnie e-maila, gdy jestem cytowany, odpowiadam, pojawia się moja @nazwa_użytkownika lub gdy pojawia się nowa aktywność w moich obserwowanych kategoriach, tagach lub tematach"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
always: "zawsze"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
only_when_away: "tylko kiedy jest daleko"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
never: "nigdy"
2022-02-01 23:15:18 +08:00
email_messages_level: "Wyślij do mnie e-mail, gdy otrzymam wiadomość osobistą"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
include_tl0_in_digests: "Dołącz treści od nowych użytkowników w e-mailach podsumowujących."
2021-02-02 21:37:52 +08:00
email_in_reply_to: "Zawieraj w e-mailach fragment oryginalnych postów z odpowiedzi"
other_settings: "Inne"
categories_settings: "Kategorie"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
topics_settings: "Tematy"
new_topic_duration:
label: "Uznaj, że temat jest nowy, jeśli"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
not_viewed: "niewidziane "
last_here: "dodane od ostatniej wizyty"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_1_day: "utworzone w ciągu ostatniego dnia"
after_2_days: "utworzone w ciągu ostatnich 2 dni"
after_1_week: "utworzone w ostatnim tygodniu"
after_2_weeks: "utworzone w ostatnich 2 tygodniach"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
auto_track_topics: "Automatycznie śledź tematy które odwiedzę"
auto_track_options:
never: "nigdy"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
immediately: "natychmiast"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_30_seconds: "po 30 sekundach"
after_1_minute: "po 1 minucie"
after_2_minutes: "po 2 minutach"
after_3_minutes: "po 3 minutach"
after_4_minutes: "po 4 minutach"
after_5_minutes: "po 5 minutach"
after_10_minutes: "po 10 minutach"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
notification_level_when_replying: "Kiedy piszę w temacie, dołącz ten temat do"
invited:
title: "Zaproszenia"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
pending_tab: "Oczekujący"
pending_tab_with_count: "Oczekujące (%{count})"
expired_tab: "Wygasły"
expired_tab_with_count: "Wygasło (%{count})"
redeemed_tab: "Przyjęte"
redeemed_tab_with_count: "Zrealizowane (%{count})"
invited_via: "Zaproszenie"
2021-04-27 22:01:06 +08:00
invited_via_link: "link %{key} (użyto %{count} z %{max})"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
groups: "Grupy"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
topic: "Temat"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
sent: "Utworzone/Ostatnio wysłane"
expires_at: "Wygasa"
edit: "Edytuj"
remove: "Usuń"
copy_link: "Uzyskaj link"
reinvite: "Wyślij ponownie e-mail"
reinvited: "Ponowne wysłanie zaproszenia"
removed: "Usunięto"
search: "wpisz aby szukać zaproszeń…"
user: "Zaproszony(-a) użytkownik(-czka)"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
none: "Brak zaproszeń do wyświetlenia."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
truncated:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Wyświetlanie pierwszego zaproszenia."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
many: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
other: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
redeemed: "Cofnięte zaproszenia"
redeemed_at: "Przyjęte"
pending: "Oczekujące zaproszenia"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topics_entered: "Obejrzane tematy"
posts_read_count: "Przeczytane wpisy"
expired: "To zaproszenie wygasło."
2021-03-09 22:19:02 +08:00
remove_all: "Usuń wygasłe zaproszenia"
removed_all: "Wszystkie wygasłe zaproszenia zostały usunięte!"
remove_all_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wygasłe zaproszenia?"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
reinvite_all: "Wyślij ponownie wszystkie zaproszenia"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
reinvite_all_confirm: "Jesteś pewny, że chcesz ponownie wysłać wszystkie zaproszenia?"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
reinvited_all: "Wszystkie zaproszenia zostały wysłane!"
time_read: "Czas odczytu"
days_visited: "Dni odwiedzin"
account_age_days: "Wiek konta w dniach"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
create: "Zaproś"
2020-11-10 22:23:06 +08:00
generate_link: "Stwórz odnośnik z zaproszeniem"
link_generated: "Oto Twój link z zaproszeniem!"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
valid_for: "Link do zaproszenia jest ważny tylko dla tego adresu: %{email}"
2020-10-30 23:06:32 +08:00
single_user: "Zaproś przez e-mail"
multiple_user: "Zaproś za pomocą linku"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
invite_link:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title: "Odnośnik z zaproszeniem"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
success: "Link z zaproszenie został poprawnie wygenerowany!"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
error: "Wystąpił błąd podczas generowania linku do zaproszenia"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
invite:
new_title: "Utwórz zaproszenie"
edit_title: "Edytuj zaproszenie"
2021-11-24 00:29:39 +08:00
instructions: "Udostępnij ten link, aby natychmiast przyznać dostęp do tej witryny:"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
copy_link: "skopiuj link"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
expires_in_time: "Wygasa za %{time}"
expired_at_time: "Wygasło o %{time}"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
show_advanced: "Pokaż ustawienia zaawansowane"
hide_advanced: "Ukryj ustawienia zaawansowane"
2022-01-18 21:41:41 +08:00
restrict: "Ogranicz do"
restrict_email: "Ogranicz do e-maila"
restrict_domain: "Ogranicz do domeny"
email_or_domain_placeholder: "nazwa@example.com lub example.com"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
max_redemptions_allowed: "Maksymalna liczba użyć"
2021-06-22 21:21:20 +08:00
add_to_groups: "Dodaj do grup"
2022-01-18 21:41:41 +08:00
invite_to_topic: "Przyjedź na temat"
2021-06-22 21:21:20 +08:00
expires_at: "Wygasa po"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
custom_message: "Opcjonalna wiadomość osobista"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
send_invite_email: "Zapisz i wyślij e-mail"
2022-02-05 00:23:45 +08:00
send_invite_email_instructions: "Ogranicz zaproszenie do emaila, aby wysłać email z zaproszeniem"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
save_invite: "Zapisz zaproszenie"
2021-04-13 22:02:08 +08:00
invite_saved: "Zaproszenie zapisane."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
bulk_invite:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
none: "Brak zaproszeń do wyświetlenia na tej stronie."
2020-10-13 21:03:21 +08:00
text: "Zaproszenie zbiorcze"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
instructions: |
<p>Zaproś grupę użytkowników, aby Twoja społeczność rosła szybko. Przygotuj <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">plik CSV</a> zawierający co najmniej jeden wiersz na adres e-mail użytkowników, których chcesz zaprosić. Poniższe informacje oddzielone przecinkami można podać, jeśli chcesz dodać osoby do grup lub wysłać je do określonego tematu przy pierwszym logowaniu.</p>
<pre>john @ smith.com, first_group_name; second_group_name, topic_id</pre>
<p>Na każdy adres e-mail w przesłanym pliku CSV zostanie wysłane zaproszenie, którym będziesz mógł zarządzać później.</p>
progress: "Przesłano %{progress}%..."
success: "Plik został przesłany pomyślnie. Po zakończeniu procesu otrzymasz powiadomienie za pośrednictwem wiadomości."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
error: "Przykro nam, ale wymagany format pliku to CSV."
password:
title: "Hasło"
too_short: "Hasło jest za krótkie."
common: "To hasło jest zbyt popularne."
2015-03-03 00:29:07 +08:00
same_as_username: "Twoje hasło jest takie samo jak nazwa użytkownika."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
same_as_email: "Twoje hasło jest takie samo jak twój e-mail."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
ok: "Twoje hasło wygląda na poprawne."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
instructions: "przynajmniej %{count} znaków"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
required: "Wprowadź hasło"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
summary:
title: "Podsumowanie"
stats: "Statystyki"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
time_read: "czas odczytu"
2022-05-31 22:14:37 +08:00
time_read_title: "%{duration} (cały czas)"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
recent_time_read: "czas ostatniego czytania"
2022-05-31 22:14:37 +08:00
recent_time_read_title: "%{duration} (w ciągu ostatnich 60 dni)"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
topic_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "utworzono temat"
few: "utworzono tematów"
many: "utworzono tematy"
other: "utworzono tematy"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
post_count:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
one: "utworzono wpis"
few: "utworzono wpisy"
many: "utworzono wpisy"
other: "utworzono wpisy"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
likes_given:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "dano"
few: "dano"
many: "dano"
other: "dano"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
likes_received:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "otrzymano"
few: "otrzymano"
many: "otrzymano"
other: "otrzymano"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
days_visited:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "dzień odwiedzin"
few: "dni odwiedzin"
many: "dni odwiedzin"
other: "dni odwiedzin"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
topics_entered:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "przeczytany temat"
few: "przeczytane tematy"
many: "przeczytane tematy"
other: "przeczytane tematy"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
posts_read:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "przeczytany post"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
few: "przeczytane posty"
many: "przeczytanych postów"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
other: "przeczytanych wpisów"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bookmark_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "zakładka"
few: "zakładki"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
many: "zakładek"
other: "zakładek"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
top_replies: "Najlepsze odpowiedzi"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
no_replies: "Póki co brak odpowiedzi."
2016-04-01 01:58:07 +08:00
more_replies: "Więcej odpowiedzi"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
top_topics: "Najlepsze tematy"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
no_topics: "Póki co brak tematów."
2016-03-28 16:30:18 +08:00
more_topics: "Więcej tematów"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
top_badges: "Najlepsze odznaki"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
no_badges: "Póki co brak odznak."
2016-03-28 16:30:18 +08:00
more_badges: "Więcej odznak"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
top_links: "Najlepsze linki"
no_links: "Póki co brak linków."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
most_liked_by: "Najczęściej polubione przez"
most_liked_users: "Najczęściej polubione"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
most_replied_to_users: "Najwięcej odpowiedzi do"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
no_likes: "Brak polubień."
2018-11-29 23:51:16 +08:00
top_categories: "Popularne kategorie"
topics: "Tematy"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
replies: "Odpowiedzi"
ip_address:
title: "Ostatni adres IP"
registration_ip_address:
title: "Adres IP rejestracji"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
avatar:
title: "Awatar"
2015-06-03 23:09:08 +08:00
header_title: "profil, wiadomości, zakładki i ustawienia"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
name_and_description: "%{name} - %{description}"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
edit: "Edytuj zdjęcie profilowe"
title:
title: "Tytuł"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
none: "(brak)"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
instructions: "pojawia się po Twojej nazwie użytkownika"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
flair:
2021-07-21 16:30:34 +08:00
title: "Ikona"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
none: "(brak)"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
instructions: "ikona wyświetlana obok Twojego zdjęcia profilowego"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
status:
title: "Własny status"
not_set: "Nie ustawiony"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
primary_group:
title: "Główna grupa"
none: "(brak)"
filters:
all: "Wszystkie"
stream:
posted_by: "Wysłane przez"
sent_by: "Wysłane przez"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_message: "wiadomość"
the_topic: "temat"
2022-05-31 22:14:37 +08:00
user_status:
save: "Zapisz"
set_custom_status: "Ustaw własny status"
what_are_you_doing: "Co robisz?"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
pause_notifications: "Wstrzymaj powiadomienia"
2022-07-12 23:26:04 +08:00
remove_status: "Usuń status"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
user_tips:
2022-10-25 23:00:49 +08:00
primary: "Zrozumiano!"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
secondary: "nie pokazuj mi tych wskazówek"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
first_notification:
title: "Twoje pierwsze powiadomienie!"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
content: "Powiadomienia służą do informowania na bieżąco o tym, co dzieje się w społeczności."
topic_timeline:
title: "Oś czasu tematu"
content: "Przewiń szybko post, korzystając z osi czasu tematu."
2022-12-06 23:22:23 +08:00
post_menu:
title: "Menu postu"
content: "Zobacz, jak jeszcze możesz wejść w interakcję z postem, klikając trzy kropki!"
topic_notification_levels:
2022-12-14 00:14:57 +08:00
title: "Obserwujesz teraz ten temat"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
content: "Poszukaj tego dzwonka, aby dostosować preferencje powiadomień dla określonych tematów lub całych kategorii."
suggested_topics:
title: "Czytaj dalej!"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
content: "Oto kilka tematów, które naszym zdaniem warto przeczytać w następnej kolejności."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
loading: "Wczytuję…"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
errors:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
prev_page: "podczas próby wczytania"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
reasons:
network: "Błąd sieci"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
server: "błąd serwera"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
forbidden: "Brak dostępu"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
unknown: "Błąd"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
not_found: "Nie znaleziono strony"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
desc:
network: "Sprawdź swoje połączenie."
network_fixed: "Chyba już w porządku."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
server: "Kod błędu: %{status}"
2020-10-30 23:06:32 +08:00
forbidden: "Nie masz uprawnień, aby to wyświetlić."
not_found: "Ups, aplikacja próbowała załadować adres URL, który nie istnieje."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
unknown: "Coś poszło nie tak."
buttons:
back: "Cofnij"
again: "Spróbuj ponownie"
fixed: "Załaduj stronę"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
modal:
close: "zamknij"
dismiss_error: "Odrzuć błąd"
close: "Zamknij"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
assets_changed_confirm: "Ta strona właśnie otrzymała aktualizację oprogramowania. Pobrać najnowszą wersję teraz?"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
logout: "Nastąpiło wylogowanie."
refresh: "Odśwież"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
home: "Strona główna"
read_only_mode:
2021-01-19 23:14:59 +08:00
enabled: "Strona jest w trybie tylko-do-odczytu. Możesz ją nadal przeglądać, ale operacje takie jak publikowanie postów, polubianie i inne są wyłączone."
login_disabled: "Logowanie jest zablokowane, gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
logout_disabled: "Wylogowanie jest zablokowane gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
staff_writes_only_mode:
enabled: "Ta strona jest w trybie tylko dla personelu. Kontynuuj przeglądanie, ale odpowiadanie, polubienia i inne działania są ograniczone tylko do członków personelu."
2022-12-14 00:14:57 +08:00
too_few_topics_and_posts_notice_MF: |
Zacznijmy <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">dyskutować!</a> Mamy {currentTopics, plural, one {<strong>#</strong> temat} few {<strong>#</strong> tematy} other {<strong>#</strong> tematów}} i {currentPosts, plural, one {<strong>#</strong> wpis} few {<strong>#</strong> wpisy} other {<strong>#</strong> wpisów}}. Odwiedzający potrzebują więcej do dyskusji zalecamy przynajmniej {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> temat} few {<strong>#</strong> tematy} other {<strong>#</strong> tematów}} i {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> wpis} few {<strong>#</strong> wpisy} other {<strong>#</strong> wpisów}}. Tylko członkowie personelu widzą tę wiadomość.
too_few_posts_notice_MF: |
2022-12-06 23:22:23 +08:00
Zacznijmy <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">dyskutować!</a> Mamy {currentPosts, plural, one {<strong>#</strong> wpis} few {<strong>#</strong> wpisy} other {<strong>#</strong> wpisów}}. Odwiedzający potrzebują więcej do dyskusji zalecamy przynajmniej {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> wpis} few {<strong>#</strong> wpisy} other {<strong>#</strong> wpisów}}. Tylko członkowie zespołu widzą tę wiadomość.
2020-11-17 21:49:58 +08:00
logs_error_rate_notice:
2022-12-14 00:14:57 +08:00
reached_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}.
reached_minute_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}.
exceeded_hour_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}.
exceeded_minute_MF: |
<b>{relativeAge}</b> <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}.
2014-08-28 11:22:11 +08:00
learn_more: "dowiedz się więcej…"
mute: Wycisz
2014-08-27 01:37:10 +08:00
unmute: Wyłącz wyciszenie
2017-12-21 04:28:29 +08:00
last_post: Opublikowano
2020-08-05 21:55:12 +08:00
local_time: "Czas lokalny"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
time_read: Przeczytane
2022-02-15 22:10:10 +08:00
time_read_recently: "%{time_read} ostatnio"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
time_read_tooltip: "%{time_read} całkowity czas czytania"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} całkowity czytania (%{recent_time_read} w ciągu ostatnich 60 dni)"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
last_reply_lowercase: ostatnia odpowiedź
replies_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: odpowiedź
2015-04-22 21:35:15 +08:00
few: odpowiedzi
2017-02-14 05:42:15 +08:00
many: odpowiedzi
2015-04-22 21:35:15 +08:00
other: odpowiedzi
2015-09-24 20:38:25 +08:00
signup_cta:
sign_up: "Rejestracja"
2022-08-02 22:54:12 +08:00
hide_session: "Może później"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
hide_forever: "nie, dziękuję"
2021-04-27 22:01:06 +08:00
hidden_for_session: "OK, zapytamy Cię jutro. Zawsze możesz też użyć opcji „Zaloguj się”, aby utworzyć konto."
2018-09-14 23:43:14 +08:00
intro: "Hej! Wygląda na to, że zainteresowała Cię ta dyskusja, ale nie posiadasz jeszcze konta."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
value_prop: "Masz dość przewijania tych samych postów? Kiedy stworzysz konto, zawsze wrócisz do miejsca, w którym przerwałeś. Z kontem możesz również otrzymywać powiadomienia o nowych odpowiedziach, zapisywać zakładki i używać polubień, aby podziękować innym. Wszyscy możemy współpracować, aby ta społeczność była świetna. :heart:"
summary:
enabled_description: "Przeglądasz podsumowanie tego tematu: widoczne są jedynie najbardziej wartościowe wpisy zdaniem uczestników. "
2021-02-02 21:37:52 +08:00
description:
one: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedź."
few: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedzi."
many: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedzi."
other: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedzi."
2022-12-14 00:14:57 +08:00
description_time_MF: |
Istnieje {replyCount, plural, one {<b>#</b> odpowiedź} few {<b>#</b> odpowiedzi} many {<b>#</b> odpowiedzi} other {<b>#</b> odpowiedzi}} z szacowanym czasem czytania <b>{readingTime, plural, one {# minuty} few {# minut} many {# minut} other {# minut}}</b>.
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable: "Podsumuj ten temat"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
disable: "Pokaż wszystkie posty"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
short_label: "Podsumuj"
short_title: "Pokaż podsumowanie tego tematu: najciekawsze posty określone przez społeczność"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
deleted_filter:
enabled_description: "Ten temat posiada usunięte wpisy, które zostały ukryte."
disabled_description: "Usunięte wpisy w tym temacie są widoczne."
2021-01-19 23:14:59 +08:00
enable: "Ukryj usunięte posty"
disable: "Pokaż usunięte posty"
private_message_info:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "Wiadomość"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
invite: "Zaproś innych..."
edit: "Dodaj lub usuń..."
remove: "Usuń..."
add: "Dodaj..."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
leave_message: "Czy naprawdę chcesz zostawić tę wiadomość?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
remove_allowed_user: "Czy naprawdę chcesz usunąć %{name} z tej dyskusji?"
remove_allowed_group: "Czy naprawdę chcesz usunąć %{name} z tej wiadomości?"
2022-10-11 22:29:04 +08:00
leave: "Opuść"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
remove_group: "Usuń grupę"
2022-10-11 22:29:04 +08:00
remove_user: "Usuń użytkownika"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email: "Email"
username: "Nazwa konta"
last_seen: "Ostatnio oglądane"
created: "Utworzono"
created_lowercase: "utworzono"
trust_level: "Poziom zaufania"
search_hint: "nazwa użytkownika, email lub IP"
create_account:
2021-02-16 22:24:37 +08:00
header_title: "Witamy!"
subheader_title: "Utwórzmy Twoje konto"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
disclaimer: "Rejestrując się, wyrażasz zgodę na <a href='%{privacy_link}' target='blank'>politykę prywatności</a> i <a href='%{tos_link}' target='blank'>warunki świadczenia usług</a> ."
2021-02-16 22:24:37 +08:00
title: "Utwórz swoje konto"
failed: "Coś poszło nie tak, możliwe, że wybrany adres email jest już zarejestrowany, spróbuj użyć odnośnika przypomnienia hasła"
2021-08-24 21:25:44 +08:00
associate: "Masz już konto? <a href='%{associate_link}'>Zaloguj się</a> , aby połączyć swoje konto %{provider}."
forgot_password:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "Reset hasła"
action: "Zapomniałem(-łam) hasła"
invite: "Wpisz swoją nazwę użytkownika lub adres email. Wyślemy do ciebie email z linkiem do zresetowania hasła."
2021-12-23 01:30:09 +08:00
invite_no_username: "Wpisz swój adres e-mail, a wyślemy Ci wiadomość e-mail umożliwiającą zresetowanie hasła."
reset: "Resetuj hasło"
complete_username: "Jeśli jakieś mamy konto o nazwie użytkownika <b>%{username}</b>, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją jak ustawić nowe hasło."
complete_email: "Jeśli jakieś konto użytkownika posiada adres <b>%{email}</b>, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją jak ustawić nowe hasło."
2021-01-20 19:43:57 +08:00
complete_username_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do nazwy użytkownika <b>%{username}</b>. Powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z instrukcjami, jak szybko zresetować hasło."
2020-04-20 17:37:59 +08:00
complete_email_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do <b>%{email}</b> . Powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z instrukcjami, jak szybko zresetować hasło."
complete_username_not_found: "Nie znaleziono konta o nazwie <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nie znaleziono konta przypisanego do <b>%{email}</b>"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
help: "Email nie dotarł? Upewnij się najpierw czy sprawdziłeś/łaś folder spam.<p>Nie jesteś pewny jaki email został użyty? Wprowadz adres tutaj, a dowiemy się czy taki istnieje.</p><p>Jeśli nie masz już dostępu do adresu email zapisanego na twoim koncie, skontaktuj się z <a href='%{basePath}/about'>naszym pomocnym zespołem.</a></p>"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
button_ok: "OK"
button_help: "Pomoc"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email_login:
2019-11-05 23:52:29 +08:00
link_label: "Wyślij mi link do logowania"
button_label: "z e-mailem"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
login_link: "Pomiń hasło; wyślij mi e-mailem link do logowania"
2020-11-10 22:23:06 +08:00
emoji: "zablokuj emoji"
2021-01-20 19:43:57 +08:00
complete_username: "Jeśli konto pasuje do nazwy użytkownika <b>%{username}</b>, wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
2021-01-19 23:14:59 +08:00
complete_email: "Jeśli konto pasuje do <b>%{email}</b> , wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
2021-01-20 19:43:57 +08:00
complete_username_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do nazwy użytkownika <b>%{username}</b>, wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
2021-01-19 23:14:59 +08:00
complete_email_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do <b>%{email}</b> , wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
complete_username_not_found: "Nie znaleziono konta o nazwie <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nie znaleziono konta przypisanego do <b>%{email}</b>"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm_title: Przejdź do %{site_name}
logging_in_as: Logowanie jako %{email}
2019-06-25 22:57:18 +08:00
confirm_button: Dokończ logowanie
login:
2021-02-16 22:24:37 +08:00
header_title: "Witamy ponownie"
subheader_title: "Zaloguj się na swoje konto"
2021-04-07 17:58:41 +08:00
title: "Zaloguj się"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
username: "Użytkownik"
password: "Hasło"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
show_password: "Pokaż"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
hide_password: "Ukryj"
show_password_title: "Pokaż hasło"
hide_password_title: "Ukryj hasło"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
second_factor_title: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
second_factor_description: "Podaj kod uwierzytelniający ze swojej aplikacji:"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
second_factor_backup: "Zaloguj się, używając kodu zapasowego"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
second_factor_backup_title: "Kod zapasowy weryfikacji dwuskładnikowej"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
second_factor_backup_description: "Proszę wprowadź jeden ze swoich zapasowych kodów:"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
second_factor: "Zaloguj się przy użyciu aplikacji Authenticator"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
security_key_description: "Gdy masz przygotowany fizyczny klucz bezpieczeństwa lub kompatybilne urządzenie mobilne, naciśnij znajdujący się poniżej przycisk Uwierzytelnij za pomocą klucza bezpieczeństwa."
2019-12-06 00:20:52 +08:00
security_key_alternative: "Spróbuj w inny sposób"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
security_key_authenticate: "Uwierzytelnij się za pomocą klucza bezpieczeństwa"
security_key_not_allowed_error: "Upłynął limit czasu procesu uwierzytelniania klucza bezpieczeństwa lub został on anulowany."
2020-04-20 17:37:59 +08:00
security_key_no_matching_credential_error: "W podanym kluczu zabezpieczeń nie znaleziono zgodnych poświadczeń."
security_key_support_missing_error: "Twoje obecne urządzenie lub przeglądarka nie obsługuje używania kluczy bezpieczeństwa. Proszę użyć innej metody."
2021-02-16 22:24:37 +08:00
email_placeholder: "E-mail / Nazwa użytkownika"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
caps_lock_warning: "Caps Lock jest włączony"
error: "Nieznany błąd"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
cookies_error: "Wygląda na to, że masz wyłączoną obsługę plików cookie. Możesz nie być w stanie zalogować się bez uprzedniego włączenia ich."
2015-07-31 01:11:12 +08:00
rate_limit: "Poczekaj, zanim ponowisz próbę logowania."
2018-05-30 04:01:55 +08:00
blank_username: "Podaj swój adres e-mail lub nazwę użytkownika."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
blank_username_or_password: "Podaj swój email lub nazwę użytkownika i hasło"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
reset_password: "Resetuj hasło"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
logging_in: "Uwierzytelnianie…"
2022-12-14 00:14:57 +08:00
previous_sign_up: "Masz już konto?"
or: "Lub"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
authenticating: "Autentykacja…"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
awaiting_activation: "Twoje konto czeka na aktywację. Użyj linku przypomnienia hasła, aby otrzymać kolejny email aktywujący."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
awaiting_approval: "Twoje konto jeszcze nie zostało zatwierdzone przez osoby z obsługi. Otrzymasz email gdy zostanie zatwierdzone."
requires_invite: "Przepraszamy, dostęp do tego forum jest tylko za zaproszeniem."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_activated: "Nie możesz się jeszcze zalogować. Wysłaliśmy email aktywujący konto na adres <b>%{sentTo}</b>. W celu aktywacji konta postępuj zgodnie z instrukcjami otrzymanymi w emailu."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować z tego adresu IP."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
admin_not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować jako admin z tego adresu IP."
resend_activation_email: "Kliknij tutaj, aby ponownie wysłać email z aktywacją konta."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
omniauth_disallow_totp: "Twoje konto ma włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe. Zaloguj się za pomocą swojego hasła."
2017-05-15 23:11:18 +08:00
resend_title: "Wyślij ponownie Email aktywacyjny"
2017-04-11 01:43:35 +08:00
change_email: "Zmień Adres Email"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
provide_new_email: "Wprowadź nowy adres e-mail. Wyślemy na niego e-mail potwierdzający."
2017-05-15 23:11:18 +08:00
submit_new_email: "Zaktualizuj adres Email"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
sent_activation_email_again: "Wysłaliśmy do ciebie kolejny email z aktywacją konta na <b>%{currentEmail}</b>. Zanim dotrze, może minąć kilka minut; pamiętaj, żeby sprawdzić folder ze spamem."
2020-04-20 17:37:59 +08:00
sent_activation_email_again_generic: "Wysłaliśmy kolejny e-mail aktywacyjny. Przybycie może potrwać kilka minut; koniecznie sprawdź folder ze spamem."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
to_continue: "Zaloguj się"
preferences: "Musisz się zalogować, aby zmieniać swoje ustawienia."
2021-03-09 22:19:02 +08:00
not_approved: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Zostaniesz powiadomiony emailem gdy będziesz mógł/mogła się zalogować."
google_oauth2:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
name: "Google"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
title: "Zaloguj się przez Google"
sr_title: "Zaloguj się przez Google"
twitter:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
name: "Twitter"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
title: "Zaloguj się przez Twitter"
sr_title: "Zaloguj się przez Twitter"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
instagram:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
name: "Instagram"
2022-04-13 03:04:30 +08:00
title: "Zaloguj się przez Instagram"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
sr_title: "Zaloguj się przez Instagram"
facebook:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
name: "Facebook"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
title: "Zaloguj się przez Facebook"
sr_title: "Zaloguj się przez Facebook"
github:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
name: "GitHub"
2022-04-13 03:04:30 +08:00
title: "Zaloguj się przez GitHub"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
sr_title: "Zaloguj się przez GitHub"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
discord:
name: "Discord"
2022-04-13 03:04:30 +08:00
title: "Zaloguj się przez Discord"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
sr_title: "Zaloguj się przez Discord"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
second_factor_toggle:
totp: "Zamiast tego użyj aplikacji uwierzytelniającej"
backup_code: "Zamiast tego użyj kodu zapasowego"
2022-02-22 21:20:23 +08:00
security_key: "Zamiast tego użyj klucza zabezpieczeń"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
invites:
accept_title: "Zaproszenie"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
emoji: "envelope emoji"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
welcome_to: "Witaj na %{site_name}!"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
invited_by: "Zostałeś/łaś zaproszony przez:"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
social_login_available: "Będziesz mógł zalogować się za pomocą dowolnej platformy społecznościowej używając tego adresu e-mail."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
your_email: "Adres e-mail przypisany do twojego konta to <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Akceptuj zaproszenie"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
success: "Twoje konto zostało utworzone i jesteś teraz zalogowany."
2017-06-12 23:54:40 +08:00
name_label: "Nazwa"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
password_label: "Hasło"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
existing_user_can_redeem: "Zrealizuj zaproszenie do tematu lub grupy."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
password_reset:
continue: "Przejdź do %{site_name}"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
emoji_set:
apple_international: "Apple/Międzynarodowy"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
category_page_style:
categories_only: "Tylko kategorie"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
categories_with_featured_topics: "Kategorie z wybranymi tematami"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
categories_and_latest_topics: "Kategorie i ostatnie tematy"
2022-08-02 22:54:12 +08:00
categories_and_latest_topics_created_date: "Kategorie i najnowsze tematy (sortuj według daty utworzenia tematu)"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
categories_and_top_topics: "Kategorie i najlepsze tematy"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
categories_boxes: "Pudełka z podkategoriami"
categories_boxes_with_topics: "Pudełka z polecanymi tematami"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
subcategories_with_featured_topics: "Podkategorie z polecanymi tematami"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
shortcut_modifier_key:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
enter: "Wejść"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
conditional_loading_section:
loading: Ładowanie...
2020-11-17 21:49:58 +08:00
category_row:
topic_count:
one: "%{count} temat w tej kategorii"
few: "%{count} tematy w tej kategorii"
many: "%{count} tematów w tej kategorii"
other: "%{count} tematów w tej kategorii"
2020-11-25 00:25:37 +08:00
plus_subcategories_title:
one: "%{name} i jedna podkategoria"
few: "%{name} i %{count} podkategorie"
many: "%{name} i %{count} podkategorii"
other: "%{name} i %{count} podkategorii"
plus_subcategories:
one: "+ %{count} podkategoria"
few: "+ %{count} podkategorie"
many: "+ %{count} podkategorii"
other: "+ %{count} podkategorii"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
select_kit:
2021-08-24 21:25:44 +08:00
delete_item: "Usuń %{name}"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
filter_by: "Filtruj według: %{name}"
select_to_filter: "Wybierz wartość do filtrowania"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
default_header_text: Wybierz...
no_content: Nie znaleziono dopasowań
2021-08-24 21:25:44 +08:00
results_count:
one: "%{count} wynik"
few: "%{count} wyniki"
many: "%{count} wyników"
other: "%{count} wyników"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
filter_placeholder: Wyszukiwanie...
2020-10-27 22:36:21 +08:00
filter_placeholder_with_any: Wyszukaj lub utwórz...
2020-06-11 00:00:16 +08:00
create: "Stwórz: '%{content}'"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
max_content_reached:
2021-01-19 23:14:59 +08:00
one: "Możesz wybrać tylko %{count} element."
few: "Możesz wybrać tylko %{count} elementy."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
many: "Możesz wybrać tylko %{count} elementów."
other: "Możesz wybrać tylko %{count} elementów."
2018-05-30 04:01:55 +08:00
min_content_not_reached:
2021-01-19 23:14:59 +08:00
one: "Wybierz co najmniej %{count} element."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Wybierz co najmniej %{count} elementy."
many: "Wybierz co najmniej %{count} elementów."
other: "Wybierz co najmniej %{count} elementów."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
components:
2021-04-13 22:02:08 +08:00
tag_drop:
filter_for_more: Filtruj po więcej...
2020-10-27 22:36:21 +08:00
categories_admin_dropdown:
title: "Zarządzaj kategoriami"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
date_time_picker:
from: Od
to: Do
2017-08-02 01:11:52 +08:00
emoji_picker:
filter_placeholder: Szukaj emoji
2021-01-19 23:14:59 +08:00
smileys_&_emotion: Buźki i emocje
2019-11-05 23:52:29 +08:00
people_&_body: Ludzie i ciało
animals_&_nature: Zwierzęta i przyroda
food_&_drink: Jedzenie i picie
travel_&_places: Podróże i miejsca
2020-10-27 22:36:21 +08:00
activities: Aktywności
2017-08-02 01:11:52 +08:00
objects: Obiekty
2019-11-05 23:52:29 +08:00
symbols: Symbolika
2019-04-24 21:02:04 +08:00
flags: Flagi
2017-08-02 01:11:52 +08:00
recent: Ostatnio używane
default_tone: Brak koloru skóry
light_tone: Jasny kolor skóry
medium_light_tone: Średnio jasny kolor skóry
medium_tone: Średni kolor skóry
medium_dark_tone: Średnio ciemny kolor skóry
dark_tone: Ciemny kolor skóry
2020-04-20 17:37:59 +08:00
default: Spersonalizowane emoji
2018-05-30 04:01:55 +08:00
shared_drafts:
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "Udostępnione projekty"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
notice: "Ten temat jest widoczny tylko dla osób, które mogą publikować współdzielone szkice postów."
2018-05-30 04:01:55 +08:00
destination_category: "Kategoria docelowa"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
publish: "Opublikuj udostępniony projekt"
confirm_publish: "Czy na pewno chcesz opublikować ten projekt?"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
publishing: "Publikowanie tematu..."
composer:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
emoji: "Emoji :)"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
more_emoji: "więcej…"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
options: "Opcje"
whisper: "szept"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
unlist: "nie widoczny"
add_warning: "To jest oficjalne ostrzeżenie."
2015-09-24 20:38:25 +08:00
toggle_whisper: "Przełącz szept"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
toggle_unlisted: "Przycisk ukrywania"
posting_not_on_topic: "W którym temacie chcesz odpowiedzieć?"
saved_local_draft_tip: "zapisano lokalnie"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
similar_topics: "Twój temat jest podobny do…"
drafts_offline: "szkice offline"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
edit_conflict: "edytuj konflikt"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
esc: "esc"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
esc_label: "Kliknij lub naciśnij Esc, aby odrzucić"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
ok_proceed: "Ok, kontynuuj."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
group_mentioned_limit:
2021-03-09 22:19:02 +08:00
one: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
few: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
many: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
other: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
group_mentioned:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Wspominając %{group}, powiadomisz <a href='%{group_link}'>%{count} osobę</a> czy jesteś pewien?"
few: "Wspominając %{group}, powiadomisz <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a> czy jesteś pewien?"
many: "Wspominając %{group}, powiadomisz <a href='%{group_link}'>%{count} osób</a> czy jesteś pewien?"
other: "Wspominając %{group}, powiadomisz <a href='%{group_link}'>%{count} osób</a> czy jesteś pewien?"
2022-02-01 23:15:18 +08:00
cannot_see_mention:
category: "Wspomniano o @%{username}, lecz nie zostannie on powiadomiony, ponieważ nie ma dostępu do tej kategorii. Będziesz musiał dodać go do grupy, która ma dostęp do tej kategorii."
private: "Wspomniano o @%{username}, lecz nie zostannie on powiadomiony, ponieważ nie może zobaczyć tej wiadomości osobistej. Będziesz musiał zaprosić go do tej wiadomości osobistej."
muted_topic: "Wspomniałeś o @%{username}, lecz nie zostanie on powiadomiony, ponieważ wyciszył ten temat."
not_allowed: "Wspomniałeś o @%{username}, lecz nie zostanie on powiadomiony, ponieważ nie został zaproszony do tego tematu."
2022-12-20 22:22:28 +08:00
cannot_see_group_mention:
not_mentionable: "Nie możesz wspomnieć o grupie @%{group}."
2023-02-15 17:51:00 +08:00
some_not_allowed:
one: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członek zostanie powiadomiony, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej osobistej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej osobistej wiadomości."
few: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członkowie zostaną powiadomieni, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej osobistej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej osobistej wiadomości."
many: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członków zostanie powiadomionych, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej osobistej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej osobistej wiadomości."
other: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członków zostanie powiadomionych, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej osobistej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej osobistej wiadomości."
not_allowed: "Wspomniałeś @%{group}, ale żaden z jej członków nie zostanie powiadomiony, ponieważ nie są w stanie zobaczyć tej prywatnej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej prywatnej wiadomości."
2022-02-01 23:15:18 +08:00
here_mention:
one: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkownika czy jesteś pewien?"
few: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkowników czy jesteś pewien?"
many: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkowników czy jesteś pewien?"
other: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkowników czy jesteś pewien?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
duplicate_link: "Wygląda na to, że Twój link do <b>%{domain}</b> został już wcześniej przesłany w tym wątku przez <b>@%{username}</b> w <a href='%{post_url}'>odpowiedzi przesłanej %{ago}</a> - jesteś pewien, że chcesz go wysłać ponownie?"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
duplicate_link_same_user: "Wygląda na to, że już umieściłeś link do <b>%{domain}</b> w tym temacie w <a href='%{post_url}'>odpowiedzi na %{ago}</a> - czy na pewno chcesz opublikować go ponownie?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
reference_topic_title: "Odpowiedz: %{title}"
error:
2021-01-19 23:14:59 +08:00
title_missing: "Tytuł jest wymagany"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
title_too_short:
one: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znak"
few: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znaki"
many: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znaków"
other: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znaków"
title_too_long:
one: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znak"
few: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znaki"
many: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znaków"
other: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znaków"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
post_missing: "Wpis nie może być pusty"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
post_length:
one: "Post musi mieć co najmniej %{count} znak"
few: "Post musi mieć co najmniej %{count} znaki"
many: "Post musi mieć co najmniej %{count} znaków"
other: "Post musi mieć co najmniej %{count} znaków"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
try_like: "Czy wypróbowałeś/łaś przycisk %{heart}?"
category_missing: "Musisz wybrać kategorię"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
tags_missing:
one: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tag."
few: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagi."
many: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagów"
other: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagów"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
topic_template_not_modified: "Dodaj szczegóły i szczegóły do swojego tematu, edytując szablon tematu."
save_edit: "Zapisz zmiany"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
overwrite_edit: "Zastąp edycję"
reply: "Odpowiedz"
cancel: "Anuluj"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
create_topic: "Utwórz temat"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
create_pm: "Wiadomość"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
create_whisper: "Szept"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
create_shared_draft: "Utwórz udostępniony projekt"
edit_shared_draft: "Edytuj udostępniony projekt"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
title: "Lub naciśnij %{modifier}Enter"
2022-06-29 02:52:09 +08:00
users_placeholder: "Dodaj użytkowników lub grupy"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
title_placeholder: "O czym jest ta dyskusja w jednym zwartym zdaniu. "
2017-02-14 05:42:15 +08:00
title_or_link_placeholder: "Wprowadź tytuł, lub wklej tutaj link"
edit_reason_placeholder: "powód edycji?"
topic_featured_link_placeholder: "Wstaw link pod nazwą "
2017-12-21 04:28:29 +08:00
remove_featured_link: "Usuń link z tematu."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reply_placeholder: "Pisz w tym miejscu. Wspierane formatowanie to Markdown, BBCode lub HTML. Możesz też przeciągnąć tu obrazek."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
reply_placeholder_no_images: "Pisz w tym miejscu. Wspierane formatowanie to Markdown, BBCode lub HTML."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
reply_placeholder_choose_category: "Wybierz kategorię przed pisaniem tutaj."
view_new_post: "Zobacz Twój nowy wpis."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
saving: "Zapisywanie"
saved: "Zapisano!"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
saved_draft: "Publikowanie wersji roboczej w toku. Stuknij, aby wznowić."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
uploading: "Wczytuję…"
2021-04-13 22:02:08 +08:00
show_preview: "pokaż podgląd"
hide_preview: "ukryj podgląd"
quote_post_title: "Cytuj cały wpis"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
bold_label: "B"
bold_title: "Pogrubienie"
bold_text: "pogrubiony tekst"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
italic_label: "I"
italic_title: "Wyróżnienie"
italic_text: "wyróżniony tekst"
link_title: "Odnośnik"
link_description: "wprowadź tutaj opis odnośnika"
link_dialog_title: "Wstaw odnośnik"
link_optional_text: "opcjonalny tytuł"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
link_url_placeholder: "Wklej adres URL lub wpisz, aby wyszukać tematy"
2020-12-15 22:25:10 +08:00
blockquote_title: "Cytat blokowy"
blockquote_text: "Cytat"
code_title: "Tekst sformatowany"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
code_text: "Sformatowany blok tekstu poprzedź 4 spacjami"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
paste_code_text: "wpisz lub wklej tutaj kod"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
upload_title: "Dodaj"
upload_description: "wprowadź opis tutaj"
olist_title: "Lista numerowana"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
ulist_title: "Lista wypunktowana"
list_item: "Element listy"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
toggle_direction: "Zmień kierunek"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
help: "Pomoc formatowania Markdown"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
collapse: "zminimalizuj panel kompozytora"
open: "otwórz panel kompozytora"
abandon: "zamknij kompozytora i odrzuć wersję roboczą"
enter_fullscreen: "wprowadź kompozytora na pełnym ekranie"
exit_fullscreen: "zamknij kompozytora na pełnym ekranie"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
exit_fullscreen_prompt: "Naciśnij <kbd>ESC</kbd>, aby wyjść z pełnego ekranu"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
show_toolbar: "pokaż pasek narzędzi kompozytora"
hide_toolbar: "ukryj pasek narzędzi kompozytora"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Anuluj"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
cant_send_pm: "Przepraszamy, niestety nie możesz wysłać prywatnej wiadomości do %{username}."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
yourself_confirm:
2021-03-09 22:19:02 +08:00
title: "Nie zapomniałeś/łaś dodać odbiorców?"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
body: "Aktualnie ta wiadomość będzie wysłana tylko do ciebie!"
2021-04-27 22:01:06 +08:00
slow_mode:
error: "Ten temat jest w trybie powolnym. Opublikowałeś już niedawno post; możesz napisać kolejny za %{timeLeft}."
2022-10-25 23:00:49 +08:00
user_not_seen_in_a_while:
2022-12-20 22:22:28 +08:00
single: "Osoba, do której piszesz, <b>%{usernames}</b>, nie była tu widziana od bardzo dawna %{time_ago}. Może nie otrzymać Twojej wiadomości. Możesz poszukać alternatywnych metod kontaktu %{usernames}."
2022-10-25 23:00:49 +08:00
multiple: "Następujące osoby, do których piszesz: <b>%{usernames}</b>, nie były tu widziane od bardzo dawna - %{time_ago}. Mogą one nie otrzymać Twojej wiadomości. Możesz poszukać innych metod kontaktu z nimi."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
admin_options_title: "Opcjonalne ustawienia zespołu dla tego tematu"
composer_actions:
reply: Odpowiedź
2020-04-20 17:37:59 +08:00
draft: Wersja robocza
2019-01-03 01:32:38 +08:00
edit: Edycja
2019-11-05 23:52:29 +08:00
reply_to_post:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
label: Odpowiedz na post %{postUsername}
2020-08-11 21:04:00 +08:00
desc: Odpowiedz na określony wpis
2019-11-05 23:52:29 +08:00
reply_as_new_topic:
label: Odpowiedz jako powiązany temat
desc: Utwórz nowy temat powiązany z tym tematem
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm: Zapisano nową wersję roboczą tematu, która zostanie zastąpiona, jeśli utworzysz połączony temat.
2020-10-27 22:36:21 +08:00
reply_as_new_group_message:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
label: Odpowiedz jako nowa wiadomość grupowa
2021-07-21 16:30:34 +08:00
desc: Utwórz nową wiadomość zaczynając od tych samych odbiorców
2019-11-05 23:52:29 +08:00
reply_to_topic:
label: Odpowiedz na temat
2020-08-11 21:04:00 +08:00
desc: Odpowiedz na temat, a nie żaden konkretny wpis
2019-11-05 23:52:29 +08:00
toggle_whisper:
label: Przełącz szept
2020-08-05 21:55:12 +08:00
desc: Szepty są widoczne tylko dla zespołu zarządzającego
2019-03-12 01:55:45 +08:00
create_topic:
label: "Nowy temat"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
shared_draft:
label: "Udostępniony projekt"
2020-12-08 23:51:49 +08:00
desc: "Szkicuj temat, który będzie widoczny tylko dla uprawnionych użytkowników"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
toggle_topic_bump:
label: "Przełącz wypukłość tematu"
desc: "Odpowiedz bez zmiany ostatniej daty odpowiedzi"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
reload: "Przeładuj"
ignore: "Ignoruj"
2021-11-16 23:17:10 +08:00
image_alt_text:
aria_label: Tekst alternatywny dla obrazu
2022-08-09 22:58:34 +08:00
delete_image_button: Usuń obraz
notifications:
2017-12-21 04:28:29 +08:00
tooltip:
regular:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} nieprzeczytane powiadomienie"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
many: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
other: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
message:
2021-01-19 23:14:59 +08:00
one: "%{count} nieodczytana wiadomość"
few: "%{count} nieodczytane wiadomości"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
many: "Nieodczytane wiadomości: %{count}"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
other: "%{count} nieodczytanych wiadomości"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
high_priority:
one: "%{count} nieprzeczytane powiadomienie o wysokim priorytecie"
few: "%{count} nieprzeczytane powiadomienia o wysokim priorytecie"
many: "%{count} nieprzeczytanych powiadomień o wysokim priorytecie"
other: "%{count} nieprzeczytanych powiadomień o wysokim priorytecie"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
new_message_notification:
one: "%{count} powiadomienie o nowej wiadomości"
few: "%{count} powiadomienia o nowej wiadomości"
many: "%{count} powiadomień o nowych wiadomościach"
other: "%{count} powiadomień o nowych wiadomościach"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
new_reviewable:
one: "%{count} nowy do sprawdzenia"
few: "%{count} nowe do sprawdzenia"
many: "%{count} nowych do sprawdzenia"
other: "%{count} nowych do sprawdzenia"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "powiadomienia o wywołanej @nazwie, odpowiedzi do twoich wpisów i tematów, prywatne wiadomości, itp"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
none: "Nie udało się załadować listy powiadomień."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
empty: "Nie znaleziono powiadomień."
2020-08-11 21:04:00 +08:00
post_approved: "Twój wpis został zatwierdzony"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
reviewable_items: "przedmioty wymagające przeglądu"
2022-07-27 01:40:53 +08:00
watching_first_post_label: "Nowy temat"
2022-08-02 22:54:12 +08:00
user_moved_post: "%{username} przeniesiony"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
liked_many:
one: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} oraz %{count} inny</span> %{description}"
few: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} oraz %{count} innych</span> %{description}"
many: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} oraz %{count} innych</span> %{description}"
other: "<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} oraz %{count} innych</span> %{description}"
2022-07-27 01:40:53 +08:00
liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
liked_by_multiple_users:
one: "%{username}, %{username2} i %{count} inna osoba"
few: "%{username}, %{username2} i %{count} inne osoby"
many: "%{username}, %{username2} i %{count} innych osób"
other: "%{username}, %{username2} oraz %{count} innych"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
liked_consolidated_description:
2020-08-11 21:04:00 +08:00
one: "polubiono %{count} Twój wpis"
2021-08-14 16:18:05 +08:00
few: "polubił %{count} twoje posty"
many: "polubił %{count} twoich postów"
other: "polubił %{count} twoich postów"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> przyjmuje twoje zaproszenie"
2022-08-02 22:54:12 +08:00
invitee_accepted_your_invitation: "przyjął twoje zaproszenie"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
moved_post: "<span>%{username}</span> przenosi %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Otrzymujesz '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Nowy temat</span> %{description}"
membership_request_accepted: "Członkostwo zaakceptowane w „%{group_name}”"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
membership_request_consolidated:
one: "%{count} otwarty wniosek o członkostwo dla '%{group_name}'"
few: "%{count} otwarte wnioski o członkostwo dla '%{group_name}'"
many: "%{count} otwartych wniosków o członkostwo dla '%{group_name}'"
other: "%{count} otwartych wniosków o członkostwo dla '%{group_name}'"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
votes_released: "%{description} - zakończone"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
new_features: "Dostępne są nowe funkcje!"
2021-11-24 00:29:39 +08:00
dismiss_confirmation:
2022-02-01 23:15:18 +08:00
body:
2022-08-09 22:58:34 +08:00
default:
one: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważne powiadomienie."
few: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważne powiadomienia."
many: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważnych powiadomień."
other: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważnych powiadomień."
2022-12-06 23:22:23 +08:00
bookmarks:
one: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnienie o nieprzeczytanych zakładkach."
few: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych zakładkach."
many: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych zakładkach."
other: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych zakładkach."
messages:
one: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnienie o nieprzeczytanych wiadomościach osobistych."
few: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych wiadomościach osobistych."
many: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych wiadomościach osobistych."
other: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych wiadomościach osobistych."
2021-11-24 00:29:39 +08:00
dismiss: "Odrzuć"
cancel: "Anuluj"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
group_message_summary:
2021-01-19 23:14:59 +08:00
one: "%{count} wiadomość w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
few: "%{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
many: "%{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
other: "%{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
popup:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
mentioned: '%{username} wspomina o tobie w "%{topic}" - %{site_title}'
2021-03-09 22:19:02 +08:00
group_mentioned: '%{username} wspomniał(a) o Tobie w "%{topic}" - %{site_title}'
2020-06-11 00:00:16 +08:00
quoted: '%{username} cytuje cie w "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} odpowiada na twój wpis w "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} pisze w "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} wysłał Ci osobistą wiadomość w „%{topic}” - %{site_title}'
linked: '%{username} linkuje do twojego wpisu z "%{topic}" - %{site_title}'
2021-03-09 22:19:02 +08:00
watching_first_post: '%{username} utworzył(a) nowy temat „%{topic}” - %{site_title}'
2019-11-05 23:52:29 +08:00
confirm_title: "Powiadomienia włączone - %{site_title}"
confirm_body: "Powodzenie! Powiadomienia zostały włączone."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
custom: "Powiadomienie od %{username} na %{site_title}"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
titles:
2020-04-20 17:37:59 +08:00
mentioned: "wzmiankowany"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
replied: "nowa odpowiedź"
quoted: "zacytowany"
edited: "edytowane"
liked: "nowe polubienie"
private_message: "nowa prywatna wiadomość"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
invited_to_private_message: "zaproszony na prywatną wiadomość"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
invitee_accepted: "zaproszenie przyjęte"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
posted: "nowy wpis"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
watching_category_or_tag: "nowy wpis"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
moved_post: "wpis został przeniesiony"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
linked: "połączony"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
bookmark_reminder: "przypomnienie o zakładce"
bookmark_reminder_with_name: "przypomnienie o zakładce - %{name}"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
granted_badge: "przyznana odznaka"
invited_to_topic: "zaproszony do tematu"
group_mentioned: "wspomniana grupa"
group_message_summary: "nowe wiadomości grupowe"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
watching_first_post: "nowy temat"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
topic_reminder: "przypomnienie tematu"
liked_consolidated: "nowe polubienia"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
post_approved: "wpis zatwierdzony"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
membership_request_consolidated: "nowe wnioski o członkostwo"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
reaction: "nowa reakcja"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
votes_released: "Głos został zwolniony"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
new_features: "nowe funkcje Discourse zostały udostępnione!"
upload_selector:
uploading: "Wgrywanie"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
processing: "Przetwarzanie przesłanego pliku"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
select_file: "Wybierz plik"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
default_image_alt_text: Obraz
search:
2015-09-24 20:38:25 +08:00
sort_by: "Sortuj po"
relevance: "Trafność"
latest_post: "Aktualne wpisy"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
latest_topic: "Najnowszy wątek"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
most_viewed: "Popularne"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
most_liked: "Najczęściej polubione"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
select_all: "Zaznacz wszystkie"
clear_all: "Wyczyść wszystkie"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
too_short: "Wyszukiwana fraza jest zbyt krótka."
2021-10-12 22:00:22 +08:00
open_advanced: "Otwórz wyszukiwanie zaawansowane"
clear_search: "Wyczyść wyszukiwanie"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
sort_or_bulk_actions: "Sortuj lub zbiorczo wybierz wyniki"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
result_count:
2021-01-19 23:14:59 +08:00
one: "<span>%{count} wynik dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
few: "<span>%{count}%{plus} wyniki dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
many: "<span>%{count}%{plus} wyników dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} wyników dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
title: "Wyszukaj"
2021-09-21 21:57:14 +08:00
full_page_title: "Wyszukaj"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
results: "wyniki"
no_results: "Brak wyników wyszukiwania"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
no_more_results: "Nie znaleziono więcej wyników."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_format: "#%{post_number} za %{username}"
results_page: "Wyniki wyszukiwania dla '%{term}'"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
more_results: "Istnieje więcej wyników wyszukiwania. Doprecyzuj kryteria wyszukiwania."
2017-09-14 23:02:39 +08:00
cant_find: "Nie możesz znaleźć tego, czego szukasz?"
start_new_topic: "Może utwórz nowy temat?"
or_search_google: "Albo spróbuj wyszukać w Google:"
search_google: "Spróbuj wyszukać w Google:"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
search_google_button: "Google"
2021-01-20 19:43:57 +08:00
search_button: "Szukaj"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
search_term_label: "wpisz słowo kluczowe wyszukiwania"
2021-09-21 21:57:14 +08:00
categories: "Kategorie"
tags: "Tagi"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
in: "w"
in_this_topic: "w tym temacie"
2021-11-16 23:17:10 +08:00
in_this_topic_tooltip: "przełącz się na przeszukiwanie wszystkich tematów"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
in_messages: "w wiadomościach"
in_messages_tooltip: "przełącz się na wyszukiwanie regularnych tematów"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
in_topics_posts: "we wszystkich tematach i postach"
2021-10-19 21:23:54 +08:00
enter_hint: "lub naciśnij Enter"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
in_posts_by: "w postach %{username}"
2022-02-01 23:15:18 +08:00
browser_tip: "%{modifier} + f"
browser_tip_description: "ponownie, aby użyć natywnego wyszukiwania w przeglądarce"
2021-12-01 04:06:39 +08:00
recent: "Ostatnie wyszukiwania"
clear_recent: "Wyczyść ostatnie wyszukiwania"
2021-09-21 21:57:14 +08:00
type:
2021-09-28 22:44:23 +08:00
default: "Tematy/posty"
2021-09-21 21:57:14 +08:00
users: "Użytkownicy"
2021-10-05 21:59:26 +08:00
categories: "Kategorie"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
categories_and_tags: "Kategorie/tagi"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
context:
2021-01-19 23:14:59 +08:00
user: "Szukaj postów @%{username}"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category: "Szukaj w kategorii #%{category}"
tag: "Wyszukaj znacznik # %{tag}"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
topic: "Szukaj w tym temacie"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_messages: "Wyszukiwanie wiadomości"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
tips:
category_tag: "filtry według kategorii lub tagu"
author: "filtry według autora posta"
in: "filtruje według metadanych (np. in:title, in:personal, in:pinned)"
status: "filtry według statusu tematu"
full_search: "uruchamia wyszukiwanie pełnej strony"
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
me: "pokazuje tylko twoje posty"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
advanced:
2021-09-28 22:44:23 +08:00
title: Zaawansowane filtry
2016-12-15 02:55:24 +08:00
posted_by:
label: Wysłane przez
2021-09-28 22:44:23 +08:00
aria_label: Filtruj według autora posta
2019-11-05 23:52:29 +08:00
in_category:
label: Skategoryzowane
2016-12-15 02:55:24 +08:00
in_group:
label: W grupie
with_badge:
label: Z odnaką
2017-12-21 04:28:29 +08:00
with_tags:
label: Otagowane
2021-09-28 22:44:23 +08:00
aria_label: Filtruj za pomocą tagów
2016-12-15 02:55:24 +08:00
filters:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
label: Zwracaj tylko tematy / wpisy...
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: Dopasowanie tylko w tytule
2016-12-15 02:55:24 +08:00
likes: Lubię
2017-02-14 05:42:15 +08:00
posted: Opublikowałem w
2020-04-20 17:37:59 +08:00
created: ja stworzyłem
2016-12-15 02:55:24 +08:00
watching: Obserwuję
tracking: Śledzę
2017-12-21 04:28:29 +08:00
private: W moich wiadomościach
2020-08-05 21:55:12 +08:00
bookmarks: Dodano do zakładek
2020-08-11 21:04:00 +08:00
first: tylko najnowsze wpisy
2016-12-15 02:55:24 +08:00
pinned: są przypięte
2017-03-20 23:04:34 +08:00
seen: Przeczytałem
unseen: Nie przeczytałem
2020-08-11 21:04:00 +08:00
wiki: są wpisami wiki
2017-08-16 23:36:35 +08:00
images: Zawiera obrazki
2017-08-02 01:11:52 +08:00
all_tags: Zawiera wszystkie tagi
2016-12-15 02:55:24 +08:00
statuses:
2017-01-07 04:53:03 +08:00
label: Tematy gdzie
2016-12-15 02:55:24 +08:00
open: są otwarte
closed: są zamknięte
2020-04-20 17:37:59 +08:00
public: są publiczne
2016-12-29 02:45:25 +08:00
archived: są archiwizowane
2016-12-15 02:55:24 +08:00
noreplies: ma zero odpowiedzi
2017-01-07 04:53:03 +08:00
single_user: zawierają użytkownika
2016-12-15 02:55:24 +08:00
post:
2020-10-27 22:36:21 +08:00
count:
label: Wpisy
min:
placeholder: minimum
2021-10-12 22:00:22 +08:00
aria_label: filtruj według minimalnej liczby postów
2020-10-27 22:36:21 +08:00
max:
placeholder: maksimum
2021-10-12 22:00:22 +08:00
aria_label: filtruj według maksymalnej liczby postów
2016-12-15 02:55:24 +08:00
time:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
label: Opublikowano
2021-10-12 22:00:22 +08:00
aria_label: Filtruj według daty opublikowania
2016-12-15 02:55:24 +08:00
before: przed
after: po
2020-10-27 22:36:21 +08:00
views:
label: Odsłony
min_views:
placeholder: minimum
2021-10-12 22:00:22 +08:00
aria_label: filtruj według minimalnych wyświetleń
2020-10-27 22:36:21 +08:00
max_views:
placeholder: maksimum
2021-10-12 22:00:22 +08:00
aria_label: filtrować według maksymalnych wyświetleń
additional_options:
label: "Filtruj według liczby postów i wyświetleń tematu"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
hamburger_menu: "menu"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
new_item: "nowy"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_back: "wróć"
not_logged_in_user: "strona użytkownika z podsumowaniem bieżących działań i ustawień"
current_user: "idź do swojej strony użytkowanika"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
view_all: "zobacz wszystkie %{tab}"
2022-07-20 02:45:57 +08:00
user_menu:
2022-08-02 22:54:12 +08:00
generic_no_items: "Na tej liście nie ma żadnych pozycji."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
sr_menu_tabs: "Zakładki menu użytkownika"
2022-07-20 02:45:57 +08:00
view_all_notifications: "zobacz wszystkie powiadomienia"
2022-08-16 22:12:43 +08:00
view_all_bookmarks: "zobacz wszystkie zakładki"
view_all_messages: "wyświetl wszystkie wiadomości osobiste"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
tabs:
2022-10-25 23:00:49 +08:00
all_notifications: "Wszystkie powiadomienia"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
replies: "Odpowiedzi"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
replies_with_unread:
one: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytana odpowiedź"
few: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytane odpowiedzi"
many: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytanych odpowiedzi"
other: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytanych odpowiedzi"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
mentions: "Wzmianki"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
mentions_with_unread:
one: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytana wzmianka"
few: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytane wzmianki"
many: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytanych wzmianek"
other: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytanych wzmianek"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
likes: "Otrzymane polubienia"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
likes_with_unread:
one: "Polubienia - %{count} nieprzeczytane polubienie"
few: "Polubienia - %{count} nieprzeczytane polubienia"
many: "Polubienia - %{count} nieprzeczytanych polubień"
other: "Polubienia - %{count} nieprzeczytanych polubień"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
watching: "Obserwowane tematy"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
watching_with_unread:
one: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytany obserwowany temat"
few: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytane obserwowane tematy"
many: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytanych obserwowanych tematów"
other: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytanych obserwowanych tematów"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
messages: "Wiadomości osobiste"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
messages_with_unread:
one: "Wiadomości osobiste - %{count} nieprzeczytana wiadomość"
few: "Wiadomości osobiste - %{count} nieprzeczytane wiadomości"
many: "Wiadomości osobiste - %{count} nieprzeczytanych wiadomości"
other: "Wiadomości osobiste - %{count} nieprzeczytanych wiadomości"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
bookmarks: "Zakładki"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
bookmarks_with_unread:
one: "Zakładki - %{count} nieprzeczytana zakładka"
few: "Zakładki - %{count} nieprzeczytane zakładki"
many: "Zakładki - %{count} nieprzeczytanych zakładek"
other: "Zakładki - %{count} nieprzeczytanych zakładek"
review_queue: "Kolejka do przeglądu"
review_queue_with_unread:
one: "Kolejka do przeglądu - %{count} pozycja wymaga przeglądu"
few: "Kolejka do przeglądu - %{count} pozycje wymagają przeglądu"
many: "Kolejka recenzji - %{count} pozycji wymaga przeglądu"
other: "Kolejka recenzji - %{count} pozycji wymaga przeglądu"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
other_notifications: "Inne powiadomienia"
other_notifications_with_unread:
one: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytane powiadomienie"
few: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytane powiadomienia"
many: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytanych powiadomień"
other: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytanych powiadomień"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
profile: "Profil"
2022-08-02 22:54:12 +08:00
reviewable:
2022-11-09 07:00:28 +08:00
view_all: "zobacz wszystkie elementy do przeglądu"
2022-08-02 22:54:12 +08:00
queue: "Kolejka"
deleted_user: "(usunięty użytkownik)"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
deleted_post: "(usunięty post)"
2022-08-02 22:54:12 +08:00
post_number_with_topic_title: "post #%{post_number} - %{title}"
new_post_in_topic: "nowy post w %{title}"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
user_requires_approval: "%{username} wymaga zatwierdzenia"
2022-08-02 22:54:12 +08:00
default_item: "pozycja do sprawdzenia #%{reviewable_id}"
topics:
2016-12-15 02:55:24 +08:00
new_messages_marker: "ostatnia wizyta"
bulk:
2016-12-15 02:55:24 +08:00
select_all: "Zaznacz wszystkie"
clear_all: "Wyczyść wszystko"
2015-11-02 20:19:57 +08:00
unlist_topics: "Ukryj tematy"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
relist_topics: "Odśwież listę tematów"
2022-06-11 19:20:37 +08:00
reset_bump_dates: "Zresetuj daty ważności"
2022-02-22 21:20:23 +08:00
defer: "Zignoruj"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
delete: "Usuń tematy"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
dismiss: "Wyczyść"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
dismiss_read: "Wyczyść nieprzeczytane"
2021-06-22 21:21:20 +08:00
dismiss_read_with_selected:
one: "Odrzuć %{count} nieprzeczytane"
few: "Odrzuć %{count} nieprzeczytane"
many: "Odrzuć %{count} nieprzeczytanych"
other: "Odrzuć %{count} nieprzeczytanych"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
dismiss_button: "Wyczyść…"
2021-06-22 21:21:20 +08:00
dismiss_button_with_selected:
one: "Odrzuć (%{count})…"
few: "Odrzuć (%{count})…"
many: "Odrzuć (%{count})…"
other: "Odrzuć (%{count})…"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
dismiss_tooltip: "Wyczyść nowe wpisy lub przestań śledzić tematy"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
also_dismiss_topics: "Przestać śledzić wskazane tematy. Nie chcę, aby pojawiały się w zakładce nieprzeczytane."
2015-10-30 20:46:52 +08:00
dismiss_new: "Wyczyść nowe"
2021-06-22 21:21:20 +08:00
dismiss_new_with_selected:
one: "Oddalenie nowe (%{count})"
few: "Oddalenie nowe (%{count})"
many: "Oddalenie nowe (%{count})"
other: "Oddalenie nowe (%{count})"
toggle: "włącz grupowe zaznaczanie tematów"
actions: "Operacje grupowe"
2021-08-14 16:18:05 +08:00
change_category: "Ustaw kategorię..."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
close_topics: "Zamknij tematy"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
archive_topics: "Zarchiwizuj tematy"
2021-03-16 22:49:29 +08:00
move_messages_to_inbox: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
2021-08-14 16:18:05 +08:00
notification_level: "Powiadomienia..."
2021-02-09 21:56:15 +08:00
change_notification_level: "Zmień poziom powiadomień"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
choose_new_category: "Wybierz nową kategorię dla tematów:"
selected:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Zaznaczono <b>%{count}</b> temat."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Zaznaczono <b>%{count}</b> tematy."
many: "Zaznaczono <b>%{count}</b> tematów."
other: "Zaznaczono <b>%{count}</b> tematów."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
change_tags: "Zmień tagi"
2017-03-09 00:54:01 +08:00
append_tags: "Dodaj tagi"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
choose_new_tags: "Wybierz nowe tagi dla tych tematów:"
2017-03-09 00:54:01 +08:00
choose_append_tags: "Wybierz nowe tagi dla tych tematów:"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
changed_tags: "Tagi tych tematów były zmieniane."
2021-02-09 21:56:15 +08:00
remove_tags: "Usuń wszystkie tagi"
confirm_remove_tags:
one: "Wszystkie tagi zostaną usunięte z tego tematu. Jesteś pewny?"
few: "Wszystkie tagi zostaną usunięte z <b>%{count}</b> tematów. Jesteś pewny?"
many: "Wszystkie tagi zostaną usunięte z <b>%{count}</b> tematów. Jesteś pewny?"
other: "Wszystkie tagi zostaną usunięte z <b>%{count}</b> tematów. Jesteś pewny?"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
progress:
one: "Postęp: <strong>%{count}</strong> temat"
few: "Postęp: <strong>%{count}</strong> tematy"
many: "Postęp: <strong>%{count}</strong> tematów"
other: "Postęp: <strong>%{count}</strong> tematów"
none:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów."
2021-08-24 21:25:44 +08:00
unseen: "Nie masz niewidzianych tematów."
new: "Nie masz nowych tematów."
read: "You haven't read any topics yet."
2021-03-09 22:19:02 +08:00
posted: "Jeszcze nie zamieściłeś/łaś wpisu w żadnym z tematów."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
latest: "Jesteś na biężąco!"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category: "Nie ma tematów w kategorii %{category}."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
top: "Brak najlepszych tematów."
2016-03-28 16:30:18 +08:00
educate:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
new: '<p>Twoje nowe tematy pojawią się tutaj. Domyślnie tematy są uważane za nowe i będą pokazywać wskaźnik <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;"></span>, jeśli zostały utworzone w ciągu ostatnich 2 dni.</p><p>Odwiedź swoje <a href="%{userPrefsUrl}">ustawienia</a>, aby to zmienić.</p>'
2021-07-14 02:30:09 +08:00
unread: "<p>Twoje nie przeczytane tematy będą pojawiać się tutaj.</p><p>Domyślnie tematy są określane jako nieprzeczytane a ich liczba zostanie wyświetlona<span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span> Jeśli:</p><ul><li>Utworzyłeś/łaś temat</li><li>Odpowiedziałeś/łaś w temacie</li><li>Czytałeś/łaś temat dłużej niż 4 minuty</li></ul><p>Albo ustawiłeś/łaś śledzenie lub obserwowanie tematu przez \U0001F514 na dole każdej dyskusji.</p><p>Odwiedź swoje <a href=\"%{userPrefsUrl}\">ustawienia</a> by to zmienić.</p>"
bottom:
latest: "Nie ma więcej najnowszych tematów."
posted: "Nie ma więcej tematów w których pisałeś."
read: "Nie ma więcej przeczytanych tematów."
new: "Nie ma więcej nowych tematów."
unread: "Nie ma więcej nieprzeczytanych tematów."
2021-08-24 21:25:44 +08:00
unseen: "Nie ma już więcej niewidzianych tematów."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category: "Nie ma więcej tematów w kategorii %{category}."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
tag: "Nie ma więcej tematów z %{tag}."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
top: "Nie ma już więcej najlepszych tematów."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bookmarks: "Nie ma więcej zakładek."
topic:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
filter_to:
2021-01-19 23:14:59 +08:00
one: "%{count} post w temacie"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} posty w temacie"
many: "%{count} postów w temacie"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
other: "%{count} postów w temacie"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create: "Nowy temat"
create_long: "Utwórz nowy temat"
2020-02-14 04:00:16 +08:00
open_draft: "Otwórz szkic"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
private_message: "Napisz wiadomość"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
archive_message:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "Przenieś wiadomość do archiwum"
title: "Archiwum"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
move_to_inbox:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
help: "Przenieś wiadomość z powrotem do skrzynki odbiorczej"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
defer:
2019-11-05 23:52:29 +08:00
help: "Oznacz jako nieprzeczytane"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
title: "Zignoruj"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
list: "Tematy"
new: "nowy temat"
unread: "nieprzeczytane"
new_topics:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} nowy temat"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} nowe tematy"
many: "%{count} nowych tematów"
other: "%{count} nowych tematów"
unread_topics:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} nieprzeczytany temat"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} nieprzeczytane tematy"
many: "%{count} nieprzeczytanych tematów"
other: "%{count} nieprzeczytanych tematów"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Temat"
invalid_access:
title: "Temat jest prywatny"
description: "Przepraszamy, nie masz dostępu do tego tematu!"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
login_required: "Musisz się zalogować, aby zobaczyć ten temat."
server_error:
title: "Wystąpił błąd przy wczytywaniu Tematu"
description: "Przepraszamy, nie możliwe było wczytanie tematu, możliwe że wystąpił problem z połączeniem. Prosimy, spróbuj ponownie. Jeżeli problem wystąpi ponownie, powiadom administrację."
not_found:
title: "Temat nie został znaleziony"
description: "Przepraszamy, ale temat nie został znaleziony. Możliwe, że został usunięty przez moderatora?"
unread_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "masz %{count} nieprzeczytany wpis w tym temacie"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "masz %{count} nieprzeczytane wpisy w tym temacie"
many: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
other: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
likes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "temat zawiera %{count} lajk"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "temat zawiera %{count} lajki"
many: "temat zawiera %{count} lajków"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
other: "temat zawiera %{count} polubień"
back_to_list: "Wróć do Listy Tematów"
options: "Opcje tematu"
show_links: "pokaż odnośniki z tego tematu"
2021-06-22 21:21:20 +08:00
collapse_details: "zwiń szczegóły tematu"
expand_details: "rozwiń szczegóły tematu"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
read_more_in_category: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne tematy w %{categoryLink} lub <a href='%{latestLink}'>przeglądaj najnowsze tematy</a>."
read_more: "Chcesz przeczytać więcej? <a href='%{categoryLink}'>Przeglądaj wszystkie kategorie</a> lub <a href='%{latestLink}'>przeglądaj najnowsze tematy</a>."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
unread_indicator: "Nikt jeszcze nie czytał ostatniego postu w tym temacie."
2023-02-15 17:51:00 +08:00
bumped_at_title: |
Pierwszy post: %{createdAtDate}
Opublikowany: %{bumpedAtDate}
browse_all_categories_latest: "<a href='%{basePath}/categories'>Przeglądaj wszystkie kategorie</a> lub <a href='%{basePath}/latest'>przeglądaj najnowsze tematy</a>."
browse_all_categories_latest_or_top: "<a href='%{basePath}/categories'>Przeglądaj wszystkie kategorie</a>, <a href='%{basePath}/latest'>zobacz najnowsze tematy</a> lub zobacz popularne:"
browse_all_tags_or_latest: "<a href='%{basePath}/tags'>Przeglądaj wszystkie tagi</a> lub <a href='%{basePath}/latest'>zobacz najnowsze tematy</a>."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
suggest_create_topic: Gotowy na <a href>rozpoczęcie nowej rozmowy?</a>
2023-02-15 17:51:00 +08:00
jump_reply: "Przejdź do pierwotnej lokalizacji posta"
deleted: "Temat został usunięty"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
slow_mode_update:
title: "Tryb powolny"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
select: "Użytkownicy mogą publikować w tym temacie tylko raz na:"
description: "Aby promować przemyślaną dyskusję w popularnych lub spornych dyskusjach, użytkownicy muszą poczekać przed ponownym opublikowaniem odpowiedzi w tym temacie."
2021-05-25 21:29:11 +08:00
enable: "Włącz"
2021-06-22 21:21:20 +08:00
update: "Aktualizuj"
2021-04-27 22:01:06 +08:00
enabled_until: "Włączone do:"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
remove: "Wyłącz"
hours: "Godziny:"
minutes: "Minuty:"
seconds: "Sekundy:"
durations:
2021-04-20 21:33:17 +08:00
10_minutes: "10 minut"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
15_minutes: "15 minut"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
30_minutes: "30 minut"
45_minutes: "45 minut"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
1_hour: "1 godzina"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
2_hours: "2 godziny"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
4_hours: "4 godziny"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
8_hours: "8 godzin"
12_hours: "12 godzin"
24_hours: "24 godziny"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
custom: "Niestandardowy czas trwania"
2021-04-27 22:01:06 +08:00
slow_mode_notice:
duration: "Poczekaj %{duration} między postami w tym wątku"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
topic_status_update:
2020-04-20 17:37:59 +08:00
title: "Timer tematów"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
save: "Ustaw czas"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
num_of_hours: "Liczba godzin:"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
num_of_days: "Liczba dni:"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
remove: "Usuń czas"
publish_to: "Opublikuj do:"
when: "Kiedy:"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
time_frame_required: "Wybierz przedział czasowy"
min_duration: "Czas trwania musi być większy niż 0"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
max_duration: "Czas trwania musi być krótszy niż 20 lat"
2021-10-19 21:23:54 +08:00
duration: "Czas trwania"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
publish_to_category:
title: "Zaplanuj publikację"
temp_open:
title: "Otwórz tymczasowo"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
auto_reopen:
title: "Automatyczne otwieranie tematu"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
temp_close:
title: "Zamknij tymczasowo"
auto_close:
2021-01-19 23:14:59 +08:00
title: "Automatycznie zamknij temat"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
label: "Automatycznie zamknij temat po:"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
error: "Wprowadź poprawną wartość."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
based_on_last_post: "Nie zamykaj tematu dopóki od ostatniego wpisu nie upłynie przynajmniej tyle czasu."
2021-02-16 22:24:37 +08:00
auto_close_after_last_post:
title: "Automatycznie zamknij temat po ostatnim poście"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
auto_delete:
2021-01-19 23:14:59 +08:00
title: "Automatycznie usuń temat"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
auto_bump:
title: "Automatycznie podbij temat"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
reminder:
title: "Przypomnij mi"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
auto_delete_replies:
title: "Automatycznie usuwaj odpowiedzi"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
status_update_notice:
auto_open: "Ten wątek zostanie automatycznie otwarty po %{timeLeft}."
auto_close: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Wątek zostanie opublikowany w <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
2021-02-16 22:24:37 +08:00
auto_close_after_last_post: "Ten watek zostanie automatycznie zamknięty po %{duration} od ostatniej odpowiedzi."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
auto_delete: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
auto_bump: "Ten temat zostanie automatycznie podbity %{timeLeft}."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
auto_reminder: "Otrzymasz przypomnienie o tym temacie %{timeLeft}."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
auto_delete_replies: "Odpowiedzi w tym temacie są automatycznie usuwane po %{duration}."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_close_title: "Ustawienia automatycznego zamykania"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
auto_close_immediate:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzinę temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
2021-01-19 23:14:59 +08:00
few: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godziny temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
2021-01-19 23:14:59 +08:00
other: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
2021-02-09 21:56:15 +08:00
auto_close_momentarily:
one: "Ostatni post w temacie ma już %{count} godzinę, więc temat zostanie chwilowo zamknięty."
few: "Ostatni post w temacie ma już %{count} godziny, więc temat zostanie chwilowo zamknięty."
many: "Ostatni post w temacie ma już %{count} godzin, więc temat zostanie chwilowo zamknięty."
other: "Ostatni post w temacie ma już %{count} godzin, więc temat zostanie chwilowo zamknięty."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
timeline:
back: "Wstecz"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
back_description: "Wróć do ostatniego nieprzeczytanego wpisu"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: postęp tematu
2017-01-07 04:53:03 +08:00
jump_prompt: "skocz do..."
2021-02-02 21:37:52 +08:00
jump_prompt_of:
one: "z %{count} postu"
few: "z %{count} postów"
many: "z %{count} postów"
other: "z %{count} postów"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
jump_prompt_long: "Skocz do..."
jump_prompt_to_date: "do daty"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
jump_prompt_or: "lub"
notifications:
2022-02-15 22:10:10 +08:00
title: ustaw jak często chcesz mieć powiadomienia o tym temacie
reasons:
2021-02-02 21:37:52 +08:00
mailing_list_mode: "Masz włączony tryb powiadomień mailowych, więc będziesz otrzymywał powiadomienia o nowych odpowiedziach w tym temacie za przez e-mail."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_10": "Będziesz otrzymywał powiadomienia, ponieważ temat zawiera obserwowany przez Ciebie tag"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
"3_10_stale": "Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ w przeszłości oglądałeś tag na ten temat."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_6": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie i temacie, ponieważ obserwujesz tę kategorię."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
"3_6_stale": "Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ oglądałeś tę kategorię w przeszłości."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_5": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ włączono automatyczne obserwowanie tego tematu."
"3_2": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat."
"3_1": "Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ jesteś autorem tego tematu."
"3": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat."
"2_8": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz kategorię wątku."
2021-07-21 16:30:34 +08:00
"2_8_stale": "Zobaczysz liczbę nowych odpowiedzi, ponieważ śledziłeś tę kategorię w przeszłości."
2021-03-09 22:19:02 +08:00
"2_4": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ wypowiedziałeś/łaś się w tym wątku."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"2_2": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz ten wątek."
2021-03-09 22:19:02 +08:00
"2": 'Zobaczysz liczbę nowych odpowiedzi, ponieważ <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">przeczytałeś/łaś ten temat</a>.'
2019-12-06 00:20:52 +08:00
"1_2": "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
"1": "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"0_7": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia z tej kategorii."
"0_2": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie."
"0": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie."
watching_pm:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Obserwuj wszystko"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tej dyskusji. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jej tytułu na liście wiadomości."
watching:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Obserwuj wszystko"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tym temacie. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jego tytułu na liście wiadomości."
tracking_pm:
title: "Śledzenie"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
description: "Licznik nowych odpowiedzi zostanie pokazany dla tej wiadomości. Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
tracking:
title: "Śledzenie"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
description: "Licznik nowych odpowiedzi zostanie pokazany dla tego tematu. Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
regular:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
title: "Normalny"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
regular_pm:
title: "Normalny"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
muted_pm:
title: "Wyciszono"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
description: "Nie będziesz otrzymywać powiadomień dotyczących tej dyskusji."
muted:
title: "Wyciszenie"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych wpisach w tym temacie. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych"
actions:
2019-12-20 01:31:52 +08:00
title: "Akcje"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
recover: "Przywróć temat"
delete: "Usuń temat"
open: "Otwórz temat"
close: "Zamknij temat"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
multi_select: "Wybierz wpisy…"
2021-08-14 16:18:05 +08:00
slow_mode: "Ustaw tryb powolny..."
2017-05-15 23:11:18 +08:00
timed_update: "Ustaw ważność wątku..."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
pin: "Przypnij temat…"
unpin: "Odepnij temat…"
unarchive: "Przywróć z archiwum"
archive: "Archiwizuj temat"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
invisible: "Ukryj temat"
visible: "Pokaż temat"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
reset_read: "Zresetuj przeczytane dane"
2021-08-14 16:18:05 +08:00
make_public: "Utwórz temat publiczny..."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
make_private: "Utwórz osobistą wiadomość"
reset_bump_date: "Zresetuj datę podbicia"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
feature:
pin: "Przypnij temat"
unpin: "Odepnij temat"
pin_globally: "Przypnij temat globalnie"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
make_banner: "Utwórz temat bannerowy"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
remove_banner: "Wyłącz baner"
reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Odpowiedz"
help: "zacznij tworzyć odpowiedź do tego tematu"
share:
2022-03-30 20:52:59 +08:00
title: "Udostępnij temat"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
extended_title: "Udostępnij link"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "udostępnij odnośnik do tego tematu"
2021-04-27 22:01:06 +08:00
instructions: "Udostępnij link do tego tematu:"
copied: "Link do tematu skopiowany."
2022-02-01 23:15:18 +08:00
restricted_groups:
one: "Widoczne tylko dla członków grupy: %{groupNames}"
few: "Widoczne tylko dla członków grup: %{groupNames}"
many: "Widoczne tylko dla członków grup: %{groupNames}"
other: "Widoczne tylko dla członków grup: %{groupNames}"
2021-04-27 22:01:06 +08:00
invite_users: "Zaproś"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
print:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Drukuj"
help: "Otwórz widok wydruku dla tego tematu"
flag_topic:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Zgłoś"
help: "zgłoś ten temat, aby zwrócić uwagę moderacji lub wyślij powiadomienie o nim"
success_message: "Ten temat został pomyślnie zgłoszony."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
make_public:
title: "Konwertuj na temat publiczny"
choose_category: "Wybierz kategorię dla tematu publicznego:"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
feature_topic:
title: "Wyróżnij ten temat"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
pin: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze w kategorii %{categoryLink} do"
unpin: "Odepnij ten temat z początku kategorii %{categoryLink}."
unpin_until: "Odepnij ten temat z początku kategorii %{categoryLink} lub poczekaj do <strong>%{until}</strong>."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
pin_note: "Każdy użytkownik może samodzielnie usunąć przypięcie dla samego siebie."
2015-09-01 00:49:30 +08:00
pin_validation: "Przypięcie tego tematu wymaga podania daty."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_pinned: "Brak przypiętych tematów w %{categoryLink}."
2015-12-18 23:48:02 +08:00
already_pinned:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
many: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pin_globally: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze wszystkich list do"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
confirm_pin_globally:
one: "Masz już %{count} temat przypięty globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
few: "Masz już %{count} tematów przypiętych globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
many: "Masz już %{count} tematów przypiętych globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
other: "Masz już %{count} tematów przypiętych globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
unpin_globally: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list."
2015-08-04 15:47:39 +08:00
unpin_globally_until: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list lub poczekaj do <strong>%{until}</strong>."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
global_pin_note: "Każdy użytkownik może samodzielnie usunąć przypięcie dla samego siebie."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
not_pinned_globally: "Brak przypiętych globalnie tematów."
already_pinned_globally:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
many: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
other: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
make_banner: "Ustaw ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony."
remove_banner: "Usuń ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony."
banner_note: "Użytkownicy mogą usunąć baner zamykając go przyciskiem. Tylko jeden temat może być banerem w danej chwili."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
no_banner_exists: "Baner nie jest obecnie ustawiony."
banner_exists: "Baner <strong class='badge badge-notification unread'>jest</strong> obecnie ustawiony."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
inviting: "Zapraszam…"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
automatically_add_to_groups: "To zaproszenie obejmuje również dostęp do tych grup:"
invite_private:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Zaproś do dyskusji"
email_or_username: "Adres email lub nazwa użytkownika zapraszanej osoby"
email_or_username_placeholder: "adres email lub nazwa użytkownika"
action: "Zaproś"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
success: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tej dyskusji."
2021-08-14 16:18:05 +08:00
success_group: "Zaprosiliśmy tę grupę do uczestnictwa w tej wiadomości"
error: "Przepraszamy, wystąpił błąd w trakcie zapraszania użytkownika(-czki)."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
not_allowed: "Przepraszamy, ten użytkownik nie może zostać zaproszony."
group_name: "nazwa grupy"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
controls: "Ustawienia tematu"
invite_reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Zaproś"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
username_placeholder: "nazwa użytkownika"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action: "Wyślij zaproszenie"
help: "zaproś innych do tego tematu e-mailem lub powiadomieniem"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
to_forum: "Wyślemy krótką wiadomość e-mail umożliwiającą znajomemu natychmiastowe dołączenie poprzez kliknięcie linku."
2021-02-09 21:56:15 +08:00
discourse_connect_enabled: "Wpisz nazwę użytkownika osoby, którą chcesz zaprosić do tego tematu."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
to_topic_blank: "Podaj nazwę użytkownika lub e-mail osoby którą chcesz zaprosić do tego tematu."
to_topic_email: "Wprowadzony został adres e-mail. Wyślemy tam zaproszenie umożliwiające wskazanej osobie odpowiedź w tym temacie."
2015-06-18 00:35:22 +08:00
to_topic_username: "Konto o wprowadzonej nazwie użytkownika otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
to_username: "Podaj nazwę użytkownika osoby którą chcesz zaprosić. Otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder: "nazwa@example.com"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
success_email: "Wysłaliśmy zaproszenie do <b>%{invitee}</b>. Otrzymasz powiadomienie, gdy zaproszenie zostanie przyjęte. Sprawdź zakładkę zaproszenia w swoim profilu, aby śledzić status tego i innych zaproszeń."
2015-04-14 02:28:48 +08:00
success_username: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tym temacie."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
error: "Przepraszamy, nie udało się zaprosić wskazanej osoby. Być może została już zaproszona? (Lub wysyłasz zbyt wiele zaproszeń)"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
success_existing_email: "Użytkownik o e-mailu <b>%{emailOrUsername}</b> już istnieje. Zaprosiliśmu tego użytkownika do udziału w tym temacie."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
login_reply: "Zaloguj się, aby odpowiedzieć"
filters:
n_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} wpis"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} wpisy"
many: "%{count} wpisów"
other: "%{count} wpisów"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
cancel: "Usuń filtr"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
move_to:
title: "Przenieś do"
action: "przenieś do"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
error: "Podczas przenoszenia wpisów wystąpił błąd."
split_topic:
title: "Przenieś do nowego tematu"
action: "przenieś do nowego tematu"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
topic_name: "Nowy tytuł tematu"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
radio_label: "Nowy temat"
error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do nowego tematu."
instructions:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z wybranego przez ciebie wpisu."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
many: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
other: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
merge_topic:
title: "Przenieś do Istniejącego Tematu"
action: "przenieś do istniejącego tematu"
error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do danego tematu."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
radio_label: "Istniejący temat"
instructions:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieś ten wpis."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść wybrane <b>%{count}</b> wpisy."
many: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść <b>%{count}</b> wybranych wpisów."
other: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść <b>%{count}</b> wybranych wpisów."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
move_to_new_message:
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "Przejdź do nowej wiadomości"
action: "przejdź do nowej wiadomości"
message_title: "Tytuł nowej wiadomości"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
radio_label: "Nowa wiadomość"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
participants: "Uczestnicy"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
instructions:
2021-01-19 23:14:59 +08:00
one: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranym postem."
few: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranymi <b>%{count}</b> postami."
many: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranymi <b>%{count}</b> postami."
other: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranymi <b>%{count}</b> postami."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
move_to_existing_message:
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "Przejdź do istniejącej wiadomości"
action: "przejdź do istniejącej wiadomości"
radio_label: "Istniejąca wiadomość"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
participants: "Uczestnicy"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
instructions:
one: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść ten post."
2021-01-19 23:14:59 +08:00
few: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te <b>%{count}</b> posty."
many: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te <b>%{count}</b> postów."
other: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te <b>%{count}</b> postów."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
merge_posts:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title: "Scal wybrane wpisy"
action: "scal wybrane wpisy"
error: "Wystąpił błąd podczas łączenia wybranych wpisów"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
publish_page:
2020-08-11 21:04:00 +08:00
title: "Publikowanie strony"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
publish: "Publikuj"
description: "Gdy temat jest publikowany jako strona, jego adres URL może być udostępniony i będzie wyświetlany z użyciem niestandardadowego stylu."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
slug: "Identyfikator tekstowy"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
public: "Publiczna"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
public_description: "Użytkownicy mogą zobaczyć stronę, nawet jeśli powiązany temat jest prywatny."
publish_url: "Twoja strona została opublikowana pod adresem:"
topic_published: "Twój temat został opublikowany pod adresem:"
preview_url: "Twoja strona zostanie opublikowana pod adresem:"
invalid_slug: "Przepraszamy, nie możesz opublikować tej strony."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
unpublish: "Cofnij publikację"
unpublished: "Publikacja Twojej strony została cofnięta i nie jest już dostępna."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
publishing_settings: "Ustawienia publikowania"
change_owner:
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title: "Zmiana właściciela"
action: "zmień właściciela"
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany właściciela wpisów."
placeholder: "nazwa nowego właściciela"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
instructions:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Wybierz nowego właściciela posta przez <b>@ %{old_user}</b>"
few: "Wybierz nowego właściciela postów %{count} autorstwa <b>@ %{old_user}</b>"
many: "Wybierz nowego właściciela postów %{count} autorstwa <b>@ %{old_user}</b>"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
other: "Wybierz nowego właściciela dla %{count} wpisów autorstwa <b>@%{old_user}</b>"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
instructions_without_old_user:
one: "Proszę wybrać nowego właściciela dla postu"
few: "Proszę wybrać nowego właściciela dla %{count} postów"
many: "Proszę wybrać nowego właściciela dla %{count} postów"
other: "Proszę wybrać nowego właściciela dla %{count} postów"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
change_timestamp:
2017-05-15 23:11:18 +08:00
title: "zmień znacznik czasu"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
action: "zmień znacznik czasu"
invalid_timestamp: "Znacznik czasu nie może wskazywać na przyszłość."
2015-09-01 00:49:30 +08:00
error: "Wystąpił błąd podczas zmiany znacznika czasu tego tematu."
instructions: "Wybierz nowy znacznik czasu dla tematu. Wpisy w temacie zostaną zaktualizowane o tę samą różnicę."
multi_select:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select: "wybierz"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
selected: "wybrano (%{count})"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
select_post:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "wybierz"
title: "Dodaj wpis do zaznaczenia"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
selected_post:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "zaznaczone"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
title: "Kliknij aby usunąć wpis z zaznaczenia"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
select_replies:
label: "wybierz +replies"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
title: "Dodaj wpis i wszystkie jego odpowiedzi do wyboru"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
select_below:
label: "wybierz + poniżej"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
title: "Dodaj wpis i wszystko po nim do wyboru"
delete: usuń wybrane
cancel: anuluj wybieranie
select_all: zaznacz wszystkie
deselect_all: odznacz wszystkie
description:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: Wybrano <b>%{count}</b> wpis.
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisy."
many: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisów."
other: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisów."
2021-06-22 21:21:20 +08:00
deleted_by_author_simple: "(temat usunięty przez autora)"
post:
2022-05-17 22:51:11 +08:00
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten post?"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
quote_reply: "Cytuj"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
quote_reply_shortcut: "Lub naciśnij q"
2021-09-21 21:57:14 +08:00
quote_edit: "Edytuj"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
quote_edit_shortcut: "Lub naciśnij e"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
quote_share: "Udostępnij"
edit_reason: "Powód"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_number: "wpis %{number}"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
ignored: "Zignorowana treść"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
wiki_last_edited_on: "wiki ostatnio edytowane %{dateTime}"
last_edited_on: "post ostatnio edytowany %{dateTime}"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
edit_history: "historia edycji posta"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
reply_as_new_topic: "Odpowiedz w nowym temacie"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
reply_as_new_private_message: "Odpowiedź w nowej wiadomości do tego samego odbiorcy"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
continue_discussion: "Kontynuując dyskusję z %{postLink}:"
follow_quote: "idź do cytowanego wpisu"
show_full: "Pokaż pełny wpis"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
show_hidden: "Wyświetl ignorowaną treść."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
deleted_by_author_simple: "(post usunięty przez autora)"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
collapse: "zawalić się"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
sr_collapse_replies: "Zwiń osadzone odpowiedzi"
2022-07-12 23:26:04 +08:00
sr_date: "Data wysłania"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
sr_expand_replies:
one: "Ten post ma %{count} odpowiedź"
few: "Ten post ma %{count} odpowiedzi"
many: "Ten post ma %{count} odpowiedzi"
other: "Ten post ma %{count} odpowiedzi"
expand_collapse: "rozwiń/zwiń"
2022-08-02 22:54:12 +08:00
sr_below_embedded_posts_description: "post #%{post_number} odpowiedzi"
sr_embedded_reply_description: "odpowiedź od @%{username} na post #%{post_number}"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
locked: "członek zespołu zablokował edytowanie tego wpisu"
gap:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "pokaż %{count} ukrytą odpowiedź"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "pokaż %{count} ukryte odpowiedzi"
many: "pokaż %{count} ukrytych odpowiedzi"
other: "pokaż %{count} ukrytych odpowiedzi"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
sr_reply_to: "Odpowiedz na post #%{post_number} od @%{username}"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
notice:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
new_user: "%{user} opublikował(a) coś po raz pierwszy - powitajmy tę osobę w naszej społeczności!"
2021-08-04 20:14:52 +08:00
returning_user: "Minęło trochę czasu, odkąd widzieliśmy %{user} - ostatni wpis tego użytkownika był %{time}."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
unread: "Nieprzeczytany wpis"
has_replies:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} odpowiedź"
few: "%{count} odpowiedzi"
many: "%{count} odpowiedzi"
other: "%{count} odpowiedzi"
2020-12-15 22:25:10 +08:00
has_replies_count: "%{count}"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
unknown_user: "(nieznany/usunięty użytkownik)"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
has_likes_title:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} osoba lajkuje ten wpis"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} osoby lajkują ten wpis"
many: "%{count} osób lajkuje ten wpis"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
other: "%{count} osób polubiło ten wpis"
has_likes_title_only_you: "polubiony wpis"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
has_likes_title_you:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
one: "ty i %{count} inna osoba polubiła ten wpis"
few: "ty i %{count} inne osoby polubiły ten wpis"
many: "ty i %{count} innych osób polubiło ten wpis"
other: "ty i %{count} innych osób polubiło ten wpis"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
sr_post_like_count_button:
one: "%{count} osoba polubiła ten post. Kliknij, aby zobaczyć"
few: "%{count} osoby polubiły ten post. Kliknij, aby zobaczyć"
many: "%{count} osób polubiło ten post. Kliknij, aby zobaczyć"
other: "%{count} osób polubiło ten post. Kliknij, aby zobaczyć"
sr_post_read_count_button:
one: "%{count} osoba przeczytała ten post. Kliknij, aby wyświetlić"
few: "%{count} osoby przeczytały ten post. Kliknij, aby wyświetlić"
many: "%{count} osób przeczytało ten post. Kliknij, aby wyświetlić"
other: "%{count} osób przeczytało ten post. Kliknij, aby wyświetlić"
2020-12-15 22:25:10 +08:00
filtered_replies_hint:
one: "Zobacz ten post i jego odpowiedź"
few: "Zobacz ten post i jego %{count} odpowiedzi"
many: "Zobacz ten post i jego %{count} odpowiedzi"
other: "Zobacz ten post i jego %{count} odpowiedzi"
2020-12-22 21:49:40 +08:00
filtered_replies_viewing:
one: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
few: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
many: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
other: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
in_reply_to: "Załaduj post nadrzędny"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
view_all_posts: "Wyświetl wszystkie posty"
errors:
create: "Przepraszamy, podczas tworzenia twojego wpisu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
edit: "Przepraszamy, podczas edytowania twojego wpisu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
upload: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas wczytywania Twojego pliku. Proszę, spróbuj ponownie."
2020-08-11 21:04:00 +08:00
file_too_large: "Przepraszamy, ten plik jest zbyt duży (maksymalny rozmiar to %{max_size_kb}kB). Dlaczego nie przesłać dużego pliku do usługi udostępniania w chmurze, a następnie wkleić link?"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
file_size_zero: "Przepraszamy, wygląda na to, że coś poszło nie tak. Plik, który próbujesz przesłać, ma 0 bajtów. Spróbuj przesłać go ponownie."
2021-10-12 22:00:22 +08:00
file_too_large_humanized: "Przepraszamy, ten plik jest za duży (maksymalny rozmiar to %{max_size}). Dlaczego nie przesłać dużego pliku do usługi udostępniania w chmurze, a następnie wkleić link?"
too_many_uploads: "Przepraszamy, ale możesz wgrać tylko jeden plik naraz."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
too_many_dragged_and_dropped_files:
one: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} plik jednocześnie."
few: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} pliki jednocześnie."
many: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} plików jednocześnie."
other: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} plików jednocześnie."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
upload_not_authorized: "Przepraszamy, plik który próbujesz wgrać jest nie dozwolony (dozwolone rozszerzenia: %{authorized_extensions})."
2023-02-15 17:51:00 +08:00
no_uploads_authorized: "Przepraszamy, żadne pliki nie są upoważnione do przesyłania."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy nie mogą wgrywać obrazów."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy nie mogą wgrywać załączników."
attachment_download_requires_login: "Przepraszamy, musisz się zalogować, aby pobierać załączniki."
2021-03-23 23:12:04 +08:00
cancel_composer:
confirm: "Co chcesz zrobić ze swoim wpisem?"
discard: "Odrzuć"
save_draft: "Zapisz szkic na później"
keep_editing: "Kontynuuj edycję"
via_email: "ten wpis został dodany emailem"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
via_auto_generated_email: "ten wpis został dodany poprzez automatycznie wygenerowaną wiadomość e-mail"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
whisper: "ten wpis jest prywatnym szeptem do moderatorów"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
wiki:
2020-08-11 21:04:00 +08:00
about: "ten wpis jest częścią wiki"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
few_likes_left: "Dziękuję za polubienie! Pozostało Ci tylko parę polubień do wykorzystania dzisiaj"
controls:
reply: "zacznij tworzyć odpowiedź na ten wpis"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
like: "polub ten wpis"
has_liked: "polubiłeś/aś ten wpis"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
read_indicator: "członkowie, którzy czytają ten wpis"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
undo_like: "wycofaj polubienie"
edit: "edytuj ten wpis"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
edit_action: "Edytuj"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
edit_anonymous: "Przykro nam, ale musisz być zalogowany aby edytować ten wpis."
flag: "oflaguj ten wpis lub wyślij powiadomienie o nim do moderatorów"
delete: "usuń ten wpis"
undelete: "przywróc ten wpis"
share: "udostępnij odnośnik do tego wpisu"
more: "Więcej"
delete_replies:
2020-08-11 21:04:00 +08:00
confirm: "Czy chcesz również usunąć odpowiedzi do tego wpisu?"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
direct_replies:
one: "Tak i bezpośrednia odpowiedź %{count}"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Tak i bezpośrednie odpowiedzi %{count}"
many: "Tak i bezpośrednie odpowiedzi %{count}"
other: "Tak i %{count} bezpośrednich odpowiedzi"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
all_replies:
2021-01-05 21:27:00 +08:00
one: "Tak i %{count} odpowiedź"
few: "Tak i wszystkie %{count} odpowiedzi"
many: "Tak i wszystkie %{count} odpowiedzi"
other: "Tak i wszystkie %{count} odpowiedzi"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
just_the_post: "Nie, tylko ten wpis"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
admin: "administracja wpisem (tryb wiki itp)"
2021-10-19 21:23:54 +08:00
permanently_delete: "Usuń bezpowrotnie"
2021-11-16 23:17:10 +08:00
permanently_delete_confirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć ten post? Nie będziesz w stanie go odzyskać."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
wiki: "Włącz tryb Wiki"
unwiki: "Wyłącz tryb Wiki"
convert_to_moderator: "Włącz kolor moderatora"
revert_to_regular: "Wyłącz kolor moderatora"
rebake: "Odśwież HTML"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
publish_page: "Publikowanie strony"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
unhide: "Wycofaj ukrycie"
2021-08-14 16:18:05 +08:00
change_owner: "Zmień właściciela..."
grant_badge: "Przyznaj odznakę..."
2019-03-12 01:55:45 +08:00
lock_post: "Zablokuj Wpis"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
lock_post_description: "nie pozwalaj postującemu edytować tego wpisu"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
unlock_post: "Odblokuj Wpis"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
unlock_post_description: "zezwól postującemu na edycję tego wpisu"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
delete_topic_disallowed_modal: "Nie masz uprawnień do usunięcia tego tematu. Jeśli naprawdę chcesz go usunąć, prześlij flagę do moderatora wraz z uzasadnieniem."
delete_topic_disallowed: "nie masz uprawnień do usunięcia tego tematu"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
delete_topic_confirm_modal:
one: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetlenie i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
few: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetlenia i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
many: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetleń i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
other: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetleń i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
2020-10-30 23:06:32 +08:00
delete_topic_confirm_modal_yes: "Tak, usuń ten temat"
delete_topic_confirm_modal_no: "Nie, zachowaj ten temat"
delete_topic_error: "Wystąpił błąd podczas usuwania tego wątku"
2019-03-12 01:55:45 +08:00
delete_topic: "usuń temat"
2021-08-14 16:18:05 +08:00
add_post_notice: "Dodaj notatkę personelu..."
change_post_notice: "Zmień notatkę personelu..."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
delete_post_notice: "Usuń wiadomość personelu"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
remove_timer: "usuń minutnik"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
edit_timer: "edytuj licznik czasu"
actions:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
people:
like:
one: "polubił to"
few: "polubiło to"
many: "polubiło to"
other: "polubiło to"
read:
one: "przeczytał to"
few: "przeczytało to"
many: "przeczytało to"
other: "przeczytało to"
like_capped:
one: "i %{count} inny polubił to"
few: "i %{count} innych polubiło to"
many: "i %{count} innych polubiło to"
other: "i %{count} innych polubiło to"
read_capped:
one: "i %{count} inny przeczytał to"
few: "i %{count} innych przeczytało to"
many: "i %{count} innych przeczytało to"
other: "i %{count} innych przeczytało to"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
sr_post_likers_list_description: "użytkownicy, którzy polubili ten post"
sr_post_readers_list_description: "użytkownicy, którzy przeczytali ten post"
by_you:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
off_topic: "Oznaczono jako nie-na-temat"
spam: "Oflagowano jako spam"
inappropriate: "Oznaczono jako niewłaściwe"
notify_moderators: "Oflagowano do moderacji"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_user: "Wysłano wiadomość do tego użytkownika"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
delete:
confirm:
one: "Czy na pewno chcesz usunąć ten post?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} posty?"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
many: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} postów?"
other: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} postów?"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
merge:
confirm:
one: "Czy na pewno chcesz połączyć te posty?"
few: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} posty?"
many: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} postów?"
other: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} postów?"
revisions:
controls:
first: "Pierwsza wersja"
previous: "Poprzednia wersja"
next: "Następna wersja"
last: "Ostatnia wersja"
hide: "Ukryj tę wersję"
show: "Pokaż tę wersję"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
destroy: "Usuń wersje"
destroy_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wersje tego posta? Ta czynność jest trwała."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
revert: "Przywróć rewizję %{revision}"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
edit_wiki: "Edytuj Wiki"
edit_post: "Edytuj wpis"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
displays:
inline:
title: "Pokaż opublikowaną wersję wraz z elementami dodanymi i usuniętymi w treści."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Pokaż wersje opublikowane do porównania obok siebie."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Pokaż porównanie źródeł w formie tekstowej obok siebie"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "Źródło"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
raw_email:
displays:
raw:
title: "Pokaż surowy email"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "Surowy"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
text_part:
title: "Pokaż część tekstową emaila"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "Tekst"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
html_part:
title: "Pokaż część html emaila"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
bookmarks:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
create: "Utwórz zakładkę"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
create_for_topic: "Utwórz zakładkę do tematu"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
edit: "Edytuj zakładkę"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
edit_for_topic: "Edytuj zakładkę dla tematu"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
updated: "Zaktualizowane"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
name: "Imię"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
name_placeholder: "Do czego ma służyć ta zakładka?"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
name_input_label: "Nazwa zakładki"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
set_reminder: "Przypomnij mi"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
options: "Opcje"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
actions:
delete_bookmark:
name: "Usuń zakładkę"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
description: "Usuwa zakładkę z Twojego profilu i zatrzymuje wszystkie przypomnienia dotyczące tej zakładki"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
edit_bookmark:
name: "Edytuj zakładkę"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
description: "Edytuj nazwę zakładki lub zmień datę i godzinę przypomnienia"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
clear_bookmark_reminder:
name: "Wyczyść przypomnienie"
description: "Wyczyść datę i godzinę przypomnienia"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
pin_bookmark:
name: "Przypnij zakładkę"
description: "Przypnij zakładkę. To sprawi, że pojawi się na górze listy zakładek."
unpin_bookmark:
name: "Odepnij zakładkę"
description: "Odepnij zakładkę. Nie pojawi się już na górze listy zakładek."
2020-12-15 22:25:10 +08:00
filtered_replies:
viewing_posts_by: "Przeglądanie %{post_count} postów autorstwa"
viewing_subset: "Niektóre odpowiedzi są zwinięte"
viewing_summary: "Przeglądanie podsumowania tego tematu"
post_number: "%{username}, post #%{post_number}"
show_all: "Pokaż wszystkie"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
share:
title: "Udostępnij post #%{post_number}"
instructions: "Udostępnij link do tego posta:"
category:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
none: "(brak kategorii)"
all: "Wszystkie kategorie"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
choose: "kategoria&hellip;"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit: "Edytuj"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
edit_title: "Edytuj tę kategorię"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
edit_dialog_title: "Edytuj: %{categoryName}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
view: "Pokaż Tematy w Kategorii"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
back: "Powrót do kategorii"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
general: "Ogólne"
settings: "Ustawienia"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
topic_template: "Szablon tematu"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tags: "Tagi"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
tags_allowed_tags: "Zabroń następujących tagów w tej kategorii: "
tags_allowed_tag_groups: "Zabroń następujących grup tagów w tej kategorii:"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tags_placeholder: "(Opcjonalnie) lista dozwolonych tagów"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
tags_tab_description: "Tagi i grupy tagów określone powyżej będą dostępne tylko w tej kategorii i innych kategoriach, w których zostały określone. Nie będzie można ich używać w innych kategoriach."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tag_groups_placeholder: "(Opcjonalnie) lista dozwolonych grup tagów"
2020-10-30 23:06:32 +08:00
manage_tag_groups_link: "Zarządzaj grupami tagów"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
allow_global_tags_label: "Zezwól dodatkowo na inne tagi"
2022-04-13 03:04:30 +08:00
required_tag_group:
2022-05-31 22:14:37 +08:00
description: "Wymagaj, aby nowe tematy miały tagi z grup tagów:"
2022-04-13 03:04:30 +08:00
delete: "Usuń"
2022-05-31 22:14:37 +08:00
add: "Dodaj wymaganą grupę tagów"
placeholder: "wybierz grupę tagów..."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
topic_featured_link_allowed: "Zezwól na wybrane linki w tej kategorii"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Usuń kategorię"
create: "Nowa kategoria"
create_long: "Utwórz nową kategorię"
save: "Zapisz kategorię"
slug: "Slug kategorii"
slug_placeholder: "(opcjonalne) słowa-z-myślnikiem dla URLi"
creation_error: Podczas tworzenia tej kategorii wystąpił błąd.
save_error: Podczas zapisywania tej kategorii wystąpił błąd.
name: "Nazwa kategorii"
description: "Opis"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
logo: "Grafika z logo kategorii"
background_image: "Grafika z tłem kategorii"
badge_colors: "Kolor Etykiety"
background_color: "Kolor tła"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
foreground_color: "Kolor pierwszego planu"
name_placeholder: "Maksymalnie jedno lub dwa słowa"
color_placeholder: "Dowolny kolor sieciowy"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć tę kategorię?"
delete_error: "Podczas próby usunięcia tej kategorii wystąpił błąd."
list: "Pokaż kategorie"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
no_description: "Proszę dodaj opis do tej kategorii."
change_in_category_topic: "Edytuj opis"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used: "Ten kolor jest używany przez inną kategorię"
security: "Bezpieczeństwo"
2020-11-25 00:25:37 +08:00
security_add_group: "Dodaj grupę"
permissions:
group: "Grupa"
see: "Zobacz"
reply: "Odpowiedz"
create: "Utwórz"
no_groups_selected: "Żadnej grupie nie przyznano dostępu; ta kategoria będzie widoczna tylko dla personelu."
2020-12-15 22:25:10 +08:00
everyone_has_access: 'Ta kategoria jest publiczna, każdy może wyświetlać, odpowiadać i tworzyć posty. Aby ograniczyć uprawnienia, usuń jedno lub więcej uprawnień przyznanych grupie "wszyscy".'
2020-11-25 00:25:37 +08:00
toggle_reply: "Przełącz uprawnienie do odpowiedzi"
toggle_full: "Przełącz uprawnienie do tworzenia"
2020-12-15 22:25:10 +08:00
inherited: 'To uprawnienie jest dziedziczone po "wszystkich"'
2015-09-16 22:20:29 +08:00
special_warning: "Uwaga: Ta kategoria jest generowana automatycznie i jej ustawienia bezpieczeństwa nie mogą być edytowane. Jeśli nie zamierzasz jej używać, skasuj ją, zamiast zmieniać jej przeznaczenie."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
uncategorized_security_warning: "Ta kategoria ma specjalny charakter. Jest przeznaczona jako miejsce do przechowywania tematów nie przypisanych do żadnej kategorii i jako taka nie może mieć ustawień bezpieczeństwa."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
uncategorized_general_warning: 'Ta kategoria jest wyjątkowa. Jest używana jako domyślna kategoria dla nowych tematów, które nie mają wybranej kategorii. Jeśli chcesz zapobiec temu zachowaniu i wymusić wybór kategorii, <a href="%{settingLink}">wyłącz to ustawienie tutaj</a>. Jeśli chcesz zmienić nazwę lub opis, przejdź do <a href="%{customizeLink}">Dostosuj / Treść tekstowa</a>.'
2021-03-09 22:19:02 +08:00
pending_permission_change_alert: "Nie dodałeś/łaś %{group} do tej kategorii; kliknij ten przycisk, aby je dodać."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
images: "Obrazy"
email_in: "Dedykowany adres email kategorii:"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
email_in_allow_strangers: "Akceptuj wiadomości email od anonimowych, nieposiadających kont użytkowników "
2020-10-27 22:36:21 +08:00
mailinglist_mirror: "Kategoria odzwierciedla listę mailingową"
2017-03-09 00:54:01 +08:00
show_subcategory_list: "Pokaż listę subkategorii powyżej tematów w tej kategorii."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
read_only_banner: "Tekst banera, gdy użytkownik nie może utworzyć tematu w tej kategorii:"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
num_featured_topics: "Liczba wątków do wyświetlenia na stronie kategorii:"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
subcategory_num_featured_topics: "Liczba wątków do wyświetlenia na stronie kategorii:"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
all_topics_wiki: "Twórz nowe tematy domyślnie jako wiki"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Zezwalaj na nieograniczone edycje właściciela pierwszego postu"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
subcategory_list_style: "Styl listy podkategorii:"
sort_order: "Sortuj listę wątków po:"
default_view: "Domyślna lista wątków:"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
default_top_period: "Domyślny okres wyświetlania najlepszych postów:"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
default_list_filter: "Domyślny filtr listy:"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
allow_badges_label: "Włącz przyznawanie odznak na podstawie aktywności w tej kategorii"
edit_permissions: "Edytuj uprawnienia"
2022-02-01 23:15:18 +08:00
reviewable_by_group: "Oprócz personelu, treści w tej kategorii mogą również przeglądać:"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
review_group_name: "nazwa grupy"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
require_topic_approval: "Wymagaj zatwierdzenia moderatora dla wszystkich nowych tematów"
require_reply_approval: "Wymagaj zatwierdzenia moderatora dla wszystkich nowych odpowiedzi"
this_year: "ten rok"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
position: "Pozycja na stronie kategorii:"
default_position: "Domyślna pozycja"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
minimum_required_tags: "Minimalna liczba tagów wymaganych w temacie:"
2021-07-22 18:31:19 +08:00
default_slow_mode: 'Włącz „Tryb powolny” dla nowych tematów w tej kategorii.'
parent: "Kategoria rodzica"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
num_auto_bump_daily: "Liczba otwartych tematów do automatycznego podbicia każdego dnia"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
navigate_to_first_post_after_read: "Przejdź do pierwszego postu po przeczytaniu tematów"
2014-06-10 22:48:27 +08:00
notifications:
2021-10-12 22:00:22 +08:00
title: "zmień poziom powiadomień dla tej kategorii"
2014-06-10 22:48:27 +08:00
watching:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Obserwuj wszystko"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
description: "Będziesz automatycznie obserwować wszystkie tematy w tej kategorii. Zostaniesz powiadomiony o każdym nowym poście w każdym wątku, a liczba nowych odpowiedzi zostanie wyświetlona."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watching_first_post:
2020-08-11 21:04:00 +08:00
title: "Oglądasz pierwszy wpis"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
description: "Zostaniesz poinformowany o nowych wiadomościach w tej kategorii, ale nie odpowiedziach do tematów."
2014-06-10 22:48:27 +08:00
tracking:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
title: "Śledzona"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tej kategorii. Zostaniesz powiadomiony, jeśli ktoś wspomni o Twoim @pseudonimie lub odpowie w temacie, a liczba nowych odpowiedzi zostanie wyświetlona."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
regular:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
title: "Normalny"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
muted:
title: "Wyciszone"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
description: "Nigdy nie będziesz otrzymywać powiadomień o nowych tematach w tej kategorii i nie pojawią się one w zakładce najnowszych tematów."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_priority:
2020-10-27 22:36:21 +08:00
label: "Priorytet wyszukiwania"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
options:
normal: "Normalny"
ignore: "Ignoruj"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
very_low: "Bardzo niski"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
low: "Niski"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
high: "Wysoki"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
very_high: "Bardzo wysoki"
2016-12-22 01:39:02 +08:00
sort_options:
default: "domyślny"
likes: "Polubienia"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
op_likes: "Polubienia pierwszego wpisu"
2016-12-22 01:39:02 +08:00
views: "Odsłony"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
posts: "Wpisy"
2016-12-22 01:39:02 +08:00
activity: "Aktywność"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
posters: "Napisali"
2016-12-22 01:39:02 +08:00
category: "Kategoria"
created: "Utworzony"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
sort_ascending: "Rosnąco"
sort_descending: "Malejąco"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
subcategory_list_styles:
rows: "Rzędy"
rows_with_featured_topics: "Rzędy z wybranymi tematami"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
boxes: "Pudełka"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
boxes_with_featured_topics: "Ramki z wybranymi tematami"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings_sections:
general: "Ogólne"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
moderation: "Moderacja"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
appearance: "Wygląd"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email: "Email"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
list_filters:
all: "wszystkie tematy"
none: "brak podkategorii"
2021-01-20 19:43:57 +08:00
colors_disabled: "Nie możesz wybrać kolorów, ponieważ nie masz stylu kategorii."
flagging:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Dziękujemy za pomoc w utrzymaniu porządku w naszej społeczności!"
action: "Oflaguj wpis"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
take_action: "Podejmij działanie..."
take_action_options:
default:
title: "Podejmij działanie"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
details: "Symuluj progową liczbę flag bez czekania na nie ze strony społeczności"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
suspend:
title: "Zawieś użytkownika"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
details: "Symuluj progową liczbę flag i zawieś użytkownika."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
silence:
title: "Wycisz użytkownika"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
details: "Symuluj progową liczbę flag i wycisz użytkownika."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_action: "Wiadomość"
official_warning: "Oficjalne ostrzeżenie"
delete_spammer: "Usuń spamera"
2021-04-07 17:58:41 +08:00
flag_for_review: "Kolejka do sprawdzenia"
2022-12-14 00:14:57 +08:00
delete_confirm_MF: |
Zamierzasz usunąć {POSTS, plural, one {<b>#</b> wpis} few {<b>#</b> wpisy} other {<b>#</b> wpisów}} i {TOPICS, plural, one {<b>#</b> temat} few {<b>#</b> tematy} other {<b>#</b> tematów}} użytkownika, usunąć jego konto, zablokować możliwość zakładania kont z jego adresu IP <b>{ip_address}</b> i dodać jego email <b>{email}</b> do listy trwale zablokowanych. Czy na pewno ten użytkownik jest spamerem?
yes_delete_spammer: "Tak, usuń spamera"
ip_address_missing: "(N/D)"
hidden_email_address: "(ukryto)"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
submit_tooltip: "Zapisz prywatną flagę."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
take_action_tooltip: "Nie czekaj, aż wpis zostanie zgłoszony przez innych, natychmiast oflaguj do działania . "
cant: "Przepraszamy, nie możesz oflagować teraz tego wpisu."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_staff: "Powiadom zespół wiadomością prywatną"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
formatted_name:
off_topic: "Jest nie-na-temat"
inappropriate: "Jest nieodpowiednie"
spam: "Jest odebrane jako spam"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
custom_placeholder_notify_user: "Napisz konkretnie, konstuktywnie i kulturalnie."
2023-02-15 17:51:00 +08:00
notify_user_textarea_label: "Wiadomość dla użytkownika"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
custom_placeholder_notify_moderators: "Dlaczego ten wpis wymaga uwagi moderatora? Opisz co konkretnie Cię zaniepokoiło i jeśli to możliwe umieść odpowiednie odnośniki."
2023-02-15 17:51:00 +08:00
notify_moderators_textarea_label: "Wiadomość dla moderatorów"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
custom_message:
at_least:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "wprowadź co najmniej %{count} znak"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "wprowadź co najmniej %{count} znaki"
many: "wprowadź co najmniej %{count} znaków"
other: "wprowadź co najmniej %{count} znaków"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
more:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: " pozostał %{count}"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "pozostały %{count}"
many: "pozostało %{count}"
other: "pozostało %{count} "
2017-02-14 05:42:15 +08:00
left:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} pozostał"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} pozostało"
many: "%{count} pozostało"
other: "%{count} pozostało"
flagging_topic:
2014-11-21 20:39:29 +08:00
title: "Dziękujemy za pomoc w utrzymaniu porządku w naszej społeczności!"
action: "Zgłoś temat"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_action: "Wiadomość"
topic_map:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
title: "Podsumowanie tematu"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
participants_title: "Najczęściej piszą"
links_title: "Popularne linki"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
links_shown: "pokaż więcej linków..."
clicks:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} kliknięcie"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} kliknięć"
many: "%{count} kliknięć"
other: "%{count} kliknięć"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
post_links:
about: "rozwiń więcej linków dla tego wpisu"
title:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "jeszcze %{count}"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} jeszcze"
many: "%{count} jeszcze"
other: "%{count} jeszcze"
topic_statuses:
warning:
help: "To jest oficjalne ostrzeżenie."
2015-01-29 02:56:53 +08:00
bookmarked:
help: "Temat został dodany do zakładek."
locked:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "Temat został zamknięty. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
2015-09-07 22:18:43 +08:00
archived:
help: "Ten temat został zarchiwizowany i nie można go zmieniać"
locked_and_archived:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
help: "Ten temat jest zamknięty i zarchiwizowany. Dodawanie odpowiedzi i jego edycja nie są możliwe."
unpinned:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Nieprzypięty"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
help: "Temat nie jest przypięty w ramach twojego konta. Będzie wyświetlany w normalnej kolejności."
pinned_globally:
title: "Przypięty globalnie"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
help: "Ten temat jest przypięty globalnie. Będzie wyświetlany na początku głównej listy oraz swojej kategorii."
pinned:
title: "Przypięty"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
help: "Temat przypięty dla twojego konta. Będzie wyświetlany na początku swojej kategorii."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
unlisted:
help: "Temat jest niewidoczny: nie będzie wyświetlany na listach tematów a dostęp do niego można uzyskać jedynie poprzez link bezpośredni"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
personal_message:
title: "Ten temat jest wiadomością prywatną"
help: "Ten temat jest wiadomością prywatną"
posts: "Wpisy"
2021-12-01 04:06:39 +08:00
pending_posts:
label: "Oczekujące"
label_with_count: "Oczekujące (%{count})"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
posts_likes_MF: |
2021-01-05 21:27:00 +08:00
Ten temat ma {count, plural, one {# odpowiedź} few {# odpowiedzi} many {# odpowiedzi} other {# odpowiedzi}} {ratio, select,
low {z wysokim stosunkiem polubień na post}
med {z bardzo wysokim stosunkiem polubień na post}
high {z ekstremalnie wysokim stosunkiem polubień na post}
2020-11-17 21:49:58 +08:00
other {}}
original_post: "Oryginalny wpis"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
views: "Odsłony"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
sr_views: "Sortuj według wyświetleń"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
views_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "odsłona"
few: "odsłony"
many: "odsłon"
other: "odsłon"
replies: "Odpowiedzi"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
sr_replies: "Sortuj według odpowiedzi"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
views_long:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "ten temat był przeglądany %{count} raz"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
many: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
other: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
activity: "Aktywność"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
sr_activity: "Sortuj według aktywności"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
likes: "Polubienia"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
sr_likes: "Sortuj według polubień"
2022-06-21 21:46:34 +08:00
sr_op_likes: "Sortuj według polubień oryginalnego postu"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
likes_lowercase:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
one: "polubienie"
few: "polubienia"
many: "polubień"
other: "polubień"
users: "Użytkownicy"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
users_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "użytkownik"
few: "użytkownicy"
many: "użytkowników"
other: "użytkowników"
category_title: "Kategoria"
2021-08-24 21:25:44 +08:00
history_capped_revisions: "Historia, ostatnie 100 wersji"
history: "Historia"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
raw_email:
2017-03-20 23:04:34 +08:00
title: "Email przychodzący"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
not_available: "Niedostępne!"
categories_list: "Lista Kategorii"
filters:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
with_topics: "%{filter} tematy"
with_category: "%{filter} tematy w %{category} "
latest:
2015-12-01 03:23:26 +08:00
title: "Aktualne"
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Aktualne (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Aktualne (%{count})"
many: "Aktualne (%{count})"
other: "Aktualne (%{count})"
help: "tematy z ostatnimi wpisami"
read:
title: "Przeczytane"
help: "tematy które przeczytałeś, w kolejności od ostatnio przeczytanych"
categories:
title: "Kategorie"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title_in: "Kategoria - %{categoryName}"
help: "wszystkie tematy zgrupowane przez kategorię"
unread:
2015-12-01 03:23:26 +08:00
title: "Nieprzeczytane"
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Nieprzeczytane (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Nieprzeczytane (%{count})"
many: "Nieprzeczytane (%{count})"
other: "Nieprzeczytane (%{count})"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
help: "obserwowane lub śledzone tematy z nieprzeczytanymi wpisami"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
lower_title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} nieprzeczytany"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} nieprzeczytane"
many: "%{count} nieprzeczytanych"
other: "%{count} nieprzeczytanych"
2021-08-24 21:25:44 +08:00
unseen:
title: "Niewidziany"
lower_title: "niewidziany"
help: "nowe tematy i tematy, które aktualnie oglądasz lub śledzisz z nieprzeczytanymi postami"
new:
2015-12-01 03:23:26 +08:00
lower_title_with_count:
2021-01-19 23:14:59 +08:00
one: "%{count} nowy"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} nowe"
many: "%{count} nowych"
other: "%{count} nowych"
lower_title: "nowe"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
title: "Nowe"
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Nowe (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Nowe (%{count})"
many: "Nowe (%{count})"
other: "Nowe (%{count})"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
help: "tematy dodane w ciągu ostatnich kilku dni"
posted:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "Wysłane"
help: "tematy w których pisałeś"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
bookmarks:
title: "Zakładki"
help: "tematy dodane do zakładek"
category:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title: "%{categoryName}"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
title_with_count:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{categoryName} (%{count})"
few: "%{categoryName} (%{count})"
many: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "najnowsze tematy w kategorii %{categoryName}"
top:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Popularne"
help: "popularne tematy w ubiegłym roku, miesiącu, tygodniu lub dniu"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
all:
title: "Cały czas"
yearly:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Rocznie"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
quarterly:
title: "Kwartalnie"
monthly:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Miesięcznie"
weekly:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Tygodniowo"
daily:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Dziennie"
all_time: "Cały czas"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
this_year: "Rok"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
this_quarter: "Kwartał"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
this_month: "Miesiąc"
this_week: "Tydzień"
today: "Dzisiaj"
2022-07-20 02:45:57 +08:00
browser_update: 'Niestety, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">twoja przeglądarka nie jest obsługiwana</a>. Proszę <a href="https://browsehappy.com">przełączyć się na obsługiwaną przeglądarkę</a>, aby móc oglądać bogatą zawartość, zalogować się i odpowiedzieć.'
permission_types:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
full: "tworzyć / odpowiadać / przeglądać"
create_post: "odpowiadać / przeglądać"
readonly: "przeglądać"
2022-06-29 02:52:09 +08:00
preloader_text: "Ładowanie"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
lightbox:
download: "pobierz"
2022-03-30 20:52:59 +08:00
open: "oryginalny obraz"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
previous: "Poprzedni (klawisz strzałki w lewo)"
next: "Następny (klawisz strzałki w prawo)"
counter: "%curr% z %total%"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
close: "Zamknij (Esc)"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
content_load_error: '<a href="%url%">Zawartość</a> nie może zostać wczytana.'
image_load_error: '<a href="%url%">Obraz</a> nie może zostać wczytany.'
2021-04-27 22:01:06 +08:00
cannot_render_video: Nie można wyrenderować tego wideo, ponieważ Twoja przeglądarka nie obsługuje tego kodeka.
2016-07-11 22:53:19 +08:00
keyboard_shortcuts_help:
2021-02-09 21:56:15 +08:00
shortcut_key_delimiter_comma: ", "
2019-12-06 00:20:52 +08:00
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} lub %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1}%{shortcut2}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Skróty klawiszowe"
2022-08-02 22:54:12 +08:00
short_title: "Skróty"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
jump_to:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Skocz do"
home: "%{shortcut} Strona główna"
latest: "%{shortcut} Najnowsze"
new: "%{shortcut} Nowe"
unread: "%{shortcut} Nieprzeczytane"
categories: "%{shortcut} Kategorie"
top: "%{shortcut} Góra"
bookmarks: "%{shortcut} Zakładki"
profile: "%{shortcut} Profil"
messages: "%{shortcut} Wiadomości"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
drafts: "%{shortcut} szkice"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
next: "%{shortcut} Następny temat"
previous: "%{shortcut} Poprzedni temat"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
navigation:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Nawigacja"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
jump: "%{shortcut} idź do wpisu #"
back: "%{shortcut} wstecz"
up_down: "%{shortcut} Przesuń zaznaczenie &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Otwórz wybrany temat"
next_prev: "%{shortcut} Następna/poprzednia sekcja"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
go_to_unread_post: "%{shortcut} Idź do pierwszego nieprzeczytanego wpisu"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
application:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Aplikacja"
create: "%{shortcut} utwórz nowy temat"
notifications: "%{shortcut} otwarte powiadomienia"
hamburger_menu: "%{shortcut} Otwórz menu"
user_profile_menu: "%{shortcut} Otwórz menu użytkownika"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Pokaż zaktualizowane tematy"
search: "%{shortcut} Wyszukaj"
help: "%{shortcut} Pokaż skróty klawiszowe"
2021-06-22 21:21:20 +08:00
dismiss_new: "%{shortcut} Odrzuć nowe"
dismiss_topics: "%{shortcut} wyczyść listę tematów"
log_out: "%{shortcut} Wyloguj"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
composing:
title: "Komponowanie"
return: "%{shortcut} Powróć do kompozytora"
fullscreen: "%{shortcut} Pełnoekranowy kompozytor"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
bookmarks:
2020-11-10 22:23:06 +08:00
title: "Tworzenie zakładek"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
enter: "%{shortcut} Zapisz i zamknij"
later_today: "%{shortcut} Później dzisiaj"
later_this_week: "%{shortcut} Później w tym tygodniu"
tomorrow: "%{shortcut} Jutro"
next_week: "%{shortcut} W przyszłym tygodniu"
next_month: "%{shortcut} W następnym miesiącu"
next_business_week: "%{shortcut} Początek przyszłego tygodnia"
next_business_day: "%{shortcut} Następny dzień roboczy"
custom: "%{shortcut} Niestandardowa data i godzina"
none: "%{shortcut} Brak przypomnienia"
delete: "%{shortcut} Usuń zakładkę"
2016-07-11 22:53:19 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Akcje"
bookmark_topic: "%{shortcut} dodaj/usuń zakładkę na temat"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} przypnij/odepnij temat"
share_topic: "%{shortcut} Udostępnij temat"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
share_post: "%{shortcut} Udostępnij wpis"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odpowiedz w nowym temacie"
reply_topic: "%{shortcut} Odpowiedz w temacie"
2020-08-11 21:04:00 +08:00
reply_post: "%{shortcut} Odpowiedz na wpis"
quote_post: "%{shortcut} cytuj wpis"
like: "%{shortcut} Polub wpis"
flag: "%{shortcut} Oznacz wpis"
bookmark: "%{shortcut} Dodaj wpis do zakładek"
edit: "%{shortcut} Edytuj wpis"
delete: "%{shortcut} Usuń wpis"
mark_muted: "%{shortcut} Wycisz temat"
2022-08-16 22:12:43 +08:00
mark_regular: "%{shortcut} Normalny (domyślny) temat"
mark_tracking: "%{shortcut} śledź temat"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
mark_watching: "%{shortcut} Obserwuj temat"
print: "%{shortcut} Drukuj temat"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
defer: "%{shortcut} Odrocz wątek"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
topic_admin_actions: "%{shortcut} Otwórz działania administratora tematu"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
search_menu:
title: "Menu wyszukiwania"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
prev_next: "%{shortcut} Przesuń zaznaczenie w górę i w dół"
insert_url: "%{shortcut} Wstaw zaznaczenie do otwartego edytora"
2022-02-01 23:15:18 +08:00
full_page_search: "%{shortcut} Uruchamia wyszukiwanie na całej stronie"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
badges:
earned_n_times:
2021-08-14 16:18:05 +08:00
one: "Otrzymano tę odznakę %{count} raz"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
many: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
other: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
granted_on: "Przyznano %{date}"
others_count: "Inni użytkownicy z tą odznaką (%{count})"
title: Odznaki
2021-02-09 21:56:15 +08:00
allow_title: "Możesz użyć tej odznaki jako tytułu"
2021-08-14 16:18:05 +08:00
multiple_grant: "Możesz zdobyć tę odznakę wiele razy"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
badge_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} odznaka"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} odznak"
many: "%{count} odznak"
other: "%{count} odznak"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
more_badges:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "+%{count} więcej"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "+%{count} więcej"
many: "+%{count} więcej"
other: "+%{count} więcej"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
granted:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} przyznany"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} przyznanych"
many: "%{count} przyznanych"
other: "%{count} przyznanych"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
select_badge_for_title: Wybierz odznakę do użycia jako twój tytuł
2019-03-28 22:07:51 +08:00
none: "(brak)"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
successfully_granted: "Przyznano %{badge} użytkownikowi %{username}"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
badge_grouping:
getting_started:
name: Pierwsze kroki
community:
name: Społeczność
trust_level:
name: Poziom Zaufania
other:
name: Inne
posting:
name: Pisanie
2021-07-14 02:30:09 +08:00
favorite_max_reached: "Nie możesz faworyzować więcej odznak."
favorite_max_not_reached: "Oznacz tę odznakę jako ulubioną"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
favorite_count: "%{count}/%{max} odznaki oznaczone jako ulubione"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
download_calendar:
title: "Pobierz kalendarz"
save_ics: "Pobierz plik .ics"
save_google: "Dodaj do kalendarza Google"
remember: "Nie pytaj ponownie"
remember_explanation: "(możesz zmienić tę preferencję w swoich ustawieniach użytkownika)"
download: "Pobierz"
default_calendar: "Domyślny kalendarz"
default_calendar_instruction: "Określ, który kalendarz powinien być używany podczas zapisywania dat"
add_to_calendar: "Dodaj do kalendarza"
google: "Kalendarz Google"
ics: "ICS"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tagging:
2022-10-25 23:00:49 +08:00
all_tags: "Wszystkie tagi"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
other_tags: "Inne tagi"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
selector_all_tags: "wszystkie tagi"
selector_no_tags: "brak tagów"
changed: "zmienione tagi:"
tags: "Tagi"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
choose_for_topic: "tagi opcjonalne"
2022-02-01 23:15:18 +08:00
choose_for_topic_required:
one: "wybierz co najmniej %{count} tag..."
few: "wybierz co najmniej %{count} tagi..."
many: "wybierz co najmniej %{count} tagów..."
other: "wybierz co najmniej %{count} tagów..."
2022-06-21 21:46:34 +08:00
choose_for_topic_required_group:
one: "wybierz %{count} tag z '%{name}'..."
few: "wybierz %{count} tagi z '%{name}'..."
many: "wybierz %{count} tagów z '%{name}'..."
other: "wybierz %{count} tagów z '%{name}'..."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
info: "Informacje"
2021-12-07 23:19:44 +08:00
default_info: "Ten tag nie jest ograniczony do żadnych kategorii i nie ma synonimów."
staff_info: "Aby dodać ograniczenia, umieść ten znacznik w <a href=%{basePath}/tag_groups>grupie znaczników</a>."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
category_restricted: "Ten tag jest ograniczony do kategorii, do których nie masz uprawnień dostępu."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
synonyms: "Synonimy"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
synonyms_description: "W przypadku użycia następujących tagów zostaną one zastąpione przez <b>%{base_tag_name}</b>."
2022-02-01 23:15:18 +08:00
save: "Zapisz nazwę i opis tagu"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
tag_groups_info:
one: 'Ten tag należy do grupy "%{tag_groups}”.'
few: "Ten tag należy do następujących grup: %{tag_groups}."
many: "Ten tag należy do następujących grup: %{tag_groups}."
other: "Ten tag należy do następujących grup: %{tag_groups}."
category_restrictions:
one: "Można go używać tylko w tej kategorii:"
few: "Można go używać tylko w tych kategoriach:"
many: "Można go używać tylko w tych kategoriach:"
other: "Można go używać tylko w tych kategoriach:"
2021-12-07 23:19:44 +08:00
edit_synonyms: "Edytuj synonimy"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
add_synonyms_label: "Dodaj synonimy:"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
add_synonyms: "Dodaj"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
add_synonyms_explanation:
one: "Każde miejsce, które obecnie używa tego tagu, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
few: "Każde miejsce, które obecnie używa tych tagów, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
many: "Każde miejsce, które obecnie używa tych tagów, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
other: "Każde miejsce, które obecnie używa tych tagów, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
add_synonyms_failed: "Następujące tagi nie mogły zostać dodane jako synonimy: <b>%{tag_names}</b>. Upewnij się, że nie mają synonimów i nie są synonimami innego tagu."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
remove_synonym: "Usuń synonim"
delete_synonym_confirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć synonim "%{tag_name}„?'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
delete_tag: "Usuń Tag"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
delete_confirm:
one: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątku, do którego jest przypisany?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
many: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
other: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
delete_confirm_no_topics: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag?"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
delete_confirm_synonyms:
one: "Jego synonim również zostanie usunięty."
few: "Jego %{count} synonimy również zostaną usunięte."
many: "Jego %{count} synonimów również zostanie usuniętych."
other: "Jego %{count} synonimów również zostanie usuniętych."
2022-01-18 21:41:41 +08:00
edit_tag: "Edytuj nazwę tagu i opis"
2021-12-07 23:19:44 +08:00
description: "Opis"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
sort_by: "Sortuj po:"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
sort_by_count: "Liczba"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
sort_by_name: "nazwa"
manage_groups: "Zarządzaj grupą tagów"
manage_groups_description: "Definiowanie grup do organizowania tagów"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
upload: "Wgraj tagi"
upload_description: "Wczytaj plik .csv, by utworzyć wiele tagów naraz"
upload_instructions: "Jeden na linię, opcjonalnie z grupą tagu, w formacie \"nazwa_tagu,grupa_tagu\"."
upload_successful: "Tagi wgrane "
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} tag zostanie usunięty: %{tags}"
few: "%{count} tagi zostaną usunięte: %{tags}"
many: "%{count} tagów zostanie usuniętych: %{tags}"
other: "%{count} tagów zostanie usuniętych: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} i %{count} więcej"
few: "%{tags} i %{count} więcej"
many: "%{tags} i %{count} więcej"
other: "%{tags} i %{count} więcej"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
delete_no_unused_tags: "Nie ma nieużywanych tagów."
2021-02-02 21:37:52 +08:00
tag_list_joiner: ", "
2019-12-06 00:20:52 +08:00
delete_unused: "Usuń nieużywane tagi"
delete_unused_description: "Usuń wszystkie tagi, które nie są dołączone do żadnych wątków ani wiadomości."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} tematy"
with_category: "%{filter} %{tag} tematy w %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} nieoznaczone tematy"
untagged_with_category: "%{filter} nieoznaczone tematy w %{category}"
notifications:
watching:
title: "Obserwowane"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami, będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nieprzeczytanych i nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watching_first_post:
2020-08-11 21:04:00 +08:00
title: "Oglądasz pierwszy wpis"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
description: "Będziesz otrzymywać powiadomienia o nowych tematach oznaczonych tym tagiem, ale nie o odpowiedziach na nie."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tracking:
title: "Śledzenie"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tym tagiem. Liczba nowych wpisów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
regular:
title: "Normalny"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
muted:
title: "Wyciszony"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
description: "Nie będziesz powiadamiany o niczym dotyczącym nowych tematów z tym tagiem i nie pojawią się na liście aktualnych."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
groups:
2022-05-31 22:14:37 +08:00
back_btn: "Powrót do wszystkich tagów"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "Tagi grup"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
about_heading: "Wybierz grupę tagów lub utwórz nową"
about_heading_empty: "Aby rozpocząć, utwórz nową grupę tagów"
about_description: "Grupy tagów pomagają zarządzać uprawnieniami dla wielu tagów w jednym miejscu."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
new: "Nowa Grupa"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
new_title: "Utwórz nową grupę"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
edit_title: "Edytuj grupę tagów"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
tags_label: "Tagi w tej grupie"
parent_tag_label: "Nadrzędny tag"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
parent_tag_description: "Tagi z tej grupy mogą być użyte tylko wtedy, gdy tag nadrzędny jest obecny."
2016-09-13 23:47:44 +08:00
one_per_topic_label: "Ogranicz jeden tag na temat z tej grupy"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
new_name: "Nowa grupa tagów"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
name_placeholder: "Nazwa"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
save: "Zapisz"
delete: "Usuń"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag grupy?"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
everyone_can_use: "Tagi mogą być wykorzystywane przez wszystkich"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
usable_only_by_groups: "Tagi są widoczne dla wszystkich, ale tylko następujące grupy mogą ich używać"
visible_only_to_groups: "Tagi są widoczne tylko dla następujących grup"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
cannot_save: "Nie można zapisać grupy tagów. Upewnij się, że istnieje co najmniej jeden tag, nazwa grupy tagów nie jest pusta, a grupa jest wybrana do uprawnień tagów."
2021-07-14 02:30:09 +08:00
tags_placeholder: "Wyszukaj lub utwórz tagi"
2021-06-22 21:21:20 +08:00
parent_tag_placeholder: "Opcjonalnie"
select_groups_placeholder: "Wybierz grupy..."
disabled: "Tagowanie jest wyłączone. "
2016-08-23 20:52:48 +08:00
topics:
none:
unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów."
2021-08-24 21:25:44 +08:00
unseen: "Nie masz niewidzianych tematów."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
new: "Nie masz nowych tematów."
2021-03-09 22:19:02 +08:00
read: "Nie przeczytałeś/łaś jeszcze żadnych tematów."
posted: "Jeszcze nie zamieściłeś/łaś postów w żadnym z tematów."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
latest: "Brak najnowszych tematów."
bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek."
top: "Brak najlepszych tematów."
invite:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
custom_message: "Nadaj swojemu zaproszeniu bardziej osobisty charakter, pisząc <a href>niestandardowej wiadomości</a>."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
custom_message_placeholder: "Wpisz swoją niestandardową wiadomość"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
approval_not_required: "Użytkownik zostanie automatycznie zatwierdzony, gdy tylko zaakceptuje to zaproszenie."
2016-09-13 23:47:44 +08:00
custom_message_template_forum: "Hej, należy dołączyć do tego forum!"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
custom_message_template_topic: "Hej, pomyślałem że spodoba Ci się ten temat !"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
forced_anonymous: "Ze względu na ekstremalne obciążenie jest to tymczasowo pokazywane wszystkim, tak jak zobaczy to gość."
2021-03-02 22:28:30 +08:00
forced_anonymous_login_required: "Witryna jest pod dużym obciążeniem i nie można jej załadować w tej chwili, spróbuj ponownie za kilka minut."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
footer_nav:
back: "Poprzednia"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
forward: "Do przodu"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
share: "Udostępnij"
dismiss: "Wyczyść"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
safe_mode:
enabled: "Tryb bezpieczny jest włączony, aby z niego wyjść zamknij to okno przeglądrki"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
image_removed: "(obraz usunięty)"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
pause_notifications:
2022-12-31 00:49:48 +08:00
title: "Wstrzymaj powiadomienia na..."
label: "Wstrzymaj powiadomienia"
2020-12-22 21:49:40 +08:00
options:
half_hour: "30 minut"
one_hour: "1 godzina"
two_hours: "2 godziny"
tomorrow: "Do jutra"
2021-01-21 05:58:26 +08:00
set_schedule: "Ustaw harmonogram powiadomień"
2021-06-08 22:32:36 +08:00
trust_levels:
names:
newuser: "nowy"
basic: "początkujący"
member: "uczestnik"
regular: "zwyczajny"
leader: "lider"
2021-06-22 21:21:20 +08:00
detailed_name: "%{level}: %{name}"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
pick_files_button:
unsupported_file_picked: "Wybrałeś nieobsługiwany plik. Obsługiwane typy plików %{types}."
2021-09-21 21:57:14 +08:00
user_activity:
2021-09-28 22:44:23 +08:00
no_activity_title: "Brak aktywności"
2022-06-21 21:46:34 +08:00
no_activity_body: "Witaj w naszej społeczności! Jesteś tu zupełnie nowy(-a) i nie uczestniczyłeś(-aś) jeszcze w żadnych dyskusjach. Jako pierwszy krok, odwiedź <a href='%{topUrl}'>Popularne</a> lub <a href='%{categoriesUrl}'>Kategorie</a> i po prostu zacznij czytać! Kliknij w %{heartIcon} przy postach, które lubisz lub chcesz dowiedzieć się więcej. Gdy bierzesz udział w dyskusji, Twoja aktywność zostanie wymieniona tutaj."
2021-10-12 22:00:22 +08:00
no_replies_title: "Nie odpowiedziałeś jeszcze na żadne tematy"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
no_replies_title_others: "%{username} nie odpowiedział jeszcze na żaden temat"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
no_drafts_title: "Nie rozpocząłeś żadnych szkiców"
no_drafts_body: "Nie jesteś gotowy do opublikowania? Automatycznie zapiszemy nową wersję roboczą i wyświetlimy ją tutaj za każdym razem, gdy zaczniesz pisać temat, odpowiedź lub wiadomość osobistą. Wybierz przycisk anulowania, aby odrzucić lub zapisać wersję roboczą, aby kontynuować później."
no_likes_title: "Nie polubiłeś jeszcze żadnych tematów"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
no_likes_title_others: "%{username} nie polubił jeszcze żadnego tematu"
2021-10-19 21:23:54 +08:00
no_likes_body: "Świetnym sposobem na włączenie się do dyskusji i rozpoczęcie współtworzenia jest rozpoczęcie czytania rozmów, które już miały miejsce, i kliknięcie %{heartIcon} przy postach, które Ci się podobają!"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
no_topics_title: "Nie rozpocząłeś jeszcze żadnych tematów"
2022-08-09 22:58:34 +08:00
no_topics_body: "Zawsze najlepiej jest <a href='%{searchUrl}'>przeszukać</a> stronę w poszukiwaniu istniejących tematów konwersacji przed rozpoczęciem nowej, ale jeśli masz pewność, że temat, którego szukasz nie istnieje, śmiało rozpocznij nowy temat. Poszukaj przycisku <kbd>+ Nowy temat</kbd> w prawym górnym rogu listy tematów, kategorii lub tagu, aby rozpocząć tworzenie nowego tematu w tym obszarze."
2022-05-31 22:14:37 +08:00
no_topics_title_others: "%{username} nie utworzył jeszcze żadnego tematu"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
no_read_topics_title: "Nie przeczytałeś jeszcze żadnych tematów"
2021-10-19 21:23:54 +08:00
no_read_topics_body: "Gdy zaczniesz czytać dyskusje, zobaczysz tutaj listę. Aby rozpocząć czytanie, poszukaj tematów, które Cię interesują w <a href='%{topUrl}'>popularnych</a> lub <a href='%{categoriesUrl}'>kategoriach</a> lub wyszukaj według słowa kluczowego %{searchIcon}"
2021-10-12 22:00:22 +08:00
no_group_messages_title: "Nie znaleziono wiadomości grupowych"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
topic_entrance:
sr_jump_top_button: "Przejdź do pierwszego posta"
sr_jump_bottom_button: "Przejdź do ostatniego posta"
2021-11-16 23:17:10 +08:00
fullscreen_table:
expand_btn: "Rozwiń tabelę"
2022-02-22 21:20:23 +08:00
second_factor_auth:
redirect_after_success: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe powiodło się. Przekierowanie do poprzedniej strony…"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
sidebar:
2022-11-29 22:36:51 +08:00
show_sidebar: "Pokaż pasek boczny"
hide_sidebar: "Ukryj pasek boczny"
2022-07-20 02:45:57 +08:00
unread_count:
one: "%{count} nieprzeczytany"
few: "%{count} nieprzeczytane"
many: "%{count} nieprzeczytanych"
other: "%{count} nieprzeczytany"
new_count:
one: "%{count} nowy"
few: "%{count} nowe"
many: "%{count} nowych"
other: "%{count} nowy"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
toggle_section: "Przełącz sekcję"
2022-10-11 22:29:04 +08:00
more: "Więcej"
2022-09-20 22:03:15 +08:00
all_categories: "Wszystkie kategorie"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
all_tags: "Wszystkie tagi"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
sections:
2023-02-06 23:49:27 +08:00
custom:
2023-02-15 17:51:00 +08:00
add: "Dodaj niestandardową sekcję"
edit: "Edytuj niestandardową sekcję"
name: "Tytuł sekcji"
2023-02-06 23:49:27 +08:00
save: "Zapisz"
delete: "Usuń"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć tę sekcję?"
links:
icon: "Ikona"
name: "Nazwa"
value: "Odnośnik"
add: "Dodaj kolejny link"
delete: "Usuń link"
2022-09-28 01:07:56 +08:00
about:
header_link_text: "O stronie"
2022-06-14 22:57:33 +08:00
messages:
header_link_text: "Wiadomości"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
header_action_title: "Utwórz osobistą wiadomość"
2022-06-21 21:46:34 +08:00
links:
inbox: "Skrzynka odbiorcza"
sent: "Wysłane"
new: "Nowe"
2022-06-29 02:52:09 +08:00
new_with_count: "Nowe (%{count})"
2022-06-21 21:46:34 +08:00
unread: "Nieprzeczytane"
2022-06-29 02:52:09 +08:00
unread_with_count: "Nieprzeczytane (%{count})"
2022-06-21 21:46:34 +08:00
archive: "Archiwum"
2022-06-14 22:57:33 +08:00
tags:
2022-11-09 07:00:28 +08:00
links:
add_tags:
content: "Dodaj tagi"
title: "Nie dodałeś żadnych tagów. Kliknij, aby rozpocząć."
2022-07-06 15:15:02 +08:00
none: "Nie dodałeś żadnych tagów."
click_to_get_started: "Kliknij tutaj, aby rozpocząć."
2022-06-14 22:57:33 +08:00
header_link_text: "Etykiety"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
header_action_title: "Edytuj tagi paska bocznego"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
configure_defaults: "Skonfiguruj ustawienia domyślne"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
categories:
2022-11-09 07:00:28 +08:00
links:
add_categories:
content: "Dodaj kategorie"
title: "Nie dodano żadnych kategorii. Kliknij, aby rozpocząć."
2022-07-06 15:15:02 +08:00
none: "Nie dodałeś żadnych kategorii."
click_to_get_started: "Kliknij tutaj, aby rozpocząć."
2022-05-17 22:51:11 +08:00
header_link_text: "Kategorie"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
header_action_title: "Edytuj kategorie paska bocznego"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
configure_defaults: "Skonfiguruj ustawienia domyślne"
2022-07-27 01:40:53 +08:00
community:
header_link_text: "Społeczność"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
header_action_title: "Utwórz temat"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
links:
2022-08-31 02:17:57 +08:00
about:
content: "O stronie"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
title: "Więcej szczegółów na temat tej witryny"
2022-08-31 02:17:57 +08:00
admin:
2022-11-29 22:36:51 +08:00
content: "Administracja"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
title: "Ustawienia witryny i raporty"
2022-08-31 02:17:57 +08:00
badges:
content: "Odznaki"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
title: "Wszystkie odznaki dostępne do zdobycia"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
everything:
content: "Wszystko"
title: "Wszystkie tematy"
2022-08-31 02:17:57 +08:00
faq:
content: "FAQ"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
title: "Wskazówki dotyczące korzystania z tej witryny"
2022-07-27 01:40:53 +08:00
groups:
content: "Grupy"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
title: "Lista dostępnych grup użytkowników"
2022-07-27 01:40:53 +08:00
users:
content: "Użytkownicy"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
title: "Lista wszystkich użytkowników"
2022-06-11 19:20:37 +08:00
my_posts:
content: "Wysłane"
2022-11-29 22:36:51 +08:00
title: "Moja ostatnia aktywność w temacie"
title_drafts: "Moje nieopublikowane wersje robocze"
2022-06-21 21:46:34 +08:00
draft_count:
one: "%{count} szkic"
few: "%{count} szkice"
many: "%{count} szkice"
other: "%{count} szkice"
2022-10-05 21:32:10 +08:00
review:
content: "Sprawdź"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
pending_count: "%{count} oczekujących"
2022-08-16 22:12:43 +08:00
welcome_topic_banner:
title: "Stwórz swój temat powitalny"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
description: "Twój temat powitalny to pierwsza rzecz, którą przeczytają nowi członkowie. Pomyśl o tym jako o swoim „przemówieniu” lub „deklaracji misji”. Poinformuj wszystkich, dla kogo jest ta społeczność, czego mogą się tu spodziewać, i co chcesz, aby zrobili najpierw."
2022-08-16 22:12:43 +08:00
button_title: "Rozpocznij edycję"
2022-08-31 02:17:57 +08:00
until: "Aż do:"
admin_js:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
type_to_filter: "pisz, aby filtrować…"
admin:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Administrator Discourse"
moderator: "Moderator"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "zawsze"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
only_muted: "kiedy używany odrębnie lub z innymi wyciszonymi tagami"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
never: "nigdy"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
reports:
title: "Lista dostępnych zgłoszeń"
dashboard:
2021-01-20 19:43:57 +08:00
title: "Panel"
last_updated: "Panel zaktualizowany:"
discourse_last_updated: "Discourse zaktualizowane:"
version: "Wersja"
2021-01-20 19:43:57 +08:00
up_to_date: "Wersja aktualna!"
critical_available: "Ważna aktualizacja jest dostępna."
updates_available: "Aktualizacje są dostępne."
please_upgrade: "Koniecznie zaktualizuj!"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
no_check_performed: "Sprawdzanie aktualizacji nie zostało przeprowadzone. Upewnij się, że sidekiq jest uruchomiony."
2021-01-20 19:43:57 +08:00
stale_data: "Sprawdzanie dostępności aktualizacji nie było ostatnio wykonywane. Sprawdź czy działa sidekiq."
version_check_pending: "Wygląda na to, że ostatnio była wykonana aktualizacja. Fantastycznie!"
installed_version: "Zainstalowana"
latest_version: "Najnowsza"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
problems_found: "Porada bazująca na twoich aktualnych ustawieniach"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
new_features:
title: "\U0001F381 Nowe funkcje"
dismiss: "Odrzuć"
learn_more: "Dowiedz się więcej"
last_checked: "Ostatnio sprawdzana"
refresh_problems: "Odśwież"
no_problems: "Nie znaleziono problemów."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
moderators: "Moderatorzy:"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
admins: "Administratorzy:"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
silenced: "Wyciszeni:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
suspended: "Zawieszeni:"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_messages_short: "Wiad."
private_messages_title: "Wiadomości"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
mobile_title: "Mobile"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
space_used: "%{usedSize} użyty"
space_used_and_free: "%{usedSize}(%{freeSize} wolne)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
uploads: "Pliki"
backups: "Kopie zapasowe"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
backup_count:
one: "%{count} kopia zapasowa w %{location}"
few: "%{count} kopie zapasowe w %{location}"
many: "%{count} kopii zapasowych w %{location}"
other: "%{count} kopii zapasowych w %{location}"
lastest_backup: "Ostatnie: %{date}"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
traffic_short: "Ruch"
traffic: "Zapytania do aplikacji"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
page_views: "Wyświetlenia strony"
page_views_short: "Wyświetlenia strony"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
show_traffic_report: "Pokaż szczegółowy raport ruchu"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
community_health: Zdrowie społeczności
moderators_activity: Aktywność moderatorów
2020-08-05 21:55:12 +08:00
whats_new_in_discourse: Co nowego w Discourse?
2018-09-11 01:28:16 +08:00
activity_metrics: Metryka aktywności
2019-12-06 00:20:52 +08:00
all_reports: "Wszystkie zgłoszenia"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
general_tab: "Ogólne"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
moderation_tab: "Moderacja"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
security_tab: "Bezpieczeństwo"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
reports_tab: "Zgłoszenia"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
report_filter_any: "każdy"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
disabled: Wyłączony
2020-08-05 21:55:12 +08:00
timeout_error: Przepraszamy, to wykonanie tego zapytania trwa za długo, wybierz proszę krótszy interwał
exception_error: Przepraszamy, podczas wykonywania zapytania pojawił się błąd
2021-03-09 22:19:02 +08:00
too_many_requests: Wykonałeś/łaś tę akcję zbyt wiele razy. Poczekaj, zanim spróbujesz ponownie.
2020-08-05 21:55:12 +08:00
not_found_error: Przepraszamy, ten raport nie istnieje.
2019-12-06 00:20:52 +08:00
filter_reports: Filtruj zgłoszenia
reports:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
trend_title: "%{percent} zmian. Obecnie %{current}, w poprzednim okresie było %{prev}."
today: "Dzisiaj"
yesterday: "Wczoraj"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
last_7_days: "Ostatnie 7"
last_30_days: "Ostatnie 30"
all_time: "Przez cały czas"
7_days_ago: "7 dni temu"
30_days_ago: "30 dni temu"
all: "Wszystkie"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
view_table: "tabela"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
view_graph: "wykres"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
refresh_report: "Odśwież raport"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
daily: Dziennie
monthly: Miesięcznie
weekly: Tygodniowo
2020-11-10 22:23:06 +08:00
dates: "Daty (UTC)"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
groups: "Wszystkie grupy"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
disabled: "Ten raport jest nieaktywny"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
totals_for_sample: "Całkowite na próbkowanie"
average_for_sample: "Średnio na próbkowanie"
total: "Całkowity czas"
no_data: "Brak danych do wyświetlenia."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Logi wyszukiwania</a>'
2020-11-17 21:49:58 +08:00
disabled: 'Raport wyszukiwań zyskujących popularność jest wyłączony. Włącz <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">dziennik zapytań wyszukiwarki</a>, aby zbierać dane.'
2021-07-14 02:30:09 +08:00
average_chart_label: Średnia
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filters:
2020-06-15 05:39:33 +08:00
file_extension:
2019-12-06 00:20:52 +08:00
label: Rozszerzenie pliku
2019-05-20 19:42:05 +08:00
group:
label: Grupa
category:
label: Kategoria
2020-11-17 21:49:58 +08:00
include_subcategories:
label: "Uwzględnij podkategorie"
groups:
2019-03-28 22:07:51 +08:00
new:
title: "Nowa grupa"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
create: "Stwórz"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
name:
too_short: "Nazwa grupy jest zbyt krótka"
too_long: "Nazwa grupy jest zbyt długa"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
checking: "Sprawdzanie dostępności nazwy grupy..."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
available: "Nazwa grupy jest dostępna"
not_available: "Nazwa grupy jest niedostępna"
blank: "Nazwa grupy nie może być pusta"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
manage:
interaction:
2019-03-28 22:07:51 +08:00
email: Email
2019-04-24 21:02:04 +08:00
incoming_email: "Niestandardowy adres poczty przychodzącej"
incoming_email_placeholder: "podaj adres e-mail"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
visibility: Widoczność
2019-01-03 01:32:38 +08:00
visibility_levels:
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title: "Kto może widzieć tę grupę?"
public: "Wszyscy"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
logged_on_users: "Zalogowani użytkownicy"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
members: "Właściciele grupy, członkowie i moderatorzy"
staff: "Właściciele i moderatorzy grup"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
owners: "Właściciele grupy"
description: "Administratorzy mogą widzieć wszystkie grupy."
members_visibility_levels:
title: "Kto może widzieć członków grupy?"
2021-10-19 21:23:54 +08:00
description: "Administratorzy widzą członków wszystkich grup. Flair jest widoczny dla wszystkich użytkowników."
2019-12-06 00:20:52 +08:00
publish_read_state: "Wyświetlaj status przeczytania w grupowych wiadomościach"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
membership:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
automatic: Automatyczne
2019-03-28 22:07:51 +08:00
trust_levels_title: "Domyślny poziom zaufania przyznawany dodawanym użytkownikom:"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
effects: Efekty
2019-04-24 21:02:04 +08:00
trust_levels_none: "Brak"
automatic_membership_email_domains: "Użytkownicy rejestrujący się przy pomocy adresu z tej listy zostaną automatycznie przypisani do tej grupy."
2021-02-09 21:56:15 +08:00
automatic_membership_user_count:
one: "%{count} użytkownik ma nowe domeny e-mail i zostanie dodany do grupy."
few: "%{count} użytkowników ma nowe domeny e-mail i zostaną dodani do grupy."
many: "%{count} użytkowników ma nowe domeny e-mail i zostaną dodani do grupy."
other: "%{count} użytkowników ma nowe domeny e-mail i zostaną dodani do grupy."
2021-12-14 21:53:35 +08:00
automatic_membership_associated_groups: "Użytkownicy, którzy są członkami grupy w wymienionej tutaj usłudze, zostaną automatycznie dodani do tej grupy po zalogowaniu się do usługi."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
primary_group: "Automatycznie ustawiaj jako główną grupę"
name_placeholder: "Nazwa grupy, bez spacji, takie same zasady jak przy nazwie użytkownika"
primary: "Główna grupa"
no_primary: "(brak podstawowej grupy)"
title: "Grupy"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
edit: "Edytuj grupy"
refresh: "Odśwież"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
about: "Tu możesz edytować przypisania do grup oraz ich nazwy"
group_members: "Członkowie grupy"
delete: "Usuń"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
delete_with_messages_confirm:
2022-12-06 23:22:23 +08:00
one: "Usunięcie tej grupy spowoduje osierocenie %{count} wiadomości, a członkowie grupy utracą do niej dostęp."
few: "Usunięcie tej grupy spowoduje osierocenie %{count} wiadomości, a członkowie grupy utracą do niej dostęp."
many: "Usunięcie tej grupy spowoduje osierocenie %{count} wiadomości, a członkowie grupy utracą do niej dostęp."
other: "Usunięcie tej grupy spowoduje osierocenie %{count} wiadomości, a członkowie grupy utracą do niej dostęp."
delete_failed: "Nie można usunąć grupy. Jeżeli jest to grupa automatyczna, nie może zostać zniszczona."
2021-03-30 21:44:13 +08:00
delete_automatic_group: To jest grupa automatyczna i nie można jej usunąć.
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_owner_confirm: "Usunąć status właściciela dla '%{username}'?"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
add: "Dodaj"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
custom: "Niestandardowe"
automatic: "Automatyczne"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
default_title: "Domyślny tytuł"
default_title_description: "zostanie zastosowany dla wszystkich członków tej grupy"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
group_owners: Właściciele
add_owners: Dodaj właścicieli
2017-03-20 23:04:34 +08:00
none_selected: "Wybierz grupę, aby rozpocząć"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
no_custom_groups: "Utwórz nową niestandardową grupę"
api:
2021-02-09 21:56:15 +08:00
generate_master: "Generuj główny klucz API"
none: "Nie ma teraz aktywnych kluczy API."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
user: "Użytkownik"
title: "API"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
key: "Klucz"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
created: Utworzono
2019-12-06 00:20:52 +08:00
updated: Zaktualizowane
last_used: Ostatnio używane
never_used: (nigdy)
generate: "Generuj"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
undo_revoke: "Cofnij unieważnienie"
revoke: "Unieważnij"
all_users: "Wszyscy użytkownicy"
2020-12-15 22:25:10 +08:00
active_keys: "Aktywne klucze API"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
manage_keys: Zarządzaj kluczami
2021-02-09 21:56:15 +08:00
show_details: Szczegóły
2019-11-06 23:43:13 +08:00
description: Opis
2019-12-06 00:20:52 +08:00
no_description: (brak opisu)
all_api_keys: Wszystkie klucze API
user_mode: Poziom użytkownika
2022-02-01 23:15:18 +08:00
scope_mode: Zakres
2021-02-09 21:56:15 +08:00
impersonate_all_users: Podszywanie się pod dowolnego użytkownika
2019-12-06 00:20:52 +08:00
single_user: "Pojedynczy użytkownik"
user_placeholder: Wprowadź nazwę użytkownika
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description_placeholder: Do czego będzie używany ten klucz?
2019-11-06 23:43:13 +08:00
save: Zapisz
2019-12-06 00:20:52 +08:00
new_key: Nowy klucz API
revoked: Unieważniono
2020-10-30 23:06:32 +08:00
delete: Usuń bezpowrotnie
2021-03-09 22:19:02 +08:00
not_shown_again: Ten klucz nie będzie ponownie wyświetlany. Upewnij się, że wykonałeś/łaś kopię, zanim przejdziesz dalej.
2019-12-20 01:31:52 +08:00
continue: Kontynuuj
2020-10-27 22:36:21 +08:00
scopes:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
description: |
Korzystanie z interfejsu API o określonym zakresie umożliwia bardziej szczegółowe dostosowywanie uprawnień.
Możesz określić, które parametry będą dozwolone. Użyj przecinków, aby oddzielić wiele wartości.
title: Zakresy
2022-02-05 00:23:45 +08:00
granular: Ograniczony
2021-11-16 23:17:10 +08:00
read_only: Tylko do odczytu
2022-02-01 23:15:18 +08:00
global: Globalny
2021-11-16 23:17:10 +08:00
global_description: Klucz API nie ma ograniczeń i wszystkie punkty końcowe są dostępne.
2020-11-17 21:49:58 +08:00
resource: Zasób
action: Akcja
2020-11-10 22:23:06 +08:00
allowed_parameters: Dozwolone parametry
2020-11-17 21:49:58 +08:00
optional_allowed_parameters: Dozwolone parametry (opcjonalnie)
any_parameter: (dowolny parametr)
2020-10-27 22:36:21 +08:00
allowed_urls: Dozwolone adresy URL
2020-11-17 21:49:58 +08:00
descriptions:
2021-11-16 23:17:10 +08:00
global:
read: Ogranicz klucz API do punktów końcowych tylko do odczytu.
2020-11-17 21:49:58 +08:00
topics:
read: Przeczytaj temat lub konkretny post w nim. Obsługiwany jest również format RSS.
write: Utwórz nowy temat lub post w istniejącym.
read_lists: Czytaj listy tematów, takie jak najpopularniejsze, nowe, najnowsze itp. Obsługiwany jest również format RSS.
2021-06-22 21:21:20 +08:00
posts:
edit: Edytuj dowolny post lub konkretny.
2022-04-19 21:45:09 +08:00
categories:
list: Uzyskaj listę kategorii.
show: Uzyskaj pojedynczą kategorię według identyfikatora.
2022-02-01 23:15:18 +08:00
uploads:
create: Prześlij nowy plik lub zainicjuj pojedyncze lub wieloczęściowe bezpośrednie wysyłanie do zewnętrznego magazynu.
2020-11-17 21:49:58 +08:00
users:
bookmarks: Lista zakładek użytkownika. Zwraca przypomnienia o zakładkach podczas korzystania z formatu ICS.
2021-02-09 21:56:15 +08:00
sync_sso: Zsynchronizuj użytkownika za pomocą DiscourseConnect.
2020-11-17 21:49:58 +08:00
show: Uzyskaj informacje o użytkowniku.
check_emails: Lista adresów e-mail użytkowników.
2020-12-01 21:34:25 +08:00
update: Zaktualizuj informacje o profilu użytkownika.
log_out: Wyloguj wszystkie sesje użytkownika.
anonymize: Anonimizuj konta użytkowników.
delete: Usuń konta użytkowników.
2021-07-21 16:30:34 +08:00
list: Uzyskaj listę użytkowników.
2022-12-06 23:22:23 +08:00
user_status:
read: Przeczytaj status użytkownika.
update: Zaktualizuj status użytkownika.
2020-11-17 21:49:58 +08:00
email:
receive_emails: Połącz ten zakres z odbiorcą poczty w celu przetwarzania przychodzących wiadomości e-mail.
2022-01-18 21:41:41 +08:00
badges:
2022-02-01 23:15:18 +08:00
create: Utwórz nową odznakę.
show: Uzyskaj informacje o odznace.
2022-01-18 21:41:41 +08:00
update: Zaktualizuj odznakę.
delete: Usuń odznakę.
list_user_badges: Lista odznak użytkownika.
2022-02-01 23:15:18 +08:00
assign_badge_to_user: Przypisz odznakę użytkownikowi.
revoke_badge_from_user: Odbierz odznakę użytkownikowi.
2022-05-31 22:14:37 +08:00
wordpress:
publishing: Niezbędne do funkcji publikowania wtyczki WP Discourse (wymagane).
commenting: Niezbędne do funkcji komentowania wtyczki WP Discourse.
discourse_connect: Niezbędne dla funkcji DiscourseConnect wtyczki WP Discourse.
utilities: Niezbędne, jeśli korzystasz z Utilities wtyczki WP Discourse.
2016-12-15 02:55:24 +08:00
web_hooks:
2021-02-09 21:56:15 +08:00
title: "Webhooki"
none: "Brak webhooków"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
instruction: "Webhooks pozwala Discourse powiadomić zewnętrzne usługi, kiedy pewne zdarzenie pojawi się na twojej stronie. Gdy webhook jest uruchamiany, żądanie POST wyśle do URL świadczonych."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
detailed_instruction: "Zapytanie POST zostanie wysłane na podany adres URL gdy zostanie spełnione wybrane wydarzenie"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
new: "Nowy webhook"
create: "Stwórz"
2022-12-14 00:14:57 +08:00
edit: "Edytuj"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
save: "Zapisz"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
description_label: "Wyzwalacze zdarzeń"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
controls: "Ustawienia"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
go_back: "Powrót do listy"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
payload_url: "Zawartość URL"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
secret_invalid: "Sekret nie może zawierać pustych znaków."
secret_too_short: "Sekret musi zawierać przynajmniej 12 znaków."
secret_placeholder: "Opcjonalna fraza użyta do generowania podpisu"
event_type_missing: "Musisz ustawić co najmniej jeden typ wydarzenia."
2021-02-09 21:56:15 +08:00
content_type: "Typ zawartości"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
secret: "Tajemnica"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
event_chooser: "Jakie zdarzenia powinny wywołać uruchomienie tego webhooka?"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
wildcard_event: "Wysyłaj mi wszystko."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
individual_event: "Wybierz indywidualne zdarzenia"
verify_certificate: "Sprawdź certyfikat TLS zawarty w url"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
active: "Aktywny"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
active_notice: "Dostarczymy detale wydarzenia, kiedy się ono odbędzie."
categories_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi kategoriami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich kategorii."
categories_filter: "Wywołane kategorie"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
tags_filter_instructions: "Istotne webhooki będą wywoływane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi tagami. Zostaw to miejsce puste, by wywoływać webhooki dla wszystkich tagów."
tags_filter: "Wywoływane tagi"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
groups_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi grupami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich grup."
groups_filter: "Wywołane grupy"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
delete_confirm: "Usunąć ten webhook?"
topic_event:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
name: "Temat wydarzenia"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
details: "Kiedy pojawia się nowy temat, poprawiony, zmieniony lub usunięty."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
post_event:
name: "Post wydarzenia"
details: "Kiedy pojawia się nowa odpowiedź, edytuj, usuń lub odzyskaj."
user_event:
name: "Wydarzenie użytkownika"
2021-04-20 21:33:17 +08:00
details: "Gdy użytkownik się loguje, wylogowuje, potwierdza swój adres e-mail, jest utworzony, zatwierdzony lub zaktualizowany."
2019-12-06 00:20:52 +08:00
group_event:
name: "Zdarzenie grupowe"
details: "Kiedy grupa jest tworzona, aktualizowana lub niszczona. "
category_event:
name: "Zdarzenie kategorii"
details: "Kiedy kategoria jest tworzona, aktualizowana lub niszczona."
tag_event:
name: "Zdarzenie tagu"
details: "Kiedy tag jest tworzony, aktualizowany lub niszczony."
reviewable_event:
name: "Zdarzenie przeglądania"
details: "Kiedy nowy element jest gotowy do przejrzenia lub kiedy jego status jest aktualizowany."
notification_event:
name: "Zdarzenie powiadomienia"
details: "Kiedy użytkownik otrzymuje powiadomienie."
2022-08-02 22:54:12 +08:00
user_promoted_event:
2022-11-09 07:00:28 +08:00
name: "Wydarzenie promowania użytkownika"
2022-08-02 22:54:12 +08:00
details: "Gdy użytkownik awansuje z jednego poziomu zaufania na inny."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
user_badge_event:
name: "Wydarzenie przyznania odznak"
details: "Gdy użytkownik otrzymuje odznakę."
2021-05-18 21:11:41 +08:00
group_user_event:
name: "Grupowy event użytkownika"
2021-06-22 21:21:20 +08:00
details: "Gdy użytkownik jest dodany lub usunięty w grupie."
2021-05-04 22:34:37 +08:00
like_event:
2021-05-18 21:11:41 +08:00
name: "Event polubienia postu"
2021-05-04 22:34:37 +08:00
details: "Gdy użytkownik polubi post."
2016-12-15 02:55:24 +08:00
delivery_status:
title: "Status dostarczenia"
inactive: "Nieaktywny"
failed: "Niepowodzenie"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
successful: "Powodzenie "
2019-11-05 23:52:29 +08:00
disabled: "Wyłączony"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
events:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
none: "Brak powiązanych wydarzeń."
redeliver: "Dostarcz ponownie"
incoming:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Istnieje nowe wydarzenie "
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Istnieją %{count} nowe wydarzenia. "
many: "Istnieje %{count} nowych wydarzeń."
other: "Istnieje %{count} nowych wydarzeń. "
2017-02-14 05:42:15 +08:00
completed_in:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Ukończono w %{count} sekundę."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Ukończono w %{count} sekundy."
many: "Ukończono w %{count} sekund."
other: "Ukończono w %{count} sekund."
2016-12-15 02:55:24 +08:00
request: "Żądanie"
response: "Odpowiedź"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
redeliver_confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz dostarczyć ponownie tą samą zawartość?"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
headers: "Nagłówki"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
payload: "Zawartość"
body: "Body"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
ping: "Ping"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
status: "Kod stanu"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
event_id: "ID"
timestamp: "Utworzono"
completion: "Czas wykonania"
actions: "Akcje"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
plugins:
title: "Wtyczki"
installed: "Zainstalowane wtyczki"
name: "Nazwa"
none_installed: "Brak zainstalowanych wtyczek."
version: "Wersja"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
enabled: "Włączona?"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
is_enabled: "T"
not_enabled: "N"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
change_settings: "Zmień ustawienia"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
change_settings_short: "Ustawienia"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
howto: "Jak zainstalować wtyczkę?"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
official: "Oficjalna wtyczka"
2022-11-29 22:36:51 +08:00
broken_route: "Nie można skonfigurować łącza do '%{name}'. Upewnij się, że blokery reklam są wyłączone i spróbuj ponownie załadować stronę."
2022-12-09 19:01:05 +08:00
navigation_menu:
sidebar: "Pasek boczny"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
header_dropdown: "Lista rozwijana nagłówka"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
legacy: "Przestarzały"
backups:
title: "Kopie zapasowe"
menu:
backups: "Kopie zapasowe"
logs: "Logi"
none: "Brak kopii zapasowych."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
read_only:
enable:
title: "Włącz tryb tylko do odczytu"
label: "Włącz tylko do odczytu"
confirm: "Czy na pewno chcesz włączyć tryb tylko do odczytu?"
disable:
title: "Wyłącz tryb tylko do odczytu"
label: "Wyłącz tylko do odczytu"
logs:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
none: "Póki co brak logów…"
columns:
filename: "Nazwa pliku"
size: "Rozmiar"
upload:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Wyślij"
title: "Wyślij kopię zapasową do tej instancji"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
uploading: "Wysyłanie…"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading_progress: "Przesyłanie ... %{progress}%"
success: "Plik „%{filename}” został pomyślnie przesłany. Plik jest teraz przetwarzany i pojawienie się na liście może potrwać do minuty."
error: "Podczas przesyłania pliku wystąpił błąd '%{filename}': %{message}"
operations:
is_running: "Proces jest w trakcie działania…"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
failed: "Proces %{operation} zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi."
cancel:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Anuluj"
title: "Anuluj bieżącą operację"
confirm: "Czy na pewno chcesz anulować bieżącą operację?"
backup:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Kopia zapasowa"
title: "Wykonaj kopię zapasową"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
confirm: "Czy chcesz wykonać kopię zapasową?"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
without_uploads: "Tak (nie dołączaj przesyłanych plików)"
download:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Pobierz"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
title: "Wyślij email z linkiem do pobrania"
alert: "Link do pobrania tej kopii zapasowej został wysłany do ciebie emailem."
destroy:
title: "Usuń kopię zapasową"
2021-08-14 16:18:05 +08:00
confirm: "Czy na pewno chcesz zniszczyć tę kopię zapasową?"
restore:
is_disabled: "Przywracanie jest zablokowane w ustawieniach."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Przywróć"
title: "Przywróć kopię zapasową"
2021-08-14 16:18:05 +08:00
confirm: "Czy na pewno chcesz przywrócić tę kopię zapasową?"
rollback:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Wycofaj"
title: "Wycofaj bazę danych do poprzedniego poprawnego stanu"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz przywrócić bazę danych do ostatniej działającej wersji?"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
location:
local: "Lokalne miejsce"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
s3: "S3"
backup_storage_error: "Nie można uzyskać dostępu do miejsca zapisywania kopii zapasowej: %{error_message}"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
export_csv:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
success: "Rozpoczęto eksport: otrzymasz wiadomość, gdy proces zostanie zakończony."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
failed: "Eksport zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
button_text: "Eksportuj"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
button_title:
user: "Eksportuj listę wszystkich użytkowników do formatu CSV."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
staff_action: "Eksportuj log zmian wykonanych przez zespół zarządzający do formatu CSV."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
screened_email: "Eksportuj listę monitorowanych adresów email do formatu CSV."
screened_ip: "Eksportuj listę monitorowanych IP do formatu CSV."
screened_url: "Eksportuj listę monitorowanych URLi do formatu CSV."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
export_json:
2020-02-14 04:00:16 +08:00
button_text: "Eksportuj"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
invite:
button_text: "Wyślij zaproszenia"
button_title: "Wysyłanie zaproszeń"
customize:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Wygląd"
preview: "podgląd"
2021-08-14 16:18:05 +08:00
explain_preview: "Zobacz tę stronę z włączonym stylem"
save: "Zapisz"
new: "Nowy"
new_style: "Nowy styl"
2020-02-14 04:00:16 +08:00
install: "Zainstaluj"
delete: "Usuń"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
delete_confirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć "%{theme_name}"?'
color: "Kolor"
opacity: "Widoczność"
2022-04-19 21:45:09 +08:00
copy: "Powiel"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka"
copied_to_clipboard: "Tekst skopiowany do schowka."
copy_to_clipboard_error: "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania do schowka."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
theme_owner: "Nie możliwe do edycji, należy do:"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
email_templates:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Email"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
subject: "Temat"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
multiple_subjects: "Ten szablon e-mail zawiera wiele tematów."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
body: "Treść"
revert: "Cofnij zmiany"
revert_confirm: "Czy na pewno chcesz wycofać swoje zmiany?"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
theme:
2019-03-28 22:07:51 +08:00
theme: "Motyw"
2022-02-15 22:10:10 +08:00
component: "Komponent"
components: "Komponenty"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
filter_placeholder: "pisz, aby filtrować…"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
theme_name: "Nazwa motywu"
component_name: "Nazwa komponentu"
themes_intro: "Wybierz istniejący motyw lub zainstaluj nowy, by rozpocząć"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
themes_intro_emoji: "woman artist emoji"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
beginners_guide_title: "Poradnik początkującego użytkownika motywów Discourse"
developers_guide_title: "Poradnik kreatora motywów Discourse"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
browse_themes: "Przeglądaj motywy społeczności"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
customize_desc: "Personalizacja:"
title: "Motywy"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
create: "Stwórz"
create_type: "Typ"
create_name: "Imię"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
long_title: "Zmodyfikuj kolory, kod CSS i kod HTML zawartości Twojej strony"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
edit: "Edytuj"
edit_confirm: "To jest zdalny styl. Jeśli edytujesz CSS/HTML, twoje zmiany zostaną usunięte po ponownej aktualizacji motywu."
2019-12-06 00:20:52 +08:00
update_confirm: "Te zmiany zostaną usunięte przez aktualizację. Czy na pewno chcesz kontynuować? "
2019-10-08 18:25:24 +08:00
update_confirm_yes: "Tak, kontynuuj aktualizację"
2022-02-15 22:10:10 +08:00
common: "Wspólne"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
desktop: "Komputer"
mobile: "Mobilnie"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings: "Ustawienia"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
translations: "Tłumaczenia"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
extra_scss: "Dodatkowy SCSS"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
extra_files: "Dodatkowe pliki"
extra_files_upload: "Eksportuj motyw, aby wyświetlić te pliki."
extra_files_remote: "Eksportuj motyw lub sprawdź repozytorium git, aby wyświetlić te pliki."
2017-05-15 23:11:18 +08:00
preview: "Podgląd"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
show_advanced: "Pokaż pola zaawansowane"
hide_advanced: "Ukryj pola zaawansowane"
hide_unused_fields: "Ukryj nieużywane pola"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
is_default: "Motyw ustawiony jako domyślny"
user_selectable: "Motyw może być ustawiany przez użytkowników"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
color_scheme_user_selectable: "Schemat kolorów może zostać wybrany przez użytkowników"
auto_update: "Automatycznie aktualizuj po aktualizacji Discourse"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
color_scheme: "Paleta Kolorów"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
default_light_scheme: "Jasny (domyślnie)"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
color_scheme_select: "Wybierz kolory, jakie mają być użyte w motywie"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
custom_sections: "Spersonalizowane sekcje:"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
theme_components: "Komponenty motywu"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
add_all_themes: "Dodaj wszystkie motywy"
2020-02-14 04:00:16 +08:00
convert: "Konwertuj"
2022-02-15 22:10:10 +08:00
convert_component_alert: "Czy na pewno chcesz konwertować ten komponent na motyw? Zostanie usunięty jako komponent z %{relatives}."
convert_component_tooltip: "Konwertuj ten komponent na motyw"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
convert_component_alert_generic: "Czy na pewno chcesz przekonwertować ten komponent na motyw?"
2022-02-15 22:10:10 +08:00
convert_theme_alert: "Czy na pewno chcesz konwertować ten motyw na komponent? Zostanie usunięty jako rodzic z %{relatives}."
2021-02-09 21:56:15 +08:00
convert_theme_alert_generic: "Czy na pewno chcesz przekonwertować ten motyw na komponent?"
2022-02-15 22:10:10 +08:00
convert_theme_tooltip: "Konwertuj ten motyw na komponent"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
inactive_themes: "Nieaktywne motywy:"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
inactive_components: "Nieużywane komponenty:"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
broken_theme_tooltip: "Ten motyw ma błędy w CSS, HTML lub YAML"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
disabled_component_tooltip: "Ten komponent został wyłączony"
default_theme_tooltip: "Ten motyw jest domyślnym motywem witryny"
updates_available_tooltip: "Dostępne są aktualizacje dla tego motywu"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
and_x_more: "i %{count} więcej."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
collapse: Zwiń
2017-08-02 01:11:52 +08:00
uploads: "Pliki"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
no_uploads: "Możesz załadować zasoby do swojego motywu np. fonty lub obrazy"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
add_upload: "Dodaj plik"
upload_file_tip: "Wybierz plik do wysłania (png, woff2, itp.)"
variable_name: "Nazwa zmiennej SCSS:"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
variable_name_invalid: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Dozwolone tylko nazwy alfanumeryczne. Musi zaczynać się od litery. Musi być unikatowa."
2019-10-08 18:25:24 +08:00
variable_name_error:
2019-12-06 00:20:52 +08:00
invalid_syntax: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Dozwolone tylko nazwy alfanumeryczne. Musi zaczynać się od litery."
no_overwrite: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Nie może nadpisywać istniejącej zmiennej."
2019-10-08 18:25:24 +08:00
must_be_unique: "Niepoprawna nazwa zmiennej. Musi być unikalna."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
upload: "Plik"
2022-02-15 22:10:10 +08:00
select_component: "Wybierz komponent..."
2021-03-09 22:19:02 +08:00
unsaved_changes_alert: "Nie zapisałeś/łaś jeszcze zmian, czy chcesz je odrzucić i przejść dalej?"
unsaved_parent_themes: "Nie przypisałeś/łaś komponentu do motywów, czy chcesz przejść dalej?"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
discard: "Odrzuć"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
stay: "Zostań"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
css_html: "Własny CSS/HTML"
edit_css_html: "Edytuj CSS/HTML"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
edit_css_html_help: "Nie modyfikowałeś/łaś CSS ani HTML"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
delete_upload_confirm: "Czy usunąć ten plik? (CSS motywu może przestać działać!)"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
component_on_themes: "Dołącz komponent do tych motywów"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
included_components: "Dołączone komponenty"
add_all: "Dodaj wszystkie"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
import_web_tip: "Repozytorium zawierające motyw"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
direct_install_tip: "Czy na pewno chcesz zainstalować <strong>%{name}</strong> z repozytorium wymienionego poniżej?"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
import_web_advanced: "Zaawansowane..."
import_file_tip: "plik .tar.gz, .zip, lub .dcstyle.json zawierający motyw"
is_private: "Motyw jest w prywatnym repozytorium git"
2022-08-16 22:12:43 +08:00
finish_install: "Zakończ instalację motywu"
last_attempt: "Proces instalacji nie został zakończony, ostatnia próba:"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
remote_branch: "Nazwa oddziału (opcjonalnie)"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
public_key: "Podaj następujący klucz publiczny pozwalający na dostęp do repozytorium:"
2020-02-14 04:00:16 +08:00
install: "Zainstaluj"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
installed: "Zainstalowana"
install_popular: "Popularne"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
install_upload: "Z twojego urządzenia"
install_git_repo: "Z repozytorium git"
install_create: "Stwórz nowy"
2021-01-12 21:29:05 +08:00
duplicate_remote_theme: "Komponent motywu ”%{name}” jest już zainstalowany. Czy na pewno chcesz zainstalować inną kopię?"
2022-08-16 22:12:43 +08:00
force_install: "Nie można zainstalować motywu, ponieważ repozytorium Git jest niedostępne. Czy na pewno chcesz kontynuować instalację?"
2022-08-23 23:24:36 +08:00
create_placeholder: "Utwórz symbol zastępczy"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
about_theme: "O stronie"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
license: "Licencja"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
version: "Wersja:"
authors: "Autor:"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
creator: "Utworzony przez:"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
source_url: "Źródło"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable: "Włącz"
disable: "Wyłącz"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
disabled: "Ten komponent został wyłączony."
disabled_by: "Ten komponent został wyłączony przez"
required_version:
error: "Ten motyw został automatycznie wyłączony, ponieważ nie jest kompatybilny z tą wersją Discourse."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
minimum: "Wymaga wersji %{version} Discourse'a lub wyższej."
maximum: "Wymaga wersji %{version} Discourse'a lub niższej."
2021-01-26 21:52:35 +08:00
update_to_latest: "Zaktualizuj do najnowszej wersji"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
check_for_updates: "Sprawdź dostępność aktualizacji"
updating: "Trwa proces aktualizacji..."
up_to_date: "Motyw jest aktualny. Ostatnio sprawdzano:"
2020-11-25 00:25:37 +08:00
has_overwritten_history: "Bieżąca wersja motywu już nie istnieje, ponieważ historia Git została nadpisana przez wymuszony push."
2017-05-15 23:11:18 +08:00
add: "Dodaj"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
theme_settings: "Ustawienia motywu"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
overriden_settings_explanation: "Zastąpione ustawienia są oznaczone kropką i mają podświetlony kolor. Aby zresetować te ustawienia do wartości domyślnych, naciśnij przycisk resetowania obok nich."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
no_settings: "Ten temat nie ma żanych ustawień"
theme_translations: "Tłumaczenia tematu"
empty: "Brak elementu"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
commits_behind:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Motyw jest %{count} aktualizację w tyle!"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
many: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
other: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
compare_commits: "(Sprawdź nowe commity)"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
remote_theme_edits: "Jeśli chcesz edytować ten motyw, musisz <a href='%{repoURL}' target='_blank'>przesłać zmianę w jego repozytorium</a>"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
repo_unreachable: "Nie można skontaktować się z repozytorium Git tego motywu. Komunikat o błędzie:"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
imported_from_archive: "Motyw został zaimportowany z pliku .zip"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
scss:
text: "CSS"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
title: "Wstaw własny CSS, przyjmujemy wszystkie prawidłowe style CSS i SCSS"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
header:
text: "Nagłówek"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia powyżej nagłówka"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
after_header:
text: "Po nagłówku"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia po nagłówku"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
footer:
text: "Stopka"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia w stopce strony"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
embedded_scss:
text: "Osadzony CSS"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
title: "Podaj spersonalizowany kod CSS dostarczany w ramkowej wersji komentarzy"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
color_definitions:
text: "Definicje kolorów"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
title: "Określ własne kolory (tylko dla zaawansowanych użytkowników)"
placeholder: |2-
2021-01-26 21:52:35 +08:00
Użyj tego arkusza stylów, aby dodać własne kolory do listy niestandardowych właściwości CSS.
2020-11-17 21:49:58 +08:00
2021-01-26 21:52:35 +08:00
Przykład:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
2021-01-26 21:52:35 +08:00
%{example}
2020-11-17 21:49:58 +08:00
2021-01-26 21:52:35 +08:00
Zdecydowanie zalecamy dodawanie przedrostków do nazw zmiennych, aby uniknąć konfliktów z wtyczkami i/lub silnikiem forum.
2021-11-16 23:17:10 +08:00
head_tag:
2022-02-01 23:15:18 +08:00
text: "Nagłówek"
2021-11-16 23:17:10 +08:00
title: "HTML, który zostanie wstawiony przed tagiem head"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
body_tag:
2021-10-28 17:24:55 +08:00
text: "Body"
2021-11-16 23:17:10 +08:00
title: "HTML, który zostanie wstawiony przed tagiem body"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
yaml:
text: "YAML"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
title: "Zdefiniuj ustawienia motywu w formacie YAML"
2021-06-22 21:21:20 +08:00
scss_color_variables_warning: 'Używanie podstawowych zmiennych kolorów SCSS w szablonach jest przestarzałe. Zamiast tego użyj niestandardowych właściwości CSS. Zobacz <a href="https://meta.discourse.org/t/-/77551#color-variables-2" target="_blank">ten przewodnik</a>, aby uzyskać więcej informacji.'
scss_warning_inline: "Używanie podstawowych zmiennych kolorów SCSS w motywach jest przestarzałe."
colors:
2019-10-08 18:25:24 +08:00
select_base:
title: "Wybierz podstawową paletę kolorów"
description: "Paleta podstawowa:"
title: "Kolory"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
edit: "Edytuj palety kolorów"
long_title: "Palety kolorów"
about: "Zmodyfikuj kolory używane w swoich motywach. Utwórz nową paletę kolorów, aby rozpocząć."
new_name: "Nowa paleta kolorów"
copy_name_prefix: "Kopia"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
delete_confirm: "Usunąć tę paletę kolorów?"
2023-01-11 03:53:34 +08:00
undo: "Cofnij"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
undo_title: "Cofnij zmiany tego koloru od ostatniego zapisu"
2023-01-11 03:53:34 +08:00
revert: "Przywróć"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
revert_title: "Zresetuj ten kolor do domyślnej wartości palety Discourse."
primary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "podstawowy"
description: "Większość tekstu, ikon oraz krawędzi."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
primary-medium:
name: "podstawowy-średni"
primary-low-mid:
name: "podstawowy-niski-średni"
secondary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "drugorzędny"
description: "Główny kolor tła oraz kolor tekstu niektórych przycisków."
tertiary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "trzeciorzędny"
description: "Linki, niektóre przyciski, powiadomienia oraz kolor używany w różnych akcentach."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
quaternary:
2014-07-11 04:07:19 +08:00
name: "czwartorzędny"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
description: "Nawigacja"
header_background:
name: "tło nagłówka"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
description: "Kolor tła nagłówka witryny."
header_primary:
name: "podstawowy nagłówka"
description: "Tekst oraz ikony w nagłówku witryny."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
highlight:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "zaznacz"
description: "Kolor tła podświetlonych/zaznaczonych elementów na stronie, takich jak wpisy i tematy."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
highlight-high:
name: "highlight-high"
highlight-medium:
name: "highlight-medium"
highlight-low:
name: "highlight-low"
danger:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "niebezpieczeństwo"
description: "Kolor podświetlenia dla akcji takich jak usuwanie wpisów i tematów."
success:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "sukces"
description: "Używany do oznaczania operacji zakończonych sukcesem."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
love:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "polubienie"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description: "Kolor przycisku polubień"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
selected:
name: "zaznaczone"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
hover:
name: "najechanie"
description: "Kolor tła elementów, takich jak elementy listy, gdy są one najechane kursorem lub mają fokus klawiatury."
2019-12-06 00:20:52 +08:00
robots:
title: "Nadpisz plik robots.txt swojej witryny:"
warning: "To ustawienie permanentnie nadpisze wszystkie powiązane ustawienia witryny."
overridden: Domyślny plik robots.txt twojej witryny został nadpisany
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_style:
2022-02-15 22:10:10 +08:00
title: "Styl e-maili"
heading: "Dostosuj styl e-maili"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
html: "Szablon HTML"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
css: "CSS"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
reset: "Przywróć ustawienia domyślne"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
reset_confirm: "Czy na pewno chcesz zresetować do domyślnego %{fieldName} i stracić wszystkie zmiany?"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
save_error_with_reason: "Twoje zmiany nie zostały zapisane. %{error}"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
instructions: "Dostosuj szablon, w którym renderowane są wszystkie wiadomości e-mail w formacie HTML, i nadaj mu styl za pomocą CSS."
email:
2016-12-29 02:45:25 +08:00
title: "Emaile"
settings: "Ustawienia"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
templates: "Szablony"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
preview_digest: "Pokaż zestawienie aktywności"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
advanced_test:
2019-12-06 00:20:52 +08:00
title: "Zaawansowany test"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
desc: "Zobacz, jak Discourse przetwarza otrzymane e-maile. Aby móc poprawnie przetworzyć wiadomość e-mail, wklej poniżej całą oryginalną wiadomość e-mail."
2019-10-08 18:25:24 +08:00
email: " Oryginalna wiadomość"
run: "Przeprowadź Test"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
text: "Wybrane body tekstu"
elided: "Pominięty tekst"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
sending_test: "Wysyłanie testowego emaila…"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
error: "<b>BŁAD</b> - %{server_error}"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
test_error: "Wystąpił problem podczas wysyłania testowego e-maila. Sprawdź ustawienia poczty, upewnij się czy Twój serwer nie blokuje połączeń pocztowych i spróbuj ponownie."
sent: "Wysłane"
skipped: "Pominięte"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bounced: "Odbite"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
received: "Otrzymane"
rejected: "Odrzucone"
sent_at: "Wysłany na"
time: "Czas"
user: "Użytkownik"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
email_type: "Typ emaila"
2022-05-17 22:51:11 +08:00
details_title: "Pokaż szczegóły e-maila"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
to_address: "Na adres"
test_email_address: "adres email do testu"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
send_test: "Wyślij email testowy"
sent_test: "wysłany!"
delivery_method: "Metoda Dostarczenia"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
preview_digest_desc: "Podgląd treści zestawienia wysyłanego e-mailem do nieaktywnych użytkowników."
refresh: "Odśwież"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
send_digest_label: "Wyślij ten wynik do:"
send_digest: "Wyślij"
sending_email: "Wysyłanie wiadomości e-mail ..."
format: "Format"
html: "html"
text: "text"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
html_preview: "Podgląd zawartości wiadomości e-mail"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
last_seen_user: "Ostatnia "
2017-02-14 05:42:15 +08:00
no_result: "Brak wyników przy przetwarzaniu. "
2014-08-27 01:37:10 +08:00
reply_key: "Klucz odpowiedzi"
2022-08-09 22:58:34 +08:00
post_link_with_smtp: "Post & Szczegóły SMTP"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
skipped_reason: "Powód pominięcia"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
incoming_emails:
2016-03-28 16:30:18 +08:00
from_address: "Od"
to_addresses: "Do"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
cc_addresses: "DW"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
subject: "Temat"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
error: "Błąd"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
none: "Nie znaleziono przychodzących wiadomości e-mail."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
modal:
2021-02-09 21:56:15 +08:00
title: "Szczegóły przychodzącej wiadomości e-mail"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
error: "Błąd"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
headers: "Nagłówki"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
subject: "Temat"
body: "Treść"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
rejection_message: "Odrzucona poczta"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
subject_placeholder: "Temat..."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
error_placeholder: "Błąd"
logs:
none: "Nie znaleziono logów."
filters:
title: "Filtr"
user_placeholder: "nazwa użytkownika"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
address_placeholder: "nazwa@example.com"
type_placeholder: "streszczenie, rejestracja…"
reply_key_placeholder: "klucz odpowiedzi"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
smtp_transaction_response_placeholder: "SMTP ID"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
moderation_history:
performed_by: "Wykonane przez"
no_results: "Brak dostępnej historii moderacji."
actions:
delete_user: "Użytkownik usunięty"
suspend_user: "Użytkownik zawieszony"
silence_user: "Użytkownik wyciszony"
delete_post: "Wpis usunięty"
delete_topic: "Temat usunięty"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
post_approved: "Wpis zatwierdzony"
logs:
title: "Logi"
action: "Działanie"
created_at: "Utworzony"
last_match_at: "Ostatnia Zgodność"
match_count: "Zgodność"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID tematu"
post_id: "ID wpisu"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
category_id: "ID kategorii"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Usuń"
edit: "Edytuj"
save: "Zapisz"
screened_actions:
2021-02-09 21:56:15 +08:00
block: "zablokuj"
do_nothing: "nic nie rób"
staff_actions:
2017-08-02 01:11:52 +08:00
all: "wszystkie"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
filter: "Filtr:"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title: "Działania zespołu zarządzającego"
clear_filters: "Pokaż wszystko"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
staff_user: "Użytkownik"
target_user: "Użytkownik będący Obiektem"
subject: "Temat"
when: "Kiedy"
context: "Kontekst"
details: "Szczegóły"
previous_value: "Poprzedni"
new_value: "Nowy"
show: "Pokaż"
modal_title: "Szczegóły"
no_previous: "Nie ma wcześniejszej wartości."
deleted: "Nie ma nowej wartości. Zapis został usunięty."
actions:
2023-02-15 17:51:00 +08:00
permanently_delete_post_revisions: "trwale usuń wersje posta"
delete_user: "usunięcie użytkownika"
change_trust_level: "zmiana poziomu zaufania"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
change_username: "zmień nazwę użytkownika"
change_site_setting: "zmiana ustawień serwisu"
2017-05-15 23:11:18 +08:00
change_theme: "Zmień motyw"
delete_theme: "Usuń motyw"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
change_site_text: "zmiana tekstu serwisu"
suspend_user: "zawieszenie użytkownika"
unsuspend_user: "odwieszenie użytkownika"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
removed_suspend_user: "zawieś użytkownika (usunięte)"
removed_unsuspend_user: "cofnij zawieszenie użytkownika (usunięte)"
grant_badge: "przyznanie odznaki"
revoke_badge: "odebranie odznaki"
check_email: "sprawdzenie poczty"
delete_topic: "usunięcie tematu"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
recover_topic: "przywróć wątek"
delete_post: "usunięcie wpisu"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
impersonate: "udawanie użytkownika"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
anonymize_user: "anonimizuj użytkownika"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
roll_up: "zwiń bloki IP"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
change_category_settings: "zmiana ustawień kategorii"
delete_category: "Usuń kategorię"
create_category: "Dodaj nową kategorię"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
silence_user: "wycisz użytkownika"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
unsilence_user: "cofnij wyciszenie użytkownika"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
removed_silence_user: "wycisz użytkownika (usunięte)"
removed_unsilence_user: "cofnij wyciszenie użytkownika (usunięte)"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
grant_admin: "nadaj prawa admina"
revoke_admin: "odbierz prawa admina"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
grant_moderation: "Przyznaj status moderatora"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
revoke_moderation: "cofnąć moderację"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
backup_create: "Wykonaj kopię zapasową"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
deleted_tag: "usunięty tag"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
deleted_unused_tags: "usunięto nieużywane tagi"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
renamed_tag: "zmieniona nazwa tag'u"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
revoke_email: "cofnąć e-mail"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
lock_trust_level: "Zablokuj poziom zaufania"
unlock_trust_level: "Odblokuj poziom zaufania"
activate_user: "aktywuj użytkownika "
deactivate_user: "deaktywuj użytkownika"
change_readonly_mode: "Zmień tryb tylko do otczytu"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
backup_download: "pobierz kopię zapasową"
backup_destroy: "zniszcz kopię zapasową"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
reviewed_post: "przejrzane posty"
custom_staff: "spersonalizowana akcja wtyczki"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
post_locked: "wpis zablokowany"
post_edit: "edycja wpisu"
post_unlocked: "wpis odblokowany"
check_personal_message: "sprawdź wiadomości prywatne"
2020-10-30 23:06:32 +08:00
disabled_second_factor: "wyłącz dwuskładnikowe uwierzytelnienie"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
topic_published: "wątek opublikowany"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
post_approved: "post zatwierdzony"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
post_rejected: "wpis odrzucony"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
create_badge: "stwórz odznakę"
change_badge: "zmień odznakę"
delete_badge: "usuń odznakę"
merge_user: "połącz użytkownika"
entity_export: "eksportuj jednostkę"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
change_name: "zmień nazwe"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
topic_timestamps_changed: "zmieniono znaczniki czasowe wątku"
approve_user: "zatwierdzony użytkownik"
web_hook_create: "utwórz webhooka"
web_hook_update: "zaktualizuj webhooka"
web_hook_destroy: "zniszcz webhooka"
web_hook_deactivate: "deaktywuj webhooka"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
embeddable_host_create: "utwórz hosta do osadzania"
embeddable_host_update: "zmodyfikuj hosta do osadzania"
embeddable_host_destroy: "usuń hosta do osadzania"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
change_theme_setting: "zmień ustawienia motywu"
2022-02-15 22:10:10 +08:00
disable_theme_component: "dezaktywuj komponent"
enable_theme_component: "aktywuj komponent"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
revoke_title: "odbierz tytuł"
change_title: "zmień tytuł"
api_key_create: "utwórz klucz api"
api_key_update: "zaktualizuj klucz api"
api_key_destroy: "zniszcz klucz api"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
override_upload_secure_status: "zmodyfikuj status bezpiecznego przesyłania"
page_published: "strona opublikowana"
page_unpublished: "strona nieopublikowana"
add_email: "dodaj e-mail"
update_email: "zaktualizuj e-mail"
destroy_email: "usuń e-mail"
topic_closed: "temat zamknięty"
topic_opened: "temat otwarty"
topic_archived: "temat zarchiwizowany"
topic_unarchived: "temat niezarchiwizowany"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
post_staff_note_create: "dodaj notatkę personelu"
post_staff_note_destroy: "zniszcz notatkę personelu"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
delete_group: "usuń grupę"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
watched_word_create: "dodaj obserwowane słowo"
watched_word_destroy: "usuń obserwowane słowo"
screened_emails:
title: "Ekranowane emaile"
description: "Kiedy ktoś próbuje założyć nowe konto, jego adres email zostaje sprawdzony i rejestracja zostaje zablokowana, lub inna akcja jest podejmowana."
email: "Adres email"
2014-06-10 22:48:27 +08:00
actions:
2021-02-02 21:37:52 +08:00
allow: "Zezwól"
screened_urls:
title: "Ekranowane URLe"
description: "URLe wypisane tutaj były używane we wpisach przez użytkowników wykrytych jako spamerzy."
url: "URL"
domain: "Domena"
screened_ips:
title: "Ekranowane adresy IP"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
description: 'Adresy IP, które są obserwowane. Użyj opcji "Zezwalaj", aby dodać adresy IP do dozwolonej listy.'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć regułę dla %{ip_address}?"
actions:
block: "Zablokuj"
do_nothing: "Zezwól"
allow_admin: "Włącz dostęp do panelu admina"
form:
label: "Nowy:"
ip_address: "Adres IP"
add: "Dodaj"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
filter: "Wyszukaj"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
roll_up:
text: "Zgrupuj"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title: "Tworzy nowy ban dla podsieci jeśli jest co najmniej 'min_ban_entries_for_roll_up' pozycji."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
search_logs:
title: "Logi wyszukiwań"
term: "Szukana fraza"
searches: "Wyszukiwania"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
click_through_rate: "CTR"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
types:
all_search_types: "Wszystkie typy wyszukiwania"
header: "Nagłówek"
full_page: "Pełna strona"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
click_through_only: "wszystkie (tylko przeklikiwanie)"
header_search_results: "Wyniki wyszukiwania w nagłówku"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
logster:
title: "Logi błędów"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
watched_words:
title: "Obserwowane słowa"
search: "szukaj"
clear_filter: "Wyczyść"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
show_words:
one: "pokaż %{count} słowo"
few: "pokaż %{count} słowa"
many: "pokaż %{count} słów"
other: "pokaż %{count} słów"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
download: Pobierz
clear_all: Wyczyść wszystko
2021-03-16 22:49:29 +08:00
clear_all_confirm: "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie obejrzane słowa dla akcji %{action}?"
2021-06-22 21:21:20 +08:00
invalid_regex: 'Obserwowane słowo "%{word}" jest nieprawidłowym wyrażeniem regularnym.'
2021-07-21 16:30:34 +08:00
regex_warning: '<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=watched%20words%20regular%20expressions%20">Obserwowane słowa są wyrażeniami regularnymi</a> i nie zawierają w sobie automatycznie granic słów. Jeśli chcesz, aby wyrażenie regularne pasowało do całych słów, dodaj <code>\b</code> na początku i na końcu wyrażenia regularnego.'
2017-08-02 01:11:52 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block: "Zablokuj"
censor: "Cenzuruj"
require_approval: "Wymaga zatwierdzenia"
flag: "Oflaguj"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
replace: "Zamień"
2021-04-27 22:01:06 +08:00
tag: "Tag"
2021-06-01 21:23:14 +08:00
silence: "Wycisz"
2021-06-08 22:32:36 +08:00
link: "Odnośnik"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
action_descriptions:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
block: "Zapobiegaj publikacji postów zawierających te słowa. Użytkownicy zobaczą błąd próbując wysłać taki wpis."
censor: "Zezwalaj na wysyłanie wpisów zawierających te słowa, ale zamień na znaki ukrywające ocenzurowane słowa."
require_approval: "Wpisy zawierające te słowa będą wymagały zatwierdzenia przez członka zespołu zarządzającego zanim zostaną opublikowane."
flag: "Zezwalaj na publikację takich wpisów, ale oflaguj je jako nieodpowiednie, aby moderatorzy mogli przejrzeć ich zawartość."
2021-06-22 21:21:20 +08:00
replace: "Zastąp słowa w postach innymi słowami"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
tag: "Automatycznie otaguj tematy na podstawie pierwszego postu"
silence: "Pierwsze posty użytkowników zawierające te słowa będą wymagały zatwierdzenia przez personel, zanim będą widoczne, a użytkownik zostanie automatycznie wyciszony."
2021-06-22 21:21:20 +08:00
link: "Zastąp słowa w postach linkami"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
form:
2021-05-18 21:11:41 +08:00
label: "Zawiera słowo lub frazę"
placeholder: "Wpisz słowo lub frazę (* to symbol wieloznaczny)"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
placeholder_regexp: "wyrażenie regularne"
2021-06-08 22:32:36 +08:00
replace_label: "Zastąpienie"
2021-06-22 21:21:20 +08:00
replace_placeholder: "przykład"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
tag_label: "Tag"
2021-06-08 22:32:36 +08:00
link_label: "Odnośnik"
link_placeholder: "https://example.com"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
add: "Dodaj"
success: "Sukces"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
exists: "Już istnieje"
upload: "Dodaj z pliku"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
upload_successful: "Przesyłanie zakończone sukcesem. Słowa zostały dodane."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
test:
button_label: "Sprawdź"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
modal_title: "%{action}: Testuj obserwowane słowa"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
description: "Wpisz tekst poniżej, aby sprawdzić dopasowania z obserwowanymi słowami"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
found_matches: "Znalezione wyniki:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_matches: "Nie znaleziono dopasowań"
2023-02-15 17:51:00 +08:00
form_templates:
nav_title: "Szablony"
title: "Szablony formularzy"
help: "Utwórz strukturę szablonów, której można użyć do tworzenia nowych tematów, postów i wiadomości."
new_template: "Nowy szablon"
list_table:
headings:
name: "Nazwa"
actions: "Akcje"
actions:
view: "Zobacz szablon"
edit: "Edytuj szablon"
delete: "Usuń szablon"
view_template:
close: "Zamknij"
edit: "Edytuj"
delete: "Usuń"
new_template_form:
submit: "Zapisz"
cancel: "Anuluj"
name:
label: "Nazwa szablonu"
placeholder: "Wpisz nazwę tego szablonu..."
template:
label: "Szablon"
placeholder: "Utwórz szablon YAML tutaj..."
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon?"
quick_insert_fields:
add_new_field: "Dodaj"
checkbox: "Pole wyboru"
input: "Krótka odpowiedź"
textarea: "Długa odpowiedź"
dropdown: "Lista rozwijana"
upload: "Prześlij plik"
multiselect: "Wielokrotny wybór"
impersonate:
2021-02-09 21:56:15 +08:00
title: "Podszywaj się"
help: "Użyj tego narzędzia, aby podszywać się pod konto użytkownika do celów debugowania. Będziesz musiał się wylogować po zakończeniu."
2015-06-02 02:03:27 +08:00
not_found: "Wskazany użytkownik nie został znaleziony."
invalid: "Przepraszamy, nie możesz zalogować się jako ten użytkownik."
users:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Użytkownicy"
create: "Dodaj Administratora"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
last_emailed: "Ostatni e-mail"
not_found: "Przepraszamy, taka nazwa użytkownika nie istnieje w naszym systemie."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
id_not_found: "Przepraszamy, ten identyfikator użytkownika nie istnieje w naszym systemie."
2019-10-08 18:25:24 +08:00
active: "Aktywowane"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
show_emails: "Pokaż e-maile"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
hide_emails: "Ukryj e-maile"
nav:
new: "Nowi"
active: "Aktywni"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
staff: "Zespół"
suspended: "Zawieszeni"
silenced: "Wyciszony"
2020-12-15 22:25:10 +08:00
staged: "Etapowi"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
approved: "Zatwierdzony?"
titles:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
active: "Aktywni użytkownicy"
new: "Nowi użytkownicy"
pending: "Użytkownicy oczekujący na akceptację"
newuser: "Użytkownicy na 0 poziomie zaufania (Nowi)"
basic: "Użytkownicy na 1 poziomie zaufania (Podstawowi)"
member: "Użytkownicy na 2 poziomie zaufania (Zwyczajni)"
regular: "Użytkownicy na 3 poziomie zaufania (Regularni)"
leader: "Użytkownicy na 4 poziomie zaufania (Weterani)"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
staff: "Zespół"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
admins: "Administratorzy"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
moderators: "Moderatorzy"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
silenced: "Wyciszeni użytkownicy"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
suspended: "Zawieszeni użytkownicy"
2020-12-15 22:25:10 +08:00
staged: "Użytkownicy etapowi"
not_verified: "Niezweryfikowany"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
check_email:
title: "Wyświetl adres email tego użytkownika"
text: "Pokaż"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
check_sso:
2021-03-09 22:19:02 +08:00
title: "Reveal SSO payload"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
text: "Pokaż"
user:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
suspend_failed: "Coś poszło nie tak podczas zawieszania użytkownika %{error}"
unsuspend_failed: "Coś poszło nie tak podczas odwieszania użytkownika %{error}"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
suspend_duration: "Zawieś użytkownika do:"
suspend_reason_label: "Dlaczego zawieszasz? Ten tekst <b>będzie widoczny dla wszystkich</b> na stronie profilu użytkownika i będzie wyświetlany użytkownikowi gdy ten będzie próbował się zalogować. Zachowaj zwięzłość."
2017-10-06 22:28:19 +08:00
suspend_reason_hidden_label: "Dlaczego zawieszasz użytkownika? Ten krótki tekst zostanie wyświetlony, gdy zawieszony użytkownik spróbuje się zalogować. "
suspend_reason: "Powód"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
suspend_reason_title: "Powód zawieszenia"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Nie słuchał opinii personelu"
consuming_staff_time: "Zużywał nieproporcjonalne ilości czasu personelu"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
combative: "Zbyt wojowniczy"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
in_wrong_place: "W złym miejscu"
no_constructive_purpose: "Nie ma żadnego konstruktywnego celu dla swoich działań z wyjątkiem tworzenia kłótni wewnątrz społeczności."
custom: "Niestandardowy..."
2017-10-06 22:28:19 +08:00
suspend_message: "Wiadomość Email"
suspend_message_placeholder: "Ewentualnie podaj więcej informacji o zawieszeniu użytkownika, a zostaną wysłane do niego poprzez email."
suspended_by: "Zawieszony przez"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
silence_reason: "Powód"
silenced_by: "Wyciszony przez"
silence_modal_title: "Wycisz użytkownika"
silence_duration: "Jak długo użytkownik będzie wyciszany?"
silence_reason_label: "Dlaczego uciszasz tego użytkownika?"
silence_reason_placeholder: "Powód wyciszenia"
silence_message: "Wiadomość Email"
silence_message_placeholder: "(zostaw puste aby wysłać domyślną wiadomość)"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
suspended_until: "(do %{until})"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
suspend_forever: "Zawieś na zawsze"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
cant_suspend: "Nie można zawiesić tego użytkownika."
2022-12-31 00:49:48 +08:00
cant_silence: "Tego użytkownika nie można wyciszyć."
2019-10-08 18:25:24 +08:00
delete_posts_failed: "Podczas usuwania wpisów wystąpił problem."
2021-08-04 20:14:52 +08:00
post_edits: "Edycje wpisu"
2021-08-14 16:18:05 +08:00
view_edits: "Wyświetl zmiany"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
penalty_post_actions: "Co chcesz zrobić z powiązanym wpisem?"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
penalty_post_delete: "Usuń ten wpis"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
penalty_post_delete_replies: "Usuń wpis + wszelkie odpowiedzi"
penalty_post_edit: "Edytuj wpis"
penalty_post_none: "Nic nie rób"
penalty_count: "Liczba Przewinień"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
penalty_history_MF: >-
W ciągu ostatnich 6 miesięcy ten użytkownik został zawieszony <b>{ SUSPENDED, plural, one {# raz} few {# razy} many {# razy} other {# razy} }</b> i <b>wyciszony { SILENCED, plural, one {# raz} few {# razy} many {# razy} other {# razy} }</b>.
2019-10-08 18:25:24 +08:00
clear_penalty_history:
title: "Wyczyść Historię Przewinień"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
description: "użytkownicy z karami nie mogą otrzymać TL3"
2022-12-14 00:14:57 +08:00
delete_all_posts_confirm_MF: |
Zamierzasz usunąć {POSTS, plural, one {# post} few {# posty} many {# postów} other {# postów}} i {TOPICS, plural, one {# temat} few {# tematy} many {# tematów} other {# tematów}}. Jesteś pewien?
2017-12-21 04:28:29 +08:00
silence: "Wycisz"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
unsilence: "Cofnij wyciszenie"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
silenced: "Wyciszony?"
moderator: "Moderator?"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
admin: "Administrator?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
suspended: "Zawieszony?"
2020-12-15 22:25:10 +08:00
staged: "Etapowy?"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
show_admin_profile: "Administrator"
2022-10-25 23:00:49 +08:00
manage_user: "Zarządzaj użytkownikiem"
show_public_profile: "Pokaż profil publiczny"
2017-03-09 00:54:01 +08:00
action_logs: "Logi akcji"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
ip_lookup: "Wyszukiwanie IP"
log_out: "Wyloguj"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
logged_out: "Użytkownik został wylogowany na wszystkich urządzeniach."
2021-02-09 21:56:15 +08:00
revoke_admin: "Odbierz status administratora"
grant_admin: "Przyznaj status administratora"
2021-09-28 22:44:23 +08:00
grant_admin_success: "Nowy administrator został potwierdzony."
2017-05-15 23:11:18 +08:00
grant_admin_confirm: "Wysłaliśmy adres email, aby zweryfikować nowego administratora. Zapoznaj się z instrukcjami w nim zawartymi."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_moderation: "Odbierz status moderatora"
grant_moderation: "Przyznaj status moderatora"
unsuspend: "Odwieś"
suspend: "Zawieś"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
show_flags_received: "Pokaż otrzymane flagi"
flags_received_by: "Flagi otrzymane przez %{username}"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
flags_received_none: "Ten użytkownik nie otrzymał żadnych flag."
reputation: Reputacja
permissions: Uprawnienia
activity: Aktywność
2020-08-05 21:55:12 +08:00
like_count: Polubienia dane / otrzymane
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days: "w ostatnich 100 dniach"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
private_topics_count: Prywatne tematy
posts_read_count: Przeczytane wpisy
post_count: Napisane wpisy
2020-10-30 23:06:32 +08:00
second_factor_enabled: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe włączone
topics_entered: Widziane tematy
flags_given_count: Dane flagi
flags_received_count: Otrzymane flagi
warnings_received_count: Otrzymane ostrzeżenia
2021-06-22 21:21:20 +08:00
warnings_list_warning: |
Jako moderator możesz nie być w stanie wyświetlić wszystkich tych tematów. W razie potrzeby poproś administratora lub moderatora o przyznanie <b>@moderators</b> do wiadomości.
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flags_given_received_count: "Flagi przyznane / otrzymane"
approve: "Zatwierdź"
approved_by: "zatwierdzone przez"
approve_success: "Użytkownik zatwierdzony i został wysłany email z instrukcjami aktywacji."
approve_bulk_success: "Sukces! Wszyscy wybrani użytkownicy zostali zatwierdzeni i powiadomieni."
time_read: "Czas czytania"
2021-08-04 20:14:52 +08:00
post_edits_count: "Edycje wpisu"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
anonymize: "Anonimizuj użytkownika"
anonymize_confirm: "Jesteś pewien, że chcesz anonimizować to konto? Spowoduje to zmianę nazwy użytkownika i adresu e-mail oraz zresetowanie wszystkich informacji o profilu."
anonymize_yes: "Tak, anonimizuj to konto"
anonymize_failed: "Wystąpił problem z anonimizacją konta."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete: "Usuń użytkownika"
2021-01-20 19:43:57 +08:00
delete_posts:
2021-08-31 22:10:59 +08:00
button: "Usuń wszystkie wpisy"
2021-01-20 19:43:57 +08:00
progress:
title: "Postęp usuwania postów"
2021-08-31 22:10:59 +08:00
description: "Usuwanie wpisów..."
confirmation:
title: "Usuń wszystkie posty użytkownika @%{username}"
description: |
<p>Czy na pewno chcesz usunąć <b>%{post_count}</b> posty użytkownika @%{username}?
<p><b>Tego nie można cofnąć!</b></p>
<p>Aby kontynuować, wpisz: <code>%{text}</code></p>
text: "usuń posty użytkownika @%{username}"
delete: "Usuń posty użytkownika @%{username}"
cancel: "Anuluj"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
merge:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
button: "Połącz"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
prompt:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
title: "Przenieś i usuń @%{username}"
description: |
<p>Wybierz nowego właściciela treści <b>@%{username}</b> .</p>
2021-02-09 21:56:15 +08:00
<p>Wszystkie tematy, wpisy, wiadomości i inne treści utworzone przez <b>@%{username}</b> zostaną przeniesione.</p>
2020-11-17 21:49:58 +08:00
target_username_placeholder: "Nazwa nowego właściciela"
transfer_and_delete: "Przenieś i usuń @%{username}"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
cancel: "Anuluj"
2021-01-20 19:43:57 +08:00
progress:
title: "Scal postęp"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
confirmation:
2020-11-17 21:49:58 +08:00
title: "Przenieś i usuń @%{username}"
description: |
<p>Cała zawartość konta <b>@%{username}</b> zostanie przeniesiona i przypisana do <b>@%{targetUsername}</b>. Po przeniesieniu zawartości konto <b>@%{username}</b> zostanie usunięte.</p>
<p><b>Tego nie można cofnąć!</b></p>
<p>Aby kontynuować, wpisz: <code>%{text}</code></p>
text: "przenieś @%{username} do @%{targetUsername}"
transfer_and_delete: "Przenieś i usuń @%{username}"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
cancel: "Anuluj"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
merging_user: "Łączenie użytkownika..."
merge_failed: "Wystąpił błąd podczas łączenia użytkowników."
2016-12-15 02:55:24 +08:00
delete_forbidden_because_staff: "Administratorzy i moderatorzy nie mogą zostać usunięci."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
delete_posts_forbidden_because_staff: "Nie można usunąć wszystkich wpisów administratorów i moderatorów."
delete_forbidden:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dzień.)"
few: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
many: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
other: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
cant_delete_all_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Nie można usunąć wszystkich postów. Część z nich ma więcej niż %{count} dzień. (Ustawienie delete_user_max_post_age)"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Nie można usunąć wszystkich postów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age)"
many: "Nie można usunąć wszystkich wpisów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age.)"
other: "Nie można usunąć wszystkich wpisów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age.)"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Nie można usunąć wszystkich postów, ponieważ użytkownik ma więcej niż %{count} post. (delete_all_posts_max)"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Nie można usunąć wszystkich postów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
many: "Nie można usunąć wszystkich wpisów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
other: "Nie można usunąć wszystkich wpisów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
delete_confirm_title: "Czy jesteś PEWNY, że chcesz usunąć tego użytkownika? To jest trwałe!"
delete_confirm: "Zasadniczo lepiej jest anonimizować użytkowników niż ich usuwać, aby uniknąć usuwania treści z istniejących dyskusji."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
delete_and_block: "Usuń i <b>zablokuj</b> ten email oraz adres IP"
delete_dont_block: "Tylko usuń"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
deleting_user: "Usuwanie użytkownika…"
deleted: "Użytkownik został usunięty."
delete_failed: "Wystąpił błąd podczas usuwania użytkownika. Upewnij się, że wszystkie wpisy zostały usunięte przed przystąpieniem do usuwania użytkownika."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
send_activation_email: "Wyślij email aktywacyjny"
activation_email_sent: "Email Aktywacyjny został wysłany."
send_activation_email_failed: "Wystąpił problem podczas wysyłania jeszcze jednego emaila aktywacyjnego. %{error}"
activate: "Aktywuj Konto"
activate_failed: "Wystąpił problem przy aktywacji konta użytkownika."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
deactivate_account: "Deaktywuj konto"
deactivate_failed: "Wystąpił problem przy deaktywacji konta użytkownika."
2019-10-08 18:25:24 +08:00
unsilence_failed: "Wystąpił problem podczas odblokowywania wyciszenia użytkownika."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
silence_failed: "Wystąpił problem podczas wyciszania użytkownika."
2021-03-09 22:19:02 +08:00
silence_confirm: "Czy na pewno chcesz wyciszyć tego użytkownika? Nie będzie mógł/mogła tworzyć nowych tematów ani postów."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
silence_accept: "Tak, ucisz tego użytkownika"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
bounce_score: "Wskaźnik odbić"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
reset_bounce_score:
label: "Przywróć"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
title: "Przywróć stan licznika zwrotów z powrotem do wartości 0"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
visit_profile: "Odwiedź <a href='%{url}'>ustawienia tego użytkownika</a>, aby zedytować jego profil."
deactivate_explanation: "Wymusza ponowne potwierdzenie adresu email tego konta."
suspended_explanation: "Zawieszony użytkownik nie może się logować."
2017-12-21 04:28:29 +08:00
silence_explanation: "Wyciszony użytkownik nie może publikować ani tworzyć tematów."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
staged_explanation: "Etapowy użytkownik może pisać tylko za pośrednictwem poczty email w konkretnych tematach."
bounce_score_explanation:
none: "Z tego adresu email nie otrzymano ostatnio żadnych wiadomości zwrotnych."
some: "Z tego adresu email zostały ostatnio otrzymane wiadomości zwrotne."
threshold_reached: "Otrzymano zbyt wiele wiadomości zwrotnych z tego adresu email."
2021-02-09 21:56:15 +08:00
trust_level_change_failed: "Wystąpił problem podczas zmiany poziomu zaufania użytkownika."
suspend_modal_title: "Zawieś użytkownika"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm_cancel_penalty: "Na pewno chcesz odrzucić listę przewinień?"
trust_level_2_users: "Użytkownicy o 2. poziomie zaufania"
trust_level_3_requirements: "Wymagania 3. poziomu zaufania"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
trust_level_locked_tip: "poziom zaufania jest zablokowany, system nie będzie awansować lub degradować tego użytkownika"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
trust_level_unlocked_tip: "poziom zaufania jest odblokowany, system może awansować lub degradować tego użytkownika"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
lock_trust_level: "Zablokuj poziom zaufania"
unlock_trust_level: "Odblokuj poziom zaufania"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
silenced_count: "Wyciszony"
suspended_count: "Zawieszeni"
last_six_months: "Ostatnie 6 miesięcy"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
other_matches:
one: "Jest <b>%{count} inny użytkownik</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
few: "Są <b>%{count} inni użytkownicy</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
many: "Jest <b>%{count} innych użytkowników</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
other: "Jest <b>%{count} innych użytkowników</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
2022-12-09 19:01:05 +08:00
other_matches_list:
username: "Nazwa użytkownika"
trust_level: "Poziom zaufania"
read_time: "Czas czytania"
posts: "Postów"
tl3_requirements:
title: "Wymagania dla osiągnięcia 3. poziomu zaufania"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
table_title:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "W ciągu ostatniego dnia:"
few: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
many: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
other: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
value_heading: "Wartość"
requirement_heading: "Wymaganie"
visits: "Odwiedziny"
days: "dni"
topics_replied_to: "Tematy w odpowiedzi do"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
topics_viewed: "Wyświetlone Tematy"
topics_viewed_all_time: "Oglądane Tematy (cały czas)"
posts_read: "Przeczytane Wpisy"
posts_read_all_time: "Przeczytane Wpisy (cały czas)"
flagged_posts: "Zgłoszonych wpisów"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
flagged_by_users: "Flagujący Użytkownicy "
2020-08-05 21:55:12 +08:00
likes_given: "Polubienia"
likes_received: "Polubienia otrzymane"
likes_received_days: "Polubienia otrzymane: unikalne dni"
likes_received_users: "Polubienia otrzymane: unikalni użytkownicy"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
suspended: "Zawieszony (ostatnie 6 miesięcy)"
silenced: "Uciszony (ostatnie 6 miesięcy)"
qualifies: "Kwalifikuje się do 3 poziomu zaufania."
does_not_qualify: "Nie kwalifikuje się do 3 poziomu zaufania."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
will_be_promoted: "Zostanie awansowany wkrótce."
will_be_demoted: "Zostanie zdegradowany wkrótce."
on_grace_period: "Podlega pod okres ochronny, nie zostanie zdegradowany."
locked_will_not_be_promoted: "Zablokowany poziom zaufania. Nie będzie awansować."
locked_will_not_be_demoted: "Zablokowany poziom zaufania. Nie będzie degradowany."
2021-02-09 21:56:15 +08:00
discourse_connect:
title: "Logowanie jednokrotne DiscourseConnect"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
external_id: "Zewnętrzny ID"
external_username: "Nazwa użytkownika"
external_name: "Nazwa"
external_email: "Email"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
external_avatar_url: "Adres URL zdjęcia profilowego"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
last_payload: "Ostatni ładunek"
delete_sso_record: "Usuń rekord SSO"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord DiscourseConnect?"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
user_fields:
title: "Pola użytkownika"
help: "Dodaj pola które użytkownicy mogą wypełnić."
2014-10-03 22:41:37 +08:00
create: "Dodaj pole użytkownika"
untitled: "Bez tytułu"
name: "Nazwa pola"
type: "Typ pola"
description: "Opis pola"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
save: "Zapisz"
edit: "Edycja"
delete: "Usuń"
cancel: "Anuluj"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć to pole użytkownika?"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
options: "Opcje"
required:
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title: "Wymagane przy rejestracji"
enabled: "wymagane"
disabled: "niewymagane"
editable:
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title: "Edytowalne po rejestracji"
enabled: "edytowalne"
disabled: "nieedytowalne"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
show_on_profile:
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title: "Widoczne w publicznym profilu"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
enabled: "widoczne w profilu"
disabled: "niewidoczne w profilu"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
show_on_user_card:
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title: "Pokaż na karcie użytkownika"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
enabled: "wyświetlane na karcie użytkownika"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
disabled: "nie pokazany na karcie użytkownika"
2021-04-27 22:01:06 +08:00
searchable:
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title: "Możliwe do wyszukania"
2021-04-27 22:01:06 +08:00
enabled: "możliwe do wyszukania"
disabled: "nie można wyszukiwać"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
field_types:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text: "Pole tekstowe"
confirm: "Potwierdzenie"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
dropdown: "Lista rozwijana"
2021-07-14 02:30:09 +08:00
multiselect: "Wielokrotny wybór"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
site_text:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
description: "Możesz dostosować dowolny tekst na swoim forum. Rozpocznij wyszukując poniżej:"
search: "Znajdź etykietę lub tekst który chcesz zmienić"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Tekst"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit: "edytuj"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
revert: "Cofnij zmiany"
revert_confirm: "Czy na pewno chcesz wycofać swoje zmiany?"
go_back: "Wróć do wyszukiwania"
recommended: "Zalecamy zmianę poniższego tekstu, aby lepiej odpowiadał Twoim potrzebom:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden: "Pokaż tylko nadpisane"
2021-01-19 23:14:59 +08:00
locale: "Język:"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
more_than_50_results: "Istnieje ponad 50 wyników. Zawęź wyszukiwanie."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings:
show_overriden: "Pokaż tylko nadpisane"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
history: "Wyświetl historię zmian"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reset: "przywróć domyślne"
none: "żadne"
site_settings:
2021-04-13 22:02:08 +08:00
emoji_list:
invalid_input: "Lista emoji powinna zawierać tylko poprawne nazwy emoji, np. hugs"
add_emoji_button:
label: "Dodaj emoji"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Ustawienia"
no_results: "Brak wyników wyszukiwania"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
more_than_30_results: "Istnieje ponad 30 wyników. Zawęź wyszukiwanie lub wybierz kategorię."
clear_filter: "Wyczyść"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
add_url: "dodaj URL"
2015-06-12 03:35:01 +08:00
add_host: "dodaj host"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
add_group: "dodaj grupę"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
uploaded_image_list:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
label: "Edytuj listę"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
empty: "Nie ma jeszcze zdjęć. Proszę jakieś przesłać."
2018-11-29 23:51:16 +08:00
upload:
label: "Prześlij"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
title: "Prześlij obraz(y)"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
selectable_avatars:
title: "Lista awatarów, z których użytkownicy mogą wybierać"
categories:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_results: "Wszystkie"
required: "Wymagane"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
branding: "Brandowanie"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
basic: "Podstawowe"
users: "Użytkownicy"
posting: "Pisanie"
email: "Email"
files: "Pliki"
trust: "Poziomy zaufania"
security: "Bezpieczeństwo"
onebox: "Onebox"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
seo: "SEO"
spam: "Spam"
rate_limits: "Limity"
developer: "Deweloperskie"
embedding: "Osadzanie"
legal: "Prawne"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
api: "API"
user_api: "API użytkownika"
uncategorized: "Inne"
backups: "Kopie zapasowe"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
login: "Logowanie"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
plugins: "Wtyczki"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
user_preferences: "Ustawienia użytk."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tags: "Tagi"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
search: "Wyszukaj"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
groups: "Grupy"
2021-01-20 19:43:57 +08:00
dashboard: "Panel"
2022-12-09 19:01:05 +08:00
navigation: "Nawigacja"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
secret_list:
invalid_input: "Pola tekstowe nie mogą być puste ani zawierać znaku pionowej kreski."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
default_categories:
2019-12-06 00:20:52 +08:00
modal_description: "Czy chciałbyś wprowadzić tę zmianę wstecz? Zmieni to ustawienia %{count} istniejących użytkowników."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
modal_yes: "Tak"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
modal_no: "Nie, wprowadź zmianę odtąd, na przyszłość"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
simple_list:
add_item: "Dodaj element..."
2021-03-02 22:28:30 +08:00
json_schema:
2021-03-16 22:49:29 +08:00
edit: Uruchom edytor
2021-03-02 22:28:30 +08:00
modal_title: "Edytuj %{name}"
badges:
title: Odznaki
new_badge: Nowa odznaka
new: Nowa
name: Nazwa
badge: Odznaka
display_name: Wyświetlana nazwa
description: Opis
2016-08-23 20:52:48 +08:00
long_description: Długi opis
badge_type: Typ odznaki
2014-08-27 01:37:10 +08:00
badge_grouping: Grupa
2014-09-05 00:18:58 +08:00
badge_groupings:
modal_title: Grupy odznak
granted_by: Przyznana przez
granted_at: Przyznana
2015-03-03 00:29:07 +08:00
reason_help: (Link do wpisu lub tematu)
save: Zapisz
delete: Usuń
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm: Czy na pewno chcesz usunąć tę odznakę?
revoke: Odbierz
2015-03-03 00:29:07 +08:00
reason: Powód
expand: Rozwiń &hellip;
2020-08-05 21:55:12 +08:00
revoke_confirm: Czy na pewno chcesz odebrać tę odznakę?
edit_badges: Edytuj odznaki
grant_badge: Przyznaj odznakę
granted_badges: Przyznane odznaki
grant: Przyznaj
no_user_badges: "%{name} nie otrzymał żadnych odznak."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
no_badges: Nie ma odznak, które można by było przyznać.
2014-10-23 22:45:56 +08:00
none_selected: "Wybierz odznakę, aby rozpocząć"
allow_title: Pozwól wykorzystywać odznakę jako tytuł
2014-08-27 01:37:10 +08:00
multiple_grant: Może być przyznana wielokrotnie
listable: Wyświetlaj odznakę na publicznych listach odznak
2023-02-15 17:51:00 +08:00
enabled: włączona
disabled: wyłączone
2014-07-11 04:07:19 +08:00
icon: Ikona
2014-10-23 22:45:56 +08:00
image: Grafika
2021-03-23 23:12:04 +08:00
graphic: Grafika
2019-12-06 00:20:52 +08:00
icon_help: "Wprowadź nazwę ikony Font Awesome (użyj prefiksu \"far-\" dla zwykłych ikon i \"fab-\" dla ikon marek)"
2021-04-07 17:58:41 +08:00
image_help: "Przesyłanie obrazu zastępuje pole ikony, jeśli oba są ustawione."
2021-03-23 23:12:04 +08:00
select_an_icon: "Wybierz ikonę"
upload_an_image: "Prześlij obrazek"
2020-12-15 22:25:10 +08:00
read_only_setting_help: "Dostosuj tekst"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
query: Zapytanie odznaki (SQL)
target_posts: Wpisy powiązane z odznaką
auto_revoke: Codziennie uruchamiaj zapytanie odbierające odznakę
2020-08-05 21:55:12 +08:00
show_posts: Wyświetlaj wpisy odpowiedzialne za przyznanie odznaki na jej stronie
trigger: Aktywacja
trigger_type:
none: "Automatycznie, raz dziennie"
post_action: "Gdy użytkownik reaguje na wpis"
post_revision: "Gdy użytkownik edytuje lub tworzy wpis"
trust_level_change: "Gdy zmienia się poziom zaufania użytkownika"
user_change: "Gdy użytkownik jest edytowany lub tworzony"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
preview:
link_text: "Podgląd przyznanych odznak"
plan_text: "Podgląd zapytania"
modal_title: "Podgląd wykonania zapytania odznaki"
sql_error_header: "Wystąpił błąd z zapytaniem"
error_help: "Zapoznaj się z poniższymi linkami, aby uzyskać pomoc przy pisaniu zapytań dla odznak."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
bad_count_warning:
header: "UWAGA!"
text: "Brakuje przykładowych wyników. Zapytanie odznaki zwraca nieistniejące ID użytkowników lub wpisów. Może to spowodować nieoczekiwane rezultaty w przyszłości sprawdź ponownie swoje zapytanie. "
2015-12-01 03:23:26 +08:00
no_grant_count: "Brak odznak do przyznania."
grant_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "<b>%{count}</b> odznaka do przyznania."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "<b>%{count}</b> odznaki do przyznania."
many: "<b>%{count}</b> odznak do przyznania."
other: "<b>%{count}</b> odznak do przyznania."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sample: "Podgląd:"
grant:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> za wpis w %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> za wpis w %{link} o <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> o <span class="time">%{time}</span>
2019-06-25 22:57:18 +08:00
badge_intro:
2019-10-08 18:25:24 +08:00
title: "Wybierz istniejącą odznakę lub utwórz nową, aby rozpocząć"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
emoji: "woman student emoji"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
what_are_badges_title: "Czym są odznaki?"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
badge_query_examples_title: "Przykład wykonania zapytania odznaki"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
mass_award:
title: Masowa odznaka
description: Przyznaj tę samą odznakę wielu użytkownikom jednocześnie.
no_badge_selected: Wybierz odznakę, aby rozpocząć.
perform: "Odznaka dla użytkowników"
upload_csv: Prześlij plik CSV z adresami e-mail lub nazwami użytkowników
aborted: Proszę przesłać plik CSV zawierający adresy e-mail użytkowników lub ich nazwy
2021-07-21 16:30:34 +08:00
success: Twój plik CSV został odebrany i %{count} użytkowników wkrótce otrzyma swoją plakietkę.
csv_has_unmatched_users: "Następujące wpisy znajdują się w pliku CSV, ale nie można ich dopasować do istniejących użytkowników, dlatego nie otrzymają plakietki:"
csv_has_unmatched_users_truncated_list: "W pliku CSV znalazło się %{count} wpisów, które nie mogły być dopasowane do istniejących użytkowników i dlatego nikt nie otrzyma odznaki. Ze względu na dużą liczbę niedopasowanych wpisów, wyświetlane jest tylko pierwsze 100 wpisów:"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
replace_owners: Usuń odznakę od poprzednich właścicieli
2021-07-21 16:30:34 +08:00
grant_existing_holders: Przyznaj dodatkowe odznaki obecnym posiadaczom odznak
2015-01-02 21:34:05 +08:00
emoji:
title: "Emoji"
2022-02-01 23:15:18 +08:00
help: "Dodaj nowe emotikony, które będą dostępne dla wszystkich. Przeciągnij i upuść wiele plików jednocześnie bez wprowadzania nazwy, aby utworzyć emotikony za pomocą ich nazw plików. Wybrana grupa zostanie użyta dla wszystkich plików, które są dodawane w tym samym czasie. Możesz także kliknąć przycisk „Dodaj nową emotikonę”, aby otworzyć selektor plików."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
add: "Dodaj nowe Emoji"
2022-01-18 21:41:41 +08:00
choose_files: "Wybierz pliki"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading: "Przesyłanie…"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
name: "Nazwa"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
group: "Grupa"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
image: "Grafika"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
alt: "podgląd niestandardowego emoji"
2021-01-26 21:52:35 +08:00
delete_confirm: "Jesteś pewny(-a), że chcesz usunąć emoji :%{name}:?"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
embedding:
get_started: "Jeśli chcesz osadzić Discourse na innej stronie, rozpocznij podając jej host."
confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten host?"
2022-12-06 23:22:23 +08:00
sample: "Wklej poniższy kod HTML na swojej stronie, aby tworzyć i osadzać tematy Discourse. Zastąp <b>REPLACE_ME</b> kanonicznym adresem URL strony, na której go osadzasz."
2015-09-01 00:49:30 +08:00
title: "Osadzanie"
host: "Dozwolone hosty"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
class_name: "Nazwa klasy"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
allowed_paths: "Lista dozwolonych ścieżek"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
edit: "edytuj"
category: "Publikuj w kategorii"
add_host: "Dodaj host"
settings: "Ustawienia osadzania"
crawling_settings: "Ustawienia crawlera"
crawling_description: "Gdy Discourse tworzy tematy reprezentujące twoje wpisy, a kanał RSS/ATOM nie został podany, treść będzie pobierana poprzez parsowanie HTML. Proces ten może okazać się trudny dlatego umożliwiamy podanie dodatkowych reguł CSS, które usprawniają proces parsowania."
embed_by_username: "Użytkownik tworzący tematy"
embed_post_limit: "Maksymalna ilość osadzanych wpisów "
2020-08-05 21:55:12 +08:00
embed_title_scrubber: "Wyrażenie regularne używane do czyszczenia tytułu postów"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
embed_truncate: "Skracaj treść osadzanych wpisów"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
embed_unlisted: "Zaimportowane tematy będą niepubliczne do czasu uzyskania odpowiedzi."
allowed_embed_selectors: "Selektor CSS dla elementów, które są dozwolone w osadzaniu"
blocked_embed_selectors: "Selektor CSS dla elementów, które są usuwane z osadzonych"
allowed_embed_classnames: "Dozwolone nazwy klas CSS"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
save: "Zapisz"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
permalink:
title: "Permalinki"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
description: "Przekierowania ubiegania się o adresy URL nieznane na forum."
2015-07-31 01:11:12 +08:00
url: "URL"
topic_id: "ID tematu"
topic_title: "Temat"
post_id: "ID wpisu"
post_title: "Wpis"
category_id: "ID kategorii"
category_title: "Kategoria"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
tag_name: "Nazwa tagu"
external_url: "Zewnętrzny lub względny adres URL"
destination: "Miejsce docelowe"
copy_to_clipboard: "Skopiuj link bezpośredni do schowka"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm: Czy na pewno chcesz usunąć ten permalink?
2022-12-06 23:22:23 +08:00
no_permalinks: "Nie masz jeszcze żadnych permalinków. Utwórz nowy permalink powyżej, aby zacząć widzieć listę swoich permalinków tutaj."
2015-07-31 01:11:12 +08:00
form:
label: "Nowy:"
add: "Dodaj"
2020-10-27 22:36:21 +08:00
filter: "Wyszukaj (URL lub zewnętrzny URL)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reseed:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
action:
label: "Zamień tekst…"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
title: "Zamień tekst kategorii i wątków tłumaczeniami"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
modal:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title: "Zamień tekst"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
subtitle: "Zamień tekst systemowo generowanych kategorii i wątków ostatnimi tłumaczeniami"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
categories: "Kategorie"
topics: "Tematy"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
replace: "Zamień"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
wizard_js:
wizard:
2022-08-02 22:54:12 +08:00
jump_in: "Wskakuj!"
finish: "Zakończ konfigurację"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
back: "Poprzednia"
next: "Następna"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
configure_more: "Skonfiguruj więcej..."
2022-08-02 22:54:12 +08:00
step-text: "Krok"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
step: "%{current} z %{total}"
2022-12-31 00:49:48 +08:00
upload: "Prześlij plik"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
uploading: "Przesyłanie…"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
upload_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas wysyłania tego pliku. Proszę spróbuj ponownie."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
staff_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "W twojej społeczności jest %{count} członek załogi (Ty)."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "W twojej społeczności jest %{count} członków załogi, w tym Ty."
many: "W twojej społeczności jest %{count} członków załogi, w tym Ty."
2018-11-29 23:51:16 +08:00
other: "W twojej społeczności jest %{count}członków zespołu, w tym Ty."
2016-12-15 02:55:24 +08:00
invites:
add_user: "dodaj"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
none_added: "Nie zaprosiłeś/łaś nikogo. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
roles:
admin: "Administratorzy"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
moderator: "Moderatorzy"
2016-12-15 02:55:24 +08:00
regular: "Zwykli użytkownicy"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
previews:
2021-08-31 22:10:59 +08:00
topic_title: "Nagłówek tematu dyskusji"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
share_button: "Udostępnij"
reply_button: "Odpowiedz"
2021-08-31 22:10:59 +08:00
topic_preview: "Podgląd tematu"
homepage_preview: "Podgląd strony głównej"